ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 307

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 65
28. novembra 2022


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

MEDZINÁRODNÉ DOHODY

 

*

medzi Európskou úniou na jednej strane a Tuniskou republikou na strane druhej o účasti Tuniskej republiky na programe Únie Horizont Európa – rámcový program pre výskum a inovácie

1

 

 

NARIADENIA

 

*

Nariadenie Rady (EÚ) 2022/2309 z 25. novembra 2022 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu na Haiti

17

 

*

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2310 z 18. októbra 2022, ktorým sa menia regulačné technické predpisy stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) č. 149/2013, pokiaľ ide o hodnotu zúčtovacej prahovej hodnoty pre pozície držané v zmluvách o mimoburzových komoditných derivátoch a ostatných zmluvách o mimoburzových derivátoch ( 1 )

29

 

*

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2311 z 21. októbra 2022, ktorým sa menia regulačné technické predpisy stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) č. 153/2013, pokiaľ ide o dočasné núdzové opatrenia týkajúce sa požiadaviek na kolaterál ( 1 )

31

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2312 z 25. novembra 2022 o premenných zbieraných každých osem rokov v doméne pracovná sila týkajúcich sa čiastkových tém mladí ľudia na trhu práce, dosiahnuté vzdelanie – podrobnosti vrátane prerušeného alebo predčasne ukončeného vzdelávania a zosúladenie práce a rodinného života podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1700 ( 1 )

34

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2313 z 25. novembra 2022, ktorým sa do registra zaručených tradičných špecialít zapisuje názov [Pizza Napoletana (ZTŠ)]

45

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2314 z 25. novembra 2022, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh obnovuje schválenie účinnej látky Pythium oligandrum kmeň M1 a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 ( 1 )

47

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2315 z 25. novembra 2022, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh obnovuje schválenie heptamaloxyloglukánu ako účinnej látky s nízkym rizikom a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 ( 1 )

52

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2316 z 25. novembra 2022, ktorým sa menia prílohy V a XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o zápisy týkajúce sa Kanady, Spojeného kráľovstva a Spojených štátov amerických v zoznamoch tretích krajín, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok hydiny, zárodočných produktov hydiny a čerstvého mäsa z hydiny a pernatej zveri do Únie ( 1 )

57

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie Politického a bezpečnostného výboru (SZBP) 2022/2317 z 22. novembra 2022 o opätovnom potvrdení schválenia vojenskej operácie Európskej únie v Stredozemí (EUNAVFOR MED IRINI) (EUNAVFOR MED IRINI/5/2022)

132

 

*

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/2318 z 25. novembra 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2010/452/SZBP o pozorovateľskej misii Európskej únie v Gruzínsku, EUMM Georgia

133

 

*

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/2319 z 25. novembra 2022 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu na Haiti

135

 

*

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/2320 z 25. novembra 2022 o podpore Únie pre vykonávanie projektu Uvoľnenie inovácie: podporné technológie a medzinárodná bezpečnosť

142

 

*

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/2321 z 25. novembra 2022 na podporu Strediska na kontrolu ručných a ľahkých zbraní v juhovýchodnej a východnej Európe (SEESAC) pri vykonávaní regionálneho plánu boja proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami na západnom Balkáne a na podporu činností odzbrojenia a kontroly zbraní v juhovýchodnej a východnej Európe

149

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/2322 z 21. novembra 2022, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 o núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch [oznámené pod číslom C(2022) 8542]  ( 1 )

164

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/2323 z 22. novembra 2022 o žiadosti o registráciu európskej iniciatívy občanov s názvom Európsky deň vynaloženia všemožného úsilia podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/788

259

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/2324 z 23. novembra 2022 o zmene rozhodnutia 2008/294/ES tak, aby obsahovalo ďalšie prístupové technológie a opatrenia na prevádzkovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách lietadiel (služby MCA) v Únii [oznámené pod číslom C(2022) 8321]  ( 1 )

262

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/2325 z 24. novembra 2022, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 neschvaľuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 10 ( 1 )

267

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/2326 z 24. novembra 2022, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 neschvaľuje epsilon-metoflutrín ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 19 ( 1 )

269

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/2327 z 24. novembra 2022, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 neschvaľuje chlóramín B ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 2, 3, 4 a 5 ( 1 )

271

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

MEDZINÁRODNÉ DOHODY

28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/1


MEDZINÁRODNÁ DOHODA

medzi Európskou úniou na jednej strane a Tuniskou republikou na strane druhej o účasti Tuniskej republiky na programe Únie Horizont Európa – rámcový program pre výskum a inovácie


Európska komisia (ďalej len „Komisia“) v mene Európskej únie

na jednej strane

a

vláda Tuniskej republiky (ďalej len „Tunisko“)

na strane druhej,

ďalej len „zmluvné strany“,

KEĎŽE v Protokole (1) k Euro-stredomorskej dohode (2), ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Tuniskou republikou na strane druhej, o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Tuniskou republikou o všeobecných zásadách účasti Tuniskej republiky na programoch Únie (ďalej len „protokol“) sa stanovujú osobitné podmienky pre účasť Tuniska na každom osobitnom programe Únie, pričom konkrétne finančný príspevok, ako aj postupy podávania správ a hodnotenia sa určia v memorande o porozumení (3) medzi Európskou komisiou a príslušnými orgánmi Tuniska na základe kritérií stanovených príslušnými programami;

KEĎŽE program Európskej únie Horizont Európa – rámcový program pre výskum a inovácie bol zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/695 (4) (ďalej len „program Horizont Európa“);

BERÚC DO ÚVAHY úsilie Európskej únie spojiť sily s medzinárodnými partnermi a byť v popredí riešenia globálnych výziev v súlade s akčným plánom pre ľudí, planétu a prosperitu v programe OSN Transformujeme náš svet: Agenda 2030 pre udržateľný rozvoj a uznávajúc, že výskum a inovácie predstavujú kľúčové stimuly a základné nástroje udržateľného rastu založeného na inováciách, hospodárskej konkurencieschopnosti a príťažlivosti;

UVEDOMUJÚC SI všeobecné zásady stanovené v nariadení (EÚ) 2021/695;

UZNÁVAJÚC ciele obnoveného európskeho výskumného priestoru týkajúce sa budovania spoločného vedeckého a technologického priestoru, vytvorenia jednotného trhu s výskumom a inováciami, posilňovania a uľahčovania spolupráce medzi univerzitami a výmeny najlepších postupov, ako aj atraktívnych výskumných kariér, uľahčovania cezhraničnej a medziodvetvovej mobility výskumníkov, posilňovania voľného pohybu vedeckých poznatkov a inovácií, presadzovania akademických slobôd a slobody vedeckého výskumu, podpory vedeckého vzdelávania a osvetových činností a zvyšovania konkurencieschopnosti a príťažlivosti zúčastňujúcich sa hospodárstiev, a zároveň uznávajúc aj to, že pridružené krajiny predstavujú kľúčových partnerov v tomto úsilí;

ZDÔRAZŇUJÚC úlohu európskych partnerstiev pri riešení niektorých z najnaliehavejších výziev Európy prostredníctvom koordinovaných iniciatív v oblasti výskumu a inovácie významne prispievajúcich k prioritám Európskej únie v oblasti výskumu a inovácií, ktoré si vyžadujú kritické množstvo a dlhodobú víziu, ako aj dôležitosť zapojenia pridružených krajín do týchto partnerstiev;

USILUJÚC SA o stanovenie vzájomne výhodných podmienok na vytváranie dôstojných pracovných miest, posilnenie a podporu inovačných ekosystémov zmluvných strán poskytovaním pomoci podnikom s inováciami a ich rozširovaním na trhoch zmluvných strán a uľahčovaním využívania, ako aj zavádzania a sprístupňovania inovácií vrátane činností zameraných na budovanie kapacít;

UVEDOMUJÚC SI, že recipročná účasť na vzájomných programoch výskumu a inovácie môže byť prínosná pre všetky strany; a zároveň uznávajúc, že zmluvné strany si vyhradzujú právo na obmedzenie alebo podmienenie účasti na svojich programoch výskumu a inovácie, a to najmä v prípade akcií týkajúcich sa ich strategických aktív, záujmov, autonómie alebo bezpečnosti;

BERÚC DO ÚVAHY spoločné ciele, hodnoty a silné väzby zmluvných strán v oblasti výskumu a inovácie, dosiahnuté v minulosti prostredníctvom relevantných medzinárodných dohôd vrátane dohody o pridružení k programu Horizont 2020, a uvedomujúc si spoločnú túžbu zmluvných strán ďalej rozvíjať, ako aj posilňovať, stimulovať a rozširovať vzájomné vzťahy a spoluprácu v tejto oblasti,

SA DOHODLI TAKTO:

Článok 1

Rozsah pôsobnosti

1.   Tunisko sa ako pridružená krajina zapojí a bude prispievať do každej z častí (v znení ich posledných zmien) programu Horizont Európa – rámcového programu pre výskum a inovácie (ďalej len „program Horizont Európa“) uvedených v článku 4 nariadenia (EÚ) 2021/695 a vykonávaných prostredníctvom osobitného programu zavedeného rozhodnutím (EÚ) 2021/764 (5), a to formou finančného príspevku do Európskeho inovačného a technologického inštitútu.

2.   Na účasť tuniských právnych subjektov v rámci znalostných a inovačných spoločenstiev sa uplatňuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/819 (6) a rozhodnutie (EÚ) 2021/820 (7) v najaktuálnejšom znení.

Článok 2

Podmienky účasti na programe Horizont Európa

1.   Tunisko sa zúčastňuje na programe Horizont Európa v súlade s podmienkami stanovenými v Protokole k Euro-stredomorskej dohode, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Tuniskou republikou na strane druhej, o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Tuniskou republikou o všeobecných zásadách účasti Tuniskej republiky na programoch Únie a na základe podmienok stanovených v tejto dohode, v právnych aktoch uvedených v článku 1 tejto dohody, ako aj vo všetkých ďalších pravidlách týkajúcich sa vykonávania programu Horizont Európa v ich najaktuálnejšom znení.

2.   Ak sa v podmienkach uvedených v odseku 1 tohto článku vrátane vykonávania článku 22 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2021/695 nestanovuje inak, právne subjekty usadené v Tunisku sa môžu zúčastňovať na nepriamych akciách programu Horizont Európa za rovnakých podmienok, aké platia pre právne subjekty usadené v Európskej únii, vrátane dodržiavania reštriktívnych opatrení Európskej únie (8).

3.   Pred rozhodnutím o tom, či sú právne subjekty usadené v Tunisku oprávnené zapojiť sa do akcie súvisiacej so strategickými aktívami, záujmami, autonómiou alebo bezpečnosťou Európskej únie podľa článku 22 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2021/695, si môže Komisia vyžiadať osobitné informácie alebo záruky, ako napríklad:

a)

informácie o tom, či sa právnym subjektom usadeným v Európskej únii poskytol alebo poskytne recipročný prístup k existujúcim a plánovaným programom a projektom Tuniska rovnocenným s predmetnou akciou v rámci programu Horizont Európa;

b)

informácie o tom, či má Tunisko zavedený vnútroštátny mechanizmus preverovania investícií, a záruky, že tuniské orgány podajú Komisii správu alebo s ňou budú konzultovať o každom možnom prípade, keď sa pri uplatňovaní tohto mechanizmu dozvedia o tom, že subjekt usadený alebo podliehajúci kontrole mimo územia Tuniska plánuje zahraničnú investíciu do tuniského právneho subjektu, ktorý získal finančné prostriedky z programu Horizont Európa na akcie súvisiace so strategickými aktívami, záujmami, autonómiou alebo bezpečnosťou Európskej únie, alebo ak plánuje prevzatie takéhoto subjektu, a to za predpokladu, že Komisia poskytne Tunisku zoznam príslušných právnych subjektov usadených v Tunisku, s ktorými podpísala dohody o grante, a

c)

záruky, že na žiadne výsledky, technológie, služby a produkty vyvinuté na základe dotknutých akcií subjektmi usadenými v Tunisku sa nebudú vzťahovať obmedzenia vývozu do členských štátov EÚ počas trvania akcie a ďalšie štyri roky po jej skončení. Tunisko bude každoročne počas trvania akcie a ďalšie štyri roky po jej skončení poskytovať aktualizovaný zoznam subjektov, na ktoré sa vzťahujú vnútroštátne obmedzenia vývozu.

4.   Právne subjekty usadené v Tunisku sa môžu zapájať do činností Spoločného výskumného centra (ďalej len „JRC“) za rovnakých podmienok, aké platia pre právne subjekty usadené v Európskej únii, ak nie sú potrebné obmedzenia na zabezpečenie súladu s rozsahom účasti vyplývajúce z vykonávania odsekov 2 a 3 tohto článku.

5.   Keď Európska únia vykonáva program Horizont Európa uplatňovaním článkov 185 a 187 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, môžu sa Tunisko a tuniské právne subjekty stať súčasťou právnych štruktúr vytvorených na základe týchto ustanovení v súlade s právnymi aktmi Európskej únie, ktoré boli alebo budú prijaté na vytvorenie daných právnych štruktúr.

6.   Zástupcovia Tuniska majú právo zúčastňovať sa ako pozorovatelia vo výbore uvedenom v článku 14 rozhodnutia (EÚ) 2021/764 bez hlasovacích práv a v záležitostiach týkajúcich sa Tuniska.

Zasadnutia týchto výborov sa v čase hlasovania uskutočňujú bez účasti zástupcov Tuniska.

Výsledky hlasovania sa Tunisku oznámia. Účasť na zasadnutiach podľa tohto odseku vrátane postupov prijímania informácií a dokumentácie má rovnakú formu ako účasť zástupcov členských štátov Európskej únie.

7.   Práva Tuniska na zastupovanie a účasť vo Výbore pre Európsky výskumný priestor a jeho podskupinách sú rovnaké ako práva, ktoré sa vzťahujú na pridružené krajiny.

8.   Zástupcovia Tuniska majú právo zúčastňovať sa na zasadnutiach správnej rady Spoločného výskumného centra ako pozorovatelia bez hlasovacích práv. Za predpokladu splnenia tejto podmienky sa táto účasť riadi rovnakými pravidlami a postupmi, aké sa vzťahujú na zástupcov členských štátov Európskej únie, vrátane práva vystúpiť s prejavom, ako aj postupov prijímania informácií a dokumentácie, ak ide o bod, ktorý sa týka Tuniska.

9.   Tunisko sa môže stať súčasťou Konzorcia pre európsku výskumnú infraštruktúru (ďalej len „ERIC“) v súlade s nariadením Rady (ES) č. 723/2009 (9) v jeho najaktuálnejšom znení, ako aj v súlade s právnym aktom, ktorým sa zriaďuje konzorcium ERIC.

10.   Cestovné náklady a náklady spojené s pobytom, ktoré zástupcom a expertom Tuniska vzniknú preto, lebo sa ako pozorovatelia zúčastnia práce výboru uvedeného v článku 14 rozhodnutia (EÚ) 2021/764 alebo na iných zasadnutiach súvisiacich s vykonávaním programu Horizont Európa, hradí Európska únia na rovnakom základe a podľa rovnakých postupov, aké platia pre zástupcov členských štátov Európskej únie.

11.   Zmluvné strany vynaložia maximálne úsilie v rámci svojich existujúcich ustanovení na to, aby uľahčili voľný pohyb a pobyt vedcov zapojených do činností uvedených v tejto dohode, ako aj cezhraničný pohyb tovaru a služieb, ktoré sa pri týchto činnostiach majú použiť.

12.   Tunisko prijme všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby bol tovar a služby zakúpené v Tunisku alebo dovezené do Tuniska a čiastočne alebo úplne financované podľa dohôd o grante a/alebo zmlúv uzavretých na realizáciu činností v súlade s touto dohodou, oslobodené od cla, dovoznej dane a ostatných fiškálnych poplatkov vrátane DPH uplatňovaných v Tunisku.

Článok 3

Finančný príspevok

1.   Účasť Tuniska alebo tuniských právnych subjektov na programe Horizont Európa je podmienená finančným príspevkom Tuniska na program a náklady súvisiace s jeho riadením, vykonávaním a prevádzkou v rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie (ďalej len „rozpočet Únie“).

2.   Tento finančný príspevok je súčtom:

a)

operačného príspevku a

b)

účastníckeho poplatku.

3.   Finančný príspevok má podobu ročnej jednorazovej platby splatnej najneskôr v máji.

4.   Operačný príspevok je určený na výdavky na prevádzku a podporu programu a dopĺňa sumy viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov zahrnuté do rozpočtu Únie prijatého s konečnou platnosťou pre program Horizont Európa vrátane všetkých opätovne sprístupnených rozpočtových prostriedkov zodpovedajúcich zrušeniu viazanosti uvedených v článku 15 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 (10) v jeho najaktuálnejšom znení (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“), a je zvýšený o vonkajšie pripísané príjmy, ktoré nepochádzajú z finančných príspevkov iných darcov na program Horizont Európa (11).

V prípade vonkajších pripísaných príjmov vyhradených na program Horizont Európa podľa článku 3 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2020/2094, ktorým sa zriaďuje Nástroj Európskej únie na obnovu s cieľom podporiť obnovu po kríze COVID-19 (12), toto zvýšenie zodpovedá ročným rozpočtovým prostriedkom uvedeným v dokumentoch priložených k návrhu rozpočtu, ktoré sa týkajú programu Horizont Európa.

5.   Počiatočný operačný príspevok sa zakladá na kľúči na určenie príspevkov, ktorý sa vymedzuje ako pomer medzi hrubým domácim produktom (HDP) Tuniska v trhových cenách a HDP Európskej únie v trhových cenách. HDP v trhových cenách, ktoré sa má uplatňovať, určujú špecializované útvary Komisie na základe najnovších štatistických údajov dostupných na rozpočtové kalkulácie za rok pred rokom, v ktorom je splatná ročná splátka. Odchylne od toho je počiatočný operačný príspevok na rok 2021 založený na HDP v trhových cenách za rok 2019. Úpravy tohto kľúča na určenie príspevkov sú stanovené v prílohe I.

6.   Počiatočný operačný príspevok sa vypočíta na základe uplatnenia kľúča na určenie príspevkov v upravenej podobe na počiatočné viazané rozpočtové prostriedky zahrnuté do rozpočtu Európskej únie prijatého s konečnou platnosťou pre rok uplatňovania financovania programu Horizont Európa, pričom sa zvýši v súlade s odsekom 4 tohto článku.

7.   Účastnícky poplatok predstavuje 4 % ročného počiatočného operačného príspevku vypočítaného v súlade s odsekmi 5 a 6 tohto článku a rozdelí sa do fáz podľa prílohy I. Na účastnícky poplatok sa nevzťahujú spätné úpravy ani korekcie.

8.   Počiatočný operačný príspevok na rok N môže byť spätne upravený smerom nahor alebo nadol v jednom alebo vo viacerých nasledujúcich rokoch na základe rozpočtových záväzkov prijatých na viazané rozpočtové prostriedky uvedeného roka N, zvýšených v súlade s odsekom 4 tohto článku, ich plnením prostredníctvom právnych záväzkov a zrušenia viazanosti. Podrobné ustanovenia na vykonávanie tohto článku sú určené v prílohe I.

9.   Európska únia poskytne Tunisku informácie o svojej finančnej účasti, ktoré sú súčasťou informácií týkajúcich sa rozpočtu, účtovníctva, výkonnosti a hodnotenia programu Horizont Európa, ktoré sa poskytujú rozpočtovým orgánom Európskej únie a orgánom Európskej únie udeľujúcim absolutórium. Tieto informácie sa poskytujú s náležitým ohľadom na pravidlá Európskej únie a Tuniska v oblasti dôvernosti a ochrany údajov a bez toho, aby boli dotknuté informácie, ktoré má Tunisko právo získať podľa prílohy III.

10.   Všetky príspevky Tuniska alebo platby od Európskej únie a výpočet splatných súm alebo súm, ktoré sa majú prijať, sa realizujú v eurách.

Článok 4

Automatický korekčný mechanizmus

1.   Uplatňuje sa automatický korekčný mechanizmus počiatočného operačného príspevku Tuniska na rok N upraveného v súlade s článkom 3 ods. 8, ktorý sa vypočíta v roku N + 2. Bude vychádzať z výkonnosti Tuniska a tuniských právnych subjektov v častiach programu Horizont Európa, ktoré sa vykonávajú prostredníctvom súťažných grantov financovaných z viazaných rozpočtových prostriedkov z roka N zvýšených v súlade s článkom 3 ods. 4.

Výška automatickej korekcie sa vypočítava na základe rozdielu medzi:

a)

pôvodnými sumami právnych záväzkov týkajúcich sa súťažných grantov, ktoré boli skutočne prijaté vo vzťahu k Tunisku alebo tuniským právnym subjektom a ktoré sa financujú z viazaných rozpočtových prostriedkov roka N zvýšených v súlade s článkom 3 ods. 4, a

b)

zodpovedajúcim operačným príspevkom z roka N, ktorý uhradilo Tunisko vo výške upravenej podľa článku 3 ods. 8, s výnimkou neintervenčných nákladov financovaných z viazaných rozpočtových prostriedkov z roka N zvýšených v súlade s článkom 3 ods. 4.

2.   Ak suma uvedená v odseku 1, bez ohľadu na to, či je kladná alebo záporná, presiahne 8 % zodpovedajúceho počiatočného operačného príspevku upraveného podľa článku 3 ods. 8, vykoná sa korekcia počiatočného operačného príspevku Tuniska na rok N. Suma, ktorú má Tunisko zaplatiť alebo prijať ako dodatočný príspevok alebo zníženie príspevku Tuniska na základe automatického korekčného mechanizmu, je suma presahujúca túto prahovú hodnotu 8 %; suma pod touto prahovou hodnotou 8 % sa pri výpočte dodatočného splatného alebo nahradeného príspevku nezohľadní.

3.   Podrobné pravidlá týkajúce sa automatického korekčného mechanizmu sa stanovujú v prílohe I.

Článok 5

Reciprocita

1.   Právne subjekty usadené v Európskej únii sa môžu zúčastňovať na programoch a projektoch Tuniska, ktoré sú rovnocenné s programom Horizont Európa, v súlade s tuniskými právnymi predpismi.

2.   Neúplný zoznam rovnocenných programov a projektov Tuniska sa uvádza v prílohe II.

3.   Financovanie právnych subjektov usadených v Únii zo strany Tuniska podlieha právnym predpisom Tuniska, ktorými sa riadi realizácia výskumných a inovačných programov a projektov. Ak sa financovanie neposkytne, právne subjekty usadené v Únii sa môžu zapojiť na vlastné náklady.

Článok 6

Otvorená veda

Zmluvné strany vo svojich programoch a projektoch vzájomne propagujú a podporujú postupy otvorenej vedy v súlade s pravidlami programu Horizont Európa a tuniskými právnymi predpismi.

Článok 7

Monitorovanie, hodnotenie a podávanie správ

1.   Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti Komisie, Európskeho úradu pre boj proti podvodom (ďalej len „OLAF“) a Dvora audítorov Európskej únie v súvislosti s monitorovaním a hodnotením programu Horizont Európa, sa účasť Tuniska na programe priebežne monitoruje na základe partnerstva za účasti Komisie a Tuniska.

2.   Pravidlá týkajúce sa správneho finančného riadenia vrátane finančnej kontroly, vymáhania a iných opatrení na boj proti podvodom v súvislosti s financovaním z prostriedkov Európskej únie podľa tejto dohody sú stanovené v prílohe III.

Článok 8

Spoločný výbor EÚ a Tuniska pre výskum a inováciu

1.   Týmto sa zriaďuje Spoločný výbor EÚ a Tuniska pre výskum a inováciu (ďalej len „Spoločný výbor EÚ a Tuniska“). K úlohám Spoločného výboru EÚ a Tuniska patrí:

a)

posudzovanie, hodnotenie a skúmanie vykonávania tejto dohody, a to najmä pokiaľ ide o:

i)

účasť a výkonnosť právnych subjektov Tuniska v rámci programu Horizont Európa;

ii)

úroveň (vzájomnej) otvorenosti voči právnym subjektom usadeným na území jednotlivých zmluvných strán v súvislosti s účasťou na programoch a projektoch druhej zmluvnej strany;

iii)

vykonávanie mechanizmu finančných príspevkov a automatického korekčného mechanizmu v súlade s článkami 3 a 4 a

iv)

výmenu informácií a skúmanie všetkých prípadných otázok týkajúcich sa využívania výsledkov vrátane práv duševného vlastníctva;

b)

diskusia na žiadosť ktorejkoľvek zmluvnej strany o obmedzeniach uplatňovaných alebo plánovaných zmluvnými stranami v prípade prístupu k ich príslušným výskumným a inovačným programom, a najmä o opatreniach týkajúcich sa ich strategických aktív, záujmov, autonómie alebo bezpečnosti;

c)

skúmanie možností na zlepšenie a rozvíjanie spolupráce;

d)

spoločná diskusia o budúcom zameraní a prioritách politík v oblasti výskumu a inovácie, ako aj plánovania výskumu v spoločnom záujme a

e)

výmena informácií, okrem iného o nových právnych predpisoch, rozhodnutiach alebo vnútroštátnych výskumných a inovačných programoch, ktoré sú relevantné na vykonávanie tejto dohody.

2.   Spoločný výbor EÚ a Tuniska, ktorý tvoria zástupcovia Európskej únie a Tuniska, prijme svoj rokovací poriadok.

3.   Spoločný výbor EÚ a Tuniska môže rozhodnúť o zriadení akejkoľvek pracovnej skupiny alebo akéhokoľvek poradného orgánu ad hoc na expertnej úrovni na pomoc pri vykonávaní tejto dohody.

4.   Spoločný výbor EÚ a Tuniska zasadá aspoň raz ročne a vždy, keď si to vyžadujú mimoriadne okolnosti, na žiadosť ktorejkoľvek zmluvnej strany. Zasadnutia výboru organizuje a hostí striedavo Európska únia a tuniská vláda.

5.   Spoločný výbor EÚ a Tuniska vyvíja svoju pravidelnú činnosť výmenou príslušných informácií všetkými komunikačnými prostriedkami, a to najmä pokiaľ ide o účasť/výsledky právnych subjektov z Tuniska. Spoločný výbor EÚ a Tuniska môže svoje úlohy plniť predovšetkým v písomnej podobe vždy, keď je to potrebné.

Článok 9

Záverečné ustanovenia

1.   Táto dohoda nadobúda platnosť dňom, keď si obe zmluvné strany navzájom oznámia ukončenie vnútorných postupov potrebných na tento účel.

2.   Táto dohoda sa uplatňuje od 1. januára 2021. Platí až do ukončenia realizácie všetkých projektov, akcií, činností alebo ich častí financovaných z programu Horizont Európa, všetkých opatrení nevyhnutných na ochranu finančných záujmov Európskej únie, ako aj všetkých finančných záväzkov vyplývajúcich z vykonávania tejto dohody medzi zmluvnými stranami.

3.   Uplatňovanie tejto dohody môže Európska únia pozastaviť v prípade čiastočného alebo úplného neuhradenia finančného príspevku, ktorý má Tunisko zaplatiť v súlade s bodom III odsekom 4 prílohy I k tejto dohode.

V prípade neuhradenia príspevku, ktoré môže významne ohroziť vykonávanie a riadenie programu Horizont Európa, zašle Komisia formálnu upomienku. Ak platba neprebehne do 20 pracovných dní odo dňa doručenia formálnej upomienky, Komisia zašle Tunisku formálny list, v ktorom mu oznámi pozastavenie uplatňovania tejto dohody, ktoré nadobudne účinnosť 15 dní po doručení tohto oznámenia Tunisku.

V prípade pozastavenia uplatňovania tejto dohody nemajú právne subjekty usadené v Tunisku nárok na účasť na postupoch udeľovania grantov, ktoré v čase nadobudnutia účinnosti pozastavenia ešte neboli ukončené. Postup udeľovania grantov sa považuje za ukončený, ak boli na jeho základe prijaté právne záväzky.

Pozastavenie nemá vplyv na právne záväzky prijaté pre právne subjekty usadené v Tunisku pred nadobudnutím účinnosti pozastavenia. Na takéto právne záväzky sa táto dohoda naďalej uplatňuje.

Keď Európska únia prijme finančný príspevok v plnej výške, bezodkladne to oznámi Tunisku. Pozastavenie sa po takomto oznámení s okamžitou platnosťou zruší.

Odo dňa zrušenia pozastavenia majú právne subjekty Tuniska znovu nárok na účasť na postupoch udeľovania grantov, ktoré sa začali po tomto dátume, ako aj na postupoch udeľovania grantov, ktoré sa začali pred týmto dátumom, ak ešte neuplynula lehota na podanie žiadostí.

4.   Ktorákoľvek zmluvná strana môže kedykoľvek vypovedať túto dohodu písomným oznámením, v ktorom sformuluje tento úmysel. Výpoveď nadobúda účinnosť tri kalendárne mesiace odo dňa doručenia písomného oznámenia príjemcovi. Dátum, ku ktorému vypovedanie nadobúda účinnosť, predstavuje na účely tejto dohody dátum vypovedania.

5.   Ak je dohoda vypovedaná v súlade s odsekom 4 tohto článku, zmluvné strany súhlasia, že:

a)

projekty, akcie, činnosti alebo ich časti, v súvislosti s ktorými sa prijali právne záväzky po nadobudnutí platnosti tejto dohody a predtým, ako bola táto dohoda vypovedaná, pokračujú až do ich dokončenia v súlade s podmienkami stanovenými v tejto dohode;

b)

ročný finančný príspevok v roku N, počas ktorého bola táto dohoda vypovedaná, sa uhradí v plnej výške v súlade s článkom 3. V prípade operačného príspevku v roku N sa vykoná úprava v súlade s článkom 3 ods. 8 a korekcia v súlade s článkom 4 tejto dohody. V prípade účastníckeho poplatku uhradeného na rok N sa nevykoná úprava ani korekcia;

c)

po roku, v ktorom bola táto dohoda vypovedaná, sa v súlade s článkom 3 ods. 8 vykoná úprava výšky počiatočných operačných príspevkov uhradených za roky, počas ktorých sa táto dohoda uplatňovala, a automatická korekcia tejto výšky v súlade s článkom 4 tejto dohody.

Zmluvné strany vyriešia všetky ostatné dôsledky vypovedania tejto dohody vzájomnou dohodou.

6.   Túto dohodu možno meniť len písomne po vzájomnej dohode oboch strán. Zmeny nadobudnú platnosť na základe rovnakého postupu ako v prípade nadobudnutia platnosti tejto dohody.

7.   Prílohy k tejto dohode tvoria jej neoddeliteľnú súčasť.

Táto dohoda je vypracovaná v dvoch vyhotoveniach v anglickom a arabskom jazyku, pričom obe znenia sú rovnako autentické. V prípade rozdielu vo výklade má pred ostatnými jazykovými verziami prednosť anglické znenie.

V Bruseli a Tunise 29. marca 2022 v dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom a arabskom jazyku.

Za Komisiu

v mene Európskej únie

Marija GABRIEL

Za Tuniskú republiku

Moncef BOUKTHIR

komisárka pre inováciu, výskum, kultúru, vzdelávanie a mládež

minister pre vysokoškolské vzdelávanie a vedecký výskum


(1)  Ú. v. EÚ L 96, 11.4.2015, s. 3.

(2)  Ú. v. ES L 97, 30.3.1998, s. 2.

(3)  Táto medzinárodná dohoda predstavuje memorandum o porozumení stanovené v Protokole o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Tuniskou republikou o všeobecných zásadách účasti Tuniskej republiky na programoch Únie a má rovnaké právne účinky.

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/695 z 28. apríla 2021, ktorým sa zriaďuje Horizont Európa – rámcový program pre výskum a inovácie, stanovujú jeho pravidlá účasti a šírenia a zrušujú nariadenia (EÚ) č. 1290/2013 a (EÚ) č. 1291/2013 (Ú. v. EÚ L 170, 12.5.2021, s. 1).

(5)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/764 z 10. mája 2021, ktorým sa zriaďuje osobitný program na vykonávanie programu Horizont Európa – rámcový program pre výskum a inovácie a zrušuje rozhodnutie 2013/743/EÚ (Ú. v. EÚ L 167I, 12.5.2021, s. 1).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/819 z 20. mája 2021 o Európskom inovačnom a technologickom inštitúte (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 189, 28.5.2021, s. 61).

(7)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/820 z 20. mája 2021 o strategickom inovačnom programe Európskeho inovačného a technologického inštitútu (EIT) na roky 2021 – 2027: stimulácia inovačného talentu a inovačnej kapacity Európy, ktorým sa ruší rozhodnutie č. 1312/2013/EÚ (Ú. v. EÚ L 189, 28.5.2021, s. 91).

(8)  Reštriktívne opatrenia EÚ sa prijímajú podľa článku 29 Zmluvy o Európskej únii alebo článku 215 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

(9)  Nariadenie Rady (ES) č. 723/2009 z 25. júna 2009 o právnom rámci Spoločenstva pre Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) (Ú. v. EÚ L 206, 8.8.2009, s. 1).

(10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30.7.2018, s. 1).

(11)  To zahŕňa najmä prostriedky z Nástroja Európskej únie na obnovu zriadeného nariadením Rady (EÚ) 2020/2094 zo 14. decembra 2020, ktorým sa zriaďuje Nástroj Európskej únie na obnovu s cieľom podporiť obnovu po kríze COVID-19 (Ú. v. EÚ L 433I, 22.12.2020, s. 23).

(12)  Ú. v. EÚ L 433I, 22.12.2020, s. 23.


PRÍLOHA I

Pravidlá upravujúce finančný príspevok Tuniska na program Horizont Európa (2021 – 2027)

I.   Výpočet finančného príspevku Tuniska

1.

Finančný príspevok Tuniska na program Horizont Európa sa každoročne určuje v pomere a ako doplnok k sume, ktorá je k dispozícii každý rok z rozpočtu Európskej únie na viazané rozpočtové prostriedky potrebné na riadenie, vykonávanie a prevádzku programu Horizont Európa, pričom sa zvýši v súlade s článkom 3 ods. 4 tejto dohody.

2.

Účastnícky poplatok uvedený v článku 3 ods. 7 tejto dohody sa rozdelí do fáz takto:

2021: 0,5 %,

2022: 1 %,

2023: 1,5 %,

2024: 2 %,

2025: 2,5 %,

2026: 3 %,

2027: 4 %.

3.

V súlade s článkom 3 ods. 5 tejto dohody sa počiatočný operačný príspevok, ktorý má uhradiť Tunisko za svoju účasť na programe Horizont Európa, vypočíta za príslušné rozpočtové roky na základe uplatnenia úpravy kľúča na určenie príspevkov.

Kľúč na určenie príspevkov sa upravuje takto:

Formula

koeficient použitý pri uvedenom výpočte úpravy kľúča na určenie príspevkov je 0,05.

4.

V súlade s článkom 3 ods. 8 tejto dohody sa prvá úprava týkajúca sa plnenia rozpočtu v roku N vykoná v roku N + 1, keď sa počiatočný operačný príspevok na rok N upraví nahor alebo nadol o rozdiel medzi:

a)

upraveným príspevkom vypočítaným na základe kľúča na určenie príspevkov upraveného v roku N na súčet:

i)

výšky rozpočtových záväzkov prijatých na viazané rozpočtové prostriedky schválené na rok N v schválenom rozpočte Európskej únie a na opätovne sprístupnené rozpočtové prostriedky zodpovedajúce zrušeniu viazanosti a

ii)

všetkých viazaných rozpočtových prostriedkov založených na vonkajších pripísaných príjmoch, ktoré nepochádzajú z finančných príspevkov na program Horizont Európa od iných darcov a ktoré boli k dispozícii na konci roka N (1). V prípade vonkajších pripísaných príjmov vyhradených na program Horizont Európa podľa článku 3 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2020/2094, ktorým sa zriaďuje Nástroj Európskej únie na obnovu s cieľom podporiť obnovu po kríze COVID-19 (2), sa na účely výpočtu upraveného príspevku použijú ročné orientačné sumy v programovom období VFR;

b)

a počiatočným operačným príspevkom v roku N.

Počínajúc rokom N + 2 a každým ďalším rokom až dovtedy, kým sa nesplatia všetky rozpočtové záväzky financované v rámci viazaných rozpočtových prostriedkov pochádzajúcich z roka N, zvýšené v súlade s článkom 3 ods. 4 tejto dohody, alebo kým sa nezruší ich viazanosť, a aspoň tri roky po ukončení programu Horizont Európa, Únia vypočíta úpravu operačného príspevku na rok N znížením operačného príspevku Tuniska o prijatú sumu získanú použitím kľúča na určenie príspevkov upraveného v roku N na záväzky na rok N, ktorých viazanosť bola v jednotlivých rokoch zrušená, financovaných z rozpočtu Únie, alebo z opätovne sprístupnených rozpočtových prostriedkov, ktorých viazanosť bola zrušená.

Ak sa sumy vyplývajúce z vonkajších pripísaných príjmov v roku N [ktoré majú zahŕňať viazané rozpočtové prostriedky a v prípade súm podľa nariadenia Rady (EÚ) 2020/2094 aj ročné orientačné sumy v programovom období VFR], ktoré nepochádzajú z finančných príspevkov na program Horizont Európa od iných darcov zrušia, operačný príspevok Tuniska sa zníži o sumu získanú použitím kľúča na určenie príspevkov upraveného v roku N na zrušenú sumu.

II.   Automatická korekcia operačného príspevku Tuniska

1.

Na výpočet automatickej korekcie uvedenej v článku 4 tejto dohody sa uplatňujú tieto modality:

a)

„súťažné granty“ sú granty udeľované na základe výziev na predkladanie návrhov, ktorých konečných prijímateľov je možné určiť v čase výpočtu automatickej korekcie. Finančná podpora pre tretie strany vymedzená v článku 204 nariadenia o rozpočtových pravidlách sa vylučuje;

b)

ak sa podpíše právny záväzok s konzorciom, sumy, na základe ktorých sa určia počiatočné sumy právneho záväzku, sú kumulatívne sumy prideľované prijímateľom, ktorými sú tuniské subjekty, v súlade s orientačným rozdelením rozpočtu v dohode o grante;

c)

všetky sumy právnych záväzkov zodpovedajúcich súťažným grantom sa určia pomocou elektronického systému Európskej komisie eCorda a extrahujú sa druhú februárovú stredu roka N + 2;

d)

„neintervenčné náklady“ sú náklady na program iné ako na súťažné granty vrátane podporných výdavkov, správy špecifickej pre program, iných akcií (3);

e)

sumy pridelené medzinárodným organizáciám ako právnym subjektom, ktoré sú konečnými prijímateľmi (4), sa považujú za neintervenčné náklady.

2.

Mechanizmus sa uplatňuje takto:

a)

Automatické korekcie na rok N v súvislosti s vykonávaním viazaných rozpočtových prostriedkov na rok N, zvýšených v súlade s článkom 3 ods. 4 tejto dohody, sa uplatnia na základe údajov o roku N a roku N + 1 zo systému eCorda uvedeného v písmene c) odseku 1 bodu II tejto prílohy na rok N + 2 po uplatnení úprav vykonaných v súlade s článkom 3 ods. 8 tejto dohody na príspevok Tuniska na program Horizont Európa. Príslušnou sumou bude suma súťažných grantov, ku ktorým sú v čase výpočtu korekcie k dispozícii údaje.

b)

Počínajúc rokom N + 2 a až do roku 2029 sa výška automatickej korekcie vypočítava na rok N na základe rozdielu medzi:

i)

celkovou sumou súťažných grantov pridelenou Tunisku alebo rozdelenou medzi tuniské právne subjekty ako záväzky prijaté v súvislosti s rozpočtovými prostriedkami na rok N a

ii)

sumou upraveného operačného príspevku Tuniska na rok N vynásobenou pomerom medzi:

A)

sumou súťažných grantov prijatou na viazané rozpočtové prostriedky na rok N, zvýšenou v súlade s článkom 3 ods. 4 tejto dohody, a

B)

celkovou sumou schválených všetkých viazaných rozpočtových prostriedkov na rok N vrátane neintervenčných nákladov.

III.   Platba finančného príspevku Tuniska, platba úprav operačného príspevku Tuniska a platba automatickej korekcie uplatniteľnej na operačný príspevok Tuniska

1.

Komisia Tunisku čo najskôr, najneskôr však pri vydaní prvej výzvy na úhradu finančných prostriedkov za rozpočtový rok, oznámi tieto informácie:

a)

sumy viazaných rozpočtových prostriedkov v rozpočte Únie prijatom s konečnou platnosťou na predmetný rok, ktoré sa uvádzajú v rozpočtových riadkoch týkajúcich sa účasti Tuniska na programe Horizont Európa, zvýšené v prípade potreby v súlade s článkom 3 ods. 4 tejto dohody;

b)

výška účastníckeho poplatku uvedená v článku 3 ods. 7 tejto dohody;

c)

plnenie viazaných rozpočtových prostriedkov zodpovedajúcich rozpočtovému roku N, zvýšených v súlade s článkom 3 ods. 4 tejto dohody, a to od roku N + 1 vykonávania programu Horizont Európa, ako aj úroveň zrušenia viazanosti;

d)

v prípade časti programu Horizont Európa, pri ktorej sú takéto informácie potrebné na výpočet automatickej korekcie, úroveň záväzkov prijatých v prospech tuniských právnych subjektov a rozčlenených podľa príslušných rokov rozpočtových prostriedkov a súvisiacej celkovej úrovne záväzkov.

Na základe svojho návrhu rozpočtu Komisia poskytne odhadované informácie týkajúce sa budúceho roka podľa písmen a) a b) čo najskôr, najneskôr však do 1. septembra rozpočtového roka.

2.

Každý rozpočtový rok, najneskôr v apríli, Komisia vyzve Tunisko na úhradu finančných prostriedkov zodpovedajúcich jeho príspevku podľa tejto dohody.

V každej výzve na úhradu finančných prostriedkov sa stanoví, že príspevok Tuniska sa musí uhradiť najneskôr do 30 dní po vydaní výzvy.

V prvom roku vykonávania tejto dohody vydá Komisia jednu výzvu na úhradu finančných prostriedkov do 60 dní odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody.

3.

Každý rok počínajúc rokom 2023 sa vo výzve na úhradu finančných prostriedkov prihliada aj na výšku automatickej korekcie platnej pre operačný príspevok splatný na rok N – 2.

Výzva na úhradu finančných prostriedkov vydaná najneskôr v apríli môže obsahovať aj úpravy finančného príspevku uhradeného Tuniskom na vykonávanie, riadenie a prevádzku predchádzajúceho rámcového programu (alebo rámcových programov) pre výskum a inováciu, na ktorom sa Tunisko zúčastňovalo.

Za každý z rozpočtových rokov 2028, 2029 a 2030 bude musieť Tunisko uhradiť (alebo sa bude musieť uhradiť Tunisku) suma vyplývajúca z automatickej korekcie uplatnenej na operačné príspevky zaplatené v rokoch 2026 a 2027 Tuniskom alebo z úprav vykonaných v súlade s článkom 3 ods. 8 tejto dohody.

4.

Tunisko uhradí svoj finančný príspevok podľa tejto dohody v súlade s bodom III tejto prílohy. Ak Tunisko platbu neuhradí do dátumu splatnosti, Komisia mu zašle formálnu upomienku.

V prípade akéhokoľvek omeškania úhrady finančného príspevku je Tunisko povinné zaplatiť úrok z omeškania z neuhradenej sumy od dátumu splatnosti. Príslušná úroková miera na splatné sumy nezaplatené v deň splatnosti bude rovnaká ako úroková miera uplatňovaná Európskou centrálnou bankou na jej hlavné refinančné operácie a uverejnená v sérii C Úradného vestníka Európskej únie platná v prvý kalendárny deň mesiaca, do ktorého patrí deň splatnosti, zvýšená o jeden a pol percentuálneho bodu.


(1)  To zahŕňa najmä prostriedky z Nástroja Európskej únie na obnovu zriadeného nariadením Rady (EÚ) 2020/2094 zo 14. decembra 2020, ktorým sa zriaďuje Nástroj Európskej únie na obnovu s cieľom podporiť obnovu po kríze COVID-19 (Ú. v. EÚ L 433I, 22.12.2020, s. 23).

(2)  Ú. v. EÚ L 433I, 22.12.2020, s. 23.

(3)  K iným akciám patria predovšetkým obstarávanie, udeľovanie cien, finančné nástroje, priame akcie Spoločného výskumného centra, členské príspevky (OECD, Eureka, IPEEC, IEA atď.), experti (hodnotitelia, monitorovanie projektov) atď.

(4)  Sumy pridelené medzinárodným organizáciám by sa považovali za neintervenčné náklady len vtedy, ak v prípade daných medzinárodných organizácií ide o konečných prijímateľov. To neplatí, ak je medzinárodná organizácia koordinátorom projektu (rozdelenie finančných prostriedkov iným koordinátorom).


PRÍLOHA II

Neúplný zoznam rovnocenných programov a projektov Tuniska

V tomto neúplnom zozname sa uvádzajú programy a projekty v Tunisku, ktoré sa považujú za rovnocenné programu Horizont Európa:

program pre začínajúcich výskumných pracovníkov (PJEC);

program na podporu excelentnosti v oblasti výskumu;

program na zhodnotenie postgraduálneho výskumu;

spoločný výskumný program (PRF);

program spolupráce PAQ;

projekty na zhodnotenie výsledkov výskumu (VRR);

program mobility pre postgraduálne štúdium v priemysle (MOBIDOC).


PRÍLOHA III

Správne finančné riadenie

Ochrana finančných záujmov a vymáhanie

Článok 1

Preskúmania a audity

1.   Európska únia má právo vykonávať v súlade s uplatniteľnými aktmi jednej alebo viacerých inštitúcií alebo orgánov Únie a na základe ustanovení príslušných dohôd a/alebo zmlúv technické, vedecké, finančné alebo iné preskúmania a audity v priestoroch všetkých fyzických osôb s pobytom v Tunisku alebo právnych subjektov usadených v Tunisku, ktoré prijímajú finančné prostriedky Európskej únie, ako aj všetkých tretích strán zapojených do čerpania finančných prostriedkov Únie, ktoré sídlia alebo sú usadené v Tunisku. Takéto preskúmania a audity môžu vykonávať zamestnanci inštitúcií a orgánov Európskej únie, predovšetkým Európskej komisie a Európskeho dvora audítorov, alebo iné osoby poverené Európskou komisiou.

2.   Zástupcovia inštitúcií a orgánov Európskej únie, najmä Európskej komisie a Európskeho dvora audítorov, ako aj ďalšie osoby poverené Európskou komisiou, majú zabezpečený primeraný prístup na miesta, k dielam a dokumentom (v elektronickej aj papierovej podobe), ako aj k všetkým informáciám požadovaným na vykonanie uvedených auditov, a takisto majú právo na získanie fyzickej/elektronickej kópie a častí akýchkoľvek dokumentov alebo akéhokoľvek obsahu akéhokoľvek dátového nosiča fyzickej alebo právnickej osoby, prípadnej tretej strany, ktorej audit sa vykonáva.

3.   Tunisko nebráni ani nekladie žiadne konkrétne prekážky právu zástupcov a ďalších osôb uvedených v odseku 2 na vstup do Tuniska a na prístup do priestorov z dôvodu vykonania ich povinností uvedených v tomto článku.

4.   Preskúmania a audity možno vykonať aj po pozastavení uplatňovania tejto dohody podľa jej článku 9 ods. 5 alebo po jej vypovedaní, a to za podmienok stanovených v uplatniteľných aktoch jednej alebo viacerých inštitúcií alebo orgánov Únie a na základe ustanovení príslušných dohôd a/alebo zmlúv týkajúcich sa akéhokoľvek právneho záväzku, ktorým sa plní rozpočet Európskej únie, prijatého Európskou úniou pred dátumom pozastavenia uplatňovania tejto dohody podľa jej článku 9 ods. 5 alebo nadobudnutím účinnosti vypovedania tejto dohody.

Článok 2

Boj proti nezrovnalostiam a podvodom, ako aj iným trestným činom poškodzujúcim finančné záujmy Únie

1.   Európska komisia a Európsky úrad pre boj proti podvodom (ďalej len „OLAF“) sú oprávnené vykonávať administratívne vyšetrovania vrátane kontrol a inšpekcií na mieste na území Tuniska. Tieto vyšetrovania sa vykonávajú v súlade s podmienkami ustanovenými v uplatniteľných aktoch jednej alebo viacerých inštitúcií Únie.

2.   Príslušné orgány Tuniska v primeranej lehote informujú Európsku komisiu alebo úrad OLAF o akejkoľvek skutočnosti alebo podozrení, ktoré sú im známe v súvislosti s nezrovnalosťou, podvodom alebo iným protiprávnym konaním poškodzujúcim finančné záujmy Únie.

3.   Kontroly a inšpekcie na mieste sa môžu vykonávať v priestoroch všetkých fyzických osôb s pobytom v Tunisku alebo právnych subjektov usadených v Tunisku, ktoré prijímajú finančné prostriedky Únie, ako aj všetkých tretích strán zapojených do čerpania finančných prostriedkov Únie, ktoré sídlia alebo sú usadené v Tunisku.

4.   Európska komisia a úrad OLAF pripravia a uskutočnia kontroly a inšpekcie na mieste v úzkej spolupráci s príslušným tuniským orgánom určeným tuniskou vládou. Určený orgán musí byť v primeranom predstihu informovaný o predmete, účele a právnom základe týchto kontrol a inšpekcií, aby mohol poskytnúť potrebnú pomoc. Na tento účel sa môžu úradníci príslušných orgánov Tuniska zúčastňovať na kontrolách na mieste a inšpekciách.

5.   Na žiadosť tuniských orgánov sa môžu kontroly a inšpekcie na mieste uskutočňovať spoločne s Európskou komisiou alebo úradom OLAF.

6.   Zástupcovia Komisie a zamestnanci úradu OLAF majú prístup k všetkým informáciám a dokumentácii vrátane počítačových údajov o dotknutých operáciách, ktoré sú potrebné na riadne vykonanie kontrol a inšpekcií na mieste. Predovšetkým si môžu robiť kópie príslušných dokumentov.

7.   Ak osoba, subjekt alebo iná tretia strana bránia vo výkone kontroly alebo inšpekcie na mieste, tuniské orgány konajúce v súlade s vnútroštátnymi pravidlami a predpismi poskytnú Európskej komisii alebo úradu OLAF pomoc pri plnení úloh v súvislosti s touto kontrolou alebo inšpekciou na mieste. Táto pomoc zahŕňa prijatie vhodných preventívnych opatrení podľa vnútroštátneho práva, a to najmä na zabezpečenie dôkazov.

8.   Európska komisia alebo úrad OLAF informujú tuniské orgány o výsledku takýchto kontrol a inšpekcií. Európska komisia alebo úrad OLAF predovšetkým podajú príslušnému tuniskému orgánu čo najskôr správu o akejkoľvek skutočnosti alebo podozrení v súvislosti s nezrovnalosťou, ktoré zistili v priebehu kontroly alebo inšpekcie na mieste.

9.   Bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie tuniského trestného práva, môže Európska komisia v súlade s právnymi predpismi Európskej únie uložiť administratívne opatrenia a sankcie tuniským právnickým alebo fyzickým osobám zúčastňujúcim sa na vykonávaní programu alebo činnosti.

10.   Na účely riadneho vykonávania tejto prílohy si Európska komisia alebo úrad OLAF a príslušné tuniské orgány pravidelne vymieňajú informácie a na žiadosť niektorej zo zmluvných strán tejto dohody vedú spoločne konzultácie.

11.   S cieľom zabezpečiť účinnú spoluprácu a výmenu informácií s úradom OLAF určí Tunisko kontaktné miesto.

12.   Výmena informácií medzi Európskou komisiou alebo úradom OLAF a príslušnými tuniskými orgánmi sa uskutočňuje pri riadnom zohľadnení požiadaviek týkajúcich sa dôvernosti. Osobné údaje, ktoré sú súčasťou výmeny informácií, sú chránené v súlade s uplatniteľnými pravidlami.

13.   Tuniské orgány spolupracujú s Európskou prokuratúrou a umožňujú jej v plnej miere vykonávať jej povinnosti v oblasti vyšetrovania, stíhania a podávania žalôb na páchateľov a účastníkov trestných činov poškodzujúcich finančné záujmy Európskej únie v súlade s uplatniteľnými právnymi predpismi.

Článok 3

Vymáhanie a presadzovanie

1.   Rozhodnutia prijaté Európskou komisiou, ktorými sa ukladá povinnosť peňažného plnenia iným právnickým alebo fyzickým osobám, než sú štáty, v súvislosti s akýmikoľvek pohľadávkami vyplývajúcimi z programu Horizont Európa, sú vymáhateľné v Tunisku. Doložku o vymáhateľnosti pripojí k rozhodnutiu len formálnym overením pravosti rozhodnutia vnútroštátny orgán, ktorý na tento účel určí tuniská vláda. Tuniská vláda oznámi svoj určený vnútroštátny orgán Komisii a Súdnemu dvoru Európskej únie. V súlade s článkom 4 je Európska komisia oprávnená oznámiť takéto vymáhateľné rozhodnutia priamo osobám s pobytom a právnym subjektom so sídlom v Tunisku. Vymáhanie prebieha podľa tuniského práva a procesných pravidiel.

2.   Rozsudky a uznesenia Súdneho dvora Európskej únie vynesené na základe arbitrážnej doložky obsiahnutej v zmluve alebo dohode vzťahujúcej sa na programy, činnosti, akcie alebo projekty Únie sú vymáhateľné v Tunisku rovnakým spôsobom ako rozhodnutia Európskej komisie uvedené v odseku 1.

3.   Preskúmanie zákonnosti rozhodnutia Komisie uvedeného v odseku 1 a pozastavenie jeho vymáhania patria do pôsobnosti Súdneho dvora Európskej únie. Tuniské súdy však majú právomoc prerokúvať sťažnosti, podľa ktorých sa vymáhanie rozhodnutia uskutočňuje nezákonne.

Článok 4

Komunikácia a výmena informácií

Inštitúcie a orgány Európskej únie zapojené do vykonávania programu Horizont Európa alebo kontrol nad týmto programom sú oprávnené priamo komunikovať, a to aj prostredníctvom elektronických systémov výmeny informácií, s akoukoľvek fyzickou osobou s pobytom v Tunisku alebo právnickou osobou usadenou v Tunisku, ktoré prijímajú finančné prostriedky Únie, ako aj s akoukoľvek treťou stranou zapojenou do čerpania finančných prostriedkov Únie, ktorá má sídlo alebo je usadená v Tunisku. Takéto osoby, subjekty a zmluvné strany môžu priamo inštitúciám a orgánom Európskej únie predložiť všetky relevantné informácie a dokumentáciu, ktoré sa od nich požadujú na základe právnych predpisov Európskej únie uplatniteľných na program Únie alebo na základe zmlúv alebo dohôd uzavretých na účely vykonávania tohto programu.


NARIADENIA

28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/17


NARIADENIE RADY (EÚ) 2022/2309

z 25. novembra 2022

o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu na Haiti

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,

so zreteľom na rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/2319 z 25. novembra 2022 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu na Haiti (1),

so zreteľom na spoločný návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,

keďže:

(1)

Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov prijala 21. októbra 2022 rezolúciu č. 2653 (2022), ktorou sa stanovuje rámec pre cielené reštriktívne opatrenia vzhľadom na situáciu na Haiti.

(2)

V súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (ďalej len „rezolúcia BR OSN“) č. 2653 (2022) Rada 25. novembra 2022 prijala rozhodnutie (SZBP) 2022/2319, ktorým sa stanovujú cestovné obmedzenia, cielené zbrojné embargo, zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov a zákaz sprístupniť finančné prostriedky a hospodárske zdroje osobám, subjektom alebo orgánom účastným na činnosti gangov zapojených do násilia, trestnej činnosti alebo porušovania ľudských práv, ktoré ohrozujú mier, stabilitu a bezpečnosť Haiti a regiónu, alebo ktoré ich podporujú. Osoby, subjekty a orgány, na ktoré sa vzťahujú uvedené reštriktívne opatrenia, ktoré označil výbor zriadený podľa bodu 19 (rezolúcie BR OSN) 2653 (2022), sú uvedené v prílohe k rozhodnutiu (SZBP) 2022/2319. V súlade s rezolúciou BR OSN č. 2653 (2022) sa v prílohe k rozhodnutiu (SZBP) 2022/2319 uvádza jedna osoba.

(3)

Určité z uvedených opatrení patria do rozsahu pôsobnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a preto sú na ich vykonanie potrebné regulačné opatrenia na úrovni Únie, najmä v záujme zaručenia ich jednotného uplatňovania hospodárskymi subjektmi vo všetkých členských štátoch.

(4)

Toto nariadenie rešpektuje základné práva a dodržiava zásady uznané v Charte základných práv Európskej únie, predovšetkým právo na účinný prostriedok nápravy a na spravodlivý proces, práva na obhajobu a právo na ochranu osobných údajov. Toto nariadenie by sa malo uplatňovať v súlade s uvedenými právami.

(5)

S cieľom zabezpečiť konzistentnosť s postupom stanovenia, zmeny a preskúmania prílohy k rozhodnutiu (SZBP) 2022/2319 by právomoc stanoviť a meniť zoznam v prílohe I k tomuto nariadeniu mala vykonávať Rada.

(6)

Súčasťou postupu pri zmene zoznamu uvedeného v prílohe I k tomuto nariadeniu by malo byť oboznámenie označených fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov s dôvodmi ich zaradenia do zoznamu, aby mali možnosť predložiť pripomienky.

(7)

Na účely vykonávania tohto nariadenia a v záujme zabezpečenia maximálnej právnej istoty v rámci Únie by sa mali zverejniť mená a ďalšie relevantné údaje o fyzických a právnických osobách, subjektoch a orgánoch, ktorých finančné prostriedky a hospodárske zdroje sa majú zmraziť v súlade s týmto nariadením. Každé spracúvanie osobných údajov by malo byť v súlade s nariadeniami Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 (2) a (EÚ) 2018/1725 (3).

(8)

Členské štáty a Komisia by sa mali vzájomne informovať o opatreniach prijatých podľa tohto nariadenia a ďalších dôležitých informáciách, ktoré majú k dispozícii v súvislosti s týmto nariadením.

(9)

Členské štáty by mali stanoviť pravidlá týkajúce sa sankcií uplatniteľných pri porušení ustanovení tohto nariadenia a zabezpečiť ich vykonávanie. Uvedené sankcie by mali byť účinné, primerané a odrádzajúce,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

a)

„nárok“ je každý nárok bez ohľadu na to, či je uplatnený v súdnom konaní, vznesený pred 28. novembrom 2022 alebo po ňom na základe zmluvy alebo transakcie alebo v súvislosti s nimi, a najmä:

i)

nárok na splnenie akéhokoľvek záväzku vyplývajúceho zo zmluvy alebo z transakcie alebo súvisiaceho s nimi;

ii)

nárok na predĺženie platnosti alebo vyplatenie dlhopisu, finančnej záruky alebo sľubu odškodnenia v akejkoľvek forme;

iii)

nárok na kompenzáciu v súvislosti so zmluvou alebo transakciou;

iv)

protinárok;

v)

nárok na uznanie alebo výkon rozsudku, arbitrážneho rozhodnutia alebo rovnocenného rozhodnutia vrátane doložky vykonateľnosti bez ohľadu na to, kde boli vynesené alebo vydané;

b)

„zmluva alebo transakcia“ je každá transakcia v akejkoľvek forme a podľa akéhokoľvek uplatniteľného práva, či už pozostáva z jednej alebo viacerých zmlúv či podobných záväzkov uzatvorených medzi rovnakými alebo rôznymi stranami; na tento účel pojem „zmluva“ zahŕňa dlhopis, záruku alebo sľub odškodnenia, najmä finančnú záruku alebo sľub odškodnenia finančnej povahy, a úver, či už sú právne nezávislé alebo závislé, ako aj akékoľvek súvisiace ustanovenie vznikajúce na základe tejto transakcie alebo v súvislosti s ňou;

c)

„príslušné orgány“ sú príslušné orgány členských štátov, ako sa uvádzajú na webových sídlach uvedených v zozname v prílohe II;

d)

„hospodárske zdroje“ sú aktíva každého druhu, hmotné aj nehmotné, hnuteľné aj nehnuteľné, ktoré nie sú finančnými prostriedkami, ale možno ich použiť na získanie finančných prostriedkov, tovaru alebo služieb;

e)

„zmrazenie hospodárskych zdrojov“ je zabránenie využívaniu hospodárskych zdrojov na získanie finančných prostriedkov, tovaru alebo služieb akýmkoľvek spôsobom, ktorý zahŕňa okrem iného ich predaj, prenájom alebo založenie;

f)

„zmrazenie finančných prostriedkov“ je zabránenie akémukoľvek pohybu, prevodu, úprave, použitiu finančných prostriedkov, prístupu k nim alebo manipulácii s nimi, ktoré by viedli k akejkoľvek zmene ich objemu, výšky, umiestnenia, vlastníctva, držby, charakteru, miesta určenia alebo k inej zmene, ktorá by umožnila použitie finančných prostriedkov, vrátane spravovania portfólií;

g)

„finančné prostriedky“ sú finančné aktíva a výhody každého druhu, ktoré zahŕňajú okrem iného:

i)

hotovosť, šeky, peňažné pohľadávky, zmenky, peňažné poukážky a iné platobné nástroje;

ii)

vklady vo finančných inštitúciách alebo iných subjektoch, zostatky na účtoch, pohľadávky a dlhopisy;

iii)

verejne a súkromne obchodované cenné papiere a dlhové nástroje vrátane akcií a majetkových podielov, certifikátov zastupujúcich cenné papiere, dlhopisov, dlhových cenných papierov, záruk, dlhopisov s fixným výnosom a zmlúv o derivátoch;

iv)

úroky, dividendy alebo iné príjmy z aktív alebo hodnotu akumulovanú alebo vytváranú aktívami;

v)

úvery, práva na započítanie pohľadávok, záruky, záruky na plnenie alebo iné finančné záväzky;

vi)

akreditívy, nákladné listy, kúpne zmluvy;

vii)

dokumenty preukazujúce podiel na finančných prostriedkoch alebo finančných zdrojoch;

h)

„sankčný výbor“ je výbor Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov zriadený podľa bodu 19 rezolúcie BR OSN č. 2653 (2022);

i)

„technická pomoc“ je akákoľvek technická podpora pri opravách, vývoji, výrobe, montáži, testovaní, údržbe alebo akýchkoľvek iných technických službách a môže mať napr. podobu inštruktáže, poradenstva, odborného vzdelávania, odovzdávania pracovných poznatkov alebo zručností, alebo poradenských služieb vrátane pomoci v slovnej podobe;

j)

„územie Únie“ je územie členských štátov, na ktoré sa vzťahuje Zmluva o fungovaní Európskej únie podľa podmienok v nej stanovených, vrátane ich vzdušného priestoru.

Článok 2

Zakazuje sa:

a)

poskytovať technickú pomoc súvisiacu s vojenskými činnosťami a poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním zbraní a súvisiaceho vybavenia všetkých typov vrátane zbraní a streliva, vojenských vozidiel a vojenského vybavenia, polovojenského vybavenia a náhradných dielov pre ne, a to priamo alebo nepriamo akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu uvedeným v prílohe I;

b)

poskytovať financovanie alebo finančnú pomoc v súvislosti s vojenskými činnosťami, a to najmä granty, pôžičky a poistenie vývozných úverov, ako aj poistenie a zaistenie, na účely akéhokoľvek predaja, dodávky, transferu alebo vývozu výzbroje a súvisiaceho vybavenia alebo na účely poskytovania súvisiacej technickej pomoci, a to priamo alebo nepriamo akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu uvedeným v prílohe I.

Článok 3

1.   Zmrazujú sa všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré patria akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu uvedeným v zozname v prílohe I alebo ktoré sú vo vlastníctve takýchto osôb, subjektov alebo orgánov, v ich držbe alebo pod ich kontrolou.

2.   Fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom uvedeným v zozname v prílohe I a ani v ich prospech sa priamo ani nepriamo nesprístupnia žiadne finančné prostriedky ani hospodárske zdroje.

Článok 4

1.   V prílohe I sa uvádzajú fyzické alebo právnické osoby, subjekty a orgány, ktoré Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov (ďalej len „Bezpečnostná rada“) alebo sankčný výbor označili za osoby, subjekty a orgány, ktoré sú zodpovedné za činnosti ohrozujúce mier, stabilitu a bezpečnosť na Haiti, alebo ktoré sa na takýchto činnostiach priamo alebo nepriamo zúčastňovali, okrem iného vrátane fyzických alebo právnických osôb, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť alebo stabilitu Haiti prostredníctvom niektorej z týchto činností:

a)

priama alebo nepriama účasť na trestnej činnosti a násilí, do ktorých sú zapojené ozbrojené skupiny a zločinecké siete podporujúce násilie vrátane násilného náboru detí takýmito skupinami a sieťami, únosov, obchodovania s ľuďmi, prevádzačstva migrantov, ako aj vrážd a sexuálneho a rodovo motivovaného násilia, alebo ich podpora;

b)

podporovanie nedovoleného obchodovania so zbraňami a súvisiacim vybavením a ich odkláňania, alebo súvisiacich nezákonných finančných tokov;

c)

konanie v záujme alebo v mene alebo na základe pokynov osoby alebo subjektu označených v súvislosti s činnosťou opísanou v písmenách a) a b) alebo poskytovanie inej podpory alebo financovania takejto osobe alebo subjektu, a to aj priamym alebo nepriamym použitím výnosov z organizovanej trestnej činnosti vrátane výnosov z nezákonnej výroby drog a ich prekurzorov pochádzajúcich z Haiti alebo tranzitu cez Haiti a obchodovania s drogami a ich prekurzormi, z obchodovania s ľuďmi a prevádzačstva migrantov z Haiti alebo z pašovania zbraní na Haiti alebo z Haiti a nedovoleného obchodovania s nimi;

d)

porušovanie zbrojného embarga stanoveného v bode 11 rezolúcie BR OSN č. 2653 (2022), alebo priame alebo nepriame dodávanie, predaj alebo uskutočňovanie transferu ozbrojeným skupinám alebo zločineckým sieťam na Haiti alebo prijatie zbraní či akéhokoľvek súvisiaceho vybavenia, alebo akéhokoľvek technického poradenstva, výcviku alebo pomoci vrátane financovania a finančnej pomoci v súvislosti s násilnými činnosťami ozbrojených skupín alebo zločineckých sietí na Haiti;

e)

plánovanie, riadenie alebo páchanie činov, ktoré porušujú medzinárodné právo v oblasti ľudských práv, alebo činov, ktoré predstavujú porušovanie ľudských práv, vrátane činov zahŕňajúcich mimosúdne popravy vrátane popráv žien a detí, a páchanie násilných činov, únosov, nedobrovoľných zmiznutí alebo únosov za výkupné na Haiti;

f)

plánovanie, riadenie alebo páchanie činov zahŕňajúcich sexuálne a rodovo motivované násilie vrátane znásilnenia a sexuálneho otroctva na Haiti;

g)

bránenie dodávkam humanitárnej pomoci na Haiti, prístupu k nim alebo ich distribúcii na Haiti;

h)

útočenie na personál alebo priestory misií a operácií Organizácie Spojených národov na Haiti a podporovanie takýchto útokov.

2.   Príloha I obsahuje dôvody zaradenia dotknutých fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov do zoznamu.

3.   Príloha I obsahuje, v prípade, že sú k dispozícii, informácie, ktoré poskytla Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor a ktoré sú potrebné na identifikáciu dotknutých fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov. V prípade fyzických osôb môžu tieto informácie zahŕňať mená vrátane prezývok, dátum a miesto narodenia, štátnu príslušnosť, číslo cestovného pasu a preukazu totožnosti, pohlavie, adresu, ak je známa, a funkciu alebo povolanie. V prípade právnických osôb, subjektov alebo orgánov môžu tieto informácie zahŕňať názvy, miesto a dátum registrácie, registračné číslo a miesto podnikania. Príloha I tiež obsahuje dátum označenia Bezpečnostnou radou alebo sankčným výborom.

Článok 5

Článok 3 ods. 1 a 2 sa nevzťahuje na sprístupnenie finančných prostriedkov, alebo hospodárskych zdrojov potrebných na zabezpečenie včasného poskytnutia naliehavo potrebnej humanitárnej pomoci lebo na podporu iných činností, ktoré podporujú základné ľudské potreby na Haiti Organizáciou Spojených národov, jej špecializovanými agentúrami alebo prostredníctvom jej špecializovaných programov, ako aj humanitárnymi organizáciami so štatútom pozorovateľa na Valnom zhromaždení Organizácie Spojených národov, ktoré poskytujú humanitárnu pomoc, a ich realizačnými partnermi, vrátane bilaterálne alebo multilaterálne financovaných mimovládnych organizácií, ktoré sa podieľajú na pláne humanitárnej reakcie OSN pre Haiti.

Článok 6

1.   Odchylne od článku 3 môžu príslušné orgány povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov alebo sprístupnenie určitých finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov za podmienok, ktoré považujú za vhodné, po tom, ako určia, že dané finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú:

a)

nevyhnutné na uspokojenie základných potrieb fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov uvedených v zozname v prílohe I a nezaopatrených rodinných príslušníkov týchto fyzických osôb vrátane platieb za potraviny, nájom alebo hypotéku, lieky a lekárske ošetrenie či úhradu daní, poistného a poplatkov za verejnoprospešné služby;

b)

určené výlučne na úhradu primeraných honorárov alebo náhradu výdavkov, ktoré vznikli v súvislosti s poskytovaním právnych služieb;

c)

určené výlučne na úhradu poplatkov alebo nákladov na služby spojené s bežným vedením alebo správou zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov;

pod podmienkou, že príslušný orgán dotknutého členského štátu oznámil sankčnému výboru daný účel, ako aj svoj zámer udeliť povolenie, a pokiaľ sankčný výbor do piatich pracovných dní od takéhoto oznámenia nevydá zamietavé rozhodnutie.

2.   Odchylne od článku 3 príslušné orgány členských štátov môžu povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, alebo sprístupnenie určitých finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov za podmienok, ktoré považujú za vhodné po tom, ako určia, že dotknuté finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú potrebné na mimoriadne výdavky pod podmienkou, že príslušný orgán dotknutého členského štátu tento účel oznámil sankčnému výboru a sankčný výbor toto určenie schválil.

3.   Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa odsekov 1 a 2 do dvoch týždňov odo dňa ich udelenia.

Článok 7

1.   Odchylne od článku 3 ods. 1 môžu príslušné orgány povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ak sú splnené tieto podmienky:

a)

na predmetné finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa vzťahuje súdne, správne alebo arbitrážne opatrenie prijaté pred dátumom zaradenia fyzickej alebo právnickej osoby, subjektu alebo orgánu uvedených v článku 4 do zoznamu v prílohe I, alebo súdne, správne alebo arbitrážne rozhodnutie vydané pred uvedeným dátumom;

b)

finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa použijú výlučne na uspokojenie pohľadávok zabezpečených takýmto opatrením alebo rozhodnutím alebo uznaných za platné v takomto opatrení alebo rozhodnutí v rámci obmedzení stanovených uplatniteľnými zákonmi a právnymi predpismi, ktorými sú upravené práva osôb, ktoré majú takého pohľadávky;

c)

rozhodnutie nie je v prospech fyzickej alebo právnickej osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré sú uvedené v zozname v prílohe I,

d)

uznanie rozhodnutia nie je v rozpore s verejným poriadkom v dotknutom členskom štáte; a

e)

dotknutý členský štát informoval sankčný výbor o opatrení alebo rozhodnutí.

2.   Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa odseku 1 do dvoch týždňov odo dňa ich udelenia.

Článok 8

1.   Odchylne od článku 3 ods. 1 a pod podmienkou, že platba, ktorú uskutočnila fyzická alebo právnická osoba, subjekt alebo orgán uvedené v zozname v prílohe I, je splatná na základe zmluvy alebo dohody, ktorú dotknutá fyzická alebo právnická osoba, subjekt alebo orgán uzavreli, alebo záväzku, ktorý dotknutej fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu vznikol pred dátumom, keď daná fyzická alebo právnická osoba, subjekt alebo orgán boli zaradené do zoznamu v prílohe I, môžu príslušné orgány za podmienok, ktoré uznajú za vhodné, povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov za predpokladu, že dotknutý príslušný orgán určil, že:

a)

finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa použijú na platbu, ktorú uskutoční fyzická alebo právnická osoba, subjekt alebo orgán uvedené v zozname v prílohe I,

b)

platba nie je v rozpore s článkom 3 ods. 2; a

c)

príslušný členský štát oznámil sankčnému výboru svoj zámer udeliť povolenie desať pracovných dní vopred.

2.   Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa odseku 1 do dvoch týždňov odo dňa ich udelenia.

Článok 9

1.   Článok 3 ods. 2 nebráni pripisovaniu prostriedkov na zmrazené účty finančnými alebo úverovými inštitúciami, ktoré prijmú finančné prostriedky prevedené tretími stranami na účet fyzickej alebo právnickej osoby, subjektu alebo orgánu uvedených v zozname, pod podmienkou, že akékoľvek finančné prostriedky pripísané na tieto účty sa takisto zmrazia. Finančná alebo úverová inštitúcia o všetkých takýchto transakciách bezodkladne informuje dotknutý príslušný orgán.

2.   Článok 3 ods. 2 sa neuplatňuje, keď sa na zmrazené účty pripisujú:

a)

úroky alebo iné výnosy z týchto účtov;

b)

platby splatné na základe zmlúv, dohôd alebo záväzkov, ktoré sa uzavreli alebo ktoré vznikli pred dátumom, keď fyzická alebo právnická osoba, subjekt alebo orgán uvedené v článku 4 boli zaradené do zoznamu v prílohe I; alebo

c)

platby splatné na základe súdnych, správnych alebo arbitrážnych rozhodnutí vydaných v členskom štáte alebo vykonateľných v dotknutom členskom štáte;

ak sa na takéto úroky, iné výnosy a platby naďalej vzťahujú opatrenia stanovené v článku 3 ods. 1.

Článok 10

1.   Bez toho, aby boli dotknuté platné predpisy o podávaní správ, dôvernosti údajov a služobnom tajomstve, fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány:

a)

okamžite poskytnú príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom majú pobyt, sídlo alebo v ktorom sa nachádzajú, každú informáciu, ktorá by uľahčila zabezpečenie súladu s týmto nariadením, napríklad údaje o účtoch a sumách zmrazených podľa článku 3 ods. 1, a odovzdajú tieto informácie Komisii buď priamo, alebo prostredníctvom daného členského štátu; a

b)

spolupracujú s príslušným orgánom pri overovaní informácií uvedených v písmene a).

2.   Akékoľvek dodatočné informácie, ktoré získala Komisia priamo, sa sprístupnia členským štátom.

3.   Akékoľvek informácie poskytnuté alebo získané v súlade s týmto článkom sa použijú výlučne na účely, na ktoré boli poskytnuté alebo získané.

Článok 11

1.   Zakazuje sa vedomá a úmyselná účasť na činnostiach, ktorých predmetom alebo dôsledkom je obchádzanie opatrení uvedených v článkoch 2 a 3.

2.   Fyzické alebo právnické osoby, subjekty alebo orgány uvedené v zozname v prílohe I:

a)

pred 9. januárom 2023 alebo do šiestich týždňov od dátumu zaradenia do zoznamu v prílohe I, podľa toho, čo nastane neskôr, poskytnú informácie o finančných prostriedkoch a hospodárskych zdrojoch v rámci jurisdikcie členského štátu, ktoré im patria alebo ktoré majú v držbe alebo pod kontrolou, príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom sa tieto finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje nachádzajú; a

b)

spolupracujú s príslušným orgánom pri overovaní takých informácií.

3.   Nezabezpečenie súladu s odsekom 2 sa považuje za účasť, ako sa uvádza v odseku 1, na činnostiach, ktorých cieľom alebo dôsledkom je obchádzanie opatrení uvedených v článku 2.

4.   Dotknutý členský štát informuje Komisiu do dvoch týždňov od doručenia informácie podľa odseku 2 písm. a).

5.   Povinnosť stanovená v odseku 2 písm. a) sa neuplatňuje do 1. januára 2023, pokiaľ ide o finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje nachádzajúce sa v členskom štáte, ktorý stanovil podobnú povinnosť poskytovať informácie vo svojom vnútroštátnom práve pred 28. novembrom 2022.

6.   Akékoľvek informácie poskytnuté alebo získané v súlade s týmto článkom sa použijú výlučne na účely, na ktoré boli poskytnuté alebo získané.

7.   Každé spracúvanie osobných údajov sa vykonáva v súlade s týmto nariadením a nariadeniami (EÚ) 2016/679 a (EÚ) 2018/1725 iba v rozsahu nevyhnutnom na uplatňovanie tohto nariadenia.

Článok 12

1.   Zmrazením finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov alebo odmietnutím sprístupnenia finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ktoré sa uskutočnilo v dobrej viere, že takéto konanie je v súlade s týmto nariadením, nevzniká pre fyzickú alebo právnickú osobu, subjekt alebo orgán, ktoré ho uskutočnia, ani pre ich vedúcich pracovníkov či zamestnancov žiadna zodpovednosť, pokiaľ sa nepreukáže, že finančné prostriedky a hospodárske zdroje boli zmrazené alebo zadržané v dôsledku nedbanlivosti.

2.   Fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom nevzniká ich konaním žiadna zodpovednosť, ak nevedeli a nemohli odôvodnene predpokladať, že konajú v rozpore s opatreniami stanovenými v tomto nariadení.

Článok 13

1.   Neuznajú sa žiadne nároky v súvislosti so žiadnou zmluvou alebo transakciou, ktorých plnenie bolo priamo alebo nepriamo, úplne alebo čiastočne dotknuté opatreniami uloženými podľa tohto nariadenia, vrátane nárokov na náhradu škody alebo akýchkoľvek iných nárokov tohto druhu, ako je napríklad nárok na kompenzáciu alebo nárok zo záruky, predovšetkým nárok na predĺženie platnosti alebo vyplatenie dlhopisu, záruky alebo sľubu odškodnenia, najmä finančnej záruky alebo sľubu odškodnenia finančnej povahy v akejkoľvek forme, ak ich predložia:

a)

fyzické alebo právnické osoby, subjekty alebo orgány uvedené v zozname v prílohe I;

b)

akákoľvek fyzická alebo právnická osoba, subjekt alebo orgán konajúce prostredníctvom alebo v mene niektorej z fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov uvedených v písmene a).

2.   V akomkoľvek konaní vedenom na účely uplatnenia nároku nesie dôkazné bremeno, že uspokojenie tohto nároku nie je zakázané podľa odseku 1, fyzická alebo právnická osoba, subjekt alebo orgán, ktoré si chcú predmetný nárok uplatniť.

3.   Týmto článkom nie je dotknuté právo fyzických ani právnických osôb, subjektov a orgánov uvedených v odseku 1 na súdne preskúmanie zákonnosti neplnenia zmluvných záväzkov v súlade s týmto nariadením.

Článok 14

1.   Komisia a členské štáty sa vzájomne informujú o opatreniach prijatých podľa tohto nariadenia a zdieľajú všetky ostatné relevantné údaje, ktoré majú k dispozícii v súvislosti s týmto nariadením, pričom ide najmä o informácie súvisiace:

a)

s finančnými prostriedkami zmrazenými podľa článku 3 ods. 1 a povoleniami udelenými podľa článkov 6, 7 a 8;

b)

s problémami týkajúcimi sa porušovania tohto nariadenia a jeho presadzovania a rozhodnutiami vnútroštátnych súdov.

2.   Členské štáty sa bezodkladne navzájom informujú a informujú aj Komisiu o akýchkoľvek ďalších relevantných údajoch, ktoré majú k dispozícii a ktoré by mohli ovplyvniť účinné vykonávanie tohto nariadenia.

Článok 15

Komisia je splnomocnená meniť prílohu II na základe informácií poskytnutých členskými štátmi.

Článok 16

1.   V prípade, že Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor označí určitú fyzickú alebo právnickú osobu, subjekt alebo orgán a poskytne dôvody zaradenia do zoznamu, zaradí Rada takúto fyzickú alebo právnickú osobu, subjekt alebo orgán do prílohy I. Rada oznámi svoje rozhodnutie a dôvody zaradenia do zoznamu dotknutej fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu buď priamo, ak je jej adresa známa, alebo prostredníctvom uverejnenia oznámenia, a poskytne dotknutej fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu možnosť vyjadriť pripomienky.

2.   Ak sa predložia pripomienky alebo zásadné nové dôkazy, Rada preskúma svoje rozhodnutie a fyzickú alebo právnickú osobu, subjekt alebo orgán o tom príslušným spôsobom informuje.

3.   Ak Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor rozhodne vyradiť určitú fyzickú alebo právnickú osobu, subjekt alebo orgán zo zoznamu alebo zmeniť identifikačné údaj fyzickej alebo právnickej osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré sú zaradené do zoznamu, Rada príslušným spôsobom zmení prílohu I.

Článok 17

1.   Členské štáty stanovia pravidlá týkajúce sa ukladania sankcií za porušovanie ustanovení tohto nariadenia a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich vykonávania. Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce.

2.   Členské štáty po 28. novembri 2022 bezodkladne informujú Komisiu o pravidlách uvedených v odseku 1, ako aj o každej následnej zmene.

Článok 18

1.   Rada, Komisia a vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoký predstaviteľ“) spracúvajú osobné údaje na účely vykonávania svojich úloh podľa tohto nariadenia. K uvedeným úlohám patrí:

a)

pokiaľ ide o Radu, príprava a vykonávanie zmien prílohy I;

b)

pokiaľ ide o vysokého predstaviteľa, príprava zmien prílohy I;

c)

pokiaľ ide o Komisiu:

i)

dopĺňanie obsahu prílohy I do elektronického, konsolidovaného zoznamu osôb, skupín a subjektov podliehajúcich finančným sankciám Únie a do interaktívnej mapy sankcií, ktoré sú verejne dostupné;

ii)

spracúvanie informácií o dosahu opatrení stanovených v tomto nariadení, ako sú napríklad hodnota zmrazených finančných prostriedkov a informácie o povoleniach udelených príslušnými orgánmi.

2.   Rada, Komisia a vysoký predstaviteľ môžu v príslušných prípadoch spracúvať relevantné údaje o trestných činoch spáchaných fyzickými osobami zaradenými do zoznamu, o odsúdeniach takýchto osôb za trestné činy alebo o bezpečnostných opatreniach, ktoré sa týkajú takýchto osôb, iba v rozsahu nevyhnutnom na vypracovanie prílohy I.

3.   Na účely tohto nariadenia konajú Rada, útvar Komisie uvedený v prílohe II k tomuto nariadeniu a vysoký predstaviteľ ako „prevádzkovatelia“ v zmysle článku 3 bodu 8 nariadenia (EÚ) 2018/1725 s cieľom zabezpečiť, aby dotknuté fyzické osoby mohli uplatňovať svoje práva podľa nariadenia (EÚ) 2018/1725.

Článok 19

1.   Členské štáty označia príslušné orgány uvedené v tomto nariadení a uvedú ich na webových sídlach vymenovaných v prílohe II. Členské štáty oznámia Komisii každú zmenu adries svojich webových sídel uvedených v prílohe II.

2.   Členské štáty po 28. novembri 2022 bezodkladne oznámia Komisii svoje príslušné orgány vrátane ich kontaktných údajov, ako aj každú následnú zmenu.

3.   Ak sa v tomto nariadení stanovuje požiadavka oznámiť určité skutočnosti Komisii, informovať ju alebo s ňou inak komunikovať, na takúto komunikáciu sa použije adresa a ďalšie kontaktné údaje uvedené v prílohe II.

Článok 20

Toto nariadenie sa uplatňuje:

a)

na území Únie vrátane jej vzdušného priestoru;

b)

na palube všetkých lietadiel alebo plavidiel podliehajúcich jurisdikcii niektorého členského štátu;

c)

na každú fyzickú osobu na území Únie alebo mimo neho, ktorá je štátnym príslušníkom niektorého členského štátu;

d)

na každú právnickú osobu, subjekt alebo orgán, ktoré sa nachádzajú na území Únie alebo mimo neho a sú založené alebo zriadené podľa práva niektorého členského štátu;

e)

na každú právnickú osobu, subjekt alebo orgán v súvislosti s akoukoľvek obchodnou činnosťou, ktorá sa úplne alebo čiastočne vykonáva v Únii.

Článok 21

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. novembra 2022

Za Radu

predseda

J. SÍKELA


(1)  Pozri stranu 135 tohto úradného vestníka.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).


PRÍLOHA I

Zoznam fyzických a právnických osôb, subjektov a orgánov podľa článkov 2, 3 a 9

OSOBY

1.

Jimmy Cherizier (alias „Barbeque“) sa zapájal do činností, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť a stabilitu Haiti, a naplánoval, riadil alebo spáchal činy, ktoré predstavujú závažné porušovanie ľudských práv.

Označenie: 21. októbra 2022

Ďalšie informácie zo súhrnu dôvodov zaradenia do zoznamu, ktoré poskytol sankčný výbor:

Jimmy Cherizier je jedným z najvplyvnejších lídrov gangov a vedie združenie haitských gangov známe ako „rodina a spojenci skupiny G9“.

Počas svojho pôsobenia v haitskej štátnej polícii (HNP) Cherizier naplánoval smrteľný útok na civilistov v susedstve Port-au-Prince známom ako La Saline, na ktorom sa v novembri 2018 aj osobne zúčastnil. Počas tohto útoku prišlo o život najmenej 71 ľudí, viac ako 400 domov bolo zničených a najmenej sedem žien bolo znásilnených ozbrojenými skupinami. V rokoch 2018 a 2019 Cherizier velil ozbrojeným skupinám počas koordinovaných brutálnych útokov v susedstvách Port-au-Prince. V máji 2020 Cherizier velil ozbrojeným skupinám počas päťdňového útoku vo viacerých susedstvách Port-au-Prince, pri ktorom boli zabití civilisti a podpálené domy. Od 11. októbra 2022 Cherizier a jeho združenie gangov G9 aktívne blokujú voľný pohyb paliva z najväčšieho haitského palivového terminálu Varreux. Jeho činnosť priamo prispela k paralýze hospodárstva a humanitárnej kríze na Haiti.


PRÍLOHA II

Webové sídla s informáciami o príslušných orgánoch a adresa Európskej komisie na účely zasielania oznámení

BELGICKO

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULHARSKO

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

ČESKO

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DÁNSKO

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

NEMECKO

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

ESTÓNSKO

https://vm.ee/sanktsioonid-ekspordi-ja-relvastuskontroll/rahvusvahelised-sanktsioonid

ÍRSKO

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

GRÉCKO

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

ŠPANIELSKO

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANCÚZSKO

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

CHORVÁTSKO

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

TALIANSKO

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

CYPRUS

https://mfa.gov.cy/themes/

LOTYŠSKO

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LITVA

http://www.urm.lt/sanctions

LUXEMBURSKO

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

MAĎARSKO

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

MALTA

https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx

HOLANDSKO

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

RAKÚSKO

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

POĽSKO

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGALSKO

http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx

RUMUNSKO

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVINSKO

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVENSKO

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FÍNSKO

https://um.fi/pakotteet

ŠVÉDSKO

https://www.regeringen.se/sanktioner

Adresa na zasielanie oznámení Európskej komisii:

European Commission

Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (DG FISMA)

Rue de Spa 2

B-1049 Brussels,

BELGIUM

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/29


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/2310

z 18. októbra 2022,

ktorým sa menia regulačné technické predpisy stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) č. 149/2013, pokiaľ ide o hodnotu zúčtovacej prahovej hodnoty pre pozície držané v zmluvách o mimoburzových komoditných derivátoch a ostatných zmluvách o mimoburzových derivátoch

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), a najmä na jeho článok 10 ods. 4 tretí pododsek,

keďže:

(1)

V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 149/2013 (2) sa okrem iného stanovujú hodnoty zúčtovacích prahových hodnôt na účely zúčtovacej povinnosti.

(2)

Podľa článku 10 ods. 4 štvrtého pododseku nariadenia (EÚ) č. 648/2012 má Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA) pravidelne preskúmavať hodnoty týchto zúčtovacích prahových hodnôt a navrhovať regulačné technické predpisy na ich zmenu. Tomuto preskúmaniu má predchádzať konzultácia s Európskym výborom pre systémové riziká (ESRB) a inými príslušnými orgánmi a v prípade potreby sa v ňom musí zohľadňovať prepojenosť finančných protistrán.

(3)

V prípade niektorých jurisdikcií tretích krajín ešte nebolo prijaté žiadne rozhodnutie o rovnocennosti uvedené v článku 2a nariadenia (EÚ) č. 648/2012. V dôsledku toho sa zmluvy uzavreté na trhoch v jurisdikciách týchto tretích krajín považujú za mimoburzové a hoci ich zúčtovávajú uznané centrálne protistrany, započítavajú sa do zúčtovacích prahových hodnôt. Nedávno navyše došlo k zvýšeniu cien komodít, pričom k tomuto zvýšeniu výraznou mierou prispela nevyprovokovaná a neodôvodnená vojenská agresia Ruska voči Ukrajine. Vzhľadom na tieto dôvody treba zodpovedajúcim spôsobom upraviť súčasnú prahovú hodnotu pre komoditné deriváty. Zúčtovacia prahová hodnota pre pozície držané v mimoburzových komoditných derivátoch by sa preto mala zvýšiť z 3 miliárd EUR na 4 miliardy EUR.

(4)

Delegované nariadenie (EÚ) č. 149/2013 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(5)

Toto nariadenie vychádza zo správy a z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Komisii predložil orgán ESMA.

(6)

Orgán ESMA uskutočnil otvorené verejné konzultácie o zúčtovacích prahových hodnotách pre rôzne triedy aktív, a najmä o zúčtovacích prahových hodnotách pre triedy aktív komoditných derivátov. Vzhľadom na obmedzený rozsah zmeny a jej naliehavosť v súvislosti s rýchlo rastúcimi cenami komodít by bolo vysoko neprimerané, aby orgán ESMA uskutočňoval k tomuto návrhu regulačných technických predpisov dodatočné otvorené verejné konzultácie. Orgán ESMA uskutočnil konzultácie s ESRB v súlade s článkom 10 ods. 4 štvrtým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 648/2012 a požiadal o poradenstvo Skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú na základe článku 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (3).

(7)

Vzhľadom na nedávny nárast cien komodít a jeho vplyv na nefinančné protistrany, ktoré nadobúdajú pozície v zmluvách o mimoburzových komoditných derivátoch, je nevyhnutné čo najskôr upraviť zúčtovaciu prahovú hodnotu pre pozície držané nefinančnými protistranami v mimoburzových komoditných derivátoch. Vzhľadom na súčasnú energetickú krízu a infláciu orgán ESMA posúdi vplyv revidovanej prahovej hodnoty a predloží zmeny, ak sa to bude považovať za potrebné a vhodné. Toto nariadenie by preto malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) č. 149/2013

V článku 11 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 149/2013 sa písmeno e) nahrádza takto:

„e)

4 miliardy EUR hrubej nominálnej hodnoty v prípade zmlúv o mimoburzových komoditných derivátoch a ostatných zmlúv o mimoburzových derivátoch, ktoré nie sú stanovené v písmenách a) až d).“

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 18. októbra 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 149/2013 z 19. decembra 2012, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické normy týkajúce sa nepriamych zúčtovacích mechanizmov, zúčtovacej povinnosti, verejného archívu, prístupu k miestu obchodovania, nefinančných protistrán, postupov zmierňovania rizika pre zmluvy o mimoburzových derivátoch, ktoré centrálna protistrana nezúčtovala (Ú. v. EÚ L 52, 23.2.2013, s. 11).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/31


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/2311

z 21. októbra 2022,

ktorým sa menia regulačné technické predpisy stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) č. 153/2013, pokiaľ ide o dočasné núdzové opatrenia týkajúce sa požiadaviek na kolaterál

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), a najmä na jeho článok 46 ods. 3,

keďže:

(1)

V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 153/2013 (2) sa stanovujú regulačné technické predpisy týkajúce sa požiadaviek na centrálne protistrany, na základe ktorých majú prijímať vysoko likvidný kolaterál s minimálnym kreditným a trhovým rizikom.

(2)

Nedávny politický a trhový vývoj viedol k výraznému zvýšeniu cien a volatility na trhoch s energiou, čo vyvolalo značné zvyšovanie marží centrálnych protistrán určených na krytie súvisiacich expozícií. Toto zvyšovanie marží vytvorilo tlak na likviditu nefinančných protistrán, ktoré obvykle disponujú menším počtom a objemom likvidných aktív na to, aby splnili maržové požiadavky. V dôsledku toho boli tieto nefinančné protistrany nútené buď znižovať svoje pozície, alebo ich ponechať nedostatočne zabezpečené, následkom čoho sú vystavené ďalším cenovým výkyvom.

(3)

V snahe zabezpečiť bezproblémové fungovanie finančných trhov Únie a jej trhov s energiou za súčasných okolností a zmierniť likviditné tlaky na nefinančné protistrany pôsobiace na regulovaných trhoch s plynom a elektrickou energiou, v rámci ktorých zúčtovanie poskytujú centrálne protistrany usadené v Únii, by sa mala skupina oprávneného kolaterálu dostupného pre nefinančných zúčtovacích členov dočasne rozšíriť tak, aby zahŕňala bankové záruky nezabezpečené kolaterálom.

(4)

V snahe obmedziť likviditné tlaky pozorované na trhoch s energetickými derivátmi by centrálna protistrana mala za oprávnený kolaterál pre finančné a nefinančné protistrany považovať aj záruky emitované alebo zabezpečené verejnými subjektmi, keďže tieto záruky majú nízke kreditné riziko protistrany a sú neodvolateľné, bezpodmienečné a možno ich splniť v období likvidácie portfólia zlyhávajúceho zúčtovacieho člena, a preto nesú obmedzené riziko likvidity.

(5)

Očakáva sa, že riziká súvisiace s rozšírením oprávneného kolaterálu na bankové záruky nezabezpečené kolaterálom a verejné záruky zostanú obmedzené, keďže rozšírenie by podliehalo zárukám v rámci riadenia rizík danej centrálnej protistrany a naďalej by sa uplatňovali všetky ostatné uplatniteľné požiadavky stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) č. 153/2013.

(6)

Delegované nariadenie (EÚ) č. 153/2013 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(7)

S cieľom ďalej obmedziť riziká spojené s akceptovaním bankových záruk nezabezpečených kolaterálom v prípade nefinančných zúčtovacích členov a verejných záruk v prípade finančných a nefinančných zúčtovacích členov ako kolaterálu by uvedené opatrenia mali mať dočasný charakter a mali by sa poskytnúť na obdobie 12 mesiacov, aby účastníkom trhu poskytli úľavu a aby ich motivovali k návratu na trhy.

(8)

Vzhľadom na nedávny vývoj na trhu treba čo najskôr rozšíriť skupinu oprávneného kolaterálu dostupného pre nefinančných zúčtovacích členov. Toto nariadenie by preto malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr.

(9)

Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Komisii predložil Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA) po konzultácii s Európskym orgánom pre bankovníctvo (EBA), Európskym výborom pre systémové riziká (ESRB) a Európskym systémom centrálnych bánk (ESCB).

(10)

Orgán ESMA neuskutočnil otvorené verejné konzultácie k návrhu regulačných technických predpisov, z ktorého toto nariadenie vychádza, ani neanalyzoval potenciálne náklady a prínosy, keďže by to bolo veľmi neprimerané rozsahu a vplyvu zmien, ktoré sa majú prijať, vzhľadom na naliehavú povahu a obmedzený rozsah navrhovaných zmien. Vzhľadom na naliehavosť veci orgán ESMA nepožiadal o poradenstvo Skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (3). Skupina zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov bude o veci informovaná podľa daného ustanovenia,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Delegované nariadenie (EÚ) č. 153/2013 sa mení takto:

1.

V článku 39 sa dopĺňa tento druhý odsek:

„Až do 29. novembra 2023 sa na účely článku 46 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 verejné záruky, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v prílohe I, považujú za vysoko likvidný kolaterál.“

2.

V článku 62 druhom odseku sa dopĺňa táto veta:

„Oddiel 2 odsek 1 písm. h) prílohy I sa však neuplatňuje v súvislosti s transakciami s derivátmi, ako sa uvádza v článku 2 ods. 4 písm. b) a d) nariadenia (EÚ) č. 1227/2011, od 29. novembra 2022 do 29. novembra 2023.“

3.

Príloha I sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 21. októbra 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 153/2013 z 19. decembra 2012, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické normy týkajúce sa požiadaviek na centrálne protistrany (Ú. v. EÚ L 52, 23.2.2013, s. 41).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).


PRÍLOHA

Do prílohy I k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 153/2013 sa vkladá tento oddiel 2a:

ODDIEL 2a

Verejné záruky

Až do 29. novembra 2023 verejná záruka, ktorá nespĺňa podmienky vzťahujúce sa na záruku centrálnej banky stanovené v oddiele 2 ods. 2, musí spĺňať všetky nasledujúce podmienky, aby mohla byť prijatá ako kolaterál podľa článku 46 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012:

a)

je výslovne emitovaná alebo zaručená ktorýmkoľvek z týchto subjektov:

i)

ústrednou štátnou správou v rámci EHP;

ii)

regionálnymi vládami alebo miestnymi orgánmi v rámci EHP, ak neexistuje rozdiel v riziku medzi expozíciami regionálnych vlád alebo miestnych orgánov a ústrednej štátnej správy daného členského štátu z dôvodu osobitných právomocí regionálnych vlád alebo miestnych orgánov vyberať príjmy a z dôvodu existencie osobitných inštitucionálnych opatrení, ktorých účinkom je zníženie ich rizika zlyhania;

iii)

Európskym nástrojom finančnej stability, Európskym mechanizmom pre stabilitu alebo, ak je to vhodné, Úniou;

iv)

multilaterálnou rozvojovou bankou uvedenou v článku 117 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (*1) a usadenou v Únii;

b)

centrálna protistrana dokáže preukázať, že má na základe interného posúdenia centrálnou protistranou nízke kreditné riziko;

c)

je denominovaná v jednej z týchto mien:

i)

v mene, o riziku ktorej vie centrálna protistrana príslušným orgánom preukázať, že je schopná ho primerane riadiť;

ii)

v mene, v ktorej centrálna protistrana zúčtováva transakcie, v rámci obmedzenia kolaterálu potrebného na krytie expozícií centrálnej protistrany v danej mene;

d)

je neodvolateľná a bezpodmienečná, pričom poskytujúce a ručiace subjekty sa nesmú spoliehať na žiadnu právnu či zmluvnú výnimku alebo obhajobu na účely namietania proti platbe záruky;

e)

môže byť splnená v období likvidácie portfólia zlyhávajúceho zúčtovacieho člena, ktorý ju poskytuje, bez toho, aby sa na ňu vzťahovalo akékoľvek regulačné, právne alebo prevádzkové obmedzenie alebo nárok tretej strany.

Na účely písmena b) centrálna protistrana pri vykonávaní posúdenia stanoveného v uvedenom písmene používa vymedzenú a objektívnu metodiku, ktorá sa nesmie v plnej miere spoliehať na externé stanoviská.


(*1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).““


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/34


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/2312

z 25. novembra 2022

o premenných zbieraných každých osem rokov v doméne „pracovná sila“ týkajúcich sa čiastkových tém „mladí ľudia na trhu práce“, „dosiahnuté vzdelanie – podrobnosti vrátane prerušeného alebo predčasne ukončeného vzdelávania“ a „zosúladenie práce a rodinného života“ podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1700

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1700 z 10. októbra 2019, ktorým sa zavádza spoločný rámec pre európske štatistiky o osobách a domácnostiach na základe individuálnych údajov zbieraných zo vzoriek, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004, (ES) č. 452/2008 a (ES) č. 1338/2008 a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 a nariadenie Rady (ES) č. 577/98 (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a d),

keďže:

(1)

Na zabezpečenie zberu presných a porovnateľných údajov v doméne „pracovná sila“ by Komisia mala špecifikovať technické prvky súborov údajov za premenné zbierané každých osem rokov, ktoré sa majú prvýkrát zbierať v rokoch 2024 a 2025.

(2)

Komisia by mala špecifikovať opis súborov údajov za premenné zbierané každých osem rokov v doméne „pracovná sila“ týkajúce sa čiastkových tém „mladí ľudia na trhu práce“, „dosiahnuté vzdelanie – podrobnosti vrátane prerušeného alebo predčasne ukončeného vzdelávania“ a „zosúladenie práce a rodinného života“.

(3)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Európsky štatistický systém zriadeného článkom 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 (2),

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Opis súborov údajov za premenné zbierané každých osem rokov v doméne „pracovná sila“ týkajúce sa čiastkových tém „mladí ľudia na trhu práce“ a „dosiahnuté vzdelanie – podrobnosti vrátane prerušeného alebo predčasne ukončeného vzdelávania“ (ktoré sa prvýkrát vykonávajú v roku 2024) a „zosúladenie práce a rodinného života“ (ktoré sa prvýkrát vykonávajú v roku 2025) je stanovený v prílohe.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. novembra 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 261I, 14.10.2019, s. 1.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike a o zrušení nariadenia (ES, Euratom) č. 1101/2008 o prenose dôverných štatistických údajov Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev, nariadenia Rady (ES) č. 322/97 o štatistike Spoločenstva a rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom o založení Výboru pre štatistické programy Európskych spoločenstiev (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164).


PRÍLOHA

Opis a technický formát premenných zbieraných každých osem rokov v doméne „pracovná sila“, ktoré sa majú zbierať k čiastkovým témam „mladí ľudia na trhu práce“, „dosiahnuté vzdelanie – podrobnosti vrátane prerušeného alebo predčasne ukončeného vzdelávania“ (ktoré sa prvýkrát vykonávajú v roku 2024) a „zosúladenie práce a rodinného života“ (ktoré sa prvýkrát vykonávajú v roku 2025) a kódy, ktoré sa majú použiť

Téma

Čiastková téma

Identifikátor premennej

Názov premennej

Kódy

Označenia

Filter

Označenia filtra

Minimálny súbor premenných

Typ premennej

3e. Účasť na trhu práce

Mladí ľudia na trhu práce

LEVMATCH

Súlad medzi dosiahnutým stupňom vzdelania a súčasným alebo posledným hlavným zamestnaním

1

Dosiahnutý stupeň vzdelania zodpovedá úrovni požadovanej pre dané pracovné miesto

15 ≤ AGE ≤ 34 a (EMPSTAT = 1 alebo EXISTPR = 2, 3)

Osoby vo veku 15 až 34 rokov, ktoré sú zamestnané alebo ktoré nie sú zamestnané, ale predtým boli zamestnané

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Dosiahnutý stupeň vzdelania je vyšší než úroveň požadovaná pre dané pracovné miesto

3

Dosiahnutý stupeň vzdelania je nižší než úroveň požadovaná pre dané pracovné miesto

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

3e. Účasť na trhu práce

Mladí ľudia na trhu práce

FIELDMATCH

Súlad medzi oblasťou najvyššieho stupňa úspešne ukončeného vzdelania a súčasným alebo posledným hlavným zamestnaním

1

Vo veľmi veľkej miere

15 ≤ AGE ≤ 34 a (EMPSTAT = 1 alebo EXISTPR = 2, 3) a HATFIELD = 001 – 109

Osoby vo veku 15 až 34 rokov, ktoré sú zamestnané alebo ktoré nie sú zamestnané, ale predtým boli zamestnané, a informácie o oblasti najvyššieho stupňa úspešne ukončeného vzdelania

Nie je relevantné

Zbieraná

2

V značnej miere

3

V určitej miere

4

V malej miere

5

Vôbec

6

Bez požiadaviek pre dané pracovné miesto

7

Bez konkrétnej oblasti vzdelania počas predchádzajúceho zamestnania

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

3e. Účasť na trhu práce

Mladí ľudia na trhu práce

SKILLMATCH

Súlad medzi zručnosťami a súčasným alebo posledným hlavným zamestnaním

1

Zručnosti zodpovedajú úrovni požadovanej pre dané pracovné miesto

15 ≤ AGE ≤ 34 a (EMPSTAT = 1 alebo EXISTPR = 2, 3)

Osoby vo veku 15 až 34 rokov, ktoré sú zamestnané alebo ktoré nie sú zamestnané, ale predtým boli zamestnané

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Úroveň zručností je vyššia než úroveň požadovaná pre dané pracovné miesto

3

Úroveň zručností je nižšia než úroveň požadovaná pre dané pracovné miesto

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

4b. Dosiahnuté a doterajšie vzdelanie

Dosiahnuté vzdelanie – podrobnosti vrátane prerušeného alebo predčasne ukončeného vzdelávania

DROPEDUC

Predčasne ukončené formálne vzdelávanie alebo odborná príprava

1

Áno, raz

15 ≤ AGE ≤ 34

Každý z cieľovej populácie vo veku 15 až 34 rokov

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Áno, viackrát

3

Nie

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

4b. Dosiahnuté a doterajšie vzdelanie

Dosiahnuté vzdelanie – podrobnosti vrátane prerušeného alebo predčasne ukončeného vzdelávania

DROPEDUCLEVEL

Úroveň predčasne ukončeného formálneho vzdelávania alebo odbornej prípravy

10

ISCED 1 Primárne vzdelávanie

DROPEDUC = 1, 2

Osoby s predčasne ukončeným formálnym vzdelávaním alebo odbornou prípravou (raz alebo viackrát)

Nie je relevantné

Zbieraná

20

ISCED 2 Nižšie sekundárne vzdelávanie

34

ISCED 3 Vyššie sekundárne vzdelávanie – všeobecné

35

ISCED 3 Vyššie sekundárne vzdelávanie – odborné

39

ISCED 3 Vyššie sekundárne vzdelávanie – neznáme zameranie

44

ISCED 4 Postsekundárne vzdelávanie nezahrňované do terciárneho – všeobecné

45

ISCED 4 Postsekundárne vzdelávanie nezahrňované do terciárneho – odborné

49

ISCED 4 Postsekundárne vzdelávanie nezahrňované do terciárneho – neznáme zameranie

54

ISCED 5 Terciárne vzdelávanie v rámci krátkeho cyklu – všeobecné

55

ISCED 5 Terciárne vzdelávanie v rámci krátkeho cyklu – odborné

59

ISCED 5 Terciárne vzdelávanie v rámci krátkeho cyklu – neznáme zameranie

60

ISCED 6 Bakalárska alebo rovnocenná úroveň

70

ISCED 7 Magisterská alebo rovnocenná úroveň

80

ISCED 8 Doktorandská alebo rovnocenná úroveň

Prázdne

Neuvedené

99

Neuplatňuje sa

4b. Dosiahnuté a doterajšie vzdelanie

Dosiahnuté vzdelanie – podrobnosti vrátane prerušeného alebo predčasne ukončeného vzdelávania

DROPEDUCREAS

Hlavný dôvod neukončenia programu formálneho vzdelávania uvedeného v DROPEDUCLEVEL

1

Finančné dôvody

DROPEDUC = 1, 2

Osoby s predčasne ukončeným formálnym vzdelávaním alebo odbornou prípravou (raz alebo viackrát)

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Uprednostnenie práce

3

Dôvody súvisiace s programom vzdelávania

4

Choroba alebo zdravotné postihnutie

5

Povinnosti v oblasti starostlivosti

6

Iné rodinné dôvody

7

Iné osobné dôvody

8

Iné dôvody

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

4b. Dosiahnuté a doterajšie vzdelanie

Dosiahnuté vzdelanie – podrobnosti vrátane prerušeného alebo predčasne ukončeného vzdelávania

MEDLEVQUAL

Kvalifikácie stredného stupňa dosiahnutého vzdelania

1

Aspoň jedna formálna kvalifikácia s odborným zameraním na úrovni ISCED 3 alebo 4

15 ≤ AGE ≤ 34 a HATLEVEL = 540-800

Osoby vo veku 15 až 34 rokov, ktorých dosiahnutá úroveň vzdelania je rovnaká alebo vyššia ako stupeň ISCED 5

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Formálne kvalifikácie výlučne so všeobecným zameraním na úrovni ISCED 3 alebo 4

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

3f. Účasť na trhu práce

Zosúladenie práce a rodinného života

CHCARRES

Existencia povinností pravidelnej starostlivosti o deti do 14 rokov

1

Bez povinností v oblasti starostlivosti o vlastné alebo partnerove deti alebo vnúčatá

18 ≤ AGE ≤ 74

Každý z cieľovej populácie vo veku 18 až 74 rokov

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Starostlivosť o vlastné alebo partnerove deti, všetky žijúce v domácnosti

3

Starostlivosť o vlastné alebo partnerove deti, aspoň jedno žijúce v domácnosti a jedno žijúce mimo nej

4

Starostlivosť o vlastné alebo partnerove deti, všetky žijúce mimo domácnosti

5

Starostlivosť o vlastné alebo partnerove vnúčatá (žijúce v domácnosti alebo mimo nej) (bez starostlivosti o vlastné alebo partnerove deti)

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

3f. Účasť na trhu práce

Zosúladenie práce a rodinného života

CHCARAGE

Vek najmladšieho dieťaťa alebo vnúčaťa, ktoré je predmetom starostlivosti

00 – 14

Vek najmladšieho dieťaťa alebo vnúčaťa, ktoré je predmetom starostlivosti

CHCARRES = 3-5

Osoby, ktoré sa starajú aspoň o jedno dieťa žijúce mimo domácnosti alebo o jedno vnúča (žijúce v domácnosti alebo mimo nej)

Nie je relevantné

Zbieraná

Prázdne

Neuvedené

99

Neuplatňuje sa

3f. Účasť na trhu práce

Zosúladenie práce a rodinného života

CHCARUSE

Využívanie služieb starostlivosti o deti

1

Áno, pre všetky deti

CHCARRES = 2-4

Osoby, ktoré sa starajú o vlastné alebo partnerove deti žijúce v domácnosti alebo mimo nej

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Áno, pre niektoré deti

3

Nie

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

3f. Účasť na trhu práce

Zosúladenie práce a rodinného života

CHCAROBS

Hlavný dôvod nevyužívania služieb starostlivosti o deti

1

Služba nie je k dispozícii alebo nemá voľné kapacity

CHCARUSE = 2, 3

Osoby, ktoré nevyužívajú profesionálne služby starostlivosti o deti alebo ich využívajú len pre niektoré deti

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Náklady

3

Prekážka súvisiaca s kvalitou alebo iná prekážka súvisiaca so službou

4

Uprednostňovanie starostlivosti vykonávanej samostatne alebo s partnerom

5

Uprednostňovanie starostlivosti vykonávanej s ďalšou neformálnou podporou

6

Deti sa o seba starajú samy

7

Iné (osobné) dôvody

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

3f. Účasť na trhu práce

Zosúladenie práce a rodinného života

ELCARRES

Existencia povinností pravidelnej starostlivosti o príbuzných vo veku najmenej 15 rokov, ktorí sú chorí, slabí alebo majú zdravotné postihnutie

1

Bez povinností v oblasti starostlivosti o partnera alebo iných príbuzných, ktorí sú chorí, slabí alebo majú zdravotné postihnutie

18 ≤ AGE ≤ 74

Každý z cieľovej populácie vo veku 18 až 74 rokov

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Starostlivosť výlučne o partnera, ktorý je chorý, slabý alebo má zdravotné postihnutie, žijúceho v domácnosti

3

Starostlivosť výlučne o partnera, ktorý je chorý, slabý alebo má zdravotné postihnutie, žijúceho mimo domácnosti

4

Starostlivosť o príbuzných, ktorí sú chorí, slabí alebo majú zdravotné postihnutie, pričom všetci žijú v domácnosti

5

Starostlivosť o príbuzných, ktorí sú chorí, slabí alebo majú zdravotné postihnutie, pričom aspoň jeden žije v domácnosti a jeden mimo nej

6

Starostlivosť o príbuzných, ktorí sú chorí, slabí alebo majú zdravotné postihnutie, pričom všetci žijú mimo domácnosti

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

3f. Účasť na trhu práce

Zosúladenie práce a rodinného života

ELCARINT

Intenzita starostlivosti o príbuzných, ktorí sú chorí, slabí alebo majú zdravotné postihnutie

1

Menej ako 5 hodín týždenne

ELCARRES = 2-6

Osoby s povinnosťami v oblasti starostlivosti o príbuzných, ktorí sú chorí, slabí alebo majú zdravotné postihnutie

Nie je relevantné

Zbieraná

2

5 hodín až menej ako 10 hodín týždenne

3

10 hodín až menej ako 20 hodín týždenne

4

20 hodín až menej ako 30 hodín týždenne

5

30 hodín až menej ako 40 hodín týždenne

6

40 hodín týždenne alebo viac

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

3f. Účasť na trhu práce

Zosúladenie práce a rodinného života

CAREFFEM

Vplyv povinností v oblasti starostlivosti na zamestnanie

1

Zmena pracovného miesta alebo zamestnávateľa

(CHCARRES = 2-5 alebo ELCARRES = 2-6) a EMPSTAT = 1

Zamestnané osoby s povinnosťami v oblasti starostlivosti o vlastné alebo partnerove deti (vnúčatá) alebo o príbuzných, ktorí sú chorí, slabí alebo majú zdravotné postihnutie

Nie je relevantné

Zbieraná

2

V súčasnosti neprítomnosť v práci vrátane dovolenky

3

V súčasnosti skrátený pracovný čas vrátane pracovného času na čiastočný úväzok alebo kratšieho pracovného času

4

V súčasnosti pravidelná práca na diaľku

5

V súčasnosti upravený rozvrh pracovného času bez zmeny dĺžky pracovného času

6

V súčasnosti práca na menej náročných úlohách v zamestnaní

7

Iné úpravy súvisiace s prácou

8

Bez úprav súvisiacich s prácou

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

3f. Účasť na trhu práce

Zosúladenie práce a rodinného života

WORKOBS

Hlavná prekážka v práci pri zosúlaďovaní práce a rodinného života

1

Dlhý pracovný čas

(CHCARRES = 2-5 alebo ELCARRES = 2-6) a EMPSTAT = 1

Zamestnané osoby s povinnosťami v oblasti starostlivosti o vlastné alebo partnerove deti (vnúčatá) alebo o príbuzných, ktorí sú chorí, slabí alebo majú zdravotné postihnutie

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Nepredvídateľný alebo náročný rozvrh práce

3

Náročná alebo vyčerpávajúca práca

4

Dlhý čas dochádzania

5

Iné prekážky súvisiace s prácou

6

Bez prekážok súvisiacich s prácou

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

3f. Účasť na trhu práce

Zosúladenie práce a rodinného života

CHNUMBER

Počet vlastných vychovávaných detí

0-98

Počet vlastných vychovávaných detí

18 ≤ AGE ≤ 54

Každý z cieľovej populácie vo veku 18 až 54 rokov

Nie je relevantné

Zbieraná

Prázdne

Neuvedené

99

Neuplatňuje sa

3f. Účasť na trhu práce

Zosúladenie práce a rodinného života

PARLEAV

Využitie rodinnej dovolenky

1

Iba materská alebo otcovská dovolenka

CHNUMBER = 01-98 a

(EMPSTAT = 1 alebo EXISTPR = 2 alebo 3)

Osoby, ktoré sú v súčasnosti zamestnané alebo boli zamestnané predtým a ktoré v priebehu života vychovávali aspoň jedno vlastné dieťa

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Iba rodičovská dovolenka

3

Kombinácia typov rodinných dovoleniek

4

Bez rodinnej dovolenky

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa

3f. Účasť na trhu práce

Zosúladenie práce a rodinného života

PARLENG

Dĺžka využitej rodinnej dovolenky

1

Do 1 mesiaca

PARLEAV = 1-3

Osoby, ktoré čerpali rodinnú dovolenku

Nie je relevantné

Zbieraná

2

Viac ako 1 mesiac; do 2 mesiacov

3

Viac ako 2 mesiace; do 6 mesiacov

4

Viac ako 6 mesiacov; do 1 roka

5

Viac ako 1 rok; do 3 rokov

6

Viac ako 3 roky; do 5 rokov

7

Viac ako 5 rokov

Prázdne

Neuvedené

9

Neuplatňuje sa


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/45


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/2313

z 25. novembra 2022,

ktorým sa do registra zaručených tradičných špecialít zapisuje názov [Pizza Napoletana (ZTŠ)]

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 26 a článok 52 ods. 2,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 26 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 Taliansko predložilo názov „Pizza Napoletana“ na zápis do registra zaručených tradičných špecialít podľa článku 22 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 s vyhradením názvu.

(2)

Názov „Pizza Napoletana“ bol už zapísaný do registra nariadením (EÚ) č. 97/2010 (2) ako zaručená tradičná špecialita bez vyhradenia názvu v súlade s článkom 13 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 (3).

(3)

Komisia preskúmala predloženie názvu „Pizza Napoletana“ a následne ho uverejnila v Úradnom vestníku Európskej únie (4).

(4)

Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, názov „Pizza Napoletana“ by sa mal zapísať do registra s vyhradením názvu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Názov „Pizza Napoletana“ (ZTŠ) sa zapisuje do registra s vyhradením názvu.

Špecifikácia ZTŠ „Pizza Napoletana“ sa považuje za špecifikáciu v zmysle článku 19 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 pre ZTŠ „Pizza Napoletana“ s vyhradením názvu.

Názov uvedený v prvom odseku sa vzťahuje na výrobok triedy 2.27. Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky, ktorá je uvedená v prílohe XI k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 668/2014 (5).

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. novembra 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 97/2010 zo 4. februára 2010, ktorým sa do Registra zaručených tradičných špecialít zapisuje názov [Pizza Napoletana (ZTŠ)] (Ú. v. EÚ L 34, 5.2.2010, s. 7).

(3)  Nariadenie Rady (ES) č. 509/2006 z 20. marca 2006 o zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 1). Nariadenie zrušené a nahradené nariadením (EÚ) č. 1151/2012.

(4)  Ú. v. EÚ C 176, 18.5.2016, s. 13.

(5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 668/2014 z 13. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 179, 19.6.2014, s. 36).


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/47


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/2314

z 25. novembra 2022,

ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh obnovuje schválenie účinnej látky Pythium oligandrum kmeň M1 a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 20 ods. 1,

keďže:

(1)

Smernicou Komisie 2008/113/ES (2) sa látka Pythium oligandrum kmeň M1 zahrnula ako účinná látka do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS (3).

(2)

Účinné látky zahrnuté do prílohy I k smernici 91/414/EHS sa považujú za schválené podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009 a uvádzajú sa v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (4).

(3)

Platnosť schválenia účinnej látky Pythium oligandrum kmeň M1, ako sa stanovuje v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011, sa končí 30. apríla 2023.

(4)

V súlade s článkom 1 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 844/2012 (5) bola v lehote stanovenej v uvedenom článku predložená žiadosť o obnovenie schválenia účinnej látky Pythium oligandrum kmeň M1.

(5)

Žiadateľ predložil doplňujúcu dokumentáciu, ktorá sa vyžaduje podľa článku 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 844/2012, spravodajskému členskému štátu, spoluspravodajskému členskému štátu, Komisii a Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“). Spravodajský členský štát skonštatoval, že žiadosť je úplná.

(6)

Spravodajský členský štát vypracoval v spolupráci so spoluspravodajským členským štátom návrh hodnotiacej správy o obnovení schválenia a 26. septembra 2018 ho predložil úradu a Komisii.

(7)

Úrad rozoslal návrh hodnotiacej správy o obnovení schválenia žiadateľovi a členským štátom na pripomienkovanie, začal o ňom verejnú konzultáciu a prijaté pripomienky postúpil Komisii. Úrad takisto sprístupnil doplňujúcu súhrnnú dokumentáciu verejnosti.

(8)

Dňa 8. októbra 2020 oznámil úrad Komisii svoj záver, pokiaľ ide o to (6), či možno očakávať, že látka Pythium oligandrum kmeň M1 bude spĺňať kritériá schválenia stanovené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1107/2009.

(9)

Komisia predložila Stálemu výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá 18. mája 2022 správu o obnovení schválenia látky Pythium oligandrum kmeň M1 a 15. júla 2022 návrh nariadenia týkajúci sa tejto látky.

(10)

Komisia vyzvala žiadateľa, aby predložil svoje pripomienky k záveru úradu a, v súlade s článkom 14 ods. 1 tretím pododsekom vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 844/2012 (7), aj k správe o obnovení schválenia. Žiadateľ predložil svoje pripomienky, ktoré sa dôkladne preskúmali.

(11)

V prípade jedného alebo viacerých reprezentatívnych použití minimálne jedného prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky Pythium oligandrum kmeň M1 sa dospelo k záveru, že kritériá schválenia uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1107/2009 sú splnené.

(12)

Preto je vhodné obnoviť schválenie účinnej látky Pythium oligandrum kmeň M1.

(13)

V súlade s článkom 14 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1107/2009 v spojení s jeho článkom 6 a vzhľadom na súčasné vedecké a technické poznatky však treba stanoviť určité podmienky. Predovšetkým je vhodné vyžadovať, aby členské štáty pri posudzovaní žiadostí o povolenie výrobkov s obsahom účinnej látky Pythium oligandrum kmeň M1 venovali osobitnú pozornosť špecifikácii technického materiálu a ochrane prevádzkovateľov a pracovníkov a aby stanovili opatrenia na zmiernenie rizika, ako sú osobné ochranné prostriedky a prostriedky na ochranu dýchacích ciest, s cieľom riešiť riziká senzibilizácie alebo fyzické účinky na dýchaciu sústavu, ktoré môžu byť spôsobené mikroorganizmom.

(14)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(15)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2022/378 (8) sa obdobie platnosti schválenia látky Pythium oligandrum kmeň M1 predĺžilo do 30. apríla 2023, aby bolo možné dokončiť postup obnovenia schválenia pred uplynutím obdobia platnosti schválenia uvedenej účinnej látky. Keďže sa však rozhodnutie o obnovení schválenia prijíma pred uplynutím uvedeného predĺženého obdobia platnosti schválenia, toto nariadenie by sa malo začať uplatňovať pred uvedeným dátumom.

(16)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Obnovenie schválenia účinnej látky

Schválenie účinnej látky Pythium oligandrum kmeň M1 špecifikovanej v prílohe I k tomuto nariadeniu sa obnovuje za podmienok stanovených v uvedenej prílohe.

Článok 2

Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. marca 2023.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. novembra 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Smernica Komisie 2008/113/ES z 8. decembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť niektoré mikroorganizmy ako účinné látky (Ú. v. EÚ L 330, 9.12.2008, s. 6).

(3)  Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1).

(5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 844/2012 z 18. septembra 2012, ktorým sa stanovujú ustanovenia potrebné na vykonávanie postupu obnovenia účinných látok podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. EÚ L 252, 19.9.2012, s. 26).

(6)  Vestník EFSA (EFSA Journal) (2020) 18(11):6296. doi: 10.2903/j.efsa.2020.6296. K dispozícii online: www.efsa.europa.eu.

(7)  Toto nariadenie bolo nahradené vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/1740 (Ú. v. EÚ L 392, 23.11.2020, s. 20), naďalej sa však uplatňuje na postup obnovenia schválenia účinných látok: 1. ktorých obdobie platnosti schválenia uplynie pred 27. marcom 2024; 2. ktorých obdobie platnosti schválenia sa nariadením prijatým v súlade s článkom 17 nariadenia (ES) č. 1107/2009 dňa 27. marca 2021 alebo po tomto dátume predĺži do 27. marca 2024 alebo do neskoršieho dátumu.

(8)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/378 zo 4. marca 2022, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o predĺženie období platnosti schválenia účinných látok abamektín, Bacillus subtilis (Cohn 1872) kmeň QST 713, Bacillus thuringiensis subsp. aizawai kmene ABTS-1857 a GC-91, Bacillus thuringiensis subsp. israeliensis (sérotyp H-14) kmeň AM65-52, Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki kmene ABTS 351, PB 54, SA 11, SA 12 a EG 2348, Beauveria bassiana kmene ATCC 74040 a GHA, klodinafop, Cydia pomonella Granulovirus (CpGV), cyprodinil, dichlórprop-P, fénpyroximát, fosetyl, malatión, mepanipyrím, metkonazol, metrafenón, pirimikarb, Pseudomonas chlororaphis kmeň MA342, pyrimetanil, Pythium oligandrum M1, rimsulfurón, spinosad, Trichoderma asperellum (predtým T. harzianum) kmene ICC012, T25 a TV1, Trichoderma atroviride (predtým T. harzianum) kmeň T11, Trichoderma gamsii (predtým T. viride) kmeň ICC080, Trichoderma harzianum kmene T-22 a ITEM 908, triklopyr, trinexapak, tritikonazol a zirám (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 72, 7.3.2022, s. 2).


PRÍLOHA I

Všeobecný názov, identifikačné čísla

Názov IUPAC

Čistota (1)

Dátum schválenia

Schválenie platí do

Osobitné ustanovenia

Pythium oligandrum kmeň M1

odber kultúr č. ATCC 38472

neuvádza sa

žiadne relevantné nečistoty

1. marca 2023

28. februára 2038

Pri uplatňovaní jednotných zásad, ktoré sa uvádzajú v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa musia zohľadniť závery uvedené v správe o obnovení schválenia účinnej látky Pythium oligandrum kmeň M1, a najmä v dodatkoch I a II k nej.

Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:

špecifikácii komerčne vyrábaného technického materiálu,

ochrane operátorov a pracovníkov, pričom musia zohľadniť skutočnosť, že mikroorganizmy sa ako také považujú za potenciálne senzibilizátory a že nie je možné vylúčiť fyzické účinky na dýchaciu sústavu spôsobené zvyškami rastového média a koformulantov v mikrobiálnom produkte na kontrolu škodcov.

Podmienky používania zahŕňajú opatrenia na zmiernenie rizika, ako sú:

primerané osobné ochranné prostriedky a prostriedky na ochranu dýchacej sústavy pre operátorov používajúcich výrobky obsahujúce Pythium oligandrum kmeň M1.


(1)  Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v správe o obnovení schválenia.


PRÍLOHA II

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení takto:

1.

V časti A sa vypúšťa zápis 202 týkajúci sa účinnej látky Pythium oligandrum kmeň M1.

2.

V časti B sa dopĺňa tento zápis:

Č.

Všeobecný názov, identifikačné čísla

Názov IUPAC

Čistota (1)

Dátum schválenia

Schválenie platí do

Osobitné ustanovenia

155

Pythium oligandrum kmeň M1

odber kultúr č. ATCC 38472

neuvádza sa

žiadne relevantné nečistoty

1. marca 2023

28. februára 2038

Pri uplatňovaní jednotných zásad, ktoré sa uvádzajú v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa musia zohľadniť závery uvedené v správe o obnovení schválenia účinnej látky Pythium oligandrum kmeň M1, a najmä v dodatkoch I a II k nej.

Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:

špecifikácii komerčne vyrábaného technického materiálu,

ochrane operátorov a pracovníkov, pričom musia zohľadniť skutočnosť, že mikroorganizmy sa ako také považujú za potenciálne senzibilizátory a že nie je možné vylúčiť fyzické účinky na dýchaciu sústavu spôsobené zvyškami rastového média a koformulantov v mikrobiálnom produkte na kontrolu škodcov.

Podmienky používania zahŕňajú opatrenia na zmiernenie rizika, ako sú:

primerané osobné ochranné prostriedky a prostriedky na ochranu dýchacej sústavy pre operátorov používajúcich výrobky obsahujúce Pythium oligandrum kmeň M1.“


(1)  Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v správe o obnovení schválenia.


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/52


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/2315

z 25. novembra 2022,

ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh obnovuje schválenie heptamaloxyloglukánu ako účinnej látky s nízkym rizikom a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 20 ods. 1 v spojení s jeho článkom 22 ods. 1,

keďže:

(1)

Smernicou Komisie 2010/14/EÚ (2) sa látka heptamaloxyloglukán zahrnula ako účinná látka do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS (3).

(2)

Účinné látky zahrnuté do prílohy I k smernici 91/414/EHS sa považujú za schválené podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009 a uvádzajú sa v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (4).

(3)

Platnosť schválenia účinnej látky heptamaloxyloglukán, ako sa stanovuje v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011, sa končí 31. mája 2023.

(4)

V súlade s článkom 1 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 844/2012 (5) bola spravodajskému členskému štátu v lehote stanovenej v uvedenom článku predložená žiadosť o obnovenie schválenia účinnej látky heptamaloxyloglukán.

(5)

Žiadateľ predložil doplňujúcu dokumentáciu, ktorá sa vyžaduje podľa článku 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 844/2012, spravodajskému členskému štátu, spoluspravodajskému členskému štátu, Komisii a Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“). Spravodajský členský štát skonštatoval, že žiadosť je úplná.

(6)

Spravodajský členský štát vypracoval v spolupráci so spoluspravodajským členským štátom návrh hodnotiacej správy o obnovení schválenia a 29. septembra 2020 ho predložil úradu a Komisii.

(7)

Úrad sprístupnil doplňujúcu súhrnnú dokumentáciu verejnosti. Takisto rozoslal návrh hodnotiacej správy o obnovení schválenia žiadateľovi a členským štátom na pripomienkovanie a začal o ňom verejnú konzultáciu. Prijaté pripomienky úrad postúpil Komisii.

(8)

Dňa 2. marca 2022 oznámil úrad Komisii svoj záver (6), pokiaľ ide o to, či možno očakávať, že heptamaloxyloglukán bude spĺňať kritériá schválenia stanovené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1107/2009.

(9)

Pokiaľ ide o kritériá identifikácie vlastností narúšajúcich endokrinný systém stanovené v bodoch 3.6.5 a 3.8.2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1107/2009, v závere úradu sa uvádza, že na základe dostupných vedeckých dôkazov je vysoko nepravdepodobné, že by bol heptamaloxyloglukán endokrinným disruptorom z hľadiska estrogénnych, androgénnych, tyreogénnych a steroidogénnych účinkov.

(10)

Komisia predložila Stálemu výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá 30. marca 2022 správu o obnovení schválenia a 13. októbra 2022 návrh nariadenia týkajúci sa heptamaloxyloglukánu.

(11)

Komisia vyzvala žiadateľa, aby predložil svoje pripomienky k záveru úradu a, v súlade s článkom 14 ods. 1 tretím pododsekom vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 844/2012, aj k správe o obnovení schválenia. Žiadateľ predložil svoje pripomienky, ktoré sa dôkladne preskúmali.

(12)

V prípade jedného alebo viacerých reprezentatívnych použití minimálne jedného prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky heptamaloxyloglukán sa dospelo k záveru, že kritériá schválenia uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1107/2009 sú splnené. Takisto sa skonštatovalo, že heptamaloxyloglukán sa nemá považovať za látku s vlastnosťami narúšajúcimi endokrinný systém.

(13)

Hodnotenie rizika v prípade obnovenia schválenia účinnej látky heptamaloxyloglukán vychádza z obmedzeného počtu reprezentatívnych použití, ktorými sa však neobmedzujú použitia, na ktoré možno prípravky na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky heptamaloxyloglukán autorizovať. Preto nie je vhodné zachovať obmedzenie týkajúce sa jej používania len ako regulátora rastu.

(14)

Komisia sa ďalej domnieva, že heptamaloxyloglukán je účinná látka s nízkym rizikom podľa článku 22 nariadenia (ES) č. 1107/2009. Heptamaloxyloglukán nie je látka vzbudzujúca obavy a spĺňa podmienky stanovené v bode 5 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1107/2009. Okrem toho sa heptamaloxyloglukán prirodzene vyskytuje ako zložka rastlín a pôdy. Očakáva sa, že dodatočná expozícia ľudí, zvierat a životného prostredia v dôsledku používaní schválených podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009 bude zanedbateľná v porovnaní s expozíciou očakávanou v reálnych, prirodzených situáciách. Preto je vhodné obnoviť schválenie heptamaloxyloglukánu ako účinnej látky s nízkym rizikom.

(15)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(16)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2022/814 (7) sa obdobie platnosti schválenia heptamaloxyloglukánu predĺžilo do 31. mája 2023, aby bolo možné dokončiť postup obnovenia schválenia pred uplynutím obdobia platnosti schválenia uvedenej účinnej látky. Keďže sa však rozhodnutie o obnovení schválenia prijíma pred uplynutím uvedeného predĺženého obdobia platnosti schválenia, toto nariadenie by sa malo začať uplatňovať pred uvedeným dátumom.

(17)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Obnovenie schválenia účinnej látky

Schválenie účinnej látky heptamaloxyloglukán sa obnovuje v súlade s prílohou I.

Článok 2

Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. marca 2023.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. novembra 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Smernica Komisie 2010/14/EÚ z 3. marca 2010, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť heptamaloxyloglukán medzi účinné látky (Ú. v. EÚ L 53, 4.3.2010, s. 7).

(3)  Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1).

(5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 844/2012 z 18. septembra 2012, ktorým sa stanovujú ustanovenia potrebné na vykonávanie postupu obnovenia účinných látok podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. EÚ L 252, 19.9.2012, s. 26).

(6)  EFSA Journal (Vestník EFSA) 2022; 20(3):7210. K dispozícii online: https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022,7210.

(7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/814 z 20. mája 2022, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o predĺženie obdobia schválenia účinnej látky heptamaloxyloglukán (Ú. v. EÚ L 146, 25.5.2022, s. 6).


PRÍLOHA I

Všeobecný názov, identifikačné čísla

Názov IUPAC

Čistota (1)

Dátum schválenia

Schválenie platí do

Osobitné ustanovenia

heptamaloxyloglukán

CAS č.:

870721-81-6

CIPAC č. 851

α-L-fukopyranozyl-(1→2)-β-D-galaktopyranozyl-

(1→2)-α-D-xylopyranozyl-(1→6)-[α-D-xylopyranozyl-(1→6)-β-D-glukopyranozyl-(1→4)]-

β-D-glukopyranozyl-(1→4)-D-glucitol

≥ 780 g/kg

Nečistota, ktorá z toxikologického a environmentálneho hľadiska vzbudzuje obavy a ktorej množstvo nesmie prekročiť tieto hodnoty v technickom materiáli:

patulín, max. 50 μg/kg

1. marca 2023

28. februára 2038

Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odvoláva článok 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa musia zohľadniť závery správy o obnovení povolenia heptamaloxyloglukánu, a najmä dodatky I a II k nej.


(1)  Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v správe o obnovení schválenia.


PRÍLOHA II

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení takto:

1.

V časti A sa vypúšťa zápis 298 týkajúci sa heptamaloxyloglukánu.

2.

V časti D sa dopĺňa tento zápis:

Č.

Všeobecný názov, identifikačné čísla

Názov IUPAC

Čistota (1)

Dátum schválenia

Schválenie platí do

Osobitné ustanovenia

„40

heptamaloxyloglukán

CAS č.:

870721-81-6

CIPAC č. 851

α-L-fukopyranozyl-(1→2)-β-D-galaktopyranozyl-

(1→2)-α-D-xylopyranozyl-(1→6)-[α-D-xylopyranozyl-(1→6)-β-D-glukopyranozyl-(1→4)]-

β-D-glukopyranozyl-(1→4)-D-glucitol

≥ 780 g/kg

Nečistota, ktorá z toxikologického a environmentálneho hľadiska vzbudzuje obavy a ktorej množstvo nesmie prekročiť tieto hodnoty v technickom materiáli:

– patulín, max. 50 μg/kg

1. marca 2023

28. februára 2038

Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odvoláva článok 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa musia zohľadniť závery správy o obnovení povolenia heptamaloxyloglukánu, a najmä dodatky I a II k nej.“


(1)  Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v správe o obnovení schválenia.


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/57


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/2316

z 25. novembra 2022,

ktorým sa menia prílohy V a XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o zápisy týkajúce sa Kanady, Spojeného kráľovstva a Spojených štátov amerických v zoznamoch tretích krajín, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok hydiny, zárodočných produktov hydiny a čerstvého mäsa z hydiny a pernatej zveri do Únie

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 230 ods. 1 a článok 232 ods. 1 a 3,

keďže:

(1)

V nariadení (EÚ) 2016/429 sa stanovuje požiadavka na vstup zásielok zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie, podľa ktorej tieto zásielky musia pochádzať z tretej krajiny alebo územia, resp. z ich pásma či kompartmentu uvedených v zozname v súlade s článkom 230 ods. 1 uvedeného nariadenia.

(2)

V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2020/692 (2) sa stanovujú požiadavky na zdravie zvierat, ktoré musia na účely vstupu do Únie spĺňať zásielky určitých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín alebo území, resp. ich pásiem či, v prípade živočíchov akvakultúry, kompartmentov.

(3)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/404 (3) sa stanovujú zoznamy tretích krajín alebo území, resp. ich pásiem alebo kompartmentov, z ktorých je povolený vstup tých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692.

(4)

Konkrétne sa v prílohách V a XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 stanovujú zoznamy tretích krajín alebo území, resp. ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok hydiny, zárodočných produktov hydiny a čerstvého mäsa z hydiny a pernatej zveri do Únie.

(5)

Kanada nahlásila Komisii výskyt 34 ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy u hydiny v kanadských provinciách Alberta (4), Britská Kolumbia (4), Manitoba (6), Ontário (5), Quebec (6) a Saskatchewan (9), ktoré boli laboratórnou analýzou (RT-PCR) potvrdené v období od 27. septembra 2022 do 9. novembra 2022.

(6)

Spojené kráľovstvo okrem toho nahlásilo Komisii výskyt 39 ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy u hydiny v grófstvach Cambridgeshire (1), Cheshire (1), Derbyshire (2), East Ayrshire (1), Lancashire (5), Leicestershire (1), Lincolnshire (4), Norfolk (9), North Yorkshire (3), Northamptonshire (4), Suffolk (3) a West Midlands (1) (Anglicko, Spojené kráľovstvo) a v grófstve Aberdeenshire (3) a na Orknejách (1) (Škótsko, Spojené kráľovstvo), ktoré boli laboratórnou analýzou (RT-PCR) potvrdené v období od 27. októbra 2022 do 18. novembra 2022.

(7)

Navyše Spojené štáty americké nahlásili Komisii výskyt 26 ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy u hydiny vo svojich štátoch Kalifornia (2), Iowa (2), Michigan (1), Minnesota (5), Mississippi (1), Montana (1), Severná Dakota (2), Ohio (1), Oregon (1), Pensylvánia (6), Južná Dakota (1), Tennessee (1) a Wisconsin (1), ktoré boli laboratórnou analýzou (RT-PCR) potvrdené v období od 27. októbra 2022 do 16. novembra 2022.

(8)

V nadväznosti na tieto výskyty ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy veterinárne orgány Kanady, Spojeného kráľovstva a Spojených štátov amerických zriadili v okruhu najmenej 10 km okolo postihnutých zariadení kontrolné pásmo a v záujme kontroly výskytu vysokopatogénnej aviárnej influenzy a obmedzenia šírenia tejto choroby zaviedli politiku likvidácie zvierat.

(9)

Kanada, Spojené kráľovstvo a Spojené štáty americké predložili Komisii informácie o epidemiologickej situácii na svojom území, ako aj o opatreniach prijatých na zamedzenie ďalšieho šírenia vysokopatogénnej aviárnej influenzy. Komisia tieto informácie vyhodnotila. Na základe tohto hodnotenia a v záujme ochrany štatútu zdravia zvierat v Únii by už vstup zásielok hydiny, zárodočných produktov hydiny a čerstvého mäsa z hydiny a pernatej zveri do Únie z oblastí, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia zavedené veterinárnymi orgánmi Kanady, Spojeného kráľovstva a Spojených štátov amerických z dôvodu nedávneho výskytu ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy, nemal byť povolený.

(10)

Vzhľadom na súčasnú epidemiologickú situáciu, pokiaľ ide o vysokopatogénnu aviárnu influenzu v Kanade, Spojenom kráľovstve a Spojených štátoch amerických, by sa mali prílohy V a XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 zmeniť.

(11)

Vzhľadom na súčasnú epidemiologickú situáciu v Kanade, Spojenom kráľovstve a v Spojených štátoch amerických, pokiaľ ide o vysokopatogénnu aviárnu influenzu a vážne riziko jej rozšírenia do Únie, by zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/404, ktoré sa majú vykonať na základe tohto nariadenia, mali nadobudnúť účinnosť čo najskôr.

(12)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/404

Prílohy V a XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. novembra 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/404 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 (Ú. v. EÚ L 114, 31.3.2021, s. 1).


PRÍLOHA

Prílohy V a XIV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa menia takto:

1.

Príloha V sa mení takto:

a)

Časť 1 sa mení takto:

i)

V zápise týkajúcom sa Kanady sa za riadky týkajúce sa pásma CA-2.111 dopĺňajú tieto riadky týkajúce sa pásiem CA-2.112 až CA-2.145:

CA

Kanada

CA-2.112

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

27. 9. 2022

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

27. 9. 2022

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

27. 9. 2022

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

CA-2.113

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

CA-2.114

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

CA-2.115

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

CA-2.116

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

CA-2.117

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

CA-2.118

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

CA-2.119

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

CA-2.120

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

CA-2.121

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

CA-2.122

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

CA-2.123

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

CA-2.124

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

CA-2.125

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

CA-2.126

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

CA-2.127

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

CA-2.128

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

CA-2.129

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

CA-2.130

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

CA-2.131

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

CA-2.132

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

CA-2.133

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

CA-2.134

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

CA-2.135

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

CA-2.136

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

CA-2.137

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

CA-2.138

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

CA-2.139

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

CA-2.140

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

CA-2.141

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

CA-2.142

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

CA-2.143

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

CA-2.144

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

CA-2.145

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

9. 11. 2022“;

 

ii)

V zápise týkajúcom sa Spojeného kráľovstva sa za riadky týkajúce sa pásma GB-2.222 dopĺňajú tieto riadky týkajúce sa pásiem GB-2.223 až GB-2.261:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-2.223

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

GB-2.224

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

GB-2.225

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

GB-2.226

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

GB-2.227

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

GB-2.228

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

GB-2.229

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

GB-2.230

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

GB-2.231

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

GB-2.232

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

GB-2.233

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

GB-2.234

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

GB-2.235

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

GB-2.236

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

GB-2.237

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

GB-2.238

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

GB-2.239

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

GB-2.240

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

GB-2.241

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

GB-2.242

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

GB-2.243

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

GB-2.244

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

GB-2.245

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

GB-2.246

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

GB-2.247

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

GB-2.248

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

GB-2.249

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

GB-2.250

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

GB-2.251

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

GB-2.252

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

GB-2.253

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

GB-2.254

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

GB-2.255

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

GB-2.256

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

GB-2.257

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

GB-2.258

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

GB-2.259

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

GB-2.260

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

GB-2.261

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

18. 11. 2022“;

 

iii)

V zápise týkajúcom sa Spojených štátov amerických sa za riadok týkajúci sa pásma US-2.323 dopĺňajú tieto riadky týkajúce sa pásiem US-2.324 až US-2.349:

US

Spojené štáty

US-2.324

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

US-2.325

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

US-2.326

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

US-2.327

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

US-2.328

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

US-2.329

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

US-2.330

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

US-2.331

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

US-2.332

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

US-2.333

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

US-2.334

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

US-2.335

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

US-2.336

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

US-2.337

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

US-2.338

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

US-2.339

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

US-2.340

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

US-2.341

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

US-2.342

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

US-2.343

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

US-2.344

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

US-2.345

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

US-2.346

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

US-2.347

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

US-2.348

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

US-2.349

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Vtáky nadradu bežce určené na zabitie

SR

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P1

 

16. 11. 2022“;

 

b)

Časť 2 sa mení takto:

i)

V zápise týkajúcom sa Kanady sa za opis pásma CA-2.111 dopĺňa tento opis pásiem CA-2.112 až CA-2.145:

„Kanada

CA-2.112

Manitoba - Latitude 49.67, Longitude -96.65

The municipalities involved are:

3km PZ: Blumenort

10km SZ: Greenland, Ste. Anne, La Coulée, Saint Raymond, Giroux, Steinbach

and Paradise Village.

 

CA-2.113

Alberta

The municipalities involved are:

3km PZ: Kelsey

10km SZ: Bawlf and Rosalind.

 

CA-2.114

Saskatchewan

The municipalities involved are:

3km PZ: Weyburn

10km SZ: North Weyburn.

 

CA-2.115

Saskatchewan - Latitude 50,30 , Longitude -105,21

The municipalities involved are:

3km PZ: Drinkwater

10km SZ: Drinkwater

 

CA-2.116

Alberta

The municipalities involved are:

3km PZ: Holden

10km SZ: Holden.

 

CA-2.117

Manitoba

The municipalities involved are:

3km PZ: Washow Bay

10km SZ: Riverton and Shorncliffe

 

CA-2.118

Manitoba

The municipalities involved are:

3km PZ: Washow Bay

10km SZ: Riverton and Shorncliffe

 

CA-2.119

Manitoba

The municipalities involved are:

3km PZ: Arnaud

10km SZ: Dufrost and Ste. Elizabeth

 

CA-2.120

Saskatchewan

The municipalities involved are:

3km PZ: Kyle

10km SZ: Kyle

 

CA-2.121

British Columbia - Latitude 48.77, Longitude -123.76

The municipalities involved are:

3km PZ: Duncan and Sahtlam

10km SZ: Paldi, Hillcrest, Somenos, Sahtlam, Duncan, Eagle Heights and Fairbridge.

 

CA-2.122

Ontario - Latitude 45.56, Longitude -74.94

The municipalities involved are:

3km PZ: Alfred

10km SZ: Alfred, Blue Corners, Ritchance, Caledonia Springs, McAlpine, Routhier, Proulx, L’Ange-Gardien, Cassburn, McAlpine, Vankleek Hill, St-Armour and Fournier.

 

CA-2.123

Ontario - Latitude 45.54, Longitude -75.1

The municipalities involved are:

3km PZ: Curran

10km SZ: Bourget, Centrefield, Clarence Creek, Clarence-Rockland, Curran, Ettyville, Fournier, Glenburn, Pendleton, Planagenet, Planagenet Station, Rockdale, Saint-Pascal-Baylon, The Rollway and Wendover.

 

CA-2.124

British Columbia - Latitude 48.57, Longitude -123.44

The municipalities involved are:

3km PZ: Brentwood Bay, Saanichton and Victoria

10km SZ: Bamberton, Brentwood Bay, James Island, Malahat, North Saanichton, Saanichton, Victoria, and Willis Point.

 

CA-2.125

Ontario - Latitude 45.56, Longitude -74.42

The municipalities involved are:

3km PZ: Chut-à-Blondeau and East Hawkesbury (Ontario municipalities)

10km SZ: Brownsburg, Chut-à-Blondeau, Dalekeith, East Hawkesbury, Hawkesbury, and Vankleek Hill (Ontario municipalities) and Pointe-Fortune, Rigaud, Saint-André-d’Argenteuil, and St-Eugéne (Quebec municipalities).

 

CA-2.126

Quebec - Latitude 45.34, Longitude -73.49

The municipalities involved are:

3km PZ: Saint Jacques-le-Mineur and Saint-Philippe

10km SZ: Candiac, Delson, Napierville, Saint Jacques-le-Mineur, Saint-Jean-surRichelieu, Saint-Mathieu, Saint-Meathieu-De-Laprairie, and Saint-Philippe

 

CA-2.127

British Columbia - Latitude 49.11, Longitude -122.5

The municipalities involved are:

3km PZ: Aldergrove, and Langley

10km SZ: Abbotsford, Aldergrove, Langley, Langley Township, and Maple Ridge.

 

CA-2.128

Quebec - Latitude 45.32, Longitude -72.85

The municipalities involved are:

3km PZ: St-Alphonse-de-Granby.

10km SZ: Ange-Gardien, Angeline, Bromont, Brookport, Brigham, East Farnham, Granby, Magenta, Saint-Alphonse, Saint-Paul-d’Abbotsford, St-Alphonse-deGranby.

 

CA-2.129

Quebec - Latitude 45.32, Longitude -72.84

The municipalities involved are:

3km PZ: St-Alphonse-de-Granby.

10km SZ: Ange-Gardien, Angeline, Bromont, Brookport, Brigham, East Farnham, Granby, Magenta, Saint-Alphonse, Saint-Paul-d’Abbotsford, St-Alphonse-deGranby.

 

CA-2.130

Ontario - Latitude 43.58, Longitude -80.66

The municipalities involved are:

3km PZ: St. Clements and Wallenstein

10km SZ: Bamberg, Elmira, Linwood, Millbank, St. Agatha, Conestogo, St. Clements, St. Jacobs, Wallenstein, Waterloo, and Wellesley.

 

CA-2.131

Saskatchewan - Latitude 52.67, Longitude -105.92

The municipalities involved are:

3km PZ: Saint Isidore-de-Bellevue

10km SZ: St-Julien and Sokal.

 

CA-2.132

Saskatchewan - Latitude 52.49, Longitude -105.72

The municipalities involved are:

3km PZ: Cudworth

10km SZ: Leofnard and Bremen.

 

CA-2.133

British Columbia - Latitude 49.05, Longitude -122.59

The municipalities involved are:

3km PZ: Langley Township

10km SZ: Langley and Aberdeen

 

CA-2.134

Saskatchewan - Latitude 54.43, Longitude -109.74

The municipalities involved are:

3km PZ: Northern Pine

10km SZ: Beacon Hill

 

CA-2.135

Quebec - Latitude 46.12, Longitude -71.91

The municipalities involved are:

3km PZ: Petit-Bécancour

10km SZ: Saint-Rosaire, Princeville, Norbertville, Victoriaville and Saint-Valère

 

CA-2.136

Manitoba - Latitude 49.99, Longitude -97.8

The municipalities involved are:

3km PZ: Poplar Point

10km SZ: Reaburn.

 

CA-2.137

Manitoba - Latitude 49.62, Longitude -97.13

The municipalities involved are:

3km PZ: Niverville

10km SZ: Ile des Chênes, Saint Adolphe, Glenlea, Tourond, New Bothwell and Linden.

 

CA-2.138

Ontario - Latitude 45.36, Longitude -75.92

The municipalities involved are:

3km PZ: Kanata

10km SZ: Dunrobin.

 

CA-2.139

Saskatchewan - Latitude 52.48, Longitude -105.73

The municipalities involved are:

3km PZ: Cudworth

10km SZ: Leofnard.

 

CA-2.140

Saskatchewan - Latitude 50.66, Longitude -102.29

The municipalities involved are:

3km PZ: Stockholm

10km SZ: Stockholm.

 

CA-2.141

Quebec - Latitude 45.44, Longitude -72.87

The municipalities involved are:

3km PZ: Saint-Paul-d’Abbotsford

10km SZ: Saint-Pie, Rougemont, Saint-Césaire, Le Petite-Barbue, Ange-Gardien, Angéline and Sainte-Cécile-de-Milton.

 

CA-2.142

Alberta - Latitude 56.25, Longitude -118.4

The municipalities involved are:

3km PZ: Fairview

10km SZ: Hines Creek.

 

CA-2.143

Quebec - Latitude 45.44, Longitude -72.89

The municipalities involved are:

3km PZ: Saint-Paul-d’Abbotsford

10km SZ: Saint-Pie, Saint-Césaire, La Petite-Barbue, Ange-Gardien, and SaintCécile-de-Milton.

 

CA-2.144

Alberta - Latitude 49.79, Longitude -112.74

The municipalities involved are:

3km PZ: Coaldale

10km SZ: Broxburn.

 

CA-2.145

Saskatchewan - Latitude 50.29, Longitude -103.77

The municipalities involved are:

3km PZ: Odessa

10km SZ: Odessa“;

ii)

V zápise týkajúcom sa Spojeného kráľovstva sa za opis pásma GB-2.222 dopĺňa tento opis pásiem GB-2.223 až GB-2.261:

„Spojené kráľovstvo

GB-2.223

near Waltham on the Wolds, Melton, Leicestershire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.86 and W0.76

 

GB-2.224

near Much Hoole, South Ribble, Lancashire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N53.71 and W2.78

 

GB-2.225

near Attleborough, Breckland, Norfolk, England GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.47 and E1.04

 

GB-2.226

near Saxmundham, East Suffolk, Suffolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.20 and E1.52

 

GB-2.227

near Much Hoole, South Ribble, Lancashire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N53.71 and W2.79

 

GB-2.228

near North Somercotes, East Lindsey, Lincolnshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N53.47 and E0.12

 

GB-2.229

near Much Hoole, South Ribble, Lancashire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N53.71 and W2.76

 

GB-2.230

near Huntly, Aberdeenshire, Scotland, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N57.44 and W2.55.

 

GB-2.231

near Kirkwall, Orkney Islands, Scotland, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N59.00 and W3.07.

 

GB-2.232

near Somersham, Huntingdon, Cambridgeshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.40 and E0.01

 

GB-2.233

near Much Hoole, South Ribble, Lancashire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N53.71 and W2.79

 

GB-2.234

near North Thoresby, East Lindsey, Lincolnshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N53.49 and E0.01

 

GB-2.235

near Thirsk, Hambleton, North Yorkshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N54.22 and W1.43.

 

GB-2.236

near Boston, Boston, Lincolnshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.96 and W0.06

 

GB-2.237

near Taverham, Broadland, Norfolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.74 and E1.18

 

GB-2.238

near Dereham, Breckland, Norfolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.71 and E0.83

 

GB-2.239

near Attleborough, Breckland, Norfolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.52 and E0.98.

 

GB-2.240

near Halesworth, East Suffolk, Suffolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.34 and E1.37

 

GB-2.241

near Kirkham, Fylde, Lancashire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N53.83 and W2.91

 

GB-2. 242

near Cumnock, East Ayrshire, Scotland, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N55.44 and W4.44.

 

GB-2. 243

near Dereham, Breckland, Norfolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.67 and E0.84.

 

GB-2. 244

near Turriff, Aberdeenshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N57.50 and W2.47.

 

GB-2. 245

near Fakenham, North Norfolk, Norfolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.87 and E0.89.

 

GB-2. 246

near Reepham, Boradland, Norfolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.73 and E1.09.

 

GB-2. 247

near Oundle, North Northamptonshire, Northamptonshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.43 and W0.40.

 

GB-2. 248

near Tattenhall, Cheshire West & Chester, Cheshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N53.09 and W2.80.

 

GB-2. 249

near Hatton, South Derbyshire, Derbyshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.89 and W1.69.

 

GB-2. 250

near Wymondham, South Norfolk, Norfolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.55 and E1.16’

 

GB-2. 251

near Northallerton, Hambleton, North Yorkshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N54.30 and W1.46.

 

GB-2. 252

near Colkirk, Breckland, Norfolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.79 and E0.87.

 

GB-2. 253

near Berskswell, Solihull, West Midlands, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.38 and W1.63.

 

GB-2. 254

near Halesworth, East Suffolk, Suffolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.32 and E1.40

 

GB-2. 255

near Doveridge, Derbyshire Dales, Derbyshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.91 and W1.80

 

GB-2. 256

near Oundle, North Northamptonshire, Northamptonshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.46 and W0.37

 

GB-2. 257

near Oundle, North Northamptonshire, Northamptonshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.46 and W0.38

 

GB-2. 258

near Oundle, North Northamptonshire, Northamptonshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.45 and W0.39

 

GB-2. 259

near Thorpe Culvert, East Lindsey, Lincolnshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N53.13 and E0.17

 

GB-2. 260

near Leyburn, Richmondshire, North Yorkshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N54.32 and W1.77

 

GB-2. 261

near Banff, Aberdeenshire, Scotland, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N57.63 and W2.59“;

iii)

V zápise týkajúcom sa Spojených štátov amerických sa za opis pásma US-2.323 dopĺňa tento opis pásiem US-2.324 až US-2.349:

„Spojené štáty americké

US-2.324

State of Minnesota - LeSueur 03

LeSueur County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 93.7507555°W 44.4015961°N)

 

US-2.325

State of Minnesota - Stearns 12

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.7606591°W 45.7433239°N)

 

US-2.326

State of Iowa - Wright 01

Wright County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 93.6640054°W 42.7489101°N)

 

US-2.327

State of Minnesota - Swift 06

Swift County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.4578113°W 45.4963445°N)

 

US-2.328

State of Minnesota - Stearns 13

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.7461422°W 45.6144058°N)

 

US-2.329

State of Montana - Granite 01

Granite County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 113.1494792°W 46.7426831°N)

 

US-2.330

State of South Dakota - Gregory 02

Gregory County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 99.4956626°W 43.4907218°N)

 

US-2.331

State of California - San Diego 01

San Diego County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 116.9771801°W 33.2941226°N)

 

US-2.332

State of North Dakota - Bottineau 01

Bottineau County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 100.4854873°W 48.9206236°N)

 

US-2.333

State of Oregon - Yamhill 01

Yamhill County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 123.1385572°W 45.1794825°N)

 

US-2.334

State of Pennsylvania - Lehigh 01

Lehigh County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 75.5461185°W 40.7453390°N)

 

US-2.335

State of Mississippi - Lawrence 01

Lawrence County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 89.9717733°W 31.5302926°N)

 

US-2.336

State of Pennsylvania - Lehigh 02

Lehigh County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 75.5520616°W 40.7307305°N)

 

US-2.337

State of Iowa - Wright 02

Wright County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 93.6412236°W 42.7749291°N)

 

US-2.338

State of Ohio - Butler 01

Butler County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.3678852°W 39.4784902°N)

 

US-2.339

State of Wisconsin - Jefferson 02

Jefferson County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 88.6341986°W 43.2679684°N)

 

US-2.340

State of Pennsylvania - Lehigh 03

Lehigh County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 75.5396351°W 40.7325778°N)

 

US-2.341

State of Pennsylvania - Lehigh 04

Lehigh County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 75.5561628°W 40.7413412°N)

 

US-2.342

State of Michigan - Lapeer 03

Lapeer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 83.2457088°W 43.0626871°N)

 

US-2.343

State of North Dakota - Ward 02

Ward County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 101.7189691°W 48.0547192°N)

 

US-2.344

State of Pennsylvania - Lehigh 05

Lehigh County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 75.5498835°W 40.7447598°N)

 

US-2.345

State of Pennsylvania - Lehigh 06

Lehigh County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 75.5479177°W 40.7270897°N)

 

US-2.346

State of New York - Queens 01

Queens County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 73.8759468°W 40.8518764°N)

 

US-2.347

State of Minnesota - Otter Tail 07

Otter Tail County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.9308419°W 46.3594924°N)

 

US-2.348

State of South Tennessee - Bledsoe 01

Bledsoe County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.0972017°W 35.7480654°N)

 

US-2.349

State of California - Fresno 07

Fresno County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.3582891°W 36.7404721°N)“.

2.

V prílohe XIV sa časť 1 mení takto:

i)

V zápise týkajúcom sa Kanady sa za riadky týkajúce sa pásma CA-2.111 dopĺňajú tieto riadky týkajúce sa pásiem CA-2.112 až CA-2.145:

CA

Kanada

CA-2.112

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

27. 9. 2022

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

27. 9. 2022

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

27. 9. 2022

 

CA-2.113

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

27. 9. 2022

 

 

CA-2.114

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

27. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

27. 9. 2022

 

 

CA-2.115

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

29. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

29. 9. 2022

 

 

CA-2.116

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

30. 9. 2022

 

 

CA-2.117

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

30. 9. 2022

 

 

CA-2.118

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

30. 9. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

30. 9. 2022

 

 

CA-2.119

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

6. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

6. 10. 2022

 

 

CA-2.120

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

7. 10. 2022

 

 

CA-2.121

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

7. 10. 2022

 

 

CA-2.122

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

7. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

7. 10. 2022

 

 

CA-2.123

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

9. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

9. 10. 2022

 

 

CA-2.124

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

10. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

10. 10. 2022

 

 

CA-2.125

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

12. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

12. 10. 2022

 

 

CA-2.126

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

13. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

13. 10. 2022

 

 

CA-2.127

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

14. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

14. 10. 2022

 

 

CA-2.128

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

15. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

15. 10. 2022

 

 

CA-2.129

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

18. 10. 2022

 

 

CA-2.130

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

18. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

18. 10. 2022

 

 

CA-2.131

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

19. 10. 2022

 

 

CA-2.132

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

19. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

19. 10. 2022

 

 

CA-2.133

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

20. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

20. 10. 2022

 

 

CA-2.134

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

21. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

21. 10. 2022

 

 

CA-2.135

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

22. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

22. 10. 2022

 

 

CA-2.136

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

24. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

24. 10. 2022

 

 

CA-2.137

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

26. 10. 2022

 

 

CA-2.138

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

26. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

26. 10. 2022

 

 

CA-2.139

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

27. 10. 2022

 

 

CA-2.140

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

27. 10. 2022

 

 

CA-2.141

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

28. 10. 2022

 

 

CA-2.142

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

28. 10. 2022

 

 

CA-2.143

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

31. 10. 2022

 

 

CA-2.144

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

4. 11. 2022

 

 

CA-2.145

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

9. 11. 2022“;

 

ii)

V zápise týkajúcom sa Spojeného kráľovstva sa za riadky týkajúce sa pásma GB-2.222 dopĺňajú tieto riadky týkajúce sa pásiem GB-2.223 až GB-2.261:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-2.223

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

27. 10. 2022

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

27. 10. 2022

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

27. 10. 2022

 

GB-2.224

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

27. 10. 2022

 

 

GB-2.225

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

28. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

28. 10. 2022

 

 

GB-2.226

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

29. 10. 2022

 

 

GB-2.227

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

29. 10. 2022

 

 

GB-2.228

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

29. 10. 2022

 

 

GB-2.229

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

30. 10. 2022

 

 

GB-2.230

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

29. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

29. 10. 2022

 

 

GB-2.231

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

30. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

30. 10. 2022

 

 

GB-2.232

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

31. 10. 2022

 

 

GB-2.233

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

1. 11. 2022

 

 

GB-2.234

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

1. 11. 2022

 

 

GB-2.235

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

1. 11. 2022

 

 

GB-2.236

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

2. 11. 2022

 

 

GB-2.237

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

2. 11. 2022

 

 

GB-2.238

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

2. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

2. 11. 2022

 

 

GB-2.239

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

3. 11. 2022

 

 

GB-2.240

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

3. 11. 2022

 

 

GB-2.241

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

4. 11. 2022

 

 

GB-2.242

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

4. 11. 2022

 

 

GB-2.243

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

5. 11. 2022

 

 

GB-2.244

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

5. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

5. 11. 2022

 

 

GB-2.245

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

6. 11. 2022

 

 

GB-2.246

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

6. 11. 2022

 

 

GB-2.247

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

7. 11. 2022

 

 

GB-2.248

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

8. 11. 2022

 

 

GB-2.249

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

9. 11. 2022

 

 

GB-2.250

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

9. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

9. 11. 2022

 

 

GB-2.251

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

10. 11. 2022

 

 

GB-2.252

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

11. 11. 2022

 

 

GB-2.253

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

11. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

11. 11. 2022

 

 

GB-2.254

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

13. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

13. 11. 2022

 

 

GB-2.255

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

14. 11. 2022

 

 

GB-2.256

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

14. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

14. 11. 2022

 

 

GB-2.257

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

15. 11. 2022

 

 

GB-2.258

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

16. 11. 2022

 

 

GB-2.259

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

16. 11. 2022

 

 

GB-2.260

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

18. 11. 2022

 

 

GB-2.261

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

18. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

18. 11. 2022“;

 

iii)

V zápise týkajúcom sa Spojených štátov amerických sa za riadky týkajúce sa pásma US-2.323 dopĺňajú tieto riadky týkajúce sa pásiem US-2.324 až US-2.349:

US

Spojené štáty

US-2.324

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

27. 10. 2022

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

27. 10. 2022

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

27. 10. 2022

 

US-2.325

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

27. 10. 2022

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

27. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

27. 10. 2022

 

 

US-2.326

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

31. 10. 2022

 

 

US-2.327

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

31. 10. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

31. 10. 2022

 

 

US-2.328

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

1. 11. 2022

 

 

US-2.329

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

1. 11. 2022

 

 

US-2.330

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

1. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

1. 11. 2022

 

 

US-2.331

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

3. 11. 2022

 

 

US-2.332

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

3. 11. 2022

 

 

US-2.333

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

3. 11. 2022

 

 

US-2.334

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

3. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

3. 11. 2022

 

 

US-2.335

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

4. 11. 2022

 

 

US-2.336

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

4. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

4. 11. 2022

 

 

US-2.337

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

6. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

6. 11. 2022

 

 

US-2.338

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

7. 11. 2022

 

 

US-2.339

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

7. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

7. 11. 2022

 

 

US-2.340

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

8. 11. 2022

 

 

US-2.341

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

8. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

8. 11. 2022

 

 

US-2.342

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

10. 11. 2022

 

 

US-2.343

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

10. 11. 2022

 

 

US-2.344

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

10. 11. 2022

 

 

US-2.345

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

10. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

10. 11. 2022

 

 

US-2.346

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

12. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

12. 11. 2022

 

 

US-2.347

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

15. 11. 2022

 

 

US-2.348

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

15. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

15. 11. 2022

 

 

US-2.349

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P1

 

16. 11. 2022

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

P1

 

16. 11. 2022“.

 


ROZHODNUTIA

28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/132


ROZHODNUTIE POLITICKÉHO A BEZPEČNOSTNÉHO VÝBORU (SZBP) 2022/2317

z 22. novembra 2022

o opätovnom potvrdení schválenia vojenskej operácie Európskej únie v Stredozemí (EUNAVFOR MED IRINI) (EUNAVFOR MED IRINI/5/2022)

POLITICKÝ A BEZPEČNOSTNÝ VÝBOR,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 38,

so zreteľom na rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/472 z 31. marca 2020 o vojenskej operácii Európskej únie v Stredozemí (EUNAVFOR MED IRINI) (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 3,

keďže:

(1)

Rada 31. marca 2020 prijala rozhodnutie (SZBP) 2020/472, ktorým sa zriadila a začala vojenská operácia Európskej únie v Stredozemí (EUNAVFOR MED IRINI) na obdobie do 31. marca 2021.

(2)

V článku 8 ods. 3 rozhodnutia (SZBP) 2020/472 sa stanovuje, že bez ohľadu na uvedené obdobie sa schválenie operácie má každé štyri mesiace opätovne potvrdiť a že Politický a bezpečnostný výbor má predĺžiť platnosť operácie, pokiaľ nasadenie námorných prostriedkov v rámci operácie nevytvorí efekt migračnej príťažlivosti na základe podložených dôkazov získaných podľa kritérií stanovených v operačnom pláne.

(3)

Rada 26. marca 2021 prijala rozhodnutie (SZBP) 2021/542 (2), ktorým sa operácia predĺžila do 31. marca 2023, pričom podlieha rovnakému procesu opätovného potvrdenia.

(4)

Veliteľ operácie poskytol mesačné správy o motivačných faktoroch.

(5)

Schválenie operácie by sa malo opätovne potvrdiť na deviatu štvormesačnú časť obdobia jej mandátu a operácia by sa mala zodpovedajúcim spôsobom predĺžiť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Schválenie operácie EUNAVFOR MED IRINI sa týmto opätovne potvrdzuje a operácia sa predlžuje na obdobie od 1. decembra 2022 do 31. marca 2023.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 22. novembra 2022

Za Politický a bezpečnostný výbor

predsedníčka

D. PRONK


(1)  Ú. v. EÚ L 101, 1.4.2020, s. 4.

(2)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/542 z 26. marca 2021, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2020/472 o vojenskej operácii Európskej únie v Stredozemí (EUNAVFOR MED IRINI) (Ú. v. EÚ L 108, 29.3.2021, s. 57).


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/133


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/2318

z 25. novembra 2022,

ktorým sa mení rozhodnutie 2010/452/SZBP o pozorovateľskej misii Európskej únie v Gruzínsku, EUMM Georgia

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 42 ods. 4 a článok 43 ods. 2,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada 12. augusta 2010 prijala rozhodnutie 2010/452/SZBP (1), ktorým sa predĺžila pozorovateľská misia Európskej únie v Gruzínsku (EUMM Georgia) zriadená jednotnou akciou Rady 2008/736/SZBP (2).

(2)

Rada 3. decembra 2020 prijala rozhodnutie (SZBP) 2020/1990 (3), ktorým bola misia EUMM Georgia predĺžená do 14. decembra 2022.

(3)

Politický a bezpečnostný výbor odporučil v nadväznosti na strategické preskúmanie misie predĺžiť mandát misie EUMM Georgia do 14. decembra 2024.

(4)

Rozhodnutie 2010/452/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(5)

Misia bude prebiehať v situácii, ktorá sa môže zhoršiť a mohla by narušiť dosahovanie cieľov vonkajšej činnosti Únie uvedených v článku 21 zmluvy,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie 2010/452/SZBP sa mení takto:

1)

V článku 14 ods. 1 sa dopĺňa tento pododsek:

„Referenčná suma určená na pokrytie výdavkov spojených s misiou v období od 15. decembra 2022 do 14. decembra 2024 je 47 141 684,02 EUR.“.

2)

V článku 18 sa druhý odsek nahrádza takto:

„Platí do 14. decembra 2024.“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

Uplatňuje sa od 15. decembra 2022.

V Bruseli 25. novembra 2022

Za Radu

predseda

J. SÍKELA


(1)  Rozhodnutie Rady 2010/452/SZBP z 12. augusta 2010 o pozorovateľskej misii Európskej únie v Gruzínsku, EUMM Georgia (Ú. v. EÚ L 213, 13.8.2010, s. 43).

(2)  Jednotná akcia Rady 2008/736/SZBP z 15. septembra 2008 o pozorovateľskej misii Európskej únie v Gruzínsku, EUMM Georgia (Ú. v. EÚ L 248, 17.9.2008, s. 26).

(3)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/1990 z 3. decembra 2020, ktorým sa mení rozhodnutie 2010/452/SZBP o pozorovateľskej misii Európskej únie v Gruzínsku, EUMM Georgia (Ú. v. EÚ L 411, 7.12.2020, s. 1).


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/135


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/2319

z 25. novembra 2022

o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu na Haiti

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä jej článok 29,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov (ďalej len „Bezpečnostná rada“) prijala 21. októbra 2022 rezolúciu č. 2653 (2022), v ktorej opätovne potvrdila svoju dôraznú podporu zvrchovanosti, nezávislosti, územnej celistvosti a jednote Haiti.

(2)

V rezolúcii Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (ďalej len „rezolúcia BR OSN“) č. 2653 (2022) sa pripomínajú všetky predchádzajúce rezolúcie Bezpečnostnej rady o Haiti, najmä jej rezolúcia BR OSN č. 2645 (2022), v ktorej sa okrem iného vyzýva na okamžité zastavenie násilia páchaného zločineckými skupinami a trestnej činnosti a vyjadruje pripravenosť Bezpečnostnej rady prijať v prípade potreby vhodné opatrenia proti osobám, ktoré sú zapojené do násilia páchaného zločineckými skupinami, trestnej činnosti alebo porušovania ľudských práv alebo ich podporujú, alebo proti osobám, ktoré inak ohrozujú mier, stabilitu a bezpečnosť Haiti a okolitého regiónu.

(3)

V rezolúcii BR OSN č. 2653 (2022) sa konštatuje, že situácia na Haiti zostáva aj najďalej hrozbou pre medzinárodný mier a bezpečnosť, a požaduje, aby sa na osoby, ktoré označí Výbor zriadený bodom 19 rezolúcie BR OSN č. 2653 (2022) (ďalej len „sankčný výbor“), uplatňovali cestovné obmedzenia, aby sa zmrazili všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje osôb a subjektov označených sankčným výborom, a aby sa na osoby alebo subjekty označené sankčným výborom vzťahovalo zbrojné embargo.

(4)

Na vykonanie niektorých opatrení je potrebná činnosť Únie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Zakazuje sa priama alebo nepriama dodávka, predaj, transfer alebo vývoz všetkých druhov zbraní a súvisiaceho vybavenia vrátane zbraní a streliva, vojenských vozidiel a vojenského vybavenia, polovojenského vybavenia a náhradných dielov pre uvedený tovar osobám a subjektom označeným výborom zriadeným bodom 19 rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (ďalej len „rezolúcia BR OSN“) č. 2653 (2022) (ďalej len „sankčný výbor“) alebo v ich prospech, štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z území členských štátov, alebo prostredníctvom plavidiel alebo lietadiel registrovaných v členských štátoch, a to bez ohľadu na to, či uvedený tovar pochádza z ich územia.

Osoby a subjekty uvedené v tomto odseku sú uvedené na zozname v prílohe.

2.   Zakazuje sa:

a)

poskytovať priamo alebo nepriamo technickú pomoc, výcvik alebo inú pomoc vrátane poskytovania ozbrojeného žoldnierskeho personálu, súvisiacu s vojenskými činnosťami alebo poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním akýchkoľvek zbraní a súvisiaceho vybavenia akejkoľvek osobe alebo subjektu uvedeným v odseku 1;

b)

poskytovať priamo alebo nepriamo finančné prostriedky alebo finančnú pomoc akejkoľvek osobe alebo subjektu uvedeným v odseku 1 v súvislosti s vojenskými činnosťami, a to vrátane najmä grantov, pôžičiek a poistenia vývozného úveru, ako aj poistenia alebo zaistenia, na akýkoľvek predaj, dodávku, transfer alebo vývoz zbraní a súvisiaceho vybavenia alebo na poskytovanie súvisiacej technickej alebo inej pomoci.

3.   Členské štáty skontrolujú v súlade so svojimi vnútroštátnymi orgánmi, právnymi predpismi a medzinárodným právom každý náklad na Haiti na svojom území vrátane morských prístavov a letísk, ak majú informácie, ktoré ich vedú k dôvodnému podozreniu, že náklad obsahuje položky, ktorých dodávka, predaj, transfer alebo vývoz je podľa tohto článku zakázaný.

4.   Členské štáty sankčnému výboru včas oznámia porušenia opatrení stanovených v odsekoch 1 a 2.

5.   Členské štáty zaistia zavedenie vhodných opatrení na označovanie a vedenie evidencie na účely sledovania zbraní vrátane ručných a ľahkých zbraní v súlade s medzinárodnými a regionálnymi nástrojmi, ktorých sú zmluvnými stranami, a posúdia, ako môžu v relevantných prípadoch pomôcť susedným krajinám na ich žiadosť pri predchádzaní nedovolenému obchodovaniu so zbraňami a ich odklonu v rozpore s opatreniami stanovenými v odsekoch 1 a 2 a pri ich odhaľovaní.

Článok 2

1.   Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby zabránili vstupu na svoje územie alebo prechodu cezeň osobám, ktoré sankčný výbor označil za osoby zodpovedné alebo spoluzodpovedné za činnosti, ktoré ohrozujú mier, stabilitu a bezpečnosť na Haiti, alebo za osoby, ktoré sa na takýchto činnostiach priamo alebo nepriamo zúčastňovali, pričom medzi tieto činnosti okrem iného patria:

a)

priama alebo nepriama účasť na trestnej činnosti a násilí, do ktorých sú zapojené ozbrojené skupiny a zločinecké siete podporujúce násilie vrátane násilného náboru detí takýmito skupinami a sieťami, únosov, obchodovania s ľuďmi, prevádzačstva migrantov, ako aj vrážd a sexuálneho a rodovo motivovaného násilia, alebo ich podpora;

b)

podporovanie nedovoleného obchodovania so zbraňami a súvisiacim vybavením a ich odkláňania, alebo súvisiacich nezákonných finančných tokov;

c)

konanie v záujme alebo v mene alebo na základe pokynov osoby alebo subjektu označených v súvislosti s činnosťou opísanou v písmenách a) a b) alebo poskytovanie inej podpory alebo financovania takejto osobe alebo subjektu, a to aj priamym alebo nepriamym použitím výnosov z organizovanej trestnej činnosti vrátane výnosov z nezákonnej výroby drog a ich prekurzorov pochádzajúcich z Haiti alebo tranzitu cez Haiti a obchodovania s drogami a ich prekurzormi, z obchodovania s ľuďmi a prevádzačstva migrantov z Haiti alebo z pašovania zbraní na Haiti alebo z Haiti a nedovoleného obchodovania s nimi;

d)

porušovanie zbrojného embarga alebo priame alebo nepriame dodávanie, predaj alebo uskutočňovanie transferu ozbrojeným skupinám alebo zločineckým sieťam na Haiti alebo prijatie zbraní či akéhokoľvek súvisiaceho vybavenia, alebo akéhokoľvek technického poradenstva, výcviku alebo pomoci vrátane financovania a finančnej pomoci v súvislosti s násilnými činnosťami ozbrojených skupín alebo zločineckých sietí na Haiti;

e)

plánovanie, riadenie alebo páchanie činov, ktoré porušujú medzinárodné právo v oblasti ľudských práv, alebo činov, ktoré predstavujú porušovanie ľudských práv, vrátane činov zahŕňajúcich mimosúdne popravy vrátane popráv žien a detí, a páchanie násilných činov, únosov, nedobrovoľných zmiznutí alebo únosov za výkupné na Haiti;

f)

plánovanie, riadenie alebo páchanie činov zahŕňajúcich sexuálne a rodovo motivované násilie vrátane znásilnenia a sexuálneho otroctva na Haiti;

g)

bránenie dodávkam humanitárnej pomoci na Haiti, prístupu k nim alebo ich distribúcii na Haiti;

h)

útočenie na personál alebo priestory misií a operácií Organizácie Spojených národov na Haiti alebo podporovanie takýchto útokov.

Osoby uvedené v tomto odseku sú uvedené na zozname v prílohe.

2.   Odsekom 1 sa členským štátom neukladá povinnosť odmietnuť vstup svojim štátnym príslušníkom na svoje územie.

3.   Odsek 1 sa neuplatňuje, ak je vstup na územie alebo prechod cezeň potrebný na účely súdneho konania.

4.   Odsek 1 sa neuplatňuje, ak sankčný výbor na individuálnom základe rozhodne, že:

a)

vstup na územie alebo prechod cezeň je odôvodnený humanitárnou potrebou vrátane náboženských povinností;

b)

udelenie výnimky by pomohlo naplniť ciele, ktorými sú nastolenie mieru a stability na Haiti.

5.   V prípadoch, keď členský štát v súlade s odsekom 3 alebo 4 povolí osobám uvedeným v zozname v prílohe vstup na svoje územie alebo prechod cezeň, toto povolenie sa obmedzí na účel, na ktorý bolo udelené, a na osoby, ktorých sa týka.

Článok 3

1.   Zmrazujú sa všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré sú priamo či nepriamo vlastnené alebo kontrolované osobami alebo subjektmi, ktoré sankčný výbor označil za osoby alebo subjekty zodpovedné alebo spoluzodpovedné za činnosti, ktoré ohrozujú mier, stabilitu a bezpečnosť na Haiti, alebo za osoby a subjekty, ktoré sa na takýchto činnostiach priamo alebo nepriamo zúčastňovali, pričom medzi tieto činnosti okrem iného patria:

a)

priama alebo nepriama účasť na trestnej činnosti a násilí, do ktorých sú zapojené ozbrojené skupiny a zločinecké siete podporujúce násilie vrátane násilného náboru detí takýmito skupinami a sieťami, únosov, obchodovania s ľuďmi, prevádzačstva migrantov, ako aj vrážd a sexuálneho a rodovo motivovaného násilia, alebo ich podpora;

b)

podporovanie nedovoleného obchodovania so zbraňami a súvisiacim vybavením a ich odkláňania, alebo súvisiacich nezákonných finančných tokov;

c)

konanie v záujme alebo v mene alebo na základe pokynov osoby alebo subjektu označených v súvislosti s činnosťou opísanou v písmenách a) a b) alebo poskytovanie inej podpory alebo financovania takejto osobe alebo subjektu, a to aj priamym alebo nepriamym použitím výnosov z organizovanej trestnej činnosti vrátane výnosov z nezákonnej výroby drog a ich prekurzorov pochádzajúcich z Haiti alebo tranzitu cez Haiti a obchodovania s drogami a ich prekurzormi, z obchodovania s ľuďmi a prevádzačstva migrantov z Haiti alebo z pašovania zbraní na Haiti alebo z Haiti a nedovoleného obchodovania s nimi;

d)

porušovanie zbrojného embarga alebo priame alebo nepriame dodávanie, predaj alebo uskutočňovanie transferu ozbrojeným skupinám alebo zločineckým sieťam na Haiti alebo prijatie zbraní či akéhokoľvek súvisiaceho vybavenia, alebo akéhokoľvek technického poradenstva, výcviku alebo pomoci vrátane financovania a finančnej pomoci v súvislosti s násilnými činnosťami ozbrojených skupín alebo zločineckých sietí na Haiti;

e)

plánovanie, riadenie alebo páchanie činov, ktoré porušujú medzinárodné právo v oblasti ľudských práv, alebo činov, ktoré predstavujú porušovanie ľudských práv, vrátane činov zahŕňajúcich mimosúdne popravy vrátane popráv žien a detí, a páchanie násilných činov, únosov, nedobrovoľných zmiznutí alebo únosov za výkupné na Haiti;

f)

plánovanie, riadenie alebo páchanie činov zahŕňajúcich sexuálne a rodovo motivované násilie vrátane znásilnenia a sexuálneho otroctva na Haiti;

g)

bránenie dodávkam humanitárnej pomoci na Haiti, prístupu k nim alebo ich distribúcii na Haiti;

h)

útočenie na personál alebo priestory misií a operácií Organizácie Spojených národov na Haiti alebo podporovanie takýchto útokov;

alebo osobami alebo subjektmi konajúcimi v ich mene alebo na ich pokyn, alebo subjektmi nimi vlastnenými alebo kontrolovanými.

Označené osoby alebo subjekty uvedené v tomto odseku sú uvedené v prílohe.

2.   Osobám alebo subjektom uvedeným v prílohe, a ani v ich prospech, sa priamo ani nepriamo nesprístupnia žiadne finančné prostriedky ani hospodárske zdroje.

3.   Opatrenia uvedené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré príslušný členský štát označil ako:

a)

nevyhnutné na základné výdavky vrátane platieb za potraviny, nájom alebo hypotéku, lieky a lekárske ošetrenie, dane, platby poistného a poplatkov za verejnoprospešné služby;

b)

určené výlučne na úhradu primeraných honorárov a náhradu výdavkov, ktoré vznikli v súvislosti s poskytovaním právnych služieb alebo poplatkov alebo nákladov na služby podľa vnútroštátnych právnych predpisov;

c)

určené výlučne na úhradu poplatkov alebo náhradu nákladov na služby spojené s bežným vedením alebo správou zmrazených finančných prostriedkov, iných finančných aktív alebo hospodárskych zdrojov;

po tom, ako príslušný členský štát oznámi sankčnému výboru svoj zámer povoliť, ak je to vhodné, prístup k uvedeným finančným prostriedkom, iným finančným aktívam alebo hospodárskym zdrojom a sankčný výbor do piatich pracovných dní od tohto oznámenia nevydá zamietavé rozhodnutie.

4.   Opatrenia uvedené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje, ktoré príslušný členský štát označil ako:

a)

potrebné na mimoriadne výdavky pod podmienkou, že toto označenie členské štáty oznámili sankčnému výboru a sankčný výbor ho schválil;

b)

predmet súdneho, správneho alebo arbitrážneho opatrenia alebo rozsudku, pričom v takom prípade sa môžu finančné prostriedky, iné finančné aktíva a hospodárske zdroje použiť na uspokojenie tohto opatrenia alebo rozsudku za predpokladu, že toto opatrenie bolo prijaté alebo rozsudok bol vydaný pred dátumom zaradenia dotknutej osoby alebo dotknutého subjektu do prílohy, nie sú v prospech osoby alebo subjektu, ktoré označil sankčný výbor, a členské štáty ich oznámili sankčnému výboru.

5.   Odsek 1 nebráni tomu, aby označená osoba alebo subjekt vykonávali platby splatné na základe zmlúv uzatvorených pred tým, ako boli takáto osoba alebo subjekt zaradené na zoznam, pod podmienkou, že príslušný členský štát stanovil, že príjemcom platby nie je priamo ani nepriamo osoba alebo subjekt, ktoré sú uvedené v odseku 1, a potom ako príslušný členský štát sankčnému výboru oznámi zámer vykonať alebo prijať takéto platby alebo prípadne povoliť uvoľnenie finančných prostriedkov, iných finančných aktív alebo hospodárskych zdrojov na tento účel, a to 10 pracovných dní pred takýmto povolením.

6.   Odsek 2 sa neuplatňuje, keď sa na zmrazené účty pripisujú:

a)

úroky alebo iné výnosy z týchto účtov; alebo

b)

platby splatné na základe zmlúv, dohôd alebo záväzkov, ktoré vznikli pred dátumom, ku ktorému sa na tieto účty začali vzťahovať opatrenia stanovené v odsekoch 1 a 2;

ak sú takéto úroky, iné výnosy a platby zmrazené a naďalej sa na ne vzťahujú opatrenia stanovené v odseku 1.

7.   Bez toho, aby tým boli dotknuté programy humanitárnej pomoci vykonávané inde, opatrenia stanovené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na sprístupnenie finančných prostriedkov, iných finančných aktív alebo hospodárskych zdrojov potrebných na zabezpečenie včasného poskytnutia naliehavo potrebnej humanitárnej pomoci alebo na podporu iných činností, ktoré podporujú základné ľudské potreby na Haiti Organizáciou Spojených národov, jej špecializovanými agentúrami alebo prostredníctvom jej špecializovaných programov, ako aj humanitárnymi organizáciami so štatútom pozorovateľa na Valnom zhromaždení Organizácie Spojených národov, ktoré poskytujú humanitárnu pomoc, a ich realizačnými partnermi, vrátane bilaterálne alebo multilaterálne financovaných mimovládnych organizácií, ktoré sa podieľajú na pláne humanitárnej reakcie Organizácie Spojených národov pre Haiti.

Článok 4

Rada, konajúca jednohlasne, mení zoznam v prílohe v súlade s rozhodnutiami Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (ďalej len „Bezpečnostná rada“) alebo sankčného výboru.

Článok 5

1.   Ak Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor označí určitú osobu alebo subjekt, Rada zaradí takúto osobu alebo subjekt do uvedenej prílohy. Rada dotknutej osobe alebo subjektu oznámi svoje rozhodnutie vrátane dôvodov zaradenia na zoznam, a to buď priamo, ak je ich adresa známa, alebo uverejnením oznámenia, a poskytne dotknutej osobe alebo subjektu možnosť vyjadriť sa.

2.   Ak sa predložia pripomienky alebo zásadné nové dôkazy, Rada preskúma svoje rozhodnutie a dotknutú osobu alebo subjekt zodpovedajúcim spôsobom informuje.

Článok 6

1.   Príloha obsahuje dôvody zaradenia osôb a subjektov na zoznam, ktoré poskytla Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor.

2.   V prílohe sa tiež uvádzajú dostupné informácie, ktoré poskytla Bezpečnostná rada alebo sankčný výbor a ktoré sú potrebné na identifikáciu dotknutých osôb alebo subjektov. V prípade osôb môžu tieto informácie zahŕňať mená vrátane prezývok, dátum a miesto narodenia, štátnu príslušnosť, číslo cestovného pasu a preukazu totožnosti, pohlavie, adresu, ak je známa, a funkciu alebo povolanie. V prípade subjektov môžu tieto informácie zahŕňať názvy, miesto a dátum registrácie, registračné číslo a miesto podnikania.

Článok 7

1.   Rada a vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoký predstaviteľ“) na účely plnenia svojich úloh podľa tohto rozhodnutia spracúvajú osobné údaje, a to najmä:

a)

pokiaľ ide o Radu pri príprave a vykonávaní zmien v prílohe;

b)

pokiaľ ide o vysokého predstaviteľa pri príprave zmien v prílohe.

2.   Rada a vysoký predstaviteľ môžu v relevantných prípadoch príslušné údaje týkajúce sa trestných činov spáchaných fyzickými osobami zaradenými na zoznam a údaje týkajúce sa odsúdení za trestné činy alebo bezpečnostných opatrení vzťahujúcich sa na takéto osoby spracúvať iba v rozsahu nevyhnutnom na prípravu prílohy.

3.   Na účely tohto rozhodnutia Rada a vysoký predstaviteľ konajú ako „prevádzkovateľ“ v zmysle článku 3 bodu 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (1) s cieľom zabezpečiť, aby dotknuté fyzické osoby mohli uplatňovať svoje práva podľa uvedeného nariadenia.

Článok 8

Toto rozhodnutie sa v prípade potreby zmení alebo zruší v súlade s rozhodnutiami Bezpečnostnej rady.

Článok 9

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. novembra 2022

Za Radu

predseda

J. SÍKELA


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).


PRÍLOHA

Zoznam osôb podľa článku 1 ods. 1, článku 2 ods. 1 a článku 3 ods. 1 a zoznam subjektov podľa článku 1 ods. 1 a článku 3 ods. 1

OSOBY

1.

Jimmy Cherizier (alias „Barbeque“) sa zapájal do činností, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť a stabilitu Haiti, a naplánoval, riadil alebo spáchal činy, ktoré predstavujú závažné porušovanie ľudských práv.

Označenie: 21. októbra 2022

Ďalšie informácie zo súhrnu dôvodov zaradenia na zoznam, ktoré poskytol sankčný výbor:

Jimmy Cherizier je jedným z najvplyvnejších lídrov zločineckých skupín na Haiti a vedie združenie haitských zločineckých skupín známe ako „rodina a spojenci skupiny G9“.

Cherizier počas svojho pôsobenia v haitskej štátnej polícii naplánoval smrteľný útok na civilistov vo štvrti Port-au-Prince označovanej ako La Saline, na ktorom sa v novembri 2018 aj osobne zúčastnil. Počas tohto útoku prišlo o život najmenej 71 ľudí, bolo zničených viac ako 400 domov a najmenej sedem žien bolo znásilnených ozbrojenými zločineckými skupinami. V rokoch 2018 a 2019 velil Cherizier ozbrojeným skupinám počas koordinovaných brutálnych útokov vo štvrtiach Port-au-Prince. V máji 2020 velil Cherizier ozbrojeným zločineckým skupinám počas päťdňového útoku vo viacerých štvrtiach Port-au-Prince, pri ktorom boli zabití civilisti a podpálené domy. Od 11. októbra 2022 Cherizier a jeho združenie gangov G9 aktívne blokujú voľný pohyb paliva z najväčšieho haitského palivového terminálu Varreux. Jeho činnosť priamo prispela k paralýze hospodárstva a humanitárnej kríze na Haiti.


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/142


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/2320

z 25. novembra 2022

o podpore Únie pre vykonávanie projektu „Uvoľnenie inovácie: podporné technológie a medzinárodná bezpečnosť“

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 ods. 1 a článok 31 ods. 1,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

V „Globálnej stratégii pre zahraničnú a bezpečnostnú politiku Európskej únie“ z roku 2016 sa zdôrazňuje, že Únia zvýši svoj príspevok ku kolektívnej bezpečnosti.

(2)

V stratégii Únie proti nedovoleným strelným zbraniam, ručným a ľahkým zbraniam (ďalej len „RĽZ“) a ich munícii z roku 2018 s názvom „Zabezpečenie zbraní, ochrana obyvateľov“ sa uvádza, že Únia využije relevantné nástroje na podporu výskumu a vývoja v oblasti spoľahlivých a nákladovo efektívnych technológií na zabezpečenie RĽZ a ich munície a na zníženie rizika ich odklonenia. Rada okrem toho vo svojich záveroch o prijatí uvedenej stratégie upozornila na vývoj bezpečnostnej situácie vrátane hrozby terorizmu v rámci Únie a vývoj v oblasti dizajnu a technológií RĽZ, ktorý má vplyv na schopnosť vlád riešiť túto hrozbu.

(3)

Komisia vo svojom oznámení z roku 2018 s názvom „Umelá inteligencia pre Európu“ konštatuje, že hlavnou zásadou všetkej podpory výskumu súvisiaceho s umelou inteligenciou bude vývoj „zodpovednej umelej inteligencie“. Ďalej sa v nej konštatuje, že keďže s umelou inteligenciou možno ľahko obchodovať naprieč hranicami, v tejto oblasti budú udržateľné len globálne riešenia a že Únia bude presadzovať využívanie umelej inteligencie a technológií vo všeobecnosti s cieľom pomôcť riešiť globálne výzvy, podporiť vykonávanie Parížskej dohody a dosiahnuť ciele Organizácie Spojených národov (ďalej len „OSN“) v oblasti udržateľného rozvoja.

(4)

Generálny tajomník OSN v správe z roku 2021 s názvom „Súčasný vývoj vedy a techniky a jeho potenciálny vplyv na úsilie v oblasti medzinárodnej bezpečnosti a odzbrojenia“ upozornil na rastúce obavy, že vývoj vedy a techniky s významom pre bezpečnosť a odzbrojenie je rýchlejší ako vývoj normatívneho a riadiaceho rámca na pochopenie a riadenie rizík.

(5)

Únia chce prispieť ku kolektívnej bezpečnosti a k potenciálu na využívanie príležitostí, ktoré nové technológie ponúkajú, ako aj riešiť výzvy, ktoré predstavujú, najmä pokiaľ ide o multilaterálny systém odzbrojenia a kontroly zbraní.

(6)

Únia by mala podporovať vykonávanie projektu s názvom „Uvoľnenie inovácie: podporné technológie a medzinárodná bezpečnosť“,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Na účely vykonávania „Globálnej stratégie pre zahraničnú a bezpečnostnú politiku Európskej únie“ a pri zohľadnení Stratégie Únie proti nedovoleným strelným zbraniam, ručným a ľahkým zbraniam a ich munícii s názvom „Zabezpečenie zbraní, ochrana obyvateľov“, ako aj v oznámení Komisie s názvom „Umelá inteligencia pre Európu“, Únia má podporovať projekt „Uvoľnenie inovácie: podporné technológie a medzinárodná bezpečnosť“.

2.   Projektové činnosti podporované Úniou majú špecifický cieľ podporiť prácu, ktorú vykonáva Inštitút Organizácie Spojených národov pre výskum v oblasti odzbrojenia (UNIDIR) v rámci svojho programu pre bezpečnosť a technológie (SECTEC), s cieľom zlepšiť poznanie a pochopenie nových a vznikajúcich technológií s významom pre medzinárodnú bezpečnosť.

3.   Projektové činnosti najmä budú:

a)

monitorovať, identifikovať a zlepšovať pochopenie nových a vznikajúcich technológií, ako aj nových aplikácií etablovanejších technológií s cieľom poskytnúť tvorcom politík a rozhodovacím orgánom dostupné poznatky o skúmaných technologických oblastiach, ktoré vychádzajú z technicky a vedecky podložených dôkazov;

b)

usilovať sa o lepšie pochopenie, ako by sa nové podporné technológie mohli využívať a aký účinok by mohli dosiahnuť v bezpečnostných kontextoch. Práca vykonaná v rámci tohto piliera sa zameria aj na rastúcu konvergenciu rôznych technológií a ich medzisektorové aplikácie, predovšetkým na to, ako bude pokrok v oblasti podporných technológií formovať budúcnosť konfliktu a bojiska;

c)

skúmanie, či nové podporné technológie predstavujú nové výzvy v oblasti riadenia a ak áno, ako možno v záujme riešenia takýchto výziev tradičný súbor nástrojov na kontrolu zbraní zmodernizovať. Okrem toho sa v rámci projektu preskúma aj komplementárnosť tradičných opatrení na kontrolu zbraní so širšími opatreniami v oblasti riadenia technológií, ktoré môžu prispieť k dosiahnutiu rovnakých cieľov v oblasti bezpečnosti, stability, ochrany, znižovania rizika a nešírenia zbraní.

4.   Podrobný opis projektu sa uvádza v prílohe.

Článok 2

1.   Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoký predstaviteľ).

2.   Technickú implementáciu projektu uvedeného v článku 1 uskutočňuje UNIDIR.

3.   UNIDIR plní svoju úlohu pod vedením vysokého predstaviteľa. Na tento účel uzavrie vysoký predstaviteľ s UNIDIR potrebné dojednania.

Článok 3

1.   Finančná referenčná suma na vykonávanie projektu uvedeného v článku 1, ktorý financuje Únia, je 1 234 011 EUR.

2.   Výdavky financované zo sumy uvedenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na rozpočet Únie.

3.   Na riadne spravovanie výdavkov financovaných z referenčnej sumy stanovenej v odseku 1 dohliada Komisia. Na tento účel uzavrie s UNIDIR dohodu o príspevku. V uvedenej dohode o príspevku sa stanoví, že UNIDIR má zabezpečiť viditeľnosť príspevku Únie primeranú jeho výške.

4.   Komisia sa usiluje uzavrieť dohodu o príspevku uvedenú v odseku 3 čo najskôr po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. O akýchkoľvek ťažkostiach v tomto procese, ako aj o dátume uzavretia uvedenej dohody informuje Radu.

Článok 4

1.   Vysoký predstaviteľ podáva Rade správy o vykonávaní tohto rozhodnutia na základe štvrťročných správ, ktoré vypracúva UNIDIR. Uvedené správy tvoria základ pre hodnotenie, ktoré uskutoční Rada.

2.   Komisia informuje o finančných aspektoch vykonávania projektu uvedeného v článku 1.

Článok 5

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

Účinnosť tohto rozhodnutia uplynie 24 mesiacov po uzavretí dohody o príspevku uvedenej v článku 3 ods. 3 Toto rozhodnutie však stratí účinnosť šesť mesiacov odo dňa nadobudnutia jeho účinnosti, ak sa takáto dohoda neuzavrie v rámci uvedenej lehoty.

V Bruseli 25. novembra 2022

Za Radu

predseda

J. SÍKELA


PRÍLOHA

PROJEKTOVÝ DOKUMENT

Uvoľnenie inovácie: podporné technológie a medzinárodná bezpečnosť

Úvod

Pokrok v oblasti vedy a techniky je kľúčovým faktorom, ktorý umožňuje hospodársky a sociálny rozvoj a prosperitu. Ako však uviedol generálny tajomník OSN v správe z roku 2021 s názvom Current developments in science and technology and their potential impact on international security and disarmament efforts (Súčasný vývoj vedy a techniky a ich potenciálny vplyv na medzinárodné úsilie v oblasti bezpečnosti a odzbrojenia), narastajú obavy, že „vývoj vedy a techniky relevantný pre oblasť bezpečnosti a odzbrojenia napreduje rýchlejšie ako sa rozvíja kapacita normatívnych a riadiacich rámcov pochopiť a riadiť riziká“.

Inštitút OSN pre výskum v oblasti odzbrojenia (UNIDIR) je autonómnou inštitúciou v rámci Organizácie Spojených národov, ktorá vykonáva nezávislý výskum v oblasti odzbrojenia a súvisiacich problémov, najmä pokiaľ ide o medzinárodnú bezpečnosť. Z historického hľadiska UNIDIR zohráva vedúcu úlohu pri podpore úsilia pochopiť bezpečnostné dôsledky rýchleho a transformačného technologického pokroku a reagovať na ne. Táto práca v súčasnosti prebieha v rámci osobitného viacročného programu pre bezpečnosť a technológie (SECTEC), ktorý je kľúčovým poskytovateľom poznatkov pre medzinárodné diplomatické spoločenstvo, súkromný sektor a občiansku spoločnosť a buduje medzi nimi prepojenia (len za posledné dva roky bolo stiahnutých viac ako 13 000 publikácií a na podujatiach sa zúčastnilo viac ako 6 500 účastníkov). Práca programu SECTEC má tiež významný politický vplyv vrátane konkrétnych zmienok v dvoch konsenzuálnych správach o medzinárodnej kybernetickej bezpečnosti, ktoré prijalo Valné zhromaždenie OSN.

Navrhovaný dvojročný projekt s názvom Uvoľnenie inovácie: podporné technológie a medzinárodná bezpečnosť sa zameria na vybrané kľúčové podporné technológie a ich potenciálny vplyv na medzinárodnú bezpečnosť. Práca v rámci tohto projektu sa bude organizovať v troch pracovných okruhoch podrobnejšie opísaných v nasledujúcej časti.

Projekt bude plne začlenený do širšieho pracovného programu SECTEC, pričom sa využijú aktíva v podobe poznatkov a siete, ktoré už boli vytvorené v rámci širšieho programu, a prispeje sa k dosiahnutiu jeho celkových cieľov, ktoré sú úzko prepojené s hlavným mandátom inštitútu:

Formovať politiku a rozhodovanie. Technologické inovácie vnášajú do globálneho bezpečnostného prostredia nové úrovne neistoty a spochybňujú tradičné chápanie konfliktov, ako aj koncepcie kontroly zbraní, a reakcie na ne. Nástroje a procesy v rámci multilaterálnych mechanizmov odzbrojenia, ako aj regionálne a národné mechanizmy bude potrebné prispôsobiť tak, aby rozvíjali účinné politické reakcie na nové technológie. Program SECTEC sa bude usilovať prispieť k navrhovaniu takýchto politických reakcií a poskytovať preň podkladové informácie prostredníctvom vytvárania poznatkov a poskytovania poradenstva a podnetov.

Zmenšiť medzery v poznatkoch o technologických aspektoch medzinárodnej bezpečnosti. Mnohé výzvy a príležitosti, ktoré nové technológie prinášajú, vyplývajú z ich technických parametrov, čo sťažuje zavádzanie politík alebo regulačných opatrení bez primeraného pochopenia príslušnej technológie vrátane rizík a príležitostí. Situáciu ešte zhoršuje prirodzené dvojaké (alebo všestranné) použitie mnohých takýchto inovácií, čo si vyžaduje širšie chápanie možných prierezových účinkov a previazanosti akýchkoľvek politických alebo regulačných opatrení.

Prepájať komunity. V čase rastúcej globálnej nestability a nedôvery, ako aj nárastu počtu aktérov, zvýšeného šírenia poznatkov a odborných znalostí a obmedzenejších možností tradičných foriem regulácie je naliehavo potrebné, aby rôzne komunity spojili sily a vymieňali si poznatky, ktoré budú podkladmi pre ich pracovné programy. Týka sa to komunít pôsobiacich v rôznych sektoroch (napr. vlády, priemysel, občianska spoločnosť), ako aj komunít v rámci multilaterálnych mechanizmov, ktoré tradične pôsobia izolovane v rámci rôznych oblastí (napr. medzinárodná bezpečnosť, rozvoj, digitálna spolupráca, kriminalita). Program SECTEC využije jedinečné postavenie UNIDIR-u a bude pracovať prierezovo v snahe prepojiť diskusie, ktoré sa čoraz viac vzájomne ovplyvňujú, komunity, ako aj konsolidovať poznatky.

PROJEKT

Reagovať na výzvy a využívať príležitosti, ktoré v oblasti mieru a bezpečnosti prináša technologický pokrok, je zložitá úloha. Vo všeobecnosti si vyžaduje schopnosť pochopiť, čo je podstata danej technológie, ako a na aký účel by sa mohla použiť a aké nástroje riadenia sú k dispozícii, aby sa usmernil alebo kontroloval jej vývoj a používanie. Cieľom navrhovaného projektu s názvom Uvoľnenie inovácie: podporné technológie a medzinárodná bezpečnosť je skúmať vývoj, použitie a riadenie vybraných kľúčových podporných technológií a ich význam pre medzinárodný mier a bezpečnosť v rámci troch pracovných okruhov uvedených nižšie.

Na účely tohto projektu sa podporné technológie vymedzujú ako technológie, ktoré umožňujú alebo stimulujú inovácie, rozvoj spôsobilostí a väčší vplyv v ďalších oblastiach použitia v rámci rozsahu činnosti programu SECTEC inštitútu UNIDIR, konkrétne v kybernetickej oblasti, oblasti umelej inteligencie a systémovej integrácie. Je to v súlade s politikou EÚ v oblasti kľúčových podporných technológií, v ktorej sa uznáva zásadná úloha, ktorú tieto prierezové technológie zohrávajú pri stimulácii inovácie v rámci jednotlivých odvetví a použití.

Tento projekt sa zameria na príležitosti a výzvy súvisiace so štyrmi podpornými technológiami, ktoré sa považujú za osobitne dôležité z hľadiska bezpečnosti: progresívne materiály (napr. polovodiče, mikrotechnológie a nanotechnológie), súčiastky a komponenty (napr. mikročipy, senzory), infraštruktúra (napr. infraštruktúra konektivity ďalšej generácie – 5G a 6G, internet vecí, cloud, suverénny internet) a spracúvanie a výpočtová technika (napr. cloud, edge a kvantová výpočtová technika).

1.   Pracovný okruh č. 1: Monitorovanie trendov a zvyšovanie informovanosti o vývoji vedy a techniky

1.1.   Cieľ

Cieľom tohto pracovného okruhu je identifikovať a pochopiť nové a vznikajúce technológie, ako aj nové použitie zavedenejších technológií. Práca v rámci tohto okruhu bude v prvom rade zameraná na poskytovanie dostupných poznatkov o skúmaných technologických oblastiach politickým činiteľom a osobám s rozhodovacou právomocou na základe technicky a vedecky podložených dôkazov.

1.2.   Očakávané výsledky:

a)

Lepšia pripravenosť tvorcov politík a osôb s rozhodovacou právomocou, pokiaľ ide o výzvy a príležitosti, ktoré prinášajú nové a vznikajúce technológie.

b)

Lepšie pochopenie prepojení a konvergencie medzi rôznymi technológiami.

c)

Zvýšená informovanosť o potenciálnych rizikách a prínosoch nových technológií a poskytovanie spôsobilostí včasného varovania štátom, ktoré majú obmedzené kapacity na mapovanie situácie.

1.3.   Opis pracovného okruhu

Tento pracovný okruh bude zahŕňať dve hlavné činnosti. Po prvé, umožní vytvorenie permanentnej funkcie mapovania situácie v oblasti technológií s cieľom zabezpečiť, aby sa najrelevantnejší vedecký a technologický pokrok zistil, preveril a analyzoval v počiatočných fázach vývoja alebo použitia. Výsledkom tejto činnosti budú dva ročné prehľady najdôležitejších trendov v oblasti technologickej inovácie, ktoré sa týkajú medzinárodného mieru a bezpečnosti. Výsledky tejto činnosti budú doplnením, nie zdvojením práce vykonávanej v rámci oficiálnych multilaterálnych procesov, ako sú napríklad skupina vládnych expertov pre vznikajúce technológie v oblasti smrtiacich autonómnych zbraňových systémov v rámci CCW, otvorená pracovná skupina pre bezpečnosť informácii a komunikačných technológií a ich využívania, a prispejú k širšiemu súboru relevantných mnohostranných činností, ako sú napríklad výročná správa generálneho tajomníka OSN o úlohe vedy a technológie v kontexte medzinárodného mieru a bezpečnosti, spoločný program vrátane nového programu pre mier a samit o budúcnosti, ktorý sa uskutoční v roku 2023.

V rámci druhej činnosti v tomto pracovnom okruhu sa usporiada osem „technologických raňajok“, ktoré majú diplomatickej komunite v Ženeve a New Yorku každý štvrťrok ponúknuť príležitosť učiť sa a diskutovať v neformálnom prostredí priamo s odborníkmi o konkrétnych podporných technológiách, ktoré sú dôležité pre medzinárodný mier a bezpečnosť. Každé takéto podujatie sa uskutoční dvakrát: po prvýkrát prezenčne v Ženeve a po druhýkrát virtuálne pre komunitu v New Yorku.

2.   Pracovný okruh č. 2: Pochopenie vplyvu vedy a techniky na medzinárodný mier a bezpečnosť

2.1.   Cieľ

Cieľom tohto pracovného okruhu je pochopiť, ako by sa nové podporné technológie mohli využívať v kontexte bezpečnosti a aký účinok by mohli dosiahnuť v tejto oblasti. Práca vykonaná v rámci tohto piliera sa zameria aj na rastúcu konvergenciu rôznych technológií a ich medziodborového využitia. V rámci tohto pracovného okruhu sa bude dôraz klásť najmä na to, ako bude pokrok v oblasti podporných technológií formovať budúcnosť konfliktov a bojísk.

2.2.   Očakávané výsledky:

a)

Lepšie pochopenie vplyvu nových a vznikajúcich podporných technológií na mier a bezpečnosť zo strany osôb, ktoré určujú politiku.

b)

Zvýšená schopnosť vytvárať prepojenia a väzby medzi oblasťami použitia rôznych technológií, čo vedie k podloženejším politickým diskusiám presahujúcim jednotlivé oblasti a procesy.

c)

Zvýšená schopnosť identifikovať možnosti politických zásahov zameraných na zníženie rizík, ktoré predstavujú nové technológie, bez toho, aby sa tým bránilo pokroku a inováciám.

2.3.   Opis pracovného okruhu

Tento pracovný okruh bude zahŕňať uskutočnenie štyroch výskumných štúdií, jednej pre každú z podkategórií skúmaných podporných technológií. Cieľom každej výskumnej štúdie bude poskytnúť úvod k danej technológii a analýzu pozitívnych a negatívnych vplyvov, ktoré by takáto technológia mohla mať na medzinárodný mier a bezpečnosť. V metodike výskumu použitej na tieto posúdenia vplyvu sa zohľadnia nielen vojenské spôsobilosti, ale prípadne aj politické, hospodárske, sociálne, technologické, právne a environmentálne faktory (analýza PESTLE). Výsledkom týchto výskumných štúdií budú písomné správy so zhrnutiami, ktoré budú k dispozícii vo všetkých úradných jazykoch OSN s cieľom rozšíriť ich dosah a prístupnosť (preklad úplných správ prebehne podľa času a zdrojov, ktoré budú k dispozícii).

Okrem toho, vzhľadom na komplexný politický, vojenský, právny a technický ekosystém, v ktorom sa takéto technológie vyvíjajú a zavádzajú, sa v rámci tohto pracovného okruhu zorganizujú štyri dialógy viacerých zainteresovaných strán s cieľom doplniť výskumné činnosti a podporiť výmenu názorov a prenos poznatkov medzi rôznymi komunitami zainteresovaných strán. Formát týchto stretnutí bude hybridný a načasovaný tak, aby bol prístupný publiku z celého sveta.

3.   Pracovný okruh č. 3: Modernizácia kontroly zbraní a príprava reakcií v oblasti riadenia vhodných pre 21. storočie

3.1.   Cieľ

Účelom tohto pracovného okruhu je preskúmať, či nové podporné technológie predstavujú nové výzvy v oblasti riadenia, a ak áno, ako možno zmodernizovať tradičný súbor nástrojov na kontrolu zbraní, aby sa tieto výzvy mohli riešiť. Okrem toho sa v rámci tohto pracovného okruhu preskúma aj komplementárnosť tradičných opatrení na kontrolu zbraní so širšími opatreniami v oblasti riadenia technológií, ktoré môžu prispieť k dosiahnutiu rovnakých cieľov, akými sú fyzická ochrana, stabilita, bezpečnosť, znižovanie rizika a nešírenie zbraní.

3.2.   Očakávané výsledky

a)

Lepšie pochopenie možných silných stránok a obmedzení súčasného súboru nástrojov na kontrolu zbraní s cieľom vysporiadať sa s novými a vznikajúcimi technológiami.

b)

Lepšie pochopenie širšieho súboru nástrojov riadenia technológií (napr. priemyselné normy, samoregulačné mechanizmy) a spôsobu, akým môže medzinárodné bezpečnostné spoločenstvo tieto nástroje využiť na posilnenie mieru, stability a bezpečnosti vo svete.

c)

Vzájomné obohacovanie poznatkov v jednotlivých sektoroch prostredníctvom neformálnej výmeny prístupnej všetkým členským štátom OSN, priemyslu a občianskej spoločnosti vo všeobecnosti.

3.3.   Opis pracovného okruhu

Tento pracovný okruh bude vychádzať zo zistení pracovného okruhu č. 2 s cieľom ďalej rozšíriť analýzu vybraných podporných technológií prostredníctvom štyroch dodatočných výskumných štúdií zameraných na konkrétne výzvy v oblasti riadenia a možné politické reakcie. Podobne ako pri pracovnom okruhu č. 2, každá výskumná štúdia bude doplnená špecializovaným dialógom viacerých zainteresovaných strán v hybridnom formáte s cieľom získať poznatky identifikované v jednotlivých sektoroch, ktoré možno využiť na zlepšenie reakcií v rámci medzinárodnej bezpečnostnej politiky.

Tento pracovný okruh bude okrem toho zahŕňať konceptualizáciu a včasné navrhnutie interaktívnej infografiky, ktorá umožní identifikáciu a zmapovanie príslušných nástrojov kontroly zbraní, širších nástrojov riadenia technológií a nástrojov na regionálnej a medzinárodnej úrovni pre vybrané podporné technológie. Táto činnosť bude slúžiť na testovanie metodiky identifikácie a stanovenia priorít použiteľných a relevantných nástrojov, ako aj rôznych možností vizualizácie údajov. Infografika bude sprístupnená na osobitnej webovej stránke na webovom sídle UNIDIR.


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/149


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/2321

z 25. novembra 2022

na podporu Strediska na kontrolu ručných a ľahkých zbraní v juhovýchodnej a východnej Európe (SEESAC) pri vykonávaní regionálneho plánu boja proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami na západnom Balkáne a na podporu činností odzbrojenia a kontroly zbraní v juhovýchodnej a východnej Európe

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 ods. 1 a článok 31 ods. 1,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

V stratégii EÚ proti nedovoleným strelným zbraniam, ručným a ľahkým zbraniam (RĽZ) a ich munícii z roku 2018 s názvom „Zabezpečenie zbraní, ochrana občanov“ (ďalej len „stratégia EÚ pre RĽZ“) sa uvádza, že Únia kladie osobitný dôraz na regionálnu spoluprácu ako účinný prostriedok kontroly ručných zbraní. V stratégii EÚ pre RĽZ sa ako prioritný región, pokiaľ ide o poskytovanie podpory, uvádza západný Balkán.

(2)

Na samite EÚ – západný Balkán, ktorý sa konal 17. mája 2018 v Sofii, lídri Únie prijali Vyhlásenie zo Sofie, ku ktorému sa pridali aj partneri zo západného Balkánu a ktoré zahŕňa záväzok významne posilniť operačnú spoluprácu v boji proti medzinárodnej organizovanej trestnej činnosti v prioritných oblastiach, ako sú strelné zbrane, drogy, prevádzačstvo migrantov a obchodovanie s ľuďmi.

(3)

Región západného Balkánu zostáva jedným zo zdrojov nedovoleného obchodovania so zbraňami v Únii.

(4)

Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska usporiadalo 10. júla 2018 v Londýne 5. samit o západnom Balkáne, na ktorom bol prijatý „Regionálny plán na udržateľné riešenie problému nedovoleného držania a zneužívania RĽZ/strelných zbraní a ich munície a nedovoleného obchodovania s nimi na západnom Balkáne do roku 2024“ (ďalej len „regionálny plán“) vypracovaný komisiami pre RĽZ na západnom Balkáne v rámci francúzsko-nemeckej koordinačnej iniciatívy darcov zameranej na nedovolené obchodovanie so strelnými zbraňami na západnom Balkáne. Uvedené komisie pripravujú svoje akčné plány na vykonávanie tohto regionálneho plánu.

(5)

V Agende Organizácie Spojených národov (OSN) 2030 pre udržateľný rozvoj, ktorá bola prijatá 25. septembra 2015, bolo uvedené, že udržateľný rozvoj nemožno dosiahnuť bez mieru a bezpečnosti a že nedovolené toky zbraní patria medzi faktory, ktoré spôsobujú násilie, neistotu a nespravodlivosť.

(6)

Na ôsmom bienálnom zasadnutí štátov venovanom vykonávaniu Akčného programu na predchádzanie nedovolenému obchodovaniu s ručnými a ľahkými zbraňami vo všetkých jeho aspektoch, na boj proti nemu a jeho odstránenie, ktoré sa konalo na pôde OSN v New Yorku v júli 2022, sa členské štáty OSN zaviazali posilniť partnerstvá a spoluprácu na všetkých úrovniach zamerané na predchádzanie nedovolenému obchodovaniu s RĽZ a na boj proti nemu a presadzovať a posilňovať spoluprácu na hraniciach, ako aj regionálnu a subregionálnu koordináciu.

(7)

Ciele regionálneho plánu, ktoré schválili partneri zo západného Balkánu, sú v súlade s úsilím Únie a OSN bojovať proti nedovolenému hromadeniu RĽZ a ich munície a nedovolenému obchodovaniu s nimi. Únia by preto mala podporovať západný Balkán pri jeho vykonávaní.

(8)

Stredisko na kontrolu ručných a ľahkých zbraní v juhovýchodnej a východnej Európe (ďalej len „stredisko SEESAC“) bolo zriadené v Belehrade v roku 2002 a pôsobí na základe spoločného mandátu Rozvojového programu OSN (ďalej len „UNDP“ – United Nations Development Programme) a Rady pre regionálnu spoluprácu. Stredisko SEESAC nahradilo Pakt stability pre juhovýchodnú Európu, pomáha vnútroštátnym a regionálnym zainteresovaným stranám pri kontrole a obmedzovaní šírenia a zneužívania RĽZ a ich munície, a tým prispieva k zvyšovaniu stability, bezpečnosti a rozvoja v juhovýchodnej a východnej Európe. Stredisko SEESAC kladie mimoriadny dôraz na rozvoj regionálnych projektov zameraných na riešenie otázky cezhraničného pohybu zbraní.

(9)

Únia v minulosti podporila stredisko SEESAC prostredníctvom rozhodnutia Rady 2002/842/SZBP (1), predĺženého a zmeneného rozhodnutiami Rady 2003/807/SZBP (2) a 2004/791/SZBP (3), ako aj prostredníctvom rozhodnutia Rady 2010/179/SZBP (4), rozhodnutia Rady 2013/730/SZBP (5), predĺženého rozhodnutím Rady (SZBP) 2015/2051 (6), rozhodnutia Rady (SZBP) 2016/2356 (7) a rozhodnutia Rady (SZBP) 2018/1788 (8), ktorého platnosť bola predĺžená rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/2161 (9).

(10)

Únia považuje stredisko SEESAC za preferovaného implementujúceho partnera pri vykonávaní regionálneho plánu na západnom Balkáne vďaka jeho preukázaným skúsenostiam a etablovanej sieti, preukázanej kvalite jeho práce a koordinačnej úlohe, akú zohralo pri príprave regionálneho plánu.

(11)

Činnosť vyplývajúca z tohto rozhodnutia by mala vychádzať z výsledkov dosiahnutých v rámci vykonávania predchádzajúcich rozhodnutí Rady na podporu strediska SEESAC.

(12)

Okrem toho by táto činnosť Únie mala poskytovať podporu v boji proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami v Moldavskej republike a na Ukrajine, ktoré sú štátmi čeliacimi podobným výzvam v súvislosti s kontrolou RĽZ. Mala by tak urobiť prostredníctvom odovzdávania získaných poznatkov a skúseností a najlepších postupov vyvinutých na západnom Balkáne od roku 2001,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Únia podporuje partnerov zo západného Balkánu pri vykonávaní „Regionálneho plánu na udržateľné riešenie problému nedovoleného držania a zneužívania RĽZ/strelných zbraní a ich munície a nedovoleného obchodovania s nimi na západnom Balkáne do roku 2024“. V pláne sa stanovujú tieto ciele:

a)

do roku 2023 zabezpečiť, aby sa zaviedli právne predpisy v oblasti kontroly zbraní, boli v plnom súlade s regulačným rámcom EÚ a ďalšími súvisiacimi medzinárodnými záväzkami a normami v celom regióne;

b)

do roku 2024 zabezpečiť, aby politiky a postupy na kontrolu zbraní na západnom Balkáne boli založené na dôkazoch a spravodajských informáciách;

c)

do roku 2024 výrazne znížiť nedovolené toky strelných zbraní, munície a výbušnín do západného Balkánu, v rámci i mimo neho;

d)

do roku 2024 výrazne znížiť dodávku, dopyt a zneužívanie strelných zbraní prostredníctvom posilnenej informovanosti, vzdelávania, osvetovej činnosti a presadzovania;

e)

do roku 2024 výrazne znížiť odhadovaný počet nedovolene držaných strelných zbraní na západnom Balkáne;

f)

systematicky znižovať nadbytočné ručné a ľahké zbrane a muníciu a zničiť zabavené ručné a ľahké zbrane a muníciu;

g)

výrazne znížiť riziko šírenia a odklonu strelných zbraní, munície a výbušnín.

2.   Okrem cieľov uvedených v odseku 1 poskytuje táto činnosť Únie aj podporu v boji proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami v Moldavskej republike a na Ukrajine.

3.   V záujme splnenia cieľov uvedených v odsekoch 1 a 2 Únia prostredníctvom tohto rozhodnutia:

a)

podporuje koordináciu a monitorovanie vykonávania plánu na udržateľné riešenie problému nedovoleného držania a zneužívania RĽZ/strelných zbraní a ich munície a nedovoleného obchodovania s nimi na západnom Balkáne;

b)

podporuje orgány na západnom Balkáne pri úplnej harmonizácii ich právnych predpisov v oblasti kontroly zbraní s regulačným rámcom Únie a ďalšími súvisiacimi medzinárodnými záväzkami; a

c)

poskytuje podporu v boji proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami na západnom Balkáne, v Moldavskej republike a na Ukrajine prostredníctvom posudzovania kapacít a technickej pomoci orgánom presadzovania práva a orgánom hraničnej polície.

4.   Z geografického hľadiska sa projekt vzťahuje na západný Balkán a jeho priamymi príjemcami sú Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo (*), Čierna Hora, Srbsko a Severné Macedónsko.

Okrem toho, pokiaľ ide o ciele uvedené v odseku 2, projekt poskytuje podporu Moldavskej republike a Ukrajine.

5.   Podrobný opis tohto projektu sa nachádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

1.   Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoký predstaviteľ“).

2.   Technickým vykonávaním projektu uvedeného v článku 1 je poverené stredisko SEESAC, v prípade potreby v koordinácii s osobou zodpovednou za prioritu „strelné zbrane“ v rámci Európskej multidisciplinárnej platformy proti hrozbám trestnej činnosti (EMPACT).

3.   Stredisko SEESAC vykonáva svoje úlohy pod vedením vysokého predstaviteľa. Vysoký predstaviteľ na tento účel uzavrie potrebné dojednania s UNDP, ktorý koná v mene strediska SEESAC.

Článok 3

1.   Referenčná suma na vykonávanie projektu, ktorý financuje Únia, uvedeného v článku 1 je 4 006 955,58 EUR.

2.   Výdavky financované zo sumy stanovenej v odseku 1 sa riadia v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na rozpočet Únie.

3.   Na správne riadenie výdavkov uvedených v odseku 2 dohliada Komisia. Na tento účel uzavrie s UNDP, ktorý koná v mene strediska SEESAC, potrebnú dohodu. V tejto dohode sa stanoví, že stredisko SEESAC má zabezpečiť zviditeľnenie príspevku Únie primerané jeho výške.

4.   Komisia sa usiluje uzavrieť dohodu uvedenú v odseku 3 čo najskôr po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. O všetkých ťažkostiach v tomto procese, ako aj o dátume uzavretia dohody informuje Radu.

Článok 4

1.   Vysoký predstaviteľ podáva Rade správu o vykonávaní tohto rozhodnutia na základe pravidelných štvrťročných správ, ktoré vypracuje stredisko SEESAC. Uvedené správy tvoria základ pre hodnotenie, ktoré uskutoční Rada.

2.   Komisia podáva správy o finančných aspektoch projektu uvedeného v článku 1.

Článok 5

1.   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

2.   Toto rozhodnutie stráca účinnosť 36 mesiacov odo dňa uzavretia dohody uvedenej v článku 3 ods. 3. Účinnosť však stráca šesť mesiacov odo dňa nadobudnutia jeho účinnosti, ak sa v uvedenej šesťmesačnej lehote žiadna dohoda neuzavrie.

V Bruseli 25. novembra 2022

Za Radu

predseda

J. SÍKELA


(1)  Rozhodnutie Rady 2002/842/SZBP z 21. októbra 2002 týkajúce sa vykonania jednotnej akcie 2002/589/SZBP vzhľadom na príspevok Európskej únie k boju proti destabilizujúcemu akumulovaniu a rozširovaniu ručných zbraní a ľahkých zbraní v juhovýchodnej Európe (Ú. v. ES L 289, 26.10.2002, s. 1).

(2)  Rozhodnutie Rady 2003/807/SBZP zo 17. novembra 2003, ktorým sa predlžuje účinnosť, mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/842/SZBP týkajúce sa vykonania jednotnej akcie 2002/589/SZBP vzhľadom na príspevok Európskej únie k boju proti destabilizujúcemu akumulovaniu a rozširovaniu ručných zbraní a ľahkých zbraní v juhovýchodnej Európe (Ú. v. EÚ L 302, 20.11.2003, s. 39).

(3)  Rozhodnutie Rady 2004/791/SZBP z 22. novembra 2004 o predĺžení účinnosti a o zmene a doplnení rozhodnutia 2002/842/SZBP týkajúceho sa vykonania jednotnej akcie 2002/589/SZBP vzhľadom na príspevok Európskej únie k boju proti destabilizujúcemu akumulovaniu a rozširovaniu ručných zbraní a ľahkých zbraní v juhovýchodnej Európe (Ú. v. EÚ L 348, 24.11.2004, s. 46).

(4)  Rozhodnutie Rady 2010/179/SZBP z 11. marca 2010 na podporu činností kontroly zbraní vykonávaných strediskom SEESAC na západnom Balkáne v rámci stratégie EÚ na boj proti nedovolenému hromadeniu RĽZ a ich munície a nedovolenému obchodovaniu s nimi (Ú. v. EÚ L 80, 26.3.2010, s. 48).

(5)  Rozhodnutie Rady 2013/730/SZBP z 9. decembra 2013 na podporu činností odzbrojenia a kontroly zbraní vykonávaných strediskom SEESAC v juhovýchodnej Európe v rámci stratégie EÚ na boj proti nedovolenému hromadeniu RĽZ a ich munície a nedovolenému obchodovaniu s nimi (Ú. v. EÚ L 332, 11.12.2013, s. 19).

(6)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/2051 zo 16. novembra 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/730/SZBP na podporu činností odzbrojenia a kontroly zbraní vykonávaných strediskom SEESAC v juhovýchodnej Európe v rámci stratégie EÚ na boj proti nedovolenému hromadeniu RĽZ a ich munície a nedovolenému obchodovaniu s nimi (Ú. v. EÚ L 300, 17.11.2015, s. 19).

(7)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2016/2356 z 19. decembra 2016 na podporu činností odzbrojenia a kontroly zbraní vykonávaných strediskom SEESAC v juhovýchodnej Európe v rámci stratégie EÚ na boj proti nedovolenému hromadeniu RĽZ a ich munície a nedovolenému obchodovaniu s nimi (Ú. v. EÚ L 348, 21.12.2016, s. 60).

(8)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/1788 z 19. novembra 2018 na podporu Strediska na kontrolu ručných a ľahkých zbraní v juhovýchodnej a východnej Európe (SEESAC) pri vykonávaní regionálneho plánu boja proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami na západnom Balkáne (Ú. v. EÚ L 293, 20.11.2018, s. 11).

(9)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/2161 zo 6. decembra 2021, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2018/1788 na podporu Strediska na kontrolu ručných a ľahkých zbraní v juhovýchodnej a východnej Európe (SEESAC) pri vykonávaní regionálneho plánu boja proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami na západnom Balkáne (Ú. v. EÚ L 436, 7.12.2021, s. 46).

(*)  Týmto označením nie sú dotknuté pozície k štatútu a označenie je v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1244/1999 a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.


PRÍLOHA

PROJEKTOVÝ DOKUMENT

PRÍSPEVOK ÚNIE K PROJEKTU STREDISKA SEESAC TÝKAJÚCEMU SA KONTROLNÝCH ČINNOSTÍ V OBLASTI RĽZ PRI VYKONÁVANÍ PLÁNU NA UDRŽATEĽNÉ RIEŠENIE PROBLÉMU NEDOVOLENÉHO DRŽANIA A ZNEUŽÍVANIA RĽZ/STRELNÝCH ZBRANÍ A ICH MUNÍCIE A NEDOVOLENÉHO OBCHODOVANIA S NIMI NA ZÁPADNOM BALKÁNE A ČINNOSTÍ V OBLASTI ODZBROJENIA A KONTROLY ZBRANÍ V JUHOVÝCHODNEJ A VÝCHODNEJ EURÓPE

1.   Úvod a ciele

Cieľom tohto príspevku je naďalej podporovať boj proti nedovolenému držaniu a zneužívaniu RĽZ/strelných zbraní a ich munície a nedovolenému obchodovaniu s nimi v juhovýchodnej a východnej Európe a riešiť nové a vznikajúce výzvy. Napriek dosiahnutému pokroku a vzhľadom na vojnu na Ukrajine zostáva juhovýchodná a východná Európa oblasťou, ktorá vyvoláva obavy a zároveň predstavuje dôležitú výzvu v rámci stratégie EÚ na boj proti nedovolenému hromadeniu RĽZ a ich munície a nedovolenému obchodovaniu s nimi (ďalej len „stratégia EÚ v oblasti RĽZ“). Napriek tomu, že v posledných rokoch sa dosiahol značný pokrok, hromadenie ručných a ľahkých zbraní (ďalej len „RĽZ“) a ich munície, nevhodné podmienky skladovania, nedovolené držanie, ako aj tvorba politík a medzery vo vykonávacej kapacite v spojitosti s nestabilnými politickými systémami a meniacim sa bezpečnostným prostredím aj naďalej obmedzujú účinnosť úsilia v oblasti kontroly RĽZ. S cieľom zabezpečiť ďalší pokrok, zaistiť dosiahnuté výsledky a pripraviť základ pre dlhodobé udržateľné riešenie, ktoré zahŕňa úplnú harmonizáciu s legislatívnym a regulačným rámcom Únie a dodržiavanie medzinárodných noriem, tvorí teda pokračujúca podpora boja proti hrozbe, ktorú predstavuje šírenie RĽZ a nedovolené obchodovanie s nimi v juhovýchodnej a východnej Európe a z tohto regiónu, neoddeliteľnú súčasť úsilia Únie o dosiahnutie cieľov stratégie EÚ v oblasti RĽZ.

V záujme riešenia zostávajúcich výziev v oblasti kontroly RĽZ a posilnenia záväzku krajín západného Balkánu v boji proti nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami a proti ich zneužívaniu bol 29. mája 2018 v Tirane komisiami pre RĽZ na západnom Balkáne po konzultačnom procese s príslušnými inštitúciami a medzinárodnými organizáciami prijatý Plán na udržateľné riešenie problému nedovoleného držania a zneužívania RĽZ/strelných zbraní a ich munície a nedovoleného obchodovania s nimi na západnom Balkáne do roku 2024 (ďalej len „plán“). Plán bol schválený v rámci samitu o západnom Balkáne, ktorý sa 9. júla 2018 konal v Londýne. Tento plán ponúka víziu západného Balkánu, ktorý je bezpečnejším regiónom, regiónom, ktorý bezpečnosť šíri aj za svoje hranice a ktorého zavedené komplexné a udržateľné mechanizmy dohľadu a kontroly sú plne harmonizované s únijnými a inými medzinárodnými normami s cieľom predchádzať nedovolenej držbe strelných zbraní, munície a výbušnín, ich zneužívaniu a nedovolenému obchodovaniu s nimi, a identifikovať, stíhať a kontrolovať nedovolenú držbu strelných zbraní, munície a výbušnín, ich zneužívanie a nedovolené obchodovanie s nimi. Plán bol vypracovaný ako usmerňujúci dokument a ako taký počíta s dohodnutými úrovňami výkonnosti a načrtáva požadovaný záväzok príjemcov na strategickej, politickej a operačnej úrovni, vychádzajúc pritom z politického záväzku orgánov západného Balkánu voči záväzkom a strategickým dokumentom OSN a Únie v oblasti kontroly zbraní.

Stredisko na kontrolu ručných a ľahkých zbraní v juhovýchodnej a východnej Európe (SEESAC) ako výkonný orgán regionálneho vykonávacieho plánu pre juhovýchodnú Európu na boj proti šíreniu ručných a ľahkých zbraní (RĽZ) podporilo vypracovanie plánu a bude koordinovať a podporovať jeho vykonávanie. Týmto opatrením sa teda zintenzívni pomoc v oblasti kontroly RĽZ poskytovaná prostredníctvom rozhodnutí Rady 2010/179/SZBP, 2013/730/SZBP, 2016/2356/SZBP a 2018/1788/SZBP a v spojení s rozhodnutím Rady 2019/2111/SZBP. Dosiahne sa ním ďalší pokrok v rámci procesov a opatrení potrebných na dosiahnutie udržateľnej kontroly RĽZ na západnom Balkáne.

Týmto opatrením sa podporí koordinácia a monitorovanie vykonávania plánu; posilní sa medziregionálna výmena poznatkov; a ďalej sa posilnia kapacity orgánov presadzovania práva v juhovýchodnej a východnej Európe v oblasti boja proti nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami a ich držaniu. Celkovým cieľom projektu je tak prispieť k mieru a bezpečnosti v Európe a vo svete prostredníctvom boja proti hrozbe, ktorú predstavuje hromadenie ručných a ľahkých zbraní a ich munície a nedovolené obchodovanie s nimi v juhovýchodnej a východnej Európe a z týchto regiónov. Zároveň sa ním posilní regionálna stabilita prostredníctvom spolupráce v rámci Rady pre regionálnu spoluprácu (RCC) a v partnerstve s inými relevantnými medzinárodnými partnermi a iniciatívami.

Projekt bude priamo prispievať k vykonávaniu bezpečnostnej stratégie EÚ, stratégie EÚ pre RĽZ, akčného plánu EÚ na boj proti nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami na roky 2020 – 2025, operačných akčných plánov platformy EMPACT pre strelné zbrane, Zmluvy o obchodovaní so zbraňami, Akčného programu OSN na predchádzanie nedovolenému obchodovaniu s RĽZ vo všetkých jeho aspektoch, boj proti nemu a jeho odstránenie, medzinárodného nástroja na sledovanie, protokolu OSN proti strelným zbraniam a rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1325 (2000), pričom konkrétne sa ním posilní regionálna spolupráca v boji proti hrozbe, ktorú predstavuje šírenie RĽZ a ich munície. Výsledky projektu tiež priamo prispejú k vykonávaniu cieľa udržateľného rozvoja č. 16 týkajúceho sa mierových a spravodlivých spoločností, a to najmä cieľa 16.1 (Výrazne obmedziť všetky formy násilia a mieru úmrtnosti na celom svete) a cieľa 16.4 (Výrazne znížiť nedovolené pohyby zbraní). Opatrenie sa bude vykonávať ako súčasť regionálneho programového dokumentu UNDP pre Európu a Spoločenstvo nezávislých štátov (2022 – 2025).

2.   Výber vykonávacej agentúry a koordinácia s inými príslušnými grantovými iniciatívami

Stredisko SEESAC je spoločnou iniciatívou Rozvojového programu Organizácie Spojených národov (ďalej len „UNDP“) a RSS a ako také je ústredným bodom činností v oblasti RĽZ v juhovýchodnej Európe. Ako výkonný orgán regionálneho vykonávacieho plánu na boj proti šíreniu ručných a ľahkých zbraní (RĽZ) v juhovýchodnej Európe pracuje stredisko SEESAC od roku 2002 s vnútroštátnymi a medzinárodnými zainteresovanými stranami v juhovýchodnej Európe na uplatňovaní holistického prístupu ku kontrole RĽZ prostredníctvom realizácie širokého spektra činností vrátane: uľahčovania strategickej a operačnej regionálnej spolupráce, podpory vývoja politík a posilňovania kapacít pre inštitúcie, kampaní na zvyšovanie povedomia a kampaní zameraných na zber RĽZ, riadenia zásob, znižovania nadbytkov a zlepšeného označovania a lepších spôsobilostí sledovania, kapacít v oblasti odhaľovania a vyšetrovania, ako aj zlepšenej kontroly vývozu zbraní. Stredisko SEESAC takto nadobudlo jedinečné schopnosti a skúsenosti pri vykonávaní regionálnych intervencií, ktoré zahŕňajú mnoho zainteresovaných strán, v politickom a hospodárskom kontexte spoločnom pre partnerov v tomto regióne, pričom zabezpečuje zodpovednosť za činnosť na celoštátnej aj regionálnej úrovni a dlhodobú udržateľnosť svojich činností a etablovalo sa ako hlavná autorita v regióne v oblasti kontroly RĽZ.

Stredisko SEESAC naďalej udržiava bilaterálne a multilaterálne komunikačné kanály so všetkými príslušnými aktérmi a organizáciami. V tejto súvislosti naďalej slúži ako sekretariát regionálnej riadiacej skupiny pre RĽZ (RSG) (1) a koordinuje a monitoruje vykonávanie plánu pre západný Balkán v úzkej spolupráci s EÚ, Nemeckom a Francúzskom. Stredisko SEESAC v tomto kontexte plní aj funkcie sekretariátu trustového fondu viacerých partnerov pre plán na kontrolu RĽZ na západnom Balkáne.

Stredisko SEESAC pravidelne prispieva k činnosti príslušných regionálnych fór. Stredisko SEESAC naďalej udržiava širokú sieť formálnych a neformálnych partnerstiev s rozličnými organizáciami a iniciatívami, ako je proces spolupráce ministerstiev obrany krajín juhovýchodnej Európy (SEDM), Centrum pre bezpečnostnú spoluprácu Regionálneho centra pre overovanie a pomoc pri vykonávaní kontroly zbraní (RACVIAC) a OBSE a NATO. Aj prostredníctvom mechanizmu OSN pre koordináciu činnosti týkajúcej sa ručných zbraní (CASA) sa uskutočňujú pravidelné koordinačné stretnutia, ako aj výmena informácií a údajov s ďalšími agentúrami OSN, akými sú Úrad OSN pre drogy a kriminalitu (UNODC) a Úrad OSN pre otázky odzbrojenia (UNODA). Stredisko SEESAC sa zúčastňuje na koordinačných stretnutiach týkajúcich sa RĽZ a boja proti mínam, ktoré sú neformálnym koordinačným mechanizmom NATO, Únie, Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) a strediska SEESAC pre kontrolné činnosti týkajúce sa RĽZ.

Stredisko SEESAC slúži ako regionálne centrum a kontaktné miesto pre širokú škálu otázok týkajúcich sa reformy sektora bezpečnosti s osobitným zameraním na kontrolu RĽZ a riadenie zásob zbraní. V záujme účinnejšieho zapájania partnerov z juhovýchodnej Európy udržiava stredisko SEESAC úzky kontakt s príslušnými inštitúciami Únie a poskytuje im podporu, a to najmä s GR Komisie pre vnútorné záležitosti a Europolom, ako aj iniciatívami pod vedením Únie, ako je platforma EMPACT pre strelné zbrane a európska skupina expertov na strelné zbrane (EFE).

Stredisko SEESAC má sídlo v Belehrade a v súčasnosti pôsobí v celej juhovýchodnej Európe: v Albánsku, Bosne a Hercegovine, Kosove, Čiernej Hore, Srbsku, Severnom Macedónsku a v Moldavskej republike, pričom v obmedzenej miere poskytuje podporu aj Ukrajine. Stredisko SEESAC pôsobilo v minulosti aj v Bulharsku, Chorvátsku a Rumunsku. Regionálna zodpovednosť sa zabezpečuje prostredníctvom regionálnej riadiacej skupiny pre RĽZ, ako aj regionálnej riadiacej skupiny pre RĽZ, v ktorých zástupcovia všetkých partnerov v juhovýchodnej Európe poskytujú pre činnosť strediska strategické usmernenia a predkladajú iniciatívy a žiadosti o činnosť.

Stredisko SEESAC je priekopníkom prístupu založeného na riešení spoločných problémov prostredníctvom regionálnych iniciatív, ktorým sa v juhovýchodnej Európe dosiahli impozantné výsledky, a to nielen z dôvodu výmeny kľúčových informácií a podpory zdravej konkurencie v regióne, ktorú podnecuje, ale aj preto, že pomáha pri dosahovaní trvalých a ľahko merateľných výsledkov na celoštátnej a regionálnej úrovni prostredníctvom holistického spôsobu vykonávania. Organizácia výročných zasadnutí RSG a účasť strediska SEESAC na všetkých príslušných procesoch a iniciatívach zabezpečuje včasnú a otvorenú výmenu informácií, dobré situačné povedomie a prezieravosť potrebnú na zabezpečenie toho, aby sa vykonávanie neprekrývalo a aby bolo v súlade so súčasnými potrebami vlád a regiónov, ako aj s vyvíjajúcimi sa trendmi.

Stredisko SEESAC vychádza pri všetkých svojich činnostiach z požiadaviek, ktoré vyjadrili partneri, a zo zozbieraných základných údajov a základnou podmienkou jeho činnosti je schválenie a politická podpora zo strany vnútroštátnych zainteresovaných strán. Všetky činnosti sú okrem toho zaradené do rámca podpory procesov pod vedením Únie a plnenia noriem a kritérií Únie. Svoje predchádzajúce projekty, ktoré Únia financovala, vykonávalo stredisko SEESAC s veľmi vysokou mierou úspechu plánovaných činností, pričom prinášalo udržateľné výsledky budovaním a povzbudzovaním zodpovednosti jednotlivých partnerov členských štátov za svoje projekty a činnosti a presadzovalo regionálnu koordináciu, spoločné využívanie skúseností a najlepších postupov, ako aj regionálny výskum. Vďaka svojim odborným znalostiam v oblasti RĽZ a podrobným znalostiam regionálnych záležitostí a príslušných zainteresovaných strán je stredisko SEESAC najvhodnejším partnerom na vykonávanie tejto konkrétnej činnosti.

Projekt tiež dopĺňa existujúce vnútroštátne a regionálne úsilie o maximálnu synergiu. Stredisko SEESAC bude svoju činnosť koordinovať s touto prebiehajúcou medzinárodnou pomocou, ktorá sa poskytuje v rámci OSN:

Regionálny projekt „Podpora vykonávania plánu na udržateľné riešenie problému nedovoleného držania a zneužívania ručných a ľahkých zbraní (RĽZ) a ich munície a obchodovania s nimi na západnom Balkáne“ vznikol v máji 2019 v rámci UNDP s cieľom podporiť koordinovaný prístup k vykonávaniu plánu. Projekt financuje nemecké spolkové ministerstvo zahraničných vecí prostredníctvom vyčleneného príspevku vo výške 6,2 milióna USD (5,5 milióna EUR) na činnosti v oblasti kontroly zbraní na obdobie 2019 – 2022 v rámci segmentu financovania UNDP „Inkluzívna a mierová spoločnosť“. Projekt koordinuje istanbulské regionálne centrum UNDP prostredníctvom strediska UNDP SEESAC a na jeho vykonávaní sa podieľajú kancelárie UNDP na západnom Balkáne. Z ôsmich (8) podprojektov, ktoré projektová rada schválila na financovanie v rámci segmentov financovania v júli 2019 a ktoré realizovali kancelárie UNDP v Albánsku, Bosne a Hercegovine, Kosove, Čiernej Hore, Severnom Macedónsku a Srbsku, pokračovali štyri projekty aj v roku 2022 a v súčasnosti sa v Albánsku a Bosne a Hercegovine realizujú dva (2) aktívne podprojekty.

V Albánsku: V rámci regionálneho projektu UNDP Albánsko realizuje podprojekt „Podpora albánskych orgánov presadzovania práva pri posilňovaní kapacít pre riadenie dôkazov o trestnej činnosti v oblasti strelných zbraní a jej vyšetrovanie “ zameraný na posilnenie spôsobilostí Albánskeho inštitútu kriminalisticko-expertíznej polície (AISP) prostredníctvom zlepšenia jeho procesného rámca, podporu jednotiek albánskej štátnej polície pre vyšetrovanie na mieste činu štandardnými a modernými nástrojmi pre každodennú prácu a posilnenie technologickej infraštruktúry albánskeho balistického sektora v rámci AISP. Medzi tieto činnosti patrí aj vytvorenie databáz potrebných na získavanie dôkazov, otvorenie prípadových spisov a zriadenie systémov inventarizácie.

V Bosne a Hercegovine: UNDP v tejto krajine realizuje podprojekt „Boj proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami (CIAT)“ s celkovým cieľom posilniť kapacity hraničnej polície, 14 subjektov a kantonálnych policajných útvarov v celej Bosne a Hercegovine na boj proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami. Projekt zahŕňa vytvorenie databázy o legálnej preprave zbraní, zlepšenie identifikačného nástroja pre RĽZ, poskytnutie špecializovaného vybavenia na kontrolu hraníc a posilnenie medziinštitucionálnej spolupráce. Okrem toho sa podprojekt zameriava na poskytovanie špecializovanej odbornej prípravy o používaní štandardných operačných postupov a špecializovaného detekčného vybavenia pre políciu v Bosne a Hercegovine.

Kľúčovým mechanizmom financovania na podporu vykonávania plánu je Trustový fond viacerých partnerov pre plán na kontrolu RĽZ na západnom Balkáne (MPTF). Trustový fond zriadili v marci 2019 UNDP a UNODC ako zúčastnené organizácie OSN spolu s úradom MPTF s cieľom prispieť ku koordinovanému darcovskému financovaniu v súvislosti s vykonávaním plánu a poskytnúť komplexný systém riadenia založený na rizikách a výsledkoch. Trustový fond vo veľkej miere spolupracuje s Nemeckom a Francúzskom ako iniciátormi plánu, ku ktorým sa pripojili Spojené kráľovstvo, Švédsko, Nórsko a Holandsko. Vďaka veľkorysosti a odhodlaniu týchto darcov mobilizoval trustový fond príspevky vo výške viac ako 22,2 milióna USD. Stredisko UNDP SEESAC funguje ako sekretariát trustového fondu a zodpovedá za celkovú koordináciu a monitorovanie trustového fondu, pričom mu poskytuje technickú, riadiacu, plánovaciu a programovú podporu. Do septembra 2022 podporil trustový fond 11 projektov realizovaných zúčastnenými organizáciami OSN a ďalšie tri projekty sa pripravujú.

V Albánsku UNDP realizuje projekt, ktorého cieľom je posilniť vnútroštátne inštitúcie a systémy a zlepšiť spoluprácu a koordináciu medzi príslušnými inštitúciami a dotknutými komunitami v záujme účinnej a efektívnej reakcie na hrozby RĽZ/strelných zbraní. [Názov: Posilnenie kontroly, správy a sociálnych postojov v oblasti RĽZ v Albánsku]

V Bosne a Hercegovine:

UNDP a globálny program UNODC pre strelné zbrane spoločne podporujú Úrad pre nepriame zdaňovanie (ITA)/colné orgány Bosny a Hercegoviny s cieľom lepšie odhaľovať nedovolené obchodovanie s RĽZ a reagovať naň. Okrem úradu ITA má z realizácie projektu úžitok aj niekoľko ďalších štátnych inštitúcií vrátane hraničnej polície BIH, ministerstva zahraničného obchodu a hospodárskych vzťahov (MOFTER) a troch poštových agentúr. [Názov: Zastavenie zbraní a nedovoleného obchodu (HALT) v Bosne a Hercegovine]

Projekt UNDP „Naliehavé opatrenia v oblasti likvidácie munície EXPLODE+“ je navrhnutý ako multifunkčná projektová platforma, ktorá umožňuje mnohostranný prístup k opatreniam v oblasti znižovania stavov munície a riadenia ich životného cyklu na podporu úsilia ministerstva obrany a ozbrojených síl Bosny a Hercegoviny vrátane činností súvisiacich so zneškodňovaním nebezpečnej/nadbytočnej munície, rozvojom kapacít a modernizáciou infraštruktúry v skladoch munície a zbraní.

Cieľom projektu UNDP PILLAR [Prevencia a znižovanie počtu nedovolených zbraní v Bosne a Hercegovine] je komplexné úsilie s cieľom zvýšiť povedomie obyvateľstva o nebezpečenstvách nedovoleného držania strelných zbraní a o tom, ako rozpoznať individuálne a kolektívne bezpečnostné hrozby. Cieľom projektu je okrem toho prispieť k zmene správania a komplexnému pochopeniu hrozieb, ktoré predstavujú RĽZ pre rodiny, komunity a spoločnosť vo všeobecnosti.

V Kosove realizoval UNDP do júna 2022 projekt na podporu kosovskej polície pri posilňovaní jej kapacít na lepšie odhaľovanie a rozsiahlejšie zaisťovanie strelných zbraní, komponentov a munície a na zvýšenie kvality vyšetrovaní. [Názov: Podpora kriminálnej polície v potláčaní nedovoleného obchodovania so zbraňami v Kosove* (CPIAT)]

Cieľom projektu UNDP v Čiernej Hore je zvýšiť kapacity policajného riaditeľstva Čiernej Hory počas celého vyšetrovacieho cyklu, a najmä zlepšiť väzobné postupy. Konkrétnejšie, projekt zvýši odborné spôsobilosti, profesionalitu a presnosť a precíznosť forenzného centra, laboratória pre prípady podpaľačstva a výbušné látky a chemického laboratória tým, že podporí rozvoj štandardných operačných postupov, poskytne špecializované vybavenie pre jednotky vyšetrovania na mieste činu a odbornú prípravu.

V Srbsku:

UNDP realizuje projekt na ďalšie zvýšenie kapacít ministerstva vnútra Srbskej republiky počas celého vyšetrovacieho cyklu v súvislosti s obchodovaním so strelnými zbraňami a trestnou činnosťou v oblasti strelných zbraní, a to od vyšetrovania na mieste činu a balistického preskúmania cez celý väzobný postup, čo zlepší vyšetrovanie a povedie tak k stabilným výsledkom v oblasti vynášania rozsudkov. Projektom sa dopĺňajú výsledky jeho predchádzajúcej fázy vykonávanej mimo rámca MPTF. [Názov: Zvýšenie kapacít ministerstva vnútra v oblasti kontroly RĽZ (fáza II)]

UNDP v septembri 2022 inicioval ďalší projekt 2022, ktorý nadväzuje na predchádzajúci projekt a snaží sa zaujať komplexný prístup k posilneniu úlohy systému zdravotnej starostlivosti pri predchádzaní zneužívaniu strelných zbraní na domáce násilie a páchanie samovrážd. [Názov: Zníženie rizík – zvýšenie bezpečnosti II]

Cieľom tohto projektu UNDP, ktorý je súčasťou cezhraničného projektu Kosova a Severného Macedónska, je posilniť kapacity orgánov oboch štátov s cieľom vytvoriť komunity odolné voči násiliu, a to prostredníctvom súboru úzko koordinovaných činností, ako sú spoločná odborná príprava a výmena skúseností a spravodajských informácií, spoločné vyšetrovacie tímy (JIT), podpora spoločných policajných hliadok na hraniciach, spoločná analýza a rozvoj problémových a rizikových profilov, výmena informácií a spoločné opatrenia proti obchodovaniu s upravenými zbraňami, ako aj podpora integrovaného inštitucionálneho prístupu k riešeniu hrozieb súvisiacich so strelnými zbraňami. Projektové činnosti vychádzajú z prebiehajúcich projektov v oblasti RĽZ v Kosove a Severnom Macedónsku a dopĺňajú ich s cieľom dosiahnuť synergie, vypracovať najlepšie postupy a umožniť ucelenejšie vyšetrovania zamerané na výsledky. [Názov: Cezhraničný integrovaný inštitucionálny prístup k boju proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami a RĽZ]

Na regionálnej úrovni:

Globálny program UNODC v oblasti strelných zbraní (GFP) podporuje orgány západného Balkánu v rámci trestnoprávnej reakcie proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami a v procese harmonizácie príslušných právnych predpisov týkajúcich sa trestného práva a trestného práva procesného s ustanoveniami protokolu OSN o strelných zbraniach. [Názov: Trestnoprávna reakcia na obchodovanie so zbraňami]

Cieľom projektu, ktorý realizuje GFP UNODC v spolupráci s INTERPOL-om, je poskytnúť podporu štátom západného Balkánu pri zbere a analýze údajov v oblasti trestnej justície a uľahčiť a posilniť spoluprácu a výmenu informácií medzi odborníkmi v oblasti trestnej justície, čo prispeje k odhaľovaniu nedovoleného obchodovania so strelnými zbraňami. [Názov: Podpora medzinárodnej spolupráce v trestných veciach]

Na regionálnej úrovni sa implementuje Regionálna platforma pre reformu sektora bezpečnosti (RSSRP), ktorá je dobre zavedeným zdrojom poskytujúcim rýchle, účinné a na dopyte založené reakcie na potreby v oblasti právneho štátu, a to na technickej úrovni na celom svete; prostredníctvom mechanizmu rýchleho nasadenia založeného na jedinečnej sieti bezpečnostných expertov strediska SEESAC so skúsenosťami v oblasti reformy sektora bezpečnosti poskytuje RSSRP individualizovanú pomoc s osobitným zameraním na kontrolu RĽZ a uplatňovanie hľadiska rodovej rovnosti v bezpečnostnej politike.

Stredisko SEESAC je tiež v pravidelnom kontakte s OBSE, NATO, Europolom, Interpolom, Frontexom a platformou EMPACT, ako aj s ďalšími príslušnými aktérmi s cieľom zabezpečiť komplementárnosť činnosti, harmonogram intervencií a nákladovú efektívnosť využívania zdrojov.

3.   Opis projektu

Nová fáza projektu SEESAC bude vychádzať z výsledkov dosiahnutých podľa rozhodnutia 2013/730/SZBP, rozhodnutia (SZBP) 2016/2356, rozhodnutia (SZBP) 2018/1788 v spojení s rozhodnutím (SZBP) 2019/2111 a IPA/2021/425 – 027 Podpora na posilnenie boja proti nedovolenému držaniu a zneužívaniu ručných a ľahkých zbraní (RĽZ) a obchodovaniu s nimi v rámci projektu západného Balkánu, ktorý vykonáva stredisko SEESAC.

Zameria sa na tri hlavné oblasti, pričom si zachová celostný prístup k riešeniu hrozby, ktorú RĽZ v regióne predstavujú. Tieto tri oblasti sa zaoberajú strategickou/politickou úrovňou, ako aj operačnými aspektmi, čím priamo pomáhajú na všetkých úrovniach kontroly RĽZ, s osobitným zameraním na: koordináciu regionálneho prístupu a monitorovanie vykonávania plánu; posilnenie výmeny poznatkov a informácií medzi regiónmi a posilnenie kapacít orgánov presadzovania práva v Moldavsku a na Ukrajine s cieľom bojovať proti nedovolenému držaniu a zneužívaniu zbraní a obchodovaniu s nimi, ako aj orgánov na západnom Balkáne, najmä balistických laboratórií a colných orgánov v súlade so zásadou integrovaného riadenia hraníc.

Výsledkom projektu bude konkrétne:

koordinácia a monitorovanie vykonávania plánu na udržateľné riešenie problému nedovoleného držania a zneužívania RĽZ/strelných zbraní a ich munície a nedovoleného obchodovania s nimi na západnom Balkáne,

posilnenie medzi-regionálnej spolupráce, výmeny znalostí a spoločného využívania informácií o kontrole zbraní,

posilnené kapacity orgánov presadzovania práva v Moldavsku a na Ukrajine na predchádzanie nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami a ich držaniu a boj proti nim,

posilnené kapacity orgánov presadzovania práva, najmä balistických laboratórií a colných orgánov krajín západného Balkánu, na predchádzanie nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami a ich držaniu a boj proti nim.

Stratégia projektu vychádza z jedinečného prístupu strediska SEESAC, ktorý spočíva v posilňovaní dôvery a spolupráce v regióne ako predpokladu na dosiahnutie konkrétnej a merateľnej transformačnej zmeny. Najmä na regionálnej úrovni sa ukázalo, že rôzne procesy zamerané na spoluprácu, ktoré uľahčovalo stredisko SEESAC a do ktorých sa zapojili tvorcovia politík, ako aj odborníci na operačnej úrovni sú základným prvkom z hľadiska zabezpečenia priaznivého a konkurenčného prostredia pre prenos vedomostí, výmenu odborných znalostí a informácií. Poslúžilo to nielen na zvýšenie kapacít v regióne, ale – čo je dôležitejšie – na vybudovanie dôvery a nadviazanie priamej spolupráce medzi inštitúciami a jednotlivými odborníkmi, vďaka čomu sa okrem iného umožnilo vypracovanie a vykonávanie plánu. Týmto projektom sa bude naďalej podporovať regionálna spolupráca a miestna zodpovednosť ako základné prvky umožňujúce dosiahnuť merateľné výsledky.

Z geografického hľadiska sa projekt vzťahuje na západný Balkán a jeho priamymi príjemcami sú Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo, Čierna Hora, Srbsko a Severné Macedónsko. Projekt sa okrem toho bude usilovať ďalej podporovať východoeurópske krajiny vrátane Moldavskej republiky a Ukrajiny, ktoré v súčasnosti čelia väčším ťažkostiam v oblasti kontroly RĽZ v dôsledku prebiehajúcej vojny na Ukrajine. Vykoná sa tak prostredníctvom prenosu získaných poznatkov a skúseností a najlepších postupov vyvinutých na západnom Balkáne od roku 2001,

3.1.   Koordinácia vykonávania plánu na udržateľné riešenie problému nedovoleného držania a zneužívania RĽZ/strelných zbraní a ich munície a nedovoleného obchodovania s nimi na západnom Balkáne

Cieľ

Zabezpečiť účinnú koordináciu a monitorovanie vykonávania plánu.

Opis

Touto zložkou sa na základe rozhodnutia (SZBP) 2018/1788 zabezpečí ďalšia koordinácia a monitorovanie vykonávania plánu. Partneri zo západného Balkánu na samite o západnom Balkáne, ktorý sa konal v Londýne 9. júla 2018, opätovne potvrdili spoločné odhodlanie a posilnený záväzok skoncovať s nedovoleným držaním a zneužívaním strelných zbraní a nedovoleným obchodovaním s nimi tým, že schválili plán. Regionálny plán, ktorý bol vypracovaný prostredníctvom širokého konzultačného procesu a s podporou strediska SEESAC, prispieva k existujúcim činnostiam Únie na boj proti tejto hrozbe, predovšetkým stratégii EÚ pre RĽZ a akčnému plánu EÚ na boj proti nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami na roky 2020 – 2025, ktorý zahŕňa plán pre západný Balkán, ako aj k činnosti platformy EMPACT v regióne. Plán je dokladom konsenzu dosiahnutého medzi všetkými zainteresovanými stranami v regióne týkajúceho sa súčasných výziev, všeobecných cieľov, ktoré sa majú dosiahnuť a harmonogramu opatrení, ktoré sa majú prijať. Predstavuje všeobecnú platformu na dosiahnutie spoločne dohodnutých kľúčových ukazovateľov výkonnosti na strategickej, politickej a operačnej úrovni.

Počas prvých troch rokov vykonávania bolo uverejnených aspoň sedem regionálnych správ obsahujúcich popis a kľúčové ukazovatele výkonnosti, ktoré predstavujú merateľné a aktuálne zhodnotenie pokroku vo vykonávaní plánu. Okrem toho sa polročnými koordinačnými stretnutiami na miestnej a regionálnej úrovni zabezpečil príkladný koordinovaný prístup k implementácii a čerpaniu zdrojov medzi orgánmi, darcami a vykonávajúcimi partnermi. Práca v rámci tejto zložky ako taká bude naďalej zabezpečovať: účinnú koordináciu vykonávania plánu na regionálnej úrovni; individualizovanú podporu komisií pre RĽZ a príslušných orgánov pri vykonávaní ich akčných plánov v kontexte plánu; pravidelné monitorovanie a hodnotenie pokroku na základe spoločne dohodnutých kľúčových ukazovateľov výkonnosti; ako aj lepšie pochopenie pokroku vo vykonávaní plánu.

V projekte sa konkrétne počíta s koordináciou a monitorovaním vykonávania plánu prostredníctvom:

poskytovania odbornej a technickej podpory pre koordináciu plánu vrátane regionálnych koordinačných stretnutí v rámci plánu zameraných na zhodnotenie pokroku a výmenu informácií,

poskytovania odbornej a technickej podpory miestnym zasadnutiam na koordináciu plánu, ktorých cieľom je monitorovanie vykonávania partnerských akčných plánov,

vypracovania polročných monitorovacích a hodnotiacich správ, v ktorých sa zdokumentuje pokrok, výzvy a potreby pri vykonávaní plánu na základe spoločne dohodnutých kľúčových ukazovateľov výkonnosti,

záverečného preskúmanie vykonávania plánu (2024) vrátane podpory potrebnej na revíziu plánu,

činností v rámci plánu zameraných na osvetu a zviditeľňovanie (vrátane údržby online platformy, zapojenia zainteresovaných strán a zvyšovania povedomia).

Výsledky projektu/ukazovatele vykonávania:

zorganizovanie (najviac) šiestich regionálnych koordinačných zasadnutí v rámci plánu,

umožnenie zhodnotenia pokroku, výmeny informácií, prenosu vedomostí a normalizácie,

zorganizovanie miestnych koordinačných zasadnutí (celkovo až 36);

vypracovanie polročných regionálnych monitorovacích správ (najviac 6);

záverečné preskúmanie plánu,

údržba online platformy na zabezpečenie riadnej činnosti zameranej na osvetu a zviditeľňovanie plánu.

3.2.   Prispieť k posilneniu medzi-regionálnej spolupráce, výmeny znalostí a spoločného využívania informácií o kontrole zbraní

Cieľ

Táto zložka uľahčí medzi-regionálnu výmenu informácií a poznatkov, využívanie osvedčených postupov a získaných skúseností prostredníctvom poskytovania technického poradenstva, stretnutí, seminárov a študijných návštev.

Opis

Juhovýchodná Európa posledné dve desaťročia uplatňuje komplexný regionálny prístup ku kontrole RĽZ, ktorý sa vzťahuje na všetky funkčné oblasti kontroly RĽZ: od rozvoja inštitucionálnych, právnych a politických rámcov založených na komplexnom a inovačnom zbere údajov po posilnenie fyzickej bezpečnosti a riadenia zásob RĽZ a munície; zlepšenie označovania, evidencie a sledovania RĽZ, a to aj prostredníctvom posilnenia kapacít v oblasti odhaľovania a vyšetrovania; až po činnosti zamerané na zvyšovanie informovanosti a uplatňovanie rodového hľadiska pri kontrole RĽZ. Región tak uplatňuje najpokročilejšie inovatívne riešenia kontroly RĽZ, ktorými sa vo svojej činnosti inšpirovali aj v iných častiach sveta.

Regionálne normy a usmernenia strediska SEESAC pre mikro odzbrojenie, ktoré boli vypracované v roku 2006 s cieľom štandardizovať postupy, prax a normy kontroly RĽZ na operačnej úrovni, mali vplyv na vývoj medzinárodných noriem pre kontrolu ručných zbraní, ktoré sa neskôr transformovali na Súbor modulov na vykonávanie kontroly ručných zbraní (MOSAIC). Mnohé zainteresované strany ďalej konštatovali, že plán na udržateľné riešenie nedovoleného držania a zneužívania RĽZ/strelných zbraní a ich munície a nedovoleného obchodovania s nimi na západnom Balkáne je jeden z najúspešnejších regionálnych rámcov v oblasti kontroly RĽZ na celom svete. Generálny tajomník OSN ho vo svojej správe Bezpečnostnej rade OSN v roku 2021 označil za pozitívny príklad toho, že „regionálne úsilie zostáva kriticky dôležité“, pričom vyzval na vypracovanie a ďalší rozvoj plánov.

Plán spolu s jeho mechanizmom koordinácie a monitorovania replikovali v Karibiku a bol začlenený aj do akčného plánu EÚ na boj proti nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami na roky 2020 – 2025. EÚ tiež replikovala platformu strediska SEESAC na monitorovanie ozbrojeného násilia, čo je inovatívna online dátová platforma, ktorá poskytuje podrobné informácie, ako aj vizualizáciu údajov o incidentoch so strelnými zbraňami v celej juhovýchodnej Európe.

Juhovýchodná Európa je tiež priestorom, ktorý pripravuje pôdu na praktické začlenenie rodového hľadiska do kontroly RĽZ. Stredisko SEESAC sa podelilo o skúsenosti získané pri uplatňovaní hľadiska rodovej rovnosti pri kontrole RĽZ a vykonávaní programu zameraného na ženy, mier a bezpečnosť na viacerých regionálnych a subregionálnych seminároch v Afrike, Ázii, Karibiku, Latinskej Amerike a Tichomorí, ako aj pri iných príležitostiach (2).

Pokrok dosiahnutý pri sprevádzkovaní kontaktných miest pre strelné zbrane (FFP) v juhovýchodnej Európe sa na spoločných zasadnutiach pravidelne zdieľa s FFP zo všetkých členských štátov EÚ.

Väčšina týchto nových postupov bola vyvinutá a sfunkčnená v rámci vykonávania rozhodnutí Rady EÚ na podporu úsilia strediska SEESAC v oblasti odzbrojenia a kontroly zbraní v juhovýchodnej Európe počas posledných dvoch desaťročí. Táto zložka ďalej uľahčí výmenu informácií a poznatkov, opakovanie osvedčených postupov a získaných skúseností medzi regiónmi.

Dosiahne sa to prostredníctvom:

poskytovania technickej podpory a poradenstva,

organizácie stretnutí, seminárov, študijných návštev.

Výsledky projektu/ukazovatele vykonávania:

poskytnutá technická podpora a poradenstvo,

zorganizované stretnutia, semináre alebo študijné návštevy.

3.3.   rozvoj kapacít orgánov presadzovania práva v Moldavsku a na Ukrajine v oblasti boja proti nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami a ich držaniu

Cieľ

Znížiť hrozbu nedovoleného obchodovania so strelnými zbraňami zlepšením kapacít orgánov presadzovania práva vrátane hraničnej polície prostredníctvom poradenstva a technickej pomoci na základe identifikovaných potrieb.

Opis

Táto zložka vychádza z úspešného zapojenia orgánov Moldavskej republiky a Ukrajiny do procesov regionálnej spolupráce, ktoré sprostredkúva stredisko SEESAC v juhovýchodnej Európe, a z predchádzajúcich alebo prebiehajúcich podporovaných cielených opatrení na kontrolu RĽZ v Moldavskej republike. Patria medzi ne opatrenia týkajúce sa fyzickej bezpečnosti a riadenia zásob vrátane likvidácie RĽZ a zvýšenia bezpečnosti skladov zbraní a munície, ako aj miestností na uchovávanie dôkazov. Podpora sa poskytla aj na označovanie, evidenciu a sledovanie; zaobstaral sa stroj na označovanie a zorganizovalo sa školenie na jeho používanie a poskytla sa podpora na zriadenie systému registrácie zbraní. Stredisko SEESAC poskytlo aj počiatočnú technickú podporu a poradenstvo pri zriaďovaní kontaktného miesta pre strelné zbrane. Okrem toho sa podporili činnosti zamerané na zvyšovanie povedomia o nebezpečenstve zneužitia a nedovoleného držania strelných zbraní. Podporilo sa aj zriadenie národnej komisie pre RĽZ; podporil sa zber údajov s cieľom zlepšiť pochopenie nedostatkov v oblasti kontroly RĽZ, čo viedlo k uverejneniu prieskumu týkajúceho sa RĽZ v Moldavskej republike, a prostredníctvom platformy na monitorovanie ozbrojeného násilia sa poskytuje aktuálny prehľad o incidentoch zahŕňajúcich strelné zbrane. Zástupcovia moldavských a ukrajinských inštitúcií sa pravidelne zúčastňovali na zasadnutiach komisií pre RĽZ, príslušných inštitúcií v juhovýchodnej a východnej Európe a siete expertov na strelné zbrane v juhovýchodnej Európe a mali tak prospech z výmeny informácií a regionálnej výmeny poznatkov na strategickej a operačnej úrovni. Užitočné pre nich boli aj činnosti zamerané na budovanie kapacít, ako sú činnosti súvisiace s harmonizáciou právnych predpisov s acquis EÚ, online vyšetrovaním a bojom proti obchodovaniu so zbraňami na darknete.

Táto zložka vychádza priamo z vykonávania rozhodnutia 2018/1788 a ďalej posilní kapacity inštitúcií Moldavskej republiky a Ukrajiny v oblasti boja proti nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami, muníciou a výbušninami. Pomoc sa zameria na rozvoj štandardných operačných postupov potrebných na zlepšenie odhaľovania a vyšetrovania, poskytovanie vybavenia a odbornú prípravu. Pomoc bude vychádzať z podrobného posúdenia potrieb vykonaného na základe metodiky, ktorú vypracovalo stredisko SEESAC a v ktorej sa analyzujú právne a politické rámce, existujúce postupy a vybavenie a inštitucionálne a administratívne kapacity (táto metodika sa na západnom Balkáne už vykonáva). V súčasnosti prebieha posúdenie potrieb kriminálnej polície v Moldavsku. (3) V rámci tohto projektu sa počíta s podporou Moldavska v súlade s výsledkami posúdenia potrieb, ako aj s posúdením potrieb Ukrajiny a podporou v súlade s výsledkami tohto posúdenia (4).

Navrhované činnosti budú dopĺňať prebiehajúce opatrenia podporované Úniou v juhovýchodnej Európe, najmä činnosť Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe, Europolu, Frontexu a Interpolu a operačné akčné plány platformy EMPACT pre strelné zbrane, a budú s nimi úzko koordinované. Napokon, činnosti v rámci tejto zložky prispejú k vykonávaniu stratégie EÚ proti nedovoleným strelným zbraniam, ručným a ľahkým zbraniam a ich munícii a akčného plánu EÚ na boj proti nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami na roky 2020 – 2025.

Dosiahne sa to prostredníctvom:

posúdenia potrieb, pokiaľ ide o kapacity na boj proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami na Ukrajine,

poskytovania poradenstva, vybavenia a odbornej prípravy pre inštitúcie v Moldavsku a na Ukrajine v súlade so zisteniami z posúdení potrieb.

Výsledky projektu/ukazovatele vykonávania:

posúdenie potrieb inštitúcií presadzovania práva na Ukrajine v boji proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami,

vypracovanie príslušných štandardných operačných postupov;

obstaranie vybavenia na potláčanie nedovoleného obchodovania so zbraňami,

organizácia odbornej prípravy.

3.4.   Rozvoj kapacít orgánov presadzovania práva vrátane balistických laboratórií a colných orgánov krajín západného Balkánu na boj proti nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami a ich držaniu

Cieľ

Znížiť hrozbu nedovoleného obchodovania so strelnými zbraňami posilnením kapacít balistických laboratórií a identifikáciou potrieb colných orgánov v kontexte integrovaného riadenia hraníc.

Opis

Cielená podpora rozvoja kapacít balistických laboratórií v súlade s odporúčaniami týkajúcimi sa posúdenia potrieb útvarov kriminálnej polície na západnom Balkáne vykonaného podľa rozhodnutia (SZBP) 2018/1778 a obmedzenej podpory poskytovanej balistickým laboratóriám v súvislosti so zriadením kontaktných miest pre strelné zbrane podľa rozhodnutí (SZBP) 2016/2356 a 2018/1778; doplnenie pomoci poskytovanej vybraným balistickým laboratóriám prostredníctvom projektov vykonávaných v rámci UNDP (5). Balistické laboratóriá zohrávajú kľúčovú úlohu pri analýze dôkazov týkajúcich sa nedovoleného držania a zneužívania RĽZ a nedovoleného obchodovania s nimi. Táto zložka prispeje k štandardizácii postupov v celom regióne a efektívnejšiemu rozhodovaniu v trestných veciach týkajúcich sa nedovoleného držania a zneužívania RĽZ a nedovoleného obchodovania s nimi.

Na základe rokovaní siete odborníkov juhovýchodnej Európy pre strelné zbrane, na ktorých sa pravidelne zúčastňujú colní úradníci z celej juhovýchodnej Európy spolu s vyšetrovateľmi, balistickými expertmi, príslušníkmi hraničnej polície a prokurátormi; ich pravidelnej účasti na regionálnych stretnutiach venovaných otázkam riadenia hraníc, ktoré stredisko SEESAC každoročne organizuje; výsledkov a odporúčaní vyplývajúcich z posúdenia potrieb, pokiaľ ide o kapacity útvarov hraničnej polície v regióne západného Balkánu, a v nadväznosti na normy EÚ týkajúce sa integrovaného riadenia hraníc (IBM) prijaté v stratégiách integrovaného riadenia hraníc v krajinách západného Balkánu sa identifikovala potreba zapojiť ich do činností kontroly hraníc ako kľúčovej súčasti boja proti nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami (viaceré colné orgány krajín západného Balkánu tiež predložili konkrétne žiadosti). Okrem účasti na regionálnych procesoch sa colné orgány väčšiny krajín nepodieľali na žiadnych činnostiach zameraných na rozvoj kapacít v oblasti odhaľovania strelných zbraní, hlavných komponentov, munície a výbušnín na hraničných priechodoch, pričom je veľmi dôležité, aby orgány hraničnej polície a colné orgány spoločne a koordinovane reagovali na všetku trestnú činnosť súvisiacu s nedovoleným obchodovaním so strelnými zbraňami. Z tohto dôvodu sa plánuje podobný prístup pre colné orgány na základe najlepších postupov, ktoré už boli zavedené a prebiehajú, pokiaľ ide o hraničnú a kriminálnu políciu, prostredníctvom rozhodnutí Rady EÚ 2018/1788 a 2019/2111.

Dosiahne sa to prostredníctvom:

podpory rozvoja kapacít balistických laboratórií,

posúdenia potrieb, pokiaľ ide o kapacity colných orgánov na boj proti nedovolenému obchodovaniu so strelnými zbraňami.

Výsledky projektu/ukazovatele vykonávania:

poskytnutie vybavenia a odbornej prípravy pre balistické laboratóriá,

posúdenie potrieb.

4.   Príjemcovia

Priamymi príjemcami projektu budú inštitúcie zodpovedné za kontrolu RĽZ na západnom Balkáne. Z poradenstva, koordinácie a monitorovania alebo rozvoja kapacít, zlepšenia poznatkov, postupov a z nákladovo efektívneho špecializovaného vybavenia potrebného na dosiahnutie politického, operačného a technického pokroku v oblasti kontroly RĽZ budú mať prospech orgány činné v oblasti vnútorných vecí, policajné útvary, pohraničná stráž a colné orgány Albánskej republiky, Bosny a Hercegoviny, Kosova, Čiernej Hory, Srbska, Severného Macedónska, Moldavskej republiky a Ukrajiny. Navrhované činnosti sú plne v súlade s plánom, ako aj s prioritami partnerov v oblasti kontroly RĽZ.

Z tohto projektu bude mať nepriamy prospech široká verejnosť krajín západného Balkánu, východnej Európy a Únie, ktorá je ohrozená rozsiahlym šírením RĽZ.

5.   Zviditeľnenie Únie

Stredisko SEESAC prijme všetky príslušné opatrenia na propagáciu skutočnosti, že túto činnosť financuje Únia. Takéto opatrenia sa vykonajú s súlade s oznámením Komisie a manuálom pre komunikáciu a zviditeľnenie vonkajších činností Európskej únie. Stredisko SEESAC teda zabezpečí viditeľnosť príspevku Únie prostredníctvom vhodného označovania a publicity, pričom sa vyzdvihne úloha Únie, zabezpečí sa transparentnosť jej činností a zvýši sa povedomie o dôvodoch prijatia rozhodnutia, ako aj jeho podpore zo strany Únie a výsledkoch tejto podpory. V materiáloch vytvorených v rámci projektu sa bude viditeľne zobrazovať vlajka Európskej únie v súlade s usmerneniami Únie pre vhodné používanie a presnú reprodukciu vlajky.

Vzhľadom na to, že plánované činnosti sa veľmi líšia z hľadiska rozsahu i povahy, využije sa celá škála propagačných nástrojov vrátane tradičných médií, webových sídiel, sociálnych médií a informačných a propagačných materiálov vrátane infografík, letákov, bulletinov, tlačových správ a prípadne iných materiálov. Publikácie, verejné podujatia, kampane, vybavenie a stavebné práce obstarané v rámci projektu budú zodpovedajúcim spôsobom označené. S cieľom ešte viac zvýšiť vplyv prostredníctvom zvýšenia povedomia jednotlivých vlád a verejnosti v jednotlivých krajinách, medzinárodného spoločenstva a miestnych a medzinárodných médií sa každá cieľová skupina projektu osloví vhodným jazykom. Osobitný dôraz sa bude klásť na nové médiá a prítomnosť na internete.

6.   Obdobie trvania

Na základe skúseností s vykonávaním rozhodnutí 2002/842/SZBP, 2010/179/SZBP, 2013/730/SZBP, 2016/2356/SZBP a 2018/1788/SZBP a s prihliadnutím na regionálny rozsah projektu, počet príjemcov a na počet a komplexnosť plánovaných činností je časový rámec na vykonávanie 36 mesiacov.

7.   Všeobecná štruktúra

Technickým vykonávaním tejto činnosti bol poverený UNDP, ktorý koná v mene strediska SEESAC, ktoré je regionálnou iniciatívou pôsobiacou v rámci mandátu UNDP a Rady pre regionálnu spoluprácu. Stredisko SEESAC je ako výkonný orgán regionálneho vykonávacieho plánu na boj proti šíreniu RĽZ ústredným bodom všetkých činností v oblasti RĽZ v regióne juhovýchodnej Európy vrátane uľahčovania koordinácie vykonávania regionálneho plánu.

UNDP, ktorý koná v mene strediska SEESAC, nesie celkovú zodpovednosť za vykonávanie činností projektu a za jeho realizáciu. Trvanie projektu je naplánované na tri roky (36 mesiacov).

8.   Partneri

Stredisko SEESAC bude priamo vykonávať činnosť v úzkej spolupráci s komisiami pre RĽZ, ako aj s orgánmi činnými v oblasti vnútorných vecí Albánska, Bosny a Hercegoviny, Kosova, Čiernej Hory, Srbska, Severného Macedónska a Moldavskej republiky, ako aj s príslušnými inštitúciami na Ukrajine. Ostatné inštitúcie sa budú úzko zapájať v súlade so stanoveným holistickým prístupom viacerých zainteresovaných strán ku kontrole RĽZ.

9.   Podávanie správ

Správy tak popisné, ako aj finančné sa vzťahujú na celú činnosť opísanú v príslušnej dohode pre daný príspevok a na jej rozpočet, bez ohľadu na to, či túto činnosť Komisia financuje úplne alebo čiastočne.

Štvrťročne sa predkladajú správy o pokroku, v ktorých sa zaznamená a monitoruje pokrok k naplneniu hlavných výsledkov.


(1)  Riadiaca skupina pre vykonávanie regionálneho vykonávacieho plánu na boj proti šíreniu RĽZ v juhovýchodnej Európe.

(2)  Stredisko SEESAC podporuje UNODA pri vykonávaní projektu „Podpora politík, programov a činností zameraných na boj proti obchodovaniu s ručnými zbraňami a ich zneužívaniu, pri ktorých sa uplatňuje rodové hľadisko, v súlade s programom zameraným na ženy, mier a bezpečnosť“, ktorým sa vykonáva rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/2011 zo 17. decembra 2018.

(3)  Tieto posúdenia sa vykonali v rámci vykonávania rozhodnutia Rady EÚ 2018/1788.

(4)  Posúdenie kapacít Ukrajiny na boj proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami plánované podľa rozhodnutia Rady (EÚ) 2018/1788 sa nevykonalo.

(5)  Tieto projekty financuje trustový fond viacerých partnerov pre západný Balkán.


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/164


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/2322

z 21. novembra 2022,

ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 o núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch

[oznámené pod číslom C(2022) 8542]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 259 ods. 1 písm. c),

keďže:

(1)

Vysokopatogénna aviárna influenza (ďalej aj „HPAI“) je infekčná vírusová choroba vtákov, ktorá môže mať závažný dosah na ziskovosť chovu hydiny v dôsledku narúšania obchodu v rámci Únie a vývozu do tretích krajín. Vírusmi HPAI sa môžu nakaziť sťahovavé vtáky, ktoré potom môžu počas jesennej a jarnej migrácie tieto vírusy prenášať na veľké vzdialenosti. Výskyt vírusov HPAI u voľne žijúcich vtákov, ktoré ich môžu priamo alebo nepriamo zavliecť do zariadení, kde sa drží hydina či vtáky chované v zajatí, preto predstavuje neustálu hrozbu. V prípade výskytu ohniska HPAI existuje riziko rozšírenia pôvodcu choroby do iných zariadení, kde sa drží hydina či vtáky chované v zajatí.

(2)

Nariadením (EÚ) 2016/429 sa stanovuje nový legislatívny rámec pre prevenciu a kontrolu chorôb, ktoré sa môžu prenášať na zvieratá alebo na ľudí. HPAI patrí do vymedzenia choroby zo zoznamu v uvedenom nariadení a vzťahujú sa na ňu pravidlá prevencie a kontroly chorôb, ktoré sú v ňom stanovené. Pravidlá prevencie a kontroly určitých chorôb zo zoznamu stanovené v nariadení (EÚ) 2016/429 vrátane opatrení na kontrolu chorôb týkajúcich sa HPAI navyše dopĺňajú pravidlá stanovené v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2020/687 (2).

(3)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/641 (3) bolo prijaté v rámci nariadenia (EÚ) 2016/429 a stanovujú sa v ňom núdzové opatrenia na úrovni Únie v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy.

(4)

Vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2021/641 sa konkrétne stanovuje, že ochranné pásma, pásma dohľadu a ďalšie reštrikčné pásma, ktoré členské štáty zriadili v reakcii na výskyt ohnísk HPAI v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687, majú zahŕňať aspoň oblasti uvedené v prílohe k danému vykonávaciemu rozhodnutiu ako ochranné pásma, pásma dohľadu a ďalšie reštrikčné pásma.

(5)

Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 bola nedávno zmenená vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) C(2022) 8308 (4) v nadväznosti na výskyt ohnísk HPAI v prípade hydiny alebo vtákov chovaných v zajatí v Rakúsku, Belgicku, Dánsku, Nemecku, vo Francúzsku, v Maďarsku, Taliansku a Holandsku, čo bolo potrebné zohľadniť v uvedenej prílohe.

(6)

Odo dňa prijatia vykonávacieho rozhodnutia C(2022) 8308 Belgicko, Nemecko, Francúzsko, Maďarsko, Taliansko a Holandsko oznámili Komisii výskyt ďalších ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v zariadeniach, kde sa držala hydina či vtáky chované v zajatí a ktoré sa nachádzajú v provincii Antverpy v Belgicku, v spolkových krajinách Bavorsko, Hesensko, Dolné Sasko a Severné Porýnie-Vestfálsko v Nemecku, v departementoch Côtes-d'Armor, Deux-Sèvres, Eure, Finistère, Ille-et-Vilaine, Loiret, Mayenne, Morbihan, Nord, Pas-de-Calais a Vendée vo Francúzsku, v župách Bács-Kiskun a Csongrád-Csanád v Maďarsku, v regiónoch Emilia-Romagna, Lombardsko a Benátsko v Taliansku a v provinciách Noord-Brabant a Utrecht v Holandsku.

(7)

Írsko takisto oznámilo Komisii výskyt ohniska HPAI v zariadení s chovom hydiny, a to v grófstve Monaghan daného členského štátu.

(8)

Chorvátsko okrem toho oznámilo Komisii výskyt ohniska HPAI v zariadení, v ktorom bola držaná hydina alebo vtáky chované v zajatí a ktoré sa nachádza v Záhrebskej župe daného členského štátu.

(9)

Príslušné orgány Belgicka, Nemecka, Írska, Francúzska, Chorvátska, Talianska, Maďarska a Holandska prijali potrebné opatrenia na kontrolu chorôb požadované v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687 vrátane zriadenia ochranných pásiem a pásiem dohľadu okolo týchto ohnísk.

(10)

Okrem toho sa príslušný orgán Francúzska rozhodol, že okrem ochranných pásiem a pásiem dohľadu zriadených z dôvodu výskytu určitých ohnísk v danom členskom štáte zriadi ďalšie reštrikčné pásma.

(11)

Navyše jedno ohnisko potvrdené vo Francúzsku sa nachádza v tesnej blízkosti hranice s Belgickom. Príslušné orgány týchto členských štátov preto náležite spolupracovali na zriadení potrebného pásma dohľadu v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687, keďže toto pásmo dohľadu zasahuje na územie Belgicka.

(12)

Ohnisko potvrdené v Írsku sa okrem toho nachádza v tesnej blízkosti hranice so Spojeným kráľovstvom, pokiaľ ide o Severné Írsko. V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu sa po ukončení prechodného obdobia stanoveného v dohode o vystúpení na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, uplatňuje nariadenie (EÚ) 2016/429, ako aj akty Komisie, ktoré sú na ňom založené.

(13)

Preto sa v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, uplatňujú núdzové opatrenia stanovené vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2021/641. Príslušné orgány Írska a Spojeného kráľovstva, pokiaľ ide o Severné Írsko, preto v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687 náležite spolupracovali v súvislosti so zriadením potrebných ochranných pásiem a pásiem dohľadu, keďže ochranné pásma a pásma dohľadu súvisiace s ohniskom potvrdeným v Írsku zasahujú na územie Spojeného kráľovstva, pokiaľ ide o Severné Írsko.

(14)

Komisia preskúmala opatrenia na kontrolu chorôb, ktoré prijalo Belgicko, Nemecko, Írsko, Francúzsko, Chorvátsko, Taliansko, Maďarsko, Holandsko a Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko, a to v spolupráci s uvedenými členskými štátmi a Spojeným kráľovstvom, pokiaľ ide o Severné Írsko, a s uspokojením konštatuje, že hranice ochranných pásiem a pásiem dohľadu v Belgicku, Nemecku, Írsku, vo Francúzsku, v Chorvátsku, Taliansku, Maďarsku, Holandsku a Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko, ktoré zriadili príslušné orgány uvedených členských štátov a Spojeného kráľovstva, pokiaľ ide o Severné Írsko, sú v dostatočnej vzdialenosti od zariadení, v ktorých boli potvrdené výskyty ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy.

(15)

V prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 nie sú v súčasnosti uvedené žiadne oblasti ako ochranné pásma a pásma dohľadu v prípade Írska, Chorvátska a Spojeného kráľovstva, pokiaľ ide o Severné Írsko.

(16)

S cieľom predísť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu v rámci Únie a vyhnúť sa vytváraniu neodôvodnených prekážok obchodu zo strany tretích krajín je nevyhnutné, aby sa na úrovni Únie v spolupráci s Belgickom, Nemeckom, Írskom, Francúzskom, Chorvátskom, Talianskom, Maďarskom, Holandskom a Spojeným kráľovstvom, pokiaľ ide o Severné Írsko, urýchlene vymedzili ochranné pásma a pásma dohľadu náležite zriadené uvedenými členskými štátmi a Spojeným kráľovstvom, pokiaľ ide o Severné Írsko, a to v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687, ako aj ďalšie reštrikčné pásma vo Francúzsku.

(17)

Preto by sa ochranné pásma a pásma dohľadu vymedzené v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 týkajúce sa Belgicka, Nemecka, Francúzska, Maďarska, Talianska a Holandska, ako aj oblasti uvedené ako ďalšie reštrikčné pásma v prípade Francúzska, mali zmeniť.

(18)

Okrem toho by sa v prípade Írska, Chorvátska a Spojeného kráľovstva, pokiaľ ide o Severné Írsko, mali v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 uviesť ochranné pásma a pásma dohľadu.

(19)

Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mala príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 zmeniť s cieľom aktualizovať regionalizáciu na úrovni Únie tak, aby v nej boli zohľadnené ochranné pásma a pásma dohľadu náležite zriadené Belgickom, Nemeckom, Írskom, Francúzskom, Chorvátskom, Talianskom, Maďarskom, Holandskom a Spojeným kráľovstvom, pokiaľ ide o Severné Írsko, a ďalšie reštrikčné pásmo zriadené Francúzskom, a to v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687, ako aj trvanie opatrení uplatniteľných v týchto pásmach.

(20)

Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/641 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(21)

Vzhľadom na naliehavosť epidemiologickej situácie v Únii, pokiaľ ide o šírenie HPAI, je dôležité, aby zmeny vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2021/641, ktoré sa majú vykonať týmto rozhodnutím, nadobudli účinnosť čo najskôr.

(22)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 21. novembra 2022

Za Komisiu

Stella KYRIAKIDES

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/687 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá prevencie a kontroly určitých chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 64).

(3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/641 zo 16. apríla 2021 o núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 134, 20.4.2021, s. 166).

(4)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2022) 8308 zo 14. novembra 2022, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu 2021/641 o núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch.


PRÍLOHA

„PRÍLOHA

Časť A

Ochranné pásma v dotknutých členských štátoch* uvedených v článkoch 1 a 2:

Členský štát: Belgicko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

BE-HPAI(P)-2022-00009

Those parts of the municipalities Baarle-Hertog and Hoogstraten contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,770673, lat 51,436901.

18. 11. 2022

BE-HPAI(P)-2022-00010

Those parts of the municipalities Kasterlee, Lille, Turnhout and Vosselaar contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,930419, lat 51,27616.

30. 11. 2022

Členský štát: Bulharsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Region: Haskovo

BG-HPAI(P)-2022-00021

The folowing village in the Haskovo municipality: Krivo pole, Koren and Momino

23. 11. 2022

Členský štát: Dánsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

DK-HPAI(P)-2022-00006

The parts of Slagelse municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates

N 55,2347; E 11,3952

5. 12. 2022

DK-HPAI(NON-P)-2022-00148

The parts of Sønderborg municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates

N 54,9365; E 9,9795

20. 11. 2022

Členský štát: Nemecko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

BAYERN

DE-HPAI(NON-P)-2022-01198

Kreis Miltenberg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

9.178982 /49.740677

Betroffen ist die Stadt Klingenberg a. Main mit der Gemarkung Trennfurt und Röllfeld sowie die Gemeinden Großheubach, Kleinheubach, Rüdenau und Laudenbach

28. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00088

Landkreis Landshut

3 km um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

12,469717 / 48,465004

Betroffen sind Gemeinden oder Teile der Gemeinden Aham

Bodenkirchen

Schalkham

3. 12. 2022

Landkreis Rottal-Inn

3 km um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

12,469717 / 48,465004

Betroffen sind Teile der Gemeinde Gangkofen.

3. 12. 2022

HESSEN

DE-HPAI(P)-2022-00086

Landkreis Gießen

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.887042 / 50.438181 Betroffen sind Teile der Gemeinde Hungen

30. 11. 2022

DE-HPAI(NON-P)-2022-01198

Landkreis Odenwald

In der Gemeinde Michelstadt die Gemarkung Vielbrunn östlich der Langestein-Schneise und der K 94 ab dem Abzweig zur Alten Laudenbacher Straße

28. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00086

Wetteraukreis

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.887042 / 50.438181 Betroffen sind Teile der Gemeinden Wölfersheim, Echzell und Nidda

30. 11. 2022

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00089

Landkreis Aurich

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

7.649228 / 53.428679

Betroffen sind Teile der Gemeinden Großefehn und Wiesmoor

8. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00066

DE-HPAI(P)-2022-00071

DE-HPAI(P)-2022-00073

DE-HPAI(P)-2022-00074

DE-HPAI(P)-2022-00075

DE-HPAI(P)-2022-00078

Landkreis Emsland

Union der 3 km- Radien um die Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928354

7.636603 / 52.946859

7.626829 / 52.927051

7.627312 / 52.927022

7.623793 / 52.928842

7.621157 / 52.951913

Betroffen sind Teile der Gemeinden Börger, Breddenberg, Esterwegen und Lorup.

20. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00079

Landkreis Osnabrück

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.103891 / 52.330964

Betroffen sind Teile der Gemeinden Belm, Bissendorf, Bohmte, Bramsche, Ostercappeln, Wallenhorst und der Stadt Osnabrück.

22. 11. 2022

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00085

Kreis Kleve

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.441599 / 51.772975)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Kleve mit der Stadt Rees

26. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00080

Oberbergischer Kreis

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.710063 / 50.961332)

Betroffen sind Teile:

des Oberbergischen Kreises mit der Gemeide Reichshof

23. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00084

Oberbergischer Kreis

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.685763 / 50.834267)

Betroffen sind Teile:

des Oberbergischen Kreises mit der Gemeinde Morsbach

29. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00087

Rheinisch Bergischer Kreis

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.111490 / 50.982802)

Betroffen sind Teile:

des Rheinisch Bergischen Kreises mit der Stadt Bergisch Gladbach

der Stadt Köln

25. 11. 2022

DE-HPAI(NON-P)-2022-01219

Rhein-Sieg-Kreis

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.640940 / 50.800340)

Betroffen sind Teile:

des Rhein-Sieg-Kreises mit der Gemeinde Windeck,

des Oberbergischen Kreises mit der Stadt Waldbröhl und der Gemeinde Morsbach

27. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00081

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.980232 / 50.871116)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Siegen und Freudenberg

19. 11. 2022

RHEINLAND-PFALZ

DE-HPAI(P)-2022-00084

DE-HPAI(NON-P)-2022-01219

Kreis Altenkirchen

Union der 3 km-Radien um die Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:

 

7.685763/ 50.834267

 

7.640940/ 50.800340

Betroffen sind die Stadt Wissen und die Ortsgemeinde Birken-Honigsessen, jeweils ausserhalb der Ortslage Richtung Kreisgrenze zu NRW sowie die Ortsgemeinden Forst und Fürthen

15. 12. 2022

SCHLESWIG-HOLSTEIN

DE-HPAI(P)-2022-00082

Hansestadt Lübeck

Ausgehend im Norden von An der Bundesstr. Haus-Nr.12 die Stadtgrenze nach Osten entlang bis zur Schwartauer Landstr., Schwartauer Allee bis zu und weiter auf Bei der Lohmühle, Schönböckener Str., Steinrader Damm bis Hofland, Hofland bis zur Kieler Str., Kieler Str. nach Nordwesten bis zum Kreisverkehr, Steinrader Hauptstr. bis zur Stadtgrenze, die Stadtgrenze entlang nach Norden bis zu An der Bundesstr. Haus-Nr.12

24. 11. 2022

Kreis Ostholstein

Die in Folge beschriebenen Gebieten in den Gemeinden Stockelsdorf und Bad Schwartau: Entlang der L 185 ab dem Ortsteil Pohnsdorf Richtung Westen; über die Mühlenstraße und die Hindenburgstraße weiter über den Cleverhofer Weg bis zur Kreisgrenze zur Stadt Lübeck. Der Kreisgrenze folgend bis im Bereich der L 332 (Kreisgrenze zum Kreis Segeberg) entlang dem Fluss Heilsau Richtung Krumbecker Hof. Im Ortsteil Obernwohlde über die Straße „Am Brink“ Richtung Arfrade. Entlang der Clever Au bis zur L 185 im Bereich Pohnsdorf.

24. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00083

Kreis Rendsburg-Eckernförde

3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,799269 / 54,237815

Teile der Gemeinden Emkendorf, Bokel und Groß Vollstedt

1. 12. 2022

Členský štát: Írsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

IE-HPAI(P)-2022-00001

That part of the County of Monaghan that comprises the townlands of Largy, lying partly in the Electoral Division of Clones Rural and partly in the Electoral Division of Clones Urban, Aghafin, Atartate Glebe, Burdautien, Carney’s Island, Carrivatragh, Cavan, Clonkirk, Clonkee (Cole), Corraghy, Creevaghy, Drumard, Edenaforan, Gortnawhinny, Legnakelly, Leonard’s Island, Liseggerton, Lisnaroe Near, Lisoarty, Longfield, Magheramore, Mullanacloy, Shanamullen South, Tanderagee, Tirnahinch Near, Tirnahinch Far, all in the Electoral Division of Clones Rural, and Carrickmore and Drumadagory, all in the Electoral Division of St. Tierney

7. 12. 2022

Členský štát: Francúzsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Département: Côtes-d'Armor (22)

FR-HPAI(P)-2022-01406

ÉRÉAC

MÉRILLAC

MERDRIGNAC

LE MENÉ

SAINT-VRAN

SAINT-LAUNEUC

23. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01413

HILLION

LANGUEUX

22. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01419

FR-HPAI(P)-2022-01425

CALORGUEN

EVRAN

LE QUIOU

SAINT-ANDRE-DES-EAUX

SAINT-JUVAT

SAINT-MADEN

TREFUMEL

TREVRON

8. 12. 2022

Département: Eure (27)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00354

LA HAYE-SAINT-SYLVESTRE

MELICOURT

MESNIL-ROUSSET

NOTRE-DAME-DU-HAMEL

SAINT-PIERRE-DE-CERNIERES

7. 12. 2022

Département: Finistère (29)

FR-HPAI(P)-2022-01421

HENVIC

TAULE

4. 12. 2022

Département: Ille-et-Vilaine (35)

FR-HPAI(P)-2022-01418

RANNEE à l'est de la D95 et au sud des lignes de la belle etoile

30. 11. 2022

Département: Indre (36)

FR-HPAI(P)-2022-01412

AIZE : Sud de D31 et route entre Moulin Bailly et Aize

BUXEUIL : Sud de D960

ROUVRES LES BOIS

24. 11. 2022

Département: Loiret (45)

FR-HPAI(P)-2022-01420

AUVILLIERS-EN-GÂTINAIS

BEAUCHAMPS-SUR-HUILLARD

CHAILLY-EN-GÂTINAIS

CHÂTENOY

COUDROY

NOYERS

2. 12. 2022

Département: Mayenne (53)

FR-HPAI(P)-2022-01418

BRAINS-SUR-LES-MARCHES

FONTAINE-COUVERTE

LA ROUAUDIERE

SAINT-AIGNAN-SUR-ROE

SAINT-MICHEL-DE-LA-ROE

30. 11. 2022

Département: Morbihan (56)

FR-HPAI(P)-2022-01422

EVELLYS -Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Siviac puis à l’est de la route allant à Naizin puis au sud de la D203

MOREAC - Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au nord de la D181 jusqu’à Keranna puis au nord de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut

REGUINY - Partie de la commune au sud de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre

6. 12. 2022

Département: Nord (59)

FR-HPAI(P)-2022-01423

NEUF-BERQUIN

STEENWERCK

ESTAIRES

LE DOULIEU

8. 12. 2022

Département: Orne (61)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00339

FR-HPAI(NON-P)-2022-00342

AUBRY-LE-PANTHOU

CAMEMBERT

CHAMPOSOULT

LA FRESNAIE-FAYEL

FRESNAY-LE-SAMSON

GUERQUESALLES

MARDILLY

NEUVILLE-SUR-TOUQUES

ROIVILLE

SAP-EN-AUGE

GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune

TICHEVILLE

18. 11. 2022

Département: Pas-de Calais (62)

FR-HPAI(P)-2022-01427

ALLOUAGNE

BURBURE

CHOQUES

GONNEHEM

LABEUVRIERE

LAPUGNOY

LILLERS

LOZINGHEM

8. 12. 2022

Département:Seine-et-Marne (77)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00304

FAVIERES

JOSSIGNY

NEUFMOUTIERS EN BRIE

VILLENEUVE LE COMTE

VUILLENEUVE EN BRIE

19. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01403

BOMBON

LA CHAPELLE-GAUTHIER

LA CHAPELLE-RABLAIS

FONTENAILLES

GRANDPUITS-BAILLY-CARROIS

NANGIS

SAINT-OUEN-EN-BRIE

18. 11. 2022

Département: Deux – Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01397

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

19. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01411

FR-HPAI(P)-2022-01415

L'ABSIE

LE BUSSEAU

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

COULONGES-SUR-L’AUTIZE

LARGEASSE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

TRAYES

VERNOUX-EN-GATINE

28. 11. 2022

Département : Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01397

FR-HPAI(P)-2022-01408

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

L'ORBRIE

MERVENT

SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ

FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49

18. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01409

CHAMPAGNE-LES-MARAIS

LUCON

MOREILLES

PUYRAVAULT

SAINTE-DEMME-LA-PLAINE

SAINTE-RADEGONDE-DES-NOYERS

18. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01410

BREUIL-BARRET

LA CHAPELLE-AUX-LYS

LOGE-FOUGEREUSE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

22. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01416

BREM-SUR-MER

LANDEVIEILLE

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

VAIRE

27. 11. 2022

Členský štát: Chorvátsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Grad Zagreb

HR-HPAI(P)-2022-00007

gradske četvrti Brezovica i Novi Zagreb- zapad

6. 12. 2022

Zagrebačka županija

HR-HPAI(P)-2022-00007

općina Samobor, naselje Rakov potok;

općina Stupnik, naselja Donji Stupnik, Gornji Stupnik i Stupnički Obrež;

općina Sveta Nedjelja, naselja Kalinovica, Kerestinec, Mala Gorica i Žitarka.

6. 12. 2022

Členský štát: Taliansko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00029

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.753972, E12.149041

25. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00031

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.9193668, E12.4351595

24. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00033

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.211179, E11.272346

29. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00034

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.221390806, E11.04331334

2. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00036

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.771464 , E12.147417

29. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00037

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.741660 , E12.452298

29. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00039

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 44.964074644, E12.282057809

5. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00040

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.233473, E11.657231

1. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00042

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.296865835, E10.878880005

4. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00043

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.504494974, E12.616275373

3. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00045

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.380764707, E11.07799142

10. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00047

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44.966036, E12.305402

14. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00048

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.393604155, E11.098068838

10. 12. 2022

Region: Lombardia

IT-HPAI(P)-2022-00030

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.098875, E8.81998199999998

21. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00032

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.049383, E10.35708

29. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00041

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.040236, E10.36325

3. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00046

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.033964, E10.302944

10. 12. 2022

Region: Emilia Romagna

IT-HPAI(P)-2022-00028

The area of the parts of Emilia Romagna Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44.714462, E11.926653

20. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00044

The area of the parts of Emilia Romagna Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44.79259, E10. 930896

5. 12. 2022

Region: Friuli Venezia Giulia

IT-HPAI(P)-2022-00035

The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.962481, E12.606420

26. 11. 2022

Členský štát: Maďarsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Bács-Kiskun megye

HU-HPAI(P)-2022-00211

HU-HPAI(P)-2022-00216

HU-HPAI(P)-2022-00219

HU-HPAI(P)-2022-00225

Bugac, Bugacpusztaháza, Fülöpjakab, Jakabszállás és Móricgát települések települések közigazgatási területeinek a 46.67844 és 19.65301 és a 46.679183 és a 19.663134, 46.686318 és a 19.661755, valamint a 46.695600 és a 19.681280 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

7. 12. 2022

HU-HPAI(P)-2022-00212

Kiskunmajsa település közigazgatási területének a 46.48998 és a 19.77264 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

26. 11. 2022

HU-HPAI(P)-2022-00217

HU-HPAI(P)-2022-00226

Jászszentlászló, Kiskunmajsa, Móricgát és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.544237 és a 19.741665, a 46.544237 és a 19.741665, valamint a 46.569793 és a 19.692088 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

8. 12. 2022

HU-HPAI(P)-2022-00215

HU-HPAI(P)-2022-00218

HU-HPAI(P)-2022-00220-00221

HU-HPAI(P)-2022-00223-00224

HU-HPAI(P)-2022-00227-00228

Bócsa és Bugac, Bugacpusztaháza és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.627319 és a 19.536083, 46.626416 és a 19.545777, a 46.630891 és a 19.536630, a 46.619573 és a 19.537445, a 46.622916 és a 19.537992, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.640484 és a 19.524528, valamint a 46.641252 és a 19.532421 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

8. 12. 2022

Csongrád-Csanád megye

HU-HPAI(P)-2022-00213

Algyő, Sándorfalva és Szeged települések közigazgatási területeinek a 46.353600 és a 20.173300 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

25. 11. 2022

HU-HPAI(P)-2022-00214

HU-HPAI(P)-2022-00222

Szentes település közigazgatási területének 46.647079 és a 20.325001, valamint a 46.664455 és a 20.294252 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

3. 12. 2022

Členský štát: Holandsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

BE-HPAI(P)-2022-00009

Those parts of the municipality Turnhout contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.77067 lat 51.436901

19. 11. 2022

NL-HPAI(P)-2022-00082

Those parts of the municipality Deurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.87, lat 51.37

18. 11. 2022

NL-HPAI(P)-2022-00083

Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.12 lat 53.3

21. 11. 2022

NL-HPAI(P)-2022-00084

Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.81, lat 51.3

22. 11. 2022

NL-HPAI(P)-2022-00085

Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.59, lat 51.65

2. 12. 2022

NL-HPAI(NON-P)-2022-00736

Those parts of the municipality Woerden contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.84, lat 52.13

2. 12. 2022

Členský štát: Rakúsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

STEIERMARK

 

 

AT-HPAI(NON-P)-2022- 00021

Bezirk Graz-Umgebung: in der Gemeinde Kumberg die Katastralgemeinden Gschwendt, Hofstätten, Kumberg und Rabnitz und in der Gemeinde Eggersdorf bei Graz die Katastralgemeinden Hart bei Eggersdorf, Haselbach und Purgstall

3. 12. 2022

Spojené kráľovstvo (Severné Írsko)

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Dátum skončenia platnosti podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

IE-HPAI(P)-2022-00001

Those parts of County Fermanagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,2073 and E -7,2153

7. 12. 2022

Časť B

Pásma dohľadu v dotknutých členských štátoch* podľa článkov 1 a 3:

Členský štát: Belgicko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

BE-HPAI(NON-P)-2022-00150

Those parts of the municipalities Assenede, Eeklo, Evergem, Gent, Kaprijke, Lievegem, Lochristi, Wachtebeke and Zelzate, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128.

18. 11. 2022

Those parts of the municipalities Assenede, Evergem and Gent contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128.

10. 11. 2022 – 18. 11. 2022

BE-HPAI(P)-2022-00008

Those parts of the municipalities Baarle-Hertog, Brecht, Hoogstraten, Merksplas, Ravels, Rijkevorsel, Turnhout and Wuustwezel, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,799186, lat 51,431161.

22. 11. 2022

Those parts of the municipalities Baarle-Hertog and Hoogstraten contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,799186, lat 51,431161.

14. 11. 2022 – 22. 11. 2022

BE-HPAI(P)-2022-00009

Those parts of the municipalities Baarle-Hertog, Brecht, Hoogstraten, Merksplas, Ravels, Rijkevorsel, Turnhout and Wuustwezel, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,770673, lat 51,436901.

27. 11. 2022

Those parts of the municipalities Baarle-Hertog and Hoogstraten contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,770673, lat 51,436901.

19. 11. 2022 – 27. 11. 2022

BE-HPAI(P)-2022-00010

Those parts of the municipalities Arendonk, Beerse, Geel, Herentals, Kasterlee, Lille, Merksplas, Olen, Oud-Turnhout, Ravels, Retie, Turnhout, Vorselaar and Vosselaar, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,930419, lat 51,27616.

9. 12. 2022

Those parts of the municipalities Kasterlee, Lille, Turnhout and Vosselaar contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,930419, lat 51,27616.

1. 12. 2022 – 9. 12. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01423

Those parts of the municipality Heuvelland contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,709029, lat 50,670097.

15. 12. 2022

Členský štát: Bulharsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Region: Haskovo

BG-HPAI(P)-2022-00021

The folowing village in the Haskovo municipality: Krivo pole, Koren and Momino

23. 11. 2022 – 2. 12. 2022

The following villages in the Haskovo municipality: Elena, Knizhovnik, Malevo, Manastir, Dinevo, Rodopi, Stamboliyski, Stoykovo, Podkrepa

The following villages in the Harmanli municipality: Slavyanovo, Bolyarski izvor

The following villages in Stambolovo municipality: Malak izvor, Golyam izvor, Dolno Botevo, Kralevo, Gledka, Stambolovo, Tsareva polyana, Zhalti bryag

2. 12. 2022

Členský štát: Dánsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

DK-HPAI(P)-2022-00006

The parts of Slagelse and Næstved municipalities beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates

N 55,2347; E 11,3952

14. 12. 2022

The parts of Slagelse municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates

N 55,2347; E 11,3952

6. 12. 2022 – 14. 12. 2022

DK-HPAI(NON-P)-2022-00148

The parts of Sønderborg municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates

N 54,9365; E 9,9795

29. 11. 2022

The parts of Sønderborg municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates

N 54,9365; E 9,9795

21. 11. 2022 – 29. 11. 2022

Členský štát: Nemecko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

BAYERN

DE-HPAI(P)-2022-00088

Landkreis Dingolfing-Landau

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

12.469717 / 48.465004

Betroffen sind Gemeinden oder Teile der Gemeinden Frontenhausen und Marklkofen.

12. 12. 2022

Landkreis Landshut

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

12.469717 / 48.465004

Betroffen sind Gemeinden oder Teile der Gemeinden Adlkofen,

Aham, Bodenkirchen, Geisenhausen, Gerzen, Kröning, Schalkam, Vilsbiburg

12. 12. 2022

DE-HPAI(NON-P)-2022-01198

Landkreis Miltenberg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

9.178982 /49.740677

Betroffen sind die Städte und Gemeinden Erlenbach a.Main, Obernburg a.Main, Wörth a.Main, Elsenfeld mit den Gemarkungen Schippach und Rück, Eschau, Mönchberg, Röllbach, Collenberg mit der Gemarkung Reistenhausen, Bürgstadt, Miltenberg mit den Gemarkungen Wenschdorf, Mainbullau und Breitendiel, Weilbach mit den Gemarkungen Weckbach und Ohrenbach, Amorbach mit den Gemarkungen Reichartshausen und Boxbrunn im Odenwald

7. 12. 2022

Landkreis Miltenberg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

9.178982 /49.740677

Betroffen ist die Stadt Klingenberg a. Main mit den Gemarkungen Trennfurt und Röllfeld sowie die Gemeinden Großheubach, Kleinheubach, Rüdenau und Laudenbach

7. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00088

Landkreis Mühldorf

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 12.469717 / 48.465004

Betroffen sind Teile der Gemeinde Egglkofen und der Stadt Neumarkt St. Veit

12. 12. 2022

Landkreis Rottal-Inn

10 km um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

12,469717 / 48,465004

Betroffen sind Teile der Gemeinde Gangkofen.

12. 12. 2022

HESSEN

DE-HPAI(P)-2022-00086

Landkreis Gießen

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.887042 / 50.438181 Betroffen sind Teile der Gemeinden Hungen, Lich und Laubach.

9. 12. 2022

Landkreis Gießen

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.887042 / 50.438181 Betroffen sind Teile der Gemeinde Hungen

1. 12. 2022 – 9. 12. 2022

DE-HPAI(NON-P)-2022-01198

Landkreis Odenwald

In der Gemeinde Michelstadt die Gemarkungen Vielbrunn und Weitengesäß, in der Gemarkung Würzberg das Gebiet nördlich Mangelsbach und östlich der K 45,

in der Gemeinde Bad König die Gemarkung Bad König östlich der Verbindungsstraße zwischen Kimbacher Straße und Mainstraße und östlich des Birkertsgrabens und nördlich der L 3318, die Gemarkungen Kimbach, Momart östlich der Straße Strathweg und nördlich der Hohe Straße, in der Gemarkung Fürstengrund das Gebiet östlich des Waldrandes,

in der Gemeinde Lützelbach die Gemarkungen Lützel-Wiebelsbach, Breitenbrunn, Haingrund und Seckmauern, in der Gemeinde Breuberg die Gemarkung Rai-Breitenbach östlich der L 3259 und der Mühlhäuser Straße bis abzweig Kreuzstarße und südlich der Kreuzstraße und deren Verlängerung nach Osten bis zur Landesgrenze.

7. 12. 2022

Landkreis Odenwald

In der Gemeinde Michelstadt die Gemarkung Vielbrunn östlich der Langestein-Schneise und der K 94 ab dem Abzweig zur Alten Laudenbacher Straße

29. 11. 2022 – 7. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00086

Wetteraukreis

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.887042 / 50.438181 Betroffen sind Teile der Gemeinden Nidda, Ranstadt, Florstadt, Reichelsheim, Echzell, Wölfersheim, Bad Nauheim, Münzenberg und Rockenberg.

9. 12. 2022

Wetteraukreis

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.887042 / 50.438181 Betroffen sind Teile der Gemeinden Wölfersheim, Echzell und Nidda

1. 12. 2022 – 9. 12. 2022

MECKLENBURG-VORPOMMERN

DE-HPAI(P)-2022-00082

Landkreis Nordwestmecklenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 10.634830/53.898535

Betroffen ist die Gemeinde Lüdersdorf, Ortsteil Herrnburg

2. 12. 2022

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00076

Landkreis Aurich

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.400775 / 53.610321

Betroffen sind Teile der Gemeinden Berumbur, Dornum, Halbemond, Hage, Hagermarsch, Großheide, Leezdorf, Lütetsburg, Osteel, Rechtsupweg, Südbrookmerland und der Stadt Aurich.

24. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00076

Landkreis Aurich

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.400775 / 53.610321

Betroffen sind Teile der Gemeinden Dornum und Großheide.

16. 11. 2022 – 24. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00089

Landkreis Aurich

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

7.649228 / 53.428679

Betroffen sind Teile der Gemeinden Großefehn, Wiesmoor, Aurich, Ihlow, Wittmund, Friedeburg, Hesel, Firrel und Uplengen.

17. 12. 2022

Landkreis Aurich

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

7.649228 / 53.428679

Betroffen sind Teile der Gemeinden Großefehn und Wiesmoor.

9. 12. 2022 –

17. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00066

DE-HPAI(P)-2022-00071

DE-HPAI(P)-2022-00073

DE-HPAI(P)-2022-00074

DE-HPAI(P)-2022-00075

DE-HPAI(P)-2022-00078

Landkreis Cloppenburg

Union der 10 km- Radien um die Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928354

7.636603 / 52.946859

7.626829 / 52.927051

7.627312 / 52.927022

7.623793 / 52.928842

7.621157 / 52.951913

Betroffen sind Teile der Gemeinde Saterland und der Stadt Friesoythe..

29. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00066

DE-HPAI(P)-2022-00071

DE-HPAI(P)-2022-00073

DE-HPAI(P)-2022-00074

DE-HPAI(P)-2022-00075

DE-HPAI(P)-2022-00078

Landkreis Emsland

Union der 10 km- Radien um die Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928354

7.636603 / 52.946859

7.626829 / 52.927051

7.627312 / 52.927022

7.623793 / 52.928842

7.621157 / 52.951913

Betroffen sind Teile der Gemeinden Börger, Bockhorst, Breddenberg, Esterwegen, Hilkenbrook, Lorup, Rastdorf, Sögel, Spahnharrenstätte, Surwold, Vrees, Werlte und Werpeloh.

29. 11. 2022

Landkreis Emsland

Union der 3 km- Radien um die Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928354

7.636603 / 52.946859

7.626829 / 52.927051

7.627312 / 52.927022

7.623793 / 52.928842

7.621157 / 52.951913

Betroffen sind Teile der Gemeinden Börger, Breddenberg, Esterwegen und Lorup.

21. 11. 2022 – 29. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00079

Landkreis Osnabrück

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

8.103891 / 52.330964

Betroffen sind Teile der Gemeinden Belm und Wallenhorst und der Stadt Osnabrück.

1. 12. 2022

Landkreis Osnabrück

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

8.103891 / 52.330964

Betroffen sind Teile der Gemeinden Belm, Bissendorf, Bohmte, Bramsche, Ostercappeln, Wallenhorst und der Stadt Osnabrück.

23. 11. 2022 – 1. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00076

Landkreis Wittmund

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.400775 / 53.610321

Betroffen sind Teile der Gemeinden Blomberg, Eversmeer, Holtgast, Ochtersum, Schweindorf, Moorweg, Nenndorf, Neuschoo, Utarp und Westerholt.

24. 11. 2022

Landkreis Wittmund

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.400775 / 53.610321

Betroffen sind Teile der Gemeinden Nenndorf und Westerholt.

16. 11. 2022 – 24. 11. 2022

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00068

Kreis Gütersloh

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567262/ 51.883038)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl und Schloß Holte-Stukenbrock

12. 11. 2022 – 20. 11. 2022

Kreis Gütersloh

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567262/ 51.883038)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl, Rietberg, Gütersloh und Schloß Holte-Stukenbrock

der kreisfreien Stadt Bielefeld

des Kreises Lippe mit der Stadt Oerlinghausen und der Gemeinde Augustdorf

des Kreises Paderborn mit der Gemeinde Hövelhof und der Stadt Delbrück

20. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00072

Kreis Gütersloh

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.541434 51.842651)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl und Rietberg

des Kreises Paderborn mit der Stadt Delbrück und der Gemeinde Hövelhof

13. 11. 2022 –

21. 11. 2022

Kreis Gütersloh

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.541434 51.842651)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl, Rietberg, Gütersloh, Rheda-Wiedenbrück und Schloß Holte-Stukenbrock

des Kreises Paderborn mit der Stadt Delbrück und der Gemeinde Hövelhof

die kreisfreie Stadt Bielefeld

21. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00077

Kreis Gütersloh

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.527468 51.845571)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl und Rietberg

des Kreises Paderborn mit der Stadt Delbrück und der Gemeinde Hövelhof

18. 11. 2022 –

26. 11. 2022

Kreis Gütersloh

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.527468 51.845571)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl, Rietberg, Gütersloh, Rheda-Wiedenbrück und Schloß Holte-Stukenbrock

des Kreises Paderborn mit der Stadt Delbrück und der Gemeinde Hövelhof

die kreisfreie Stadt Bielefeld

26. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00085

Kreis Kleve

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.441599 / 51.772975)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Kleve mit der Stadt Rees

27. 11. 2022 – 5. 12. 2022

Kreis Kleve

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.441599 / 51.772975)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Kleve mit den Städten Rees, Kalkar, Emmerich

des Kreises Borken mit den Städten Isselburg, Bocholt,

des Kreises Wesel mit den Städten Hamminkeln, Wesel, Xanten

5. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00068

Stadt Münster

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567262/ 51.883038)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl und Schloß Holte-Stukenbrock

18. 11. 2022 –

26. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00080

Oberbergischer Kreis

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.710063 / 50.961332

Betroffen sind Teile:

des Oberbergischen Kreises mit der Gemeide Reichshof

24. 11. 2022 –

2. 12. 2022

Oberbergischer Kreis

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.710063 / 50.961332

Betroffen sind Teile:

des Oberbergischen Kreises mit den Städten Wiehl, Waldbröl, Bergneustadt, Gummersbach und mit den Gemeiden Reichshof, Nümbrecht, Morsbach

des Kreises Olpe mit den Städten Drolshagen und Olpe und der Gemeinde Wenden

2. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00084

Oberbergischer Kreis

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.685763 / 50.834267)

Betroffen sind Teile:

des Oberbergischen Kreises mit der Gemeinde Morsbach

30. 11. 2022 – 8. 12. 2022

Oberbergischer Kreis

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.685763 / 50.834267)

Betroffen sind Teile:

des Oberbergischen Kreises mit den Gemeinden Morsbach, Nümbrecht, Reichshof, der Stadt Waldbröl

des Rhein-Sieg-Kreises mit der Gemeinde Windeck

des Landes Rheinland-Pfalz

8. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00079

(Ausbruch in Niedersachsen)

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.103891 / 52.330964)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Steinfurt mit der Gemeinde Lotte

1. 12. 2022

DE-HPAI(NON-P)-2022-01197

Rhein-Sieg-Kreis

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.231225/ 50.858356)

Betroffen sind Teile:

des Rhein-Sieg-Kreises mit den Städten Lohmar und Troisdorf

18. 11. 2022 –

26. 11. 2022

Rhein-Sieg-Kreis

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.231225/ 50.858356)

Betroffen sind Teile:

des Rhein-Sieg-Kreises mit den Städten Lohmar, Troisdorf, Sankt Augustin, Hennef (Sieg), Siegburg und den Gemeinden Much, Neunkirchen-Seelscheid, Ruppichteroth,

der Stadt Köln

des Rheinisch-Bergischen Kreises mit Teilen der Gemeinden Rösrath, Overath und der Stadt Bergisch-Gladbach

26. 11. 2022

DE-HPAI(NON-P)-2022-01219

Rhein-Sieg-Kreis

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.640940 / 50.800340)

Betroffen sind Teile:

des Rhein-Sieg-Kreises mit der Gemeinde Windeck,

des Oberbergischen Kreises mit der Stadt Waldbröhl und der Gemeinde Morsbach

28. 11. 2022 – 6. 12. 2022

Rhein-Sieg-Kreis

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.640940 / 50.800340)

Betroffen sind Teile:

des Rhein-Sieg-Kreises mit der Gemeinde Windeck, Ruppichteroth, Eitorf

des Oberbergischen Kreises mit der Stadt Waldbröhl und der Gemeinde Morsbach, Nümbrecht

6. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00087

Rheinisch Bergischer Kreis

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.111490 / 50.982802)

Betroffen sind Teile:

des Rheinisch Bergischen Kreises mit der Stadt Bergisch Gladbach

der Stadt Köln

26. 11. 2022 – 4. 12. 2022

Rheinisch Bergischer Kreis

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.111490 / 50.982802)

Betroffen sind Teile:

des Rheinisch Bergischen Kreises mit den Städten Bergisch Gladbach, Burscheid, Wermelskirchen, den Gemeinden Odenthal, Kürten, Overath, Rösrath

der Stadt Köln

der Stadt Leverkusen

4. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00081

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.980232 / 50.871116)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Siegen und Freudenberg

20. 11. 2022 – 28. 11. 2022

Kreis Siegen-Wittgenstein

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.980232 / 50.871116)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Siegen, Freudenberg, Kreuztal, Netphen und den Gemeinden Neunkirchen, Wilnsdorf

des Kreises Olpe mit der Gemeinde Wenden

28. 11. 2022

RHEINLAND-PFALZ

DE-HPAI(NON-P)-2022-01219

DE-HPAI(P)-2022-00080

DE-HPAI(P)-2022-00081

DE-HPAI(P)-2022-00084

Kreis Altenkirchen

Union der 10 km Radien um die Ausbruchsbetriebe mit den GPS-Koordinaten:

 

7.685763/ 50.834267

 

7.640940/ 50.800340

 

7.710063 / 50.961332

 

7.980232 / 50.871116

Betroffen sind Verbandsgemeinden Hamm, Kirchen und Wissen sowie die Stadt Herdorf, außerdem in der Verbandsgemeinde Altenkirchen-Flammersfeld die Ortsgemeinden Werkhausen, Oberirsen, Ölsen, Wölmersen, Busenhausen, Kettenhausen, Obererbach, Heupelzen, Bachenberg, Hilgenroth, Volkerzen, Racksen, Isert, Eichelhardt, Idelberg und Helmeroth

15. 12. 2022

DE-HPAI(NON-P)-2022-01219

Westerwaldkreis

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten: 7.640940/ 50.800340

Betroffen sind in der Gemeinde Stein-Wingert die Ortsteile Altburg und Alhausen und in der Gemeinde Mörsbach der nordwestliche Teil des Staatsforstes Hachenburg

16. 12. 2022

SCHLESWIG-HOLSTEIN

DE-HPAI(P)-2022-00070

Stadt Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg

20. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00069

Stadt Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg

20. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00082

Hansestadt Lübeck

Ausgehend im Norden von An der Bundesstr. Haus-Nr.12 die Stadtgrenze nach Osten entlang bis zur Schwartauer Landstr., Schwartauer Allee bis zu und weiter auf Bei der Lohmühle, Schönböckener Str., Steinrader Damm bis Hofland, Hofland bis zur Kieler Str., Kieler Str. nach Nordwesten bis zum Kreisverkehr, Steinrader Hauptstr. bis zur Stadtgrenze, die Stadtgrenze entlang nach Norden bis zu An der Bundesstr. Haus-Nr.12

4. 12. 2022

Hansesatdt Lübeck

Das gesamte Stadtgebiet mit Ausnahme der Stadtbezirke: Alt-Kücknitz/Dummersdorf/Roter Hahn; Pöppendorf; Ivendorf; Teutendorf; Alt-Travemünde/Rönnau; Brodten; Priwall; Krummesse; Beidendorf; Blankensee und der südöstlich des Müggenbuschwegs gelegene Teil des Stadtbezirks Strecknitz.

25. 11. 2022 – 4. 12. 2022

Kreis Herzogtum Lauenburg

Betroffen sind die nördlichen 150 Meter der Gemeinde Groß Schenkenberg, Gemarkung Rothenhausen, Flur 1, Flurstück 1, Flurstück 73/2 und Flurstück 76/21 angrenzend an die Hansestadt Lübeck. In der Überwachungszone des Kreises Herzogtum Lauenburg befinden sind keine Geflügelhaltungen.

4. 12. 2022

Kreis Ostholstein

Gemeinden/Stadt: Stockelsdorf, Bad Schwartau, Teil Ratekau, Teil Scharbeutz, Teil Ahrensbök

4. 12. 2022

Kreis Ostholstein

Gemeinden/Stadt: Stockelsdorf, Bad Schwartau, Teil Ratekau, Teil Scharbeutz, Teil Ahrensbök

25. 11. 2022 – 4. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00083

Kreis Rendsburg-Eckernförde

Die Überwachungszone umfasst

die Teile der Gemeinden Emkendorf, Bokel und Groß Vollstedt die nicht in der Schutzzone liegen

die Gemeinde Bredenbek südlich des Straßenzugs Kieler Straße/Rendsburger Straße (K67)

die Gemeinde Bovenau südlich der Kieler Straße ausgenommen des Bereichs nördlich der gedachten Verbindungslinie zwischen der Koordinate 54.32441; 9.84070 (Einmündung Feldweg) und der Koordinate 54.32054; 9.85893 (Kreuzung Rendsburger Straße/Kronsfelde)

den südlich der Bundesautobahn A210 gelegenen Teil der Gemeinde Felde

den südlich der Landesstraße L255 gelegenen Teil der Gemeinde Schierensee

den westlich der Bundesautobahn A215 gelegenen Teil der Gemeinde Sören

den nördlich des Straßenzuges Dorfstraße/Heinkenborsteler Weg gelegenen Teil der Gemeinde Gnutz

den östlich des Straßenzugs Rüsterbergen-Hasenkrug-Dorfstraße gelegenen Teil der Gemeinde Schülp bei Rendsburg

die Gesamtfläche der Gemeinden Achterwehr, Bargstedt, Borgdorf-Seedorf, Brammer, Dätgen, Ellerdorf, Eisendorf, Groß Vollstedt, Haßmoor, Jevenstedt, Langwedel, Luhnstedt, Nortorf, Oldenhütten, Ostenfeld, Osterrönfeld, Rade bei Rendsburg, Schacht-Audorf, Schülldorf, Schülp bei Nortorf, Stafstedt, Warder, Westerrönfeld, Westensee, und der Stadt Rendsburg

10. 12. 2022

Kreis Rendsburg-Eckernförde

3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,799269 / 54,237815

Teile der Gemeinden Emkendorf, Bokel und Groß Vollstedt

2. 12. 2022 – 10. 12. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00070

Kreis Schleswig-Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg

20. 11. 2022

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

12. 11. 2022 – 20. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00069

Kreis Schleswig-Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg

20. 11. 2022

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

12. 11. 2022 – 20. 11. 2022

DE-HPAI(P)-2022-00082

Kreis Segeberg

Gemeinden Pronstorf und Strukdorf

4. 12. 2022

Kreis Stormarn

Betroffen von der Überwachungszone ist jeweils das gesamte Gemeindegebiet der Gemeinden Heilshoop, Mönkhagen, Zarpen, Badendorf, Hamberge, Wesenberg, Heidekamp sowie Teile des Gemeindegebietes der Gemeinden Rehhorst, Reinfeld und Klein Wesenberg

4. 12. 2022

Členský štát: Írsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Monaghan County

IE-HPAI(P)-2022-00001

That part of the County of Monaghan that comprises the Electoral Divisions of Killeevan and Newbliss, the Electoral Division of Clones, except for the townlands of Derryarrit and Skeatry, the Electoral Divisions of Clones Rural, Clones Urban and St. Tierney, apart from the townlands situate in the protection zone, the townlands of Aghareagh, Closdaw, Corkish, Corlougharoe, Correvan, Drumanan, Drumacreeve, Drumary, Drumcrow, Drumgramph, Drumlina, Killyeg, Lislongfield, Tullyard, all in the Electoral Division of Drum, the Electoral Division of Drumhillagh, except for the townlands of Aghaclay, Carn, Corleck, Doosky, Drumhullagh, Drumkirk, Drumleny, Liscumaskey and Latnamard, the townlands of Annaghbrack, Brookvale, Carrowbarra, Carrowbarra Island, Coolatty, Gortmore South, Liscat, Naghill, Mullabrack, Mulladuff, Mullanacross, Skeagh, Skervan, Thornhill, all in the Electoral Division of Drumsnat, the Electoral Division of Drummully except for the townlands of Annaghraw and Clontask, the townlands of Derrins and Lurganboy, all in the Electoral Division of Killynenagh, the townlands of Aghagaw, Allagesh, Annagh, Annyeeb, Aughnahunshin, Corrinshigo, Crenlough, Drumslavog, Formoyle, Gortmore North, Graffagh, Killytur, Killydonnelly and Mullatagorry, all in the Electoral Division of Scotstown, the townlands of Cornacreeve, Cornaguillagh, Derrynahesco, Kilmore West, Lennaght and Sruveel, all in the Electoral Division of Sheskin, the townlands of Carolina, Crover, Drumaghkeel, Drumskelt, Drumgristin, Feagh, and Mullymagaraghan, all in the Electoral Division of Aghabog, and the townlands Aghnahola, Annaveagh, Annies, Carnroe, Cavanreagh, Cavany, Coolnacarte, Corraskea, Drumgarran, Drumreenagh, Dunsrim, Hilton Demense, Killyfargy, Lisarearke, Skerrick East, Lisnalee, all of the Electoral Division of Currin.

16. 12. 2022

That part of the County of Monaghan) that comprises the townlands of Largy, lying partly in the Electoral Division of Clones Rural and partly in the Electoral Division of Clones Urban, Aghafin, Atartate Glebe, Burdautien, Carney’s Island, Carrivatragh, Cavan, Clonkirk, Clonkee (Cole), Corraghy, Creevaghy, Drumard, Edenaforan, Gortnawhinny, Legnakelly, Leonard’s Island, Liseggerton, Lisnaroe Near, Lisoarty, Longfield, Magheramore, Mullanacloy, Shanamullen South, Tanderagee, Tirnahinch Near, Tirnahinch Far, all in the Electoral Division of Clones Rural, and Carrickmore and Drumadagory, all in the Electoral Division of St. Tierney

8. 12. 2022 – 16. 12. 2022

Členský štát: Španielsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

ES-HPAI(P)-2022-00036

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418

20. 11. 2022

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418

12. 11. 2022 – 20. 11. 2022

ES-HPAI(P)-2022-00037

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421

21. 11. 2022

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421

13. 11. 2022 – 21. 11. 2022

Členský štát: Francúzsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Département: Ain (01)

FR-HPAI(P)-2022-01398

ABERGEMENT CLEMENCIAT

BANEINS

BIZIAT

CHANOZ CHATENAY

CHATILLON SUR CHALARONNE

CORMORANCHE SUR SAONE

CROTTET

DOMPIERRE SUR CHALARONNE

GRIEGES

LAIZ

MOGNENEINS

NEUVILLE LES DAMES

PERREX

PEYZIEUX SUR SAONE

PONT DE VEYLE

SAINT ANDRE BAGE

SAINT CYR SUR MENTHON

SAINT DIDIER SUR CHALARONNE

SAINT ETIENNE SUR CHALARONNE

SAINT JEAN SUR VEYLE

SAINT JULIEN SUR VEYLE

SULIGNAT

THOISSEY

VALEINS

VONNAS

18. 11. 2022

BEY

CRUZILLES LES MEPILLAT

GARNERANS

ILLIAT

SAINT ANDRE D HUIRIAT

10. 11. 2022 – 18. 11. 2022

Département: Côtes-d'Armor (22)

FR-HPAI(P)-2022-01406

GOMENÉ

LANRELAS

LAURENAN

MERDRIGNAC

LE MENÉ

PLÉNÉE-JUGON

ROUILLAC

SEVIGNAC

TRÉMOREL

2. 12. 2022

ÉRÉAC

MÉRILLAC

MERDRIGNAC

LE MENÉ

SAINT-VRAN

SAINT-LAUNEUC

24. 11. 2022 – 2. 12. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01413

PLERIN

SAINT-BRIEUC

PLOUFRAGAN

TREGUEUX

PLEDRAN

YFFINIAC

QUESSOY

POMMERET

LAMBALLE

COETMIEUX

ANDEL

MORIEUX

PLANGUENOUAL

1. 12. 2022

HILLION

LANGUEUX

23. 11. 2022 – 1. 12. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01419

FR-HPAI(P)-2022-01425

BOBITAL

BRUSVILY

CAULNES

DINAN

EVRAN

GUENROC

GUITTE

LANVALLAY

LE HINGLE

LES CHAMPS-GERAUX

PLOUASNE

PLUMAUDAN

SAINT-CARNE

SAINT-JUDOCE

TRELIVAN

YVIGNAC-LA-TOUR

17. 12. 2022

CALORGUEN

EVRAN

LE QUIOU

SAINT-ANDRE-DES-EAUX

SAINT-JUVAT

SAINT-MADEN

TREFUMEL

TREVRON

9. 12. 2022 – 17. 12. 2022

 

Département: Dordogne (24)

 

FR-HPAI(P)-2022-01400

BERGERAC (à l’ouest de la D936)

BOSSET

EGLISE NEUVE D’ISSAC

EYRAUD-CREMPSE-MAURENS (à l’ouest de la D107)

FRAISSE

GARDONNE

GINESTET

LA FORCE

LAMONZIE SAINT MARTIN

LES LECHES

PRIGONRIEUX (au sud de la D34)

SAINT GERY

SAINT PIERRE D’EYRAUD

19. 11. 2022

LUNAS

PRIGONRIEUX (au nord de la D34)

SAINT GEORGES BLANCANEIX

11. 11. 2022 – 19. 11. 2022

Département: Eure (27)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00354

MESNIL-EN-OUCHE (partie ouest/D49)

LES BOTTEREAUX

CHAMBLAC

CHAMBORD

LA GOULAFRIERE

JUIGNETTES

MONTREUIL-L'ARGILLE

SAINT-AGNAN-DE-CERNIERES

SAINT-DENIS-D'AUGERONS

SAINT-LAURENT-DU-TENCEMENT

LA TRINITE-DE-REVILLE

VERNEUSSES

16. 12. 2022

LA HAYE-SAINT-SYLVESTRE

MELICOURT

MESNIL-ROUSSET

NOTRE-DAME-DU-HAMEL

SAINT-PIERRE-DE-CERNIERES

8. 12. 2022 – 16. 12. 2022

Département:Finistère (29)

FR-HPAI(P)-2022-01421

CARANTEC

GUICLAN

LOCQUENOLE

MESPAUL

MORLAIX

PLEYBER-CHRIST

PLOUENAN

PLOUEZOC'H

PLOUGASNOU

PLOUGOULM

PLOUVORN

SAINT MARTIN DES CHAMPS

SAINT POL DE LEON

SAINTE SEVE

SAINT THEGONNEC

TAULE

13. 12. 2022

HENVIC

TAULE

5. 12. 2022 – 13. 12. 2022

Département: Ille-et-Vilaine (35)

FR-HPAI(P)-2022-01419

LONGAULNAY

TREVERIEN

SAINT PERN

PLESDER

SAINT THUAL

MEDREAC à l'est de la RD 20 et au nord de la RD 220

3. 12. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01418

LA SELLE GUERCHAISE

RANNEE

DROUGES

FORGES LA FORET

CHELUN

EANCE

MARTIGNE-FERCHAUD

 

RANNEE à l'est de la D95 et au sud des lignes de la belle etoile

 

 

Département: Indre (36)

 

FR-HPAI(P)-2022-01412

AIZE: Nord de D31

BAUDRES

BOUGES-LE-CHATEAU

BRETAGNE

BUXEUIL: Nord de D960

FONTENAY

GUILLY

LA CHAPELLE-SAINT- LAURIAN

LANGE: Est du Nahon

LEVROUX: Nord D8

LINIEZ: Ouest de A20

MOULINS-SUR-CEPHONS: Nord D8

ORVILLE: Ouest de D25

POULAINES

SAINT-FLORENTIN

VALENCAY: Sud-Est du Nahon

VICQ-SUR-NAHON: Est du Nahon

3. 12. 2022

AIZE : Sud de D31 et route entre Moulin Bailly et Aize

BUXEUIL : Sud de D960

ROUVRES LES BOIS

25. 11. 2022 – 3. 12. 2022

Département: Loire-Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01390

AVESSAC

BLAIN à l’est de la RN 171

FEGREAC à l’ouest du riuisseau de la Coiquerelle

GUEMENE PENFAO

GUENROUET

LE GAVRE

QUILLY

SAINT GILDAS DES BOIS

SEVERAC

21. 11. 2022

PLESSE

FEGREAC à l’est du riuisseau de la Coiquerelle

13. 11. 2022 – 21. 11. 2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00341

ABBARETZ Sud RD 2

BLAIN Est RN 171

CASSON

LA CHEVALERAIS

LA GRGONNAIS

HERIC

NORT SUR ERDRE

NOZAY Sud RD 2

PUCEUL

SAFFRE Est RD 121

LES TOUCHES Ouest RD 31

21. 11. 2022

SAFFRE Ouest RD 121

13. 11. 2022 – 21. 11. 2022

Département: Loiret (45)

FR-HPAI(P)-2022-01407

AUVILLIERS-EN-GÂTINAIS

BELLEGARDE

BOUZY-LA-FORÊT

CHÂTENOY

CHEVILLON-SUR-HUILLARD

COUDROY

LA COUR-MARIGNY

FRÉVILLE-DU-GÂTINAIS

LADON

LORRIS

MÉZIÈRES-EN-GÂTINAIS

MONTLIARD

NESPLOY

NOYERS

OUZOUER-SOUS-BELLEGARDE

PRESNOY

QUIERS-SUR-BÉZONDE

SURY-AUX-BOIS

THIMORY

VIEILLES-MAISONS-SUR-JOUDRY

VILLEMOUTIERS

26. 11. 2022

AUVILLIERS-EN-GÂTINAIS

BEAUCHAMPS-SUR-HUILLARD

CHAILLY-EN-GÂTINAIS

CHÂTENOY

COUDROY

18. 11. 2022 – 26. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01420

AUVILLIERS-EN-GÂTINAIS

BELLEGARDE

BOUZY-LA-FORÊT

CHÂTENOY

CHEVILLON-SUR-HUILLARD

COUDROY

LA COUR-MARIGNY

FRÉVILLE-DU-GÂTINAIS

LADON

LOMBREUIL

LORRIS

MÉZIÈRES-EN-GÂTINAIS

MONTLIARD

NESPLOY

MONTEREAU

- LE MOULINET-SUR-SOLIN

OUSSOY-EN-GÂTINAIS

OUZOUER-SOUS-BELLEGARDE

PRESNOY

QUIERS-SUR-BÉZONDE

SAINT MAURICE SUR FRESSARD

SURY-AUX-BOIS

THIMORY

VARENNES-CHANGY

VIEILLES-MAISONS-SUR-JOUDRY

VILLEMOUTIERS

11. 12. 2022

AUVILLIERS-EN-GÂTINAIS

BEAUCHAMPS-SUR-HUILLARD

CHAILLY-EN-GÂTINAIS

CHÂTENOY

COUDROY

NOYERS

3. 12. 2022 – 11. 12. 2022

Département: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01389

ANGERS

BEAUCOUZE

BEAULIEU-SUR-LAYON

BEHUARD

CHALONNES-SUR-LOIRE

CHAUDEFONDS-SURLAYON

DENEE

MOZE-SUR-LOUET

MURS-ERIGNE

LES PONTS-DE-CE

LA POSSONNIERE

ROCHETFORT-SUR-LOIRE

SAINTE-GEMMES-SUR-LOIRE

SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE

SAINT-JEAN-DE-LA-CROIX

SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE

SAINT-LEGER-DE-LINIERES

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

VAL-DU-LAYON

18. 11. 2022

BOUCHEMAINE

SAVENNIÈRES

10. 11. 2022 – 18. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01394

BARACE

LA CHAPELLE-SAINT-LAUD

LES HAUTS-D'ANJOU

CHEFFES

CORZE

ECOUFLANT

ECUILLE

ETRICHE

JUVARDEIL

HUILLE-LEZIGNE

MARCE

MORANNES SUR SARTHE-DAUMERAY

LE PLESSIS-GRAMMOIRE

VERRIERES-EN-ANJOU

SARRIGNE

SOULAIRE-ET-BOURG

RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU

23. 11. 2022

BRIOLLAY

MONTREUIL-SUR-LOIR

RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU

SEICHES-SUR-LE-LOIR

TIERCE

15. 11. 2022 – 23. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01395

FR-HPAI(P)-2022-01396

BEAUPREAU-EN-MAUGES

BEAUPREAU-EN-MAUGES

BEAUPREAU-EN-MAUGES

CHALLONNES-SUR-LOIRE

CHAUDEFONDS-SUR-LAYON

CHEMMILLE-EN-ANJOU

CHEMMILLE-EN-ANJOU

CHEMMILLE-EN-ANJOU

CHEMMILLE-EN-ANJOU

CHEMMILLE-EN-ANJOU

MAUGES-SUR-LOIRE

MAUGES-SUR-LOIRE

MAUGES-SUR-LOIRE

MONTREVAULT-SUR-EVRE

MONTREVAULT-SUR-EVRE

VAL-DU-LAYON

24. 11. 2022

BEAUPREAU-EN-MAUGES

BEAUPREAU-EN-MAUGES

CHEMILLE-EN-ANJOU

CHEMILLE-EN-ANJOU

CHEMILLE-EN-ANJOU

CHEMILLE-EN-ANJOU

MAUGES-SUR-LOIRE

MONTREVAULT-SUR-EVRE

16. 11. 2022 – 24. 11. 2022

Departement: Mayenne (53)

FR-HPAI(P)-2022-01418

BALLOTS

CONGRIER

CUILLE

GASTINES

LA ROE

LA SELLE-CRAONNAISE

SAINT-ERBLON

SAINT-MARTIN-DU-LIMET

SAINT-SATURNIN-DU-LIMET

SENONNES

9. 12. 2022

BRAINS-SUR-LES-MARCHES

FONTAINE-COUVERTE

LA ROUAUDIERE

SAINT-AIGNAN-SUR-ROE

SAINT-MICHEL-DE-LA-ROE

1. 12. 2022 – 9. 12. 2022

Departement: Morbihan (56)

FR-HPAI(P)-2022-01422

BIGNAN - Commune entière

BULEON - Commune entière

CREDIN - Partie de la commune à l'ouest de la D11 jusqu'à Bellevue puis au sud de la route allant de Bellevue à Le Pont du redressement

EVELLYS - Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Siviac puis au nord-ouest de la route allant à Naizin puis au nord de la D203

KERFOURN - Partie de la commmune au sud de la route allant de Le Guéric à Le Lindreu

LANTILLAC - Commune entière

LOCMINE - Commune entière

MOREAC - Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au sud de la D181 jusqu’à Keranna puis au sud de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut

MOUSTOIR-AC - Partie de la commune au nord de la route allant de Plumelin à Moustoir-Ac puis au nord de la D318 et à l'ouest de la D767

PLEUGRIFFET - Commune entière

PLUMELIAU-BIEUZY - Partie de la commune au sud de la D203 et à l'est de la route allant du bourg à Talhouet Avalec en passant par Kerjegu et Beau Soleil

PLUMELIN - Partie de la commune au nord de la D117 jusqu'à Kerfourchec puis à l'est de la route allant à Moustoir-Ac

RADENAC - Commune entière

REGUINY - Partie de la commune au nord de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre

SAINT-ALLOUESTRE - Commune entière

15. 12. 2022

EVELLYS -Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Siviac puis à l’est de la route allant à Naizin puis au sud de la D203

MOREAC - Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au nord de la D181 jusqu’à Keranna puis au nord de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut

REGUINY - Partie de la commune au sud de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre

7. 12. 2022 – 15. 12. 2022

Département : Nord (69)

FR-HPAI(P)-2022-01423

BAILLEUL

ERQUINGHEM-LYS

LA GORGUE

MERRIS

MERVILLE

METEREN

NIEPPE

STRAZEELE

VIEUX-BERQUIN

17. 12. 2022

NEUF-BERQUIN

STEENWERCK

ESTAIRES

LE DOULIEU

9. 12. 2022 – 17. 12. 2022

Département : Orne (61)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00339

FR-HPAI(NON-P)-2022-00342

AVERNES-SAINT-GOURGON

CANAPVILLE

CHAUMONT

COUDEHARD

CROISILLES

CROUTTES

ECORCHES

GACE

LE BOSC-RENOULT

LES CHAMPEAUX

LE RENOUARD

LA FERTE-EN-OUCHE

MENIL-HUBERT-EN-OUCHE

MONT-ORMEL

NEAUPHE-SUR-DIVE

PONTCHARDON

RESENLIEU

SAINT-EVROULT-DE-MONTFORT

SAINT-GERMAIN-D'AUNAY

SAINT-LAMBERT-SUR-DIVE

VIMOUTIERS

27. 11. 2022

AUBRY-LE-PANTHOU

CAMEMBERT

CHAMPOSOULT

LA FRESNAIE-FAYEL

FRESNAY-LE-SAMSON

GUERQUESALLES

MARDILLY

NEUVILLE-SUR-TOUQUES

ROIVILLE

SAP-EN-AUGE

GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune

TICHEVILLE

19. 11. 2022 – 27. 11. 2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00354

LA FERTE-EN-OUCHE

LA GONFRIERE

SAINT-NICOLAS-DE-SOMMAIRE

7. 12. 2022

Département : Pas-de-Calais (62)

FR-HPAI(P)-2022-01427

AMES

AMETTES

ANNEZIN

AUCHEL

AUCHY-AU-BOIS

AUMERVAL

BAILLEUL-LES-PERNES

BARLIN

BETHUNE

BEUGIN

BOURECQ

BEUVRY

BRUAY-LA-BUISSIERE

BUSNES

CALONNE-RICOUART

CALONNE-SUR-LA-LYS

CAMBLAIN-CHATELAIN

CAUCHY-A-LA-TOUR

DIEVAL

DIVION

DROUVIN-LE-MARAIS

ECQUEDECQUES

ESSARS

FERFAY

FLEURBAIX

FLORINGHEM

FOUQUEREUIL

FOUQUIERES-LES-BETHUNES

GOSNAY

GUARBECQUE

HAILLICOURT

HAM-EN-ARTOIS

HESDIGNEUL-LES-BETHUNE

HINGES

HOUCHIN

HOUDAIN

ISBERGUES

LA COUTURE

LAVENTIE

LESPESSES

LESTREM

LIERES

LOCON

LORGIES

MAISNIL-LES-RUITZ

MAREST

MARLES-LES-MINES

MAZINGHEM

MONT-BERNANCHON

NEUVE-CHAPELLE

NORRENT-FONTES

OBLINGHEM

OURTON

PERNES

PRESSY

REBREUVE-RANCHICOURT

RICHEBOURG

ROBECQ

RUITZ

SAILLY-SUR-LA-LYS

SAINT-FLORIS

SAINT-HILAIRE-COTTES

SAINT -VENANT

VAUDRICOURT

VENDIN-LES-BETHUNE

VERQUIGNEUL

VERQUIN

VIEILLE-CHAPELLE

17. 12. 2022

ALLOUAGNE

BURBURE

CHOQUES

GONNEHEM

LABEUVRIERE

LAPUGNOY

LILLERS

LOZINGHEM

9. 12. 2022 – 17. 12. 2022

Département : Rhône (69)

FR-HPAI(P)-2022-01398

DRACE

18. 11. 2022

Département : Saône-et-Loire (71)

FR-HPAI(P)-2022-01398

CHAINTRE

CHANES

CRECHES SUR SAONE

LA CHAPELLE DE GUINCHAY

ROMANECHE THORINS

SAINT SYMPHORIEN D'ANCELLES

VARENNES LES MACON

VINZELLES

18. 11. 2022

Département:Sarthe (72)

FR-HPAI(P)-2022-01384

FR-HPAI(P)-2022-01401

FR-HPAI(P)-2022-01404

ARTHEZÉ

AVOISE

LE BAILLEUL

BOUSSE

CÉRANS FOULLETOURTE

CLERMONT CRÉANS

CROSMIÈRES

DUREIL

FERCÉ SUR SARTHE

LA FLÈCHE

FONTAINE SAINT MARTIN

LIGRON

NOYEN SUR SARTHE

PARCÉ SUR SARTHE

PIRMIL

SAINT JEAN DE LA MOTTE

TASSE

VILLAINES SOUS MALICORNE

ASNIÈRES SUR VÈGRE

CHANTENAY VILLEDIEU

COURCELLES LA FORET

FONTAINE SUR VÈGRE

JUIGNÉ SUR SARTHE

LOUAILLES

MALICORNE SUR SARTHE

MEZERAY

SAINT JEAN DU BOIS

LA SUZE SUR SARTHE

VION

24. 11. 2022

DUREIL

NOYEN SUR SARTHE

MALICORNE SUR SARTHE

MEZERAY

COURCELLES LA FORÊT

16. 11. 2022 – 24. 11. 2022

Département: Seine-et-Marne (77)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00304

BAILLY-ROMAINVILLIERS

BUSSY-SAINT-GEORGES

BUSSY-SAINT-MARTIN

CHALIFERT

CHANTELOUP-EN-BRIE

LES CHAPELLES-BOURBON

CHATRES

CHESSY

CHEVRY-COSSIGNY

COLLEGIEN

CONCHEN-SUR-GONDOIRE

COUPVRAY

COUTEVROULT

CRECY-LA-CHAPELLE

CREVECOEUR-EN-BRIE

CROISSY-BEAUBOURG

DAMMARTIN-SUR-TIGEAUX

FAVIERES

FERRIERES-EN-BRIE

FONTENAY-TRESIGNY

GOUVERNES

GRETZ-ARMAINVILLIERS

GUERARD

GUERMANTES

LA HOUSSAYE-EN-BRIE

JOSSIGNY

LAGNY-SUR-MARNE

LIVERDY-EN-BRIE

MAGNY-LE-HONGRE

MARLES-EN-BRIE

MONTEVRAIN

MONTRY

MORTCERF

NEUFMOUTIERS-EN-BRIE

OZOIR-LA-FERRIERE

PONTCARRE

PRESLES-EN-BRIE

ROISSY-EN-BRIE

SAINT-GERMAIN-SUR-MORIN

SERRIS

TIGEAUX

TOURNAN-EN-BRIE

VILLENEUVE-LE-COMTE

VILLENEUVE-SAINT-DENIS

VILLIERS-SUR-MORIN

VOULANGIS

28. 11. 2022

FAVIERES

JOSSIGNY

NEUFMOUTIERS EN BRIE

VILLENEUVE LE COMTE

VUILLENEUVE EN BRIE

20. 11. 2022 – 28. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01403

ANDREZEL

AUBEPIERRE-OZOUER-LE-REPOS

BLANDY

BOMBON

BREAU

CHAMPEAUX

LA CHAPELLE-GAUTHIER

LA CHAPELLE-RABLAIS

LE CHATELET-EN-BRIE

CHATILLON-LA-BORDE

CLOS-FONTAINE

COURPALAY

COUTENCON

LA CROIX-EN-BRIE

ECHOUBOULAINS

LES ECRENNES

FONTAINS

FONTENAILLES

GASTINS

GRANDPUITS-BAILLY-CARROIS

LAVAL-EN-BRIE

MACHAULT

MORMANT

NANGIS

PAMFOU

QUIERS

RAMPILLON

SAINT-MERY

SAINT-OUEN-EN-BRIE

SIVRY-COURTRY

VALENCE-EN-BRIE

VILLENEUVE-LES-BORDES

27. 11. 2022

BOMBON

LA CHAPELLE-GAUTHIER

LA CHAPELLE-RABLAIS

FONTENAILLES

GRANDPUITS-BAILLY-CARROIS

NANGIS

SAINT-OUEN-EN-BRIE

19. 11. 2022 – 27. 11. 2022

Département: Deux-Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01397

ARDIN

BECELEUF

LE BUSSEAU

LA CHAPELLE-THIREUIL

FENIOUX

PUIHARDY

SAINT-LAURS

SANIT-POMPAIN

VILLERS-EN-PLAINE

28. 11. 2022

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

20. 11. 2022 – 28. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01411

FR-HPAI(P)-2022-01415

ADILLY

AMAILLOUX

ARDIN

BECELEUF

LE BEUGNON

LE BREUIL-BERNARD

CHANTELOUP

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

LA CHAPELLE-THIREUIL

CHICHE

CLESSÉ

FÉNERY

FENIOUX

LA FORÊT-SUR-SÈVRE

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

NEUVY-BOUIN

POUGNE-HÉRISSON

PUGNY

PUIHARDY

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME

SAINT-LAURS

SAINT-POMPAIN

SCILLÉ

SECONDIGNY

VILLIERS-EN-PLAINE

7. 12. 2022

L'ABSIE

LE BUSSEAU

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

COULONGES-SUR-L’AUTIZE

LARGEASSE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

TRAYES

VERNOUX-EN-GATINE

29. 11. 2022 – 7. 12. 2022

Département : Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01397

SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745

FOUSSAIS PAYRE a l'ouest de la D49

FAYMOREAU

MARILLET

ANTIGNY

BOURNEAU

CEZAIS

FONTENAY-LE-COMTE

L'ORBRIE

LA CHATAIGNERAIE

LA TARDIERE

LOGE-FOUGEREUSE

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SERIGNE

PISSOTTE

MARVENT

NIEUL-SUR-L'AUTISTE

PUY-DE-SERRE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

VOUVANT

SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ

XANTON-CHASSENON

1. 12. 2022

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49

23. 11. 2022 – 1. 12. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01410

BREUIL-BARRET

LA CHAPELLE-AUX-LYS

LOGE-FOUGEREUSE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

23. 11. 2022 – 1. 12. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01388

FR-HPAI(P)-2022-01399

FR-HPAI(P)-2022-01387

FR-HPAI(P)-2022-01392

FR-HPAI(P)-2022-01393

FR-HPAI(P)-2022-01402

BAZOGES-EN-PAILLERS

BEAUREPAIRE

BESSAY

BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B

CHAILLE-LES-MARAIS

CHAMPAGNE-LES-MARAIS

CHANTONNAY à l'ouest de la D137

CHÂTEAU-GUIBERT à l'est de la D746

CHAUCHE à l'ouest de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6

CORPE

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS EN BOCAGE

FOUGERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72

LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON à l'est de la D746 et D763

LES BROUZILS

LES HERBIERS au nord de la D160 et à l'ouest de la D23

LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l'est de la D746

MESNARD-LA-BAROTIERE

MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19

RIVES-DE-L'YON à l'est de la D746

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au sud de l'A87

SAINTE-CECILE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE au sud de la D19

SAINT-FULGENT à l'est de l'A87

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7

THORIGNY

LES MAGNILS-REIGNIERS

LUCON

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

PUYRAVAULT

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-RADEGONDE-DES6NOYERS

SAINTE-ETIENNE-DE6BRILLOUET

TRIAIZE

VENDRENNES

27. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01388

FR-HPAI(P)-2022-01399

BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B

LES PINEAUX

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

SAINTE-PEXINE au nord de la D19

10. 11. 2022 – 19. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01387

FR-HPAI(P)-2022-01392

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948

LA FERRIERE au sud de la D160

6. 11. 2022 – 19. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01393

FR-HPAI(P)-2022-01402

CHAUCHE à l'est de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87

SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87

11. 11. 2022 – 19. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01409

CHAMPAGNE-LES-MARAIS

LUCON

MOREILLES

PUYRAVAULT

SAINTE-DEMME-LA-PLAINE

SAINTE-RADEGONDE-DES-NOYERS

19. 11. 2022 – 27. 11. 2022

FR-HPAI(P)-2022-01416

BREM-SUR-MER

BRETIGNOLLES-SUR-MER

COEX

GIVRAND

LA CHAIZE-GIRAUD

LA CHAPELLE-HERMIER

L'AIUGUILLON-SUR-VIE

LES ACHARDS

L'ILE-D'OLONNE

MARTINET

OLONNE-SUR-MER

SAINTE-FOY

SAINT-GEORGES-DES-POINTINDOUX

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-MATHURIN

SAINT-REVEREND

6. 12. 2022

BREM-SUR-MER

LANDEVIEILLE

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

VAIRE

28. 11. 2022 – 6. 12. 2022

Členský štát: Chorvátsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Grad Zagreb

HR-HPAI(P)-2022-00007

gradske četvrti Podsused-Vrapče i Stenjevec

15. 12. 2022

gradske četvrti Brezovica i Novi Zagreb- zapad

7. 12. 2022 – 15. 12. 2022

Zagrebačka županija

HR-HPAI(P)-2022-00007

općina Jastrebarsko, naselje Stankovo;

općina Klinča Sela, naselja Beter, Donja Purgarija, Donja Zdenčina, Goli Vrh, Gonjeva, Gornja Purgarija, Gornja Zdenčina, Klinča Sela, Kozlikovo, Kupinec, Novo Selo Okičko, Poljanica Okićka, Repišće i Tržić;

općina Pisarovina, naselje Bratina;

općina Samobor, naselja Celine Samoborske, Cerje Samoborsko, Dolec Podokićki, Domaslovec, Drežnik Podokićki, Falašćak, Farkaševec Samoborski, Galgovo, Gradna, Hrastina Samoborska, Kladje, Klake, Konšćica, Mala Rakovica, Medsave, Molvice, Pavučnjak, Petkov Breg, Podgrađe Podokićko, Samobor, Savršćak, Slavagora, Sveti Martin pod Okićem, Velika Rakovica i Vrbovec Samoborski;

općina Sveta Nedjelja, naselja Bestovje, Brezje, Jagnjić Dol, Novaki, Orešje, Rakitje, Srebrnjak, Strmec, Sveta Nedjelja i Svetonedeljski Breg;

općina Zaprešić, naselja Šibice, Ivanec Bistranski i Zaprešić.

15. 12. 2022

općina Samobor, naselje Rakov potok;

općina Stupnik, naselja Donji Stupnik, Gornji Stupnik i Stupnički Obrež;

općina Sveta Nedjelja, naselja Kalinovica, Kerestinec, Mala Gorica i Žitarka.

7. 12. 2022 – 15. 12. 2022

Členský štát: Taliansko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00026

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539

21. 11. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539

13. 11. 2022 – 21. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00029

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.753972, E12.149041

4. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.753972, E12.149041

26. 11. 2022 – 4. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00031

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.9193668, E12.4351595

3. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.9193668, E12.4351595

25. 11. 2022 – 3. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00033

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.211179, E11.272346

8. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.211179, E11.272346

30. 11. 2022 – 8. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00034

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.221390806, E11.04331334

11. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.221390806, E11.04331334

3. 12. 2022 – 11. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00036

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.771464 , E12.147417

8. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.771464 , E12.147417

30. 11. 2022 – 8. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00037

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.741660 , E12.452298

8. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.741660 , E12.452298

30. 11. 2022 – 8. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00039

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44.964074644, E12.282057809

14. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44.964074644, E12.282057809

6. 12. 2022 – 14. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00040

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.233473, E11.657231

10. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.233473, E11.657231

2. 12. 2022 – 10. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00042

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.296865835, E10.878880005

13. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.296865835, E10.878880005

5. 12. 2022 – 13. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00043

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates

12. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.504494974, E12.616275373

4. 12. 2022 – 12. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00045

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.380764707, E11.07799142

19. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.380764707, E11.07799142

11. 12. 2022 – 19. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00047

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44.966036, E12.305402

23. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44.966036, E12.305402

15. 12. 2022 – 23. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00048

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.393604155, E11.098068838

19. 12. 2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.393604155, E11.098068838

11. 12. 2022 – 19. 12. 2022

Region: Lombardia

IT-HPAI(P)-2022-00027

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267

22. 11. 2022

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267

14. 11. 2022 – 22. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00030

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.098875, E8.81998199999998

30. 11. 2022

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.098875, E8.81998199999998

22. 11. 2022 – 30. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00032

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.049383, E10.35708

8. 12. 2022

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.049383, E10.35708

30. 11. 2022 – 8. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00041

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.040236, E10.36325

12. 12. 2022

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.040236, E10.36325

4. 12. 2022 – 12. 12. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00046

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.033964, E10.302944

19. 12. 2022

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.033964, E10.302944

11. 12. 2022 – 19. 12. 2022

Region: Emilia Romagna

IT-HPAI(P)-2022-00028

The area of the parts of Emilia Romagna Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44.714462, E11.926653

29. 11. 2022

The area of the parts of Emilia Romagna Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44.714462, E11.926653

21. 11. 2022 – 29. 11. 2022

IT-HPAI(P)-2022-00044

The area of the parts of Emilia Romagna Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44.79259, E10. 930896

14. 12. 2022

The area of the parts of Emilia Romagna Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N44.79259, E10. 930896

6. 12. 2022 – 14. 12. 2022

Region: Friuli Venezia Giulia

IT-HPAI(P)-2022-00035

The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.962481, E12.606420

5. 12. 2022

The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.962481, E12.606420

27. 11. 2022 – 5. 12. 2022

Členský štát: Maďarsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye

od

HU-HPAI(P)-2022-00211

do

HU-HPAI(P)-2022-00228

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Csólyospálos, Fülöpjakab, Gátér, Harkakötöny, Jakabszállás, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kiskunfélegyháza, Kiskunmajsa, Kömpöc, Kunszállás, Móricgát, Orgovány, Páhi, Pálmonostora, Petőfiszállás, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Tiszaalpár, Zsana, Algyő, Baks, Balástya, Bordány, Csanytelek, Csengele, Csongrád, Derekegyház, Dóc, Domaszék, Fábiánsebestyén, Felgyő, Forráskút, Hódmezővásárhely, Kistelek, Mártély, Mindszent, Nagymágocs, Nagytőke, Ópusztaszer, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Sándorfalva, Szatymaz, Szeged, Szegvár, Szentes, Tömörkény, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe.

Kecskemét település közigazgatási területének a 46.686318 és a 19.661755, valamint a 46.695600 és a 19.681280 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

17. 12. 2022

HU-HPAI(P)-2022-00211

HU-HPAI(P)-2022-00216

HU-HPAI(P)-2022-00219

HU-HPAI(P)-2022-00225

Bugac, Bugacpusztaháza, Fülöpjakab, Jakabszállás és Móricgát települések települések közigazgatási területeinek a 46.67844 és 19.65301 és a 46.679183 és a 19.663134, 46.686318 és a 19.661755, valamint a 46.695600 és a 19.681280 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

8. 12. 2022 – 17. 12. 2022

HU-HPAI(P)-2022-00212

Kiskunmajsa település közigazgatási területének a 46.48998 és a 19.77264 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

27. 11. 2022 – 17. 12. 2022

HU-HPAI(P)-2022-00217

HU-HPAI(P)-2022-00226

Jászszentlászló, Kiskunmajsa, Móricgát és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.544237 és a 19.741665, a 46.544237 és a 19.741665, valamint a 46.569793 és a 19.692088 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

9. 12. 2022 – 17. 12. 2022

HU-HPAI(P)-2022-00215

HU-HPAI(P)-2022-00218

HU-HPAI(P)-2022-00220-00221

HU-HPAI(P)-2022-00223-00224

HU-HPAI(P)-2022-00227-00228

Bócsa és Bugac, Bugacpusztaháza és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.627319 és a 19.536083, 46.626416 és a 19.545777, a 46.630891 és a 19.536630, a 46.619573 és a 19.537445, a 46.622916 és a 19.537992, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.640484 és a 19.524528, valamint a 46.641252 és a 19.532421 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

9. 12. 2022 – 17. 12. 2022

HU-HPAI(P)-2022-00213

Algyő, Sándorfalva és Szeged települések közigazgatási területeinek a 46.353600 és a 20.173300 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

26. 11. 2022 – 17. 12. 2022

HU-HPAI(P)-2022-00214

HU-HPAI(P)-2022-00222

Szentes település közigazgatási területének 46.647079 és a 20.325001, valamint a 46.664455 és a 20.294252 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

4. 12. 2022 – 17. 12. 2022

Členský štát: Holandsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

Hoogstraten Belgium

BE-HPAI(P)-2022-00008

1.

Vanaf de grens Nederland België Wernhoutseweg volgend overgaand Molenstraat overgaand Bredaseweg overgaand N263 tot Risten.

2.

Risten volgend tot Hogestraat.

3.

Hogestraat volgend tot Kruispad.

4.

Kruispad volgend tot Overasebaan.

5.

Overasebaan volgend tot Scholbergstraat.

6.

Scholbergstraat volgend tot de Berkte.

7.

De Berkste volgend tot Nieuw-Ginnekensebaan.

8.

Nieuw-Ginnekensebaan volgend tot A16.

9.

A16 volgend tot A58.

10.

A58 volgend tot N639.

11.

N639 volgend tot Dassemussestraat.

12.

Dassemussestraat volgend tot Heikantsestraat.

13.

Heikantsestraat volgend tot Gilzeweg.

14.

Gilzeweg volgend tot Huisdreef.

15.

Huisdreef volgend tot Fransebaan.

16.

Fransebaan volgend tot Chaamseweg.

17.

Chaamseweg volgend tot Hooispoor.

18.

Hooispoor volgend tot Kwaalbrug.

19.

Kwaalbrug volgend tot N260.

20.

N260 volgend tot Nijhoven.

21.

Nijhoven volgend tot Kievit.

22.

Kievit volgend tot grens Nederland België

23.

Grens Nederland België volgend tot Wernhoutseweg.

22. 11. 2022

Those parts of the municipality Hoogtraten contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.9 lat 51.44

15. 11. 2022 – 22. 11. 2022

Municipality Leudal province Limburg

NL-HPAI(P)-2022-00079

1.

via Rijksweg naar Eindstraat

2.

via Eindstraat naar Posthuisweg

3.

via Posthuisweg naar Beegderweg

4.

via Beegderweg naar Beegderveld

5.

via Beegderveld naar Heerstraat-Noord

6.

via Heerstraat-Noord naar Heerstraat-Zuid

7.

via Heerstraat-Zuid naar Oosterveldstraat

8.

via Oosterveldstraat naar Heideweg

9.

via Heideweg naar Baerkespaad

10.

via Baerkespaad naar Peelweg

11.

via Peelweg naar Daalzicht

12.

via Daalzicht naar Rijksweg

13.

via Rijksweg naar Napoleonsweg Noord

14.

via Napoleonsweg Noord naar Napoleonsweg Zuid

15.

via Napoleonsweg Zuid naar Napoleonsweg

16.

via Napoleonsweg naar Torenweg

17.

via Torenweg naar Amerikastraat

18.

via Amerikastraat naar Afrikastraat

19.

via Afrikastraat naar Amerikastraat

20.

via Amerikastraat naar Schillersstraat

21.

via Schillersstraat naar Kallestraat

22.

via Kallestraat naar Kraakstraat

23.

via Kraakstraat naar Weverstraat

24.

via Weverstraat naar Langvenweg

25.

via Langvenweg naar Venderstraat

26.

via Venderstraat naar Hostertstraat

27.

via Hostertstraat naar Moosterstraat

28.

via Moosterstraat naar Roodvenweg

29.

via Roodvenweg naar Baldersstraat

30.

via Baldersstraat naar Castertstraat

31.

via Castertstraat naar Pelmersheideweg

32.

via Pelmersheideweg naar Dupesweg

33.

via Dupesweg naar Kievitspeelweg

34.

via Kievitspeelweg naar Castertweg

35.

via Castertweg naar Spechtebaan

36.

via Spechtebaan naar Vliegertstraat

37.

via Vliegertstraat naar Castertweg

38.

via Castertweg naar Langertsteeg

39.

via Langertsteeg naar Hondssteeg

40.

via Hondssteeg naar Mellenakkerweg

41.

via Mellenakkerweg naar Ringbaan Oost

42.

via Ringbaan Oost naar via Raeka

43.

via via Raeka naar Rakerstraat

44.

via Rakerstraat naar Boeketweg

45.

via Boeketweg naar Heijsterstraat

46.

via Heijsterstraat naar Hoek

47.

via Hoek naar Rosselsweg

48.

via Rosselsweg naar Brekensteeg

49.

via Brekensteeg naar Colusdijk

50.

via Colusdijk naar Krietjesdijk

51.

via Krietjesdijk naar Krommedijk

52.

via Krommedijk naar Molswingelsdwarsdijk

53.

via Molswingelsdwarsdijk naar Booldersdijk

54.

via Booldersdijk naar Dooleggersbaan

55.

via Dooleggersbaan naar Dertiensedijk

56.

via Dertiensedijk naar Kanaaldijk-Zuid

57.

via Kanaaldijk-Zuid naar Langendijk

58.

via Langendijk naar Jan Smitslaan

59.

via Jan Smitslaan naar Stevensvaartje

60.

via Stevensvaartje naar Valenpeelsedijk

61.

via Valenpeelsedijk naar Peelweg

62.

via Peelweg naar Gezandebaan

63.

via Gezandebaan naar Bosdijk

64.

via Bosdijk naar Kruisbaan

65.

via Kruisbaan naar Goudplevierweg

66.

via Goudplevierweg naar Meijelseweg

67.

via Meijelseweg naar Buizerdweg

68.

via Buizerdweg naar Heitrak

69.

via Heitrak naar Dorpsstraat

70.

via Dorpsstraat naar Broekstraat

71.

via Broekstraat naar Steen

72.

via Steen naar Braamweg

73.

via Braamweg naar Sint Vincentiusstraat

74.

via Sint Vincentiusstraat naar Grauwveenweg

75.

via Grauwveenweg naar Kanaaldijk Oost

76.

via Kanaaldijk Oost naar Kanaaldijk Noord

77.

via Kanaaldijk Noord naar Helenastraat

78.

via Helenastraat naar Grashoekseweg

79.

via Grashoekseweg naar Helenaveenseweg

80.

via Helenaveenseweg naar Pastoor Vullinghsstraat

81.

via Pastoor Vullinghsstraat naar Lorbaan

82.

via Lorbaan naar Vliegertsdijk

83.

via Vliegertsdijk naar Ninnesweg

84.

via Ninnesweg naar Industrieterrein Panningen

85.

via Industrieterrein Panningen naar Loosteeg

86.

via Loosteeg naar Stokserweg

87.

via Stokserweg naar Tuindersweg

88.

via Tuindersweg naar Ruijsstraat

89.

via Ruijsstraat naar van Hövellstraat

90.

via van Hövellstraat naar Roggelseweg

91.

via Roggelseweg naar Schepenstraat

92.

via Schepenstraat naar Neerseweg

93.

via Neerseweg naar Bovensbosweg

94.

via Bovensbosweg naar Bovensbos

95.

via Bovensbos naar Bovensbosweg

96.

via Bovensbosweg naar Lanterdweg

97.

via Lanterdweg naar Roland

98.

via Roland naar 1e Dwarsweg

99.

via 1e Dwarsweg naar Steenbos

100.

via Steenbos naar Kanaalweg

101.

via Kanaalweg naar Rijksweg

102.

via Rijksweg naar Napoleonsweg

103.

via Napoleonsweg naar Waije

104.

via Waije naar Schoor

105.

via Schoor naar Hanssum

106.

via Hanssum naar Molenstraat

107.

via Molenstraat naar Hagendoorn

108.

via Hagendoorn naar Zwaarveld

109.

via Zwaarveld naar Arixweg

110.

via Arixweg naar Boonstraat

111.

via Boonstraat naar Dorpsstraat

112.

via Dorpsstraat naar Berikstraat

113.

via Berikstraat naar Roermondseweg

114.

via Roermondseweg naar Breeweg

115.

via Breeweg naar Schoolstraat

116.

via Schoolstraat naar dorpstraat

117.

via Dorpstraat naar Raadhuisplein

118.

via Raadhuisplein naar Kerkpad

119.

via Kerkpad naar Rijksweg

23. 11. 2022

Those parts of the municipality Leudal contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.87, lat 51.29

15. 11. 2022 – 23. 11. 2022

Lunteren, province Gelderland

NL-HPAI(P)-2022-00080

1.

via Berkenlaan naar prins Bernhardlaan

2.

via prins Bernhardlaan naar Willem Lodewijklaan

3.

via Willem Lodewijklaan naar Blokkenweg

4.

via Blokkenweg naar Parkweg

5.

via Parkweg naar Anton Mauvestraat

6.

via Anton Mauvestraat naar Jan Th. Tooroplaan

7.

via Jan Th. Tooroplaan naar Laan der Verenigde Naties

8.

via Laan der Verenigde Naties naar Statepad

9.

via Statepad naar Maanderdijk

10.

via Maanderdijk naar Bennekomsekade

11.

via Bennekomsekade naar Meentdijk

12.

via Meentdijk naar Dragonderweg

13.

via Dragonderweg naar Rauweveldseweg

14.

via Rauweveldseweg naar Wageningselaan

15.

via Wageningselaan naar Rondweg-oost

16.

via Rondweg-oost naar de Smalle Zijde

17.

via de Smalle Zijde naar Hermelijnlaan

18.

via Hermelijnlaan naar Middellaan

19.

via Middellaan naar Bergweg

20.

via Bergweg naar Rondweg-west

21.

via Rondweg-west naar Dijkstraat

22.

via Dijkstraat naar Nijhofflaan

23.

via Nijhofflaan naar Dijkstraat-west

24.

via Dijkstraat-west naar Slaperdijk

25.

via Slaperdijk naar Utrechtse Spoor

26.

via Utrechtse Spoor naar Dwarsweg

27.

via Dwarsweg naar Achterweg

28.

via Achterweg naar Bergweg

29.

via Bergweg naar Utrechtse Spoor

30.

via Utrechtse Spoor naar Scherpenzeelseweg

31.

via Scherpenzeelseweg naar Utrechtsebaan

32.

via Utrechtsebaan naar Maarsbergseweg

33.

via Maarsbergseweg naar Woudenbergseweg

34.

via Woudenbergseweg naar Scherpenzeelseweg

35.

via Scherpenzeelseweg naar Griftdijk

36.

via Griftdijk naar Woudenbergseweg

37.

via Woudenbergseweg naar Maarsbergseweg

38.

via Maarsbergseweg naar Randweg

39.

via Randweg naar Maarsbergseweg

40.

via Maarsbergseweg naar Geeresteinselaan

41.

via Geeresteinselaan naar Arnhemseweg

42.

via Arnhemseweg naar Leusbroekerweg

43.

via Leusbroekerweg naar Hamersveldseweg

44.

via Hamersveldseweg naar Zuiderinslag

45.

via Zuiderinslag naar Groene Zoom

46.

via Groene Zoom naar Plesmanstraat

47.

via Plesmanstraat naar Horsterweg

48.

via Horsterweg naar Engweg

49.

via Engweg naar Hessenweg

50.

via Hessenweg naar Barneveldseweg

51.

via Barneveldseweg naar Hogeweg

52.

via Hogeweg naar Spoorbaan

53.

via Spoorbaan naar Stoutenburgerlaan

54.

via Stoutenburgerlaan naar Koninginneweg

55.

via Koninginneweg naar Oosterdorpsstraat

56.

via Oosterdorpsstraat naar Penningweg

57.

via Penningweg naar Veenwal

58.

via Veenwal naar Wolfsesteeg

59.

via Wolfsesteeg naar Blokhuizersteeg

60.

via Blokhuizersteeg naar Vossenweg

61.

via Vossenweg naar Koperweg

62.

via Koperweg naar Peerweg

63.

via Peerweg naar Barneveldseweg

64.

via Barneveldseweg naar Bulderweg

65.

via Bulderweg naar Nieuwe Voorthuizerweg

66.

via Nieuwe Voorthuizerweg naar Schoenlapperweg

67.

via Schoenlapperweg naar Woudweg

68.

via Woudweg naar Nieuwe Voorthuizerweg

69.

via Nieuwe Voorthuizerweg naar Kruishaarseweg

70.

via Kruishaarseweg naar Overhorsterweg

71.

via Overhorsterweg naar Rembrandtstraat

72.

via Rembrandtstraat naar Gerard Doustraat

73.

via Gerard Doustraat naar Wheemstraat

74.

via Wheemstraat naar Hoofdstraat

75.

via Hoofdstraat naar Apeldoornsestraat

76.

via Apeldoornsestraat naar Bosweg

77.

via Bosweg naar Harremaatweg

78.

via Harremaatweg naar Polleveenseweg

79.

via Polleveenseweg naar Lange Zuiderweg

80.

via Lange Zuiderweg naar Garderbroekerweg

81.

via Garderbroekerweg naar Kapweg

82.

via Kapweg naar Stroeërweg

83.

via Stroeërweg naar Ravenweg

84.

via Ravenweg naar Kootwijkerbroekerweg

85.

via Kootwijkerbroekerweg naar Garderbroekerweg

86.

via Garderbroekerweg naar Breihutterweg

87.

via Breihutterweg naar Meentweg

88.

via Meentweg naar Essenerweg

89.

via Essenerweg naar Hulstweg

90.

via Hulstweg naar Dijkerweg

91.

via Dijkerweg naar Velkemeensedijk

92.

via Velkemeensedijk naar Westenengseweg

93.

via Westenengseweg naar Willinkhuizersteeg

94.

via Willinkhuizersteeg naar Lage Valkseweg

95.

via Lage Valkseweg naar Edeseweg

96.

via Edeseweg naar Wekeromse Buurtweg

97.

via Wekeromse Buurtweg naar Veldweg

98.

via Veldweg naar Roekelseweg

99.

via Roekelseweg naar Apeldoornseweg

100.

via Apeldoornseweg naar Raadhuisstraat

101.

via Raadhuisstraat naar Klinkenbergerweg

102.

via Klinkenbergerweg naar Berkenlaan

103.

via Jan Th. Tooroplaan naar Laan der Verenigde Naties

104.

via Laan der Verenigde Naties naar Kennedydreef

105.

via Kennedydreef naar Rooseveltdreef

106.

via Rooseveltdreef naar Palmedreef

107.

via Palmedreef naar Laan der Verenigde Naties

108.

via Laan der Verenigde Naties naar Asserstate

109.

via Asserstate naar Statepad

110.

via Statepad naar Maanderdijk

111.

via Maanderdijk naar Rijnsteeg

112.

via Rijnsteeg naar Kraatsweg

113.

via Kraatsweg naar Bennekomsekade

114.

via Bennekomsekade naar Meentweg

115.

via Meentweg naar Meentdijk

116.

via Meentdijk naar Dragonderweg

117.

via Dragonderweg naar Rauweveldseweg

118.

via Rauweveldseweg naar Wageningselaan

119.

via Wageningselaan naar Electronenstraat

120.

via Electronenstraat naar Bobinestraat

121.

via Bobinestraat naar de Smalle Zijde

122.

via de Smalle Zijde naar Rondweg-oost

123.

via Rondweg oost naar Cuneraweg

124.

via Cuneraweg naar Rondweg-west

125.

via Rondweg-west naar Cuneraweg

126.

via Cuneraweg naar Veenseweg

127.

via Veenseweg naar Rijksstraatweg

128.

via Rijksstraatweg naar Kon Wilhelminaweg

129.

via Kon Wilhelminaweg naar Rijksstraatweg

130.

via Rijksstraatweg naar Maarsbergseweg

131.

via Maarsbergseweg naar Woudenbergseweg

132.

via Woudenbergseweg naar Maarsbergseweg

133.

via Maarsbergseweg naar Geeresteinselaan

134.

via Geeresteinselaan naar Arnhemseweg

135.

via Arnhemseweg naar Leusbroekerweg

136.

via Leusbroekerweg naar Hamersveldseweg

137.

via Hamersveldseweg naar Kapelhoek

138.

via Kapelhoek naar Klepelhoek

139.

via Klepelhoek naar Beltmolen

140.

via Beltmolen naar Rosmolenstraat

141.

via Rosmolenstraat naar Kuperssingel

142.

via Kuperssingel naar Hamersveldseweg

143.

via Hamersveldseweg naar Zwarteweg

144.

via Zwarteweg naar Flankement

145.

via Flankement naar Horsterweg

146.

via Horsterweg naar Schammersteeg

147.

via Schammersteeg naar Driftakkerweg

148.

via Driftakkerweg naar Kopermolenpad

149.

via Kopermolenpad naar Bloeidaalpad

150.

via Bloeidaalpad naar Koedijkerweg

151.

via Koedijkerweg naar Stoutenburgerlaan

152.

via Stoutenburgerlaan naar Beekhof

153.

via Beekhof naar Koninginneweg

154.

via Koninginneweg naar Oosterdorpsstraat

155.

via Oosterdorpsstraat naar Penningweg

156.

via Penningweg naar Veenwal

157.

via Veenwal naar Veenburgerweg

158.

via Veenburgerweg naar Damweg

159.

via Damweg naar Platanenstraat

160.

via Platanenstraat naar Wielweg

161.

via Wielweg naar Leemweg

162.

via Leemweg naar Vrouwenweg

163.

via Vrouwenweg naar Appelsestraat

164.

via Appelsestraat naar Oude Voorthuizerweg

165.

via Oude Voorthuizerweg naar Dusschoterweg

166.

via Dusschoterweg naar Overhorsterweg

167.

via Overhorsterweg naar Rembrandtstraat

168.

via Rembrandtstraat naar Hoofdstraat

169.

via Hoofdstraat naar Molenweg

170.

via Molenweg naar Garderbroekerweg

171.

via Garderbroekerweg naar Kapweg

172.

via Kapweg naar Graafhorstweg

173.

via Graafhorstweg naar Garderbroekerweg

174.

via Garderbroekerweg naar Veluweweg

175.

via Veluweweg naar Kerkweg

176.

via Kerkweg naar de Schaapsteeg

177.

via de Schaapsteeg naar Topperweg

178.

via Topperweg naar Essenerweg

179.

via Essenerweg naar Hulstweg

180.

via Hulstweg naar Dijkerweg

181.

via Dijkerweg naar Velkemeensedijk

182.

via Velkemeensedijk naar Westenengseweg

183.

via Westenengseweg naar Willinkhuizersteeg

184.

via Willinkhuizersteeg naar Lage Valkseweg

185.

via Lage Valkseweg naar A.g. Wijersweg

186.

via A.g. Wijersweg naar Kerkweg

187.

via Kerkweg naar Edeseweg

188.

via Edeseweg naar Roekelseweg

189.

via Roekelseweg naar Wekeromse Buurtweg

190.

via Wekeromse Buurtweg naar Edeseweg

191.

via Edeseweg naar Wekeromseweg

192.

via Wekeromseweg naar Vosseveldseweg

193.

via Vosseveldseweg naar Apeldoornseweg

194.

via Apeldoornseweg naar Hessenweg

195.

via Hessenweg naar Driebergweg

196.

via Driebergweg naar Nieuwe Kazernelaan

197.

via Nieuwe Kazernelaan naar Eikenlaan

198.

via Eikenlaan naar Klinkenbergerweg

199.

via Klinkenbergerweg naar Albertstunnel

200.

via Albertstunnel naar Klinkenbergerweg

201.

via Klinkenbergerweg naar Emmalaan

202.

via Emmalaan naar Jan Th. Tooroplaan

20. 11. 2022

Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.57 lat 52.1

12. 11. 2022 – 20. 11. 2022

Municipality Maasdriel, province Gelderland

NL-HPAI(P)-2022-00081

1.

Vanaf kruising Afwateringskanaal `s- Hertogenbosch- Drongelen/ Nieuwkuikseweg volgen in noordelijke richting tot aan De Zeeg.

2.

De Zeeg volgen in westelijke richting tot aan Meerdijk.

3.

Meerdijk volgen in noordelijke richting tot aan Bosscheweg.

4.

Bosscheweg volgen in westelijke richting tot aan Lipsstraat.

5.

Lipssstraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoorlaan.

6.

Spoorlaan volgen in oostelijke richting tot aan Wolffshoek.

7.

Wolffshoek volgen in noordelijke richting tot aan Heusdenseweg.

8.

Heusdenseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Elshoutseweg overgaand in Polderweg overgaand in N267 tot aan Groeneweg.

9.

Groeneweg volgen in noordelijke richting tot aan Nieuwstraat.

10.

Nieuwstraat volgen in oostelijke richting tot aan Witboomstraat.

11.

Witboomstraat volgen in noordelijke richting afgedamde maas overstekend Veerdam volgend tot aan Maasdijk.

12.

Maasdijk volgen in noordelijke richting overgaand in Leendertsdijk overgaand in Meidijk overgaand in Waaldijk, de Waal overstekend tot aan Waaldijk.

13.

Waaldijk volgen in oostelijke richting tot aan Katerdam.

14.

Katerdam volgen in noordelijke richting tot aan Achterweg.

15.

Achterweg volgen in oostelijke richting tot aan Zabdsteeg

16.

Zandsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Raayweg.

17.

Raayweg volgen in oosteleijke richting tot aan Zeek.

18.

Zeek volgen in noordelijke richting tot aan Meikampgraaf.

19.

Meikampgraaf volgen in oostelijke richting tot aan Marijkestraat.

20.

Marijkestraat volgen in noordelijke richting tot aan A15.

21.

A15 volgen in oostelijke richting tot aan Rijksstraatweg.

22.

Rijksstraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Mark.

23.

Mark volgen in oostelijke richting overgaand in Molenstraat overgaand in Esterweg tot aan Bommelsestraat.

24.

Bommelsestraat volgen in oostelijke richting tot aan Paasweg.

25.

Paasweg volgen in zuidelijke richting tot aan Achterstraat.

26.

Achterstraat volgen in westelijke richting tot aan Kerkstraat.

27.

Kerkstraat volgen in zuidelijke richting tot aan de Waal.

28.

Waal volgen in westelijke richting tot aan kanaal van Sint Anthonis.

29.

Kanaal van Sint Anthonis volgen in zuidelijke richting de maas overstekend tot aan Wildsedijk.

30.

Wildsedijk volgen in zuidelijke richting Burgermeester Smitsweg.

31.

Burgermeester Smitsweg volgen in in zuidelijke richting tot aan Kesselseweg.

32.

Kesselseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Vreeweg.

33.

Vreeweg volgen in westelijke richting tot aan Paddegraafweg.

34.

Paddegraafweg volgen in zuidelijke richting tot aan Heeseindeweg.

35.

Heeseindeweg volgen in westelijke richting tot aan Vliertwijksestraat.

36.

Vliertwijksestraat volgen in zuidelijke richting tot aan A59.

37.

A59 volgen in westelijke richting tot aan A2.

38.

A2 volgen in zuidelijke richting overgaand in A65 tot aan Vughterweg.

39.

Vughterweg volgen in noordelijke richting tot aan Heunweg.

40.

Heunweg volgen in westelijke richting overgaand in Postweg tot aan Kampdijklaan.

41.

Kampdijklaan volgen in noordelijke richting tot aan Drongelenskanaal.

42.

Drongelenskanaal volgen in westelijke richting overgaand in afwateringskanaal `s-hertogenbosch-Drongelen tot aan Nieuwkuikseweg.

23. 11. 2022

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.256 lat 51.77

15. 11. 2022 – 23. 11. 2022

Hoogstraten Belgium

BE-HPAI(P)-2022-00009

1.

Vanaf de grens Nederland België Wernhoutseweg volgend overgaand Molenstraat overgaand Bredaseweg overgaand N263 tot Risten.

2.

Risten volgend tot Hogestraat.

3.

Hogestraat volgend tot Kruispad.

4.

Kruispad volgend tot Overasebaan.

5.

Overasebaan volgend tot Scholbergstraat.

6.

Scholbergstraat volgend tot de Berkte.

7.

De Berkste volgend tot Nieuw-Ginnekensebaan.

8.

Nieuw-Ginnekensebaan volgend tot A16.

9.

A16 volgend tot A58.

10.

A58 volgend tot N639.

11.

N639 volgend tot Dassemussestraat.

12.

Dassemussestraat volgend tot Heikantsestraat.

13.

Heikantsestraat volgend tot Gilzeweg.

14.

Gilzeweg volgend tot Huisdreef.

15.

Huisdreef volgend tot Fransebaan.

16.

Fransebaan volgend tot Chaamseweg.

17.

Chaamseweg volgend tot Hooispoor.

18.

Hooispoor volgend tot Kwaalbrug.

19.

Kwaalbrug volgend tot N260.

20.

N260 volgend tot Nijhoven.

21.

Nijhoven volgend tot Kievit.

22.

Kievit volgend tot grens Nederland België

23.

Grens Nederland België volgend tot Wernhoutseweg

28. 11. 2022

Those parts of the municipality Turnhout contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.77067 lat 51.436901

20. 11. 2022 – 28. 11. 2022

Municipality Deurne province Noord Brabant

NL-HPAI(P)-2022-00082

1.

via Roggelseweg naar Keup

2.

via Keup naar Gruise Epper

3.

via Gruise Epper naar Roggelseweg

4.

via Roggelseweg naar Roggelsedijk

5.

via Roggelsedijk naar Heldensedijk

6.

via Heldensedijk naar Hoek

7.

via Hoek naar Strubben

8.

via Strubben naar Grote laak

9.

via Grote Laak naar Strubben

10.

via Strubben naar Aan De Bergen

11.

via Aan De Bergen naar Spaansebaan

12.

via Spaansebaan naar Maxeterdijk

13.

via Maxeterdijk naar Heide

14.

via Heide naar Reulisweg

15.

via Reulisweg naar Banendijk

16.

via Banendijk naar Leveroysedijk

17.

via Leveroysedijk naar De Riet

18.

Via De Riet naar Gebleektendijk

19.

via Gebleektendijk naar Niesakkerweg

20.

via Niesakkerweg naar Bochtstraat

21.

via Bochtstraat naar Kreijelmusweg

22.

via Kreijelmusweg naar Kreijel

23.

via Kreijel naar Klaarstraat

24.

via Klaarstraat naar Klaarstraatzijweg

25.

via Klaarstraatzijweg naar Uliker

26.

via Uliker naar Winnerstraat

27.

via Winnerstraat naar Peelsteeg

28.

via Peelsteeg naar Roberssteeg

29.

via Roberssteeg naar Weteringsdijk

30.

via Weteringsdijk naar Bloemerstraat

31.

via Bloemerstraat naar Kievitdijk

32.

via Kievitdijk naar Booldersdijk

33.

via Booldersdijk naar Nederweertseweg

34.

via Nederweertseweg naar Kerkendijk

35.

via Kerkendijk naar Vissersweg

36.

via Vissersweg naar Scheidingsweg

37.

via Scheidingsweg naar Hubertusweg

38.

via Hubertusweg naar Venweg

39.

via Venweg naar Beliënberkdijk

40.

via Beliënberkdijk naar Nieuwendijk

41.

via Nieuwendijk naar Haagdoornweg

42.

via Haagdoornweg naar Vlasstraat

43.

via Vlasstraat naar Lavallestraat

44.

via Lavallestraat naar Boerenkamplaan

45.

via Boerenkamplaan naar Burgemeester Roelslaan

46.

via Burgemeester Roelslaan naar Witvrouwenbergweg

47.

via Witvrouwenbergweg naar Provincialeweg

48.

via Provincialeweg naar Heesakkerweg

49.

via Heesakkerweg naar Beatrixlaan

50.

via Beatrixlaan naar Heerbaan

51.

via Heerbaan naar Schoolstraat

52.

via Schoolstraat naar Molenstraat

53.

via Molenstraat naar Industrielaan

54.

via Industrielaan naar Ommelseweg

55.

via Ommelseweg naar Marialaan

56.

via Marialaan naar Kloosterstraat

57.

via Kloosterstraat naar Ommelse bos

58.

via Ommelse bos naar Busserdijk

59.

via Busserdijk naar Berken

60.

via Berken naar Eikhofweg

61.

via Eikhofweg naar Donschotseweg

62.

via Donschotseweg naar Molenweijerweg

63.

via Molenweijerweg naar Heimolenweg

64.

via Heimolenweg naar Vestingweg

65.

via Vestingweg Naar Hoevenseweg

66.

Via Hoevenseweg Naar Liesselseweg

67.

Via Liesselseweg Naar Breemortelweg

68.

Via Breemortelweg Naar Hanenbergweg

69.

Via Hanenbergweg Naar Plaggenweg

70.

Via Plaggenweg Naar Snoertsebaan

71.

Via Snoertsebaan Naar Parallelweg

72.

via Parallelweg naar Nastreek

73.

via Nastreek naar Voorpeelweg

74.

via Voorpeelweg naar Paardekopweg

75.

via Paardekopweg naar Spoorbaan

76.

via Spoorbaan naar Midden Peelweg

77.

via Midden Peelweg naar Griendtsveenseweg

78.

via Griendtsveenseweg naar Veenweg

79.

via Veenweg naar Jacob Poelsweg

80.

via Jacob Poelsweg naar Schaapherdersweg

81.

via Schaapherdersweg naar Zwarte Plakweg

82.

via Zwarte Plakweg naar Bloemvenweg

83.

via Bloemvenweg naar Zuringspeelweg

84.

via Zuringspeelweg naar Kulbergweg

85.

via Kulbergweg naar Kievitweg

86.

via Kievitweg naar Blaktdijk

87.

via Blaktdijk naar Peelstraat

88.

via Peelstraat naar Kempkesstraat

89.

via Kempkesstraat naar Meerweg

90.

via Meerweg naar Kronenbergweg

91.

via Kronenbergweg naar Bedelaarspad

92.

via Bedelaarspad naar Helenaveenseweg

93.

via Helenaveenseweg naar Op den Bergen

94.

via Op den Bergen naar Gelderdijk

95.

via Gelderdijk naar Kleefsedijk

96.

via Kleefsedijk naar Rieterdijk

97.

via Rieterdijk naar Breetse Peelweg

98.

via Breetse Peelweg naar Tongerlo

99.

via Tongerlo naar Onderste Horst

100.

via Onderste Horst naar Breetse Peelweg

101.

via Breetse Peelweg naar Sevenumse Dijk

102.

via Sevenumse dijk naar Provincialeweg

103.

via Provincialeweg naar rotonde Halfweg

104.

via rotonde Halfweg naar Maasbreeseweg

105.

via Maasbreeseweg naar rotonde Potdé

106.

via rotonde Potdé naar Molenstraat

107.

via Molenstraat naar Roggelseweg.

27. 11. 2022

Those parts of the municipality Deurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.87, lat 51.37

19. 11. 2022 – 27. 11. 2022

Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland

NL-HPAI(P)-2022-00083

1.

Via Koaiwei naar Koaisreed

2.

Via Koaisreed naar Uterwei

3.

Via Uterwei naar C.Schuurmanwei

4.

Via C.Schuurmanwei naar It Noard

5.

Via It Noard naar Pypkewei

6.

Via Pypkewei naar Efterwei

7.

Via Efterwei naar Legeloane

8.

Via Legeloane naar It West

9.

Via It West naar Hamsterpein

10.

Via Hamsterpein naar De Kromelle

11.

Via De Kromelle naar De Sânnen

12.

Via De Sânnen naar De Buorren

13.

Via De Buorren naar Tillewei

14.

Via Tillewei naar Noarderein

15.

Via Noarderein naar Lândyk

16.

Via Lândyk naar Hege Dyk

17.

Via Hege Dyk naar Jisteboerewei

18.

Via Jisteboerewei naar Miedwei

19.

Via Miedwei naar Tillewei

20.

Via Tillewei naar De Meren

21.

Via De Meren naar Schoolstraat

22.

Via Schoolstraat naar Ieswei

23.

Via Ieswei naar Rijksstraatweg

24.

Via Rijksstraatweg naar Westersingel

25.

Via Westersingel naar Zevenhuisterweg

26.

Via Zevenhuisterweg naar De Swette

27.

Via De Swette naar Feintensloane

28.

Via Feintensloane naar Mûnestrjitte

29.

Via Mûnestrjitte naar Ljiploane

30.

Via Ljiploane naar Lysterstrjitte

31.

Via Lysterstrjitte naar Haadstrjitte

32.

Via Haadstrjitte naar Muontsewei

33.

Via Muontsewei naar Achterwei

34.

Via Achterwei naar Claercamp

35.

Via Claercamp naar Johanneswâld

36.

Via Johanneswâld naar Eslawâld

37.

Via Eslawâld naar Bûtefjild

38.

Via Bûtefjild naar Boargemaster Nautawei

39.

Via Boargemaster Nautawei naar Schwartzenbergloane

40.

Via Schwartzenbergloane naar Singel

41.

Via Singel naar Hearewei

42.

Via Hearewei naar De Kapelle

43.

Via De Kapelle naar Melkemawei

44.

Via Melkemawei naar Trekwei

45.

Via Trekwei naar Burdaarderstrjitwei

46.

Via Burdaarderstrjitwei naar Birdaarderstraatweg

47.

Via Birdaarderstraatweg naar Rondweg-West

48.

Via Rondweg-West naar Rondweg-Noord

49.

Via Rondweg-Noord naar Hantumerweg

50.

Via Hantumerweg naar Hantumerwei

51.

Via Hantumerwei naar Dokkumerwei

52.

Via Dokkumerwei naar Fennewei

53.

Via Fennewei naar Bangawei

54.

Via Bangawei naar Loubuorren

55.

Via Loubuorren naar Wierumerwei

56.

Via Wierumerwei naar Dongerawei

57.

Via Dongerawei naar Bollingwier

58.

Via Bollingwier naar Dongerawei

59.

Via Dongerawei naar De Lyts Ein

60.

Via De Lyts Ein naar De Buorren

61.

Via De Buorren naar Langgrousterwei

62.

Via Langgrousterwei naar Grytsjewei

63.

Via Grytsjewei naar Doarpsstrjitte

64.

Via Doarpsstrjitte naar Siniastrjitte

65.

Via Siniastrjitte naar Dyksterwei

66.

Via Dyksterwei naar Boltawei

67.

Via Boltawei naar Skânserwei

68.

Via Skânserwei naar Oostmahorn

69.

Via Oostmahorn naar Landgrens

70.

Via Landgrens naar Steek Door

71.

Via Steek Door naar Oude Robbengat

72.

Via Oude Robbengat naar Steek Door

73.

Via Steek Door naar Landgrens

74.

Via Landgrens naar Steek Door

75.

Via Steek Door naar Hooge Zuidwal

76.

Via Hooge Zuidwal naar Willem Van Der Ploegweg

77.

Via Willem Van Der Ploegweg naar Kwelderweg

78.

Via Kwelderweg naar Nittersweg

79.

Via Nittersweg naar Olde Borchweg

80.

Via Olde Borchweg naar Methardusstraat

81.

Via Methardusstraat naar Zijlstraat

82.

Via Zijlstraat naar Stroomkanaal naar De Friese Sluis Te Zoutkamp

83.

Via Stroomkanaal naar De Friese Sluis Te Zoutkamp naar Brugstraat

84.

Via Brugstraat naar Pieterzijlsterweg

85.

Via Pieterzijlsterweg naar Friesestraatweg

86.

Via Friesestraatweg naar Heirweg

87.

Via Heirweg naar Stationsweg

88.

Via Stationsweg naar Dorpsterweg

89.

Via Dorpsterweg naar Miedweg

90.

Via Miedweg naar Miedwei

91.

Via Miedwei naar Koaiwei

30. 11. 2022

Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.12 lat 53.3

22. 11. 2022 – 30. 11. 2022

Municipality Nederweert province Limburg

NL-HPAI(P)-2022-00084

1.

via Heldensedijk naar Ophoven

2.

via Ophoven naar Op de bos

3.

via Op de bos naar Roggelseweg

4.

via Roggelseweg naar Speckerweg

5.

via Speckerweg naar Piet Vossenweg

6.

via Piet Vossenweg naar Professor Duboisweg

7.

via Professor Duboisweg naar Heythuyserweg

8.

via Heythuyserweg naar Beekkant

9.

via Beekkant naar Salmenhofweg

10.

via Salmenhofweg naar Lozerweg

11.

via Lozerweg naar Dorpstraat

12.

via Dorpstraat naar Rijksweg

13.

via Rijksweg naar Kasteelweg

14.

via Kasteelweg naar Abenhofweg

15.

via Abenhofweg naar Heiakker

16.

via Heiakker naar Hunselerdijk

17.

via Hunselerdijk naar Grathemerweg

18.

via Grathemerweg naar Velterweg

19.

via Velterweg naar Scheidingsweg

20.

via Scheidingsweg naar Hoogstraat

21.

via Hoogstraat naar Engerstraat

22.

via Engerstraat naar Boggelerstraat

23.

via Boggelerstraat naar Moosterstraat

24.

via Moosterstraat naar Roodvenweg

25.

via Roodvenweg naar Baldersstraat

26.

via Baldersstraat naar Castertstraat

27.

via Castertstraat naar Pelmersheideweg

28.

via Pelmersheideweg naar Tungeler Dorpsstraat

29.

via Tungeler Dorpsstraat naar Castertweg

30.

via Castertweg naar Grotehegsteeg

31.

via Grotehegsteeg naar Dijkerstraat

32.

via Dijkerstraat naar Bocholterweg

33.

via Bocholterweg naar Mastenbroekweg

34.

via Mastenbroekweg naar Altweerterkapelstraat

35.

via Altweerterkapelstraat naar Nelissenhofweg

36.

via Nelissenhofweg naar Uilenweg

37.

via Uilenweg naar Industriekade

38.

via Industriekade naar Beelenhofweg

39.

via Beelenhofweg naar Oudesteeg

40.

via Oudesteeg naar Beelenhofweg

41.

via Beelenhofweg naar Koelebeemdweg

42.

via Koelebeemdweg naar Hulsterdijk

43.

via Hulsterdijk naar Groothulsterweg

44.

via Groothulsterweg naar Eindhovenseweg

45.

via Eindhovenseweg naar Philipsweg

46.

via Philipsweg naar Fazantlaan

47.

via Fazantlaan naar De Hommelberg

48.

via De Hommelberg naar Koenraadtweg

49.

via Koenraadtweg naar Hugten

50.

via Hugten naar fietspad

51.

via Fietspad naar Hugterweg

52.

via Hugterweg naar Biezervenweg

53.

via Biezervenweg naar Panweg

54.

via Panweg naar Bosweg

55.

via Bosweg naar Bergdijk

56.

via Bergdijk naar Reigerstraat

57.

via Reigerstraat naar Brandvenstraat

58.

via Brandvenstraat naar Kraaiendijk

59.

via Kraaiendijk naar Brabantlaan

60.

via Brabantlaan naar Smulderslaan

61.

via Smulderslaan naar Ploegstraat

62.

via Ploegstraat naar Hoeksestraat

63.

via Hoeksestraat naar Heikomstraat

64.

via Heikomstraat naar Boerenkamplaan

65.

via Boerenkamplaan naar Potakkerweg

66.

via Potakkerweg naar Broekstraat

67.

via Broekstraat naar Steegstraat

68.

via Steegstraat naar Kanaaldijk-Noord

69.

via Kanaaldijk-Noord naar Akkerweg

70.

via Akkerweg naar Lage Akkerweg

71.

via Lage Akkerweg naar Mortelweg

72.

via Mortelweg naar Beemdstraat

73.

via Beemdstraat naar Kanaalstraat

74.

via Kanaalstraat naar Witvrouwenbergweg

75.

via Witvrouwenbergweg naar Provincialeweg

76.

via Provincialeweg naar Heesakkerweg

77.

via Heesakkerweg naar Voorste Heusden

78.

via Voorste Heusden naar Vlinkert

79.

via Vlinkert naar Patrijsweg

80.

via Patrijsweg naar Pannenhoef

81.

via Pannenhoef naar Bleekerweg

82.

via Bleekerweg naar Zeilhoekweg

83.

via Zeilhoekweg naar Smientweg

84.

via Smientweg naar Roerdompweg

85.

via Roerdompweg naar Vlosbergweg

86.

via Vlosbergweg naar Kleine Heitrak

87.

via Kleine Heitrak naar Buizerdweg

88.

via Buizerdweg naar Heitrak

89.

via Heitrak naar Bospeelweg

90.

via Bospeelweg naar Grauwveenweg

91.

via Grauwveenweg naar Kanaaldijk Oost

92.

via Kanaaldijk Oost naar Kanaaldijk Noord

93.

via Kanaaldijk Noord naar Helenastraat

94.

via Helenastraat naar Grashoekseweg

95.

via Grashoekseweg naar Helenaveenseweg

96.

via Helenaveenseweg naar Belgenhoek

97.

via Belgenhoek naar Kievit

98.

via Kievit naar Marisbaan

99.

via Marisbaan naar Kievit

100.

via Kievit naar Meijelseweg

101.

via Meijelseweg naar Kanaalstraat

102.

via Kanaalstraat naar Peelstraat

103.

via Peelstraat naar Heibloemseweg

104.

via Heibloemseweg naar Hondsheuvelstraat

105.

via Hondsheuvelstraat naar Hub

106.

via Hub naar Hoekerstraat

107.

via Hoekerstraat naar Jacobusstraat

108.

via Jacobusstraat naar Huiskensweg

109.

via Huiskensweg naar Melkweg

110.

via Melkweg naar Roggelseweg

111.

via Roggelseweg naar Roggelsedijk

112.

via Roggelsedijk naar Heldensedijk

1. 12. 2022

Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.81, lat 51.3

23. 11. 2022 – 1. 12. 2022

Municipality Maashorst province Noord-Brabant

NL-HPAI(P)-2022-00085

1.

via Vinkelsestraat naar Ruitersweg-Oost

2.

via Ruitersweg-Oost naar Grolderseweg

3.

via Grolderseweg naar Wijststraat

4.

via Wijststraat naar Leliestraat

5.

via Leliestraat naar Binnenweg

6.

via Binnenweg naar Schoonstraat

7.

via Schoonstraat naar fietspad

8.

via fietspad volgend in oostelijke richting overgaand in noordelijke richting naar de Kropaar

9.

via de Kropaar naar de Ploeg

10.

via de Ploeg naar Nistelrodeseweg

11.

via Nistelrodeseweg naar Landerstraat

12.

via Landerstraat naar Bosstraat

13.

via Bosstraat naar Graafsebaan

14.

via Graafsebaan naar Rijksweg

15.

via Rijksweg naar Postiljonstraat

16.

via Postiljonstraat naar Hoevestraat

17.

via Hoevestraat naar Rogstraat

18.

via Rogstraat naar Udensedreef

19.

via Udensedreef naar Dokter Langendijklaan

20.

via Dokter Langendijklaan naar Zeelandsedreef

21.

via Zeelandsedreef naar Duifhuisstraat

22.

via Duifhuisstraat naar Heihorst

23.

via Heihorst naar Kreitsberg

24.

via Kreitsberg naar Reekseweg

25.

via Reekseweg naar Heihorst

26.

via Heihorst naar Langenboomseweg

27.

via Langenboomseweg naar Peelweg

28.

via Peelweg naar Middenpeelweg

29.

via Middenpeelweg naar Oudedijk

30.

via Oudedijk naar Staartjespeelweg

31.

via Staartjespeelweg naar Daandelendennen

32.

via Daandelendennen naar Wanroijseweg

33.

via Wanroijseweg naar Voskuilenweg

34.

via Voskuilenweg naar Telefoonstraat

35.

via Telefoonstraat naar Statenweg

36.

via Statenweg naar Gagelstraat

37.

via Gagelstraat naar Hoekstraat

38.

via Hoekstraat naar Dennenmark

39.

via Dennenmark naar de Bunders

40.

via de Bunders naar Kluisstraat

41.

via Kluisstraat naar Daniël de Brouwerstraat

42.

via Daniël de Brouwerstraat naar Pater Petrusstraat

43.

via Pater Petrusstraat naar Strijbosscheweg

44.

via Strijbosscheweg naar Boslaan

45.

via Boslaan naar Verreheide

46.

via Verreheide naar Boekelseweg

47.

via Boekelseweg naar Deel

48.

via Deel naar Kopperegang

49.

via Kopperegang naar Bloemerdgang

50.

via Bloemerdgang naar de Bloemerd

51.

via de Bloemerd naar de Haag

52.

via de Haag naar Wijnboomlaan

53.

via Wijnboomlaan naar Walgraafseweg

54.

via Walgraafseweg naar Vonderweg-Oost

55.

via Vonderweg-Oost naar Leekbeemdweg

56.

via Leekbeemdweg naar Middenweg

57.

via Middenweg naar Bosscheweg

58.

via Bosscheweg naar Kapelstraat

59.

via Kapelstraat naar Pater de Leeuwstraat

60.

via Pater de Leeuwstraat naar de Hei

61.

via de Hei naar Mortelven

62.

via Mortelven naar Rooijseweg

63.

via Rooijseweg naar Lieshoutseweg

64.

via Lieshoutseweg naar Oude-Lieshoutsedijk

65.

via Oude-Lieshoutsedijk naar Lieshoutsedijk

66.

via Lieshoutsedijk naar Everse Akkerpad

67.

via Everse Akkerpad naar Achterstesteeg

68.

via Achterstesteeg naar Eversestraat

69.

via Eversestraat naar Noordelijke Randweg

70.

via Noordelijke Randweg naar Kampenweg

71.

via Kampenweg naar Kleine Heisteeg

72.

via Kleine Heisteeg naar Sterrebos

73.

via Sterrebos naar de Leijerweg

74.

via de Leijerweg naar Schijndelseweg

75.

via Schijndelseweg naar Rooiseweg

76.

via Rooiseweg naar Europalaan

77.

via Europalaan naar Sterrenlaan

78.

via Sterrenlaan naar Betelgeuze

79.

via Betelgeuze naar Poolster

80.

via Poolster naar Bernhardstraat

81.

via Bernhardstraat naar Hoevenbraaksestraat

82.

via Hoevenbraaksestraat naar van Berghenstraat

83.

via van Berghenstraat naar Kerkendijk

84.

via Kerkendijk naar Smaldonkstraat

85.

via Smaldonkstraat naar Structuurweg

86.

via Structuurweg naar Steeg

87.

via Steeg naar Heuvelstraat

88.

via Heuvelstraat naar Houterdsedijk

89.

via Houterdsedijk naar Vossenberg

90.

via Vossenberg naar Leemweg

91.

via Leemweg naar Dungensesteeg

92.

via Dungensesteeg naar Schutskooi

93.

via Schutskooi naar Kanaaldijk-Zuid

94.

via Kanaaldijk-Zuid naar Kanaaldijk Zuid

95.

via Kanaaldijk Zuid naar Molendijk

96.

via Molendijk naar Zuid-Willemsvaart

97.

via Zuid-Willemsvaart naar Kapelstraat

98.

via Kapelstraat naar Brugstraat

99.

via Brugstraat naar Pastoor Verlindenstraat

100.

via Pastoor Verlindenstraat naar Haffertsestraat

101.

via Haffertsestraat naar Gouverneursweg

102.

via Gouverneursweg naar Kersouwelaan

103.

via Kersouwelaan naar Fietspad

104.

via Fietspad volgend naar Kaathovensedijk

105.

via Kaathovensedijk naar Kaathoven

106.

via Kaathoven naar Brugstraat

107.

via Brugstraat naar Lindenlaan

108.

via Lindenlaan naar Vinkelsestraat

11. 12. 2022

 

Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.59, lat 51.65

3. 12. 2022 – 11. 12. 2022

Municipality Woerden province Utrecht

NL-HPAI(NON-P)-2022-00736

Bewakingszone (10 kilometer) Zegveld

1.

via A.H. Kooistrastraat naar Dorpsstraat

2.

via Dorpsstraat naar Uiterbuurtweg

3.

via Uiterbuurtweg naar Blokland

4.

via Blokland naar Achterweg

5.

via Achterweg naar Oude Spoorbaan

6.

via Oude Spoorbaan naar Ringdijk 2e bedijking

7.

via Ringdijk 2e bedijking naar A.C. Verhoefweg

8.

via A.C. Verhoefweg naar Tweede Zijweg

9.

via Tweede Zijweg naar Dukaton

10.

via Dukaton naar Hofland

11.

via Hofland naar Mijdrechtse Zuwe

12.

via Mijdrechtse Zuwe naar Provincialeweg

13.

via Provincialeweg naar Veenweg

14.

via Veenweg naar Vermogenweg

15.

via Vermogenweg naar Veenweg

16.

via Veenweg naar Mijdrechtse Dwarsweg

17.

via Mijdrechtse Dwarsweg naar ir. Enschedéweg

18.

via ir. Enschedéweg naar Oudhuijzerweg

19.

via Oudhuijzerweg naar Korenmolenweg

20.

via Korenmolenweg naar Portengen

21.

via Portengen naar Gieltjesdorp

22.

via Gieltjesdorp naar Rijndijk

23.

via Rijndijk naar Breudijk

24.

via Breudijk naar Breudijktunnel

25.

via Breudijktunnel naar Breudijk

26.

via Breudijk naar Appellaan

27.

via Appellaan naar de Joncheerelaan

28.

via de Joncheerelaan naar Dorpsstraat

29.

via Dorpsstraat naar Acacialaan

30.

via Acacialaan naar Raadhuislaan

31.

via Raadhuislaan naar Reijerscopse Overgang

32.

via Reijerscopse Overgang naar Reijerscop

33.

via Reijerscop naar Blindeweg

34.

via Blindeweg naar Mastwijkerdijk

35.

via Mastwijkerdijk naar Lindeboomsweg

36.

via Lindeboomsweg naar IJsselveld

37.

via IJsselveld naar Waardsedijk

38.

via Waardsedijk naar Laan van Snelrewaard

39.

via Laan van Snelrewaard naar Zuid-Linschoterkade

40.

via Zuid-Linschoterkade naar Linschoterpoort

41.

via Linschoterpoort naar Vinkenbuurt

42.

via Vinkenbuurt naar Biezenpoortstraat

43.

via Biezenpoortstraat naar Oude Singel

44.

via Oude Singel naar Johan J. Vierbergenweg

45.

via Johan J. Vierbergenweg naar Tappersheul

46.

via Tappersheul naar Ruige Weide

47.

via Ruige Weide naar Poppelendam

48.

via Poppelendam naar Lange Weidsche Boezem

49.

via Lange Weidsche Boezem naar Hogebrug

50.

via Hogebrug naar Hoogeind

51.

via Hoogeind naar Wierickepad

52.

via Wierickepad naar Oukoopsedijk

53.

via Oukoopsedijk naar Nieuwenbroeksedijk

54.

via Nieuwenbroeksedijk naar Lecksdijk

55.

via Lecksdijk naar Bosmankade

56.

via Bosmankade naar Zoetendijk

57.

via Zoetendijk naar Oudeweg

58.

via Oudeweg naar Raadhuisweg

59.

via Raadhuisweg naar Goudsestraatweg

60.

via Goudsestraatweg naar Reeuwijkse Randweg

61.

via Reeuwijkse Randweg naar Oud Reeuwijkseweg

62.

via Oud Reeuwijkseweg naar Schinkeldijk

63.

via Schinkeldijk naar Zijdeweg

64.

via Zijdeweg naar Warmoeskade

65.

via Warmoeskade naar Wonnepad

66.

via Wonnepad naar Wijkdijk

67.

via Wijkdijk naar Voshol

68.

via Voshol naar Insteek

69.

via Insteek naar Goudse Rijweg

70.

via Goudse Rijweg naar Goudse Rijpad

71.

via Goudse Rijpad naar Spoorbaan

72.

via Spoorbaan naar Boskoopseweg

73.

via Boskoopseweg naar Oostkanaalweg

74.

via Oostkanaalweg naar Steekterbrug

75.

via Steekterbrug naar Oostkanaalweg

76.

via Oostkanaalweg naar Zegerbaan

77.

via Zegerbaan naar Veldhuizenpad

78.

via Veldhuizenpad naar Windepad

79.

via Windepad naar Ringdijk

80.

via Ringdijk naar Aardamseweg

81.

via Aardamseweg naar Ringdijk

82.

via Ringdijk naar Hertog van Beijerenstraat

83.

via Hertog van Beijerenstraat naar Westkanaalweg

84.

via Westkanaalweg naar Oude Nieuwveenseweg

85.

via Oude Nieuwveenseweg naar A.H. Kooistrastraat

11. 12. 2022

 

Those parts of the municipality Woerden contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.84, lat 52.13

3. 12. 2022 – 11. 12. 2022

Členský štát: Rakúsko

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

STEIERMARK

 

 

AT-HPAI(NON-P)-2022- 00021

Magistrat Graz die Katastralgemeinden Graz-Stadt-Fälling, Ragnitz, Stifting, Graz Stadt-Weinitzen, Wenisbuch; im Bezirk Graz-Umgebung: in der Gemeinde Kainbach bei Graz die Katastralgemeinden Hönigthal, Kainbach, Schafthal; in der Gemeinde Sankt Radegund bei Graz die Katastralgemeinden St. Radegund, Rinnegg und Schöckl, in der Gemeinde Stattegg die Katastralgemeinde Stattegg, in der Gemeinde Weinitzen die Katastralgemeinden Fälling, Niederschöckl und Weinitzen, in der Gemeinde Eggersdorf bei Graz die Katastralgemeinden Affenberg, Brodersdorf, Edelsbach, Eggersdorf, Höf und Präbach; im Bezirk Weiz in der Gemeinde Ludersdorf-Wilfersdorf die Katastralgemeinden Pircha und Wilfersdorf; in der Gemeinde Mitterdorf an der Raab die Katastralgemeinden Dörfl, Hohenkogl, Mitterdorf, Oberdorf bei Stadl, Obergreith, Pichl, Untergreith; in der Gemeinde Mortantsch die Katastralgemeinden Göttelsberg, Hafning, Haselbach, Leska, Mortantsch, Steinberg; in der Gemeinde Naas die Katastralgemeinde Birchbaum, in der Gemeinde Gutenberg-Stenzengreith die Katrastralgemeinden Garrach, Kleinsemmering, Stenzengreith, Stockheim; in der Gemeinde St. Ruprecht an der Raab die Katastralgemeinden Arndorf, Dietmanndorf, Fünfing bei St. Ruprecht, Grub, Neudorf bei St. Ruprecht, St. Ruprecht an der Raab, Unterfladnitz und Wolfsgruben bei St. Ruprecht; in der Gemeinde Weiz die Katastralgemeinden Farcha, Krottendorf, Preding, Reggerstätten und Weiz

12. 12. 2022

Bezirk Graz-Umgebung: in der Gemeinde Kumberg die Katastralgemeinden Gschwendt, Hofstätten, Kumberg und Rabnitz und in der Gemeinde Eggersdorf bei Graz die Katastralgemeinden Hart bei Eggersdorf, Haselbach und Purgstall

4. 12. 2022 – 12. 12. 2022

Spojené kráľovstvo (Severné Írsko)

Referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasť zahŕňa:

Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687

 

IE-HPAI(P)-2022-00001

The area of the parts of County Fermanagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,2073 and E -7,2153

16. 12. 2022

Those parts of County Fermanagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,2073 and E -7,2153

8. 12. 2022 – 16. 12. 2022

Časť C

Ďalšie reštrikčné pásma v dotknutých členských štátoch* podľa článkov 1 a 3a:

Členský štát: Francúzsko

Oblasť zahŕňa:

Dátum, do ktorého majú opatrenia zostať v platnosti podľa článku 3a

Les communes suivantes dans le département: Ain (01)

AMBERIEUX EN DOMBES

ASNIERES SUR SAONE

BAGE DOMMARTIN

BAGE LE CHATEL

BOISSEY

BOULIGNEUX

BUELLAS

CHALEINS

CHANEINS

CHAPELLE DU CHATELARD

CHAVEYRIAT

CHEVROUX

CONDEISSIAT

CONFRANCON

CURTAFOND

FAREINS

FEILLENS

FRANCHELEINS

GENOUILLEUX

GUEREINS

LURCY

MANZIAT

MARSONNAS

MESSIMY SUR SAONE

MEZERIAT

MONTCEAUX

MONTCET

MONTMERLE SUR SAONE

MONTRACOL

OZAN

POLLIAT

RELEVANT

REPLONGES

ROMANS

SAINT ANDRE LE BOUCHOUX

SAINT ANDRE SUR VIEUX JONC

SAINT DIDIER D AUSSIAT

SAINT GENIS SUR MENTHON

SAINT GEORGES SUR RENON

SAINT GERMAIN SUR RENON

SAINT LAURENT SUR SAONE

SAINT MARTIN LE CHATEL

SAINT PAUL DE VARAX

SAINT SULPICE

SAINT TRIVIER SUR MOIGNANS

SAINTE OLIVE

SANDRANS

VANDEINS

VESINES

VILLENEUVE

18. 11. 2022

Les communes suivantes dans le département: Charente-Maritime (17)

ANDILLY

CHARRON

ESNANDES

MARANS

MARSILLY

SAINT-JEAN-DE-LIVERSAY

SAINT-OUEN-D’AUNIS

VILLEDOUX

30. 11. 2022

Les communes suivantes dans le département: Cher (18)

GENOUILLY

GRACAY

NOHANT-EN-GRACAY

SAINT-OUTRILLE

5. 12. 2022

Les communes suivantes dans le département: Dordogne (24)

BEAUPOUYET

BELEYMAS

BERGERAC (à l’est de la D936)

BOURNIAC

CAMPSEGRET

COLOMBIER

CONNE DE LABARDE

COURS DE PILE

CREYSSE

CUNEGES

DOUVILLE

EYRAUD-CREMPSE-MAURENS (à l’est de la D107)

FLAUGEAC

LE FLEIX

FOUGUEYROLLES

GAGEAC ET ROUILLAC

ISSAC

JAURE

LAMONZIE MONTASTRUC

LEMBRAS

MESCOULES

MONBAZILLAC

MONESTIER

MONFAUCON

MONTAGNAC LA CREMPSE

MOULEYDIER

MUSSIDAN

NASTRINGUES

POMPORT

PORT SAINTE FOY ET PONCHAPT

QUEYSSAC

RAZAC DE SAUSSIGNAC

RIBAGNAC

ROUFFIGNAC DE SIGOULES

SAINT FRONT DE PRADOUX

SAINT GEORGES DE MONTCLARD

SAINT GERAUD DE CORPS

SAINT GERMAIN ET MONS

SAINT HILAIRE D’ESTISSAC

SAINT JEAN D’ESTISSAC

SAINT LAURENT DES HOMMES

SAINT LAURENT DES VIGNES

SAINT LOUIS EN L’ISLE

SAINT MARTIAL D’ARTENSET

SAINT MARTIN DES COMBES

SAINT MARTIN L’ASTIER

SAINT MEDARD DE GURSON

SAINT MEDARD DE MUSSIDAN

SAINT NEXANS

SAINT REMY

SAINT SAUVEUR

SAINT SAUVEUR LALANDE

SAINT SEVERIN D’ESTISSAC

SAUSSIGNAC

SIGOULES

SINGLEYRAC

SOURZAC

THENAC

VILLAMBLARD

19. 11. 2022

Les communes suivantes dans le département: Eure (27)

AMBENAY

LES BAUX-DE-BRETEUIL

BOIS-ANZERAY

BOIS-ARNAULT

BOIS-NORMAND-PRES-LYRE

BROGLIE

CAORCHES-SAINT-NICOLAS

CAPELLE-LES-GRANDS

CHAMPIGNOLLES

LA CHAPELLE-GAUTHIER

FERRIERES-SAINT-HILAIRE

LA FERRIERE-SUR-RISLE

LE FIDELAIRE

GRAND-CAMP

MESNIL-EN-OUCHE (partie est/D49)

NEAUFLES-AUVERGNY

LA NEUVE-LYRE

LE NOYER-EN-OUCHE

RUGLES

SAINT-ANTONIN-DE-SOMMAIRE

SAINT-AUBIN-DU-THENNEY

SAINT-AUBIN-LE-VERTUEUX

SAINT-GERMAIN-LA-CAMPAGNE

SAINT-JEAN-DU-THENNEY

SAINT-MARDS-DE-FRESNE

SAINT-QUENTIN-DES-ISLES

SAINT-VICTOR-DE-CHRETIENVILLE

LA VIEILLE-LYRE

16. 12. 2022

Les communes suivantes dans le département: Gironde (33)

MARGUERON

PINEUILH

LA ROQUILLE

SAINT-ANDRE-ET-APPELLES

SAINT-AVIT-SAINT-NAZAIRE

SAINTE-FOY-LA-GRANDE

SAINT-PHILIPPE-DU-SEIGNAL

19. 11. 2022

Les communes suivantes dans le département: Indre (36)

ANJOUIN

ARGY

BAGNEUX

BRION

CHABRIS

LA CHAMPENOISE

DUN-LE-POELIER

FRANCILLON

FREDILLE

GEHEE

GIROUX

HEUGNES

JEU-MALOCHES

LANGE: Ouest du Nahon

LEVROUX: Sud de la D8

LIZERAY

LUCAY-LE-LIBRE

LUCAY-LE-MALE

MENETOU-SUR-NAHON

MENETREOLS-SOUS-VATAN

MEUNET-SUR-VATAN

MOULINS-SUR-CEPHONS: Sud de la D8

ORVILLE: A l’est de la D25

PAUDY

PELLEVOISIN

REBOURSIN

SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE

SAINT-VALENTIN

SELLES-SUR-NAHON

SEMBLECAY

SOUGE

VALENCAY : Nord-Ouest du Nahon

VAL-FOUZON

VATAN

VEUIL

VICQ-SUR-NAHON : A l’ouest du Nahon

VILLEGONGIS

VINEUIL

3. 12. 2022

Les communes suivantes dans le département: Loiret (45)

AUXY

BATILLY-EN-GÂTINAIS

BEAUNE-LA-ROLANDE

BOISCOMMUN

BONNÉE

BORDEAUX-EN-GÂTINAIS

BRAY-SAINT AIGNAN

CHAMBON-LA-FORÊT

CHAPELON

CHÂTEAUNEUF-SUR-LOIRE

COMBREUX

CORBEILLES

CORQUILLEROY

ÉGRY

GAUBERTIN

GERMIGNY-DES-PRÉS

GONDREVILLE

INGRANNES

JURANVILLE

LANGESSE

LE MOULINET-SUR-SOLIN

LES BORDES

LOMBREUIL

LORCY

MIGNÈRES

MIGNERETTE

MONTBARROIS

MONTEREAU

MORMANT-SUR-VERNISSON

MOULON

NANCRAY-SUR-RIMARDE

NIBELLE

OUSSOY-EN-GÂTINAIS

OUZOUER-DES-CHAMPS

OUZOUER-SUR-LOIRE

PANNES

SAINT-BENOÎT-SUR-LOIRE

SAINT-HILAIRE-SUR-PUISEAUX

SAINT-LOUP-DES-VIGNES

SAINT-MARTIN-D'ABBAT

SAINT-MAURICE-SUR-FESSARD

SAINT-MICHEL

SAINT-PÈRE-SUR-LOIRE

SEICHEBRIÈRES

SOLTERRE

VARENNES-CHANGY

VILLEMANDEUR

VILLEVOQUES

VIMORY

VITRY-AUX-LOGES

26. 11. 2022

AMILLY

AUXY

BATILLY-EN-GÂTINAIS

BEAUNE-LA-ROLANDE

BOISCOMMUN

BOISMORAND

BONNÉE

BORDEAUX-EN-GÂTINAIS

LES BORDES

BRAY-SAINT AIGNAN

CHÂLETTE-SUR-LOING

CHAMBON-LA-FORÊT

CHAPELON

CHÂTEAUNEUF-SUR-LOIRE

LES CHOUX

COMBREUX

CONFLANS-SUR-LOING

CORBEILLES

CORQUILLEROY

CORTRAT

DAMPIERRE-EN-BURLY

ÉGRY

GAUBERTIN

GERMIGNY-DES-PRÉS

GONDREVILLE

INGRANNES

JURANVILLE

LANGESSE

LES BORDES

LORCY

MIGNÈRES

MIGNERETTE

MONTARGIS

MONTBARROIS

MONTCRESSON

MORMANT-SUR-VERNISSON

MOULON

NANCRAY-SUR-RIMARDE

NEVOY

NIBELLE

NOGENT-SUR-VERNISSON

OUZOUER-DES-CHAMPS

OUZOUER-SUR-LOIRE

PANNES

PRESSIGNY-LES-PINS

SAINT-BENOÎT-SUR-LOIRE

SAINT-HILAIRE-SUR-PUISEAUX

SAINT-LOUP-DES-VIGNES

SAINT-MARTIN-D'ABBAT

SAINT-MICHEL

SAINT-PÈRE-SUR-LOIRE

SEICHEBRIÈRES

SOLTERRE

VILLEMANDEUR

VILLEVOQUES

VIMORY

VITRY-AUX-LOGES

11. 12. 2022

Les communes suivantes dans le département: Nord (59)

ARMENTIERES

AUBERS

BEAUCAMPS-LIGNY

BERTHEN

BLARINGHEM

BOESCHEPE

BOESEGHEM

BOIS-GRENIER

BORRE

CAESTRE

CAPINGHEM

CASSEL

DEULEMONT

EECKE

ENGLOS

ENNETIERES-EN-WEPPES

ERQUINGHEM-LE-SEC

ESCOBECQUES

FOURNES-EN-WEPPES

FRELINGHIEN

FROMELLES

GODEWAERSVELDE

HALLENNES-LEZ-HAUBOURDIN

HANTAY

HAVERSKERQUE

HAZEBROUCK

HERLIES

HONDEGHEM

HOUPLINES

ILLIES

LA BASSEE

LA CHAPELLE-D'ARMENTIERES

LE MAISNIL

LYNDE

MARQUILLIES

MORBECQUE

OXELAERE

PERENCHIES

PRADELLES

PREMESQUES

QUESNOY-SUR-DEULE

RADINGHEM-EN-WEPPES

SAINGHIN-EN-WEPPES

SAINT-JANS-CAPPEL

SAINT-SYLVESTRE-CAPPEL

SAINTE-MARIE-CAPPEL

SALOME

SANTES

SEQUEDIN

SERCUS

STEENBECQUE

STEENVOORDE

TERDEGHEM

THIENNES

VERLINGHEM

WALLON-CAPPEL

WARNETON

WAVRIN

WICRES

FLETRE

17. 12. 2022

Les communes suivantes dans le département: Orne (61)

AUBE

AVERNES-SAINT-GOURGON

BEAUFAI

LE BOSC-RENOULT

BRETHEL

CHAUMONT

CISAI-SAINT-AUBIN

ECORCEI

LA FERTE-EN-OUCHE

LA GONFRIERE

L'AIGLE

NEUVILLE-SUR-TOUQUES

RAI

SAINT-AUBIN-DE-BONNEVAL

SAINT-EVROULT-DE-MONTFORT

SAINT-EVROULT-NOTRE-DAME-DU-BOIS

SAINT-GERMAIN-D'AUNAY

SAINT-HILAIRE-SUR-RISLE

SAINT-MARTIN-D'ECUBLEI

SAINT-NICOLAS-DE-SOMMAIRE

SAINT-PIERRE-DES-LOGES

SAINT-SULPICE-SUR-RISLE

SAINT-SYMPHORIEN-DES-BRUYERES

SAP-EN-AUGE

LE SAP-ANDRE

TOUQUETTES

LA TRINITE-DES-LAITIERS

16. 12. 2022

Les communes suivantes dans le département: Pas-de-Calais (62)

ABLAIN-SAINT-NAZAIRE

AGNIERES

AIRE-SUR-LA-LYS

AIX-NOULETTE

ANGRES

ANNEQUIN

ANVIN

AUBIGNY-EN-ARTOIS

AUCHY-LES-MINES

AVERDOINGT

BAILLEUL-AUX-CORNAILLES

BAJUS

BARLIN

BERGUENEUSE

BERLES-MONCHEL

BETHONSART

BILLY-BERCLAU

BLESSY

BOMY

BOURS

BOVIGNY-BOYEFFLES

BOYAVAL

BRIAS

BULLY-LES-MINES

CAMBLAIN-L’ABBE

CAMBLIGNEUL

CAMBRIN

CARENCY

CAUCOURT

CHELERS

CONTEVILLE-EN-TERNOIS

CUINCHY

DOUVRINS

EPS

ERNY-SAINT-JULIEN

ESTREE-BLANCHE

ESTREE-CAUCHY

FEBVIN-PALFART

FESTUBERT

FIEFS

FLECHIN

FONTAINE-LES-BOULANS

FONTAINE-LES-HERMANS

FRESNICOURT-LE-DOLMEN

FREVILLERS

GAUCHIN-LEGAL

GAUCHIN-VERLOINGT

GIVENCHY-LES-LA-BASSEE

GOUY-SERVINS

GRENAY

HAISNES

HERNICOURT

HERSIN-COUPIGNY

HESTRUS

HEUCHIN

HUCLIER

HULLUCH

LA COMTE

LA THEULOYE

LABOURSE

LAIRES

LAMBRES

LIETTRES

LIEVIN

LIGNY-LES-AIRE

LIGNY-SAINT-FLOCHEL

LINGHEM

LISBOURG

LOOS-EN-GOHELLE

MAGNICOURT-EN-COMTE

MAMETZ

MARQUAY

MAZINGARBE

MINGOVAL

MONCHY-BRETON

MONCHY-CAYEUX

NEDON

NEDONCHEL

NOEUX-LES-MINES

NOYELLES-LES-VERMELLES

OSTREVILLE

PREDEFIN

QUERNES

RELY

ROELLECOURT

ROMBLY

ROQUETOIRE

SACHIN

SAILLY-LABOURSE

SAINS-EN-GOHELLE

SAINS-LES-PERNES

SAINT-AUGUSTIN

SAINT-MICHEL-SUR-TERNOISE

SAINT-POL-SUR-TERNOISE

SAVY-BERLETTE

SERVINS

TANGRY

TINCQUES

TROISVAUX

VALHUON

VERMELLES

VILLERS-AU-BOIS

VILLERS-BRULIN

VILLERS-CHATEL

VIOLAINES

WESTREHEM

WITTERNESSE

WITTES

17. 12. 2022

Les communes suivantes dans le département: Rhône (69)

ODENAS

VAUXRENARD

CHENAS

CENVES

JULLIE

FLEURIE

LANTIGNIE

CHIROUBLES

JULIENAS

BELLEVILLE EN BEAUJOLAIS

REGNIE-DURETTE

LANCIE

EMERINGES

CORCELLES-EN-BEAUJOLAIS

CHARENTAY

TAPONAS

CERCIE

VILLIE-MORGON

SAINT-LAGER

DEUX-GROSNES

SAINT-GEORGES-DE-RENEINS

18. 11. 2022

Les communes suivantes dans le département: Saône-et-Loire (71)

BUSSIERES

CHARNAY LES MACON

CHASSELAS

CHEVAGNY LES CHEVRIERES

DAVAYE

FUISSE

HURIGNY

LA ROCHE VINEUSE

LAIZE

LEYNES

MACON

PRISSE

PRUZILLY

SAINT AMOUR BELLEVUE

SAINT MARTIN BELLE ROCHE

SAINT VERAND

SANCE

SERRIERES

SOLUTRE POUILLY

VERGISSON

18. 11. 2022

Les communes suivantes dans le département: Seine-et-Marne (77)

ANDREZEL

ARGENTIERES

AUBEPIERRE-OZOUER-LE-REPOS

AVON

BEAUVOIR

BERNAY-VILBERT

BLANDY

BOIS-LE-ROI

BOMBON

BREAU

CANNES-ECLUSE

CESSOY-EN-MONTOIS

CHAMPAGNE-SUR-SEINE

CHAMPDEUIL

CHAMPEAUX

LA CHAPELLE-GAUTHIER

LA CHAPELLE-IGER

LA CHAPELLE-RABLAIS

LA CHAPELLE-SAINT-SULPICE

CHARTRETTES

CHATEAUBLEAU

LE CHATELET-EN-BRIE

CHATENAY-SUR-SEINE

CHATILLON-LA-BORDE

CHATRES

CHAUMES-EN-BRIE

CHENOISE

CLOS-FONTAINE

COURCELLES-EN-BASSEE

COURPALAY

COURQUETAINE

COURTOMER

COUTENCON

CRISENOY

LA CROIX-EN-BRIE

CUCHARMOY

DONNEMARIE-DONTILLY

ECHOUBOULAINS

LES ECRENNES

EGLIGNY

ESMANS

QUIERS

FERICY

FONTAINEBLEAU

FONTAINE-LE-PORT

FONTAINS

FONTENAILLES

FONTENAY-TRESIGNY

FORGES

FOUJU

GASTINS

LA GRANDE-PAROISSE

GRANDPUITS-BAILLY-CARROIS

GUIGNES

GURCY-LE-CHATEL

HERICY

JOUY-LE-CHATEL

LAVAL-EN-BRIE

LIMOGES-FOURCHES

LISSY

LIVERDY-EN-BRIE

LIVRY-SUR-SEINE

LIZINES

LUISETAINES

LUMIGNY-NESLES-ORMEAUX

MACHAULT

MAINCY

MAISON-ROUGE

MARLES-EN-BRIE

MAROLLES-SUR-SEINE

MEIGNEUX

MELUN

MOISENAY

MONS-EN-MONTOIS

MONTEREAU-FAULT-YONNE

MONTEREAU-SUR-LE-JARD

MONTIGNY-LENCOUP

MORET-LOING-ET-ORVANNE

MORMANT

NANGIS

OZOUER-LE-VOULGIS

PAMFOU

PECY

LE PLESSIS-FEU-AUSSOUX

THENISY

RAMPILLON

LA ROCHETTE

ROZAY-EN-BRIE

RUBELLES

SAINT-GERMAIN-LAVAL

SAINT-GERMAIN-LAXIS

SAINT-JUST-EN-BRIE

SAINT-LOUP-DE-NAUD

SAINT-MAMMES

SAINT-MERY

SAINT-OUEN-EN-BRIE

SALINS

SAMOIS-SUR-SEINE

SAMOREAU

SAVINS

SIGY

SIVRY-COURTRY

SOGNOLLES-EN-MONTOIS

SOIGNOLLES-EN-BRIE

THOMERY

LA TOMBE

TOUQUIN

VALENCE-EN-BRIE

VANVILLE

VARENNES-SUR-SEINE

VAUDOY-EN-BRIE

VAUX-LE-PENIL

VERNEUIL-L'ETANG

VERNOU-LA-CELLE-SUR-SEINE

VIEUX-CHAMPAGNE

VILLENEUVE-LES-BORDES

VIMPELLES

VOINSLES

VOISENON

VULAINES-LES-PROVINS

VULAINES-SUR-SEINE

YEBLES

SOLERS

27. 11. 2022

Les communes suivantes dans le département: Deux - Sevres (79)

L'ABSIE

ALLONNE

LE BEUGNON

LA BOISSIERE-EN-GATINE

CHAMPDENIERS-SAINT-DENIS

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

COULON

COURS

ECHIRE

FAYE-SUR-ARDIN

GERMOND-ROUVRE

LES GROSEILLERS

LARGEASSE

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

NIORT

PAMPLIE

LE RETAIL

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-MAXIRE

SAINTE-OUENNE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-REMY

SCIECQ

SCILLE

SECONDIGNY

SURIN

TRAYES

VERNOUX-EN-GATINE

28. 11. 2022

Členský štát: Taliansko

Oblasť zahŕňa:

Dátum, do ktorého majú opatrenia zostať v platnosti podľa článku 3a

Region: Lombardia

Municipality of Acquafredda (Brescia)

Municipality of Alfianello (Brescia)

Municipality of Bassano Bresciano (Brescia)

Municipality of Borgo San Giacomo (Brescia)

Municipality of Calvisano (Brescia)

Municipality of Carpenedolo (Brescia)

Municipality of Cigole (Brescia)

Municipality of Desenzano del Garda (Brescia) South of A4

Municipality of Fiesse (Brescia)

Municipality of Gambara (Brescia)

Municipality of Ghedi (Brescia)

Municipality of Gottolengo (Brescia)

Municipality of Isorella (Brescia)

Municipality of Leno (Brescia) East of A21

Municipality of Lonato del Garda (Brescia) South of A4

Municipality of Manerbio (Brescia)

Municipality of Milzano (Brescia)

Municipality of Montichiari (Brescia)

Municipality of Offlaga (Brescia)

Municipality of Orzinuovi (Brescia)

Municipality of Pavone del Mella (Brescia)

Municipality of Pontevico (Brescia)

Municipality of Pozzolengo (Brescia) South of A4

Municipality of Pralboino (Brescia)

Municipality of Quinzano d'Oglio (Brescia)

Municipality of Remedello (Brescia)

Municipality of San Gervasio Bresciano (Brescia)

Municipality of San Paolo (Brescia)

Municipality of Seniga (Brescia)

Municipality of Verolanuova (Brescia)

Municipality of Verolavecchia (Brescia)

Municipality of Villachiara (Brescia)

Municipality of Visano (Brescia)

Municipality of Annicco (Cremona)

Municipality of Azzanello (Cremona)

Municipality of Bordolano (Cremona)

Municipality of Casalbuttano ed Uniti (Cremona)

Municipality of Casalmorano (Cremona)

Municipality of Castelverde (Cremona)

Municipality of Castelvisconti (Cremona)

Municipality of Corte de' Cortesi con Cignone (Cremona)

Municipality of Corte de' Frati (Cremona)

Municipality of Genivolta (Cremona)

Municipality of Olmeneta (Cremona)

Municipality of Paderno Ponchielli (Cremona)

Municipality of Pozzaglio ed Uniti (Cremona)

Municipality of Robecco d'Oglio (Cremona)

Municipality of Soresina (Cremona)

Municipality of Acquanegra sul Chiese (Mantova)

Municipality of Asola (Mantova)

Municipality of Canneto sull'Oglio (Mantova)

Municipality of Casalmoro (Mantova)

Municipality of Casaloldo (Mantova)

Municipality of Casalromano (Mantova)

Municipality of Castel Goffredo (Mantova)

Municipality of Castelbelforte (Mantova)

Municipality of Castellucchio (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Castiglione delle Stiviere (Mantova)

Municipality of Cavriana (Mantova)

Municipality of Ceresara (Mantova)

Municipality of Curtatone (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Gazoldo degli Ippoliti (Mantova)

Municipality of Goito (Mantova)

Municipality of Guidizzolo (Mantova)

Municipality of Mantova (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Mariana Mantovana (Mantova)

Municipality of Marmirolo (Mantova)

Municipality of Medole (Mantova)

Municipality of Monzambano (Mantova)

Municipality of Piubega (Mantova)

Municipality of Ponti sul Mincio (Mantova)

Municipality of Porto Mantovano (Mantova)

Municipality of Redondesco (Mantova)

Municipality of Rodigo (Mantova)

Municipality of Roverbella (Mantova)

Municipality of San Giorgio Bigarello (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Solferino (Mantova)

Municipality of Volta Mantovana (Mantova)

30. 11. 2022

Region: Veneto

Municipality of Arquà Petrarca (Padova)

Municipality of Baone (Padova)

Municipality of Barbona (Padova)

Municipality of Borgo Veneto (Padova)

Municipality of Carceri (Padova)

Municipality of Casale di Scodosia (Padova)

Municipality of Castelbaldo (Padova)

Municipality of Cervarese Santa Croce (Padova)

Municipality of Cinto Euganeo (Padova)

Municipality of Este (Padova)

Municipality of Galzignano Terme (Padova)

Municipality of Granze (Padova)

Municipality of Lozzo Atestino (Padova)

Municipality of Masi (Padova)

Municipality of Megliadino San Vitale (Padova)

Municipality of Merlara (Padova)

Municipality of Mestrino (Padova) South of A4

Municipality of Monselice (Padova) West of A13

Municipality of Montagnana (Padova)

Municipality of Ospedaletto Euganeo (Padova)

Municipality of Piacenza d'Adige (Padova)

Municipality of Ponso (Padova)

Municipality of Pozzonovo (Padova) West of A13

Municipality of Rovolon (Padova)

Municipality of Rubano (Padova) South of A4

Municipality of Saccolongo (Padova)

Municipality of Sant'Elena (Padova)

Municipality of Sant'Urbano (Padova)

Municipality of Solesino (Padova) West of A13

Municipality of Stanghella (Padova) West of A13

Municipality of Teolo (Padova)

Municipality of Torreglia (Padova)

Municipality of Urbana (Padova)

Municipality of Veggiano (Padova)

Municipality of Vescovana (Padova) West of A13

Municipality of Vighizzolo d'Este (Padova)

Municipality of Villa Estense (Padova)

Municipality of Villafranca Padovana (Padova) South of A4

Municipality of Vo' (Padova)

Municipality of Albaredo d'Adige (Verona)

Municipality of Angiari (Verona)

Municipality of Arcole (Verona)

Municipality of Belfiore (Verona)

Municipality of Bevilacqua (Verona)

Municipality of Bonavigo (Verona)

Municipality of Boschi Sant'Anna (Verona)

Municipality of Bovolone (Verona)

Municipality of Buttapietra (Verona)

Municipality of Caldiero (Verona) South of A4

Municipality of Casaleone (Verona)

Municipality of Castagnaro (Verona)

Municipality of Castel d'Azzano (Verona)

Municipality of Castelnuovo del Garda (Verona) South of A4

Municipality of Cerea (Verona)

Municipality of Cologna Veneta (Verona)

Municipality of Colognola ai Colli (Verona) South of A4

Municipality of Concamarise (Verona)

Municipality of Erbè (Verona)

Municipality of Gazzo Veronese (Verona)

Municipality of Isola della Scala (Verona)

Municipality of Isola Rizza (Verona)

Municipality of Lavagno (Verona) South of A4

Municipality of Legnago (Verona)

Municipality of Minerbe (Verona)

Municipality of Monteforte d'Alpone (Verona) South of A4

Municipality of Mozzecane (Verona)

Municipality of Nogara (Verona)

Municipality of Nogarole Rocca (Verona)

Municipality of Oppeano (Verona)

Municipality of Palù (Verona)

Municipality of Peschiera del Garda (Verona) South of A4

Municipality of Povegliano Veronese (Verona)

Municipality of Pressana (Verona)

Municipality of Ronco all'Adige (Verona)

Municipality of Roverchiara (Verona)

Municipality of Roveredo di Guá (Verona)

Municipality of Salizzole (Verona)

Municipality of San Bonifacio (Verona) South of A4

Municipality of San Giovanni Lupatoto (Verona) South of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (Verona) South of A4

Municipality of San Pietro di Morubio (Verona)

Municipality of Sanguinetto (Verona)

Municipality of Soave (Verona) South of A4

Municipality of Sommacampagna (Verona) South of A4

Municipality of Sona (Verona) South of A4

Municipality of Sorgá (Verona)

Municipality of Terrazzo (Verona)

Municipality of Trevenzuolo (Verona)

Municipality of Valeggio sul Mincio (Verona)

Municipality of Verona (Verona) South of A4

Municipality of Veronella (Verona)

Municipality of Vigasio (Verona)

Municipality of Villa Bartolomea (Verona)

Municipality of Villafranca di Verona (Verona)

Municipality of Zevio (Verona)

Municipality of Zimella (Verona)

Municipality of Agugliaro (Vicenza)

Municipality of Albettone (Vicenza)

Municipality of Alonte (Vicenza)

Municipality of Altavilla Vicentina (Vicenza) South of A4

Municipality of Arcugnano (Vicenza) South of A4

Municipality of Asigliano Veneto (Vicenza)

Municipality of Barbarano Mossano (Vicenza)

Municipality of Brendola (Vicenza) East of A4

Municipality of Campiglia dei Berici (Vicenza)

Municipality of Castegnero (Vicenza)

Municipality of Gambellara (Vicenza) South of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (Vicenza) South of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (Vicenza) South of A4

Municipality of Longare (Vicenza)

Municipality of Lonigo (Vicenza)

Municipality of Montebello Vicentino (Vicenza) East of A4

Municipality of Montecchio Maggiore (Vicenza) East of A4

Municipality of Montegalda (Vicenza)

Municipality of Montegaldella (Vicenza)

Municipality of Nanto (Vicenza)

Municipality of Noventa Vicentina (Vicenza)

Municipality of Orgiano (Vicenza)

Municipality of Pojana Maggiore (Vicenza)

Municipality of Sarego (Vicenza)

Municipality of Sossano (Vicenza)

Municipality of Torri di Quartesolo (Vicenza) South of A4

Municipality of Val Liona (Vicenza)

Municipality of Vicenza (Vicenza) South of A4

Municipality of Villaga (Vicenza)

Municipality of Zovencedo (Vicenza)

30. 11. 2022

*

V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členský štát zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.

28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/259


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/2323

z 22. novembra 2022

o žiadosti o registráciu európskej iniciatívy občanov s názvom „Európsky deň ‚vynaloženia všemožného úsilia‘“ podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/788

(Iba anglické znenie je autentické)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/788 zo 17. apríla 2019 o európskej iniciatíve občanov (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 2 a 3,

keďže:

(1)

Komisii bola 27. júla 2022 predložená žiadosť o registráciu európskej iniciatívy občanov s názvom „Európsky deň „vynaloženia všemožného úsilia““ („European Day of „Whatever it Takes““).

(2)

Cieľom iniciatívy je podľa vyjadrenia organizátorov „vyzvať Európsku komisiu, aby zaviedla Európsky deň „vynaloženia všemožného úsilia“ – 26. 7. 2012, ktorý má pripomínať historický význam prezieravých inštitucionálnych rozhodnutí a schopnosti európskych inštitúcií prísť s prelomovými riešeniami počas tzv. veľkej recesie. Ide o inšpiratívny príklad funkčnej odolnosti EÚ a kľúčových kompetencií, ktoré jej inštitúcie, národy a spoločnosti potrebujú na to, aby napredovali, aj keď sa ocitnú v časoch, keď musia zvládnuť viaceré krízy.“

(3)

Ďalšie podrobnosti o predmete, cieľoch a súvislostiach iniciatívy možno nájsť v prílohe, ako aj v doplňujúcom dokumente „Whatever it Takes Manifesto“ (Manifest o vynaložení všemožného úsilia), v ktorých sa uvádzajú a podrobne opisujú dôvody na podporu iniciatívy. Cieľom iniciatívy je sláviť „Deň vynaloženia všemožného úsilia“ ako „symbolický akt paneuroeuropeizmu“ s odkazom na vyhlásenie bývalého prezidenta Európskej centrálnej banky Maria Draghiho z 26. júla 2012, ktoré podľa organizátorov formovalo históriu eurozóny a hospodársku integráciu tým, že poskytlo komplexný príklad moderného vedenia a podnetnú víziu. Organizátori k svojmu návrhu pripojili aj „tri kľúčové posolstvá“ na podporu svojej žiadosti o „Deň vynaloženia všemožného úsilia“, a to: „a) zapísať do dejín jedno z najrozhodujúcejších úsilí o záchranu eura ako prejav uznania prezieravých inštitucionálnych rozhodnutí a odolnosti EÚ počas tzv. veľkej recesie, ktorá závažne ohrozila eurozónu a národné hospodárstva; b) zbližovať názory EÚ a pripomínať si európske hodnoty demokracie, kultúrnej rozmanitosti, mieru a ľudských práv v časoch rastúceho dešpektu, spoločenského extrémizmu, euroskepticizmu a populizmu v celej Európe; c) vyzdvihnúť schopnosti prispôsobovania sa okolnostiam a riešenia kríz, ktoré si musia európske inštitúcie zachovať, aby mohli naďalej podnecovať pokrok a zvládať budúce výzvy.“

(4)

Komisia 26. augusta 2022 podľa článku 6 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2019/788 informovala skupinu organizátorov o svojom posúdení, v ktorom dospela k záveru, že požiadavky stanovené v článku 6 ods. 3 prvom pododseku písm. a), d) a e) uvedeného nariadenia boli splnené a že požiadavka stanovená v článku 6 ods. 3 písm. b) sa neuplatňuje. Komisia takisto uviedla, že znenie iniciatívy formulované v žiadosti z 27. júla 2022 jej neumožňuje dospieť k záveru, že iniciatíva spĺňa požiadavku stanovenú v článku 6 ods. 3 prvom pododseku písm. c) nariadenia (EÚ) 2019/788, a vyzvala organizátorov, aby objasnili špecifické ciele „Európskeho dňa „vynaloženia všemožného úsilia““ a konkrétne právne opatrenia, ktoré má Komisia navrhnúť.

(5)

Organizátori 26. októbra 2022 oznámili Komisii svoje rozhodnutie zachovať svoju žiadosť o registráciu podľa článku 6 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2019/788 bez toho, aby poskytli ďalšie objasnenia rozsahu tejto iniciatívy a konkrétnych právnych opatrení, ktoré má Komisia navrhnúť.

(6)

Zostáva preto nejasné, či je zavedenie „Dňa vynaloženia všemožného úsilia“ udalosťou, ktorá konkrétne súvisí s hospodárskou a menovou politikou Únie, alebo udalosťou, ktorej cieľom je pripomínať si schopnosť inštitúcií Únie ako celku zvládať a riešiť výzvy vo všeobecnosti, alebo oboje.

(7)

V zmluvách neexistujú žiadne samostatné ustanovenia týkajúce sa zavádzania pamätných dní alebo rokov. V niektorých prípadoch boli osobitné pamätné „európske dni“ alebo „európske roky“ formálne stanovené právnymi aktmi prijatými na základe hmotnoprávnych ustanovení zmlúv týkajúcich sa predmetu osobitných pripomienkových akcií (2).

(8)

Pokiaľ má byť cieľom iniciatívy v podstate zavedenie „Európskeho dňa „vynaloženia všemožného úsilia““ na oslavu sily Únie pri zvládaní hospodárskych a menových výziev, Komisia nedokáže určiť vhodný právny základ v hlave VIII ZFEÚ týkajúcej sa hospodárskej a menovej politiky, ktorý by jej umožnil predložiť návrh právneho aktu, ktorým by sa stanovil výlučne takýto osobitný pamätný európsky „deň“.

(9)

Opis iniciatívy organizátormi však obsahuje súhrn prierezových prvkov, ktoré naznačujú, že iniciatíva má všeobecnejší rozsah pôsobnosti, nezameriava sa na konkrétne oblasti politiky a má čisto pamätný charakter. Jedným z kľúčových posolstiev tejto iniciatívy vskutku je „zbližovať názory EÚ a sláviť európske hodnoty demokracie, kultúrnej rozmanitosti, mieru a ľudských práv“, čo čiastočne zodpovedá základným hodnotám Únie vyjadreným v článku 2 Zmluvy o Európskej únii a čiastočne všeobecným cieľom Únie stanoveným v článku 3 ZEÚ.

(10)

Ani články 2 a 3 ZEÚ, ani článok 17 ZEÚ, na ktorý odkazujú organizátori vo svojej žiadosti o registráciu, neposkytujú Komisii potrebné konkrétne právomoci na predloženie návrhu právneho aktu Únie, a preto ich nemožno použiť ako právny základ pre návrh právneho aktu Únie, ktorého cieľom by bolo dosiahnutie cieľov iniciatívy. Na základe článku 352 ZFEÚ (3) však boli prijaté opatrenia zamerané na zvýšenie povedomia o Európskej únii a jej hodnotách a na komunikáciu s jej občanmi vo všeobecnosti.

(11)

Vzhľadom na to, že ciele iniciatívy sa zdajú byť zamerané na posilnenie rešpektovania a presadzovania viacerých hodnôt Únie a na ciele zodpovedajúce cieľom Únie, ako sa stanovujú v článku 3 ZEÚ, a keďže sa zdá, že iniciatíva sa nezameriava na zavedenie alebo zmenu právnych predpisov v žiadnej konkrétnej oblasti politiky vymedzenej v zmluvách, dospelo sa k záveru, že prinajmenšom na účely zistenia, či sú splnené formálne podmienky registrácie, nie je zrejmé, že Komisia nebude schopná predložiť návrh právneho aktu, ktorým sa ustanoví pamätný deň, ktorého účelom by bolo dosahovanie cieľov zmlúv na základe článku 352 ZFEÚ. Toto ustanovenie umožňuje Komisii predložiť Rade návrh opatrení potrebných na dosiahnutie niektorého z cieľov stanovených v Zmluvách, ak zmluvy neposkytujú potrebné právomoci.

(12)

Z týchto dôvodov nie je žiadna časť iniciatívy zjavne mimo rámca právomocí Komisie predložiť návrh právneho aktu Únie na účely vykonávania zmlúv.

(13)

Týmto záverom nie je dotknuté posúdenie toho, či by v tomto prípade boli splnené konkrétne hmotnoprávne podmienky požadované na to, aby Komisia konala, vrátane dodržania zásad proporcionality a subsidiarity a dodržania základných práv.

(14)

Skupina organizátorov poskytla primerané dôkazy o tom, že spĺňa požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 a 2 nariadenia (EÚ) 2019/788, a určila kontaktné osoby v súlade s článkom 5 ods. 3 prvým pododsekom uvedeného nariadenia.

(15)

Iniciatíva nepredstavuje zjavné zneužitie práva, nie je zjavne neopodstatnená ani šikanujúca, ani nie je zjavne v rozpore s hodnotami Únie uvedenými v článku 2 Zmluvy o Európskej únii a s právami zakotvenými v Charte základných práv Európskej únie.

(16)

Iniciatíva s názvom „Európsky deň „vynaloženia všemožného úsilia““ by sa preto mala zaregistrovať.

(17)

Záver, že podmienky registrácie podľa článku 6 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2019/788 sú splnené, neznamená, že Komisia nejakým spôsobom potvrdzuje vecnú správnosť obsahu iniciatívy, za ktorú nesie výlučnú zodpovednosť skupina organizátorov iniciatívy. Obsah iniciatívy vyjadruje len názory skupiny organizátorov a v žiadnom prípade ho nemožno považovať za vyjadrenie názorov Komisie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Európska iniciatíva občanov s názvom „Európsky deň „vynaloženia všemožného úsilia““ sa registruje.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené skupine organizátorov iniciatívy občanov s názvom „Európsky deň „vynaloženia všemožného úsilia““, ktorú zastupujú pán Rui Pedro GONÇALVES DUARTE a pán David Jorge FERREIRA DA SILVA konajúci ako kontaktné osoby.

V Štrasburgu 22. novembra 2022

Za Komisiu

Věra JOUROVÁ

podpredsedníčka


(1)  Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2019, s. 55.

(2)  Pozri napríklad rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 940/2011/EÚ zo 14. septembra 2011 o Európskom roku aktívneho starnutia a solidarity medzi generáciami (2012) (Ú. v. EÚ L 246, 23.9.2011, s. 5) na základe článku 153 ods. 2 ZFEÚ a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2316 z 22. decembra 2021 o Európskom roku mládeže (2022) (Ú. v. EÚ L 462, 28.12.2021, s. 1) na základe článku 165 ods. 2 ZFEÚ.

(3)  Pozri napr. nariadenie Rady (EÚ) č. 390/2014 zo 14. apríla 2014, ktorým sa ustanovuje program „Európa pre občanov“ na obdobie rokov 2014 – 2020 (Ú. v. EÚ L 115, 17.4.2014, s. 3).


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/262


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/2324

z 23. novembra 2022

o zmene rozhodnutia 2008/294/ES tak, aby obsahovalo ďalšie prístupové technológie a opatrenia na prevádzkovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách lietadiel (služby MCA) v Únii

[oznámené pod číslom C(2022) 8321]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre) (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 3,

keďže:

(1)

Na základe rozhodnutia Komisie 2008/294/ES (2) sa v Európskej únii umožňuje prevádzkovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách lietadiel (služby MCA) pomocou technológií GSM, UMTS a LTE, pričom sa v ňom stanovujú uplatniteľné harmonizované technické podmienky pre služby MCA.

(2)

Doplnením pripojenia 5G na palubách lietadiel sa zlepšujú komunikačné služby pre cestujúcich počas cesty, pričom sa využívajú najnovšie dostupné technológie a zabezpečuje sa efektívne využívanie frekvenčného spektra. To prispieva k dosiahnutiu cieľov stanovených v stratégii Komisie v oblasti pripojiteľnosti, ktorá sa uvádza v oznámení Komisie s názvom Pripojenie pre konkurencieschopný jednotný digitálny trh – smerom k európskej gigabitovej spoločnosti (3) a ktorá bola aktualizovaná na základe oznámenia Komisie s názvom Digitálny kompas do roku 2030: digitálne desaťročie na európsky spôsob (4).

(3)

Súčasný regulačný rámec si navyše vyžaduje, aby sa v rámci zariadení MCA na palubách lietadiel prevádzkovala sieťová riadiaca jednotka (NCU), ktorá bráni mobilným koncovým staniciam na palube lietadla v pokusoch o zaregistrovanie v pozemských mobilných komunikačných sieťach UMTS.

(4)

Európska komisia 14. októbra 2020 podľa článku 4 ods. 2 rozhodnutia č. 676/2002/ES poverila Európsku konferenciu poštových a telekomunikačných administratív (CEPT) vykonaním technických štúdií o potenciálnom používaní technológie 5G a o voliteľnom používaní sieťovej riadiacej jednotky na palubách lietadiel podporujúcich služby MCA.

(5)

CEPT v reakcii na toto poverenie prijala 5. novembra 2021 správu č. 81, v ktorej sa uvádzajú harmonizované technické podmienky prevádzkovania pripojiteľnosti 5G s neaktívnym anténovým systémom (non-AAS) pre služby MCA vo frekvenčnom pásme 1800 MHz (1710 – 1785 MHz a 1805 – 1880 MHz) a v ktorej sa stanovujú podmienky používania sieťovej riadiacej jednotky v zariadeniach MCA.

(6)

V správe CEPT č. 81 sa dospelo k záveru, že používanie NCU pri prevádzkovaní služieb MCA v časti pásma 900 MHz určenej pre zostupný spoj (925 – 960 MHz) na zabránenie pripojeniu k pozemným sieťam 3G UMTS by v súčasnosti malo zostať povinné. V správe sa ďalej dospelo k záveru, že používanie NCU pri prevádzkovaní služieb MCA v 3G časti párového pozemského pásma 2 GHz určeného pre zostupný spoj (2110 – 2170 MHz) by sa v blízkej budúcnosti mohlo stať nepovinným. V dôsledku nového technického vývoja už nebolo potrebné brániť prostredníctvom NCU pripojeniu mobilných koncových staníc k pozemským mobilným sieťam prevádzkovaným vo frekvenčnom pásme UMTS 1800 MHz.

(7)

V správe CEPT č. 81 nebolo hlásené žiadne rušenie (napr. zvýšené signalizačné zaťaženie, degradácia kapacity), ktoré by znášali prevádzkovatelia mobilných sietí vo svojich pozemských sieťach UMTS využívajúcich frekvenčné pásmo 900 MHz alebo párové pozemské frekvenčné pásmo 2 GHz a ktorého pôvodcom by boli mobilné koncové stanice na palubách lietadiel (bez ohľadu na to, či je lietadlo vybavené systémom MCA vrátane NCU, alebo nie). Podľa správy č. 81 bola skutočnosť, že takéto informácie neboli nahlásené, pripísaná najmä zložitosti vplyvu a jeho merania.

(8)

Mali by sa náležite zvážiť ťažkosti pri posudzovaní rušenia spôsobovaného mobilnými telefónmi na palubách lietadiel vybavených zariadeniami MCA, ktoré vplýva na pozemné siete 3G UMTS, a súvisiaci nedostatok dôkazov v správe CEPT č. 81, pokiaľ ide o potrebu zavedenia NCU pre 3G UMTS. CEPT však po uverejnení svojej správy č. 81 a po zohľadnení ďalších informácií a ďalšieho vývoja rozhodla, že používanie NCU na palubách lietadiel vybavených zariadeniami MCA v pásme 900 MHz a v párových pozemských pásmach 2 GHz by od 1. januára 2026 už nemalo byť povinné, v súlade s prebiehajúcim tempom modernizácie sietí na 4G a 5G a postupným vyraďovaním sietí 3G (5).

(9)

Technické špecifikácie MCA by sa mali naďalej preskúmavať, aby sa zabezpečilo, že budú neustále zodpovedať technologickému pokroku a vývoju na trhu.

(10)

Rozhodnutie 2008/294/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(11)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rádiové frekvenčné spektrum,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha k rozhodnutiu 2008/294/ES sa nahrádza textom v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Členské štáty čo najskôr a v každom prípade do 30. júna 2023 sprístupnia frekvenčné pásma určené na pripojenie 5G s neaktívnym anténovým systémom (non-AAS) a uvedené v tabuľke 1 prílohy pre služby MCA na nerušiacom a nechránenom základe, pokiaľ takéto služby spĺňajú podmienky stanovené v prílohe.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 23. novembra 2022

Za Komisiu

Margrethe VESTAGER

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Komisie 2008/294/ES zo 7. apríla 2008, o harmonizovaných podmienkach využívania frekvenčného spektra na prevádzkovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách lietadiel (služby MCA) v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 98, 10.4.2008, s. 19).

(3)  COM(2016) 587.

(4)  COM(2021) 118.

(5)  Na základe zmeny rozhodnutia ECC (06)07 prijatého 1. 7. 2022 po verejnej konzultácii CEPT.


PRÍLOHA

1.   Frekvenčné pásma a systémy povolené pre služby MCA

Tabuľka 1

Typ

Frekvencia

Systém

GSM 1 800

1 710 – 1 785 MHz (vzostupný spoj) 1 805 – 1 880 MHz (zostupný spoj)

GSM vyhovujúce normám GSM, ktoré uverejnil ETSI, najmä EN 301502, EN 301511 a EN 302480, alebo rovnocenným špecifikáciám.

UMTS 2 100 (FDD)

1 920 – 1 980 MHz (vzostupný spoj) 2 110 – 2 170 MHz (zostupný spoj)

UMTS vyhovujúce normám UMTS, ktoré uverejnil ETSI, najmä EN 301908-1, EN 301908-2, EN 301908-3 a EN 301908-11, alebo rovnocenným špecifikáciám.

LTE 1 800 (FDD)

1 710 – 1 785 MHz (vzostupný spoj) 1 805 – 1 880 MHz (zostupný spoj)

LTE vyhovujúce normám LTE, ktoré uverejnil ETSI, najmä EN 301 908-1, EN 301 908-13, EN 301 908-14 a EN 301 908-15, alebo rovnocenným špecifikáciám.

5G NR non-AAS

1 710 – 1 785 MHz (vzostupný spoj) 1 805 – 1 880 MHz (zostupný spoj)

5G NR s neaktívnym anténovým systémom (non-AAS) vyhovujúce normám 5G NR, ktoré uverejnil ETSI, najmä EN 301 908-24 a EN 301 908-25, alebo rovnocenným špecifikáciám.

2.   Zabránenie pripojeniu mobilných koncových staníc k pozemným sieťam

a)

Do 1. januára 2026 sa mobilným koncovým staniciam prijímajúcim signály vo frekvenčných pásmach a systémoch uvedených v tabuľke 2 musí zabrániť v pokuse o zaregistrovanie v mobilných sieťach UMTS na zemi:

tak, že sa do systému MCA začlení sieťová riadiaca jednotka (NCU), ktorá zvyšuje hladinu šumu v prijímacích pásmach mobilnej komunikácie v kabíne, a/alebo

odtienením trupu lietadla na ďalšie utlmenie prechodu signálu do kabíny a z nej.

Tabuľka 2

Frekvenčné pásma (MHz)

Pozemné systémy

925 – 960 MHz

UMTS

2 110 – 2 170 MHz

UMTS

Po tomto dátume sa prevádzkovatelia MCA môžu rozhodnúť, či budú naďalej zavádzať NCU vo frekvenčných pásmach a v systémoch uvedených v tabuľke 2.

b)

Okrem ustanovení uvedených v písmene a) sa prevádzkovatelia MCA môžu rozhodnúť, že zavedú NCU pre pozemské systémy na poskytovanie elektronických komunikačných služieb vo frekvenčných pásmach uvedených v tabuľke 3.

Tabuľka 3

Frekvenčné pásma (MHz)

460 – 470 MHz

791 – 821 MHz

925 – 960 MHz

1 805 – 1 880 MHz

2 110 – 2 170 MHz

2 620 – 2 690 MHz

2 570 – 2 620 MHz

3.   Technické parametre

a)

Hraničné hodnoty ekvivalentného izotropne vyžiareného výkonu (EIRP), mimo lietadla, pochádzajúceho z NCU/lietadlovej základňovej stanice (BS)

Tabuľka 4

Výška nad zemou (v m)

Maximálny EIRP mimo lietadla v dBm/(šírka pásma kanála)

NCU  (1)

Lietadlové GSM a LTE BS

Lietadlová 5G NR non-AAS BS

Lietadlové UMTS BS a NCU

Pásmo: 900 MHz

Pásmo: 1 800 MHz

Pásmo: 1 800 MHz

Pásmo: 2 100 MHz

Šírka pásma kanála = 3,84 MHz

Šírka pásma kanála = 200 kHz  (2)

Šírka pásma kanála = 5 MHz  (3)

Šírka pásma kanála = 3,84 MHz

3 000

–6,2

–13,0

10

1,0

4 000

–3,7

–10,5

13

3,5

5 000

–1,7

–8,5

15

5,4

6 000

–0,1

–6,9

16

7,0

7 000

1,2

–5,6

18

8,3

8 000

2,3

–4,4

19

9,5

b)

Hraničné hodnoty EIRP mimo lietadla, pochádzajúceho z mobilnej koncovej stanice prevádzkovanej na palube

Tabuľka 5

Výška nad zemou

Maximálny EIRP, mimo lietadla, z mobilnej koncovej stanice GSM v dBm/200 kHz

Maximálny EIRP, mimo lietadla, z mobilnej koncovej stanice LTE v dBm/5 MHz  (4)

Maximálny EIRP, mimo lietadla, z mobilnej koncovej stanice LTE a 5G NR v dBm/5 MHz  (5)  (6)  (7)

Maximálny EIRP, mimo lietadla, z mobilnej koncovej stanice UMTS v dBm/3,84 MHz

(v m)

GSM 1 800 MHz

LTE 1 800 MHz

LTE a 5G NR 1 800 MHz

UMTS 2 100 MHz

3 000

–3,3

1,7

0

3,1

4 000

–1,1

3,9

2

5,6

5 000

0,5

5

4

7

6 000

1,8

5

6

7

7 000

2,9

5

7

7

8 000

3,8

5

8

7

c)

Hraničné hodnoty EIRP mimo lietadla, pochádzajúceho z NCU, v iných relevantných frekvenčných pásmach

Ak sa prevádzkovatelia MCA rozhodnú použiť NCU na zabránenie mobilným koncovým staniciam v pokusoch o zaregistrovanie v pozemných mobilných sieťach iných ako UMTS vo frekvenčných pásmach uvedených v tabuľke 3, pre celkový EIRP mimo lietadla, pochádzajúci z NCU, platia maximálne hodnoty uvedené v tabuľke 6 v spojení s hodnotami uvedenými v tabuľke 4.

Tabuľka 6

Výška nad zemou (v m)

Maximálny EIRP, mimo lietadla, pochádzajúci z NCU

460 – 470 MHz

791 – 821 MHz

1 805 – 1 880 MHz

2 570 – 2 690 MHz

dBm/1,25 MHz

dBm/10 MHz

dBm/200 kHz

dBm/4,75 MHz

3 000

–17,0

–0,87

–13,0

1,9

4 000

–14,5

1,63

–10,5

4,4

5 000

–12,6

3,57

–8,5

6,3

6 000

–11,0

5,15

–6,9

7,9

7 000

–9,6

6,49

–5,6

9,3

8 000

–8,5

7,65

–4,4

10,4

d)

Prevádzkové požiadavky

1.

Minimálna výška nad zemou pre akékoľvek vysielanie zo systému MCA v prevádzke musí byť 3 000 metrov.

2.

Pokiaľ je lietadlová BS v prevádzke, musí obmedziť vysielací výkon všetkých mobilných koncových staníc GSM vysielajúcich v pásme 1 800 MHz na menovitú hodnotu 0 dBm/200 kHz vo všetkých fázach komunikácie vrátane počiatočného prístupu.

3.

Pokiaľ je lietadlová BS v prevádzke, musí obmedziť vysielací výkon všetkých mobilných koncových staníc LTE vysielajúcich v pásme 1 800 MHz na menovitú hodnotu 5 dBm/5 MHz vo všetkých fázach komunikácie.

4.

Pokiaľ je lietadlová BS v prevádzke, musí obmedziť vysielací výkon všetkých mobilných koncových staníc UMTS vysielajúcich v pásme 2 100 MHz na menovitú hodnotu –6 dBm/3,84 MHz vo všetkých fázach komunikácie a maximálny počet používateľov by nemal prekročiť 20.

5.

Pokiaľ je lietadlová BS v prevádzke, musí obmedziť vysielací výkon všetkých mobilných koncových staníc 5G NR vysielajúcich v pásme 1 800 MHz na menovitú hodnotu 5 dBm/kanál vo všetkých fázach komunikácie vrátane počiatočného prístupu.


(1)  Lietadlová BS nie je v pásme 900 MHz v prevádzke, ale NCU je potrebná na to, aby sa koncovým staniciam využívajúcim iné kanály MCA zabránilo v pripojení k pozemným sieťam prevádzkovaným v pásme UMTS 900 MHz.

(2)  Pre šírku pásma kanála inú ako 200 kHz sa k hodnotám EIRP pripočíta korekcia vypočítaná podľa vzorca 10 × log10 [šírka pásma kanála/(200 kHz)] dB.

(3)  Pre šírku pásma kanála inú ako 5 MHz sa k hodnotám EIRP pripočíta korekcia vypočítaná podľa vzorca 10 × log10 [šírka pásma kanála/(5 MHz)] dB.

(4)  Tieto podmienky sa vzťahujú na prevádzkovanie systémov MCA nainštalovaných do 31. decembra 2022.

(5)  Tieto podmienky sa vzťahujú na prevádzkovanie systémov MCA nainštalovaných po 31. decembri 2022.

(6)  Pre šírku pásma kanála inú ako 5 MHz sa k hodnotám EIRP pripočíta korekcia vypočítaná podľa vzorca 10 × log10 (šírka pásma kanála/5 MHz) dB.

(7)  EIRP je špecifikovaný pre každý kanál bez ohľadu na použitú šírku pásma kanála vzhľadom na skutočnosť, že by sa mohli prevádzkovať viaceré mobilné koncové stanice.


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/267


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/2325

z 24. novembra 2022,

ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 neschvaľuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 10

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. b),

keďže:

(1)

Príslušnému orgánu Španielska bola 22. decembra 2009 podľa článku 11 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (2) predložená žiadosť o schválenie látky 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (ďalej aj ako „BIT“) na použitie v biocídnych výrobkoch typu 10 (prostriedky na ochranu muriva) opísaných v prílohe V k uvedenej smernici, ktoré zodpovedajú výrobkom typu 10 (konzervačné prostriedky na stavebné materiály) opísaným v prílohe V k nariadeniu (EÚ) č. 528/2012.

(2)

Podľa článku 90 ods. 2 prvého pododseku nariadenia (EÚ) č. 528/2012 majú žiadosti, ktoré boli predložené na účely smernice 98/8/ES a ktorých hodnotenie vykonané členskými štátmi v súlade s článkom 11 ods. 2 smernice 98/8/ES sa neukončilo do 1. septembra 2013, vyhodnotiť príslušné orgány v súlade s ustanoveniami uvedeného nariadenia.

(3)

Žiadateľ 1. októbra 2019, teda v priebehu hodnotenia danej účinnej látky hodnotiacim príslušným orgánom, svoju žiadosť stiahol a už nežiada o schválenie látky BIT ako účinnej látky na použitie v biocídnych výrobkoch typu 10.

(4)

Látka BIT sa neuvádza, pokiaľ ide o výrobky typu 10, v prílohe II k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 1062/2014 (3), v ktorej sa uvádzajú kombinácie účinnej látky/typu výrobku zaradené do pracovného programu na skúmanie existujúcich biocídnych účinných látok nachádzajúcich sa v biocídnych výrobkoch. Na biocídne výrobky typu 10 obsahujúce látku BIT sa teda nevzťahujú prechodné ustanovenia podľa článku 89 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012, a preto sa nemôžu sprístupňovať ani používať na trhu Únie.

(5)

V súlade s prechodným ustanovením podľa článku 94 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 528/2012 však ošetrený výrobok, ktorý bol ošetrený jedným alebo viacerými biocídnymi výrobkami obsahujúcimi len účinné látky skúmané k 1. septembru 2016 v súvislosti s príslušným typom výrobku v rámci pracovného programu uvedeného v článku 89 ods. 1 uvedeného nariadenia alebo ktorý jeden alebo viacero takýchto biocídnych výrobkov zámerne obsahuje, alebo v súvislosti s ktorým sa žiadosť o schválenie príslušného typu výrobku predloží do tohto dátumu, alebo ktorý obsahuje len kombináciu takýchto látok a účinných látok zaradených do zoznamu vypracovaného v súlade s článkom 9 ods. 2 uvedeného nariadenia pre príslušný typ výrobku a pre príslušné použitie alebo zaradených do prílohy I, sa môže uvádzať na trh do dátumu, ktorý je 180 dní po rozhodnutí o neschválení jednej z účinných látok na príslušné použitie, ak sa takéto rozhodnutie prijme po 1. septembri 2016.

(6)

Keďže žiadateľ stiahol žiadosť o schválenie látky BIT na použitie v biocídnych výrobkoch typu 10, neexistuje žiadny biocídny výrobok, ktorý by sa mal hodnotiť. Z uvedeného dôvodu príslušný orgán nedokončil hodnotiacu správu a Európska chemická agentúra nevypracovala stanovisko. Keďže neexistuje biocídny výrobok typu 10 obsahujúci látku BIT, v prípade ktorého možno očakávať, že spĺňa kritériá stanovené v článku 19 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 528/2012, podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 uvedeného nariadenia nie sú splnené. Vzhľadom na potrebu zabezpečiť aj to, aby sa ošetrené výrobky, ktoré boli ošetrené látkou BIT určenou pre výrobky typu 10 alebo ktoré takúto látku zámerne obsahujú, už neuvádzali na trh Únie, je vhodné neschváliť látku BIT na použitie v biocídnych výrobkoch typu 10.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) (číslo EC: 220-120-9; číslo CAS: 2634-33-5) sa neschvaľuje ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 10.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 24. novembra 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES zo 16. februára 1998 o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1062/2014 zo 4. augusta 2014 o pracovnom programe na systematické skúmanie všetkých existujúcich účinných látok nachádzajúcich sa v biocídnych výrobkoch uvedených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (Ú. v. EÚ L 294, 10.10.2014, s. 1).


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/269


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/2326

z 24. novembra 2022,

ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 neschvaľuje epsilon-metoflutrín ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 19

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. b),

keďže:

(1)

Príslušnému orgánu Spojeného kráľovstva, ktorý bol 1. februára 2020 nahradený príslušným orgánom Španielska, bola v januári 2011 podľa článku 11 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (2) predložená žiadosť o schválenie epsilon-metoflutrínu na použitie v biocídnych výrobkoch typu 19 (repelenty a atraktanty) opísaných v prílohe V k uvedenej smernici, ktoré zodpovedajú výrobkom typu 19 (repelenty a atraktanty) opísaným v prílohe V k nariadeniu (EÚ) č. 528/2012.

(2)

Podľa článku 90 ods. 2 prvého pododseku nariadenia (EÚ) č. 528/2012 majú žiadosti, ktoré boli predložené na účely smernice 98/8/ES a ktorých hodnotenie vykonané členskými štátmi v súlade s článkom 11 ods. 2 smernice 98/8/ES sa neukončilo do 1. septembra 2013, vyhodnotiť príslušné orgány v súlade s ustanoveniami uvedeného nariadenia.

(3)

Žiadateľ 24. októbra 2019, teda v priebehu prípravy stanoviska k schváleniu Európskou chemickou agentúrou, svoju žiadosť stiahol a už nežiada o schválenie epsilon-metoflutrínu ako účinnej látky na použitie v biocídnych výrobkoch typu 19.

(4)

Epsilon-metoflutrín sa neuvádza, pokiaľ ide o výrobky typu 19, v prílohe II k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 1062/2014 (3), v ktorej sa uvádzajú kombinácie účinnej látky/typu výrobku zaradené do pracovného programu na skúmanie existujúcich biocídnych účinných látok nachádzajúcich sa v biocídnych výrobkoch. Na biocídne výrobky typu 19 obsahujúce epsilon-metoflutrín sa teda nevzťahujú prechodné ustanovenia podľa článku 89 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012, a preto sa nemôžu sprístupňovať ani používať na trhu Únie.

(5)

V súlade s prechodným ustanovením podľa článku 94 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 528/2012 však ošetrený výrobok, ktorý bol ošetrený jedným alebo viacerými biocídnymi výrobkami obsahujúcimi len účinné látky skúmané k 1. septembru 2016 v súvislosti s príslušným typom výrobku v rámci pracovného programu uvedeného v článku 89 ods. 1 uvedeného nariadenia alebo ktorý jeden alebo viacero takýchto biocídnych výrobkov zámerne obsahuje, alebo v súvislosti s ktorým sa žiadosť o schválenie príslušného typu výrobku predloží do tohto dátumu, alebo ktorý obsahuje len kombináciu takýchto látok a účinných látok zaradených do zoznamu vypracovaného v súlade s článkom 9 ods. 2 uvedeného nariadenia pre príslušný typ výrobku a pre príslušné použitie alebo zaradených do prílohy I, sa môže uvádzať na trh do dátumu, ktorý je 180 dní po rozhodnutí o neschválení jednej z účinných látok na príslušné použitie, ak sa takéto rozhodnutie prijme po 1. septembri 2016.

(6)

Keďže žiadateľ stiahol žiadosť o schválenie epsilon-metoflutrínu na použitie v biocídnych výrobkoch typu 19, neexistuje žiadny biocídny výrobok, ktorý by sa mal hodnotiť. Európska chemická agentúra preto nevypracovala stanovisko. Keďže neexistuje biocídny výrobok typu 19 obsahujúci epsilon-metoflutrín, v prípade ktorého možno očakávať, že spĺňa kritériá stanovené v článku 19 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 528/2012, podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 uvedeného nariadenia nie sú splnené. Vzhľadom na potrebu zabezpečiť aj to, aby sa ošetrené výrobky, ktoré boli ošetrené epsilon-metoflutrínom určeným pre výrobky typu 19 alebo ktoré takúto látku zámerne obsahujú, už neuvádzali na trh Únie, je vhodné neschváliť epsilon-metoflutrín na použitie v biocídnych výrobkoch typu 19.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Epsilon-metoflutrín (číslo CAS: 240494-71-7) sa neschvaľuje ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 19.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 24. novembra 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES zo 16. februára 1998 o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1062/2014 zo 4. augusta 2014 o pracovnom programe na systematické skúmanie všetkých existujúcich účinných látok nachádzajúcich sa v biocídnych výrobkoch uvedených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (Ú. v. EÚ L 294, 10.10.2014, s. 1).


28.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 307/271


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/2327

z 24. novembra 2022,

ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 neschvaľuje chlóramín B ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 2, 3, 4 a 5

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. b),

keďže:

(1)

Príslušnému orgánu Českej republiky boli 25. októbra 2008 podľa článku 11 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (2) predložené žiadosti o schválenie chlóramínu B na použitie v biocídnych výrobkoch typu 2, 3, 4 a 5 (dezinfekčné prostriedky pre súkromnú oblasť a oblasť zdravia verejnosti a iné biocídne výrobky, biocídne výrobky veterinárnej hygieny, dezinfekčné prostriedky pre oblasť potravy a krmiva, prostriedky na dezinfekciu pitnej vody) opísaných v prílohe V k uvedenej smernici, ktoré zodpovedajú výrobkom typu 2, 3, 4 a 5 (dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí alebo zvieratá, veterinárna hygiena, oblasť potravín a krmív, pitná voda) opísaným v prílohe V k nariadeniu (EÚ) č. 528/2012.

(2)

Podľa článku 90 ods. 2 prvého pododseku nariadenia (EÚ) č. 528/2012 majú žiadosti, ktoré boli predložené na účely smernice 98/8/ES a ktorých hodnotenie vykonané členskými štátmi v súlade s článkom 11 ods. 2 smernice 98/8/ES sa neukončilo do 1. septembra 2013, vyhodnotiť príslušné orgány v súlade s ustanoveniami uvedeného nariadenia.

(3)

Žiadateľ 25. októbra 2021, teda v priebehu hodnotenia danej účinnej látky hodnotiacim príslušným orgánom, svoju žiadosť stiahol a už nežiada o schválenie chlóramínu B ako účinnej látky na použitie v biocídnych výrobkoch typu 2, 3, 4 a 5.

(4)

Chlóramín B sa neuvádza, pokiaľ ide o výrobky typu 2, 3, 4 a 5, v prílohe II k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) č. 1062/2014 (3), v ktorej sa uvádzajú kombinácie účinnej látky/typu výrobku zaradené do pracovného programu na skúmanie existujúcich biocídnych účinných látok nachádzajúcich sa v biocídnych výrobkoch. Na biocídne výrobky typu 2, 3, 4 a 5 obsahujúce chlóramín B sa teda nevzťahujú prechodné ustanovenia podľa článku 89 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012, a preto sa nemôžu sprístupňovať ani používať na trhu Únie.

(5)

V súlade s prechodným ustanovením podľa článku 94 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 528/2012 však ošetrený výrobok, ktorý bol ošetrený jedným alebo viacerými biocídnymi výrobkami obsahujúcimi len účinné látky skúmané k 1. septembru 2016 v súvislosti s príslušným typom výrobku v rámci pracovného programu uvedeného v článku 89 ods. 1 uvedeného nariadenia alebo ktorý jeden alebo viacero takýchto biocídnych výrobkov zámerne obsahuje, alebo v súvislosti s ktorým sa žiadosť o schválenie príslušného typu výrobku predloží do tohto dátumu, alebo ktorý obsahuje len kombináciu takýchto látok a účinných látok zaradených do zoznamu vypracovaného v súlade s článkom 9 ods. 2 uvedeného nariadenia pre príslušný typ výrobku a pre príslušné použitie alebo zaradených do prílohy I, sa môže uvádzať na trh do dátumu, ktorý je 180 dní po rozhodnutí o neschválení jednej z účinných látok na príslušné použitie, ak sa takéto rozhodnutie prijme po 1. septembri 2016.

(6)

Keďže žiadateľ stiahol žiadosti o schválenie chlóramínu B na použitie v biocídnych výrobkoch typu 2, 3, 4 a 5, neexistujú žiadne biocídne výrobky, ktoré by sa mali hodnotiť. Z uvedeného dôvodu príslušný orgán nedokončil hodnotiace správy a Európska chemická agentúra nevypracovala žiadne stanovisko. Keďže neexistujú biocídne výrobky typu 2, 3, 4 a 5 obsahujúce chlóramín B, v prípade ktorých možno očakávať, že spĺňajú kritériá stanovené v článku 19 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 528/2012, podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 uvedeného nariadenia nie sú splnené. Vzhľadom na potrebu zabezpečiť aj to, aby sa ošetrené výrobky, ktoré boli ošetrené chlóramínom B určeným pre výrobky typu 2, 3, 4 a 5 alebo ktoré takúto látku zámerne obsahujú, už neuvádzali na trh Únie, je vhodné neschváliť chlóramín B na použitie v biocídnych výrobkoch typu 2, 3, 4 a 5.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Chlóramín B (číslo EC: 204-847-9; číslo CAS: 127-52-6) sa neschvaľuje ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 2, 3, 4 a 5.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 24. novembra 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES zo 16. februára 1998 o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1062/2014 zo 4. augusta 2014 o pracovnom programe na systematické skúmanie všetkých existujúcich účinných látok nachádzajúcich sa v biocídnych výrobkoch uvedených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (Ú. v. EÚ L 294, 10.10.2014, s. 1).