ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 193 |
|
![]() |
||
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 65 |
Obsah |
|
II Nelegislatívne akty |
Strana |
|
|
NARIADENIA |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
ROZHODNUTIA |
|
|
* |
||
|
* |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
21.7.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 193/1 |
NARIADENIE RADY (EÚ) 2022/1269
z 21. júla 2022,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 833/2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
so zreteľom na rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/1271 z 21. júla 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine (1),
so zreteľom na spoločný návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Rada prijala 31. júla 2014 nariadenie (EÚ) č. 833/2014 (2). |
(2) |
Nariadením (EÚ) č. 833/2014 sa vykonávajú určité opatrenia stanovené v rozhodnutí 2014/512/SZBP. |
(3) |
Rada prijala 21. júla 2022 rozhodnutie (SZBP) 2022/1271, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP. |
(4) |
Rozhodnutím (SZBP) 2022/1271 sa rozširuje zoznam kontrolovaných položiek, ktoré by mohli prispieť k vojenskému a technologickému zlepšeniu Ruska alebo k rozvoju jeho sektora obrany a bezpečnosti. Takisto sa ním ukladá zákaz priameho alebo nepriameho dovozu, nákupu alebo prepravy zlata, ktoré je po energii najvýznamnejšou vývoznou komoditou Ruska. Tento zákaz sa vzťahuje na zlato s pôvodom v Rusku, ktoré bolo z Ruska vyvezené po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. |
(5) |
Rozhodnutím (SZBP) 2022/1271 sa rozširuje zákaz vstupu do prístavov aj na plavebné komory s cieľom zabezpečiť úplné vykonávanie opatrenia a zabrániť jeho obchádzaniu. |
(6) |
S cieľom chrániť proces Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO) v oblasti stanovovania technických priemyselných noriem sa rozhodnutím (SZBP) 2022/1271 povoľuje vymieňať si technickú pomoc s Ruskom vo vzťahu k tovaru a technológiám v oblasti letectva v tomto konkrétnom rámci. |
(7) |
S cieľom zaistiť prístup k spravodlivosti sa rozhodnutím (SZBP) 2022/1271 takisto povoľuje výnimka zo zákazu uskutočňovať akékoľvek transakcie s ruskými verejnými subjektmi, ktoré sú potrebné na zaistenie prístupu k súdnym, správnym alebo arbitrážnym konaniam. |
(8) |
S cieľom zabezpečiť správne vykonávanie opatrení stanovených v nariadení (EÚ) č. 833/2014 je potrebné objasniť rozsah pôsobnosti zákazu týkajúceho sa verejného obstarávania. Ďalej je potrebné harmonizovať požiadavky na oznamovanie pre príslušné vnútroštátne orgány, ktoré udeľujú povolenia v súlade s výnimkami stanovenými v uvedenom nariadení. |
(9) |
Rozhodnutím (SZBP) 2022/1271 sa rozširuje rozsah zákazu prijímať vklady tak, aby zahŕňal aj vklady od právnických osôb, subjektov alebo orgánov usadených v tretej krajine a väčšinovo vlastnených ruskými štátnymi príslušníkmi alebo fyzickými osobami s pobytom v Rusku. Navyše sa ním stanovuje, že prijímanie vkladov na účely nezakázaného cezhraničného obchodu je podmienené predchádzajúcim povolením udeleným príslušnými vnútroštátnymi orgánmi. |
(10) |
A napokon sa rozhodnutím (SZBP) 2022/1271 uskutočňujú určité technické opravy v normatívnom texte a určitých prílohách. |
(11) |
Vzhľadom na odhodlaný postoj Únie bojovať proti potravinovej a energetickej neistote na celom svete a s cieľom zabrániť všetkým jej potenciálnym negatívnym následkom sa rozhodnutím (SZBP) 2022/1271 rozširuje výnimka zo zákazu zapájať sa do transakcií s určitými štátom vlastnenými subjektmi, pokiaľ ide o poľnohospodárske výrobky a dodávku ropy a ropných výrobkov do tretích krajín. |
(12) |
Únia je vo všeobecnosti odhodlaná vyhnúť sa všetkým opatreniam, ktoré by mohli viesť k potravinovej neistote vo svete. Preto žiadne z opatrení v tomto nariadení ani z opatrení, ktoré už boli skôr prijaté skôr s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine, nie je žiadnym spôsobom zamerané proti obchodu s poľnohospodárskymi a potravinovými výrobkami vrátane pšenice a hnojív medzi tretími krajinami a Ruskom. |
(13) |
Podobne opatrenia Únie nebránia tretím krajinám a ich štátnym príslušníkom pôsobiacim mimo Únie v tom, aby z Ruska nakupovali farmaceutické a medicínske výrobky. |
(14) |
Tieto opatrenia patria do rozsahu pôsobnosti zmluvy, a preto je potrebné regulačné opatrenie na úrovni Únie, najmä s cieľom zabezpečiť ich jednotné uplatňovanie vo všetkých členských štátoch. |
(15) |
Nariadenie (EÚ) č. 833/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 833/2014 sa mení takto:
1. |
Článok 2 sa mení takto:
|
2. |
Článok 2a sa mení takto:
|
3. |
V článku 3b sa dopĺňa tento odsek: „5. Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa odseku 4 do dvoch týždňov odo dňa vydania povolenia.“. |
4. |
V článku 3c sa dopĺňa tento odsek: „9. Zákaz uvedený v odseku 4 písm. a) sa nevzťahuje na výmenu informácií s cieľom stanoviť technické normy v rámci Medzinárodnej organizácie civilného letectva vo vzťahu k tovaru a technológiám uvedeným v odseku 1.“. |
5. |
Článok 3ea sa mení takto:
|
6. |
V článku 3f sa dopĺňa tento odsek: „5. Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa odseku 4 do dvoch týždňov odo dňa vydania povolenia.“. |
7. |
V článku 3h sa dopĺňa tento odsek: „3a. Zákaz stanovený v odseku 1 sa nevzťahuje na tovar patriaci pod číselný znak KN 7113 00 00 a KN 7114 00 00, ako sa uvádza v prílohe XVIII, určený na osobné použitie fyzickými osobami cestujúcimi z Európskej únie alebo ich najbližšími rodinnými príslušníkmi, ktorí s nimi cestujú, ktorý je majetkom daných jednotlivcov a nie je určený na predaj.“. |
8. |
Článok 3k sa mení takto:
|
9. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 3o 1. Zakazuje sa priamo alebo nepriamo nakupovať, dovážať alebo presúvať zlato uvedené v prílohe XXVI, ak má pôvod v Rusku alebo sa vyviezlo z Ruska do Únie alebo do akejkoľvek tretej krajiny po 22. júli 2022. 2. Zakazuje sa priamo alebo nepriamo nakupovať, dovážať alebo presúvať výrobky uvedené v prílohe XXVI, ak sú spracované v tretej krajine a sú v nich zapracované výrobky zakázané podľa odseku 1. 3. Zakazuje sa priamo alebo nepriamo nakupovať, dovážať alebo presúvať zlato uvedené v prílohe XXVII, ak má pôvod v Rusku a vyviezlo sa z Ruska do Únie po 22. júli 2022. 4. Zakazuje sa:
5. Zákazy uvedené v odsekoch 1, 2 a 3 sa nevzťahujú na zlato, ktoré je potrebné na oficiálne účely diplomatických misií, konzulárnych úradov alebo medzinárodných organizácií v Rusku, ktoré požívajú výsady v súlade s medzinárodným právom. 6. Zákaz stanovený v odseku 3 sa nevzťahuje na tovar uvedený v prílohe XXVII určený na osobné použitie fyzickými osobami cestujúcimi do Európskej únie alebo ich najbližšími rodinnými príslušníkmi, ktorí s nimi cestujú, ktorý je majetkom daných jednotlivcov a nie je určený na predaj. 7. Odchylne od odsekov 1, 2 a 3 môžu príslušné orgány povoliť presun alebo dovoz tovaru z oblasti kultúry, ktorý je zapožičaný v kontexte formálnej spolupráce s Ruskom v oblasti kultúry.“. |
10. |
Článok 5aa sa mení takto:
|
11. |
Článok 5b sa mení takto:
|
12. |
V článku 5c ods. 1 sa dopĺňa toto písmeno:
|
13. |
V článku 5e sa odsek 2 nahrádza takto: „2. Odsek 1 sa nevzťahuje na štátnych príslušníkov členského štátu, krajiny, ktorá je členom Európskeho hospodárskeho priestoru, alebo Švajčiarska, ani na fyzické osoby, ktoré majú povolenie na prechodný alebo trvalý pobyt v členskom štáte, v krajine, ktorá je členom Európskeho hospodárskeho priestoru, alebo vo Švajčiarsku.“. |
14. |
V článku 5j sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Zakazuje sa poskytovať služby úverového ratingu všetkým ruským štátnym príslušníkom alebo fyzickým osobám s bydliskom v Rusku alebo akejkoľvek právnickej osobe, subjektu alebo orgánu usadeným v Rusku, alebo služby úverového ratingu týkajúce sa uvedených osôb, subjektov a orgánov.“. |
15. |
V článku 5k sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Zakazuje sa zadávanie všetkých verejných zákaziek alebo koncesií, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti smerníc o verejnom obstarávaní, ako aj článku 10 ods. 1, 3, ods. 6 písm. a) až e), ods. 8, 9 a 10, článkov 11, 12, 13 a 14 smernice 2014/23/EÚ, článku 7 písm. a) až d) a článku 8, článku 10 písm. b) až f) a písm. h) až j) smernice 2014/24/EÚ, článku 18, článku 21 písm. b) až e) a písm. g) až i), článkov 29 a 30 smernice 2014/25/EÚ a článku 13 písm. a) až d) a písm. f) až h) a písm. j) smernice 2009/81/ES, ako aj hlavy VII nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046, nasledujúcim osobám, subjektom alebo orgánom alebo pokračovanie v ich plnení s nasledujúcimi osobami, subjektmi a orgánmi:
vrátane subdodávateľov, dodávateľov alebo subjektov, ktorých kapacity sa využívajú v zmysle smerníc o verejnom obstarávaní, ak na nich pripadá viac ako 10 % hodnoty zákazky.“. |
16. |
V článku 5m sa odsek 4 nahrádza takto: „4. Odseky 1 a 2 sa neuplatňujú, ak zriaďovateľ alebo beneficient je štátnym príslušníkom členského štátu alebo fyzickou osobou, ktorá má povolenie na prechodný alebo trvalý pobyt v členskom štáte, v krajine, ktorá je členom Európskeho hospodárskeho priestoru, alebo vo Švajčiarsku.“. |
17. |
Článok 5n sa mení takto:
|
18. |
V článku 12a sa dopĺňajú tieto odseky: „3. Príslušné orgány členských štátov vrátane orgánov presadzovania práva a správcov úradných registrov, v ktorých sa registrujú fyzické osoby, právnické osoby, subjekty a orgány, ako aj nehnuteľnosti a hnuteľný majetok, spracúvajú informácie vrátane osobných údajov a vymieňajú si ich s ostatnými príslušnými orgánmi členských štátov a s Európskou komisiou. 4. Každé spracúvanie osobných údajov sa vykonáva v súlade s týmto nariadením, nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 (*1) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (*2) a iba v rozsahu nevyhnutnom na uplatnenie tohto nariadenia a s cieľom zabezpečiť účinnú spoluprácu medzi členskými štátmi, ako aj s Európskou komisiou, pri uplatňovaní tohto nariadenia. (*1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1)." (*2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39)“." |
19. |
Príloha IV sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu. |
20. |
Príloha VII sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu. |
21. |
Príloha IX sa mení v súlade s prílohou III k tomuto nariadeniu. |
22. |
Príloha X sa mení v súlade s prílohou IV k tomuto nariadeniu. |
23. |
Príloha XXII sa mení v súlade s prílohou V k tomuto nariadeniu. |
24. |
Príloha XXIII sa mení v súlade s prílohou VI k tomuto nariadeniu. |
25. |
Príloha XXIV sa mení v súlade s prílohou VII k tomuto nariadeniu. |
26. |
Dopĺňa sa príloha XXVI v súlade s prílohou VIII k tomuto nariadeniu. |
27. |
Dopĺňa sa príloha XXVII v súlade s prílohou IX k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. júla 2022
Za Radu
predseda
M. BEK
(1) Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2022.
(2) Nariadenie Rady (EÚ) č. 833/2014 z 31. júla 2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 229, 31.7.2014, s. 1).
PRÍLOHA I
V prílohe IV k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014 sa dopĺňajú tieto fyzické alebo právnické osoby, subjekty alebo orgány:
„Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz
Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz
Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI)
Rosatomflot“.
PRÍLOHA II
Príloha VII k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014 sa mení takto:
1) |
v kategórii II – Počítače sa toto znenie:
nahrádza takto:
|
2) |
dopĺňajú sa tieto položky: „Kategória VIII – Rôzne položky
Kategória IX – Osobitné materiály a súvisiace príslušenstvo
Kategória X – Spracovanie materiálov
|
PRÍLOHA III
Príloha IX k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014 sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA IX
A. Vzor oznámenia o dodávke, presune alebo vývoze, žiadosti o dodávku, presun alebo vývoz, a povolenia na dodávku, presun alebo vývoz
(podľa článku 2c tohto nariadenia)
Vývozné povolenie platí do dátumu uplynutia jeho platnosti vo všetkých členských štátoch Európskej únie.
EURÓPSKA ÚNIA |
VÝVOZNÉ POVOLENIE/OZNÁMENIE O VÝVOZE (nar. (EÚ) 2022/328) |
|||||||||||||||
Pri oznamovaní podľa článku 2 ods. 3 alebo článku 2a ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 uveďte, ktorý bod, resp. ktoré body sa uplatňujú:
|
V prípade povolení uveďte, či sa o povolenie požiadalo podľa článku 2 ods. 4, článku 2 ods. 5, článku 2a ods. 4, článku 2a ods. 5 alebo článku 2b ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014: |
|||||||||||||||
V prípade povolení podľa článku 2 ods. 4 alebo článku 2a ods. 4 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 uveďte, ktorý bod, resp. ktoré body sa uplatňujú:
|
||||||||||||||||
V prípade povolení podľa článku 2b ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 uveďte, ktorý bod sa uplatňuje:
|
1 |
|
|
|
|||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
Kód (1) 1 |
|||||||||
|
|
Kód 2 |
||||||||
|
Kód 2 |
|||||||||
1 |
|
Kód 2 |
||||||||
Potvrďte, že koncový používateľ je nevojenský |
Áno/Nie |
|
|
|
Kód 2 |
||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Potvrďte, že koncové použitie je nevojenské |
Áno/Nie |
|
|
|||||||
|
|||||||||||
Tento priestor je určený na predtlačené informácie podľa rozhodnutia jednotlivých členských štátov |
|||||||||||
|
Doplní
Podpis Vydávajúci orgán |
||||||||||
|
|
Dátum |
EURÓPSKA ÚNIA |
(nar. (EÚ) 2022/328) |
||||||
1 a |
|
|
|
||||
|
|
|
|||||
|
|
|
Kód 2 |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
Kód 2 |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
Kód 2 |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
Kód 2 |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
Kód 2 |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
Kód 2 |
||||
|
|
||||||
|
|
Poznámka: Do časti 1 stĺpca 24 zapíšte disponibilný počet a do časti 2 stĺpca 24 zapíšte počet odpočítaný pri tejto príležitosti. |
|||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
A. Vzor oznámenia, žiadosti a povolenia na poskytovanie sprostredkovateľských služieb/technickej pomoci
(uvedený v článku 2c tohto nariadenia)
EURÓPSKA ÚNIA |
POSKYTNUTIE TECHNICKEJ POMOCI (nar. (EÚ) 2022/328) |
|||||||||||||||
Pri oznamovaní podľa článku 2 ods. 3 alebo článku 2a ods. 3 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 uveďte, ktorý bod, resp. ktoré body sa uplatňujú:
|
V prípade povolení uveďte, či sa o povolenie požiadalo podľa článku 2 ods. 4, článku 2 ods. 5, článku 2a ods. 4, článku 2a ods. 5 alebo článku 2b ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014: |
|||||||||||||||
V prípade povolení podľa článku 2 ods. 4 alebo článku 2a ods. 4 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 uveďte, ktorý bod, resp. ktoré body sa uplatňujú:
|
||||||||||||||||
V prípade povolení podľa článku 2b ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 uveďte, ktorý bod sa uplatňuje:
|
1 |
|
|
|
|||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
Kód (3) 1 |
|||||||||
|
Kód 1 |
|||||||||
|
|
Kód 1 |
||||||||
|
|
|||||||||
1 |
Potvrďte, že koncový používateľ je nevojenský |
Áno/Nie |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||||
|
Potvrďte, že koncové použitie je nevojenské |
Áno/Nie |
||||||||||
|
||||||||||||
Tento priestor je určený na predtlačené informácie podľa rozhodnutia jednotlivých členských štátov |
||||||||||||
|
Doplní vydávajúci orgán
Vydávajúci orgán: |
|||||||||||
|
|
Dátum |
(1) Pozri nariadenie (ES) č. 1172/95 (Ú. v. ES L 118, 25.5.1995, s. 10).
(2) V prípade potreby môže byť tento popis uvedený vo forme jednej alebo viacerých príloh k tomuto formuláru (1a). V tom prípade uveďte v tejto kolónke presný počet príloh. Popis by mal byť čo najpresnejší a v prípade potreby by mal obsahovať CAS alebo iné odkazy, najmä pokiaľ ide o chemické položky.
(3) See Regulation (EC) No 1172/95 (OJ L 118, 25.5.1995, p. 10).
PRÍLOHA IV
Príloha X k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014 sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA X
Zoznam tovaru a technológií podľa článku 3b ods. 1
|
KN |
Výrobok |
ex |
8414 10 81 |
Kryogénne čerpadlá v rámci výroby LNG |
ex |
8418 69 00 |
Spracovateľské jednotky na chladenie plynu v rámci výroby LNG |
ex |
8419 40 00 |
Atmosférické vákuové jednotky na destiláciu ropy (CDU) |
ex |
8419 40 00 |
Spracovateľské jednotky na separáciu a frakcionáciu uhľovodíkov v rámci výroby LNG |
ex |
8419 50 20 , 8419 50 80 |
Chladiace boxy v rámci výroby LNG |
ex |
8419 50 20 , 8419 50 80 |
Kryogénne výmenníky v rámci výroby LNG |
ex |
8419 60 00 |
Spracovateľské jednotky na skvapalňovanie zemného plynu |
ex |
8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 15 , 8421 39 25 , 8421 39 35 , 8421 39 85 |
Technológie spätného získavania a čistenia vodíka |
ex |
8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 35 , 8421 39 85 |
Technológie spracovania rafinérskeho vykurovacieho plynu a zachytávania síry (vrátane jednotiek na amínovú vypierku, jednotiek na zachytávanie síry, jednotiek na spracovanie koncového plynu) |
ex |
8419 89 10 |
Chladiace veže a podobné stroje a zariadenia na priame chladenie (bez prepážky) pomocou recirkulácie vody, určené na použitie s technológiami uvedenými v tejto prílohe. |
ex |
8419 89 98 |
Alkylačné a izomerizačné jednotky |
ex |
8419 89 98 |
Jednotky na výrobu aromatických uhľovodíkov |
ex |
8419 89 98 |
Jednotky na katalytické reformovanie/krakovanie |
ex |
8419 89 98 |
Koksárenské zariadenia s oneskorením |
ex |
8419 89 98 |
Flexikoksárenské jednotky |
ex |
8419 89 98 |
Hydrokrakovacie reaktory |
ex |
8419 89 98 |
Hydrokrakovacie reaktorové nádoby |
ex |
8419 89 98 |
Technológie na výrobu vodíka |
ex |
8419 89 98 |
Hydrorafinačné technológie/jednotky |
ex |
8419 89 98 |
Nafta-izomerizačné jednotky |
ex |
8419 89 98 |
Polymerizačné jednotky |
ex |
8419 89 98 |
Jednotky na výrobu síry |
ex |
8419 89 98 |
Jednotky na alkyláciu a regeneráciu kyseliny sírovej |
ex |
8419 89 98 |
Termokrakovacie jednotky |
ex |
8419 89 98 |
[Toluén a ťažké aromatické uhľovodíky] Transalkylačné jednotky |
ex |
8419 89 98 |
Zariadenia na ľahké krakovanie |
ex |
8419 89 98 |
Jednotky na hydrokrakovanie vákuového plynového oleja |
ex |
8479 89 97 |
Jednotky odasfaltovania rozpúšťadlami |
PRÍLOHA V
V prílohe XXII k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014 sa názov nahrádza takto:
„Zoznam uhlia a ostatných výrobkov podľa Článku 3j“.
PRÍLOHA VI
Príloha XXIII k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014 sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA XXIII
ZOZNAM TOVARU A TECHNOLÓGIÍ PODĽA ČLÁNKU 3k
Číselný znak KN |
Názov tovaru |
0601 10 |
Cibule, hľuzy, hľuzovité korene, pazúrovité korene a pakorene, vo vegetačnom pokoji |
0601 20 |
Cibule, hľuzy, hľuzovité korene, pazúrovité korene a pakorene, vo vegetácii alebo v kvete; rastliny a korene čakanky |
0602 30 |
Rododendrony a azalky, tiež vrúbľované |
0602 40 |
Ruže, tiež vrúbľované |
0602 90 |
Ostatné živé rastliny (vrátane ich koreňov), odrezky a vrúble; podhubie – Ostatné |
0604 20 |
Lístie, konáre a ostatné časti rastlín, bez kvetov alebo kvetinových pupencov, a trávy, machy a lišajníky, ktoré sú tovarom druhu vhodného na kytice alebo na ozdobné účely, čerstvé, sušené, farbené, bielené, impregnované alebo inak upravené – Čerstvé |
2508 40 |
Ostatné íly |
2508 70 |
Šamotové alebo dinasové hlinky |
2509 00 |
Krieda |
2512 00 |
Kremičité fosílne múčky (napríklad kremelina, tripolit a diatomit) a podobné kremičité hlinky, tiež kalcinované, so zdanlivou špecifickou hmotnosťou 1 alebo menej |
2515 12 |
Len rozpílený alebo inak rozrezaný, na bloky alebo dosky pravouhlého (vrátane štvorcového) tvaru |
2515 20 |
Ecaussin a ostatné vápenaté kamene na výtvarné alebo stavebné účely; alabaster |
2518 20 |
Dolomit kalcinovaný alebo sintrovaný |
2519 10 |
Prírodný uhličitan horečnatý (magnezit) |
2520 10 |
Sadrovec; anhydrit |
2521 00 |
Vápencové tavidlo; vápenec a ostatné vápenaté kamene druhu používaného na výrobu vápna alebo cementu |
2522 10 |
Vápno nehasené |
2522 30 |
Vápno hydraulické |
2525 20 |
Sľudový prach |
2526 20 |
Prírodný steatit, tiež nahrubo opracovaný alebo len rozpílený alebo inak rozrezaný, na bloky alebo na dosky pravouhlého (vrátane štvorcového) tvaru; mastenec – Drvený alebo práškový |
2530 20 |
Kieserit, epsomit (prírodné sírany horečnaté) |
2707 30 |
Xylol (xylény) |
2708 20 |
Smolný koks |
2712 10 |
Vazelína |
2712 90 |
Vazelína; parafínový vosk, mikrokryštalický ropný vosk, parafínový gáč, ozokerit, montánny vosk, rašelinový vosk, ostatné minerálne vosky a podobné výrobky získané syntézou alebo ostatnými procesmi, tiež farbené |
2715 00 |
Bitúmenový tmel, spätné frakcie a ostatné bitúmenové zmesi na základe prírodného asfaltu, prírodného bitúmenu, ropného bitúmenu, minerálneho dechtu alebo zo smoly z minerálneho dechtu – Ostatné |
2804 10 |
Vodík |
2804 30 |
Dusík |
2804 30 |
Kyslík |
2804 61 |
Kremík – Obsahujúci najmenej 99,99 hmotnostného % kremíka |
2804 80 |
Arzén |
2806 10 |
Chlorovodík (kyselina chlorovodíková) |
2806 20 |
Kyselina chlórsírová (chlórsulfónová) |
2811 29 |
Ostatné anorganické kyslíkaté zlúčeniny nekovov – Ostatné |
2813 10 |
Sírouhlík |
2814 20 |
Amoniak (čpavok) vo vodnom roztoku |
2815 12 |
Hydroxid sodný (žieravá sóda) – Vo vodnom roztoku (sodný lúh alebo kvapalná sóda) |
2818 30 |
Hydroxid hlinitý |
2819 90 |
Oxidy a hydroxidy chrómu – Ostatné |
2820 10 |
Oxid manganičitý |
2827 31 |
Ostatné chloridy – Horčíka |
2827 35 |
Ostatné chloridy – Niklu |
2828 90 |
Chlórnany; komerčný chlórnan vápenatý; chloritany; brómnany – Ostatné |
2829 11 |
Chlorečnany – Sodné |
2832 20 |
Siričitany (okrem sodných) |
2833 24 |
Sírany niklu |
2833 30 |
Kamence |
2834 10 |
Dusitany |
2836 30 |
Hydrogénuhličitan sodný (sodium bikarbonát) |
2836 50 |
Uhličitan vápenatý |
2839 90 |
Kremičitany (silikáty); komerčné kremičitany alkalických kovov – Ostatné |
2840 30 |
Peroxoboritany (perboritany) |
2841 50 |
Ostatné chrómany a dichrómany; peroxochrómany |
2841 80 |
Volfrámany |
2843 10 |
Drahé kovy v koloidnom stave |
2843 21 |
Dusičnan strieborný |
2843 29 |
Zlúčeniny striebra – Ostatné |
2843 30 |
Zlúčeniny zlata |
2847 00 |
Peroxid vodíka, tiež stužený močovinou |
2901 23 |
Butén (butylén) a jeho izoméry |
2901 24 |
1,3-butadién a izoprén |
2901 29 |
Acyklické uhľovodíky – Nenasýtené – Ostatné |
2902 11 |
Cyklohexán |
2902 30 |
Toluén |
2902 41 |
o-xylén |
2902 43 |
p-xylén |
2902 44 |
Zmesi izomérov xylénu |
2902 50 |
Styrén |
2903 11 |
Chlórmetán (metylchlorid) a chlóretán (etylchlorid) |
2903 12 |
Dichlórmetán (metylénchlorid) |
2903 21 |
Vinylchlorid (chlóretylén) |
2903 23 |
Tetrachlóretylén (perchlóretylén) |
2903 29 |
Nenasýtené chlórderiváty acyklických uhľovodíkov – Ostatné |
2903 76 |
Brómdifluórchlórmetán (Halón-1211 ), brómtrifluórmetán (Halón-1301 ) a dibrómtetrafluóretány (Halón-2402 ) |
2903 81 |
1,2,3,4,5,6-hexachlórcyklohexán (HCH (ISO)), vrátane lindánu (ISO, INN) |
2903 91 |
Chlórbenzén, o-dichlórbenzén a p-dichlórbenzén |
2904 10 |
Deriváty obsahujúce len sulfo-skupiny, ich soli a etylestery |
2904 20 |
Deriváty obsahujúce len nitro- alebo len nitrózo-skupiny |
2904 31 |
Kyselina perfluóroktán-sulfónová |
2905 13 |
1-butanol (n-butylalkohol) |
2905 16 |
Oktanol (oktylalkohol) a jeho izoméry |
2905 19 |
Nasýtené jednosýtne alkoholy – Ostatné |
2905 41 |
2-etyl-2-(hydroxymetyl)-1,3-propándiol (trimetylolpropán) |
2905 59 |
Ostatné viacsýtne alkoholy – Ostatné |
2906 13 |
Steroly a inozitoly |
2906 19 |
Cykloalkanické, cykloalkenické alebo cykloterpenické – Ostatné |
2907 11 |
Fenol (hydroxybenzén) a jeho soli |
2907 13 |
Oktylfenol, nonylfenol a ich izoméry; ich soli |
2907 19 |
Monofenoly – Ostatné |
2907 22 |
Hydrochinón (chinol) a jeho soli |
2909 11 |
Pentachlórfenol (ISO) |
2909 20 |
Cykloalkanické, cykloalkenické alebo cykloterpenické étery a ich halogén, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty |
2909 41 |
2,2′-oxydietanol (dietylénglykol, digol) |
2909 43 |
Monobutylétery etylénglykolu alebo dietylénglykolu |
2909 49 |
Éteralkoholy a ich halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty – Ostatné |
2910 10 |
Oxirán (etylénoxid) |
2910 20 |
Metyloxirán (propylénoxid) |
2911 00 |
Acetály a poloacetály (hemiacetály), tiež s ďalšou kyslíkatou funkciou, a ich halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty |
2912 12 |
Etanal (acetaldehyd) |
2912 49 |
Aldehydalkoholy, aldehydétery, aldehydfenoly a aldehydy s ďalšou kyslíkatou funkčnou skupinou – Ostatné |
2912 60 |
Paraformaldehyd |
2914 11 |
Acetón |
2914 61 |
Antrachinón |
2915 13 |
Estery kyseliny mravčej |
2915 90 |
Nasýtené acyklické monokarboxylové kyseliny a ich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxokyseliny; ich halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty – Ostatné |
2916 12 |
Estery kyseliny akrylovej |
2916 13 |
Kyselina metakrylová a jej soli |
2916 14 |
Estery kyseliny metakrylovej |
2916 15 |
Kyselina olejová, linolová alebo linolénová, ich soli a estery |
2917 33 |
Dinonyl alebo didecylortoftaláty |
2920 11 |
Paratión (ISO) a paratiónmetyl (ISO) (metylparatión) |
2921 22 |
Hexametyléndiamín a jeho soli |
2921 41 |
Anilín a jeho soli |
2922 11 |
Monoetanolamín a jeho soli |
2922 43 |
Kyselina antranilová a jej soli |
2923 20 |
Lecitíny a ostatné fosfoaminolipidy |
2930 40 |
Metionín |
2933 54 |
Ostatné deriváty malonylmočoviny (kyseliny barbiturovej); ich soli |
2933 71 |
6-hexánlaktám (epsilon-kaprolaktám) |
3201 90 |
Trieslovinové výťažky rastlinného pôvodu; taníny a ich soli, étery, estery a ostatné deriváty |
3202 10 |
Syntetické organické trieslovinové látky |
3202 90 |
Syntetické organické trieslovinové látky anorganické trieslovinové látky; trieslovinové prípravky, tiež obsahujúce prírodné trieslovinové látky; enzymatické prípravky na predčinenie |
3203 00 |
Farbivá rastlinného alebo živočíšneho pôvodu, vrátane farbiacich výťažkov (okrem živočíšneho uhlia), tiež chemicky definované; prípravky na základe farbiva rastlinného alebo živočíšneho pôvodu druhu používaného na farbenie textílií alebo na výrobu farbiacich prípravkov (okrem prípravkov položky 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 a 3215 ) – Ostatné |
3204 90 |
Syntetické organické farbivá, tiež chemicky definované; prípravky špecifikované poznámkou 3 k tejto kapitole na základe syntetických organických farbív; syntetické organické výrobky druhu používaného ako fluorescenčné zjasňovacie prostriedky alebo ako luminofóry, tiež chemicky definované |
3205 00 |
Farebné laky (iné ako čínske alebo japonské jemné laky a náterové farby); prípravky na základe farebných lakov druhu používaného na farbenie textílií alebo na výrobu farbiacich prípravkov (okrem prípravkov položky 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 a 3215 ) |
3206 41 |
Ultramarín a prípravky na jeho základe druhu používaného na farbenie akéhokoľvek materiálu alebo výrobu farbiacich prípravkov (okrem prípravkov položky 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 a 3215 ) |
3206 49 |
Anorganické alebo minerálne farbivá, i. n.; prípravky na základe anorganických alebo minerálnych farbív druhu používaného na farbenie akéhokoľvek materiálu alebo výrobu farbiacich prípravkov, i. n. (okrem prípravkov položky 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 a 3215 a anorganických výrobkov druhov používaných ako luminofóry) – Ostatné |
3207 10 |
Pripravené pigmenty, pripravené kalivá a pripravené farby a podobné prípravky |
3207 20 |
Engoby |
3207 30 |
Tekuté listre a podobné prípravky |
3207 40 |
Sklenené frity a ostatné sklo, vo forme prášku, granúl alebo šupiniek |
3208 10 |
Náterové farby a laky (vrátane emailov a jemných lakov) na základe syntetických polymérov alebo chemicky modifikovaných prírodných polymérov, rozptýlené alebo rozpustené vo vodnom prostredí; roztoky definované poznámkou 4 k 32. kapitole – Na základe polyesterov |
3208 20 |
Náterové farby a laky (vrátane emailov a jemných lakov) na základe syntetických polymérov alebo chemicky modifikovaných prírodných polymérov, rozptýlené alebo rozpustené vo vodnom prostredí; roztoky definované poznámkou 4 k 32. kapitole – Na základe akrylových alebo vinylových polymérov |
3208 90 |
Náterové farby a laky (vrátane emailov a jemných lakov) na základe syntetických polymérov alebo chemicky modifikovaných prírodných polymérov, rozptýlené alebo rozpustené vo vodnom prostredí; roztoky definované poznámkou 4 k 32. kapitole |
3209 10 |
Náterové farby a laky, vrátane emailov a jemných lakov, na základe akrylových alebo vinylových polymérov, rozptýlené alebo rozpustené vo vodnom prostredí |
3209 90 |
Náterové farby a laky, vrátane emailov a jemných lakov, na základe syntetických alebo chemicky modifikovaných prírodných polymérov, rozptýlené alebo rozpustené vo vodnom prostredí (okrem tých, ktoré sú na základe akrylových alebo vinylových polymérov) – Ostatné |
3210 00 |
Ostatné náterové farby a laky (vrátane emailov, jemných lakov a temperových farieb); pripravené vodné pigmenty druhu používaného na konečnú úpravu usne |
3212 90 |
Pigmenty (vrátane kovových práškov a šupiniek) rozptýlené v nevodnom prostredí, v tekutej alebo pastovitej forme, druhu používaného na výrobu náterových farieb (vrátane emailov); razbové fólie; farby a ostatné farbivá vo formách alebo baleniach na predaj v malom – Ostatné |
3214 10 |
Sklenársky tmel, štepársky tmel, živicové spojivo, tesniace zmesi a ostatné tmely; maliarske tmely |
3214 90 |
Sklenársky tmel, štepársky tmel, živicové spojivo, tesniace zmesi a ostatné tmely; maliarske tmely; nežiaruvzdorné prípravky na povrchovú úpravu fasád, vnútorných stien, podláh, stropov alebo podobné prípravky – Ostatné |
3215 11 |
Tlačiarenská farba – Čierna |
3215 19 |
Tlačiarenská farba – Ostatná |
3403 11 |
Mastiace prípravky (vrátane rezných olejov, prípravkov na uvoľňovanie skrutiek alebo matíc, prípravkov proti hrdzi alebo korózii a prípravkov na vytieranie foriem, na základe mazadiel) a prípravky druhu používaného na olejovanie alebo mazanie textilných materiálov, usne, kožušín alebo ostatných materiálov, ale okrem prípravkov obsahujúcich ako základné zložky 70 hmotnostných % alebo viac ropných olejov alebo olejov získaných z bitúmenových nerastov – Obsahujúce ropné oleje alebo oleje získané z bitúmenových nerastov – Prípravky na úpravu textilných materiálov, usne, kožušín alebo ostatných materiálov |
3403 19 |
Mastiace prípravky (vrátane rezných olejov, prípravkov na uvoľňovanie skrutiek alebo matíc, prípravkov proti hrdzi alebo korózii a prípravkov na vytieranie foriem, na základe mazadiel) a prípravky druhu používaného na olejovanie alebo mazanie textilných materiálov, usne, kožušín alebo ostatných materiálov, ale okrem prípravkov obsahujúcich ako základné zložky 70 hmotnostných % alebo viac ropných olejov alebo olejov získaných z bitúmenových nerastov – Obsahujúce ropné oleje alebo oleje získané z bitúmenových nerastov – Ostatné |
3403 91 |
Prípravky na úpravu textilných materiálov, usne, kožušín alebo ostatných materiálov |
3403 99 |
Mastiace prípravky (vrátane rezných olejov, prípravkov na uvoľňovanie skrutiek alebo matíc, prípravkov proti hrdzi alebo korózii a prípravkov na vytieranie foriem, na základe mazadiel) a prípravky druhu používaného na olejovanie alebo mazanie textilných materiálov, usne, kožušín alebo ostatných materiálov, ale okrem prípravkov obsahujúcich ako základné zložky 70 hmotnostných % alebo viac ropných olejov alebo olejov získaných z bitúmenových nerastov – Ostatné |
3505 10 |
Dextríny a ostatné modifikované škroby |
3506 99 |
Pripravené gleje a ostatné pripravené lepidlá, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; výrobky vhodné na použitie ako gleje alebo lepidlá, balené na predaj v malom, s čistou hmotnosťou nepresahujúcou 1 kg – Ostatné |
3701 20 |
Filmy na okamžitú fotografiu |
3701 91 |
Na farebnú fotografiu (polychrómnu) |
3702 32 |
Ostatné filmy, s emulziou halogenidov striebra |
3702 39 |
Fotografické filmy vo zvitkoch, scitlivené, neexponované, z materiálu iného ako z papiera, lepenky alebo textílií; filmy na okamžitú fotografiu vo zvitkoch, scitlivené, neexponované – Ostatné |
3702 43 |
Ostatné filmy, bez perforácie, so šírkou presahujúcou 105 mm – So šírkou presahujúcou 610 mm a s dĺžkou nepresahujúcou 200 m |
3702 44 |
Ostatné filmy, bez perforácie, so šírkou presahujúcou 105 mm – So šírkou presahujúcou 105 mm, ale nepresahujúcou 610 mm |
3702 55 |
Ostatné filmy na farebnú fotografiu (polychrómnu) – So šírkou presahujúcou 16 mm, ale nepresahujúcou 35 mm a s dĺžkou presahujúcou 30 mm |
3702 56 |
Ostatné filmy na farebnú fotografiu (polychrómnu) – So šírkou presahujúcou 35 mm |
3702 97 |
Ostatné filmy na farebnú fotografiu (polychrómnu) – So šírkou nepresahujúcou 35 mm a s dĺžkou presahujúcou 30 mm |
3702 98 |
Fotografické filmy, scitlivené, vo zvitkoch, neexponované, perforované, na monochromatickú fotografiu, so šírkou > 35 mm (okrem filmov z papiera, lepenky a textílií; filmov na röntgenové lúče) |
3703 20 |
Fotografický papier, lepenka a textílie, scitlivené, neexponované, na farebnú fotografiu „polychrómnu“ (okrem výrobkov vo zvitkoch so šírkou > 610 mm) |
3703 90 |
Fotografický papier, lepenka a textílie, scitlivené, neexponované, na monochromatické fotografie (okrem výrobkov vo zvitkoch so šírkou > 610 mm) |
3705 00 |
Fotografické dosky a filmy, exponované a vyvolané (okrem výrobkov z papiera, lepenky alebo textílií, kinematografických filmov a tlačiarenských platní pripravených na použitie) |
3706 10 |
Kinematografické filmy, exponované a vyvolané, tiež obsahujúce zvukový záznam alebo len zvukový záznam, so šírkou >= 35 mm |
3801 20 |
Koloidný alebo semikoloidný grafit |
3806 20 |
Soli kolofónie, živicových kyselín alebo soli derivátov kolofónie alebo živicových kyselín (okrem solí aduktov kolofónie) |
3807 00 |
Drevný decht; oleje z drevného dechtu; drevný kreozot; drevný lieh; rastlinná smola; pivovarská smola a podobné prípravky na základe kolofónie, živicových kyselín alebo rastlinnej smoly (okrem burgundskej smoly, žltej smoly, stearínovej smoly, smoly z mastných kyselín, mastnej smoly a glycerínovej smoly) |
3809 10 |
Prípravky na úpravu povrchu alebo apretovanie, prípravky urýchľujúce farbenie alebo ustálenie farbív a ostatné výrobky a prípravky, ako apretúry a moridlá, druhu používaného v textilnom, papierenskom, kožiarskom a podobnom priemysle, i. n., na základe škrobových látok |
3809 91 |
Prípravky na úpravu povrchu alebo apretovanie, prípravky urýchľujúce farbenie alebo ustálenie farbív a ostatné výrobky a prípravky, napríklad apretúry a moridlá, druhu používaného v textilnom alebo podobnom priemysle, i. n. (okrem prípravkov na základe škrobových látok) |
3809 92 |
Prípravky na úpravu povrchu alebo apretovanie, prípravky urýchľujúce farbenie alebo ustálenie farbív a ostatné výrobky a prípravky, napríklad apretúry a moridlá, druhu používaného v papierenskom alebo podobnom priemysle, i. n. (okrem prípravkov na základe škrobových látok) |
3809 93 |
Prípravky na úpravu povrchu alebo apretovanie, prípravky urýchľujúce farbenie alebo ustálenie farbív a ostatné výrobky a prípravky, napríklad apretúry a moridlá, druhu používaného v kožiarskom alebo podobnom priemysle, i. n. (okrem prípravkov na základe škrobových látok) |
3810 10 |
Prípravky na morenie kovových povrchov; prášky a pasty na spájkovanie alebo zváranie zložené z kovu a ostatných materiálov |
3811 21 |
Pripravené aditíva do mazacích olejov obsahujúce minerálne oleje alebo oleje získané z bitúmenových nerastov |
3811 29 |
Pripravené aditíva do mazacích olejov neobsahujúce minerálne oleje alebo oleje získané z bitúmenových nerastov |
3811 90 |
Oxidačné inhibítory, živicové inhibítory, prípravky na zlepšenie viskozity, antikorózne prípravky a ostatné pripravené aditíva do minerálnych olejov, vrátane benzínov, alebo do ostatných kvapalín používaných na rovnaké účely ako minerálne oleje (okrem antidetonačných prípravkov a aditív do mazacích olejov) |
3812 20 |
Zložené plastifikátory pre kaučuk alebo plasty, i. n. |
3813 00 |
Prípravky a náplne do hasiacich prístrojov; naplnené hasiace granáty (okrem plných alebo prázdnych hasiacich prístrojov, tiež prenosných, nezmiešaných, chemicky nedefinovaných výrobkov s vlastnosťami hasiacich prístrojov v iných formách) |
3814 00 |
Zložené organické rozpúšťadlá a riedidlá, i. n.; prípravky na odstraňovanie náterov alebo lakov (okrem odlakovača na nechty) |
3815 11 |
Katalyzátory na nosiči s niklom alebo so zlúčeninami niklu ako aktívnou látkou, i. n. |
3815 12 |
Katalyzátory na nosiči s drahým kovom alebo so zlúčeninami drahého kovu ako aktívnou látkou, i. n. |
3815 19 |
Katalyzátory na nosiči, i. n. (okrem katalyzátorov s drahým kovom alebo so zlúčeninami drahého kovu, s niklom alebo so zlúčeninami niklu ako aktívnou látkou) |
3815 90 |
Iniciátory reakcie, urýchľovače reakcie a katalytické prípravky, i. n. (okrem urýchľovačov vulkanizácie a katalyzátorov na nosiči) |
3816 00 10 |
Dolomitové ubíjacie zmesi |
3817 00 |
Zmesi alkylbenzénov a zmesi alkylnaftalénov vyrobené alkyláciou benzénu a naftalénu (okrem zmesí izomérov cyklických uhľovodíkov) |
3819 00 |
Kvapaliny do hydraulických bŕzd a ostatné pripravené kvapaliny do hydraulických prevodov neobsahujúce ropné oleje alebo oleje získané z bitúmenových nerastov, alebo obsahujúce < 70 hmotnostných % ropných olejov alebo olejov získaných z bitúmenových nerastov |
3820 00 |
Prípravky proti zamŕzaniu a prípravky na odmrazovanie (okrem pripravených aditív do minerálnych olejov alebo ostatných kvapalín používaných na rovnaké účely ako minerálne oleje) |
3823 13 |
Mastné kyseliny z tallového oleja, technické |
3827 90 |
Zmesi obsahujúce halogénované deriváty metánu, etánu alebo propánu (okrem zmesí podpoložiek 38247100 až 38247800) |
3824 81 |
Zmesi a prípravky obsahujúce oxirán „etylénoxid“ |
3824 84 |
Zmesi a prípravky obsahujúce aldrín (iso), kamfechlór (iso) „toxafén“, chlórdan (iso), chlórdekón (iso), ddt (iso) „klofenotán“ (inn), 1,1,1-trichlór- 2,2-bis (p-chlórfenyl)etán), dieldrín (iso, inn), endosulfán (iso), endrín (iso), heptachlór (iso) alebo mirex (iso) |
3824 99 |
Chemické výrobky a prípravky chemického priemyslu alebo príbuzných priemyselných odvetví, vrátane takých, ktoré pozostávajú zo zmesí prírodných produktov, i. n. |
3825 90 |
Zvyškové produkty chemického priemyslu alebo príbuzných priemyselných odvetví, i. n. (okrem odpadu) |
3826 00 |
Bionafta a jej zmesi, tiež obsahujúce < 70 hmotnostných % ropných olejov alebo olejov získaných z bitúmenových nerastov |
3901 40 |
Etylén-alfa-olefínové kopolyméry, so špecifickou hmotnosťou < 0,94, v primárnych formách |
3902 20 |
Polyizobylén, v primárnych formách |
3902 30 |
Kopolyméry propylénu, v primárnych formách |
3902 90 |
Polyméry propylénu alebo ostatných olefínov, v primárnych formách (okrem polypropylénu, polyizobutylénu a kopolymérov propylénu) |
3903 19 |
Polystyrén, v primárnych formách [okrem expandovateľného (rozpínavého)] |
3903 90 |
Polyméry styrénu, v primárnych formách (okrem polystyrénu, styrén–akrylonitrilových kopolymérov „san“ a akrylonitril–butadién–styrénových kopolymérov „abs“) |
3904 10 |
Polyvinylchlorid, v primárnych formách, nezmiešaný s ostatnými látkami |
3904 50 |
Vinylidénchloridové polyméry, v primárnych formách |
3905 12 |
Polyvinylacetát, vo vodnej disperzii |
3905 19 |
Polyvinylacetát, v primárnych formách (okrem polyvinylacetátu vo vodnej disperzii) |
3905 21 |
Kopolyméry vinylacetátu, vo vodnej disperzii |
3905 29 |
Kopolyméry vinylacetátu, v primárnych formách (okrem kopolymérov vo vodnej disperzii) |
3905 91 |
Kopolyméry vinylu, v primárnych formách (okrem vinylchlorid-vinylacetátových kopolymérov a ostatných vinylchloridových kopolymérov, a kopolymérov vinylacetátu) |
3906 10 |
Polymetylmetakrylát, v primárnych formách |
3906 90 |
Akrylové polyméry, v primárnych formách (okrem polymetylmetakrylátu) |
3907 21 |
Polyétery, v primárnych formách (okrem polyacetálov a tovaru položky 3002 10 ) |
3907 40 |
Polykarbonáty, v primárnych formách |
3907 70 |
Poly(mliečna kyselina), v primárnych formách |
3907 91 |
Nenasýtené polyalylové estery a ostatné polyestery, v primárnych formách (okrem polykarbonátov, alkydových živíc, polyetyléntereftalátu a kyseliny poly(mliečnej)) |
3908 10 |
Polyamidy-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 alebo -6,12, v primárnych formách |
3908 90 |
Polyamidy, v primárnych formách (okrem polyamidov-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 a -6,12) |
3909 20 |
Melamínové živice, v primárnych formách |
3909 39 |
Amínové živice, v primárnych formách (okrem močovinových živíc, tiomočovinových živíc a melamínových živíc a mdi) |
3909 40 |
Fenolové živice, v primárnych formách |
3909 50 |
Polyuretány, v primárnych formách |
3912 11 |
Nemäkčené acetáty celulózy, v primárnych formách |
3912 90 |
Celulóza a jej chemické deriváty, i. n., v primárnych formách (okrem acetátov celulózy, nitrátov celulózy a éterov celulózy) |
3915 20 |
Odpady, úlomky a odrezky, z polymérov styrénu |
3917 10 |
Umelé črevá „črievka párkov a salám“ z tvrdených bielkovín alebo z celulózových materiálov |
3917 23 |
Neohybné rúry, rúrky a hadice, z polymérov vinylchloridu |
3917 31 |
Ohybné rúry, rúrky a hadice, z plastov, s tlakom prasknutia >= 27,6 MPa |
3917 32 |
Ohybné rúry, rúrky a hadice, z plastov, nespevnené alebo nekombinované s ostatnými materiálmi, bez príslušenstva |
3917 33 |
Ohybné rúry, rúrky a hadice, z plastov, nespevnené alebo nekombinované s ostatnými materiálmi, s príslušenstvom, tesneniami alebo spojkami |
3920 10 |
Platne, listy, fólie, filmy, pásy, pásky, z neľahčených polymérov etylénu, nezosilené, nelaminované, nevystužené alebo podobne nekombinované s ostatnými materiálmi, bez podložky, nespracované alebo len povrchovo upravené alebo len rozrezané do štvorcových alebo pravouhlých tvarov (okrem samolepiacich výrobkov, a podlahových krytín a obkladov na steny a stropy položky 3918 ) |
3920 61 |
Platne, listy, fólie, filmy, pásy, pásky, z neľahčených polykarbonátov, nezosilené, nelaminované, nevystužené alebo podobne nekombinované s ostatnými materiálmi, bez podložky, nespracované alebo len povrchovo upravené alebo len rozrezané do štvorcových alebo pravouhlých tvarov (okrem druhov z polymetylmetakrylátu, samolepiacich výrobkov, a podlahových krytín a obkladov na steny a stropy položky 3918 ) |
3920 69 |
Platne, listy, fólie, filmy, pásy, pásky, z neľahčených polyesterov, nezosilené, nelaminované, nevystužené alebo podobne nekombinované s ostatnými materiálmi, nespracované alebo len povrchovo upravené, alebo len rozrezané do pravouhlých (vrátane štvorcových) tvarov (okrem polykarbonátov, polyetylénteraftalátu, samolepiacich výrobkov, a podlahových krytín a obkladov na steny a stropy položky 3918 ) |
3920 73 |
Platne, listy, fólie, filmy, pásy, pásky, z neľahčených acetátov celulózy, nezosilené, nelaminované, nevystužené alebo podobne nekombinované s ostatnými materiálmi, bez podložky, nespracované alebo len povrchovo upravené alebo len rozrezané do štvorcových alebo pravouhlých tvarov (okrem samolepiacich výrobkov, a podlahových krytín a obkladov na steny a stropy položky 3918 ) |
3920 91 |
Platne, listy, fólie, filmy, pásy, pásky, z neľahčeného polyvinylbutyralu, nezosilené, nelaminované, nevystužené alebo podobne nekombinované s ostatnými materiálmi, bez podložky, nespracované alebo len povrchovo upravené alebo len rozrezané do štvorcových alebo pravouhlých tvarov (okrem samolepiacich výrobkov, podlahových krytín a obkladov na steny a stropy položky 3918 ) |
3921 19 |
Platne, listy, fólie, filmy, pásy, pásky, z ľahčených plastov, nespracované alebo len povrchovo upravené alebo len rozrezané do štvorcových alebo pravouhlých tvarov (okrem plastov z polymérov styrénu, vinylchloridu, polyuretánov a regenerovanej celulózy, samolepiacich výrobkov, podlahových krytín a obkladov na steny a stropy položky 3918 a sterilných prostriedkov na zabránenie vzniku zrastov používané v chirurgii alebo v zubnom lekárstve podpoložky 3006 10 30) |
3922 90 |
Bidety, záchodové misy, splachovacie nádrže a podobné sanitárne výrobky, z plastov (okrem kúpacích vaní, spŕch, výleviek, umývadiel, záchodových sedadiel a krytov) |
3925 20 |
Dvere, okná a ich rámy a prahy do dverí, z plastov |
4002 11 |
Latex zo styrén-butadiénového kaučuku „sbr“; latex z karboxylovaného styrén-butadiénového kaučuku „xsbr“ |
4002 20 |
Butadiénový kaučuk „br“, v primárnych formách alebo platniach, listoch alebo pásoch |
4002 31 |
Izobutén-izoprénový kaučuk („iir“), v primárnych formách alebo platniach, listoch alebo pásoch |
4002 39 |
Halogénovaný izobutén– izoprénový kaučuk „ciir“ alebo „biir“, v primárnych formách alebo platniach, listoch alebo pásoch |
4002 41 |
Chlóroprénový latex „chlórbutadiénový kaučuk, cr“ |
4002 51 |
Latex akrylonitril-butadiénového kaučuku „nbr“ |
4002 80 |
Zmesi prírodného kaučuku, balaty, gutaperče, guajalu, tropickej živice chicle alebo podobných druhov prírodnej gumy so syntetickým kaučukom alebo faktisom, v primárnych formách alebo v platniach, listoch alebo pásoch |
4002 91 |
Syntetický kaučuk a faktis získaný z olejov, v primárnych formách alebo platniach, listoch alebo pásoch [okrem styrén-butadiénového kaučuku „sbr“, karboxylovaného styrén-butadiénového kaučuku „xsbr“, butadiénového kaučuku „br“, izobutén-izoprénového (butylového) kaučuku „iir“, halogénovaného izobutén– izoprénového kaučuku „ciir alebo biir“, chlóroprénového kaučuku „cr“, akrylonitril-butadiénového kaučuku „nbr“, izoprénového kaučuku „ir“ a nekonjugovaného etylén-propylén-diénového kaučuku „edpm“] |
4002 99 |
Syntetický kaučuk a faktis získaný z olejov, v primárnych formách alebo platniach, listoch alebo pásoch [okrem latexu, styrén-butadiénového kaučuku „sbr“, karboxylovaného styrén-butadiénového kaučuku „xsbr“, butadiénového kaučuku „br“, izobutén-izoprénového (butylového) kaučuku „iir“, halogénovaného izobutén– izoprénového kaučuku „ciir alebo biir“, chlóroprénového kaučuku „cr“, akrylonitril-butadiénového kaučuku „nbr“, izoprénového kaučuku „ir“ a nekonjugovaného etylén-propylén-diénového kaučuku „edpm“] |
4005 10 |
Kaučuky, nevulkanizované, zmiešané so sadzami alebo oxidom kremičitým, v primárnych formách alebo platniach, listoch alebo pásoch |
4005 20 |
Zmiešané kaučuky, nevulkanizované, vo forme roztokov alebo disperzií (okrem kaučuku zmiešaného so sadzami alebo oxidom kremičitým, a zmesí prírodného kaučuku, balaty, gutaperče, guajalu, tropickej živice chicle a podobných prírodných gúm obsahujúcich syntetický kaučuk alebo faktis získaný z olejov) |
4005 91 |
Zmiešané kaučuky, nevulkanizované, vo forme platní, listov alebo pásov (okrem kaučuku zmiešaného so sadzami alebo oxidom kremičitým, a zmesí prírodného kaučuku, balaty, gutaperče, guajalu, tropickej živice chicle a podobných prírodných gúm obsahujúcich syntetický kaučuk alebo faktis získaný z olejov) |
4005 99 |
Zmiešané, nevulkanizované kaučuky v primárnych formách (okrem roztokov a disperzií, druhov obsahujúcich sadzby a oxid kremičitý, zmesí prírodného kaučuku, balaty, gutaperče, guajalu, tropickej živice chicle alebo podobných druhov prírodnej gumy so syntetickým kaučukom alebo faktisom, a druhov vo forme platní, listov alebo pásov) |
4006 10 |
Pásy „camel-back“ alebo nevulkanizovaný kaučuk, používané na protektorovanie pneumatík |
4008 21 |
Platne, listy a pásy, z neľahčeného kaučuku |
4009 12 |
Rúry, rúrky a hadice, z plastov, z vulkanizovaného kaučuku (okrem tvrdeného kaučuku), nespevnené alebo nekombinované s ostatnými materiálmi, s príslušenstvom |
4009 41 |
Rúry, rúrky a hadice, z plastov, z vulkanizovaného kaučuku (okrem tvrdeného kaučuku), spevnené alebo inak kombinované s inými materiálmi ako kovom alebo textilnými materiálmi, bez príslušenstva |
4010 31 |
Nekonečné hnacie pásy s lichobežníkovým prierezom „v-pásy“, z vulkanizovaného kaučuku, v-drážkované s vonkajším obvodom > 60 cm, ale <= 180 cm |
4010 33 |
Nekonečné hnacie pásy s lichobežníkovým prierezom „v-pásy“, z vulkanizovaného kaučuku, v-drážkované s vonkajším obvodom > 180 cm, ale <= 240 cm |
4010 35 |
Nekonečné synchrónne pásy, z vulkanizovaného kaučuku, s vonkajším obvodom > 60 cm ale <= 150 cm |
4010 36 |
Nekonečné synchrónne pásy, z vulkanizovaného kaučuku, s vonkajším obvodom > 150 cm ale <= 198 cm |
4010 39 |
Hnacie pásy alebo remene, z vulkanizovaného kaučuku (okrem nekonečných hnacích pásov s lichobežníkovým prierezom „v-pásy“, v-drážkovaných, s vonkajším obvodom > 60 cm ale <= 240 cm a nekonečných synchrónnych pásov s vonkajším obvodom > 60 cm ale <= 198 cm) |
4012 11 |
Protektorované pneumatiky, z kaučuku, druhu používaného na osobné motorové vozidlá (vrátane dodávkových automobilov a pretekárskych automobilov) |
4012 13 |
Protektorované pneumatiky, z kaučuku, druhu používaného na lietadlá |
4012 19 |
Protektorované pneumatiky, z kaučuku (okrem pneumatík druhov používaných na osobné motorové vozidlá, dodávkové automobily, pretekárske automobily, autobusy, nákladné automobily a lietadlá) |
4012 20 |
Použité pneumatiky z kaučuku |
4016 93 |
Ploché tesnenia, podložky a ostatné krúžky, z vulkanizovaného kaučuku (okrem tvrdeného kaučuku a výrobkov z ľahčeného kaučuku) |
4407 19 |
Ihličnaté drevo rezané alebo štiepané pozdĺžne, krájané alebo lúpané, tiež hobľované, brúsené pieskom alebo spájané na koncoch, s hrúbkou > 6 mm (okrem borovice „pinus spp.“, jedle „abies spp.“ a smreka „picea spp.“) |
4407 92 |
Drevo z buka „fagus spp.“, rezané alebo štiepané pozdĺžne, krájané alebo lúpané, tiež hobľované, brúsené pieskom alebo spájané na koncoch, s hrúbkou > 6 mm |
4407 94 |
Drevo z čerešne alebo višne „prunus spp.“, rezané alebo štiepané pozdĺžne, krájané alebo lúpané, tiež hobľované, brúsené pieskom alebo spájané na koncoch, s hrúbkou > 6 mm |
4407 97 |
Drevo z topoľa a osiky „populus spp.“, rezané alebo štiepané pozdĺžne, krájané alebo lúpané, tiež hobľované, brúsené pieskom alebo spájané na koncoch, s hrúbkou > 6 mm |
4407 99 |
Drevo rezané alebo štiepané pozdĺžne, krájané alebo lúpané, tiež hobľované, brúsené pieskom alebo spájané na koncoch, s hrúbkou > 6 mm (okrem tropického dreva, ihličnatého dreva, duba „quercus spp.“, buka „fagus spp.“, javora „acer spp.“, čerešne alebo višne „prunus spp.“, jaseňa „fraxinus spp.“, brezy „betula spp.“, topoľa a osiky „populus spp.“) |
4408 10 |
Listy na dyhy, vrátane tých, ktoré boli získané lúpaním vrstveného dreva, listy na ihličnaté preglejky alebo na podobné vrstvené ihličnaté dosky a ostatné ihličnaté drevo, pozdĺžne rezané, krájané alebo lúpané, tiež hobľované, brúsené pieskom, pozdĺžne spájané alebo spájané na koncoch, s hrúbkou <= 6 mm |
4411 13 |
Stredne tvrdé vláknité dosky „MDF“ z dreva, s hrúbkou > 5 mm, ale <= 9 mm |
4411 94 |
Drevovláknité dosky alebo vláknité dosky z ostatných drevitých materiálov, tiež spájané živicami alebo ostatnými organickými spojivami, s hustotou <= 0,5 g/cm3 [okrem stredne tvrdých vláknitých dosiek „MDF“; drevotrieskových dosiek, tiež spájaných s jedným alebo viacerými listami drevovláknitých dosiek; laminovaného dreva s vrstvou preglejky; pórových (voštinových) dosiek, ktorých obe strany tvoria drevovláknité dosky; lepenky; identifikovateľných častí nábytku] |
4412 31 |
Preglejky pozostávajúce výlučne z drevených listov s hrúbkou <= 6 mm, s aspoň jednou vonkajšou vrstvou z tropického dreva [okrem listov lisovaného dreva, pórovitých (voštinových) dosiek, inkrustovaných dosiek a listov z dreva identifikovateľných ako časti nábytku] |
4412 33 |
Preglejky pozostávajúce výlučne z drevených listov s hrúbkou <= 6 mm, s aspoň jednou vonkajšou vrstvou z neihličnatého dreva [okrem bambusu, s jednou vonkajšou vrstvou z tropického dreva alebo z jelše, jaseňa, buka, brezy, čerešne alebo višne, gaštanu, brestu, eukalyptu, hikórie, pagaštanu, lipy, javora, dubu, platanu, topoľa, osiky, agátu, ľaliovníka alebo orecha vlašského, a listov lisovaného dreva, pórovitých (voštinových) dosiek, inkrustovaných dosiek a listov z dreva identifikovateľných ako časti nábytku] |
4412 94 |
Vrstvené dosky ako latovky a spárovky (okrem tých z bambusu, preglejok pozostávajúcich výlučne z drevených listov s hrúbkou <= 6 mm, listov z lisovaného dreva, inkrustovaných dosiek a listov z dreva identifikovateľných ako časti nábytku) |
4416 00 |
Sudy, kade, škopky, korytá a ostatné debnárske výrobky a ich časti, z dreva, vrátane dúh (časti steny suda) |
4418 40 |
Drevené debnenie na betónovanie (okrem preglejkového debnenia) |
4418 60 |
Podpery a nosníky, z dreva |
4418 79 |
Parketové dosky, zostavené, z dreva iného ako bambus (okrem viacvrstvových dosiek a dosiek na mozaikové podlahy) |
4503 10 |
Všetky druhy uzáverov a zátok z prírodného korku vrátane polotovarov s oblými hranami |
4504 10 |
Dlaždice akéhokoľvek tvaru, bloky, dosky, listy a pásy, plné valce, vrátane kotúčov, z aglomerovaného korku |
4701 00 |
Drevovina, chemicky neupravená |
4703 19 |
Nebielená chemická drevná buničina z neihličnatého dreva, nátronová alebo sulfátová (okrem druhov na rozpúšťanie) |
4703 21 |
Polobielená alebo bielená chemická drevná buničina z ihličnatého dreva, nátronová alebo sulfátová (okrem druhov na rozpúšťanie) |
4703 29 |
Polobielená alebo bielená chemická drevná buničina z neihličnatého dreva, nátronová alebo sulfátová (okrem druhov na rozpúšťanie) |
4704 11 |
Nebielená chemická drevná buničina z ihličnatého dreva, sulfátová (okrem druhov na rozpúšťanie) |
4704 21 |
Polobielená alebo bielená chemická drevná buničina z ihličnatého dreva, sulfátová (okrem druhov na rozpúšťanie) |
4704 29 |
Polobielená alebo bielená chemická drevná buničina z neihličnatého dreva, sulfátová (okrem druhov na rozpúšťanie) |
4705 00 |
Drevná buničina získaná kombináciou mechanického a chemického rozvlákňovacieho procesu |
4706 30 |
Buničina z vlákninových celulózových bambusových materiálov |
4706 92 |
Chemická buničina z vlákninových celulózových materiálov [okrem buničiny z bambusu, dreva, bavlneného lintersu a z vlákien získaných z recyklovaného papiera alebo lepenky (odpad a výmet)] |
4707 10 |
Zberový „odpad a výmet“ papier alebo lepenka z nebieleného kraft papiera, vlnitého papiera alebo vlnitej lepenky |
4707 30 |
Zberový „odpad a výmet“ papier alebo lepenka vyrobené najmä z drevoviny, napríklad noviny, časopisy a podobné tlačoviny |
4802 20 |
Papier a lepenka druhov používaných ako podklad na svetlocitlivý, teplocitlivý alebo elektrocitlivý papier a lepenku, nenatierané, v kotúčoch alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru |
4802 40 |
Surový tapetový papier, nenatieraný |
4802 58 |
Nenatieraný papier a lepenka, druhov používaných na písanie, tlač alebo na ostatné grafické účely, a neperforované papierové dierne štítky a dierne pásky, v kotúčoch alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru, neobsahujúce vlákninu získanú mechanickým alebo chemicko-mechanickým postupom alebo obsahujúce z celkového obsahu vlákniny <= 10 hmotnostných % takýchto vláknin, s plošnou hmotnosťou > 150 g/m2, i. n. |
4802 61 |
Nenatieraný papier a lepenka, druhov používaných na písanie, tlač alebo na ostatné grafické účely, a neperforované dierne štítky a dierne pásky, v kotúčoch akéhokoľvek rozmeru, obsahujúce z celkového obsahu vlákniny > 10 hmotnostných % vlákniny získanej mechanickým alebo chemicko-mechanickým postupom, i. n. |
4804 11 |
Nebielená sulfátová krycia lepenka (tzv. kraftliner), nenatieraná, v kotúčoch so šírkou > 36 cm |
4804 19 |
Sulfátová krycia lepenka (tzv. kraftliner), nenatieraná, v kotúčoch so šírkou > 36 cm (okrem nebielenej a tovaru položky 4802 a 4803 ) |
4804 21 |
Nebielený vrecový kraft papier, nenatieraný, v kotúčoch so šírkou > 36 cm (okrem tovaru položky 4802 , 4803 alebo 4808 ) |
4804 29 |
Vrecový kraft papier, nenatieraný, v kotúčoch so šírkou > 36 cm (okrem nebieleného a tovaru položky 4802 , 4803 alebo 4808 ) |
4804 31 |
Nebielený kraft papier a kraft lepenka, nenatierané, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave, s plošnou hmotnosťou <= 150 g/m2 [okrem sulfátovej krycej lepenky (tzv. kraftliner), vrecového kraft papiera a tovaru položky 4802 , 4803 alebo 4808 ] |
4804 39 |
Kraft papier a kraft lepenka, nenatierané, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave, s plošnou hmotnosťou <= 150 g/m2 [okrem nebielených, sulfátovej krycej lepenky (tzv. kraftliner), vrecového kraft papiera a tovaru položky 4802 , 4803 alebo 4808 ] |
4804 41 |
Nebielený kraft papier a kraft lepenka, nenatierané, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave, s plošnou hmotnosťou > 150 g/m2 až < 225 g/m2 [okrem sulfátovej krycej lepenky (tzv. kraftliner), vrecového kraft papiera a tovaru položky 4802 , 4803 alebo 4808 ] |
4804 42 |
Kraft papier a kraft lepenka, nenatierané, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave, s plošnou hmotnosťou > 150 g/m2 až < 225 g/m2, rovnomerne bielené v hmote, obsahujúce z celkového obsahu vlákniny > 95 hmotnostných % drevných vlákien získaných chemickým postupom [okrem sulfátovej krycej lepenky (tzv. kraftliner), vrecového kraft papiera a tovaru položky 4802 , 4803 alebo 4808 ] |
4804 49 |
Kraft papier a kraft lepenka, nenatierané, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave, s plošnou hmotnosťou > 150 g/m2 až < 225 g/m2 [okrem nebielených, bielených rovnomerne v hmote a obsahujúcich z celkového obsahu vlákniny > 95 hmotnostných % drevných vlákien získaných chemickým postupom, sulfátovej krycej lepenky (tzv. kraftliner), vrecového kraft papiera a tovaru položky 4802 , 4803 alebo 4808 ] |
4804 52 |
Kraft papier a kraft lepenka, nenatierané, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave, s plošnou hmotnosťou >= 225 g/m2, rovnomerne bielené v hmote, obsahujúce z celkového obsahu vlákniny > 95 hmotnostných % drevných vlákien získaných chemickým postupom [okrem sulfátovej krycej lepenky (tzv. kraftliner), vrecového kraft papiera a tovaru položky 4802 , 4803 alebo 4808 ] |
4804 59 |
Kraft papier a kraft lepenka, nenatierané, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave, s plošnou hmotnosťou >= 225 g/m2 [okrem nebielených alebo rovnomerne bielených v hmote a obsahujúcich z celkového obsahu vlákniny > 95 hmotnostných % drevných vlákien spracovaných chemickým postupom, a sulfátovej krycej lepenky (tzv. kraftliner), vrecového kraft papiera a tovaru položky 4802 , 4803 alebo 4808 ] |
4805 24 |
Testliner „krycia vrstva vlnitej lepenky z recyklovaných vlákien“, nenatieraný, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave, s plošnou hmotnosťou <= 150 g/m2 |
4805 25 |
Testliner „krycia vrstva vlnitej lepenky z recyklovaných vlákien“, nenatieraný, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave, s plošnou hmotnosťou > 150 g/m2 |
4805 40 |
Filtračný papier a lepenka, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo v štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave |
4805 91 |
Papier a lepenka, nenatierané, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo v štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave, s plošnou hmotnosťou <= 150 g/m2; i. n. |
4805 92 |
Papier a lepenka, nenatierané, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo v štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave, s plošnou hmotnosťou > 150 g až < 225 g/m2; i. n. |
4806 10 |
Rastlinný pergamen, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave |
4806 20 |
Nepremastiteľný papier, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave |
4806 30 |
Pauzovací papier, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave |
4806 40 |
Pergamín a ostatné hladené priehľadné alebo priesvitné papiere, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo v štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave (okrem rastlinného pergamenu, nepremastiteľného papiera a pauzovacieho papiera) |
4807 00 |
Kompozitný papier a lepenka (vyrobené zlepením plochých vrstiev papiera alebo lepenky so spojivom), na povrchu nenatierané ani neimpregnované, tiež vnútri zosilnené, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave |
4808 90 |
Papier a lepenka, krepované, plisované, razené alebo perforované, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave (okrem vrecového kraft papiera a ostatného kraft papiera, a tovaru položky 4803 ) |
4809 20 |
Samokopírovací papier, tiež potlačený, v kotúčoch so šírkou > 36 cm alebo v štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 36 cm a druhou stranou > 15 cm v nepreloženom stave (okrem uhľového papiera a podobných kopírovacích papierov) |
4810 13 |
Papier a lepenka druhov používaných na písanie, tlač alebo na ostatné grafické účely, neobsahujúce vlákninu získanú mechanickým alebo chemicko-mechanickým postupom alebo obsahujúce z celkového obsahu vlákniny <= 10 hmotnostných % takejto vlákniny, natierané na jednej alebo oboch stranách kaolínom alebo ostatnými anorganickými látkami, v kotúčoch akéhokoľvek rozmeru |
4810 19 |
Papier a lepenka druhov používaných na písanie, tlač alebo na ostatné grafické účely, neobsahujúce vlákninu získanú mechanickým alebo chemicko-mechanickým postupom alebo obsahujúce z celkového obsahu vlákniny <= 10 hmotnostných % takejto vlákniny, natierané na jednej alebo oboch stranách kaolínom alebo ostatnými anorganickými látkami, v štvorcových alebo pravouhlých listoch s jednou stranou > 435 mm alebo s jednou stranou <= 435 mm a druhou stranou > 297 mm v nepreloženom stave |
4810 22 |
Ľahko natieraný papier používaný na písanie, tlač alebo na ostatné grafické účely, s celkovou plošnou hmotnosťou <= 72 g/m2, s náterom, ktorého plošná hmotnosť na každej strane <= 15 g/m2, na podkladovom papieri obsahujúcom >= 50 hmotnostných % vlákniny získanej mechanickým postupom, natieraný na oboch stranách kaolínom alebo ostatnými anorganickými látkami, v kotúčoch alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru |
4810 31 |
Kraft papier a kraft lepenka, rovnomerne bielené v hmote a obsahujúce z celkového obsahu vlákniny > 95 hmotnostných % drevných vlákien získaných chemickým postupom, natierané na jednej alebo oboch stranách kaolínom alebo ostatnými anorganickými látkami, v kotúčoch alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru, s plošnou hmotnosťou <= 150 g/m2 (okrem druhov používaných na písanie, tlač alebo ostatné grafické účely) |
4810 39 |
Kraft papier a lepenka, natierané na jednej alebo na oboch stranách kaolínom alebo ostatnými anorganickými látkami, v kotúčoch alebo štvorcových, alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru (okrem druhov používaných na písanie, tlač alebo na ostatné grafické účely; papiera a lepenky rovnomerne bielených v hmote a obsahujúcich z celkového obsahu vlákniny > 95 hmotnostných % drevných vlákien získaných chemickým postupom) |
4810 92 |
Viacvrstvový papier a lepenka, natierané na jednej alebo oboch stranách kaolínom alebo ostatnými anorganickými látkami, v kotúčoch alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru (okrem druhov používaných na písanie, tlač alebo ostatné grafické účely, kraft papiera a kraft lepenky) |
4810 99 |
Papier a lepenka, natierané na jednej alebo oboch stranách kaolínom alebo ostatnými anorganickými látkami, tiež so spojivom, a bez akéhokoľvek ďalšieho náteru, tiež na povrchu farbené, na povrchu zdobené alebo potlačené, v kotúčoch alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru (okrem druhov používaných na písanie, tlač alebo ostatné grafické účely, kraft papiera a kraft lepenky, viacvrstvového papiera a lepenky, a druhov bez akéhokoľvek ďalšieho náteru) |
4811 10 |
Dechtovaný, bitúmenovaný alebo asfaltovaný papier a lepenka, v kotúčoch alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru |
4811 51 |
Papier a lepenka, na povrchu farbené, na povrchu zdobené alebo potlačené, potiahnuté, impregnované alebo pokryté umelou živicou alebo plastmi, v kotúčoch alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru, bielené a s plošnou hmotnosťou > 150 g/m2 (okrem priľnavého) |
4811 59 |
Papier a lepenka, na povrchu farbené, na povrchu zdobené alebo potlačené, potiahnuté, impregnované alebo pokryté umelou živicou alebo plastmi, v kotúčoch alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru (okrem bieleného papiera a lepenky a s plošnou hmotnosťou > 150 g/m2, a priľnavého) |
4811 60 |
Papier a lepenka, potiahnuté, impregnované alebo pokryté voskom, parafínovým voskom, stearínom, olejom alebo glycerolom, v kotúčoch alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru (okrem tovaru položky 4803 , 4809 a 4818 ) |
4811 90 |
Papier, lepenka, buničitá vata a pásy splstených buničinových vlákien, potiahnuté, impregnované, pokryté, na povrchu farbené, na povrchu zdobené alebo potlačené, v kotúčoch alebo štvorcových alebo pravouhlých listoch, akéhokoľvek rozmeru (okrem tovaru položky 4803 , 4809 , 4810 a 4818 , a podpoložky 481110 až 481160) |
4814 90 |
Tapetový papier a podobné krycie materiály na steny z papiera, a okenný transparentný papier (okrem krycích materiálov na steny z papiera, pozostávajúcich z papiera potiahnutého alebo pokrytého na lícnej strane zrnitou, razenou, farbenou alebo vzorovane potlačenou alebo inak zdobenou vrstvou z plastov) |
4819 20 |
Skladacie škatule a debny, z nevlnitého papiera alebo nevlnitej lepenky |
4822 10 |
Dutinky, cievky, potáče a podobné podporné telesá, z papieroviny, papiera alebo lepenky, tiež perforované alebo vytvrdzované, na navíjanie textilnej priadze |
4823 20 |
Filtračný papier a lepenka, v pásoch alebo kotúčoch so šírkou <= 36 cm, v pravouhlých alebo štvorcových listoch, ktorých ani jedna strana nemá > 36 cm v nepreloženom stave, alebo narezané do iných ako pravouhlých alebo štvorcových tvarov |
4823 40 |
Kotúče, listy a disky, potlačené, do registračných zariadení, v kotúčoch so šírkou <= 36 cm, v pravouhlých alebo štvorcových listoch, ktorých ani jedna strana nemá > 36 cm v nepreloženom stave, alebo narezané do diskov |
4823 70 |
Tvarované alebo lisované výrobky z papieroviny, i. n. |
4906 00 |
Plány a výkresy na stavebné, strojnícke, priemyselné, obchodné, topografické alebo podobné účely, ktorých originály boli nakreslené ručne; ručne písané texty; fotografické reprodukcie na citlivom papieri a uhľové kópie plánov, výkresov a textov uvedených v tejto položke |
5105 39 |
Jemné chlpy zvierat, mykané alebo česané (okrem vlny a chlpov z kašmírskych kôz) |
5105 40 |
Hrubé chlpy zvierat, mykané alebo česané |
5106 10 |
Mykaná vlnená priadza obsahujúca >= 85 hmotnostných % vlny (okrem priadze upravenej na predaj v malom) |
5106 20 |
Mykaná vlnená priadza obsahujúca prevažne, ale < 85 hmotnostných % vlny (okrem priadze upravenej na predaj v malom) |
5107 20 |
Priadza z česanej vlny obsahujúca prevažne, ale < 85 hmotnostných % vlny (okrem priadze upravenej na predaj v malom) |
5112 11 |
Tkaniny obsahujúce >= 85 hmotnostných % česanej vlny alebo česaných jemných chlpov zvierat a s plošnou hmotnosťou <= 200 g/m2 (okrem textílií na technické účely položky 5911 ) |
5112 19 |
Tkaniny obsahujúce >= 85 hmotnostných % česanej vlny alebo česaných jemných chlpov zvierat a s plošnou hmotnosťou > 200 g/m2 |
5205 21 |
Jednoduchá bavlnená priadza, z česaných vlákien, obsahujúca >= 85 hmotnostných % bavlny a s dĺžkovou hmotnosťou >= 714,29 decitexov „metrické číslo <= 14“ (okrem šijacej nite a priadze upravenej na predaj v malom) |
5205 28 |
Jednoduchá bavlnená priadza, z česaných vlákien, obsahujúca >= 85 hmotnostných % bavlny a s dĺžkovou hmotnosťou < 83,33 decitexov „metrické číslo > 120“ (okrem šijacej nite a priadze upravenej na predaj v malom) |
5205 41 |
Násobná „súkaná“ alebo káblovaná bavlnená priadza, z česaných vlákien, obsahujúca >= 85 hmotnostných % bavlny a z jednoduchej priadze s dĺžkovou hmotnosťou >= 714,29 decitexov „metrické číslo <= 14“ (okrem šijacej nite a priadze upravenej na predaj v malom) |
5206 42 |
Násobná „súkaná“ alebo káblovaná bavlnená priadza obsahujúca prevažne, ale < 85 hmotnostných % bavlny, z česaných vlákien a z jednoduchej priadze s dĺžkovou hmotnosťou 232,56 až < 714,29 decitexov „metrické číslo > 14 až 43“ (okrem šijacej nite a priadze upravenej na predaj v malom) |
5209 11 |
Bavlnené tkaniny v plátnovej väzbe, obsahujúce >= 85 hmotnostných % bavlny a s plošnou hmotnosťou > 200 g/m2, nebielené |
5211 19 |
Bavlnené tkaniny, obsahujúce prevažne, ale < 85 hmotnostných % bavlny, v zmesi hlavne alebo výlučne s chemickými vláknami a s plošnou hmotnosťou > 200 g/m2, nebielené (okrem tkanín vo väzbe trojväzbový alebo štvorväzbový keper, vrátane väzby krížového kepra, a tkanín v plátnovej väzbe) |
5211 51 |
Bavlnené tkaniny v plátnovej väzbe obsahujúce prevažne, ale < 85 hmotnostných % bavlny, v zmesi hlavne alebo výlučne s chemickými vláknami a s plošnou hmotnosťou > 200 g/m2, potlačené |
5211 59 |
Bavlnené tkaniny, obsahujúce prevažne, ale < 85 hmotnostných % bavlny, v zmesi hlavne alebo výlučne s chemickými vláknami a s plošnou hmotnosťou > 200 g/m2, potlačené (okrem tkanín vo väzbe trojväzbový alebo štvorväzbový keper, vrátane väzby krížového kepra, a tkanín v plátnovej väzbe) |
5308 20 |
Priadza z konope |
5402 63 |
Násobná „súkaná“ alebo káblovaná priadza z vlákien z polypropylénu, vrátane monofilu s dĺžkovou hmotnosťou < 67 decitexov (okrem šijacej nite, priadze upravenej na predaj v malom a tvarovanej priadze) |
5403 33 |
Priadza z vlákien z acetátu celulózy, vrátane monofilu s dĺžkovou hmotnosťou < 67 decitexov, jednoduchá (okrem šijacej nite, vysokopevnostnej priadze a priadze upravenej na predaj v malom) |
5403 42 |
Násobná „súkaná“ alebo káblovaná priadza z vlákien z acetátu celulózy, vrátane monofilu s dĺžkovou hmotnosťou < 67 decitexov (okrem šijacej nite, vysokopevnostnej priadze a priadze upravenej na predaj v malom) |
5404 12 |
Monofil z polypropylénu s dĺžkovou hmotnosťou >= 67 decitexov a prierezom <= 1 mm (okrem elastomérov) |
5404 19 |
Syntetický monofil s dĺžkovou hmotnosťou >= 67 decitexov a prierezom <= 1 mm (okrem elastomérov a polypropylénu) |
5404 90 |
Pásik a podobné tvary, napríklad umelá slama, zo syntetických textilných materiálov, so zdanlivou šírkou <= 5 mm |
5407 30 |
Tkaniny z priadze zo syntetických vlákien, vrátane monofilu s dĺžkovou hmotnosťou >= 67 decitexov a prierezom <= 1 mm, pozostávajúce z vrstiev paralelných textilných priadzí naskladaných na seba v ostrom alebo pravom uhle, pričom tieto vrstvy sú spojené v miestach prekríženia priadzí spojivom alebo tepelným spájaním |
5501 90 |
Kábel zo syntetických vlákien špecifikovaný v poznámke 1 k 55. kapitole (okrem druhov z akrylu, modakrylu, polyesterov, polypropylénu, nylonu alebo ostatných polyamidových vlákien) |
5502 10 |
Kábel z umelých vlákien špecifikovaný v poznámke 1 k 55. kapitole, z acetátu |
5503 19 |
Strižné vlákna z nylonu alebo ostatných polyamidov, nemykané, nečesané ani inak spracované na spriadanie (okrem vlákien z aromatických polyamidov) |
5503 40 |
Strižné vlákna z polypropylénu, nemykané, nečesané ani inak spracované na spriadanie |
5504 90 |
Umelé strižné vlákna, nemykané, nečesané ani inak spracované na spriadanie (okrem viskózových vlákien) |
5506 40 |
Strižné vlákna z polypropylénu, mykané, česané alebo inak spracované na spriadanie |
5507 00 |
Umelé strižné vlákna, mykané, česané alebo inak spracované na spriadanie |
5512 21 |
Tkaniny obsahujúce >= 85 hmotnostných % akrylových alebo modakrylových strižných vlákien, nebielené alebo bielené |
5512 99 |
Tkaniny obsahujúce >= 85 hmotnostných % syntetických strižných vlákien, farbené, z rôznofarebných priadzí alebo potlačené (okrem tkanín z akrylových, modakrylových alebo polyesterových strižných vlákien) |
5516 44 |
Tkaniny obsahujúce prevažne, ale < 85 hmotnostných % umelých strižných vlákien, v zmesi hlavne alebo výlučne s bavlnou, potlačené |
5516 94 |
Tkaniny obsahujúce prevažne, ale < 85 hmotnostných % umelých strižných vlákien, iné ako tkaniny v zmesi hlavne alebo výlučne s bavlnou, vlnou, jemnými chlpmi zvierat alebo chemickými vláknami, potlačené |
5601 29 |
Vata z textilných materiálov a výrobky z nej (okrem vaty z bavlny alebo chemických vlákien; hygienických vložiek a tampónov, detských plienok a prebalov pre deti a podobných hygienických výrobkov, vaty a výrobkov z nej, impregnovaných alebo pokrytých farmaceutickými látkami alebo upravených na predaj v malom na lekárske, chirurgické, zubolekárske alebo zverolekárske účely, alebo impregnovaných, potiahnutých alebo pokrytých parfumami, líčidlami, mydlami alebo čistiacimi prostriedkami atď.) |
5601 30 |
Textilné vločky a prach a nopky |
5604 90 |
Textilná priadza a pásik a podobné tvary položky 5404 alebo 5405 , impregnované, potiahnuté, pokryté alebo oplášťované kaučukom alebo plastmi (okrem imitácie katgutu, nití a šnúr s háčikmi alebo inak upravených ako rybársky vlasec) |
5605 00 |
Metalizovaná priadza, tiež opradená, s určením ako textilná priadza, alebo pásik alebo podobné tvary položky 5404 alebo 5405 , z textilných vlákien, kombinované s kovom vo forme nite, pásika alebo prášku alebo pokrytá kovom (okrem priadzí vyrobených zo zmesi textilných vlákien a kovových vlákien, s antistatickými vlastnosťami; priadzí zosilnených kovovým drôtom; výrobkov s povahou prámikárskych výrobkov) |
5607 41 |
Motúzy na viazanie alebo balenie, z polyetylénu alebo polypropylénu |
5801 27 |
Osnovné vlasové tkaniny, z bavlny [okrem slučkovej uterákoviny (froté) a podobných slučkových tkanín, všívaných textílií a stúh položky 5806 ] |
5803 00 |
Perlinkové tkaniny (okrem stúh položky 5806 ) |
5806 40 |
Stuhy bez útku zhotovené z osnovných nití spojených lepidlom (bolduky), so šírkou <=30 cm |
5901 10 |
Textílie potiahnuté lepidlom alebo škrobovými látkami, druhu používaného na vonkajšie obaly kníh, výrobu škatúľ a výrobkov z lepenky alebo na podobné účely |
5905 00 |
Textilné tapety |
5908 00 |
Textilné knôty, tkané, splietané alebo pletené, do lámp, varičov, zapaľovačov, sviečok alebo podobných výrobkov; žiarové plynové pančušky a duté pleteniny na výrobu žiarových plynových pančušiek, tiež impregnované (voskovaných knôtov do úzkych sviečok, zápalníc a bleskovíc, knôtov vo forme textilnej priadze a knôtov zo sklených vláken) |
5910 00 |
Hnacie alebo dopravníkové pásy alebo remene, z textilného materiálu, tiež impregnované, potiahnuté, pokryté alebo laminované plastmi, alebo zosilnené kovom alebo ostatným materiálom (okrem druhov s hrúbkou < 3 mm a s neurčitou dĺžkou alebo len rezaných na určitú dĺžku, a druhov impregnovaných, potiahnutých, pokrytých alebo laminovaných kaučukom alebo vyrobených z priadzí alebo kordov impregnovaných alebo potiahnutých kaučukom) |
5911 10 |
Textílie, plsť a tkaniny s plstenou podšívkou, potiahnuté, pokryté alebo laminované kaučukom, usňou alebo ostatným materiálom, druhu používaného na mykacie povlaky, a podobné textílie druhu používaného na ostatné technické účely, vrátane velúrových stúh impregnovaných kaučukom, na krytie osnovných vratidiel |
5911 31 |
Textílie a plsti, nekonečné alebo vybavené spojovacími časťami, druhu používaného v papierenských alebo podobných strojoch, napríklad na buničinu alebo azbestocement, s plošnou hmotnosťou < 650 g/m2 |
5911 32 |
Textílie a plsti, nekonečné alebo vybavené spojovacími časťami, druhu používaného v papierenských alebo podobných strojoch, napríklad na buničinu alebo azbestocement, s plošnou hmotnosťou >= 650 g/m2 |
5911 40 |
Filtračné plachtičky druhu používaného v olejových lisoch alebo na podobné technické účely, vrátane plachtičiek z ľudských vlasov |
6001 99 |
Vlasové textílie, pletené alebo háčkované (okrem textílií z bavlny alebo chemických vlákien a textílií s „dlhým vlasom“) |
6003 40 |
Pletené alebo háčkované textílie z umelých vlákien, so šírkou <= 30 cm (okrem textílií obsahujúcich >= 5 hmotnostných % elastomernej priadze alebo kaučukovej nite, a vlasových textílií, vrátane textílií s „dlhým vlasom“, slučkových vlasových textílií, štítkov, odznakov a podobných výrobkov, pletených alebo háčkovaných textílií, impregnovaných, potiahnutých, pokrytých alebo laminovaných, a sterilných prostriedkov na zabránenie vzniku zrastov používané v chirurgii alebo v zubnom lekárstve podpoložky 30061030) |
6005 36 |
Nebielené alebo bielené textílie z osnovných pletenín z umelých vlákien „vrátane textílií vyrobených na galónových pletacích strojoch“, so šírkou > 30 cm (okrem textílií obsahujúcich >= 5 hmotnostných % elastomernej priadze alebo kaučukovej nite, a vlasových textílií, vrátane textílií s „dlhým vlasom“, slučkových vlasových textílií, štítkov, odznakov a podobných výrobkov, a pletených alebo háčkovaných textílií, impregnovaných, potiahnutých, pokrytých alebo laminovaných) |
6005 44 |
Potlačené textílie z osnovných pletenín z umelých vlákien „vrátane textílií vyrobených na galónových pletacích strojoch“, so šírkou > 30 cm (okrem textílií obsahujúcich >= 5 hmotnostných % elastomernej priadze alebo kaučukovej nite, a vlasových textílií, vrátane textílií s „dlhým vlasom“, slučkových vlasových textílií, štítkov, odznakov a podobných výrobkov, a pletených alebo háčkovaných textílií, impregnovaných, potiahnutých, pokrytých alebo laminovaných) |
6006 10 |
Textílie, pletené alebo háčkované, so šírkou > 30 cm, z vlny alebo jemných chlpov zvierat (okrem textílií z osnovných pletenín „vrátane textílií vyrobených na galónových pletacích strojoch“, textílií obsahujúcich >= 5 hmotnostných % elastomernej priadze alebo kaučukovej nite, a vlasových textílií, vrátane textílií s „dlhým vlasom“, slučkových vlasových textílií, štítkov, odznakov a podobných výrobkov, a pletených alebo háčkovaných textílií, impregnovaných, potiahnutých, pokrytých alebo laminovaných) |
6309 00 |
Obnosené odevy a odevné doplnky, prikrývky a cestovné koberčeky, bielizeň do domácnosti a výrobky pre nábytkárske potreby, zo všetkých druhov textilných materiálov, vrátane všetkých druhov obuvi a pokrývok hlavy, vykazujúce známky zjavného používania a predkladané hromadne alebo v balíkoch, vreciach alebo podobných obaloch (okrem kobercov, ostatných podlahových krytín a tapisérií) |
6802 92 |
Vápenaté kamene, v akejkoľvek forme (okrem mramoru, travertínu a alabastru, dlaždíc, kociek a podobných výrobkov podpoložky 680210, bižutérie, hodín, svietidiel a príslušenstva svietidiel a ich častí, pôvodných sôch a súsoší, dlažbových kociek, obrubníkov a dlažbových dosiek) |
6804 23 |
Mlynské kamene, brúsne kamene, brúsne kotúče a podobné výrobky, bez rámových konštrukcií, používané na brúsenie, ostrenie, leštenie, tvarové opracovanie alebo rezanie, z prírodného kameňa (okrem aglomerovaných prírodných brúsiv alebo keramiky, parfumovanej pemzy, kameňov na ručné ostrenie alebo leštenie, a mlynských kameňov atď. určených špeciálne do zubných vŕtačiek) |
6806 10 |
Trosková vlna, horninová vlna a podobné nerastné vlny, vrátane ich zmesí, voľne ložené, v tvare listov alebo kotúčov |
6806 90 |
Zmesi a výrobky z nerastných materiálov používané na tepelnú alebo zvukovú izoláciu alebo zvukovú absorpciu (okrem troskovej vlny, horninovej vlny a podobných nerastných vĺn, expandovaného vermikulitu, expandovaných ílov, penovej trosky a podobných expandovaných nerastných materiálov, výrobkov z ľahkého betónu, azbestocementu, celulózocementu alebo podobných výrobkov, zmesí a podobných výrobkov z azbestu alebo na základe azbestu, a keramických výrobkov) |
6807 10 |
Výrobky z asfaltu alebo podobných materiálov, napríklad z petrolejového bitúmenu alebo zo smoly čiernouhoľného dechtu, v kotúčoch |
6807 90 |
Výrobky z asfaltu alebo podobných materiálov, napríklad z petrolejového bitúmenu alebo zo smoly čiernouhoľného dechtu (okrem výrobkov v kotúčoch) |
6809 19 |
Dosky, tabule, panely, dlaždice a podobné výrobky, zo sadry alebo zo zmesí na základe sadry (okrem ozdobených, potiahnutých alebo vystužených len papierom alebo lepenkou, a sadrových aglomerovaných výrobkov na tepelnú izoláciu, zvukovú izoláciu alebo zvukovú absorpciu) |
6810 91 |
Montované konštrukčné dielce na stavby alebo pre stavebné inžinierstvo z cementu, betónu alebo umelého kameňa, tiež vystužené |
6811 81 |
Vlnité dosky z celulózocementu alebo podobné výrobky, neobsahujúce azbest |
6811 82 |
Dosky, tabule, dlažbové kocky, dlaždice a podobné výrobky, z celulózocementu alebo podobné výrobky, neobsahujúce azbest (okrem vlnitých dosiek) |
6811 89 |
Výrobky z celulózocementu alebo podobné výrobky, neobsahujúce azbest (okrem vlnitých a ostatných dosiek, tabúľ, dlaždíc a podobných výrobkov) |
6813 89 |
Trecí materiál a výrobky z neho, napríklad dosky, kotúče, pásy, segmenty, disky, podložky a vložky, na obloženia spojok alebo podobné použitie, na základe nerastných látok alebo celulózy, tiež v kombinácii s textíliami alebo ostatnými materiálmi (okrem výrobkov obsahujúcich azbest, a brzdových obložení a podložiek) |
6814 90 |
Spracovaná sľuda a výrobky zo sľudy (okrem elektrických izolátorov, izolačných častí a súčastí, odporov a kondenzátorov, ochranných okuliarov zo sľudy a ich sklíčok, sľudy vo forme ozdôb na vianočný stromček, a dosiek, tabúľ a pásov z aglomerovanej alebo rekonštituovanej sľudy, tiež na podložke) |
6901 00 |
Tehly, kvádre, dlaždice, obkladačky a ostatný keramický tovar z kremičitých infuzóriových hliniek, napríklad kremeliny, tripolitu alebo diatomitu, alebo podobných kremičitých hliniek |
6904 10 |
Tehly (okrem tehiel z kremičitých infuzóriových hliniek alebo podobných kremičitých hliniek a žiaruvzdorných tehiel položky 6902 ) |
6905 10 |
Krytinové škridly |
6905 90 |
Keramické rúrkové komínové nadstavce, komínové výmurovky, architektonické ozdoby a ostatná stavebná keramika (okrem výrobkov z kremičitých infuzóriových hliniek alebo podobných kremičitých hliniek, žiaruvzdorných keramických stavebných dielcov, rúr a rúrok a ostatných dielcov na odvodňovanie a podobné účely, a krytinových škridiel) |
6906 00 |
Keramické rúry a rúrky, žliabky, odkvapové žľaby a potrubná armatúra (okrem výrobkov z kremičitých infuzóriových hliniek alebo podobných kremičitých hliniek, žiaruvzdorných keramických výrobkov, komínových výmuroviek, rúr a rúrok špecificky vyrobených pre laboratóriá, izolačných rúrok a ich príslušenstva a ostatných rúr a rúrok na elektrotechnické účely) |
6907 22 |
Keramické dlaždice a dlažbové kocky, obkladové dosky alebo obkladačky, s koeficientom absorpcie vody (nasiakavosťou) > 0,5 hmotnostného % ale <= 10 hmotnostého % (okrem keramickej mozaiky a ukončovacej keramiky) |
6907 40 |
Ukončovacia keramika |
6909 90 |
Keramické žľaby, kade a podobné nádrže druhov používaných v poľnohospodárstve; keramické hrnce, džbány a podobné výrobky druhu používaného na prepravu alebo balenie tovaru (okrem skladovacích nádob na všeobecné účely pre laboratóriá, nádob pre obchody a potrieb pre domácnosť) |
7002 20 |
Tyče zo skla, nespracované |
7002 31 |
Rúry z taveného kremeňa alebo ostatného kremenného skla, nespracované |
7002 32 |
Rúry zo skla s lineárnym koeficientom teplotnej rozťažnosti <= 5 × 10-6 na Kelvin v rozmedzí teplôt od 0 °C do 300 °C, nespracované (okrem rúr zo skla s lineárnym koeficientom teplotnej rozťažnosti <= 5 × 10-6 na Kelvin v rozmedzí teplôt od 0 °C do 300 °C) |
7002 39 |
Rúry zo skla, nespracované (okrem rúr zo skla s lineárnym koeficientom teplotnej rozťažnosti <= 5 × 10-6 na Kelvin v rozmedzí teplôt od 0 °C do 300 °C alebo z taveného kremeňa alebo ostatného kremenného skla) |
7003 30 |
Profily zo skla, tiež s absorpčnou, reflexnou alebo nereflexnou vrstvou, inak však nespracované |
7004 20 |
Tabuľové sklo, ťahané alebo fúkané, farbené v hmote, zakalené, vrstvené alebo s absorpčnou, reflexnou alebo nereflexnou vrstvou, inak však nespracované |
7005 10 |
Plavené sklo a sklo na povrchu brúsené alebo leštené, tabuľové, s absorpčnou, reflexnou alebo nereflexnou vrstvou, inak však nespracované (okrem skla s drôtenou vložkou) |
7005 30 |
Plavené sklo a sklo na povrchu brúsené a leštené, tabuľové, tiež s absorpčnou, reflexnou alebo nereflexnou vrstvou, s drôtenou vložkou, inak však nespracované |
7007 11 |
Tvrdené bezpečnostné sklo, v rozmeroch a tvaroch vhodných na zabudovanie do motorových vozidiel, lietadiel, kozmických lodí, plavidiel a ostatných dopravných prostriedkov |
7007 29 |
Vrstvené bezpečnostné sklo (okrem skla v rozmeroch a tvaroch vhodných na zabudovanie do motorových vozidiel, lietadiel, kozmických lodí, plavidiel alebo ostatných dopravných prostriedkov, izolačných jednotiek z niekoľkých sklenených tabúľ) |
7011 10 |
Sklenené plášte, vrátane baniek a trubíc, otvorené, a ich sklenené časti, bez vybavenia, na elektrické osvetlenie |
7202 92 |
Ferovanád |
7207 12 |
Polotovary zo železa alebo z nelegovanej ocele, obsahujúce < 0,25 hmotnostného % uhlíka, s pravouhlým „iným ako štvorcovým“ prierezom, ktorého šírka je >= dvojnásobok hrúbky |
7208 25 |
Ploché valcované výrobky zo železa alebo nelegovanej ocele, so šírkou >= 600 mm, vo zvitkoch, jednoducho valcované za tepla, neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté, s hrúbkou >= 4,75 mm, piklované, bez vzorky v reliéfe |
7208 90 |
Ploché valcované výrobky zo železa alebo z ocele, so šírkou >= 600 mm, valcované za tepla a ďalej upravené, ale neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté |
7209 25 |
Ploché valcované výrobky zo železa alebo nelegovanej ocele, so šírkou >= 600 mm, nie vo zvitkoch, jednoducho valcované za studena „úberom za studena“, neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté, s hrúbkou >= 3 mm |
7209 28 |
Ploché valcované výrobky zo železa alebo nelegovanej ocele, so šírkou >= 600 mm, nie vo zvitkoch, jednoducho valcované za studena „úberom za studena“, neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté, s hrúbkou < 0,5 mm |
7210 90 |
Ploché valcované výrobky zo železa alebo nelegovanej ocele, so šírkou >= 600 mm, valcované za tepla alebo za studena „úberom za studena“, pokovované, plátované alebo potiahnuté (okrem pocínovaných, pokovovaných alebo potiahnutých olovom, zinkom, oxidmi chrómu, chrómom a oxidmi chrómu, alebo hliníkom, natieraných, lakovaných alebo potiahnutých plastmi) |
7211 13 |
Ploché valcované výrobky zo železa alebo z nelegovanej ocele, jednoducho valcované zo štyroch strán alebo v uzavretom kalibri, neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté, so šírkou > 150 mm ale < 600 mm a s hrúbkou >= 4 mm, nie vo zvitkoch, bez vzorky v reliéfe, tzv. plochá široká oceľ |
7211 14 |
Ploché valcované výrobky zo železa alebo nelegovanej ocele, so šírkou < 600 mm, po valcovaní za tepla už ďalej neupravené, neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté, s hrúbkou >= 4,75 mm (okrem „plochej širokej ocele“) |
7211 29 |
Ploché valcované výrobky zo železa alebo nelegovanej ocele, so šírkou < 600 mm, jednoducho valcované za studena „úberom za studena“, neplátované, nepokovované alebo nepotiahnuté, obsahujúce >= 0,25 hmotnostného % uhlíka |
7212 10 |
Ploché valcované výrobky zo železa alebo nelegovanej ocele, so šírkou < 600 mm, valcované za tepla alebo za studena „úberom za studena“, pocínované |
7212 60 |
Ploché valcované výrobky zo železa alebo nelegovanej ocele, so šírkou < 600 mm, valcované za tepla alebo za studena „úberom za studena“, plátované |
7213 20 |
Tyče a prúty, valcované za tepla, v nepravidelne navinutých zvitkoch z nelegovanej automatovej ocele (okrem tyčí a prútov majúcich vrúbky, rebrá, žliabky alebo ostatné deformácie vzniknuté počas valcovania) |
7213 99 |
Tyče a prúty, valcované za tepla, v nepravidelne navinutých zvitkoch, zo železa alebo z nelegovanej ocele (okrem výrobkov s kruhovým prierezom s priemerom < 14 mm, tyčí a prútov z automatovej ocele, a tyčí a prútov s vrúbkami, rebrami, žliabkami alebo ostatnými deformáciami vzniknutými počas valcovania) |
7215 50 |
Tyče a prúty zo železa alebo nelegovanej ocele, po tvarovaní za studena alebo dokončení za studena už ďalej neupravené (okrem automatovej ocele) |
7216 10 |
Profily v tvare U, I alebo H, zo železa alebo z nelegovanej ocele, po valcovaní za tepla, ťahaní za tepla alebo pretláčaní za tepla už ďalej neupravené, s výškou < 80 mm |
7216 22 |
Profily v tvare T, zo železa alebo z nelegovanej ocele, po valcovaní za tepla, ťahaní za tepla alebo pretláčaní za tepla už ďalej neupravené, s výškou < 80 mm |
7216 33 |
Profily v tvare H, zo železa alebo z nelegovanej ocele, po valcovaní za tepla, ťahaní za tepla alebo pretláčaní za tepla už ďalej neupravené, s výškou >= 80 mm |
7216 69 |
Uholníky, tvarovky a profily, zo železa alebo z nelegovanej ocele, po tvarovaní za studena alebo dokončení za studena už ďalej neupravené (okrem rebrovaných plechov) |
7218 91 |
Polotovary z nehrdzavejúcej ocele, s pravouhlým „iným ako štvorcovým“ prierezom |
7219 24 |
Ploché valcované výrobky z nehrdzavejúcej ocele, so šírkou >= 600 mm, po valcovaní za tepla už ďalej neupravené, nie vo zvitkoch, s hrúbkou < 3 mm |
7222 30 |
Ostatné tyče a prúty z nehrdzavejúcej ocele, tvarované za studena alebo dokončené za studena a ďalej upravené, alebo neupravené inak ako kovaním, alebo kované, alebo tvarované za tepla ostatnými spôsobmi a ďalej upravené |
7224 10 |
Oceľ, legovaná, iná ako nehrdzavejúca, v ingotoch alebo ostatných základných tvaroch (okrem odpadu a zvyškov vo forme ingotov, a výrobkov získaných kontinuálnym liatím) |
7225 19 |
Ploché valcované výrobky z kremíkovej elektrotechnickej ocele, so šírkou >= 600 mm, bez orientovanej štruktúry |
7225 30 |
Ploché valcované výrobky z legovanej ocele inej ako nehrdzavejúcej, so šírkou >= 600 mm, po valcovaní za tepla už ďalej neupravené, vo zvitkoch (okrem výrobkov z kremíkovej elektrotechnickej ocele) |
7225 99 |
Ploché valcované výrobky z legovanej ocele inej ako nehrdzavejúcej, so šírkou >= 600 mm, valcované za tepla alebo za studena „úberom za studena“, a ďalej upravené (okrem pokovovaných alebo potiahnutých zinkom a výrobkov z kremíkovej elektrotechnickej ocele) |
7226 91 |
Ploché valcované výrobky z legovanej ocele inej ako nehrdzavejúcej, so šírkou < 600 mm, po valcovaní za tepla už ďalej neupravené (okrem výrobkov z rýchloreznej alebo kremíkovej elektrotechnickej ocele) |
7228 30 |
Tyče a prúty z legovanej ocele inej ako nehrdzavejúcej, po valcovaní za tepla, ťahaní za tepla alebo pretláčaní za tepla už ďalej neupravené (okrem výrobkov z rýchloreznej ocele alebo kremíkomangánovej ocele, polotovarov, plochých valcovaných výrobkov a tyčí a prútov valcovaných za tepla v nepravidelne navinutých zvitkoch) |
7228 60 |
Tyče a prúty z legovanej ocele inej ako nehrdzavejúcej, tvarované za studena alebo dokončené za studena a ďalej upravené alebo tvarované za tepla a ďalej upravené, i. n. (okrem výrobkov z rýchloreznej ocele alebo kremíkomangánovej ocele, polotovarov, plochých valcovaných výrobkov a tyčí a prútov valcovaných za tepla v nepravidelne navinutých zvitkoch) |
7228 70 |
Uholníky, tvarovky a profily z legovanej ocele inej ako nehrdzavejúcej, i. n. |
7228 80 |
Duté vrtné tyče a prúty na vrtáky z legovanej alebo nelegovanej ocele |
7229 90 |
Drôty z legovanej ocele inej ako nehrdzavejúcej, vo zvitkoch (okrem tyčí a prútov a drôtov z kremíkomangánovej ocele) |
7301 20 |
Uholníky, tvarovky a profily zo železa alebo ocele, zvárané |
7304 24 |
Pažnice a čerpacie rúrky, bezšvové, druhov používaných pri ropných alebo plynových vrtoch, z nehrdzavejúcej ocele |
7305 39 |
Rúry a rúrky s kruhovým prierezom a vonkajším priemerom > 406,4 mm, zo železa alebo z ocele, zvárané (okrem výrobkov pozdĺžne zváraných alebo druhov používaných na ropovody alebo plynovody alebo druhov používaných pri ropných alebo plynových vrtoch) |
7306 50 |
Rúry, rúrky a duté profily, zvárané, kruhového prierezu, z legovanej ocele inej ako nehrdzavejúcej (okrem rúr, rúrok s vnútorným a vonkajším kruhovým prierezom a vonkajším priemerom > 406,4 mm, a rúr, rúrok druhov používaných na ropovody alebo plynovody alebo pažníce a čerpacích rúrok druhov používaných pri ropných alebo plynových vrtoch) |
7307 22 |
Kolená, ohyby a nátrubky, so závitom |
7309 00 |
Nádrže, cisterny, sudy a podobné zásobníky na akýkoľvek materiál (iný ako stlačený alebo skvapalnený plyn), zo železa alebo ocele, s objemom presahujúcim 300 l, tiež s vnútorným obložením alebo tepelnou izoláciou, ale bez mechanického alebo tepelného zariadenia |
7314 12 |
Nekonečné pásy z nehrdzavejúcej ocele, pre stroje |
7318 24 |
Priečne kliny a závlačky, zo železa alebo ocele |
7320 20 |
Skrutkové (špirálové) pružiny, zo železa alebo ocele (okrem plochých špirálových pružín, hodinových a hodinkových pružín, pružín do palíc a násad dáždnikov alebo slnečníkov, tlmičov perovania uvedených v triede 17) |
7322 90 |
Ohrievače vzduchu a rozvádzače horúceho vzduchu, vrátane rozvádzačov, ktoré môžu distribuovať čerstvý alebo upravený vzduch, elektricky nevykurované, so vstavaným motoricky poháňaným ventilátorom alebo dúchadlom, a ich časti a súčasti, zo železa alebo ocele |
7324 29 |
Vane z oceľových plechov |
7407 10 |
Tyče, prúty a profily, z rafinovanej medi |
7408 11 |
Drôty z rafinovanej medi, s prierezom, ktorého maximálny rozmer > 6 mm |
7408 19 |
Drôty z rafinovanej medi, s prierezom, ktorého maximálny rozmer <= 6 mm |
7409 11 |
Dosky, plechy a pásy, z rafinovanej medi, vo zvitkoch, s hrúbkou > 0,15 mm (okrem expandovaných plechov a pásov a elektricky izolovaných pásov) |
7409 19 |
Dosky, plechy a pásy, z rafinovanej medi, nie vo zvitkoch, s hrúbkou > 0,15 mm (okrem expandovaných plechov a pásov a elektricky izolovaných pásov) |
7409 40 |
Dosky, plechy a pásy, zo zliatin na základe medi a niklu „kupronikel“ alebo zliatin na základe medi, niklu a zinku „niklová mosadz“, s hrúbkou > 0,15 mm (okrem expandovaných plechov a pásov a elektricky izolovaných pásov) |
7411 29 |
Rúry a rúrky zo zliatin medi (okrem zliatin na základe medi a zinku „mosadz“, zliatin na základe medi a niklu „kupronikel“ a zliatin na základe medi, niklu a zinku „niklová mosadz“) |
7415 21 |
Podložky „vrátane pružných podložiek a poistných pružných podložiek“, z medi |
7505 11 |
Tyče, prúty, profily a drôty, z nelegovaného niklu, i. n. (okrem elektricky izolovaných výrobkov) |
7505 21 |
Drôty z nelegovaného niklu (okrem elektricky izolovaných výrobkov) |
7506 10 |
Dosky, plechy, pásy a fólie, z nelegovaného niklu (okrem expandovaných dosiek, plechov alebo pásov) |
7507 11 |
Rúry a rúrky z nelegovaného niklu |
7508 90 |
Ostatné predmety z niklu |
7605 19 |
Drôty z nelegovaného hliníka, s maximálnym rozmerom prierezu <= 7 mm (iné ako lanká, káble, laná a ostatné výrobky položky 7614 , elektricky izolované drôty, struny na hudobné nástroje) |
7605 29 |
Drôty, zo zliatin hliníka, s maximálnym rozmerom prierezu <= 7 mm (iné ako lanká, káble, laná a ostatné výrobky položky 7614 , elektricky izolované drôty, struny na hudobné nástroje) |
7606 92 |
Dosky, plechy a pásy, zo zliatin hliníka, s hrúbkou > 0,2 mm (iné ako štvorcové alebo pravouhlé) |
7607 20 |
Hliníkové fólie, na podložke, s hrúbkou (bez podložky) <= 0,2 mm (okrem razbových fólií položky 3212 a fólií upravených ako ozdobný materiál na vianočný stromček) |
7611 00 |
Nádrže, cisterny, sudy a podobné zásobníky, z hliníka, na akýkoľvek materiál (okrem stlačeného alebo skvapalneného plynu), s objemom > 300 l, bez mechanického alebo tepelného zariadenia, tiež s vnútorným obložením alebo tepelnou izoláciou (okrem zásobníkov osobitne konštruovaných alebo vybavených na jeden alebo viacero druhov dopravy) |
7612 90 |
Sudy, barely, plechovky, škatule alebo podobné zásobníky, vrátane pevných valcovitých zásobníkov, z hliníka, na akýkoľvek materiál (iný ako stlačený alebo skvapalnený plyn), s objemom <= 300 l, i. n. |
7613 00 |
Hliníkové zásobníky na stlačený alebo skvapalnený plyn |
7616 10 |
Klince, pripináčiky, skoby, sponky (okrem výrobkov položky 8305 ), skrutky, svorníky, matice, háky so závitom, nity, priečne kliny, závlačky, podložky a podobné výrobky |
7804 11 |
Olovené dosky, plechy, pásy a fólie; olovený prášok a vločky – Dosky, plechy, pásy a fólie – Plechy, pásy a fólie s hrúbkou (bez podložky) nepresahujúcou 0,2 mm |
7804 19 |
Olovené dosky, plechy, pásy a fólie; olovený prášok a vločky – Dosky, plechy, pásy a fólie – Ostatné |
7905 00 |
Zinkové dosky, plechy, pásy a fólie |
8001 20 |
Neopracované (surové) zliatiny cínu |
8003 00 |
Cínové tyče, prúty, profily a drôty |
8007 00 |
Výrobky z cínu |
8101 10 |
Volfrámové prášky |
8102 97 |
Molybdénový odpad a šrot (okrem popola a zvyškov obsahujúcich molybdén) |
8105 90 |
Výrobky z kobaltu |
8109 31 |
Zirkóniový odpad a šrot – Obsahujúce menej ako 1 hmotnostný diel hafnia na 500 hmotnostných dielov zirkónia |
8109 39 |
Zirkóniový odpad a šrot – Ostatné |
8109 91 |
Výrobky zo zirkónia – Obsahujúce menej ako 1 hmotnostný diel hafnia na 500 hmotnostných dielov zirkónia |
8109 99 |
Výrobky zo zirkónia – Ostatné |
8202 20 |
Listy pásových píl zo základného kovu |
8207 60 |
Nástroje na vyvrtávanie alebo preťahovanie |
8208 10 |
Nože a rezacie čepele, na stroje alebo mechanické zariadenia – na obrábanie kovov |
8208 20 |
Nože a rezacie čepele, na stroje alebo mechanické zariadenia – na opracovanie dreva |
8208 30 |
Nože a rezacie čepele, na stroje alebo mechanické zariadenia – používané v potravinárskom priemysle |
8208 90 |
Nože a rezacie čepele, na stroje alebo mechanické zariadenia – ostatné |
8301 20 |
Zámky druhov používaných do motorových vozidiel, zo základných kovov |
8301 70 |
Kľúče predkladané samostatne |
8302 30 |
Ostatné príchytky, kovanie a podobné výrobky vhodné na motorové vozidlá |
8307 10 |
Ohybné hadice zo železa alebo ocele, tiež s príslušenstvom |
8309 90 |
Zátky, viečka a uzávery fliaš, vrátane korunkových čapov so závitom a nalievacích zátok, odtrhovacie kapsle (na uzávery fliaš), vrchnáky so závitom, plomby a ostatné príslušenstvo obalov zo základných kovov (okrem korunkových uzáverov) |
8402 12 |
Vodorúrové kotly s produkciou pary nepresahujúcou 45 t pary za hodinu |
8402 19 |
Ostatné parné kotly, vrátane hybridných kotlov |
8402 20 |
Kotly na prehriatu vodu |
8402 90 |
Kotly na výrobu vodnej alebo ostatnej pary – parné kotly (iné ako nízkotlakové kotly na ústredné kúrenie schopné dodávať tak teplú vodu, ako aj paru); kotly na prehriatu vodu – Časti a súčasti |
8404 10 |
Pomocné stroje a zariadenia na kotly položky 8402 alebo 8403 , napríklad ohrievače vody, tzv. ekonomizéry, prehrievače pary, odstraňovače sadzí a zariadenia na rekuperáciu plynov |
8404 20 |
Parné kondenzátory alebo kondenzátory pre ostatné parné pohonné jednotky |
8404 90 |
Plynové generátory na generátorový alebo vodný plyn, tiež vybavené čističmi plynov; vyvíjače acetylénu a podobné generátory na vyvíjanie plynu mokrou cestou, tiež vybavené čističmi plynov – Časti a súčasti |
8405 90 |
Časti a súčasti plynových generátorov na generátorový alebo vodný plyn a vyvíjačov acetylénu a podobných generátorov na vyvíjanie plynu mokrou cestou, i. n. |
8406 90 |
Turbíny na vodnú a ostatnú paru – Časti a súčasti |
8412 10 |
Reaktívne motory, iné ako prúdové motory |
8412 21 |
Motory a pohony – s lineárnym pohybom (valca) |
8412 29 |
Hydraulické motory a pohony – Ostatné |
8412 39 |
Pneumatické motory a pohony – Ostatné |
8414 90 |
Vzduchové čerpadlá alebo vákuové čerpadlá, kompresory, ventilátory a dúchadlá na vzduch alebo iný plyn; ventilačné alebo recirkulačné odsávače s ventilátorom, tiež so vstavaným filtrom; plynotesné biologické bezpečnostné boxy, tiež so vstavaným filtrom – Časti a súčasti |
8415 83 |
Klimatizačné stroje a prístroje skladajúce sa z ventilátorov so vstavaným motorom a zo strojov a prístrojov na zmenu teploty a vlhkosti, vrátane strojov a prístrojov, v ktorých nemôže byť vlhkosť regulovaná oddelene – bez vstavanej chladiacej jednotky |
8416 10 |
Horáky na kúreniská na tekuté palivá |
8416 20 |
Horáky na kúreniská na práškové alebo plynné palivá, vrátane kombinovaných horákov |
8416 30 |
Mechanické prikladacie zariadenia, vrátane ich mechanických roštov, mechanické zariadenia na odstraňovanie popola a podobné zariadenia (okrem horákov) |
8416 90 |
Časti a súčasti horákov na kúreniská ako mechanické prikladacie zariadenia, vrátane ich mechanických roštov, mechanických zariadení na odstraňovanie popola a podobných zariadení |
8417 20 |
Pece na pekárske výrobky, vrátane pecí na výrobu sušienok, neelektrické |
8419 19 |
Prietokové alebo zásobníkové ohrievače vody, neelektrické (okrem prietokových plynových ohrievačov vody a kotlov alebo ohrievačov vody na ústredné kúrenie) |
8420 99 |
Časti a súčasti kalandrov alebo ostatných valcovacích strojov, iných ako strojov na valcovanie kovov alebo skla, a valce na tieto stroje – Ostatné |
8421 19 |
Odstredivky, vrátane odstredivých sušičiek – ostatné |
8421 91 |
Časti a súčasti odstrediviek, vrátane odstredivých sušičiek |
8424 89 40 |
Mechanické prístroje na striekanie, rozstrekovanie alebo rozprašovanie druhu používaného výlučne alebo hlavne na výrobu tlačených obvodov alebo zostáv tlačených obvodov |
8424 90 20 |
Časti a súčasti mechanických prístrojov podpoložky 8424 89 40 |
8425 11 |
Kladkostroje a zdvíhacie zariadenia iné ako skipové výťahy alebo zariadenia druhu používaného na zdvíhanie vozidiel – poháňané elektrickým motorom |
8426 12 |
Mobilné zdvíhacie rámy pohybujúce sa na pneumatikách a zdvíhacie obkročné vozíky alebo portálové nízkozdvižné vozíky |
8426 99 |
Lodné otočné stĺpové žeriavy; žeriavy vrátane lanových žeriavov; mobilné zdvíhacie rámy, zdvižné obkročné vozíky, portálové nízkozdvižné vozíky a žeriavové vozíky – Ostatné |
8428 20 |
Pneumatické elevátory a dopravníky |
8428 32 |
Ostatné elevátory a dopravníky na nepretržité premiestňovanie tovarov alebo materiálov – Ostatné, korčekového typu |
8428 33 |
Ostatné elevátory a dopravníky na nepretržité premiestňovanie tovarov alebo materiálov – Ostatné, pásového typu |
8428 90 |
Ostatné stroje a zariadenia |
8429 19 |
Buldozéry a angledozéry – Ostatné |
8429 59 |
Mechanické lopaty, rýpadlá a lopatové nakladače – Ostatné |
8430 10 |
Baranidlá a vyťahovače pilót |
8430 39 |
Stroje a zariadenia na ťažbu uhlia alebo hornín a na razenie tunelov – Ostatné |
8439 10 |
Stroje a zariadenia na výrobu vlákniny z vláknitých celulózových materiálov |
8439 30 |
Stroje a zariadenia na konečnú úpravu papiera alebo lepenky |
8440 90 |
Stroje na väzbu kníh, vrátane strojov na brožovanú väzbu kníh – Časti a súčasti |
8441 30 |
Stroje na výrobu škatúľ, debien, puzdier, túb, súdkov alebo podobných obalov okrem tých, ktoré obaly vyrábajú tvarovaním |
8442 40 |
Časti a súčasti vyššie uvedených strojov, zariadení, prístrojov, alebo príslušenstva |
8443 13 |
Ostatné ofsetové tlačiarenské stroje |
8443 15 |
Kníhtlačiarenské stroje, iné ako kotúčové, okrem strojov na flexografickú tlač |
8443 16 |
Stroje na flexografickú tlač |
8443 17 |
Hĺbkotlačové stroje |
8443 91 |
Časti, súčasti a príslušenstvo tlačiarenských strojov používaných na tlač pomocou štočkov, dosiek, valcov a ostatných tlačiarenských komponentov položky 8442 |
8444 00 |
Stroje na vytláčanie, preťahovanie, tvarovanie alebo strihanie chemických textilných materiálov |
8448 11 |
Listovky a žakárové stroje; stroje na redukciu, kopírovanie alebo dierovanie štítkov (kariet); stroje na spojovanie štítkov (kariet) po ich dierovaní |
8448 19 |
Pomocné strojové zariadenia na stroje položky 8444 , 8445 , 8446 alebo 8447 – Ostatné |
8448 33 |
Vretená, krídla, dopriadacie prstence a bežce prstencového spriadacieho stroja |
8448 42 |
Dostavy na krosná, niteľnice a brdové listy |
8448 49 |
Časti, súčasti a príslušenstvo tkáčskych krosien alebo ich pomocného strojového zariadenia – Ostatné |
8448 51 |
Platiny, ihly a ostatné výrobky používané na vytváranie ôk |
8451 10 |
Stroje na chemické čistenie |
8451 29 |
Sušičky – Ostatné |
8451 30 |
Žehliace stroje (vrátane mangľov) |
8451 90 |
Stroje a zariadenia (iné ako stroje a zariadenia položky 8450 ) na pranie, čistenie, žmýkanie, sušenie, žehlenie (vrátane žehliacich strojov a mangľov), bielenie, farbenie, apretovanie zušľachťovanie, poťahovanie alebo impregnovanie textilných priadzí, textílií alebo celkom dohotovených textilných výrobkov a stroje na nanášanie spojív na textilný podklad alebo ostatné podložky používané na výrobu podlahových krytín takých ako linoleum; stroje na navíjanie, odvíjanie, skladanie, plisovanie, strihanie alebo zúbkovanie textílií – Časti a súčasti |
8453 10 |
Stroje a zariadenia na prípravu, vyčiňovanie alebo spracovanie koží, kožiek alebo usní |
8453 80 |
Ostatné stroje a zariadenia |
8453 90 |
Stroje a zariadenia na prípravu, vyčiňovanie alebo spracovanie koží, kožiek alebo usní, alebo na výrobu alebo opravy obuvi alebo výrobkov z koží, kožiek alebo usní, iné ako šijacie stroje – Časti a súčasti |
8454 10 |
Konvertory |
8459 10 |
Stroje s pohyblivou hlavou |
8459 70 |
Ostatné stroje na rezanie vonkajších alebo vnútorných závitov |
8461 20 |
Vodorovné alebo zvislé obrážačky, na obrábanie kovov, karbidov kovov alebo cermetov |
8461 30 |
Preťahovacie stroje, na obrábanie kovov, karbidov kovov alebo cermetov |
8461 40 |
Stroje na obrábanie, brúsenie alebo na konečnú úpravu ozubení |
8461 90 |
Obrábacie stroje na hobľovanie, obrážanie, drážkovanie, preťahovanie, obrábanie ozubení, brúsenie ozubení alebo ich konečné úpravy, strojové píly, odrezávacie stroje a ostatné stroje pracujúce metódou úberu kovov alebo cermetov, inde nešpecifikované ani nezahrnuté – Ostatné |
8465 20 |
Obrábacie centrá |
8465 93 |
Stroje na brúsenie, hladenie alebo leštenie |
8465 94 |
Ohýbacie alebo spájacie stroje |
8466 10 |
Nástrojové (nožové) držiaky a samočinné závitorezné hlavy |
8466 92 |
Ostatné časti, súčasti a príslušenstvo výlučne alebo hlavne na stroje a zariadenia položiek 8456 až 8465 , vrátane upínacích prípravkov alebo nástrojových (nožových) držiakov, samočinných závitorezných hláv, deliacich hláv a ostatných špeciálnych prídavných zariadení k strojom; nástrojové (nožové) držiaky pre všetky typy ručných nástrojov a náradia – Na stroje položky 8464 |
8472 10 |
Rozmnožovacie stroje |
8472 30 |
Stroje na triedenie alebo skladanie korešpondencie alebo na vkladanie do obálok alebo balíkov, stroje na otváranie, zatváranie alebo pečatenie korešpondencie a stroje na lepenie alebo pečiatkovanie poštových známok |
8473 21 |
Časti, súčasti a príslušenstvo k elektronickým počítacím strojom podpoložiek 8470 10 , 8470 21 alebo 8470 29 |
8474 10 |
Stroje a prístroje na triedenie, preosievanie, oddeľovanie alebo na pranie |
8474 39 |
Stroje na miešanie alebo hnetenie – Ostatné |
8474 80 |
Stroje a prístroje na triedenie, preosievanie, oddeľovanie, pranie, drvenie, mletie, miešanie alebo hnetenie zemín, kameňov, rúd alebo ostatných nerastných látok v pevnom stave (vrátane prášku alebo pasty); stroje a prístroje na aglomerovanie, tvarovanie alebo lisovanie pevných nerastných palív, keramických látok, cementu, sadry alebo ostatných nerastných látok vo forme prášku alebo pasty; stroje na tvarovanie odlievacích foriem z piesku – Ostatné stroje a prístroje |
8475 21 |
Stroje na výrobu optických vlákien a ich predliskov |
8475 29 |
Stroje na výrobu alebo na opracovanie skla alebo sklenených výrobkov za tepla – Ostatné |
8475 90 |
Stroje a zariadenia na montáž žiaroviek alebo elektrónových svietidiel, trubíc, elektrónok, alebo výbojok, alebo bleskových žiariviek, v sklenených puzdrách; stroje na výrobu alebo na opracovanie skla alebo sklenených výrobkov za tepla – Časti a súčasti |
8477 40 |
Stroje na tvarovanie podtlakom a ostatné stroje na tvarovanie za tepla |
8477 51 |
Na lisovanie pneumatík alebo na obnovovanie (protektorovanie) pneumatík alebo na lisovanie alebo ostatné tvarovanie duší pneumatík |
8479 10 |
Stroje a zariadenia na verejné práce, stavebníctvo alebo podobné |
8479 30 |
Lisy na výrobu drevotrieskových dosiek alebo vláknitých dosiek z dreva alebo ostatných drevitých materiálov a ostatné stroje a zariadenia na spracovanie dreva alebo korku |
8479 50 |
Priemyslové roboty, inde nešpecifikované ani nezahrnuté |
8479 90 |
Stroje a mechanické zariadenia s vlastnou individuálnou funkciou, v 84. kapitole inde nešpecifikované ani nezahrnuté – Časti a súčasti |
8480 20 |
Formovacie základne |
8480 30 |
Modely na formy |
8480 60 |
Formy na nerastné materiály |
8481 10 |
Redukčné ventily |
8481 20 |
Ventily na olejohydraulické alebo pneumatické prevodovky |
8481 40 |
Poistné alebo odvzdušňovacie ventily |
8482 20 |
Kuželíkové ložiská, vrátane zostáv kužeľových a kuželíkových ložísk |
8482 91 |
Guľôčky, ihly a valčeky |
8482 99 |
Ostatné časti a súčasti |
8484 10 |
Tesnenia a podobné spojenia z kovových fólií kombinovaných s ostatným materiálom alebo s dvoma alebo viacerými vrstvami z kovu |
8484 20 |
Mechanické upchávky |
8484 90 |
Tesnenia a podobné spojenia z kovových fólií kombinovaných s ostatným materiálom alebo s dvoma alebo viacerými vrstvami z kovu; súbory alebo zostavy tesnení a podobných spojení rôzneho zloženia, balené vo vrecúškach, obálkach alebo v podobných obaloch; mechanické upchávky – Ostatné |
8501 33 |
Ostatné motory na jednosmerný prúd; generátory na jednosmerný prúd iné ako fotovoltické generátory – s výkonom presahujúcim 75 kW, ale nepresahujúcim 375 kW |
8501 62 |
Generátory na striedavý prúd (alternátory), iné ako fotovoltické generátory – s výkonom presahujúcim 75 kVA, ale nepresahujúcim 375 kVA |
8501 63 |
Generátory na striedavý prúd (alternátory), iné ako fotovoltické generátory – s výkonom presahujúcim 375 kVA, ale nepresahujúcim 750 kVA |
8501 64 |
Generátory na striedavý prúd (alternátory), iné ako fotovoltické generátory – s výkonom presahujúcim 750 kVA |
8502 31 |
Generátorové agregáty, na veternú energiu |
8502 39 |
Ostatné generátorové agregáty – Ostatné |
8502 40 |
Elektrické rotačné meniče |
8504 33 |
Tranformátory s výkonom presahujúcim 16 kVA, ale nepresahujúcim 500 kVA |
8504 34 |
Tranformátory s výkonom presahujúcim 500 kVA |
8505 20 |
Elektromagnetické spojky a brzdy |
8506 90 |
Galvanické články a batérie – Časti a súčasti |
8507 30 |
Elektrické akumulátory, vrátane ich separátorov, tiež pravouhlé (vrátane štvorcových) – Niklo-kadmiové |
8514 31 |
Pece využívajúce elektrónové lúče |
8525 50 |
Vysielacie prístroje |
8530 90 |
Elektrické zariadenia signalizačné, bezpečnostné alebo na riadenie železničnej, električkovej, cestnej a riečnej dopravy, na parkovacie, prístavné alebo letiskové zariadenia (iné ako položky 8608 ) – Časti a súčasti |
8532 10 |
Pevné kondenzátory, projektované na použitie v obvodoch s 50/60 Hz, pri ktorých je jalový výkon >= 0,5 kvar „silové kondenzátory“ |
8533 29 |
Ostatné stále odpory – Ostatné |
8535 30 |
Izolačné spinače a vypínače záťaže |
8535 90 |
Elektrické zariadenia na vypínanie, spínanie alebo na ochranu elektrických obvodov, alebo na ich spájanie, pripájanie k alebo do elektrického obvodu (napríklad prepínače, vypínače, spínače, poistky, bleskoistky, obmedzovače napätia, obmedzovače prúdových nárazov, zásuvky a ostatné prípojky, rozvodné skrine), na napätie presahujúce 1 000 V – Ostatné |
8539 41 |
Oblúkovky |
8540 20 |
Snímacie elektrónky televíznych kamier; meniče a zosilňovače obrazu; ostatné fotokatódové elektrónky |
8540 60 |
Ostatné CRT obrazovky |
8540 79 |
Mikrovlnné elektrónky (napríklad magnetróny, klystróny, permaktróny, karcinotróny), okrem elektróniek s riadiacou mriežkou – Ostatné |
8540 81 |
Prijímacie alebo zosilňovacie elektrónky a trubice |
8540 89 |
Ostatné elektrónky a trubice – Ostatné |
8540 91 |
Časti a súčasti obrazoviek CRT |
8540 99 |
Ostatné časti a súčasti |
8543 10 |
Urýchľovače častíc |
8547 90 |
Izolačné časti a súčasti na elektrické stroje, prístroje alebo zariadenia, vyrobené úplne z izolačných materiálov alebo len s jednoduchými, do materiálu vlisovanými drobnými kovovými súčasťami (napríklad s objímkami so závitom), slúžiacimi výlučne na pripevňovanie, okrem izolátorov položky 8546 ; elektrické rozvodné rúrky a ich spojky zo základného kovu, s vnútorným izolačným materiálom – Ostatné |
8602 90 |
Železničné lokomotívy poháňané elektrickými akumulátormi |
8604 00 |
Vozidlá na údržbu alebo opravy železničných alebo električkových tratí, tiež s vlastným pohonom (napríklad dielenské vozne, žeriavové vozne, vozne vybavené podbíjačkami štrkového lôžka, vyrovnávačky koľají, skúšobné vozne a kontrolné vozidlá železničných a električkových tratí) |
8606 92 |
Ostatné nákladné vagóny na železničnú alebo električkovú dopravu, bez vlastného pohonu – Otvorené, s nesnímateľnými bočnicami s výškou presahujúcou 60 cm |
8701 21 |
Cestné návesové ťahače – Iba so vznetovým spaľovacím motorom (s dieselovým motorom alebo motorom so žiarovou hlavou) |
8701 22 |
Cestné návesové ťahače – So vznetovým piestovým spaľovacím motorom (s dieselovým motorom alebo motorom so žiarovou hlavou) a elektrickým motorom slúžiacimi ako motory na pohon |
8701 23 |
Cestné návesové ťahače – So zážihovým piestovým spaľovacím motorom a elektrickým motorom slúžiacimi ako motory na pohon |
8701 24 |
Cestné návesové ťahače – Iba s elektrickým motorom slúžiacim ako motor na pohon |
8701 30 |
Pásové traktory a ťahače (okrem druhov riadených chodcom) |
8704 10 |
Vyklápače (dumpry) určené na použitie mimo komunikácií |
8704 22 |
Ostatné motorové vozidlá na nákladnú dopravu – s celkovou hmotnosťou presahujúcou 5 ton, ale nepresahujúcou 20 ton |
8704 32 |
Ostatné motorové vozidlá na nákladnú dopravu – s celkovou hmotnosťou presahujúcou 5 ton |
8705 20 |
Pojazdné vrtné súpravy |
8705 30 |
Požiarne automobily |
8705 90 |
Motorové vozidlá na osobitné účely, iné ako tie, ktoré sú konštruované hlavne na osobnú alebo na nákladnú dopravu (napríklad vyslobodzovacie automobily, žeriavové nákladné automobily, požiarne automobily, nákladné automobily s miešačkou na betón, zametacie automobily, kropiace automobily, pojazdné dielne, pojazdné rádiologické stanice) – Ostatné |
8709 90 |
Vozíky s vlastným pohonom, bez zdvíhacieho alebo manipulačného zariadenia, typov používaných v továrňach, skladoch, prístavoch alebo na letiskách na prepravu nákladu na krátke vzdialenosti; malé ťahače typov používaných na nástupištiach železničných staníc; ich časti a súčasti – Časti a súčasti |
8716 20 |
Samonakladacie alebo samovykladacie prívesy a návesy na poľnohospodárske účely |
8716 39 |
Ostatné prívesy a návesy na prepravu tovaru – Ostatné |
9010 10 |
Prístroje a vybavenie na automatické vyvolávanie fotografických filmov (vrátane kinematografických filmov) alebo fotografických papierov vo zvitkoch alebo na automatickú expozíciu vyvolaných filmov na zvitky fotografického papiera |
9015 40 |
Fotogrammetrické vymeriavacie prístroje a zariadenia |
9015 80 |
Ostatné prístroje a zariadenia |
9015 90 |
Vymeriavacie (vrátane fotogrammetrických vymeriavacích zariadení), hydrografické, oceánografické, hydrologické, meteorologické alebo geofyzikálne prístroje a zariadenia, okrem kompasov; zameriavacie zariadenia – Časti, súčasti a príslušenstvo |
9029 10 |
Otáčkomery, počítače výrobkov, taxametre, merače ubehnutej dráhy, krokomery a podobné počítače |
9031 20 |
Skúšobné zariadenia |
9032 81 |
Ostatné automatické regulačné alebo riadiace prístroje a nástroje – Hydraulické alebo pneumatické – Ostatné |
9401 10 |
Sedadlá pre lietadlá |
9401 20 |
Sedadlá pre motorové vozidlá |
9403 30 |
Kancelársky drevený nábytok |
9406 10 |
Montované stavby z dreva |
9406 90 |
Montované stavby, tiež úplné alebo už zmontované – Ostatné |
9606 30 |
Formy na gombíky a ostatné časti gombíkov; gombíkové polotovary |
9608 91 |
Hroty a špičky pier |
9612 20 |
Z chemických vlákien, so šírkou menej ako 30 mm, trvale zamontované v plastových alebo kovových kazetách druhu používaného v automatických písacích strojoch, zariadeniach na automatické spracovanie údajov a ostatných strojoch |
PRÍLOHA VII
V prílohe XXIV k nariadeniu (EÚ) č. 833/2014 sa názov nahrádza takto:
„Zoznam tovaru podľa článku 3ea ods. 5 písm. a)“.
PRÍLOHA VIII
Dopĺňa sa táto príloha:
„PRÍLOHA XXVI
ZOZNAM TOVARU PODĽA ČLÁNKU 3o ods. 1 a 2
|
Číselný znak KN |
Názov tovaru |
|
7108 |
Zlato (vrátane zlata plátovaného platinou), neopracované (surové) alebo vo forme polotovarov, alebo vo forme prachu |
|
7112 91 |
Odpad a zvyšky zo zlata, vrátane kovov plátovaných zlatom, avšak okrem odpadov obsahujúcich ostatné drahé kovy |
ex |
7118 90 |
Zlaté mince |
PRÍLOHA IX
Dopĺňa sa táto príloha:
„PRÍLOHA XXVII
ZOZNAM TOVARU PODĽA ČLÁNKU 3o ODS. 3
|
Číselný znak KN |
Názov tovaru |
Ex |
7113 |
Klenotnícke výrobky a ich časti, zo zlata alebo obsahujúce zlato alebo z kovov plátovaných zlatom |
Ex |
7114 |
Zlatnícky a striebornícky tovar a ich časti, zo zlata alebo obsahujúce zlato alebo z kovov plátovaných zlatom |
21.7.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 193/133 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) 2022/1270
z 21. júla 2022,
ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 269/2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 269/2014 zo 17. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1,
so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1) |
Rada 17. marca 2014 prijala nariadenie (EÚ) č. 269/2014. |
(2) |
Únia naďalej neochvejne podporuje zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. |
(3) |
Vzhľadom na vážnosť situácie sa Rada domnieva, že na zoznam fyzických a právnických osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, ako sa uvádza v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 269/2014, by sa malo doplniť 48 osôb a 9 subjektov zodpovedných za konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
(4) |
Nariadenie (EÚ) č. 269/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Na zoznam uvedený v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 269/2014 sa dopĺňajú osoby a subjekty uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. júla 2022
Za Radu
predseda
M. BEK
PRÍLOHA
Na zoznam fyzických a právnických osôb, subjektov a orgánov uvedený v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 269/2014 sa dopĺňajú tieto osoby:
Osoby
|
Meno |
Informácie o totožnosti |
Odôvodnenie |
Dátum zaradenia na zoznam |
„1182. |
Adam Sultanovich DELIMKHANOV (Адам Султанович ДЕЛИМХАНОВ) |
Dátum narodenia: 25.9.1969 Miesto narodenia: Benoj, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Člen Štátnej dumy Ruskej federácie od 19. septembra 2021, prvý podpredseda Výboru pre bezpečnosť a boj proti korupcii. Zodpovedný za nasadenie čečenských síl na Donbase od marca 2022 a za vedenie obliehania mesta Mariupol v marci 2022. Od začiatku útočnej vojny Ruska proti Ukrajine je osobne zapojený do prípravy útokov. Za túto činnosť mu bolo 26. apríla 2022 dekrétom prezidenta Ruskej federácie udelené vyznamenanie Hrdina Ruskej federácie. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1183. |
Sharip Sultanovich DELIMKHANOV (Шaрип Султанович ДЕЛИМХАНОВ) |
Dátum narodenia: 23.4.1980 Miesto narodenia: Džalka, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Veliteľ čečenskej pobočky Národnej gardy Ruskej federácie. Zodpovedný za velenie čečenským ozbrojeným silám počas útočnej vojny Ruska proti Ukrajine, a to aj v oblastiach Kyjeva a Donbasu. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1184. |
Alibek Sultanovich DELIMKHANOV (Алибек Султанович ДЕЛИМХАНОВ) |
Dátum narodenia: 16.10.1974 Miesto narodenia: Džalka, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zástupca veliteľa čečenskej pobočky Národnej gardy Ruskej federácie. Zodpovedný za velenie čečenským ozbrojeným silám počas útočnej vojny Ruska proti Ukrajine, a to aj v oblastiach Kyjeva a Donbasu. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1185. |
Viktor Nikolayevich STRIGUNOV (Виктор Николаевич СТРИГУНОВ) |
Dátum narodenia: 27.10.1958 Miesto narodenia: Dubovoje, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Prvý zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1186. |
Oleg Anatolyevich PLOKHOI (Олег Анатольевич ПЛОХОЙ) |
Dátum narodenia: 4.12.1968 Miesto narodenia: Kyjev, Ukrajina Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Štátny tajomník, zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1187. |
Yuriy Viktorovich YASHIN (Юрий Викторович ЯШИН) |
Dátum narodenia: 11.3.1967 Miesto narodenia: Mednogorsk, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Náčelník generálneho štábu vojsk Národnej gardy Ruskej federácie, zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie – hlavný veliteľ vojsk Národnej gardy Ruskej federácie. Jednotky Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1188. |
Igor Anatolyevich ILYASH (Игорь Анатольевич ИЛЬЯШ) |
Dátum narodenia: 5.10.1967 Miesto narodenia: Odesa, Ukrajina Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1189. |
Sergei Anatolyevich LEBEDEV (Сергей Анатольевич ЛЕБЕДЕВ) |
Dátum narodenia: 10.1.1966 Miesto narodenia: Astrachán, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1190. |
Alexey Mikhailovich KUZMENKOV (Алексей Михайлович КУЗЬМЕНКОВ) |
Dátum narodenia: 10.6.1971 Miesto narodenia: Horlivka, Ukrajina Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1191. |
Alexey Stepanovich BEZZUBIKOV (Алексей Степанович БЕЗЗУБИКОВ) |
Dátum narodenia: 5.7.1965 Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1192. |
Yevgeniy Vitalievich BALYTSKIY (po rusky: Евгений Витальевич БАЛИЦКИЙ) (alias Yevhen Vitaliiovych BALYTSKIY) po ukrajinsky: Євген Вiталiйович БАЛИЦЬКИЙ) |
Dátum narodenia: 10.12.1969 Miesto narodenia: Melitopol, Ukrajina Štátna príslušnosť: ukrajinská Pohlavie: muž |
Yevgeniy Balytskiy spolupracoval s ruskými orgánmi v ukrajinskom meste Melitopol. Podporil vymenovanie Galiny Danilchenko za starostku Melitopolu po únose legitímneho starostu. Ruské orgány vymenovali 9. apríla 2022 Yevgeniya Balytskiya za tzv. guvernéra Záporožskej oblasti na Ukrajine. Vyjadril sa v prospech pripojenia Záporožskej oblasti k Ruskej federácii. Vzhľadom na svoju funkciu a konanie je preto zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1193. |
Konstantin Vladimirovich IVASHCHENKO (po rusky: Константин Владимирович ИВАЩЕНКО; po ukrajinsky: Костянтин Володимирович IВАЩЕНКО) |
Dátum narodenia: 3.10.1963 Miesto narodenia: Mariupol, Ukrajina Štátna príslušnosť: ukrajinská Pohlavie: muž |
Po tom, ako ruské ozbrojené sily dobyli mesto Mariupol, Denis Pušilin, hlava takzvanej „Doneckej ľudovej republiky“ vymenoval 6. apríla 2022 Konstantina Ivashchenka za primátora Mariupola. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1194. |
Aleksandr Yurievych KOBETS (po rusky: Александр Юрьевич КОБЕЦ) Oleksandr Yuriyovych KOBETS (po ukrajinsky: Олександр Юрiйович КОБЕЦЬ) |
Dátum narodenia: 27.9.1959 Štátna príslušnosť: ukrajinská Pohlavie: muž |
Od 26. apríla 2022 tzv. starosta mesta Cherson, ktorého dosadili ruské orgány. V tejto funkcii teda podporoval a presadzoval politiky, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1195. |
Vladimir Valeryevich ROGOV (po rusky: Владимир Валерьевич РОГОВ) Volodimir Valeryovich ROGOV (po ukrajinsky: Володимир Валерiйович РОГОВ) |
Dátum narodenia: 1.12.1976 Miesto narodenia: Záporožie, Ukrajina Štátna príslušnosť: ukrajinská Pohlavie: muž |
Tzv. zástupca hlavnej rady vojensko-civilnej správy Záporožskej oblasti. Vystupoval proti ukrajinským orgánom a za to, aby sa Záporožská oblasť stala súčasťou Ruskej federácie. Takisto uľahčil vydávanie ruských pasov v meste Melitopol. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1196. |
Alexandr Fedorovich SAULENKO (po rusky: Александр Федорович САУЛЕНКО Oleksandr Fedorovich SAULENKO (po ukrajinsky: Олександр Федорович САУЛЕНКО) |
Dátum narodenia: 9.5.1962 Miesto narodenia: Novopetrivka, Ukrajina Štátna príslušnosť: ukrajinská Pohlavie: muž |
Tzv. vedúci dočasnej správy Berďanska a regiónu Berďansk. Presadzoval, aby kontrola a správa regiónu Berďansk prešla z Ukrajiny na Ruskú federáciu. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1197. |
Andrei Vladimirovich SHEVCHIK (po rusky: Андрей Владимирович ШЕВЧИК) |
Dátum narodenia: 17.6.1973 Miesto narodenia: Železnogorsk (predtým Krasnojarsk-26), Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Tzv. starosta Enerhodaru. 27. marca 2022 zorganizoval vytvorenie „rady pre samoorganizáciu mesta“ v Enerhodare, ktorú ukrajinské orgány nepodporili. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1198. |
Oleg KRYUCHKOV (Олег КРЮЧКОВ) |
Pohlavie: muž |
Oleg Kryuchkov je hovorcom ruského okupačného orgánu na Kryme a poradcom vedúceho predstaviteľa Krymu. Vo svojich verejných vyhláseniach potvrdil krádež obilia od ukrajinského štátu a ukrajinských poľnohospodárov na územiach okupovaných Ruskom, potvrdil rusifikáciu ukrajinských škôl na okupovaných územiach a uviedol, že Rusko plánuje anektovať okupované územia na juhu Ukrajiny. Je preto zodpovedný za činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny a stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine, a podporuje ich. |
21. 7. 2022 |
1199. |
Sergei Borissovich KOROLEV (Сергей Борисович КОРОЛЕВ) |
Dátum narodenia: 9.11.1952 alebo 25.7.1952 Pohlavie: muž |
Sergej Borissovich Korolev je prvým zástupcom riaditeľa ruskej FSB od februára 2021. Údajne je úzko spojený s riaditeľom FSB Alexandrom Bortnikovom a podnikateľmi Arkadiom a Borisom Rotenbergovcami. Uvádza sa ako potenciálna náhrada za Bortnikova na poste šéfa FSB. Je kariérnym dôstojníkom FSB, ktorý v FSB pôsobí od roku 2000 a predtým bol riaditeľom služby FSB pre hospodársku bezpečnosť. Vladimir Putin mu v roku 2021 udelil vysokú hodnosť armádneho generála, ktorá je významnou odmenou. Z toho vyplýva, že podporuje ruských predstaviteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu alebo destabilizáciu východnej Ukrajiny a profituje z ich konania. FSB je jednou zo spravodajských služieb, ktorá Vladimirovi Putinovi poskytovala spravodajské informácie pred začatím ruskej agresie voči Ukrajine 24. februára 2022. Sergei Borissovich Korolev je preto zodpovedný za konanie, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1200. |
Stanislav Sergeyevich CHEMEZOV (Станислав Сергеевич ЧЕМЕЗОВ) |
Dátum narodenia: 1973 Miesto narodenia: Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Stanislav Sergeyevich Chemezov je synom Sergeia Chemezova, člena Najvyššej rady „Jednotného Ruska“ a predsedu konglomerátu Rostec, poprednej ruskej štátom kontrolovanej obrannej a priemyselnej výrobnej korporácie. Stanislav Chemezov vlastnil offshorovú spoločnosť s názvom Erlinglow Ltd, ktorá profitovala z výstavby štátnej informačnej superdiaľnice na báze optických vlákien spoločnosťou Rostec v hodnote 550 miliónov USD. Okrem toho vlastní rôzne offshorové spoločnosti s Mayou Bolotovou, dcérou Nikolaya Tokareva, vrátane spoločnosti Irvin-2, ktorá získala zmluvy v hodnote 8 miliárd rubľov. Ako odmenu za výmenu rodina Tokareva povolila rodine Chemezova znížiť rozpočet spoločnosti Transneft. Stanislav Chemezov okrem toho vlastní spoločnosť Independent Insurance Group, ktorá spravuje veľké poistné zmluvy v obrannom sektore vrátane zmlúv s obranným konglomerátom Rostec, kde je jeho otec Sergei Chemezov výkonným riaditeľom. Stanislav Chemezov je preto fyzickou osobou spojenou s osobou uvedenou na zozname. |
21. 7. 2022 |
1201. |
Maya Nikolaevna BOLOTOVA (rodená TOKAREVA) alias Maiya/Mayya/Maija/Maja Nikolaevna BOLOTOVA (Майя Николаевна БОЛОТОВА (ТОКАРЕВА) |
Dátum narodenia: 18.1.1975 Miesto narodenia: Karaganda, Kazachstan Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: žena |
Maya Bolotova (rodená Tokareva) je dcérou Nikolaya Tokareva, výkonného riaditeľa veľkej ruskej ropnej a plynárenskej spoločnosti Transneft. Maya Bolotova a jej bývalý manžel Andrei Bolotov vlastnia luxusné nehnuteľnosti v Moskve, Lotyšsku a Chorvátsku v hodnote viac ako 50 miliónov USD, ktoré možno spojiť s Nikolayom Tokarevom. Má tiež väzby na spoločnosť Ronin, ktorá spravuje dôchodkový fond spoločnosti Transneft. Keď požiadala o cyperské občianstvo, uviedla adresu spoločnosti Ronin ako svoju vlastnú. Maya okrem toho získala štátne zmluvy v hodnote 8 miliárd rubľov prostredníctvom spoločnosti Irvin-2, ktorú vlastní so Stanislavom Chemezovom, synom výkonného riaditeľa spoločnosti Rostec Sergeia Chemezova. Maya Bolotova je preto fyzickou osobou spojenou s osobami uvedenými na zozname, a to so svojím otcom Nikolayom Tokarevom a Stanislavom Chemezovom. |
21. 7. 2022 |
1202. |
Pavel EZOUBOV (Павел EЗУБОВ) |
Dátum narodenia: august 1975 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Pavel Ezoubov je bratrancom Olega Deripasku, ktorý vlastní priemyselný konglomerát Russian Machines, zahŕňajúci spoločnosť Military Industrial Company, ktorá je významným poskytovateľom zbraní a vojenského vybavenia pre ruské ozbrojené sily. Oleg Deripaska previedol veľké aktíva na svojho bratranca Pavla Ezoubova vrátane viacerých nehnuteľností vo Francúzsku prostredníctvom holdingovej spoločnosti, ktorú vlastní Ezoubov, hotel v Lechu v Rakúsku prostredníctvom ruskej holdingovej spoločnosti Gost Hotel Management LLC, ktorú vlastní Ezoubov, a kontrolu nad spoločnosťou Terra Limited. Ezoubov ďalej kontroluje spoločnosť Hestia International LLC, ktorá vlastní vilu vo Washingtone DC napojenú na Olega Deripasku. Pavel Ezoubov je teda fyzickou osobou spojenou s osobou uvedenou na zozname, ktorá je zodpovedná za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1203. |
Alexander Sergeyevich ZALDOSTANOV (Александр Сергеевич ЗАЛДОСТAНОВ) alias „The Surgeon“ (Хирург) |
Dátum narodenia: 19.1.1963 Miesto narodenia: Kropyvnyckyj, Krym, Ukrajina Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Alexander Zaldostanov je vodcom a zakladateľom nacionalistického motocyklového klubu Nightwolves MC. Vzhľadom na svoju pozíciu vodcu Nightwolves MC je Alexander Zaldostanov, ktorý má úzke väzby s ruským prezidentom Vladimirom Putinom, známou verejnou postavou a kľúčovým podporovateľom ruskej vlády, ktorý aktívne podporuje ruskú štátnu propagandu tým, že verejne popiera právo Ukrajiny na štátnosť a vyzýva na „denacifikáciu“, ako aj „deukrainizáciu“ krajiny, pričom presadzuje myšlienku, že Ukrajina by mala byť neoddeliteľnou súčasťou Ruska. Ako vodca Nightwolves MC je Zaldostanov tiež zodpovedný za kroky a činnosti skupiny, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Alexander Zaldostanov je vodcom klubu Nightwolves MC, ktorý je zodpovedný za materiálnu podporu konania, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Okrem toho je fyzickou osobou zodpovednou za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1204. |
Andrey BOBROVSKIY (Андрей БОБРОВСКИЙ) |
Dátum narodenia: 5.1.1982 Miesto narodenia: Minsk, Bielorusko Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Andrey Bobrovskiy je členom nacionalistického motocyklového klubu Nightwolves MC a vodcom odnože Nightwolves MC, ktorá sa volá „Cesty za víťazstvo“. Ako vodca odnože Nightwolves MC, ktorá sa volá „Cesty za víťazstvo“, Bobrovskiy zorganizoval niekoľko zhromaždení klubu Nightwolves v Berlíne, Poľsku a Rusku. Od útoku Ruska na Ukrajinu vo februári 2022 je účelom zhromaždení aktívne podporovať ruskú vojnu proti Ukrajine a verejne odoprieť Ukrajine právo na štátnosť, vyzývať na „denacifikáciu“ krajiny a presadzovať myšlienku, že Ukrajina by mala byť neoddeliteľnou súčasťou Ruska. Bobrovskiy preto aktívne a verejne podporuje ruskú štátnu propagandu. Andrey Bobrovskiy je členom klubu Nightwolves MC, ktorý je zodpovedný za materiálnu podporu konania, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Okrem toho je fyzickou osobou zodpovednou za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1205. |
Jozef HAMBÁLEK alias Josef HAMBÁLEK (Йозеф ХАМБАЛЕК) |
Dátum narodenia: 14.3.1972 Štátna príslušnosť: slovenská Pohlavie: muž |
Jozef Hambálek je predsedom európskej vetvy nacionalistického motocyklového klubu Nightwolves MC so sídlom na Slovensku. Hambálek, ktorý môže byť napojený na ruského prezidenta Vladimíra Putina a ďalších zástupcov ruskej vlády, je verejne známy tým, že budoval európske ústredie Nightwolves MC na bývalej vojenskej základni na Slovensku, pričom použil vyradené vojenské vybavenie vrátane tankov. Jeho prebiehajúce aktivity zahŕňajúce údajne aj výcvik na aktívny boj na Ukrajine pre členov klubu Nightwolves, ktorý prebieha na jeho majetku, a aktívnu podporu proruskej propagandy v Európe, sa môžu považovať za bezpečnostnú hrozbu pre Ukrajinu a EÚ. Jozef Hambálek je preto fyzickou osobou, ktorá materiálne alebo finančne podporuje konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1206. |
Alexei WEITZ alias Alexei VAYTS alias Aleksey Yevgenevich VEITZ (Алексей ВАЙЦ) |
Dátum narodenia: 7.10.1965 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Alexej Weitz je členom a duchovným vodcom nacionalistického motocyklového klubu Nightwolves MC s úzkymi osobnými väzbami na vodcu Nightwolves MC Alexandra Zaldostanova. Je zodpovedný za prepojenie Nightwolves MC s ruskou pravoslávnou cirkvou a za formovanie svetonázoru vedúcich predstaviteľov tejto organizácie. v minulosti pôsobil ako tlačový tajomník Nightwolves MC a plní reprezentačné úlohy, okrem iného vedie diskusie so študentmi univerzít a vystupuje na zhromaždeniach Nightwolves MC. Okrem toho je expertom Rady pre medzietnické vzťahy pod vedením ruského prezidenta, ktorý verejne podporuje ruskú vojnu proti Ukrajine a porušovanie medzinárodného práva a je zodpovedný za formulovanie oficiálnej koncepcie „ruského národa“. Vzhľadom na svoju činnosť pre Nightwolves MC a Radu pre medzietnické vzťahy pod vedením ruského prezidenta je Weitz kľúčovou postavou ruskej štátnej propagandy. Alexei Weitz je členom klubu Nightwolves MC, ktorý je zodpovedný za materiálnu podporu konania, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Okrem toho je fyzickou osobou zodpovednou za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1207. |
Andrey Removich BELOUSOV alias Andrei Removich BELOUSOV (Андрей Рэмович БЕЛОУСОВ) |
Dátum narodenia: 17.3.1959 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Andrey Removich Belousov je prvým podpredsedom vlády Ruskej federácie a považuje sa za dlhoročného člena najužšieho okruhu osôb blízkych Putinovi. Zohráva vplyvnú úlohu vo vláde Ruskej federácie. Belousov vykonáva hospodársku politiku ruskej vlády a je zodpovedný za hospodársky rast Ruska a stabilizáciu ruských trhov. Dňa 25. februára 2022 sa zúčastnil na stretnutí v Kremli a požiadal prítomných oligarchov, aby pokračovali v spolupráci s bankami, na ktoré boli uvalené sankcie. Belousov v marci 2022 uviedol, že zahraničné spoločnosti, ktoré v krajine ukončili svoju činnosť a prepustili zamestnancov, sa budú považovať za spoločnosti, ktoré uskutočnili úmyselný bankrot, čo je čin, ktorý podľa ruských právnych predpisov o platobnej neschopnosti zahŕňa administratívnu a prípadne trestnú zodpovednosť. Podporil anexiu Krymu v roku 2014. Je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1208. |
Yury Yakovlevich CHAIKA alias Yury Yakovlevich CHAYKA; Yuri Yakovlevich CHAIKA (Юрий Яковлевич ЧАЙКА) |
Dátum narodenia: 21.5.1951 Miesto narodenia: Nikolajevsk na Amure, Chabarovský kraj, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Yury Yakovlevich Chaika je nestálym členom Bezpečnostnej rady Ruskej federácie a splnomocneným zástupcom prezidenta Ruskej federácie v Predkaukazskej federálnej oblasti. Je priamo zapojený do riadenia a vykonávania agresívnej zahraničnej politiky Ruska. Yuri Chaika udelil v apríli 2022 štátne ocenenia strážcom, ktorí sa vyznamenali počas takzvanej „špeciálnej operácie na denacifikáciu Ukrajiny“. Na stretnutí s utečencami z tzv. Doneckej ľudovej republiky 17. marca 2022 v Piatigorsku odôvodňoval ruskú vojnu proti Ukrajine a uviedol, že ukrajinské orgány spáchali na Ukrajine genocídu. Yuri Chaika je už mnoho rokov jedným z najbližších spolupracovníkov Vladimira Putina a oddaným služobníkom vládnuceho režimu. Yuri Chaika a jeho rodina mali zo svojho úzkeho spojenia s Putinovým režimom osobný prospech. Je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1209. |
Alexander Anatolievich MAKSIMTSEV (Александр Анатольевич МАКСИМЦЕВ) |
Dátum narodenia: 20.8.1963 Miesto narodenia: Tokmak, Kirgizská SSR, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Alexander Maksimtsev je ruský vojenský vodca a zástupca hlavného veliteľa vzdušno-kozmických síl pre vojenskú a politickú činnosť. Ruské vzdušno-kozmické sily podnikli útoky na vojenské aj civilné ciele na Ukrajine. Keďže Alexander Maksimtsev je zástupcom hlavného veliteľa, je zodpovedný za činnosť tejto jednotky. Alexander Maksimtsev je teda zodpovedný za podporu a vykonávanie činností, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1210. |
Maria Alexeyevna LVOVA-BELOVA (Мария Алексеевна ЛЬВОВА-БЕЛОВА) |
Dátum narodenia: 25.10.1984 Miesto narodenia: Penza, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: žena |
Maria Alexeyevna Lvova-Belova je prezidentská komisárka pre práva detí a iniciovala zjednodušenie postupu udeľovania občianstva osiroteným deťom na Ukrajine. Je jednou z osôb, ktoré sú najviac zapojené do nezákonnej prepravy ukrajinských detí do Ruska a ich adopcie ruskými rodinami. Maria Alexeyevna Lvova-Belova svojím konaním porušuje práva ukrajinských detí a ukrajinské právo a správny poriadok a je teda zodpovedná za podporu a vykonávanie činností a politík, ktoré narúšajú zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1211. |
Yuri Nikolaevich GREKHOV (Юрий Николаевич ГРЕХОВ) |
Dátum narodenia: 15.10.1962 Miesto narodenia: Gorky, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Yuri Nikolaevich Grekhov je ruský vojenský veliteľ, generálplukovník, zástupca hlavného veliteľa ruských vzdušno-kozmických síl. Ruské vzdušno-kozmické sily podnikli útoky na vojenské aj civilné ciele na Ukrajine. Ako zástupca hlavného veliteľa ruských vzdušno-kozmických síl velí jednotkám protivzdušnej a protiraketovej obrany, a je teda zodpovedný za podporu a vykonávanie činností, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1212. |
Zabit Sabirovich KHEIRBEKOV (Забит Сабирович ХЕИРБЕКОВ) |
Dátum narodenia: 5.6.1968 Miesto narodenia: Kusarský kraj, Azerbajdžanská SSR, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zabit Kheirbekov je generálporučík ruských vzdušno-kozmických síl, zástupca hlavného veliteľa ruských vzdušno-kozmických síl pre logistiku. Ruské vzdušno-kozmické sily podnikli útoky na vojenské aj civilné ciele na Ukrajine. Zabit Kheirbekov je teda zodpovedný za podporu a vykonávanie činností, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1213. |
Andrey Anatolyevich KOZITSYN (Андрей Анатольевич КОЗИЦЫН) |
Dátum narodenia: 9.6.1960 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Andrey Anatolyevich Kozitsyn je popredný ruský podnikateľ. Je spoluzakladateľom (s Makhmudovom) a výkonným riaditeľom spoločnosti Ural Mining Metallurgical Company (UMMC/UGMK), ktorá je jedným z najväčších ruských producentov hlavných komodít (vrátane medi, zinku, uhlia, zlata a striebra). Je teda popredným ruským podnikateľom pôsobiacim v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1214. |
Sergey Semyonovich SOBYANIN (Сергей Семёнович СОБЯНИН) |
Dátum narodenia: 21.6.1958 Miesto narodenia: Ňaksimvol, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Sergei Semyonovich Sobyanine je starostom Moskvy a má úzke väzby s Vladimirom Putinom. v rokoch 2005 až 2008 bol vedúcim prezidentskej administratívy a v rokoch 2008 až 2010 pôsobil ako podpredseda vlády Ruska v druhej vláde Vladimira Putina. Je členom Bezpečnostnej rady. Sobyanine 1. marca 2022 varoval, že sa zabráni akýmkoľvek pokusom a výzvam zo strany „provokatérov“ na usporiadanie pouličných protestov v Moskve. Na politickom zhromaždení „pre svet bez nacizmu“18. marca 2022 výslovne vyjadril podporu „špeciálnej vojenskej operácii“ na Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1215. |
Aleksey Vladimirovich DENISENKO (Алексей Владимирович ДЕНИСЕНКО) |
Dátum narodenia: 9.6.1978 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Aleksey Vladimirovich Denisenko je členom regionálneho zákonodarného zhromaždenia Čeľabinska, členom predsedníctva regionálnej politickej rady, predsedom Výboru zákonodarného zhromaždenia pre stavebnú politiku a bývanie a komunálne služby a vedúcim oddelenia pre interakciu s verejnými združeniami a prácu s mládežou v Čeľabinskej regionálnej pobočke „Jednotného Ruska“. Okrem toho je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“ a otvorene odôvodňuje, obhajuje a podporuje rozhodnutie prezidenta Putina uznať Doneckú ľudovú republiku (DĽR) a Luhanskú ľudovú republiku (LĽR) za nezávislé štáty, ako aj špeciálnu vojenskú operáciu, ktorá je podľa neho operáciou na presadzovanie mieru. Denisenko je zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1216. |
Alexander Nikolaevich BELSKIY (Александр Николаевич БЕЛЬСКИЙ) |
Dátum narodenia: 16.7.1975 Miesto narodenia: Leningrad, predtým ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Belskiy je od 29. septembra 2021 predsedom zákonodarného zhromaždenia Petrohradu ako člen prokremeľskej politickej strany „Jednotné Rusko“. Zákonodarné zhromaždenie je najvyšším a jediným zákonodarným orgánom štátnej moci v Petrohrade. Zhromaždenie bolo zriadené podľa federálneho zákona a podlieha mu a zároveň úzko spolupracuje s guvernérom Petrohradu. Belskiy je ako predseda zákonodarného zhromaždenia najvyššie postaveným členom zhromaždenia. v dôsledku toho je Belskiy významným politikom v Petrohrade a mimo neho. v rokoch 2020 – 2021 pôsobil Belskiy ako zástupca guvernéra Petrohradu. v tejto funkcii bol zodpovedný za politiku v oblasti mládeže. Belskiy naďalej spolupracuje s deťmi a snaží sa indoktrinovať deti s prorežimnými názormi. Belskiy aktívne využíva viacero účtov na sociálnych sieťach služieb Telegram a VKontakte a uverejňuje články v straníckych médiách „Jednotného Ruska“. Opakovane využíval svoje platformy sociálnych médií na ospravedlnenie a podporu ruskej vojny proti Ukrajine a zablahoželal Krymu a Sevastopolu k ich „opätovnému zjednoteniu“ s Ruskom. Belskiy je zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1217. |
Alexander Valentinovich ISHCHENKO (Александр Валентинович ИЩЕНКО) |
Dátum narodenia: 9.3.1970 Miesto narodenia: Rostov na Done, predtým ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Ishchenko je predsedom zákonodarného zhromaždenia regiónu Rostov a tajomníkom rostovskej regionálnej pobočky prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“ (v oboch prípadoch od roku 2016). Ishchenko je veľmi aktívny v mládežníckych organizáciách, napr. v parlamente mládeže v Rostove a v regionálnej politicko-vojenskej mládežníckej organizácii „Mládežnícka garda“. Ako predseda zákonodarného zhromaždenia je verejnou postavou a často sa objavuje v miestnej a celoštátnej televízii a spravodajstve, ako aj na verejných podujatiach. Vo verejných rozhovoroch a v príspevkoch na sociálnych médiách Ishchenko podporuje rozhodnutie prezidenta Putina uznať separatistickú Luhanskú ľudovú republiku (LĽR) a Doneckú ľudovú republiku (DĽR) a propagandistické posolstvá režimu. Ishchenko je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1218. |
Mikhail Vladimirovich STRUK (Михаил Владимирович СТРУК) |
Dátum narodenia: 26.10.1977 Miesto narodenia: Novyj Rogačik, Volgogradská oblasť, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Struk je od roku 2017 členom zákonodarného zhromaždenia Volgogradskej oblasti (regiónu). Struk je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Na svojom účte na platforme sociálnych médií VKontakte a vo svojich vyhláseniach uverejnených v miestnych novinách sa Struk z pozície zástupcu zákonodarného zhromaždenia Volgogradskej oblasti opakovane vyjadril v prospech invázie Ruska na Ukrajinu a označil Ukrajincov za nacistov. Struk vyjadruje podporu ruským vojakom, ktorí bojujú na Ukrajine. Struk je vzhľadom na svoj politický vplyv a na svoje vplyvné postavenie generálneho riaditeľa Volzhskaya Poultry Farm zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1219. |
Nikolay Nikolaevich ZABOLOTNEV (Николай Николаевич ЗАБОЛОТНЕВ) |
Dátum narodenia: 30.1.1992 Miesto narodenia: Región Čuj na severe Kirgizskej republiky Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zabolotnev. je predsedom regionálneho výkonného výboru Chanty-mansijskej regionálnej pobočky prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Je aj bývalým predsedom mládežníckej dumy (parlament mládeže) v Jugre, ktorá spolupracuje s dumami samozvanej Luhanskej ľudovej republiky (LĽR) a Doneckej ľudovej republiky (DĽR). Zabolotnev sa pravidelne zúčastňuje na stretnutiach, fórach a podujatiach mládežníckej dumy v Jugre. Keď sa 1. apríla 2022 zúčastnil na regionálnom dobročinnom koncerte, na ktorom vyzbieral peniaze na podporu ruských humanitárnych operácií v Donbase, na javisku vystúpil so skečom. V regionálnom televíznom kanáli opakovane vyjadril podporu „špeciálnej operácii“. Zabolotnev je veľmi aktívny na sociálnych médiách a využíva túto platformu na vyjadrenie svojej podpory Putinovi a operácii, na zdôraznenie toho, že obyvatelia DĽR a LĽR sú na strane Ruska, na šírenie tvrdení o genocíde v regióne Donbase a na svoje vyhlásenia o tom, že ukrajinské sily musia byť úplne zničené. Zabolotnev je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1220. |
Nikolay Timofeevich VELIKDAN (Николай Тимофеевич ВЕЛИКДАНЬ) |
Dátum narodenia: 6.3.1956 Miesto narodenia: Sovietskoje Runo, Ipatovský okres, Stavropolská oblasť, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Velikdan je od 30. septembra 2021 predsedom oblastnej dumy v Stavropole. Od 19. septembra 2021 je členom regionálnej dumy v Stavropole a prvým podpredsedom vlády Stavropolskej oblasti. Je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“ a členom predsedníctva oblastnej politickej rady tejto strany. Vo svojich vyhláseniach na ruských regionálnych spravodajských webových sídlach Bez Formata a Stapravda verejne podporoval a propagoval inváziu na Ukrajinu šírením propagandy o ruskej invázii a skresleného obrazu o situácii na Ukrajine. Ako predseda a jeden z najvyšších predstaviteľov oblastnej dumy v Stavropole má značný vplyv a podporuje účasť na „špeciálnej operácii“. Velikdan je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1221. |
Dmitryi Vladimirovich KHOLIN (Дмитрий Владимирович ХОЛИН) |
Dátum narodenia: 25.9.1977 Miesto narodenia: Kujbyšev, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Kholin je poslancom dumy provincie Samara, kde pôsobí ako predseda legislatívneho výboru. v rokoch 2020 až 2021 bol predsedom výkonného výboru samarskej regionálnej pobočky prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Je tiež členom samarskej regionálnej pobočky celoruskej verejnej organizácie „Bojové bratstvo“ (organizácia veteránov). Kholin prostredníctvom svojich kanálov v sociálnych médiách, verejných rozhovorov a prednášok otvorene ospravedlňuje, obhajuje a podporuje ruskú agresiu voči Ukrajine. Otvorene vyhlasuje, že je neochvejným podporovateľom prezidenta Putina, čo vedie k systematickému verejnému podnecovaniu podpory vojenských operácií Ruska. Kholin konkrétne zohráva kľúčovú úlohu pri šírení proruskej rétoriky medzi mladými ľuďmi a mladými vojenskými kadetmi. v dôsledku toho je zodpovedný za šírenie proruskej propagandy a dezinformácií o vojne proti Ukrajine, ako aj za aktívnu úlohu pri získavaní domácej podpory pre ruskú vojenskú kampaň. Na základe týchto činov je Kholin zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1222. |
Sergey Evgenievich TSIVILEV (Сергей Евгеньевич ЦИВИЛЕВ) |
Dátum narodenia: 21.9.1961 Miesto narodenia: Ždanov (Mariupol), bývalý ZSSR (dnešná Ukrajina) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Tsivilev je guvernérom Kemerovskej oblasti a známym verejným činiteľom. Tsivilev prostredníctvom svojich vystúpení otvorene ospravedlňuje, obhajuje a podporuje ruskú agresiu voči Ukrajine. Otvorene vyhlasuje, že je neochvejným podporovateľom prezidenta Putina, čo vedie k systematickému verejnému podnecovaniu podpory vojenských operácií Ruska. Vzhľadom na svoj politický vplyv je zodpovedný za šírenie proruskej propagandy a dezinformácií o vojne proti Ukrajine, ako aj za aktívnu úlohu pri získavaní domácej podpory pre ruskú vojenskú kampaň. Tsivilev otvorene vyjadril podporu rozhodnutiu ruského prezidenta uznať nezávislosť tzv. Luhanskej republiky a tzv. Doneckej republiky. Na základe týchto činov je Tsivilev zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1223. |
Roman Alexandrovich GOVOR (Роман Александрович ГOBOP) |
Dátum narodenia: 22.11.1982 Miesto narodenia: Novokuzneck, Kemerovská oblasť, bývalý ZSSR, dnešná Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Govor je členom zákonodarného zhromaždenia oblasti Kemerovo – Kuzbass. Je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Govor vo svojich vyhláseniach na Rutube a na svojom účte na VKontakte verejne podporuje rozhodnutie napadnúť Ukrajinu. Takisto aktívne podporuje propagandu režimu. Govor je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1224. |
Roman Sergeevich CHUYKO (Роман Сергеевич ЧУЙКО) |
Dátum narodenia: 12.5.1983 Miesto narodenia: Blagoveščensk, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Chuyko je predsedom regionálneho výkonného výboru celoruského Ľudového frontu a členom oblastného zákonodarného zhromaždenia v Ťumenskej oblasti. Chuyko je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Ako predseda regionálneho výkonného výboru vo svojej oblasti Chuyko na platformách sociálnych médií, regionálnych televíznych kanáloch a webových sídlach spravodajských agentúr opakovane vyjadruje podporu invázii Ruska na Ukrajinu, šíri propagandistické naratívy a označuje ukrajinské orgány za nacistické. Chuyko je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1225. |
Viktor Vladimirovich BABENKO (Виктор Владимирович БАБЕНКО) |
Dátum narodenia: 14.10.1968 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Babenko je predsedom Sverdlovskej regionálnej rady podporovateľov strany „Jednotné Rusko“. Je členom zákonodarného zhromaždenia Sverdlovskej oblasti a zástupcom tajomníka Sverdlovskej regionálnej pobočky strany „Jednotné Rusko“. Babenko je kľúčovým regionálnym politikom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“ vo Sverdlovskej oblasti. Od začiatku ruskej invázie vo februári Babenko aktívne vyjadruje podporu operácii v sociálnych médiách, v písomných rozhovoroch a v prejavoch na miestnych podujatiach. Obyvateľov Sverdlovska nabáda na podporu ruskej „špeciálnej operáciu proti nacionalizmu a fašizmu“. Na väčšine svojich obrázkov má na sebe tričko so symbolom ruskej invázie „Z“. Babenko okrem toho pri viacerých príležitostiach šíril propagandu a nepravdivé vyhlásenia o udalostiach vojenskej operácie. Babenko je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1226. |
Yury Alexandrovich BURLACHKO (Юрий Александрович БУРЛАЧКО) |
Dátum narodenia: 8.6.1961 Miesto narodenia: Omsk, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Burlachko je od roku 2017 predsedom zákonodarného zhromaždenia Krasnodarského kraja (oblasti) a je jedným z jeho najvyššie postavených poslancov. Burlachko je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Burlachko vo viacerých rozhovoroch šíril kremeľskú propagandu voči Ukrajine a vyjadroval podporu invázii Ruska na Ukrajinu. Vyjadril plnú podporu prezidentovi v jeho úsilí „očistiť modernú Ukrajinu od nacizmu“. Burlachko okrem toho tvrdí, že v roku 2014 zohrával aktívnu úlohu vo volebných procesoch na Kryme. Získal niekoľko medailí a ocenení, ako napríklad Poďakovanie prezidenta Ruskej federácie (2004, 2014, 2017), medailu „Za navrátenie Krymu“ (2014) a rad „Za služby vlasti“. Burlachko je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Rovnako má prospech z ruských činiteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu, ako aj z vlády Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1227. |
Yury Zimelevich KAMALTYNOV (Юрий Зимелевич КАМАЛТЫНОВ) |
Dátum narodenia: 11.3.1957 Miesto narodenia: Kazaň, Tatárska republika, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Kamaltynov je podpredsedom Štátnej rady Tatárskej republiky. Predtým pôsobil ako podpredseda vlády Tatárskej republiky a splnomocnený zástupca prezidenta Tatárskej republiky v Štátnej rade Tatárskej republiky. Kamaltynov je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Kamaltynov vo svojich vyhláseniach na miestnych a regionálnych mediálnych platformách verejne podporoval a propagoval rozhodnutie napadnúť Ukrajinu. Kamaltynov je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1228. |
Sergey Vitalyevich BEZRUKOV (Сергей Витальевич БЕЗРУКОВ) |
Dátum narodenia: 18.10.1973 Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Sergej Bezrukov je ruský herec a politik Je jednou z verejných tvárí strany „Jednotné Rusko“ a predsedom projektu „Jednotného Ruska“„Kultúra malej vlasti“. Šíril ruskú propagandu na podporu ruskej útočnej vojny proti Ukrajine. Podporoval inváziu Ruska na Ukrajinu počas vystúpení pre ruských vojakov, ktorí sa zúčastnili vojny, a deti zo separatistických tzv. ľudových republík v regióne Donbasu. Okrem toho verejne vyjadril podporu protiprávnej anexii Krymu a Sevastopola Ruskou federáciou. Je preto zodpovedný za aktívnu podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1229. |
Vladimir Lvovich MASHKOV (Владимир Львович МАШКОВ) |
Dátum narodenia: 27.11.1963 Miesto narodenia: Tula, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Vladimír Mashkov je ruský herec, režisér a scenárista, ktorý aktívne podporoval útočnú vojnu Ruska proti Ukrajine. Oficiálne podporil kandidatúru prezidenta Vladimira Putina na znovuzvolenie v roku 2018 a pôsobil ako jeho volebný zástupca. Bol nominovaný na post člena prezidentskej rady pre kultúru a umenie. Tiež podporoval protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola, ako aj uznanie separatistických tzv. ľudových republík na Donbase Ruskom. Vystupoval na propagandistickom zhromaždení na podporu protiprávnej anexie Krymu a vojny proti Ukrajine, ktoré sa uskutočnilo 18. marca 2022 na štadióne Lužniki v Moskve. Okrem toho umiestnil na fasádu Divadla Olega Tabakova v Moskve vojenský symbol „Z“, ktorý ruská propaganda využíva na podporu invázie Ruska na Ukrajinu. Je preto zodpovedný za aktívnu podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022“ |
Subjekty
|
Názov |
Informácie o totožnosti |
Odôvodnenie |
Dátum zaradenia na zoznam |
„102. |
AVLITA Stevedoring Company (dokárska spoločnosť AVLITA) |
Adresa: Prymorska Street 2h, Sevastopol, Crimea, Ukraine |
Dokárska spoločnosť Avlita poskytuje služby súvisiace s nakládkou obilia na lode v prístave v Sevastopole na Kryme, ktorý Rusko protiprávne anektovalo. v mnohých správach je zdokumentované, že sa podieľala na tom, že sa na lode nakladalo obilie, ktoré bolo odcudzené poľnohospodárom a ukrajinskému štátu na ukrajinských územiach, ktoré sú okupované Ruskom, alebo nakúpené od ukrajinských poľnohospodárov pod nátlakom. Avlita je preto zodpovedná za podporu a vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
103. |
Nightwolves MC (Motocyklový klub Noční vlci) (Моторклуб „Ночные Волки“) |
Adresa: Nizhniye Mnevniki, 110, Bike Centre, Moscow, Russian Federation Typ spoločnosti: motocyklová skupina Miesto registrácie: Ruská federácia Dátum registrácie: 1989 |
Nightwolves MC (Noční vlci) je nacionalistický motocyklový klub založený v Moskve v roku 1989, ktorý má približne 45 pobočiek na celom svete vrátane pobočiek v mnohých členských štátoch Európskej únie. Nightwolves MC (Noční vlci) sa aktívne zapája do ruskej vojenskej agresie voči Ukrajine tým, že verejne podporuje anexiu Krymu z roku 2014 a vojnu proti Ukrajine v roku 2022, aktívne šíri protiukrajinskú a proruskú propagandu a v nadväznosti na anexiu Krymu a ruskú vojnu proti Ukrajine v roku 2022 bojuje spolu s proruskými skupinami na Ukrajine alebo ich podporuje. Skupina je kľúčovým podporovateľom ruskej vlády, aktívne podporuje ruskú štátnu propagandu v Rusku aj v Európe a na západnom Balkáne, verejne popiera právo Ukrajiny na štátnosť a vyzýva na „denacifikáciu“, ako aj na „deukrainizáciu“ Ukrajiny, pričom presadzuje myšlienku, že Ukrajina by mala byť neoddeliteľnou súčasťou Ruska. Skupina má tiež úzke väzby s ruským prezidentom Vladimirom Putinom a ruskou vládou a v rokoch 2013 až 2015 získala od Kremľa štátne finančné prostriedky. Noční vlci sú teda subjektom alebo orgánom, ktorý materiálne podporuje konanie, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Okrem toho je subjektom zodpovedným za podporu a vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
104. |
The Alexander Gorchakov Public Diplomacy Fund (Fond verejnej diplomacie Alexandra Gorčakova) (Фонд общественной дипломатии Александра Горчакова) |
Adresa: 10/1 Yakovoapostolsky pereulok, Moscow 105064, Russian Federation Typ spoločnosti: mimovládna organizácia Miesto registrácie: Moskva Dátum registrácie: február 2010 Registračné číslo: 1107799026752 |
Fond verejnej diplomacie Alexandra Gorčakova založil v roku 2010 ruský prezident Dmitrij Medvedev. Zakladateľom fondu bolo ruské ministerstvo zahraničných vecí a minister zahraničných vecí je predsedom správnej rady. Ministerstvo financuje činnosť fondu, ktorý zase poskytuje finančné prostriedky think-tankom a mimovládnym organizáciám zriadeným a financovaným vládou. Fond je určený na podporu ruských krajanov v priestore bývalého Sovietskeho zväzu v súlade s ideologickými cieľmi Kremľa. Projekty organizované fondom sú dôležitými prvkami diskurzu ruskej zahraničnej politiky. Ukrajinská vláda v roku 2015 zatvorila kanceláriu Fondu verejnej diplomacie Alexandra Gorčakova v Kyjeve z dôvodu protištátnej propagandy. Fond verejnej diplomacie Alexandra Gorčakova je teda zodpovedný za aktívnu podporu vlády Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, a má z napojenia na ňu prospech. |
21. 7. 2022 |
105. |
The Federal Agency for the Commonwealth of Independent States Affairs, Compatriots Living Abroad, and International Humanitarian Cooperation (Rossotrudnichestvo) (Federálna agentúra pre Spoločenstvo nezávislých štátov, krajanov žijúcich v zahraničí a medzinárodnú humanitárnu spoluprácu (Rossotrudničestvo)) (Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) |
Adresa: Sídlo: Russian Federation, 119019, Moscow, Vozdvizhenka Str. 18/9 Telefón: +7 (495) 690 12 45 E-mail: rossotr@rs.gov.ru Webové sídlo: https://rs.gov.ru Typ spoločnosti: agentúra ruskej federálnej vlády Miesto registrácie: Russian Federation, 119019, Moscow, Vozdvizhenka Str. 18/9 Dátum registrácie: 6.9.2008 |
Federálna agentúra pre Spoločenstvo nezávislých štátov, krajanov žijúcich v zahraničí a medzinárodnú humanitárnu spoluprácu (Rossotrudničestvo) je federálny výkonný orgán zodpovedný za poskytovanie štátnych služieb a správu štátneho majetku s cieľom podporovať a rozvíjať medzinárodné vzťahy medzi Ruskou federáciou a členskými štátmi Spoločenstva nezávislých štátov a inými cudzími krajinami. Je to hlavná štátna agentúra, ktorá vytvára mäkkú silu a hybridný vplyv Kremľa vrátane podpory tzv. koncepcie „Ruský svet“. Už mnoho rokov pôsobí ako zastrešujúca organizácia pre sieť vplyvných ruských krajanov a agentov a financuje rôzne projekty verejnej diplomacie a propagandy, konsoliduje činnosti proruských aktérov a šíri naratív Kremľa vrátane historického revizionizmu. Rossotrudničestvo aktívne organizuje medzinárodné podujatia zamerané na to, aby si široká verejnosť upevnila vnímanie okupovaných ukrajinských území ako ruských území. Riaditeľ Rossotrudničestva a jeho zástupca jasne prejavili svoju podporu útočnej vojne Ruska voči Ukrajine. Rossotrudničestvo je preto zodpovedné za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. Okrem toho je zodpovedné za materiálnu a finančnú podporu vlády Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, a má z napojenia na ňu prospech. |
21. 7. 2022 |
106. |
Russkiy Mir Foundation (Nadácia „Ruský svet“) (Фонд "Русский мир") |
Adresa: 119285 Mosfilmovskaya Str. 40A, Moscow, Russian Federation Telefón: +7 (495) 981 5680 E-mail: info@russkiymir.ru Webové sídlo: https://russkiymir.ru Typ spoločnosti: agentúra ruskej federálnej vlády Dátum registrácie: 31.8.2007 |
Nadácia „Ruský svet“ bola založená vládou Ruskej federácie, ktorá ju aj financuje. Ruská federácia ju využíva na presadzovanie svojich záujmov v postsovietskych krajinách. Jej oficiálnou úlohou je podpora ruského jazyka a kultúry na celom svete, ale Kremeľ nadáciu využíva ako dôležitý nástroj vplyvu, prostredníctvom ktorého dôrazne podporuje ruskocentrickú agendu v štátoch bývalého Sovietskeho zväzu, odmieta legitimitu Ukrajiny ako zvrchovaného štátu a zasadzuje sa za jej zjednotenie s Ruskom. Nadácia „Ruský svet“ šíri prokremeľskú a protiukrajinskú propagandu a obhajuje nevyprovokovanú a neodôvodnenú vojenskú agresiu Ruska voči Ukrajine. Vo svojich oficiálnych vyjadreniach podporovala protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola aj uznanie separatistických tzv. ľudových republík v regióne Donbasu Ruskou federáciou. Je preto zodpovedná za podporu konania, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Mala tiež prospech z napojenia na vládu Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
107. |
JSC Research and Production Association Kvant (akciová spoločnosť Združenie pre výskum a výrobu Kvant) (Акционерное общество Научно-производственное объединение "Квант") |
Adresa: Bolshaya Sankt-Peterburgskaya Str. 73, 173000 Veliky Novgorod, Russian Federation Telefón: (8162) 681303 E-mail: ok@kvant-vn.ru |
„Kvant“ JSC je ruská spoločnosť pôsobiaca vo vojenskom sektore, ktorá pre ruské ozbrojené sily vyrába systémy na elektronický boj. Spolunavrhla a spoluvyrobila systém na elektronický boj Krasucha-4 a vyrobila zariadenia pre systém na elektronický boj Rtut-BM. Systémy na elektronický boj Krasucha-4 a Rtut-BM používali ozbrojené sily Ruskej federácie počas nevyprovokovanej a neodôvodnenej útočnej vojny Ruska voči Ukrajine. Spoločnosť je preto zodpovedná za materiálnu podporu konania, ktoré narušilo alebo ohrozilo územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Taktiež materiálne podporovala vládu Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, a mala z napojenia na ňu prospech. |
21. 7. 2022 |
108. |
Sberbank (Сбербанк) |
Adresa: 19 Vavilova St., 117997 Moscow, Russian Federation Typ spoločnosti: verejná akciová spoločnosť Miesto registrácie: 19 Vavilova St., 117997 Moscow, Russian Federation Dátum registrácie: 22.3.1991 Registračné číslo: 1027700132195 |
Sberbank je významnou finančnou inštitúciou v Rusku. Väčšinovým akcionárom Sberbank je Ruská centrálna banka. Generálnym riaditeľom banky bol za prezidenta Putina v rokoch 2000 až 2007 ruský minister hospodárstva a obchodu a predsedom jej dozornej rady je ruský minister financií. Ako najväčšia banka v Rusku (ktorá predstavuje približne štvrtinu celkových ruských bankových aktív a tretinu bankového kapitálu), ktorú vo veľkej miere vlastní ruská vláda, vytvára Sberbank navyše pre ruskú vládu vysoké príjmy. Sberbank je preto subjekt alebo orgán, ktorý finančne podporuje vládu Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, a má z napojenia na vládu Ruskej federácie prospech, ako aj právnická osoba, subjekt alebo orgán, zapojený do hospodárskych odvetví, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
109. |
FORSS Group of Companies (skupina spoločností FORSS) (Группа компаний ФОРСС) |
Adresa: Magnitogorskaya street 51, lit. E, 195027, St. Petersburg, Russian Federation Telefón: (+7812) 605 00 78 Webové sídlo: http://www.forss.ru/eng E-mail: info@forss-marine.ru |
FORSS je ruská spoločnosť, ktorá poskytuje inžinierske služby lodiarskemu priemyslu. Plní objednávky, ktoré zadáva vláda Ruskej federácie. Podieľala sa na vývoji projektu čiernomorskej flotily „Vasily Bykov“. Tento „projekt 22 160 “ zahŕňa konštrukciu hliadkovacích lodí v lodenici Zelenodolsk, ktoré použilo ruské námorníctvo počas útočnej vojny Ruska voči Ukrajine. Spoločnosť je preto zodpovedná za materiálnu podporu konania, ktoré narušilo alebo ohrozilo územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Taktiež materiálne podporovala vládu Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, a mala z napojenia na ňu prospech. |
21. 7. 2022 |
110. |
All-Russia "Young Army" Military Patriotic Social Movement (Celoruské vojensko-vlastenecké spoločenské hnutie „Junarmija“) (Всероссийское военно-патриотическое общественное движение «Юнармия») alias Yunarmiya (Юнармия) |
Adresa: 1st Krasnokursantskiy passage, 1/4, Building 1, Moscow, Russian Federation, 111033 Telefón: +7 (495) 106 75 75 Webové sídlo: https://yunarmy.ru/ E-mail: info@yunarmy.ru |
Celoruské vojensko-vlastenecké spoločenské hnutie „Junarmija“ je ruská polovojenská organizácia. Junarmija a jej členovia podporovali útočnú vojnu Ruska voči Ukrajine a šírili ruskú propagandu týkajúcu sa vojny. Junarmija používala vojenský symbol „Z“, ktorý využíva ruská propaganda na podporu invázie Ruska na Ukrajinu. S podporou ministerstiev obrany a školstva Ruskej federácie zorganizovala Junarmija kampaň, počas ktorej boli školopovinné deti požiadané, aby napísali listy ruským vojakom, ktorí sa podieľajú na invázii Ruska na Ukrajinu. Okrem toho zbierala dary pre vojakov, ktorí v tejto vojne bojujú. Zorganizovala aj letné tábory pre deti na území protiprávne anektovaného Krymského polostrova. Je preto zodpovedná za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022“ |
ROZHODNUTIA
21.7.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 193/196 |
ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/1271
z 21. júla 2022,
ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä jej článok 29,
so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1) |
Rada 31. júla 2014 prijala rozhodnutie 2014/512/SZBP (1). |
(2) |
Únia naďalej neochvejne podporuje zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. |
(3) |
Prezident Ruskej federácie 24. februára 2022 ohlásil vojenskú operáciu na Ukrajine a ruské ozbrojené sily začali útočiť na Ukrajinu. Tento útok je flagrantným porušením územnej celistvosti, zvrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny. |
(4) |
Európska rada vo svojich záveroch z 24. februára 2022 čo najdôraznejšie odsúdila nevyprovokovanú a neopodstatnenú vojenskú agresiu Ruskej federácie voči Ukrajine. Rusko svojimi protiprávnymi vojenskými akciami hrubo porušuje medzinárodné právo a zásady Charty Organizácie Spojených národov a oslabuje európsku a celosvetovú bezpečnosť a stabilitu. Európska rada vyzvala na urýchlenú prípravu a prijatie ďalšieho balíka individuálnych a hospodárskych sankcií. |
(5) |
Európska rada vo svojich záveroch z 24. marca 2022 uviedla, že Únia je naďalej pripravená odstraňovať medzery a zabraňovať skutočnému a možnému obchádzaniu už prijatých reštriktívnych opatrení, ako aj rýchlo pristúpiť k ďalším koordinovaným masívnym sankciám proti Rusku a Bielorusku, s cieľom účinne zmariť schopnosti Ruska pokračovať v agresii. |
(6) |
Európska rada vo svojich záveroch z 23. a 24. júna 2022 uviedla, že sa bude pokračovať v práci na sankciách okrem iného s cieľom posilniť ich vykonávanie a zabrániť ich obchádzaniu. |
(7) |
Vzhľadom na závažnosť situácie a v reakcii na vojenskú agresiu Ruska voči Ukrajine je vhodné zaviesť ďalšie reštriktívne opatrenia. |
(8) |
Je najmä vhodné zakázať priamy alebo nepriamy dovoz, nákup alebo prepravu zlata, ktoré je po energii najvýznamnejšou vývoznou komoditou Ruska. Tento zákaz sa vzťahuje na zlato s pôvodom v Rusku, ktoré bolo z Ruska vyvezené po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. |
(9) |
Takisto je vhodné rozšíriť zákaz vstupu do prístavov aj na plavebné komory s cieľom zabezpečiť úplné vykonávanie opatrenia a zabrániť jeho obchádzaniu. |
(10) |
Ďalej je vhodné rozšíriť rozsah zákazu prijímať vklady tak, aby zahŕňal aj vklady od právnických osôb, subjektov alebo orgánov usadených v tretích krajinách a väčšinovo vlastnených ruskými štátnymi príslušníkmi alebo fyzickými osobami s pobytom v Rusku. Rovnako je vhodné stanoviť, aby prijímanie vkladov na účely nezakázaného cezhraničného obchodu podliehalo predchádzajúcemu povoleniu udelenému príslušnými vnútroštátnymi orgánmi. |
(11) |
Takisto je vhodné doplniť niekoľko zápisov do zoznamu právnických osôb, subjektov a orgánov uvedeného v prílohe IV k rozhodnutiu 2014/512/SZBP. |
(12) |
Okrem toho je vhodné objasniť rozsah zákazu, ktorý sa vzťahuje na verejné obstarávanie. |
(13) |
S cieľom chrániť proces Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO) v oblasti stanovovania technických priemyselných noriem je vhodné povoliť výmenu technickej pomoci s Ruskom vo vzťahu k tovaru a technológiám v oblasti letectva v tomto konkrétnom rámci. |
(14) |
S cieľom zaistiť prístup k spravodlivosti je takisto vhodné zaviesť výnimku zo zákazu uskutočňovať akékoľvek transakcie s ruskými verejnými subjektmi, ktoré sú potrebné na zaistenie prístupu k súdnym, správnym alebo arbitrážnym konaniam. |
(15) |
Vzhľadom na odhodlaný postoj Únie bojovať proti potravinovej a energetickej neistote na celom svete a s cieľom zabrániť všetkým jej potenciálnym negatívnym následkom je vhodné rozšíriť výnimku zo zákazu zapájať sa do transakcií s určitými štátom vlastnenými subjektmi, pokiaľ ide o poľnohospodárske výrobky a dodávku ropy a ropných výrobkov do tretích krajín. |
(16) |
Únia je vo všeobecnosti odhodlaná vyhnúť sa všetkým opatreniam, ktoré by mohli viesť k potravinovej neistote vo svete. Preto žiadne z opatrení v tomto rozhodnutí ani z opatrení, ktoré už boli skôr prijaté skôr s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine, nie je žiadnym spôsobom zamerané proti obchodu s poľnohospodárskymi a potravinovými výrobkami vrátane pšenice a hnojív medzi tretími krajinami a Ruskom. |
(17) |
Podobne, opatrenia Únie nebránia tretím krajinám a ich štátnym príslušníkom pôsobiacim mimo Únie v tom, aby z Ruska nakupovali farmaceutické a medicínske výrobky. |
(18) |
Na vykonanie určitých opatrení sú potrebné ďalšie kroky Únie. |
(19) |
Rozhodnutie 2014/512/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2014/512/SZBP sa mení takto:
1. |
Článok 1aa sa mení takto:
|
2. |
Článok 1b sa mení takto:
|
3. |
V článku 1c sa odsek 2 nahrádza takto: „2. Odsek 1 sa nevzťahuje na štátnych príslušníkov členského štátu, krajiny, ktorá je členom Európskeho hospodárskeho priestoru, alebo Švajčiarska, ani na fyzické osoby, ktoré majú povolenie na prechodný alebo trvalý pobyt v členskom štáte, v krajine, ktorá je členom Európskeho hospodárskeho priestoru, alebo vo Švajčiarsku.“. |
4. |
V článku 1g sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Zakazuje sa poskytovať služby úverového ratingu všetkým ruským štátnym príslušníkom alebo fyzickým osobám s bydliskom v Rusku alebo akejkoľvek právnickej osobe, subjektu alebo orgánu usadeným v Rusku, alebo služby úverového ratingu týkajúce sa uvedených osôb, subjektov a orgánov.“. |
5. |
V článku 1h sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Zakazuje sa zadávanie všetkých verejných zákaziek alebo koncesií, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ (*2), 2014/24/EÚ (*3), 2014/25/EÚ (*4), 2009/81/ES (*5), ako aj článku 10 ods. 1, 3, ods. 6 písm. a) až e), ods. 8, 9 a 10, článkov 11, 12, 13 a 14 smernice 2014/23/EÚ, článku 7 písm. a) až d) a článku 8, článku 10 písm. b) až f) a písm. h) až j) smernice 2014/24/EÚ, článku 18, článku 21 písm. b) až e) a písm. g) až i), článkov 29 a 30 smernice 2014/25/EÚ a článku 13 písm. a) až d) a písm. f) až h) a písm. j) smernice 2009/81/ES, ako aj hlavy VII nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 (*6), nasledujúcim osobám, subjektom alebo orgánom alebo pokračovanie v ich plnení s nasledujúcimi osobami, subjektmi a orgánmi:
(*2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ z 26. februára 2014 o udeľovaní koncesií (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 1)." (*3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 65)." (*4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26. februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice 2004/17/ES (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 243)." (*5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/81/ES z 13. júla 2009 o koordinácii postupov pre zadávanie určitých zákaziek na práce, zákaziek na dodávku tovaru a zákaziek na služby verejnými obstarávateľmi alebo obstarávateľmi v oblastiach obrany a bezpečnosti a o zmene a doplnení smerníc 2004/17/ES a 2004/18/ES (Ú. v. EÚ L 216, 20.8.2009, s. 76)." (*6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30.7.2018, s. 1).“ " |
6. |
V článku 1j sa odsek 4 nahrádza takto: „4. Odseky 1 a 2 sa neuplatňujú, ak zriaďovateľ alebo beneficient je štátnym príslušníkom členského štátu alebo fyzickou osobou, ktorá má povolenie na prechodný alebo trvalý pobyt v členskom štáte, v krajine, ktorá je členom Európskeho hospodárskeho priestoru, alebo vo Švajčiarsku.“. |
7. |
Článok 1k sa mení takto:
|
8. |
Článok 3 sa mení takto:
|
9. |
Článok 3a sa týmto mení takto:
|
10. |
V článku 4c sa dopĺňa tento odsek: „4a. Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa tohto odseku do dvoch týždňov odo dňa vydania povolenia.“. |
11. |
V článku 4d sa dopĺňa tento odsek: „8a. Zákaz uvedený v odseku 4 písm. a) sa nevzťahuje na výmenu informácií s cieľom stanoviť technické normy v rámci Medzinárodnej organizácie civilného letectva vo vzťahu k tovaru a technológiám uvedeným v odseku 1.“. |
12. |
V článku 4h sa dopĺňa tento odsek: „4a. Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých povoleniach udelených podľa odseku 4 do dvoch týždňov odo dňa vydania povolenia.“. |
13. |
Článok 4ha sa mení takto:
|
14. |
V článku 4j sa dopĺňa tento odsek: „3a. Zákaz stanovený v odseku 1 sa nevzťahuje na luxusný tovar, určený na osobné použitie fyzickými osobami cestujúcimi z Európskej únie alebo ich najbližšími rodinnými príslušníkmi, ktorí s nimi cestujú, ktorý je majetkom daných jednotlivcov a nie je určený na predaj.“. |
15. |
Článok 4m sa mení takto:
|
16. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 4q 1. Zakazuje sa priamo alebo nepriamo nakupovať, dovážať alebo presúvať zlato, ak má pôvod v Rusku alebo sa vyviezlo z Ruska do Únie alebo do akejkoľvek tretej krajiny po 22. júli 2022. 2. Zakazuje sa priamo alebo nepriamo nakupovať, dovážať alebo presúvať výrobky spracované v tretej krajine a sú v nich zapracované výrobky zakázané podľa odseku 1. 3. Zakazuje sa priamo alebo nepriamo nakupovať, dovážať alebo presúvať zlaté klenotnícke výrobky, ak majú pôvod v Rusku alebo sa vyviezli z Ruska do Únie po 22. júli 2022. 4. Zakazuje sa:
5. Zákaz uvedený v odsekoch 1, 2 a 3 sa nevzťahuje na zlato, ktoré je potrebné na oficiálne účely diplomatických misií, konzulárnych úradov alebo medzinárodných organizácií v Rusku, ktoré požívajú výsady v súlade s medzinárodným právom. 6. Zákaz stanovený v odseku 3 sa nevzťahuje na zlaté klenotnícke výrobky určené na osobné použitie fyzickými osobami cestujúcimi do Európskej únie alebo ich najbližšími rodinnými príslušníkmi, ktorí s nimi cestujú, ktorý je majetkom daných jednotlivcov a nie je určený na predaj. 7. Odchylne od odsekov 1, 2 a 3 môžu príslušné orgány povoliť presun alebo dovoz tovaru z oblasti kultúry, ktorý je zapožičaný v kontexte formálnej spolupráce s Ruskom v oblasti kultúry. 8. Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento článok vzťahuje.“. |
17. |
Príloha IV sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 21. júla 2022
Za Radu
predseda
M. BEK
(1) Rozhodnutie Rady 2014/512/SZBP z 31. júla 2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 229, 31.7.2014, s. 13).
PRÍLOHA
V prílohe IV k rozhodnutiu 2014/512/SZBP sa dopĺňajú tieto zápisy:
|
„Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz |
|
Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz |
|
Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) |
|
Rosatomflot“. |
21.7.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 193/219 |
ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/1272
z 21. júla 2022,
ktorým sa mení rozhodnutie 2014/145/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä jej článok 29,
so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1) |
Rada 17. marca 2014 prijala rozhodnutie 2014/145/SZBP (1). |
(2) |
Únia naďalej neochvejne podporuje zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. |
(3) |
Vzhľadom na vážnosť situácie sa Rada domnieva, že na zoznam osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, ako sa uvádza v prílohe k rozhodnutiu 2014/145/SZBP, by sa malo doplniť 48 osôb a 9 subjektov zodpovedných za konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
(4) |
Okrem toho je potrebné zaviesť ďalšiu výnimku zo zmrazenia aktív a zo zákazu sprístupniť finančné prostriedky a hospodárske zdroje označeným osobám a subjektom s cieľom naliehavo zabrániť udalosti alebo zmierniť udalosť, ktorá môže mať vážny a významný vplyv na ľudské zdravie a bezpečnosť alebo na životné prostredie. |
(5) |
Vzhľadom na odhodlanie Únie zabrániť potravinovej neistote na celom svete a bojovať proti nej, ako aj s cieľom predísť narušeniam platobných kanálov pre poľnohospodárske výrobky, je tiež potrebné zaviesť výnimku zo zmrazenia aktív a zákazu sprístupniť finančné prostriedky a hospodárske zdroje označeným bankám. |
(6) |
Ďalej je potrebné zaviesť výnimku zo zmrazenia aktív a zo zákazu sprístupniť finančné prostriedky a hospodárske zdroje na riadnu likvidáciu operácií, vrátane vzťahov korešpondenčného bankovníctva, s jednou označenou bankou. |
(7) |
Na vykonanie určitých opatrení sú potrebné ďalšie kroky Únie. |
(8) |
Rozhodnutie 2014/145/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2014/145/SZBP sa mení takto:
1. |
Článok 2 sa mení takto:
|
2. |
Na zoznam uvedený v prílohe k rozhodnutiu 2014/145/SZBP sa dopĺňajú osoby a subjekty uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 21. júla 2022
Za Radu
predseda
M. BEK
(1) Rozhodnutie Rady 2014/145/SZBP zo 17. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny (Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2014, s. 16).
PRÍLOHA
Na zoznam osôb, subjektov a orgánov uvedený v prílohe k rozhodnutiu 2014/145/SZBP sa dopĺňajú tieto osoby a subjekty:
Osoby
|
Meno |
Informácie o totožnosti |
Odôvodnenie |
Dátum zaradenia na zoznam |
„1182. |
Adam Sultanovich DELIMKHANOV (Адам Султанович ДЕЛИМХАНОВ) |
Dátum narodenia: 25.9.1969 Miesto narodenia: Benoj, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Člen Štátnej dumy Ruskej federácie od 19. septembra 2021, prvý podpredseda Výboru pre bezpečnosť a boj proti korupcii. Zodpovedný za nasadenie čečenských síl na Donbase od marca 2022 a za vedenie obliehania mesta Mariupol v marci 2022. Od začiatku útočnej vojny Ruska proti Ukrajine je osobne zapojený do prípravy útokov. Za túto činnosť mu bolo 26. apríla 2022 dekrétom prezidenta Ruskej federácie udelené vyznamenanie Hrdina Ruskej federácie. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1183. |
Sharip Sultanovich DELIMKHANOV (Шaрип Султанович ДЕЛИМХАНОВ) |
Dátum narodenia: 23.4.1980 Miesto narodenia: Džalka, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Veliteľ čečenskej pobočky Národnej gardy Ruskej federácie. Zodpovedný za velenie čečenským ozbrojeným silám počas útočnej vojny Ruska proti Ukrajine, a to aj v oblastiach Kyjeva a Donbasu. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1184. |
Alibek Sultanovich DELIMKHANOV (Алибек Султанович ДЕЛИМХАНОВ) |
Dátum narodenia: 16.10.1974 Miesto narodenia: Džalka, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zástupca veliteľa čečenskej pobočky Národnej gardy Ruskej federácie. Zodpovedný za velenie čečenským ozbrojeným silám počas útočnej vojny Ruska proti Ukrajine, a to aj v oblastiach Kyjeva a Donbasu. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1185. |
Viktor Nikolayevich STRIGUNOV (Виктор Николаевич СТРИГУНОВ) |
Dátum narodenia: 27.10.1958 Miesto narodenia: Dubovoje, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Prvý zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1186. |
Oleg Anatolyevich PLOKHOI (Олег Анатольевич ПЛОХОЙ) |
Dátum narodenia: 4.12.1968 Miesto narodenia: Kyjev, Ukrajina Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Štátny tajomník, zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1187. |
Yuriy Viktorovich YASHIN (Юрий Викторович ЯШИН) |
Dátum narodenia: 11.3.1967 Miesto narodenia: Mednogorsk, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Náčelník generálneho štábu vojsk Národnej gardy Ruskej federácie, zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie – hlavný veliteľ vojsk Národnej gardy Ruskej federácie. Jednotky Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1188. |
Igor Anatolyevich ILYASH (Игорь Анатольевич ИЛЬЯШ) |
Dátum narodenia: 5.10.1967 Miesto narodenia: Odesa, Ukrajina Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1189. |
Sergei Anatolyevich LEBEDEV (Сергей Анатольевич ЛЕБЕДЕВ) |
Dátum narodenia: 10.1.1966 Miesto narodenia: Astrachán, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1190. |
Alexey Mikhailovich KUZMENKOV (Алексей Михайлович КУЗЬМЕНКОВ) |
Dátum narodenia: 10.6.1971 Miesto narodenia: Horlivka, Ukrajina Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1191. |
Alexey Stepanovich BEZZUBIKOV (Алексей Степанович БЕЗЗУБИКОВ) |
Dátum narodenia: 5.7.1965 Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zástupca riaditeľa Federálnej služby Národnej gardy Ruskej federácie (Rosgvardia) – hlavný veliteľ Rosgvardie. Jednotky Rosgvardie boli vyslané do oblastí pod kontrolou ruských orgánov, ako sú Cherson, Heničesk, Berďansk a niektoré oblasti Mariupolu, s cieľom potlačiť protesty miestneho obyvateľstva. Podieľali sa aj na zabíjaní, znásilňovaní a mučení civilistov v Buči na Ukrajine. Členovia Rosgvardie zatýkajú proukrajinských občanov a nastolili správu vojenskej polície. Vzhľadom na svoju funkciu je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1192. |
Yevgeniy Vitalievich BALYTSKIY (po rusky: Евгений Витальевич БАЛИЦКИЙ) (alias Yevhen Vitaliiovych BALYTSKIY) po ukrajinsky: Євген Вiталiйович БАЛИЦЬКИЙ) |
Dátum narodenia: 10.12.1969 Miesto narodenia: Melitopol, Ukrajina Štátna príslušnosť: ukrajinská Pohlavie: muž |
Yevgeniy Balytskiy spolupracoval s ruskými orgánmi v ukrajinskom meste Melitopol. Podporil vymenovanie Galiny Danilchenko za starostku Melitopolu po únose legitímneho starostu. Ruské orgány vymenovali 9. apríla 2022 Yevgeniya Balytskiya za tzv. guvernéra Záporožskej oblasti na Ukrajine. Vyjadril sa v prospech pripojenia Záporožskej oblasti k Ruskej federácii. Vzhľadom na svoju funkciu a konanie je preto zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1193. |
Konstantin Vladimirovich IVASHCHENKO (po rusky: Константин Владимирович ИВАЩЕНКО; po ukrajinsky: Костянтин Володимирович IВАЩЕНКО) |
Dátum narodenia: 3.10.1963 Miesto narodenia: Mariupol, Ukrajina Štátna príslušnosť: ukrajinská Pohlavie: muž |
Po tom, ako ruské ozbrojené sily dobyli mesto Mariupol, Denis Pušilin, hlava takzvanej „Doneckej ľudovej republiky“ vymenoval 6. apríla 2022 Konstantina Ivashchenka za primátora Mariupola. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1194. |
Aleksandr Yurievych KOBETS (po rusky: Александр Юрьевич КОБЕЦ) Oleksandr Yuriyovych KOBETS (po ukrajinsky: Олександр Юрiйович КОБЕЦЬ) |
Dátum narodenia: 27.9.1959 Štátna príslušnosť: ukrajinská Pohlavie: muž |
Od 26. apríla 2022 tzv. starosta mesta Cherson, ktorého dosadili ruské orgány. V tejto funkcii teda podporoval a presadzoval politiky, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1195. |
Vladimir Valeryevich ROGOV (po rusky: Владимир Валерьевич РОГОВ) Volodimir Valeryovich ROGOV (po ukrajinsky: Володимир Валерiйович РОГОВ) |
Dátum narodenia: 1.12.1976 Miesto narodenia: Záporožie, Ukrajina Štátna príslušnosť: ukrajinská Pohlavie: muž |
Tzv. zástupca hlavnej rady vojensko-civilnej správy Záporožskej oblasti. Vystupoval proti ukrajinským orgánom a za to, aby sa Záporožská oblasť stala súčasťou Ruskej federácie. Takisto uľahčil vydávanie ruských pasov v meste Melitopol. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1196. |
Alexandr Fedorovich SAULENKO (po rusky: Александр Федорович САУЛЕНКО Oleksandr Fedorovich SAULENKO (po ukrajinsky: Олександр Федорович САУЛЕНКО) |
Dátum narodenia: 9.5.1962 Miesto narodenia: Novopetrivka, Ukrajina Štátna príslušnosť: ukrajinská Pohlavie: muž |
Tzv. vedúci dočasnej správy Berďanska a regiónu Berďansk. Presadzoval, aby kontrola a správa regiónu Berďansk prešla z Ukrajiny na Ruskú federáciu. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1197. |
Andrei Vladimirovich SHEVCHIK (po rusky: Андрей Владимирович ШЕВЧИК) |
Dátum narodenia: 17.6.1973 Miesto narodenia: Železnogorsk (predtým Krasnojarsk-26), Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Tzv. starosta Enerhodaru. 27. marca 2022 zorganizoval vytvorenie „rady pre samoorganizáciu mesta“ v Enerhodare, ktorú ukrajinské orgány nepodporili. Vzhľadom na svoju funkciu je zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1198. |
Oleg KRYUCHKOV (Олег КРЮЧКОВ) |
Pohlavie: muž |
Oleg Kryuchkov je hovorcom ruského okupačného orgánu na Kryme a poradcom vedúceho predstaviteľa Krymu. Vo svojich verejných vyhláseniach potvrdil krádež obilia od ukrajinského štátu a ukrajinských poľnohospodárov na územiach okupovaných Ruskom, potvrdil rusifikáciu ukrajinských škôl na okupovaných územiach a uviedol, že Rusko plánuje anektovať okupované územia na juhu Ukrajiny. Je preto zodpovedný za činnosti alebo politiky, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny a stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine, a podporuje ich. |
21. 7. 2022 |
1199. |
Sergei Borissovich KOROLEV (Сергей Борисович КОРОЛЕВ) |
Dátum narodenia: 9.11.1952 alebo 25.7.1952 Pohlavie: muž |
Sergej Borissovich Korolev je prvým zástupcom riaditeľa ruskej FSB od februára 2021. Údajne je úzko spojený s riaditeľom FSB Alexandrom Bortnikovom a podnikateľmi Arkadiom a Borisom Rotenbergovcami. Uvádza sa ako potenciálna náhrada za Bortnikova na poste šéfa FSB. Je kariérnym dôstojníkom FSB, ktorý v FSB pôsobí od roku 2000 a predtým bol riaditeľom služby FSB pre hospodársku bezpečnosť. Vladimir Putin mu v roku 2021 udelil vysokú hodnosť armádneho generála, ktorá je významnou odmenou. Z toho vyplýva, že podporuje ruských predstaviteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu alebo destabilizáciu východnej Ukrajiny a profituje z ich konania. FSB je jednou zo spravodajských služieb, ktorá Vladimirovi Putinovi poskytovala spravodajské informácie pred začatím ruskej agresie voči Ukrajine 24. februára 2022. Sergei Borissovich Korolev je preto zodpovedný za konanie, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1200. |
Stanislav Sergeyevich CHEMEZOV (Станислав Сергеевич ЧЕМЕЗОВ) |
Dátum narodenia: 1973 Miesto narodenia: Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Stanislav Sergeyevich Chemezov je synom Sergeia Chemezova, člena Najvyššej rady „Jednotného Ruska“ a predsedu konglomerátu Rostec, poprednej ruskej štátom kontrolovanej obrannej a priemyselnej výrobnej korporácie. Stanislav Chemezov vlastnil offshorovú spoločnosť s názvom Erlinglow Ltd, ktorá profitovala z výstavby štátnej informačnej superdiaľnice na báze optických vlákien spoločnosťou Rostec v hodnote 550 miliónov USD. Okrem toho vlastní rôzne offshorové spoločnosti s Mayou Bolotovou, dcérou Nikolaya Tokareva, vrátane spoločnosti Irvin-2, ktorá získala zmluvy v hodnote 8 miliárd rubľov. Ako odmenu za výmenu rodina Tokareva povolila rodine Chemezova znížiť rozpočet spoločnosti Transneft. Stanislav Chemezov okrem toho vlastní spoločnosť Independent Insurance Group, ktorá spravuje veľké poistné zmluvy v obrannom sektore vrátane zmlúv s obranným konglomerátom Rostec, kde je jeho otec Sergei Chemezov výkonným riaditeľom. Stanislav Chemezov je preto fyzickou osobou spojenou s osobou uvedenou na zozname. |
21. 7. 2022 |
1201. |
Maya Nikolaevna BOLOTOVA (rodená TOKAREVA) alias Maiya/Mayya/Maija/Maja Nikolaevna BOLOTOVA (Майя Николаевна БОЛОТОВА (ТОКАРЕВА) |
Dátum narodenia: 18.1.1975 Miesto narodenia: Karaganda, Kazachstan Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: žena |
Maya Bolotova (rodená Tokareva) je dcérou Nikolaya Tokareva, výkonného riaditeľa veľkej ruskej ropnej a plynárenskej spoločnosti Transneft. Maya Bolotova a jej bývalý manžel Andrei Bolotov vlastnia luxusné nehnuteľnosti v Moskve, Lotyšsku a Chorvátsku v hodnote viac ako 50 miliónov USD, ktoré možno spojiť s Nikolayom Tokarevom. Má tiež väzby na spoločnosť Ronin, ktorá spravuje dôchodkový fond spoločnosti Transneft. Keď požiadala o cyperské občianstvo, uviedla adresu spoločnosti Ronin ako svoju vlastnú. Maya okrem toho získala štátne zmluvy v hodnote 8 miliárd rubľov prostredníctvom spoločnosti Irvin-2, ktorú vlastní so Stanislavom Chemezovom, synom výkonného riaditeľa spoločnosti Rostec Sergeia Chemezova. Maya Bolotova je preto fyzickou osobou spojenou s osobami uvedenými na zozname, a to so svojím otcom Nikolayom Tokarevom a Stanislavom Chemezovom. |
21. 7. 2022 |
1202. |
Pavel EZOUBOV (Павел EЗУБОВ) |
Dátum narodenia: august 1975 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Pavel Ezoubov je bratrancom Olega Deripasku, ktorý vlastní priemyselný konglomerát Russian Machines, zahŕňajúci spoločnosť Military Industrial Company, ktorá je významným poskytovateľom zbraní a vojenského vybavenia pre ruské ozbrojené sily. Oleg Deripaska previedol veľké aktíva na svojho bratranca Pavla Ezoubova vrátane viacerých nehnuteľností vo Francúzsku prostredníctvom holdingovej spoločnosti, ktorú vlastní Ezoubov, hotel v Lechu v Rakúsku prostredníctvom ruskej holdingovej spoločnosti Gost Hotel Management LLC, ktorú vlastní Ezoubov, a kontrolu nad spoločnosťou Terra Limited. Ezoubov ďalej kontroluje spoločnosť Hestia International LLC, ktorá vlastní vilu vo Washingtone DC napojenú na Olega Deripasku. Pavel Ezoubov je teda fyzickou osobou spojenou s osobou uvedenou na zozname, ktorá je zodpovedná za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1203. |
Alexander Sergeyevich ZALDOSTANOV (Александр Сергеевич ЗАЛДОСТAНОВ) alias „The Surgeon“ (Хирург) |
Dátum narodenia: 19.1.1963 Miesto narodenia: Kropyvnyckyj, Krym, Ukrajina Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Alexander Zaldostanov je vodcom a zakladateľom nacionalistického motocyklového klubu Nightwolves MC. Vzhľadom na svoju pozíciu vodcu Nightwolves MC je Alexander Zaldostanov, ktorý má úzke väzby s ruským prezidentom Vladimirom Putinom, známou verejnou postavou a kľúčovým podporovateľom ruskej vlády, ktorý aktívne podporuje ruskú štátnu propagandu tým, že verejne popiera právo Ukrajiny na štátnosť a vyzýva na „denacifikáciu“, ako aj „deukrainizáciu“ krajiny, pričom presadzuje myšlienku, že Ukrajina by mala byť neoddeliteľnou súčasťou Ruska. Ako vodca Nightwolves MC je Zaldostanov tiež zodpovedný za kroky a činnosti skupiny, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Alexander Zaldostanov je vodcom klubu Nightwolves MC, ktorý je zodpovedný za materiálnu podporu konania, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Okrem toho je fyzickou osobou zodpovednou za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1204. |
Andrey BOBROVSKIY (Андрей БОБРОВСКИЙ) |
Dátum narodenia: 5.1.1982 Miesto narodenia: Minsk, Bielorusko Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Andrey Bobrovskiy je členom nacionalistického motocyklového klubu Nightwolves MC a vodcom odnože Nightwolves MC, ktorá sa volá „Cesty za víťazstvo“. Ako vodca odnože Nightwolves MC, ktorá sa volá „Cesty za víťazstvo“, Bobrovskiy zorganizoval niekoľko zhromaždení klubu Nightwolves v Berlíne, Poľsku a Rusku. Od útoku Ruska na Ukrajinu vo februári 2022 je účelom zhromaždení aktívne podporovať ruskú vojnu proti Ukrajine a verejne odoprieť Ukrajine právo na štátnosť, vyzývať na „denacifikáciu“ krajiny a presadzovať myšlienku, že Ukrajina by mala byť neoddeliteľnou súčasťou Ruska. Bobrovskiy preto aktívne a verejne podporuje ruskú štátnu propagandu. Andrey Bobrovskiy je členom klubu Nightwolves MC, ktorý je zodpovedný za materiálnu podporu konania, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Okrem toho je fyzickou osobou zodpovednou za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1205. |
Jozef HAMBÁLEK alias Josef HAMBÁLEK (Йозеф ХАМБАЛЕК) |
Dátum narodenia: 14.3.1972 Štátna príslušnosť: slovenská Pohlavie: muž |
Jozef Hambálek je predsedom európskej vetvy nacionalistického motocyklového klubu Nightwolves MC so sídlom na Slovensku. Hambálek, ktorý môže byť napojený na ruského prezidenta Vladimíra Putina a ďalších zástupcov ruskej vlády, je verejne známy tým, že budoval európske ústredie Nightwolves MC na bývalej vojenskej základni na Slovensku, pričom použil vyradené vojenské vybavenie vrátane tankov. Jeho prebiehajúce aktivity zahŕňajúce údajne aj výcvik na aktívny boj na Ukrajine pre členov klubu Nightwolves, ktorý prebieha na jeho majetku, a aktívnu podporu proruskej propagandy v Európe, sa môžu považovať za bezpečnostnú hrozbu pre Ukrajinu a EÚ. Jozef Hambálek je preto fyzickou osobou, ktorá materiálne alebo finančne podporuje konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1206. |
Alexei WEITZ alias Alexei VAYTS alias Aleksey Yevgenevich VEITZ (Алексей ВАЙЦ) |
Dátum narodenia: 7.10.1965 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Alexej Weitz je členom a duchovným vodcom nacionalistického motocyklového klubu Nightwolves MC s úzkymi osobnými väzbami na vodcu Nightwolves MC Alexandra Zaldostanova. Je zodpovedný za prepojenie Nightwolves MC s ruskou pravoslávnou cirkvou a za formovanie svetonázoru vedúcich predstaviteľov tejto organizácie. v minulosti pôsobil ako tlačový tajomník Nightwolves MC a plní reprezentačné úlohy, okrem iného vedie diskusie so študentmi univerzít a vystupuje na zhromaždeniach Nightwolves MC. Okrem toho je expertom Rady pre medzietnické vzťahy pod vedením ruského prezidenta, ktorý verejne podporuje ruskú vojnu proti Ukrajine a porušovanie medzinárodného práva a je zodpovedný za formulovanie oficiálnej koncepcie „ruského národa“. Vzhľadom na svoju činnosť pre Nightwolves MC a Radu pre medzietnické vzťahy pod vedením ruského prezidenta je Weitz kľúčovou postavou ruskej štátnej propagandy. Alexei Weitz je členom klubu Nightwolves MC, ktorý je zodpovedný za materiálnu podporu konania, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Okrem toho je fyzickou osobou zodpovednou za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1207. |
Andrey Removich BELOUSOV alias Andrei Removich BELOUSOV (Андрей Рэмович БЕЛОУСОВ) |
Dátum narodenia: 17.3.1959 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Andrey Removich Belousov je prvým podpredsedom vlády Ruskej federácie a považuje sa za dlhoročného člena najužšieho okruhu osôb blízkych Putinovi. Zohráva vplyvnú úlohu vo vláde Ruskej federácie. Belousov vykonáva hospodársku politiku ruskej vlády a je zodpovedný za hospodársky rast Ruska a stabilizáciu ruských trhov. Dňa 25. februára 2022 sa zúčastnil na stretnutí v Kremli a požiadal prítomných oligarchov, aby pokračovali v spolupráci s bankami, na ktoré boli uvalené sankcie. Belousov v marci 2022 uviedol, že zahraničné spoločnosti, ktoré v krajine ukončili svoju činnosť a prepustili zamestnancov, sa budú považovať za spoločnosti, ktoré uskutočnili úmyselný bankrot, čo je čin, ktorý podľa ruských právnych predpisov o platobnej neschopnosti zahŕňa administratívnu a prípadne trestnú zodpovednosť. Podporil anexiu Krymu v roku 2014. Je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1208. |
Yury Yakovlevich CHAIKA alias Yury Yakovlevich CHAYKA; Yuri Yakovlevich CHAIKA (Юрий Яковлевич ЧАЙКА) |
Dátum narodenia: 21.5.1951 Miesto narodenia: Nikolajevsk na Amure, Chabarovský kraj, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Yury Yakovlevich Chaika je nestálym členom Bezpečnostnej rady Ruskej federácie a splnomocneným zástupcom prezidenta Ruskej federácie v Predkaukazskej federálnej oblasti. Je priamo zapojený do riadenia a vykonávania agresívnej zahraničnej politiky Ruska. Yuri Chaika udelil v apríli 2022 štátne ocenenia strážcom, ktorí sa vyznamenali počas takzvanej „špeciálnej operácie na denacifikáciu Ukrajiny“. Na stretnutí s utečencami z tzv. Doneckej ľudovej republiky 17. marca 2022 v Piatigorsku odôvodňoval ruskú vojnu proti Ukrajine a uviedol, že ukrajinské orgány spáchali na Ukrajine genocídu. Yuri Chaika je už mnoho rokov jedným z najbližších spolupracovníkov Vladimira Putina a oddaným služobníkom vládnuceho režimu. Yuri Chaika a jeho rodina mali zo svojho úzkeho spojenia s Putinovým režimom osobný prospech. Je teda zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1209. |
Alexander Anatolievich MAKSIMTSEV (Александр Анатольевич МАКСИМЦЕВ) |
Dátum narodenia: 20.8.1963 Miesto narodenia: Tokmak, Kirgizská SSR, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Alexander Maksimtsev je ruský vojenský vodca a zástupca hlavného veliteľa vzdušno-kozmických síl pre vojenskú a politickú činnosť. Ruské vzdušno-kozmické sily podnikli útoky na vojenské aj civilné ciele na Ukrajine. Keďže Alexander Maksimtsev je zástupcom hlavného veliteľa, je zodpovedný za činnosť tejto jednotky. Alexander Maksimtsev je teda zodpovedný za podporu a vykonávanie činností, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1210. |
Maria Alexeyevna LVOVA-BELOVA (Мария Алексеевна ЛЬВОВА-БЕЛОВА) |
Dátum narodenia: 25.10.1984 Miesto narodenia: Penza, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: žena |
Maria Alexeyevna Lvova-Belova je prezidentská komisárka pre práva detí a iniciovala zjednodušenie postupu udeľovania občianstva osiroteným deťom na Ukrajine. Je jednou z osôb, ktoré sú najviac zapojené do nezákonnej prepravy ukrajinských detí do Ruska a ich adopcie ruskými rodinami. Maria Alexeyevna Lvova-Belova svojím konaním porušuje práva ukrajinských detí a ukrajinské právo a správny poriadok a je teda zodpovedná za podporu a vykonávanie činností a politík, ktoré narúšajú zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1211. |
Yuri Nikolaevich GREKHOV (Юрий Николаевич ГРЕХОВ) |
Dátum narodenia: 15.10.1962 Miesto narodenia: Gorky, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Yuri Nikolaevich Grekhov je ruský vojenský veliteľ, generálplukovník, zástupca hlavného veliteľa ruských vzdušno-kozmických síl. Ruské vzdušno-kozmické sily podnikli útoky na vojenské aj civilné ciele na Ukrajine. Ako zástupca hlavného veliteľa ruských vzdušno-kozmických síl velí jednotkám protivzdušnej a protiraketovej obrany, a je teda zodpovedný za podporu a vykonávanie činností, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1212. |
Zabit Sabirovich KHEIRBEKOV (Забит Сабирович ХЕИРБЕКОВ) |
Dátum narodenia: 5.6.1968 Miesto narodenia: Kusarský kraj, Azerbajdžanská SSR, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zabit Kheirbekov je generálporučík ruských vzdušno-kozmických síl, zástupca hlavného veliteľa ruských vzdušno-kozmických síl pre logistiku. Ruské vzdušno-kozmické sily podnikli útoky na vojenské aj civilné ciele na Ukrajine. Zabit Kheirbekov je teda zodpovedný za podporu a vykonávanie činností, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1213. |
Andrey Anatolyevich KOZITSYN (Андрей Анатольевич КОЗИЦЫН) |
Dátum narodenia: 9.6.1960 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Andrey Anatolyevich Kozitsyn je popredný ruský podnikateľ. Je spoluzakladateľom a výkonným riaditeľom spoločnosti Ural Mining Metallurgical Company (UMMC/UGMK), ktorá je jedným z najväčších ruských producentov hlavných komodít (vrátane medi, zinku, uhlia, zlata a striebra). Je teda popredným ruským podnikateľom pôsobiacim v hospodárskych odvetviach, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1214. |
Sergey Semyonovich SOBYANIN (Сергей Семёнович СОБЯНИН) |
Dátum narodenia: 21.6.1958 Miesto narodenia: Ňaksimvol, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Sergei Semyonovich Sobyanine je starostom Moskvy a má úzke väzby s Vladimirom Putinom. v rokoch 2005 až 2008 bol vedúcim prezidentskej administratívy a v rokoch 2008 až 2010 pôsobil ako podpredseda vlády Ruska v druhej vláde Vladimira Putina. Je členom Bezpečnostnej rady. Sobyanine 1. marca 2022 varoval, že sa zabráni akýmkoľvek pokusom a výzvam zo strany „provokatérov“ na usporiadanie pouličných protestov v Moskve. Na politickom zhromaždení „pre svet bez nacizmu“18. marca 2022 výslovne vyjadril podporu „špeciálnej vojenskej operácii“ na Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1215. |
Aleksey Vladimirovich DENISENKO (Алексей Владимирович ДЕНИСЕНКО) |
Dátum narodenia: 9.6.1978 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Aleksey Vladimirovich Denisenko je členom regionálneho zákonodarného zhromaždenia Čeľabinska, členom predsedníctva regionálnej politickej rady, predsedom Výboru zákonodarného zhromaždenia pre stavebnú politiku a bývanie a komunálne služby a vedúcim oddelenia pre interakciu s verejnými združeniami a prácu s mládežou v Čeľabinskej regionálnej pobočke „Jednotného Ruska“. Okrem toho je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“ a otvorene odôvodňuje, obhajuje a podporuje rozhodnutie prezidenta Putina uznať Doneckú ľudovú republiku (DĽR) a Luhanskú ľudovú republiku (LĽR) za nezávislé štáty, ako aj špeciálnu vojenskú operáciu, ktorá je podľa neho operáciou na presadzovanie mieru. Denisenko je zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1216. |
Alexander Nikolaevich BELSKIY (Александр Николаевич БЕЛЬСКИЙ) |
Dátum narodenia: 16.7.1975 Miesto narodenia: Leningrad, predtým ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Belskiy je od 29. septembra 2021 predsedom zákonodarného zhromaždenia Petrohradu ako člen prokremeľskej politickej strany „Jednotné Rusko“. Zákonodarné zhromaždenie je najvyšším a jediným zákonodarným orgánom štátnej moci v Petrohrade. Zhromaždenie bolo zriadené podľa federálneho zákona a podlieha mu a zároveň úzko spolupracuje s guvernérom Petrohradu. Belskiy je ako predseda zákonodarného zhromaždenia najvyššie postaveným členom zhromaždenia. v dôsledku toho je Belskiy významným politikom v Petrohrade a mimo neho. v rokoch 2020 – 2021 pôsobil Belskiy ako zástupca guvernéra Petrohradu. v tejto funkcii bol zodpovedný za politiku v oblasti mládeže. Belskiy naďalej spolupracuje s deťmi a snaží sa indoktrinovať deti s prorežimnými názormi. Belskiy aktívne využíva viacero účtov na sociálnych sieťach služieb Telegram a VKontakte a uverejňuje články v straníckych médiách „Jednotného Ruska“. Opakovane využíval svoje platformy sociálnych médií na ospravedlnenie a podporu ruskej vojny proti Ukrajine a zablahoželal Krymu a Sevastopolu k ich „opätovnému zjednoteniu“ s Ruskom. Belskiy je zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1217. |
Alexander Valentinovich ISHCHENKO (Александр Валентинович ИЩЕНКО) |
Dátum narodenia: 9.3.1970 Miesto narodenia: Rostov na Done, predtým ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Ishchenko je predsedom zákonodarného zhromaždenia regiónu Rostov a tajomníkom rostovskej regionálnej pobočky prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“ (v oboch prípadoch od roku 2016). Ishchenko je veľmi aktívny v mládežníckych organizáciách, napr. v parlamente mládeže v Rostove a v regionálnej politicko-vojenskej mládežníckej organizácii „Mládežnícka garda“. Ako predseda zákonodarného zhromaždenia je verejnou postavou a často sa objavuje v miestnej a celoštátnej televízii a spravodajstve, ako aj na verejných podujatiach. Vo verejných rozhovoroch a v príspevkoch na sociálnych médiách Ishchenko podporuje rozhodnutie prezidenta Putina uznať separatistickú Luhanskú ľudovú republiku (LĽR) a Doneckú ľudovú republiku (DĽR) a propagandistické posolstvá režimu. Ishchenko je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1218. |
Mikhail Vladimirovich STRUK (Михаил Владимирович СТРУК) |
Dátum narodenia: 26.10.1977 Miesto narodenia: Novyj Rogačik, Volgogradská oblasť, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Struk je od roku 2017 členom zákonodarného zhromaždenia Volgogradskej oblasti (regiónu). Struk je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Na svojom účte na platforme sociálnych médií VKontakte a vo svojich vyhláseniach uverejnených v miestnych novinách sa Struk z pozície zástupcu zákonodarného zhromaždenia Volgogradskej oblasti opakovane vyjadril v prospech invázie Ruska na Ukrajinu a označil Ukrajincov za nacistov. Struk vyjadruje podporu ruským vojakom, ktorí bojujú na Ukrajine. Struk je vzhľadom na svoj politický vplyv a na svoje vplyvné postavenie generálneho riaditeľa Volzhskaya Poultry Farm zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1219. |
Nikolay Nikolaevich ZABOLOTNEV (Николай Николаевич ЗАБОЛОТНЕВ) |
Dátum narodenia: 30.1.1992 Miesto narodenia: Región Čuj na severe Kirgizskej republiky Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Zabolotnev. je predsedom regionálneho výkonného výboru Chanty-mansijskej regionálnej pobočky prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Je aj bývalým predsedom mládežníckej dumy (parlament mládeže) v Jugre, ktorá spolupracuje s dumami samozvanej Luhanskej ľudovej republiky (LĽR) a Doneckej ľudovej republiky (DĽR). Zabolotnev sa pravidelne zúčastňuje na stretnutiach, fórach a podujatiach mládežníckej dumy v Jugre. Keď sa 1. apríla 2022 zúčastnil na regionálnom dobročinnom koncerte, na ktorom vyzbieral peniaze na podporu ruských humanitárnych operácií v Donbase, na javisku vystúpil so skečom. V regionálnom televíznom kanáli opakovane vyjadril podporu „špeciálnej operácii“. Zabolotnev je veľmi aktívny na sociálnych médiách a využíva túto platformu na vyjadrenie svojej podpory Putinovi a operácii, na zdôraznenie toho, že obyvatelia DĽR a LĽR sú na strane Ruska, na šírenie tvrdení o genocíde v regióne Donbase a na svoje vyhlásenia o tom, že ukrajinské sily musia byť úplne zničené. Zabolotnev je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1220. |
Nikolay Timofeevich VELIKDAN (Николай Тимофеевич ВЕЛИКДАНЬ) |
Dátum narodenia: 6.3.1956 Miesto narodenia: Sovietskoje Runo, Ipatovský okres, Stavropolská oblasť, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Velikdan je od 30. septembra 2021 predsedom oblastnej dumy v Stavropole. Od 19. septembra 2021 je členom regionálnej dumy v Stavropole a prvým podpredsedom vlády Stavropolskej oblasti. Je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“ a členom predsedníctva oblastnej politickej rady tejto strany. Vo svojich vyhláseniach na ruských regionálnych spravodajských webových sídlach Bez Formata a Stapravda verejne podporoval a propagoval inváziu na Ukrajinu šírením propagandy o ruskej invázii a skresleného obrazu o situácii na Ukrajine. Ako predseda a jeden z najvyšších predstaviteľov oblastnej dumy v Stavropole má značný vplyv a podporuje účasť na „špeciálnej operácii“. Velikdan je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1221. |
Dmitryi Vladimirovich KHOLIN (Дмитрий Владимирович ХОЛИН) |
Dátum narodenia: 25.9.1977 Miesto narodenia: Kujbyšev, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Kholin je poslancom dumy provincie Samara, kde pôsobí ako predseda legislatívneho výboru. v rokoch 2020 až 2021 bol predsedom výkonného výboru samarskej regionálnej pobočky prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Je tiež členom samarskej regionálnej pobočky celoruskej verejnej organizácie „Bojové bratstvo“ (organizácia veteránov). Kholin prostredníctvom svojich kanálov v sociálnych médiách, verejných rozhovorov a prednášok otvorene ospravedlňuje, obhajuje a podporuje ruskú agresiu voči Ukrajine. Otvorene vyhlasuje, že je neochvejným podporovateľom prezidenta Putina, čo vedie k systematickému verejnému podnecovaniu podpory vojenských operácií Ruska. Kholin konkrétne zohráva kľúčovú úlohu pri šírení proruskej rétoriky medzi mladými ľuďmi a mladými vojenskými kadetmi. v dôsledku toho je zodpovedný za šírenie proruskej propagandy a dezinformácií o vojne proti Ukrajine, ako aj za aktívnu úlohu pri získavaní domácej podpory pre ruskú vojenskú kampaň. Na základe týchto činov je Kholin zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1222. |
Sergey Evgenievich TSIVILEV (Сергей Евгеньевич ЦИВИЛЕВ) |
Dátum narodenia: 21.9.1961 Miesto narodenia: Ždanov (Mariupol), bývalý ZSSR (dnešná Ukrajina) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Tsivilev je guvernérom Kemerovskej oblasti a známym verejným činiteľom. Tsivilev prostredníctvom svojich vystúpení otvorene ospravedlňuje, obhajuje a podporuje ruskú agresiu voči Ukrajine. Otvorene vyhlasuje, že je neochvejným podporovateľom prezidenta Putina, čo vedie k systematickému verejnému podnecovaniu podpory vojenských operácií Ruska. Vzhľadom na svoj politický vplyv je zodpovedný za šírenie proruskej propagandy a dezinformácií o vojne proti Ukrajine, ako aj za aktívnu úlohu pri získavaní domácej podpory pre ruskú vojenskú kampaň. Tsivilev otvorene vyjadril podporu rozhodnutiu ruského prezidenta uznať nezávislosť tzv. Luhanskej republiky a tzv. Doneckej republiky. Na základe týchto činov je Tsivilev zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1223. |
Roman Alexandrovich GOVOR (Роман Александрович ГOBOP) |
Dátum narodenia: 22.11.1982 Miesto narodenia: Novokuzneck, Kemerovská oblasť, bývalý ZSSR, dnešná Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Govor je členom zákonodarného zhromaždenia oblasti Kemerovo – Kuzbass. Je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Govor vo svojich vyhláseniach na Rutube a na svojom účte na VKontakte verejne podporuje rozhodnutie napadnúť Ukrajinu. Takisto aktívne podporuje propagandu režimu. Govor je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1224. |
Roman Sergeevich CHUYKO (Роман Сергеевич ЧУЙКО) |
Dátum narodenia: 12.5.1983 Miesto narodenia: Blagoveščensk, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Chuyko je predsedom regionálneho výkonného výboru celoruského Ľudového frontu a členom oblastného zákonodarného zhromaždenia v Ťumenskej oblasti. Chuyko je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Ako predseda regionálneho výkonného výboru vo svojej oblasti Chuyko na platformách sociálnych médií, regionálnych televíznych kanáloch a webových sídlach spravodajských agentúr opakovane vyjadruje podporu invázii Ruska na Ukrajinu, šíri propagandistické naratívy a označuje ukrajinské orgány za nacistické. Chuyko je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1225. |
Viktor Vladimirovich BABENKO (Виктор Владимирович БАБЕНКО) |
Dátum narodenia: 14.10.1968 Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Babenko je predsedom Sverdlovskej regionálnej rady podporovateľov strany „Jednotné Rusko“. Je členom zákonodarného zhromaždenia Sverdlovskej oblasti a zástupcom tajomníka Sverdlovskej regionálnej pobočky strany „Jednotné Rusko“. Babenko je kľúčovým regionálnym politikom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“ vo Sverdlovskej oblasti. Od začiatku ruskej invázie vo februári Babenko aktívne vyjadruje podporu operácii v sociálnych médiách, v písomných rozhovoroch a v prejavoch na miestnych podujatiach. Obyvateľov Sverdlovska nabáda na podporu ruskej „špeciálnej operáciu proti nacionalizmu a fašizmu“. Na väčšine svojich obrázkov má na sebe tričko so symbolom ruskej invázie „Z“. Babenko okrem toho pri viacerých príležitostiach šíril propagandu a nepravdivé vyhlásenia o udalostiach vojenskej operácie. Babenko je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1226. |
Yury Alexandrovich BURLACHKO (Юрий Александрович БУРЛАЧКО) |
Dátum narodenia: 8.6.1961 Miesto narodenia: Omsk, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Burlachko je od roku 2017 predsedom zákonodarného zhromaždenia Krasnodarského kraja (oblasti) a je jedným z jeho najvyššie postavených poslancov. Burlachko je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Burlachko vo viacerých rozhovoroch šíril kremeľskú propagandu voči Ukrajine a vyjadroval podporu invázii Ruska na Ukrajinu. Vyjadril plnú podporu prezidentovi v jeho úsilí „očistiť modernú Ukrajinu od nacizmu“. Burlachko okrem toho tvrdí, že v roku 2014 zohrával aktívnu úlohu vo volebných procesoch na Kryme. Získal niekoľko medailí a ocenení, ako napríklad Poďakovanie prezidenta Ruskej federácie (2004, 2014, 2017), medailu „Za navrátenie Krymu“ (2014) a rad „Za služby vlasti“. Burlachko je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Rovnako má prospech z ruských činiteľov s rozhodovacou právomocou zodpovedných za anexiu Krymu, ako aj z vlády Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1227. |
Yury Zimelevich KAMALTYNOV (Юрий Зимелевич КАМАЛТЫНОВ) |
Dátum narodenia: 11.3.1957 Miesto narodenia: Kazaň, Tatárska republika, bývalý ZSSR (dnešná Ruská federácia) Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Kamaltynov je podpredsedom Štátnej rady Tatárskej republiky. Predtým pôsobil ako podpredseda vlády Tatárskej republiky a splnomocnený zástupca prezidenta Tatárskej republiky v Štátnej rade Tatárskej republiky. Kamaltynov je členom prokremeľskej vládnucej strany „Jednotné Rusko“. Kamaltynov vo svojich vyhláseniach na miestnych a regionálnych mediálnych platformách verejne podporoval a propagoval rozhodnutie napadnúť Ukrajinu. Kamaltynov je vzhľadom na svoj politický vplyv zodpovedný za podnecovanie nenávisti voči Ukrajine, šírenie proruských dezinformácií a propagandy v súvislosti s vojnou, ako aj za snahu získať domácu podporu v Rusku pre vojnu proti Ukrajine. Je preto zodpovedný za podporu činností alebo politík, ktoré narúšajú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
1228. |
Sergey Vitalyevich BEZRUKOV (Сергей Витальевич БЕЗРУКОВ) |
Dátum narodenia: 18.10.1973 Miesto narodenia: Moskva, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Sergej Bezrukov je ruský herec a politik Je jednou z verejných tvárí strany „Jednotné Rusko“ a predsedom projektu „Jednotného Ruska“„Kultúra malej vlasti“. Šíril ruskú propagandu na podporu ruskej útočnej vojny proti Ukrajine. Podporoval inváziu Ruska na Ukrajinu počas vystúpení pre ruských vojakov, ktorí sa zúčastnili vojny, a deti zo separatistických tzv. ľudových republík v regióne Donbasu. Okrem toho verejne vyjadril podporu protiprávnej anexii Krymu a Sevastopola Ruskou federáciou. Je preto zodpovedný za aktívnu podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
1229. |
Vladimir Lvovich MASHKOV (Владимир Львович МАШКОВ) |
Dátum narodenia: 27.11.1963 Miesto narodenia: Tula, Ruská federácia Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž |
Vladimír Mashkov je ruský herec, režisér a scenárista, ktorý aktívne podporoval útočnú vojnu Ruska proti Ukrajine. Oficiálne podporil kandidatúru prezidenta Vladimira Putina na znovuzvolenie v roku 2018 a pôsobil ako jeho volebný zástupca. Bol nominovaný na post člena prezidentskej rady pre kultúru a umenie. Tiež podporoval protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola, ako aj uznanie separatistických tzv. ľudových republík na Donbase Ruskom. Vystupoval na propagandistickom zhromaždení na podporu protiprávnej anexie Krymu a vojny proti Ukrajine, ktoré sa uskutočnilo 18. marca 2022 na štadióne Lužniki v Moskve. Okrem toho umiestnil na fasádu Divadla Olega Tabakova v Moskve vojenský symbol „Z“, ktorý ruská propaganda využíva na podporu invázie Ruska na Ukrajinu. Je preto zodpovedný za aktívnu podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022“ |
Subjekty
|
Názov |
Informácie o totožnosti |
Odôvodnenie |
Dátum zaradenia na zoznam |
„102. |
AVLITA Stevedoring Company (dokárska spoločnosť AVLITA) |
Adresa: Prymorska Street 2h, Sevastopol, Crimea, Ukraine |
Dokárska spoločnosť Avlita poskytuje služby súvisiace s nakládkou obilia na lode v prístave v Sevastopole na Kryme, ktorý Rusko protiprávne anektovalo. v mnohých správach je zdokumentované, že sa podieľala na tom, že sa na lode nakladalo obilie, ktoré bolo odcudzené poľnohospodárom a ukrajinskému štátu na ukrajinských územiach, ktoré sú okupované Ruskom, alebo nakúpené od ukrajinských poľnohospodárov pod nátlakom. Avlita je preto zodpovedná za podporu a vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
103. |
Nightwolves MC (Motocyklový klub Noční vlci) (Моторклуб „Ночные Волки“) |
Adresa: Nizhniye Mnevniki, 110, Bike Centre, Moscow, Russian Federation Typ spoločnosti: motocyklová skupina Miesto registrácie: Ruská federácia Dátum registrácie: 1989 |
Nightwolves MC (Noční vlci) je nacionalistický motocyklový klub založený v Moskve v roku 1989, ktorý má približne 45 pobočiek na celom svete vrátane pobočiek v mnohých členských štátoch Európskej únie. Nightwolves MC (Noční vlci) sa aktívne zapája do ruskej vojenskej agresie voči Ukrajine tým, že verejne podporuje anexiu Krymu z roku 2014 a vojnu proti Ukrajine v roku 2022, aktívne šíri protiukrajinskú a proruskú propagandu a v nadväznosti na anexiu Krymu a ruskú vojnu proti Ukrajine v roku 2022 bojuje spolu s proruskými skupinami na Ukrajine alebo ich podporuje. Skupina je kľúčovým podporovateľom ruskej vlády, aktívne podporuje ruskú štátnu propagandu v Rusku aj v Európe a na západnom Balkáne, verejne popiera právo Ukrajiny na štátnosť a vyzýva na „denacifikáciu“, ako aj na „deukrainizáciu“ Ukrajiny, pričom presadzuje myšlienku, že Ukrajina by mala byť neoddeliteľnou súčasťou Ruska. Skupina má tiež úzke väzby s ruským prezidentom Vladimirom Putinom a ruskou vládou a v rokoch 2013 až 2015 získala od Kremľa štátne finančné prostriedky. Noční vlci sú teda subjektom alebo orgánom, ktorý materiálne podporuje konanie, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Okrem toho je subjektom zodpovedným za podporu a vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, ako aj stabilitu a bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022 |
104. |
The Alexander Gorchakov Public Diplomacy Fund (Fond verejnej diplomacie Alexandra Gorčakova) (Фонд общественной дипломатии Александра Горчакова) |
Adresa: 10/1 Yakovoapostolsky pereulok, Moscow 105064, Russian Federation Typ spoločnosti: mimovládna organizácia Miesto registrácie: Moskva Dátum registrácie: február 2010 Registračné číslo: 1107799026752 |
Fond verejnej diplomacie Alexandra Gorčakova založil v roku 2010 ruský prezident Dmitrij Medvedev. Zakladateľom fondu bolo ruské ministerstvo zahraničných vecí a minister zahraničných vecí je predsedom správnej rady. Ministerstvo financuje činnosť fondu, ktorý zase poskytuje finančné prostriedky think-tankom a mimovládnym organizáciám zriadeným a financovaným vládou. Fond je určený na podporu ruských krajanov v priestore bývalého Sovietskeho zväzu v súlade s ideologickými cieľmi Kremľa. Projekty organizované fondom sú dôležitými prvkami diskurzu ruskej zahraničnej politiky. Ukrajinská vláda v roku 2015 zatvorila kanceláriu Fondu verejnej diplomacie Alexandra Gorčakova v Kyjeve z dôvodu protištátnej propagandy. Fond verejnej diplomacie Alexandra Gorčakova je teda zodpovedný za aktívnu podporu vlády Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, a má z napojenia na ňu prospech. |
21. 7. 2022 |
105. |
The Federal Agency for the Commonwealth of Independent States Affairs, Compatriots Living Abroad, and International Humanitarian Cooperation (Rossotrudnichestvo) (Federálna agentúra pre Spoločenstvo nezávislých štátov, krajanov žijúcich v zahraničí a medzinárodnú humanitárnu spoluprácu (Rossotrudničestvo)) (Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) |
Adresa: Sídlo: Russian Federation, 119019, Moscow, Vozdvizhenka Str. 18/9 Telefón: +7 (495) 690 12 45 E-mail: rossotr@rs.gov.ru Webové sídlo: https://rs.gov.ru Typ spoločnosti: agentúra ruskej federálnej vlády Miesto registrácie: Russian Federation, 119019, Moscow, Vozdvizhenka Str. 18/9 Dátum registrácie: 6.9.2008 |
Federálna agentúra pre Spoločenstvo nezávislých štátov, krajanov žijúcich v zahraničí a medzinárodnú humanitárnu spoluprácu (Rossotrudničestvo) je federálny výkonný orgán zodpovedný za poskytovanie štátnych služieb a správu štátneho majetku s cieľom podporovať a rozvíjať medzinárodné vzťahy medzi Ruskou federáciou a členskými štátmi Spoločenstva nezávislých štátov a inými cudzími krajinami. Je to hlavná štátna agentúra, ktorá vytvára mäkkú silu a hybridný vplyv Kremľa vrátane podpory tzv. koncepcie „Ruský svet“. Už mnoho rokov pôsobí ako zastrešujúca organizácia pre sieť vplyvných ruských krajanov a agentov a financuje rôzne projekty verejnej diplomacie a propagandy, konsoliduje činnosti proruských aktérov a šíri naratív Kremľa vrátane historického revizionizmu. Rossotrudničestvo aktívne organizuje medzinárodné podujatia zamerané na to, aby si široká verejnosť upevnila vnímanie okupovaných ukrajinských území ako ruských území. Riaditeľ Rossotrudničestva a jeho zástupca jasne prejavili svoju podporu útočnej vojne Ruska voči Ukrajine. Rossotrudničestvo je preto zodpovedné za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. Okrem toho je zodpovedné za materiálnu a finančnú podporu vlády Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, a má z napojenia na ňu prospech. |
21. 7. 2022 |
106. |
Russkiy Mir Foundation (Nadácia „Ruský svet“) (Фонд "Русский мир") |
Adresa: 119285 Mosfilmovskaya Str. 40A, Moscow, Russian Federation Telefón: +7 (495) 981 5680 E-mail: info@russkiymir.ru Webové sídlo: https://russkiymir.ru Typ spoločnosti: agentúra ruskej federálnej vlády Dátum registrácie: 31.8.2007 |
Nadácia „Ruský svet“ bola založená vládou Ruskej federácie, ktorá ju aj financuje. Ruská federácia ju využíva na presadzovanie svojich záujmov v postsovietskych krajinách. Jej oficiálnou úlohou je podpora ruského jazyka a kultúry na celom svete, ale Kremeľ nadáciu využíva ako dôležitý nástroj vplyvu, prostredníctvom ktorého dôrazne podporuje ruskocentrickú agendu v štátoch bývalého Sovietskeho zväzu, odmieta legitimitu Ukrajiny ako zvrchovaného štátu a zasadzuje sa za jej zjednotenie s Ruskom. Nadácia „Ruský svet“ šíri prokremeľskú a protiukrajinskú propagandu a obhajuje nevyprovokovanú a neodôvodnenú vojenskú agresiu Ruska voči Ukrajine. Vo svojich oficiálnych vyjadreniach podporovala protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola aj uznanie separatistických tzv. ľudových republík v regióne Donbasu Ruskou federáciou. Je preto zodpovedná za podporu konania, ktoré narúša alebo ohrozuje územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Mala tiež prospech z napojenia na vládu Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
107. |
JSC Research and Production Association Kvant (akciová spoločnosť Združenie pre výskum a výrobu Kvant) (Акционерное общество Научно-производственное объединение "Квант") |
Adresa: Bolshaya Sankt-Peterburgskaya Str. 73, 173000 Veliky Novgorod, Russian Federation Telefón: (8162) 681303 E-mail: ok@kvant-vn.ru |
„Kvant“ JSC je ruská spoločnosť pôsobiaca vo vojenskom sektore, ktorá pre ruské ozbrojené sily vyrába systémy na elektronický boj. Spolunavrhla a spoluvyrobila systém na elektronický boj Krasucha-4 a vyrobila zariadenia pre systém na elektronický boj Rtut-BM. Systémy na elektronický boj Krasucha-4 a Rtut-BM používali ozbrojené sily Ruskej federácie počas nevyprovokovanej a neodôvodnenej útočnej vojny Ruska voči Ukrajine. Spoločnosť je preto zodpovedná za materiálnu podporu konania, ktoré narušilo alebo ohrozilo územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Taktiež materiálne podporovala vládu Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, a mala z napojenia na ňu prospech. |
21. 7. 2022 |
108. |
Sberbank (Сбербанк) |
Adresa: 19 Vavilova St., 117997 Moscow, Russian Federation Typ spoločnosti: verejná akciová spoločnosť Miesto registrácie: 19 Vavilova St., 117997 Moscow, Russian Federation Dátum registrácie: 22.3.1991 Registračné číslo: 1027700132195 |
Sberbank je významnou finančnou inštitúciou v Rusku. Väčšinovým akcionárom Sberbank je Ruská centrálna banka. Generálnym riaditeľom banky bol za prezidenta Putina v rokoch 2000 až 2007 ruský minister hospodárstva a obchodu a predsedom jej dozornej rady je ruský minister financií. Ako najväčšia banka v Rusku (ktorá predstavuje približne štvrtinu celkových ruských bankových aktív a tretinu bankového kapitálu), ktorú vo veľkej miere vlastní ruská vláda, vytvára Sberbank navyše pre ruskú vládu vysoké príjmy. Sberbank je preto subjekt alebo orgán, ktorý finančne podporuje vládu Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, a má z napojenia na vládu Ruskej federácie prospech, ako aj právnická osoba, subjekt alebo orgán, zapojený do hospodárskych odvetví, ktoré poskytujú významný zdroj príjmov vláde Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny. |
21. 7. 2022 |
109. |
FORSS Group of Companies (skupina spoločností FORSS) (Группа компаний ФОРСС) |
Adresa: Magnitogorskaya street 51, lit. E, 195027, St. Petersburg, Russian Federation Telefón: (+7812) 605 00 78 Webové sídlo: http://www.forss.ru/eng E-mail: info@forss-marine.ru |
FORSS je ruská spoločnosť, ktorá poskytuje inžinierske služby lodiarskemu priemyslu. Plní objednávky, ktoré zadáva vláda Ruskej federácie. Podieľala sa na vývoji projektu čiernomorskej flotily „Vasily Bykov“. Tento „projekt 22 160 “ zahŕňa konštrukciu hliadkovacích lodí v lodenici Zelenodolsk, ktoré použilo ruské námorníctvo počas útočnej vojny Ruska voči Ukrajine. Spoločnosť je preto zodpovedná za materiálnu podporu konania, ktoré narušilo alebo ohrozilo územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny. Taktiež materiálne podporovala vládu Ruskej federácie, ktorá je zodpovedná za anexiu Krymu a za destabilizáciu Ukrajiny, a mala z napojenia na ňu prospech. |
21. 7. 2022 |
110. |
All-Russia "Young Army" Military Patriotic Social Movement (Celoruské vojensko-vlastenecké spoločenské hnutie „Junarmija“) (Всероссийское военно-патриотическое общественное движение «Юнармия») alias Yunarmiya (Юнармия) |
Adresa: 1st Krasnokursantskiy passage, 1/4, Building 1, Moscow, Russian Federation, 111033 Telefón: +7 (495) 106 75 75 Webové sídlo: https://yunarmy.ru/ E-mail: info@yunarmy.ru |
Celoruské vojensko-vlastenecké spoločenské hnutie „Junarmija“ je ruská polovojenská organizácia. Junarmija a jej členovia podporovali útočnú vojnu Ruska voči Ukrajine a šírili ruskú propagandu týkajúcu sa vojny. Junarmija používala vojenský symbol „Z“, ktorý využíva ruská propaganda na podporu invázie Ruska na Ukrajinu. S podporou ministerstiev obrany a školstva Ruskej federácie zorganizovala Junarmija kampaň, počas ktorej boli školopovinné deti požiadané, aby napísali listy ruským vojakom, ktorí sa podieľajú na invázii Ruska na Ukrajinu. Okrem toho zbierala dary pre vojakov, ktorí v tejto vojne bojujú. Zorganizovala aj letné tábory pre deti na území protiprávne anektovaného Krymského polostrova. Je preto zodpovedná za podporu alebo vykonávanie činností alebo politík, ktoré narúšajú alebo ohrozujú územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny alebo stabilitu alebo bezpečnosť na Ukrajine. |
21. 7. 2022“ |