ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 11

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 66
12. januára 2023


Obsah

 

III   Iné akty

Strana

 

 

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 247 2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/70]

1

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 248/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/71]

3

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 249/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/72]

5

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 250/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/73]

7

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 251/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/74]

9

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 252/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/75]

11

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 253/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2023/76]

13

 

*

Rozhodnutie Spoločného Výboru EHP č. 254/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2023/77]

14

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 255/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2023/78]

16

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 256/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2023/79]

18

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 257/2019

20

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 258/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2023/81]

21

 

*

Rozhodnutie Spoločného Výboru EHP č. 259/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2023/82]

23

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 260/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2023/83]

25

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 261/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2023/84]

26

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 262/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP [2023/85]

28

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 263/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2023/86]

30

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 264/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2023/87]

31

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 265/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2023/88]

32

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 266/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha XV (Štátna pomoc) k Dohode o EHP [2023/89]

34

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 267/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2023/90]

35

 

*

Rozhodnutie spoločného výboru EHP č. 268/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2023/91]

36

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 269/2019 z 25. októbra 2019, ktorým sa mení protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd [2023/92]

38

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 270/2019 z 31. októbra 2019, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/93]

46

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 271/2019 z 31. októbra 2019, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2023/94]

48

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 272/2019 z 31. októbra 2019, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2023/95]

50

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


III Iné akty

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/1


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 247 2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/70]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Dozorný úrad EZVO svojím rozhodnutím č. 001/19/COL zo 16. januára 2019 (1) rozšíril osobitné záruky týkajúce sa Salmonella spp. stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 na mäso a vajcia kury domácej (Gallus gallus) a mäso z moriek určené pre Island.

(2)

Preto je vhodné aktualizovať prílohu I k Dohode o EHP s cieľom zohľadniť postavenie Islandu, pokiaľ ide o mäso a vajcia kury domácej (Gallus gallus) a mäso z moriek.

(3)

Situácia v oblasti bezpečnosti potravín na Islande, pokiaľ ide o Salmonella spp. v prípade hovädzieho dobytka a ošípaných, je rovnocenná so situáciou v prípade hydiny. Preto je vhodné aktualizovať prílohu I k Dohode o EHP tak, aby zohľadňovala postavenie Islandu, aj pokiaľ ide o mäso z hovädzieho dobytka a ošípaných.

(4)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(5)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V časti 6.1 bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004]:

a)

úpravy b) a c) sa označujú ako c) a d).

b)

za úpravu a) sa vkladá tento text:

„b)

v článku 8 sa za slovo ‚Nórsko‘ dopĺňa slovo „Island‘“

.

2.

V časti 6.2 sa text úpravy v bode 51 [nariadenie Komisie (ES) č. 1688/2005] nahrádza takto:

„Toto nariadenie sa uplatňuje aj na zásielky určené pre Nórsko a Island.“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1)

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 95, 4.4.2019, s. 13, a dodatok EHP č. 26, 4.4.2019, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/3


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 248/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/71]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2019/759 z 13. mája 2019, ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia na uplatňovanie zdravotných požiadaviek v prípade dovozu potravín obsahujúcich produkty rastlinného pôvodu i spracované produkty živočíšneho pôvodu (zmiešané výrobky) (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole I časti 6.1 prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 17b [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/307] vkladá tento bod:

„17c

32019 R 0759: nariadenie Komisie (EÚ) 2019/759 z 13. mája 2019, ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia na uplatňovanie zdravotných požiadaviek v prípade dovozu potravín obsahujúcich produkty rastlinného pôvodu i spracované produkty živočíšneho pôvodu (zmiešané výrobky) (Ú. v. EÚ L 125, 14.5.2019, s. 11).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2019/759 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 125, 14.5.2019, s. 11.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/5


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 249/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/72]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1084 z 25. júna 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 142/2011, pokiaľ ide o harmonizáciu zoznamu schválených alebo zaregistrovaných prevádzok, podnikov a prevádzkovateľov a vysledovateľnosť určitých vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole I časti 7.1 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 9c [nariadenie Komisie (EÚ) č. 142/2011] dopĺňa táto zarážka:

„–

32019 R 1084: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1084 z 25. júna 2019 (Ú. v. EÚ L 171, 26.6.2019, s. 100).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1084 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 171, 26.6.2019, s. 100.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/7


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 250/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/73]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/764 zo 14. mája 2019 o povolení prípravku s obsahom Lactobacillus hilgardii CNCM I-4785 a Lactobacillus buchneri CNCM I-4323/NCIMB 40788 ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (1) sa má začleniť do dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/804 zo 17. mája 2019 o obnovení povolenia selénu v organickej forme produkovaného mikroorganizmom Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 a selenometionínu produkovaného mikroorganizmom Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat a o zrušení nariadení (ES) č. 1750/2006 a (ES) č. 634/2007 (2) sa má začleniť do dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/805 zo 17. mája 2019 o povolení prípravku s obsahom muramidázy produkovanej kmeňom Trichoderma reesei DSM 32338 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme a menej významné druhy hydiny vo výkrme (držiteľ povolenia DSM Nutritional Products Ltd. zastúpený v EÚ spoločnosťou DSM Nutritional Products Sp. Z o.o) (3) sa má začleniť do dohody o EPH.

(4)

Vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/804 sa zrušujú nariadenia Komisie (ES) č. 1750/2006 (4) a (ES) č. 634/2007 (5) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz na ne v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(5)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(6)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola II prílohy I k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Za bod 297 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/914] sa vkladajú tieto body:

„298.

32019 R 0764: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/764 zo 14. mája 2019 o povolení prípravku s obsahom Lactobacillus hilgardii CNCM I-4785 a Lactobacillus buchneri CNCM I-4323/NCIMB 40788 ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (Ú. v. EÚ L 126, 15.5.2019, s. 1).

299.

32019 R 0804: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/804 zo 17. mája 2019 o obnovení povolenia selénu v organickej forme produkovaného mikroorganizmom Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 a selenometionínu produkovaného mikroorganizmom Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat a o zrušení nariadení (ES) č. 1750/2006 a (ES) č. 634/2007 (Ú. v. EÚ L 132, 20.5.2019, s. 28).

300.

32019 R 0805: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/805 zo 17. mája 2019 o povolení prípravku s obsahom muramidázy produkovanej kmeňom Trichoderma reesei DSM 32338 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme a menej významné druhy hydiny vo výkrme (držiteľ povolenia DSM Nutritional Products Ltd. zastúpený v EÚ spoločnosťou DSM Nutritional Products Sp. Z o.o) (Ú. v. EÚ L 132, 20.5.2019, s. 33).“

2.

Text bodov 1zzzt [nariadenie Komisie (ES) č. 634/2007] a 1zzze [nariadenie Komisie (ES) č. 1750/2006] sa vypúšťa.

Článok 2

Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2019/764, (EÚ) 2019/804 a (EÚ) 2019/805 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1) *.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 126, 15.5.2019, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ L 132, 20.5.2019, s. 28.

(3)   Ú. v. EÚ L 132, 20.5.2019, s. 33.

(4)   Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 9.

(5)   Ú. v. EÚ L 146, 8.6.2007, s. 14.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/9


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 251/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/74]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1125 z 5. júna 2019 o povolení chelátu zinku metionín sulfátu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole II prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 300 (vykonávacie nariadenie Komisie 2019/805) vkladá tento bod:

„301.

32019 R 1125: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1125 z 5. júna 2019 o povolení chelátu zinku metionín sulfátu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (Ú. v. EÚ L 177, 2.7.2019, s. 77).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1125 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 177, 2.7.2019, s. 77.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/11


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 252/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/75]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1289 z 31. júla 2019 o povolení L-valínu produkovaného mikroorganizmom Corynebacterium glutamicum KCCM 11201P ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1290 z 31. júla 2019, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2018/338, pokiaľ ide o minimálny obsah prípravku s obsahom 6-fytázy produkovanej mikroorganizmom Aspergillus niger (DSM 25770) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme alebo chované na znášku (držiteľ povolenia BASF SE), (2) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola II prílohy I k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 252 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/338] sa dopĺňa tento text:

 

„zmenené týmto právnym predpisom:

32019 R 1290: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1290 z 31. júla 2019 (Ú. v. EÚ L 203, 1.8.2019, s. 6).“

2.

Za bod 301 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1125] sa vkladá tento bod:

„302.

32019 R 1289: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1289 z 31. júla 2019 o povolení L-valínu produkovaného mikroorganizmom Corynebacterium glutamicum KCCM 11201P ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (Ú. v. EÚ L 203, 1.8.2019, s. 2).“

Článok 2

Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2019/1289 a (EÚ) 2019/1290 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 203, 1.8.2019, s. 2.

(2)   Ú. v. EÚ L 203, 1.8.2019, s. 6.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/13


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 253/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2023/76]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Smernica Komisie (EÚ) 2019/1258 z 23. júla 2019, ktorou sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení príloha k smernici Rady 80/181/EHS, pokiaľ ide o definície základných jednotiek SI, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole IX prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 24 (smernica Rady 80/181/EHS) dopĺňa táto zarážka:

„–

32019 L 1258: smernica Komisie (EÚ) 2019/1258 z 23. júla 2019 (Ú. v. EÚ L 196, 24.7.2019, s. 6).“

Článok 2

Znenie smernice (EÚ) 2019/1258 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 196, 24.7.2019, s. 6.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/14


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 254/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2023/77]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2019/649 z 24. apríla 2019, ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006, pokiaľ ide o transmastné kyseliny iné ako transmastné kyseliny, ktoré sa prirodzene vyskytujú v tuku živočíšneho pôvodu, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 54zzzu [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006] dopĺňa táto zarážka:

„–

32019 R 0649: nariadenie Komisie (EÚ) 2019/649 z 24. apríla 2019 (Ú. v. EÚ L 110, 25.4.2019, s. 17).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2019/649 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 110, 25.4.2019, s. 17.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/16


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 255/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2023/78]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1854 z 27. novembra 2018 o uznaní dobrovoľnej schémy „Better Biomass“ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XVII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 6az [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/142] vkladá tento bod:

„6aza.

32018 D 1854: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1854 z 27. novembra 2018 o uznaní dobrovoľnej schémy „Better Biomass“ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 302, 28.11.2018, s. 73).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2018/1854 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 302, 28.11.2018, s. 73.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/18


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 256/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2023/79]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1175 z 9. júla 2019 o uznaní dobrovoľnej schémy „Roundtable on Sustainable Palm Oil RED“ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XVII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 6aza [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1854] vkladá tento bod:

„6azb.

32019 D 1175: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1175 z 9. júla 2019 o uznaní dobrovoľnej schémy „Roundtable on Sustainable Palm Oil RED“ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 184, 10.7.2019, s. 21).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2019/1175 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 184, 10.7.2019, s. 21.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/20


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 257/2019

bolo stiahnuté, a preto zostáva prázdne.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/21


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 258/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2023/81]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1285 z 30. júla 2019, ktorým sa stanovujú technické informácie na výpočet technických rezerv a základných vlastných zdrojov na predkladanie informácií s referenčnými dátumami od 30. júna 2019 do 29. septembra 2019 v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe IX k Dohode o EHP sa za bod 1zh [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/699] vkladá tento bod:

„1zi.

32019 R 1285: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1285 z 30. júla 2019, ktorým sa stanovujú technické informácie na výpočet technických rezerv a základných vlastných zdrojov na predkladanie informácií s referenčnými dátumami od 30. júna 2019 do 29. septembra 2019 v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Ú. v. EÚ L 202, 31.7.2019, s. 1).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1285 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 202, 31.7.2019, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/23


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 259/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2023/82]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 zo 16. apríla 2014 o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (1) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 287, 21.10.2016, s. 320 sa má začleniť do dohody o EHP.

(2)

Nariadením (EÚ) č. 596/2014 sa zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES (2), nariadenie Komisie (ES) 2273/2003 (3) a smernice Komisie 2003/124/EC (4), 2003/125/EC (5) a 2004/72/EC (6), ktoré sú začlenené do Dohody o EHP a ktoré sa majú preto z Dohody o EHP vypustiť.

(3)

Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha IX k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Text bodu 29a (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES) sa nahrádza takto:

32014 R 0596: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 zo 16. apríla 2014 o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 1), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 287, 21.10.2016, s. 320.

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

Bez ohľadu na ustanovenia protokolu 1 k tejto dohode, a ak sa v tejto dohode nestanovuje inak, pod výrazmi „členský (-é) štát (-y)“ a „príslušné orgány“ sa okrem významu v nariadení rozumejú aj štáty EZVO, resp. ich príslušné orgány.

b)

Odkazy na iné akty v nariadení sa považujú za relevantné do tej miery a v tej forme, v akých sú tieto akty začlenené do dohody.

c)

Odkazy na „členov ESCB“ sa rozumejú tak, že okrem významu v nariadení zahŕňajú aj národné centrálne banky štátov EZVO.

d)

V článku 13:

i)

sa v odseku 6 druhom pododseku za slovo „ESMA“ vkladajú slová „alebo prípadne Dozorný úrad EZVO“;

ii)

sa v odseku 10 za slovo „Komisii“ vkladajú slová „a Dozornému úradu EZVO“;

iii)

sa v odseku 11, pokiaľ ide o štáty EZVO, pod slovami „2. júlom 2014“ rozumie „dátumom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 259/2019 z 25. októbra 2019“.

e)

V článku 22 sa za slovo „ESMA“ vkladajú slová „,Dozorný úrad EZVO“.

f)

V článku 24 ods. 1 a 2 sa za slovo „ESMA“ vkladajú slová „alebo prípadne Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.

g)

V článku 25:

i)

v odseku 1 prvom a štvrtom pododseku, v odseku 5 a v odseku 7 druhom pododseku sa za slovo „ESMA“ vkladajú slová „alebo prípadne Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare;

ii)

pokiaľ ide o štáty EZVO, odsek 1 druhý pododsek sa neuplatňuje;

iii)

v odseku 7 sa v súvislosti so štátmi EZVO slová „článku 258 ZFEÚ“ nahrádzajú slovami „článku 31 Dohody medzi štátmi EZVO o zriadení dozorného úradu a súdu“.

h)

V článku 30 ods. 1 sa pod slovami „3. júla 2016“ rozumie „dňa nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 259/2019 z 25. októbra 2019“.“

2.

Text bodov 29aa [nariadenie Komisie (ES) č. 2273/2003], 29ab (smernica Komisie 2003/124/ES), 29ac (smernica Komisie 2003/125/ES) a 29c (smernica Komisie 2004/72/ES) sa vypúšťa.

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) č. 596/2014 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 287, 21.10.2016, s. 320 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ L 96, 12.4.2003, s. 16.

(3)   Ú. v. EÚ L 336, 23.12.2003, s. 33.

(4)   Ú. v. EÚ L 339, 24.12.2003, s. 70.

(5)   Ú. v. EÚ L 339, 24.12.2003, s. 73.

(6)   Ú. v. EÚ L 162, 30.4.2004, s. 70.

(*1)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/25


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 260/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2023/83]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1717 zo 14. novembra 2018, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010, pokiaľ ide o sídlo Európskeho orgánu pre bankovníctvo, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe IX k Dohode o EHP sa v bode 31g [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010] dopĺňa táto zarážka:

„–

32018 R 1717: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1717 zo 14. novembra 2018 (Ú. v. EÚ L 291, 16.11.2018, s. 1).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2018/1717 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 291, 16.11.2018, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/26


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 261/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2023/84]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/72 zo 4. októbra 2017, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/751 o výmenných poplatkoch za platobné transakcie viazané na kartu, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, ktorými sa stanovia požiadavky, ktoré majú kartové schémy a spracovateľské subjekty dodržiavať, aby sa zabezpečilo uplatňovanie požiadaviek na nezávislosť z hľadiska účtovníctva, organizácie a rozhodovacieho procesu, (1) sa má začleniť do dohody o EHP.

(2)

Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe IX k Dohode o EHP sa za bod 31k [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/751] vkladá tento bod:

„31ka.

32018 R 0072: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/72 zo 4. októbra 2017, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/751 o výmenných poplatkoch za platobné transakcie viazané na kartu, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, ktorými sa stanovia požiadavky, ktoré majú kartové schémy a spracovateľské subjekty dodržiavať, aby sa zabezpečilo uplatňovanie požiadaviek na nezávislosť z hľadiska účtovníctva, organizácie a rozhodovacieho procesu (Ú. v. EÚ L 13, 18.1.2018, p. 1).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/72 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 21/2019 z 8. februára 2019 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 13, 18.1.2018, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(2)   Ú. v. EÚ L 60, 28.2.2019, s. 34.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/28


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 262/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP [2023/85]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/784 zo 14. mája 2019 o harmonizácii frekvenčného pásma 24,25 – 27,5 GHz pre pozemské systémy, ktoré zabezpečujú poskytovanie bezdrôtových širokopásmových elektronických komunikačných služieb v Únii (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XI k Dohode o EHP sa za bod 5czo [rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/899] vkladá tento bod:

„5czp.

32019 D 0784: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/784 zo 14. mája 2019 o harmonizácii frekvenčného pásma 24,25 – 27,5 GHz pre pozemské systémy, ktoré zabezpečujú poskytovanie bezdrôtových širokopásmových elektronických komunikačných služieb v Únii (Ú. v. EÚ L 127, 16.5.2019, s. 13).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2019/784 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 127, 16.5.2019, s. 13.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/30


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 263/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2023/86]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1094 zo 17. júna 2019, ktorým sa členským štátom povoľuje prijať určité odchýlky v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/68/ES o vnútrozemskej preprave nebezpečného tovaru, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XIII k Dohode o EHP sa v bode 13c (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/68/ES) dopĺňa táto zarážka:

„—

32019 D 1094: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1094 zo 17. júna 2019 (Ú. v. EÚ L 173, 27.6.2019, s. 52).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2019/1094 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 173, 27.6.2019, s. 52.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/31


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 264/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2023/87]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/502 z 28. februára 2018, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/799, ktorým sa ustanovujú požiadavky na konštrukciu, skúšanie, montáž, prevádzku a opravu tachografov a ich komponentov, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XIII k Dohode o EHP sa za bod 21bb [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/799] dopĺňa táto zarážka:

„zmenené týmto právnym predpisom:

32018 R 0502: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/502 z 28. februára 2018 (Ú. v. EÚ L 85, 28.3.2018, s. 1).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2018/502 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 85, 28.3.2018, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/32


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 265/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2023/88]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/838 z 20. februára 2019 o technických špecifikáciách systémov lokalizácie plavidiel a sledovania ich dráhy, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 415/2007, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/838 sa s účinnosťou od 13. júna 2020 zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 415/2007 (2) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP s účinnosťou od 13. júna 2020 vypustiť.

(3)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha XIII k Dohode o EHP sa mení takto:

1.   Za bod 49ae [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 909/2013] sa vkladá tento bod:

„49af.

32019 R 0838: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/838 z 20. februára 2019 o technických špecifikáciách systémov lokalizácie plavidiel a sledovania ich dráhy, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 415/2007 (Ú. v. EÚ L 138, 24.5.2019, s. 31).“

2.   Text bodu 49ab [nariadenie Komisie (ES) č. 415/2007] sa s účinnosťou od 13. júna 2020 vypúšťa.

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/838 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 138, 24.5.2019, s. 31.

(2)   Ú. v. EÚ L 105, 23.4.2007, s. 35.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/34


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 266/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha XV (Štátna pomoc) k Dohode o EHP [2023/89]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1923 zo 7. decembra 2018, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 360/2012, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XV k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XV bode 1ha [nariadenie Komisie (EÚ) č. 360/2012] Dohody o EHP sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32018 R 1923: nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1923 zo 7. decembra 2018 (Ú. v. EÚ L 313, 10.12.2018, s. 2).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2018/1923 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 313, 10.12.2018, s. 2.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/35


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 267/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2023/90]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/995 zo 17. júna 2019, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2016/2323, ktorým sa vytvára európsky zoznam zariadení na recykláciu lodí podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2013 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XX k Dohode o EHP sa v bode 32fhd [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2323] dopĺňa táto zarážka:

„–

32019 D 0995: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/995 zo 17. júna 2019 (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2019, s. 28).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2019/995 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2019, s. 28.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/36


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 268/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2023/91]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/643 z 18. apríla 2018 o štatistike železničnej dopravy (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadením (EÚ) 2018/643 sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 91/2003, ktoré je začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(3)

Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XXI k Dohode o EHP sa text bodu 7 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 91/2003] nahrádza takto:

32018 R 0643: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) 2018/643 z 18. apríla 2018 o štatistike železničnej dopravy (Ú. v. EÚ L 112, 2.5.2018, s. 1).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú v súlade s týmito úpravami:

a)

Toto nariadenie sa neuplatňuje na Island.

b)

Lichtenštajnsko je oslobodené od povinnosti oznamovať údaje o tovare podľa príloh I, III, IV, VI a VII. Pokiaľ nedôjde k prekročeniu prahovej hodnoty uvedenej v článku 4 ods. 2 písm. b), ako sa uvádza v prílohe VIII, Lichtenštajnsko je oslobodené od oznamovania údajov o cestujúcich podľa príloh II, III a IV.“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2018/643 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1)

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 112, 2.5.2018, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/38


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 269/2019

z 25. októbra 2019,

ktorým sa mení protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd [2023/92]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej články 86 a 98,

keďže:

(1)

Európska únia, Island a Nórsko sa zaviazali znížiť svoje celkové emisie skleníkových plynov s cieľom udržať nárast priemernej globálnej teploty výrazne pod 2 °C v porovnaní s predindustriálnou úrovňou a pokračovať v úsilí o obmedzenie zvyšovania teploty o 1,5 °C v porovnaní s predindustriálnou úrovňou.

(2)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841 z 30. mája 2018 o začlenení emisií a odstraňovania skleníkových plynov z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva do rámca politík v oblasti klímy a energetiky na rok 2030, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013 a rozhodnutie č. 529/2013/EÚ (1).

(3)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 z 30. mája 2018 o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a o zmene nariadenia (EÚ) č. 525/2013 (2).

(4)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP na určité ustanovenia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1999 z 11. decembra 2018 o riadení energetickej únie a opatrení v oblasti klímy, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 663/2009 a (ES) č. 715/2009, smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EÚ, 2012/27/EÚ a 2013/30/EÚ, smernice Rady 2009/119/ES a (EÚ) 2015/652 a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 (3), ktoré sú zásadné pre vykonávanie nariadenia (EÚ) 2018/841 a nariadenia (EÚ) 2018/842.

(5)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP na určité ustanovenia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES (4), ktoré sú zásadné pre vykonávanie nariadenia (EÚ) 2018/842.

(6)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP na určité ustanovenia vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 749/2014 z 30. júna 2014 o štruktúre, formáte, postupoch predkladania a preverovaní informácií nahlásených členskými štátmi podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 (5), ktoré sú zásadné pre vykonávanie nariadenia (EÚ) 2018/842.

(7)

Týmto rozhodnutím Island a Nórsko prijímajú opatrenia na splnenie svojich cieľov znížiť do roku 2030 emisie skleníkových plynov aspoň o 40 % v porovnaní s úrovňou v roku 1990.

(8)

Týmto rozhodnutím nie je dotknutý spôsob, akým EÚ, Island a Nórsko vykonávajú Parížsku dohodu.

(9)

Rozpočtové otázky nie sú súčasťou Dohody o EHP. Uplatňovaním článku 5 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2018/842 preto nie je dotknutý rozsah pôsobnosti Dohody o EHP.

(10)

Dozorný úrad EZVO by mal úzko spolupracovať s Komisiou vždy, keď je vyzvaný na vykonávanie úloh týkajúcich sa Islandu a Nórska v zmysle tohto rozhodnutia.

(11)

Právomoci Dozorného úradu EZVO a Súdu EZVO v zmysle tohto rozhodnutia sú obmedzené na povinnosti, ktoré sa týmto prijímajú.

(12)

Protokol 31 k Dohode o EHP by sa preto mal zmeniť s cieľom umožniť túto rozšírenú spoluprácu,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za článok 3 ods. 7 (Životné prostredie) Protokolu 31 k Dohode o EHP sa vkladá tento odsek:

„8.

a)

Island a Nórsko dodržiavajú svoje príslušné ciele v oblasti znižovania emisií skleníkových plynov na obdobie od 1. januára 2021 do 31. decembra 2030 v súlade s týmito aktmi:

32018 R 0841: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841 z 30. mája 2018 o začlenení emisií a odstraňovania skleníkových plynov z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva do rámca politík v oblasti klímy a energetiky na rok 2030, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013 a rozhodnutie č. 529/2013/EÚ (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 1).

Nariadenie sa na účely tejto dohody vykladá s týmito úpravami:

i)

v článku 6 ods. 2 sa pod slovami „30 rokov“ v prípade Islandu rozumie „50 rokov“;

ii)

v článku 8 ods. 7 sa dopĺňa tento text:

„Štáty EZVO oznámia svoje revidované navrhované lesné referenčné úrovne Dozornému úradu EZVO najneskôr deväť mesiacov po nadobudnutí účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 270/2019 z 25. októbra 2019 na roky 2021 – 2025. Dozorný úrad EZVO uverejní navrhované lesné referenčné úrovne, ktoré mu oznámili štáty EZVO.“;

iii)

článok 13 ods. 2 písm. a) znie v prípade štátov EZVO takto:

„Štát EZVO predložil stratégiu, ako je stanovená ďalej, pre využívanie pôdy, zmeny využívania pôdy a sektor lesného hospodárstva s výhľadom na najmenej 30 rokov, a to aj vrátane uskutočňovaných alebo plánovaných konkrétnych opatrení na zabezpečenie zachovania alebo prípadne zlepšenia lesných záchytov a rezervoárov.

1.

Do 1. januára 2020 každý členský štát EZVO vypracuje a predloží Dozornému úradu EZVO svoju stratégiu pre využívanie pôdy, zmeny využívania pôdy a sektor lesného hospodárstva s výhľadom na najmenej 30 rokov. Štáty EZVO by v prípade potreby mali svoje stratégie aktualizovať do 1. januára 2025.

2.

Stratégie štátov EZVO by mali prispievať k:

a)

plneniu záväzkov štátov EZVO v rámci dohovoru UNFCCC a Parížskej dohody znížiť antropogénne emisie skleníkových plynov a zlepšiť ich odstraňovanie záchytmi a podporovať zvýšenú sekvestráciu uhlíka;

b)

splneniu cieľa Parížskej dohody, ktorým je udržanie nárastu priemernej globálnej teploty výrazne pod 2 °C v porovnaní s predindustriálnou úrovňou a pokračovať v úsilí o obmedzenie zvyšovania teploty o 1,5 °C v porovnaní s predindustriálnou úrovňou;

c)

dosiahnutiu dlhodobého zníženia emisií skleníkových plynov a zlepšeniu ich odstraňovania záchytmi v rozsahu potrebnom pre sektor LULUCF, v súlade so zámerom v kontexte potrebných znížení podľa Medzinárodného panelu pre zmenu klímy (IPCC) znížiť emisie skleníkových plynov štátov EZVO nákladovo efektívnym spôsobom a posilniť ich odstraňovanie záchytmi pri dosahovaní teplotných cieľov stanovených v Parížskej dohode tak, aby sa v druhej polovici tohto storočia na spravodlivom základe dosiahol vyvážený stav medzi antropogénnymi emisiami skleníkových plynov zo zdrojov a odstraňovaním záchytmi, ako aj v kontexte udržateľného rozvoja a úsilia o odstránenie chudoby.

3.

Stratégie štátov EZVO zahŕňajú:

a)

znižovanie emisií, využívanie pôdy, zmeny vo využívaní pôdy a lesné hospodárstvo (LULUCF), pri zohľadnení bioenergie a biomateriálov z tohto sektora;

b)

v rozsahu potrebnom pre využívanie pôdy, zmeny využívania pôdy a lesné hospodárstvo, prepojenia s ďalšími národnými dlhodobými cieľmi, plánovaním a inými politikami a opatreniami.

4.

Štáty EZVO bezodkladne sprístupnia verejnosti svoje príslušné stratégie a všetky ich aktualizácie.

5.

Dozorný úrad EZVO posúdi, či sú stratégie štátov EZVO primerané na účely zdokumentovania plnenia tohto článku.

6.

Stratégie štátov EZVO pre využívanie pôdy, zmeny využívania pôdy a lesné hospodárstvo by mali obsahovať prvky uvedené ďalej:

A.

PREHĽAD A POSTUP VYPRACOVANIA STRATÉGIÍ

A.1.

Zhrnutie

A.2.

Právny a politický kontext vrátane prípadných orientačných míľnikov na roky 2040 a 2050

B.

OBSAH

B.1.

VYUŽÍVANIE PÔDY, ZMENY VO VYUŽÍVANÍ PÔDY A LESNÉ HOSPODÁRSTVO (LULUCF)

B.1.1.

Plánované zníženia emisií a zintenzívnenie odstraňovania do roku 2050

B.1.2.

V uskutočniteľnom rozsahu očakávané emisie podľa zdrojov a jednotlivých skleníkových plynov

B.1.3.

Plánované možnosti zníženia emisií a možnosti zlepšenia ich odstraňovania záchytmi

B.1.4.

V rozsahu potrebnom na zachovanie alebo zlepšenie, podľa potreby, lesných záchytov a rezervoárov; politiky a opatrenia adaptácie

B.1.5.

Aspekty týkajúce sa dopytu na trhu po lesnej biomase a vplyvu na zber a ťažbu

B.1.6.

Podľa potreby podrobnosti o tvorbe modelov (vrátane predpokladov), a/alebo analýzy, ukazovatele atď.“;

iv)

v článku 15 ods. 2 sa dopĺňa tento text:

„Centrálny správca je splnomocnený vykonávať úlohy uvedené v tomto článku v prípade, že sa týkajú štátov EZVO. Ak centrálny správca zablokuje transakciu, ktorá sa týka štátov EZVO alebo ktorú štáty EZVO vykonali, informuje o tom Dozorný úrad EZVO.“;

v)

v tabuľke v prílohe II sa dopĺňa tento text:

„Island

0,5

10

2

Nórsko

0,1

10

5“;

vi)

v tabuľke v prílohe III sa dopĺňa tento text:

„Island

1990

Nórsko

1990“;

vii)

v časti A písm. g) prílohy IV sa dopĺňa tento text:

„Pre štáty EZVO je referenčná úroveň na obdobie 2021 – 2025 v súlade s odhadmi nahlasovanými Európskej environmentálnej agentúre na dobrovoľnom základe v súlade s nariadením (EÚ) č. 525/2013 a, pokiaľ ide o Island, aj v súlade s dvojstrannou dohodou medzi Islandom a Európskou úniou a jej členskými štátmi v súvislosti s účasťou Islandu na spoločnom plnení záväzkov Európskej únie, jej členských štátov a Islandu v rámci druhého záväzného obdobia Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (6).“;

viii)

v tabuľke v prílohe VII sa dopĺňa tento text:

„Island

-0,0224

-0,0045

Nórsko

-29,6

-35,5 “.

32018 R 0842: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 z 30. mája 2018 o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a o zmene nariadenia (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 26).

Nariadenie sa na účely tejto dohody vykladá s týmito úpravami:

i)

v prípade štátov EZVO sa k článku 4 ods. 3 dopĺňa tento text:

„V prípade štátov EZVO na účely stanovenia ročne pridelených emisných kvót na roky 2021 až 2030 vyjadrených v tonách ekvivalentu CO2, ako sa uvádza v odsekoch 1 a 2 tohto článku, bude východiskový rok 2005 pre emisné kvóty na rok 2030 vychádzať z rozdielu medzi celkovými emisiami skleníkových plynov v roku 2005 na základe komplexného preskúmania, v ktorom sa emisie CO2 z leteckej dopravy považujú za nulové, a emisiami zo stacionárnych zariadení EU ETS za rok 2005, ktoré boli zahrnuté do ETS v roku 2013, ako boli nahlásené v časti B dodatku k rozhodnutiu Spoločného výboru č. 152/2012 z 26. júla 2012  (7), upravenými podľa hodnôt potenciálov globálneho otepľovania prijatých v delegovanom akte, na ktorý sa odkazuje v článku 26 ods. 6 písm. b) nariadenia (EÚ) 2018/1999 alebo podľa hodnôt uvedených vo štvrtej hodnotiacej správe (AR4) Medzivládneho panelu o zmene klímy, kým sa nezačne uplatňovať delegovaný akt. Údaje o emisiách zo stacionárnych zariadení zahrnutých do systému EU ETS za rok 2005, ako boli nahlásené v rozhodnutí Spoločného výboru EHP č. 152/2012 (AR2), a tie isté údaje s aktualizovanými hodnotami potenciálov globálneho otepľovania (AR4), ktoré sa zohľadnia na účely stanovenia ročných emisných kvót na roky 2021 až 2030 podľa tohto článku, sú uvedené v dodatku.“;

ii)

za prílohu IV sa dopĺňa tento text:

„Dodatok

Údaje štátov EZVO o emisiách zo stacionárnych zariadení zahrnutých do systému EU ETS za rok 2005, ako boli nahlásené v rozhodnutí Spoločného výboru EHP č. 152/2012 (AR2), a tie isté údaje s aktualizovanými hodnotami potenciálov globálneho otepľovania (AR4), ktoré sa zohľadnia na účely stanovenia ročných emisných kvót na roky 2021 až 2030 podľa článku 4 ods. 3.

Tabuľka 1

Emisie ETS za rok 2005 v prípade Nórska

Skleníkové plyny (v tonách)

CO2-eq (AR2)

CO2-eq (AR4)

N2O/PFC

CO2

23 090 000

23 090 000

 

N2O

1 955 000

1 880 000

6 308

PFC

829 000

955 000

 

CF4

 

 

116,698

C2F6

 

 

7,616

Spolu

25 874 000

25 925 000

 


Tabuľka 2

Emisie ETS za rok 2005 v prípade Islandu

Skleníkové plyny (v tonách)

CO2-eq (AR2)

CO2-eq (AR4)

N2O/PFC

CO2

909 132

909 132

 

PFC

26 709

31 105

 

CF4

 

 

3,508

C2F6

 

 

0,424

Spolu

935 841

940 237

 

iii)

v článku 6 ods. 1 sa pod slovami „100 miliónov kvót EU ETS“ rozumie „107 miliónov kvót EU ETS“;

iv)

„v článku 12 ods. 2 sa dopĺňa tento text:

„Centrálny správca je splnomocnený vykonávať úlohy uvedené v tomto článku v prípade, že sa týkajú štátov EZVO. Ak centrálny správca zablokuje transakciu, ktorá sa týka štátov EZVO alebo ktorú štáty EZVO vykonali, informuje o tom Dozorný úrad EZVO.“;

v)

v tabuľke v prílohe I sa dopĺňa tento text:

„Island

– 29 %

Nórsko

– 40 %“;

vi)

v tabuľke v prílohe II sa dopĺňa tento text:

„Island

4 %

Nórsko

2 %“;

vii)

tabuľka v prílohe III sa mení takto:

a)

do tabuľky sa dopĺňa tento text:

„Island

0,2

Nórsko

1,6“;

b)

pod údajom „280“ sa v prípade maximálne spolu rozumie „281,8“.

32018 R 1999: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1999 z 11. decembra 2018 o riadení energetickej únie a opatrení v oblasti klímy, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 663/2009 a (ES) č. 715/2009, smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EÚ, 2012/27/EÚ a 2013/30/EÚ, smernice Rady 2009/119/ES a (EÚ) 2015/652 a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 21.12.2018, s. 1).

Uplatniteľné ustanovenia tohto nariadenia sú uvedené ďalej a na účely tejto dohody sa vykladajú s týmito úpravami:

i)

uplatňujú sa len tieto ustanovenia nariadenia:

článok 2 ods. 1 – 10, 12 – 13, 15 – 17, článok 18, článok 26 ods. 2 – 7, článok 29 ods. 5 písm. b), články 37 – 42, článok 44 ods. 1 písm. a), článok 44 ods. 2 – 3 a ods. 6, články 57 – 58 a prílohy V – VII a XII – XIII;

ii)

článok 2 ods. 1 – 10, 12 –13 a 15 – 17 sa na účely tohto odseku uplatňujú na štáty EZVO, len pokiaľ sa týkajú vykonávania nariadenia (EÚ) 2018/841 a nariadenia (EÚ) 2018/842;

iii)

článok 26 ods. 4 znie v prípade štátov EZVO takto:

„Island a Nórsko každoročne do 15. apríla predložia Dozornému úradu EZVO kópiu konečných údajov inventúry skleníkových plynov nahlásených sekretariátu dohovoru UNFCCC v súlade s odsekom 3.“;

iv)

článok 41 sa v prípade štátov EZVO uplatňuje, len pokiaľ sú ustanovenia alebo ich časti uvedené alebo stanovené v rozhodnutí Spoločného výboru EHP č. 269/2019 z 25. októbra 2019;

v)

v prípade štátov EZVO sa za prvú vetu článku 42 dopĺňa táto veta:

„Európska environmentálna agentúra pomáha Dozornému úradu EZVO v jeho práci, len pokiaľ ide o článok 18, článok 26 ods. 2 – 7, článok 29 ods. 5 písm. b), články 37 – 39 a článok 41.“;

32013 R 0525: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES (Ú. v. EÚ L 165, 18.6.2013, s. 13).

Uplatniteľné ustanovenia tohto nariadenia sú uvedené ďalej a na účely tejto dohody sa vykladajú s týmito úpravami:

i)

uplatňujú sa len tieto ustanovenia nariadenia:

článok 7, článok 19 ods. 1 a 3;

ii)

článok 7, článok 19 ods. 1 a 3 sa na účely tohto odseku uplatňujú na štáty EZVO, len pokiaľ sa týkajú vykonávania nariadenia (EÚ) 2018/842.

32014 R 0749: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 749/2014 z 30. júna 2014 o štruktúre, formáte, postupoch predkladania a preverovaní informácií nahlásených členskými štátmi podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 203, 11.7.2014, s. 23).

Uplatniteľné ustanovenia tohto nariadenia sú uvedené ďalej a na účely tejto dohody sa vykladajú s týmito úpravami:

i)

uplatňujú sa len tieto ustanovenia nariadenia:

články 3 – 5, 7 – 10, 12 – 14, 16, 29, 32 – 34, 36 – 37 a prílohy I – VIII a tabuľka 2 prílohy XVI;

ii)

články 3 – 5, 7 – 10, 12 – 14, 16, 29, 32 – 34, 36 – 37 a prílohy I – VIII a tabuľka 2 prílohy XVI sa na účely tohto odseku uplatňujú na štáty EZVO, len pokiaľ sa týkajú vykonávania nariadenia (EÚ) 2018/842.

b)

Na základe článku 79 ods. 3 Dohody o EHP sa na tento odsek uplatňuje časť VII dohody (Inštitucionálne ustanovenia).

c)

Protokol 1 k Dohode o EHP (Horizontálne ustanovenia) sa na tento odsek uplatňuje mutatis mutandis.

d)

Odkazy na právne predpisy, akty, pravidlá, politiky a opatrenia Únie uvedené v aktoch a ustanoveniach uvedených alebo obsiahnutých v tomto odseku sa uplatňujú do tej miery a v tej forme, v akých sú príslušné právne predpisy, akty, pravidlá, politiky a opatrenia začlenené do tejto dohody.

e)

Island a Nórsko sa v plnej miere zúčastňujú na práci Výboru pre zmenu klímy podľa aktov a ustanovení, na ktoré sa odkazuje alebo ktoré sú obsiahnuté v tomto odseku, ale nemajú právo hlasovať.

f)

V prípadoch, keď Komisia konzultuje s odborníkmi určenými členskými štátmi v zmysle aktov a ustanovení, na ktoré sa odkazuje alebo ktoré sú obsiahnuté v tomto odseku, na rovnakom základe konzultuje aj s odborníkmi určenými štátmi EZVO.

g)

Európska environmentálna agentúra pomáha Dozornému úradu EZVO v jeho práci v zmysle nariadenia (EÚ) 2018/841 a nariadenia (EÚ) 2018/842.

h)

Tento odsek sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko.“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. októbra 2019 alebo dňom nasledujúcim po poslednom oznámení Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP, podľa toho, čo nastane neskôr (*) (*1).

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 26.

(3)   Ú. v. EÚ L 328, 21.12.2018, s. 1.

(4)   Ú. v. EÚ L 165, 18.6.2013, s. 13.

(5)   Ú. v. EÚ L 203, 11.7.2014, s. 23.

(6)   Ú. v. EÚ L 207, 4.8.2015, s. 1.

(7)   Ú. v. EÚ L 309, 8.11.2012, s. 38.

(*1)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


Vyhlásenie Islandu a Nórska o národných plánoch týkajúcich sa rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 269/2019 z 25. októbra 2019

Island a Nórsko na dobrovoľnom základe vypracujú národné plány, v ktorých opíšu, ako Island a Nórsko plánujú splniť svoje záväzky, ktoré prijali prostredníctvom zahrnutia týchto aktov do Protokolu 31 k Dohode o EHP:

nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841 z 30. mája 2018 o začlenení emisií a odstraňovania skleníkových plynov z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva do rámca politík v oblasti klímy a energetiky na rok 2030, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013 a rozhodnutie č. 529/2013/EÚ (nariadenie LULUCF) a

nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 z 30. mája 2018 o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a o zmene nariadenia (EÚ) č. 525/2013 (nariadenie o spoločnom úsilí – ESR).

Island a Nórsko vypracujú svoje príslušné národné plány a do 31. decembra 2019 ich sprístupnia členským štátom EÚ, Európskej komisii, Dozornému úradu EZVO a verejnosti.

Plány budú obsahovať tieto hlavné prvky:

zhrnutie plánu,

prehľad súčasných národných politík v oblasti klímy,

opis národného cieľa v rámci spoločného úsilia a záväzku v sektore LULUCF,

opis hlavných existujúcich a pripravovaných politík a opatrení, ktoré sú naplánované na dosiahnutie cieľa v rámci spoločného úsilia a záväzku v sektore LULUCF,

opis súčasnej vnútroštátnej situácie, pokiaľ ide o emisie skleníkových plynov a ich odstraňovanie, ako aj odhady cieľa v rámci spoločného úsilia a záväzku v sektore LULUCF vychádzajúcimi z existujúcich politík a opatrení,

posúdenie vplyvov plánovaných národných politík a opatrení na dosiahnutie cieľa v rámci spoločného úsilia a záväzku v sektore LULUCF v porovnaní s odhadmi vychádzajúcimi z existujúcich politík a opatrení a s opisom interakcií medzi existujúcimi a plánovanými politikami a opatreniami.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/46


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 270/2019

z 31. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2023/93]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1756 z 23. októbra 2019, ktorým sa mení príloha V k nariadeniu (ES) č. 136/2004, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska do zoznamu tretích krajín, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok sena a slamy do Únie, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1758 z 23. októbra 2019, ktorým sa mení príloha III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008, pokiaľ ide o zahrnutie Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunných dependencií do zoznamu tretích krajín, území, oblastí alebo priestorov, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok živočíchov akvakultúry do Európskej únie, (2) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1773 z 23. októbra 2019, ktorým sa mení príloha k rozhodnutiu 2007/453/ES, pokiaľ ide o štatút Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a jeho korunných dependencií podľa rizika BSE (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1769 z 23. októbra 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznamy hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v systéme Traces, (4) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(6)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V časti 1.2 sa v bode 115 [nariadenie Komisie (ES) č. 136/2004] dopĺňa táto zarážka:

„–

32019 R 1756: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1756 z 23. októbra 2019 (Ú. v. EÚ L 270, 24.10.2019, s. 57).“

2.

V časti 4.2 sa v bode 86 [nariadenie Komisie (ES) č. 1251/2008] dopĺňa táto zarážka:

„–

32019 R 1758: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1758 z 23. októbra 2019 (Ú. v. EÚ L 270, 24.10.2019, s. 63).“

3.

V časti 7.2 sa v bode 49 (rozhodnutie Komisie 2007/453/ES) dopĺňa táto zarážka:

„–

32019 D 1773: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1773 z 23. októbra 2019 (Ú. v. EÚ L 270, 24.10.2019, s. 116).“

4.

V bode 39 (rozhodnutie Komisie 2009/821/ES) v časti 1.2 sa dopĺňa táto zarážka:

„–

32019 D 1769: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1769 z 23. októbra 2019 (Ú. v. EÚ L 270, 24.10.2019, s. 103).“

Článok 2

Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2019/1756 a (EÚ) 2019/1758 a vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2019/1773 a (EÚ) 2019/1769 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 31. októbra 2019 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1)

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 31. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 270, 24.10.2019, s. 57.

(2)   Ú. v. EÚ L 270, 24.10.2019, s. 63.

(3)   Ú. v. EÚ L 270, 24.10.2019, s. 116.

(4)   Ú. v. EÚ L 270, 24.10.2019, s. 103.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/48


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 271/2019

z 31. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2023/94]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/545 z 3. apríla 2019, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/2030, ktorým sa na obmedzený čas určuje, že regulačný rámec uplatniteľný na centrálne depozitáre cenných papierov v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska je rovnocenný v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe IX k Dohode o EHP sa v bode 31bfg [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/2030] dopĺňa tento text:

„zmenené týmto právnym predpisom:

32019 D 0545: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/545 z 3. apríla 2019 (Ú. v. EÚ L 95, 4.4.2019, s. 11).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2019/545 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 31. októbra 2019 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 18/2019 z 8. februára 2019 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 31. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 95, 4.4.2019, s. 11.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(2)   Ú. v. EÚ L 60, 28.2.2019, s. 31.


12.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/50


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 272/2019

z 31. októbra 2019,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2023/95]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1795 z 24. októbra 2019, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) 2019/501 a (EÚ) 2019/502, pokiaľ ide o ich obdobia uplatňovania, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prílohe XIII k Dohode o EHP sa v bode 26f [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/501] a bode 64d [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/502] dopĺňa tento text:

„zmenené týmto právnym predpisom:

32019 R 1795: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1795 z 24. októbra 2019 (Ú. v. EÚ L 279, 31.10.2019, s. 1).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2019/1795 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 31. októbra 2019 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1)

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 31. októbra 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Gunnar PÁLSSON


(1)   Ú. v. EÚ L 279, 31.10.2019, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.