ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 7

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 65
12. januára 2022


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/29 z 28. októbra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1700 špecifikovaním počtu a názvu premenných v doméne príjem a životné podmienky, ktoré sa týkajú trhu práce a bývania, medzigeneračného prenosu zvýhodnení a znevýhodnení, problémov s bývaním, a ad hoc témy na rok 2023 týkajúcej sa energetickej efektívnosti v domácnostiach ( 1 )

1

 

*

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/30 z 29. októbra 2021, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ, pokiaľ ide o uplatňovanie základných požiadaviek uvedených v článku 3 ods. 3 písm. d), e) a f) uvedenej smernice ( 1 )

6

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2022/31 zo 6. januára 2022, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska zakazuje lov sardely európskej v zóne 8

11

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2022/32 zo 6. januára 2022, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Litvy zakazuje lov sleďa atlantického vo vodách Únie a nórskych vodách zóny 4 severne od 53°30' s. z. š.

14

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/33 z 10. januára 2022, ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2021 o určitých núdzových opatreniach v súvislosti s africkým morom ošípaných v Nemecku [oznámené pod číslom C(2022) 155]  ( 1 )

17

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

NARIADENIA

12.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 7/1


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/29

z 28. októbra 2021,

ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1700 špecifikovaním počtu a názvu premenných v doméne „príjem a životné podmienky“, ktoré sa týkajú trhu práce a bývania, medzigeneračného prenosu zvýhodnení a znevýhodnení, problémov s bývaním, a ad hoc témy na rok 2023 týkajúcej sa energetickej efektívnosti v domácnostiach

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1700 z 10. októbra 2019, ktorým sa zavádza spoločný rámec pre európske štatistiky o osobách a domácnostiach na základe individuálnych údajov zbieraných zo vzoriek, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004, (ES) č. 452/2008 a (ES) č. 1338/2008 a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 a nariadenie Rady (ES) č. 577/98 (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 1,

keďže:

(1)

S cieľom pokryť potreby identifikované v príslušných čiastkových témach by Komisia mala špecifikovať počet a názov premenných pre súbory údajov, ktoré sa týkajú viacerých čiastkových tém uvedených v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2019/1700, a to konkrétne týchto: charakteristiky pracoviska, postavenie v zamestnaní, dosiahnuté vzdelanie – podrobnosti vrátane prerušeného alebo predčasne ukončeného vzdelávania, podrobnosti o podmienkach bývania vrátane deprivácie a imputovaného nájomného, životné prostredie, medzigeneračný prenos zvýhodnení a znevýhodnení, problémy s bývaním (vrátane problémov s prenájmom) a dôvody.

(2)

Doména „príjem a životné podmienky“ poskytuje informácie požadované v rámci európskeho semestra a Európskeho piliera sociálnych práv, najmä pokiaľ ide o rozdelenie príjmov, chudobu a sociálne vylúčenie. Poskytuje aj informácie potrebné pre rôzne ďalšie politiky EÚ týkajúce sa životných podmienok a chudoby.

(3)

Komisia by mala stanoviť počet a názov premenných v ad hoc téme „energetická efektívnosť v domácnostiach“.

(4)

Počet premenných, ktoré sa majú zbierať, neprekračuje o viac než 5 % počet premenných zbieraných v doméne „príjem a životné podmienky“ v čase nadobudnutia účinnosti nariadenia (EÚ) 2019/1700.

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Počet a názov premenných v doméne „príjem a životné podmienky“, pokiaľ ide o súbory premenných týkajúcich sa trhu práce, bývania, medzigeneračného prenosu zvýhodnení a znevýhodnení, problémov s bývaním, ako aj ad hoc téma na rok 2023 sú stanovené v prílohe.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 28. októbra 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 261I, 14.10.2019, s. 1.


PRÍLOHA

Počet a názov premenných v doméne „príjem a životné podmienky“, pokiaľ ide o súbor premenných týkajúcich sa trhu práce a bývania, medzigeneračného prenosu zvýhodnení a znevýhodnení, problémov s bývaním, ako aj ad hoc téma na rok 2023, sú stanovené v prílohe.

Modul

Čiastková téma

Identifikátor premennej

Názov premennej

Trh práce a bývanie

Charakteristiky pracoviska

(4 zbierané premenné)

PL230

Verejný/súkromný sektor zamestnanosti

PW100

Spokojnosť s prácou

PL260

Počet hodín obvykle odpracovaných za týždeň

PL130

Veľkosť miestnej jednotky v prípade hlavného zamestnania

Postavenie v zamestnaní

(5 zbieraných premenných)

PL035

Odpracovaná aspoň jedna hodina v priebehu predchádzajúceho týždňa

PL025

K dispozícii na prácu

PL020

Aktívne si hľadá prácu

PL120

Dôvod pre prácu kratšiu ako 30 hodín

PL280

Dĺžka registrácie nezamestnanosti

Dosiahnuté vzdelanie – podrobnosti vrátane prerušeného alebo predčasne ukončeného vzdelávania

(2 zbierané premenné)

PE030

Rok, v ktorom bol dosiahnutý najvyšší stupeň vzdelania

PE050

Prerušené alebo predčasne ukončené vzdelávanie

Podrobnosti o podmienkach bývania vrátane deprivácie a imputovaného nájomného

(11 zbieraných premenných) 9 povinných premenných, 2 nepovinné premenné)

HS160

Problémy s obydlím: príliš tmavé, nedostatok svetla

HS170

Hluk od susedov alebo z ulice

HC020

Veľkosť obydlia v metroch štvorcových

HC080

Celková spokojnosť s obydlím

HY030

Imputované nájomné

HH040

Zatekajúca strecha, vlhké steny/podlaha/základy alebo zahnívajúce okenné rámy či podlaha

HS140

Finančné zaťaženie celkových nákladov na bývanie

HS180

Znečistenie, špina alebo iné environmentálne problémy

HS190

Kriminalita, násilie alebo vandalizmus na danom území

HH081

Vaňa alebo sprcha v obydlí (NEPOVINNÉ)

HH091

Splachovací záchod vo vnútri obydlia využívaný výlučne členmi domácnosti (NEPOVINNÉ)

Medzigeneračný prenos zvýhodnení a znevýhodnení, problémy s bývaním a ad hoc téma na rok 2023 o energetickej efektívnosti v domácnostiach

Medzigeneračný prenos zvýhodnení a znevýhodnení (16 zbieraných premenných: 12 povinných premenných, 4 nepovinné premenné)

PT220

Druh domácnosti, keď mal respondent zhruba 14 rokov

PT230

Prítomnosť matky, keď mal respondent zhruba 14 rokov

PT240

Prítomnosť otca, keď mal respondent zhruba 14 rokov

PT070

Občianstvo otca (NEPOVINNÉ)

PT100

Občianstvo matky (NEPOVINNÉ)

PT110

Najvyššia úroveň vzdelania, ktorú dosiahol otec

PT120

Najvyššia úroveň vzdelania, ktorú dosiahla matka

PT130

Ekonomické postavenie otca, keď mal respondent zhruba 14 rokov

PT160

Ekonomické postavenie matky, keď mal respondent zhruba 14 rokov

PT150

Hlavné zamestnanie otca, keď mal respondent zhruba 14 rokov (NEPOVINNÉ)

PT180

Hlavné zamestnanie matky, keď mal respondent zhruba 14 rokov (NEPOVINNÉ)

PT210

Držba, keď mal respondent zhruba 14 rokov

PT190

Finančná situácia domácnosti, keď mal respondent zhruba 14 rokov

PT260

Boli k dispozícii základné školské potreby (knihy a vybavenie do školy), keď mal respondent zhruba 14 rokov

PT270

Jedlo z mäsa, kuraťa, ryby (alebo vegetariánsky ekvivalent) na dennej báze, keď mal respondent zhruba 14 rokov

PT280

Týždenná dovolenka mimo domu raz ročne, keď mal respondent asi 14 rokov

Problémy s bývaním (vrátane problémov s prenájmom) a dôvody

(6 zbieraných premenných) 4 povinné premenné, 2 nepovinné premenné)

PHD01

Problémy s bývaním v minulosti

PHD07

Kedy sa vyskytli problémy s bývaním (NEPOVINNÉ)

PHD02

Dĺžka najnovšej skúsenosti, pokiaľ ide o problémy s bývaním (NEPOVINNÉ)

PHD03

Hlavný dôvod problémov s bývaním v minulosti

PHD05

Vyriešenie problémov s bývaním

PHD06

Problémy s prenájmom

Ad hoc téma – energetická efektívnosť v domácnostiach

(7 zbieraných premenných: 4 povinné premenné, 3 nepovinné premenné)

HC001

Použitý vykurovací systém

HC002

Zdroj energie

HC003

Renovácia (tepelná izolácia, okná alebo vykurovací systém)

HC060

Neschopnosť udržiavať obydlie príjemne teplé počas zimy

HC070

Neschopnosť udržiavať obydlie príjemne chladné počas leta (NEPOVINNÉ)

HC004

Typ okien (NEPOVINNÉ)

HC005

Rok výstavby (NEPOVINNÉ)


12.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 7/6


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/30

z 29. októbra 2021,

ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ, pokiaľ ide o uplatňovanie základných požiadaviek uvedených v článku 3 ods. 3 písm. d), e) a f) uvedenej smernice

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ zo 16. apríla 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhu, ktorou sa zrušuje smernica 1999/5/ES (1), a predovšetkým na článok 3 ods. 3 druhý pododsek v spojení s článkom 3 ods. 3 prvým pododsekom písm. d), e) a f) tejto smernice,

keďže:

(1)

Ochrana siete alebo jej fungovania pred ujmou, ochrana osobných údajov a súkromia používateľa a účastníka a ochrana pred podvodmi sú prvky, ktoré podporujú ochranu pred rizikami kybernetickej bezpečnosti.

(2)

Ako sa uvádza v odôvodnení 13 smernice 2014/53/EÚ, ochranu osobných údajov a súkromia používateľov a účastníkov rádiových zariadení a ochranu pred podvodmi možno zvýšiť prostredníctvom určitých funkcií rádiového zariadenia. Podľa tohto odôvodnenia by preto rádiové zariadenie malo byť vo vhodných prípadoch navrhnuté tak, aby sa podporili tieto funkcie.

(3)

Kľúčovú úlohu v rozvoji digitálneho hospodárstva a spoločnosti Únie v nadchádzajúcich rokoch budú zohrávať siete 5G, ktoré potenciálne ovplyvnia takmer každý aspekt života občanov Únie. V dokumente s názvom Kybernetická bezpečnosť sietí 5G – súbor nástrojov EÚ s opatreniami na zmiernenie rizika (2) je identifikovaný možný spoločný súbor opatrení, ktoré môžu zmierniť hlavné riziká kybernetickej bezpečnosti sietí 5G, a uvádza sa usmernenie k výberu opatrení, ktoré by mali byť uprednostňované v plánoch na zmierňovanie rizika na vnútroštátnej úrovni a na úrovni Únie. Okrem týchto opatrení je veľmi dôležité dodržiavať harmonizovaný prístup k základným požiadavkám týkajúcim sa prvkov ochrany kybernetickej bezpečnosti uplatniteľných na rádiové zariadenia 5G, keď sa uvádzajú na trh Únie.

(4)

Úroveň bezpečnosti uplatniteľná podľa základných požiadaviek Únie stanovených v článku 3 ods. 3 písm. d), e) a f) na zabezpečenie ochrany siete, prostriedkov na ochranu osobných údajov a súkromia a ochrany proti podvodom nesmie oslabovať vysokú úroveň bezpečnosti požadovanú na vnútroštátnej úrovni pre decentralizované inteligentné siete v oblasti energetiky, kde sa majú používať inteligentné meracie zariadenia, na ktoré sa vzťahujú tieto požiadavky, a pre sieťové zariadenia 5G používané poskytovateľmi verejných elektronických komunikačných sietí a verejne dostupných elektronických komunikačných služieb v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1972 (3).

(5)

Viaceré obavy boli vyjadrené aj v súvislosti s rastúcimi rizikami kybernetickej bezpečnosti v dôsledku širšieho používania rádiových zariadení odborníkmi aj spotrebiteľmi vrátane detí, pričom tieto zariadenia: i) sú schopné samy komunikovať cez internet bez ohľadu na to, či komunikujú priamo alebo prostredníctvom nejakého iného zariadenia (ďalej len „rádiové zariadenie pripojené na internet“), t. j. v takomto zariadení pripojenom na internet sa používajú protokoly potrebné na výmenu údajov cez internet, a to buď priamo, alebo prostredníctvom pomocného zariadenia; ii) môžu byť hračkami s rádiovou funkciou, ktoré takisto patria do rozsahu pôsobnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/48/ES (4), prípadne sú navrhnuté alebo určené výlučne na účely starostlivosti o deti, ako napríklad monitory detí, alebo iii) sú navrhnuté alebo určené, či už výlučne alebo nie, na nosenie na akejkoľvek časti ľudského tela (vrátane hlavy, krku, trupu, ramien, rúk, nôh a chodidiel) alebo akomkoľvek oblečení (vrátane pokrývky hlavy, odevov na ruky a obuvi) nosenom ľuďmi alebo na pripútanie či zavesenie na takúto časť tela či takéto oblečenie, ako napríklad rádiové zariadenie vo forme náramkových hodiniek, prsteňa, náramku, náhlavnej súpravy, slúchadla alebo okuliarov (ďalej len „prenosné rádiové zariadenie“).

(6)

V tejto súvislosti by sa každé rádiové zariadenie používané v rámci starostlivosti o deti, rádiové zariadenie, na ktoré sa vzťahuje smernica 2009/48/ES, alebo nositeľné rádiové zariadenie, ktoré je schopné samo komunikovať cez internet, bez ohľadu na to, či komunikuje priamo alebo prostredníctvom nejakého iného zariadenia, malo považovať za rádiové zariadenie pripojené na internet. Napríklad implantáty by sa nemali považovať za nositeľné rádiové zariadenia, keďže sa nenosia na žiadnej časti ľudského tela ani na žiadnom oblečení, nepripútavajú sa na ne ani nevešajú. Implantáty by sa však mali považovať za rádiové zariadenia pripojené na internet, ak sú schopné samy komunikovať cez internet, bez ohľadu na to, či komunikujú priamo alebo prostredníctvom nejakého iného zariadenia.

(7)

Vzhľadom na obavy vyvolané skutočnosťou, že rádiové zariadenia nezabezpečujú ochranu pred prvkami rizík kybernetickej bezpečnosti, je potrebné zabezpečiť v prípade rádiových zariadení určitých kategórií alebo tried uplatňovanie základných požiadaviek stanovených v smernici 2014/53/EÚ týkajúcich sa ochrany pred nepriaznivým vplyvom na sieť, ochrany osobných údajov a súkromia používateľov a účastníkov a ochrany proti podvodom.

(8)

Smernica 2014/53/EÚ sa uplatňuje na výrobky, ktoré spĺňajú vymedzenie pojmu „rádiové zariadenie“ v článku 2 uvedenej smernice s výhradou konkrétnych výnimiek stanovených v článku 1 ods. 2 a 3 uvedenej smernice. Kým vymedzenie pojmu rádiové zariadenie v článku 2 smernice 2014/53/EÚ sa týka zariadenia, ktoré môže komunikovať prostredníctvom rádiových vĺn, žiadne požiadavky v smernici 2014/53/EÚ nerozlišujú medzi rádiovými a nerádiovými funkciami rádiového zariadenia, a preto by všetky aspekty a časti daného zariadenia mali spĺňať základné požiadavky uvedené v tomto delegovanom nariadení.

(9)

Pokiaľ ide o nepriaznivý vplyv na sieť alebo jej činnosť, prípadne zneužívanie zdrojov siete, neprijateľné zhoršenie služieb môže byť spôsobené rádiovým zariadením pripojeným na internet, ktoré nezabezpečuje, aby sa siete nepoškodili ani nezneužili. Napríklad útočník môže so škodlivým úmyslom zaplaviť internetovú sieť, aby zabránil legitímnej sieťovej prevádzke, prerušil prepojenia medzi dvomi rádiovými výrobkami, a tak znemožnil prístup k službe, znemožnil prístup k službe konkrétnej osobe, prerušil službu pre konkrétny systém alebo osobu alebo narušil informácie. Zhoršenie online služieb tak môže viesť k úmyselným kybernetickým útokom, ktoré vyvolajú zvýšené náklady, ťažkosti alebo riziká pre operátorov, poskytovateľov služieb alebo používateľov. Na rádiové zariadenia pripojené na internet by sa preto mal uplatňovať článok 3 ods. 3 písm. d) smernice 2014/53/EÚ, v ktorom sa vyžaduje, aby rádiové zariadenie nemalo nepriaznivý vplyv na sieť alebo jej činnosť ani nezneužívalo zdroje siete, čím by spôsobovalo neprijateľné zhoršenie služby.

(10)

Obavy vznikajú aj pokiaľ ide o ochranu osobných údajov a súkromia používateľa a účastníka v prípade rádiových zariadení pripojených na internet, a to v dôsledku schopnosti takého rádiového zariadenia zaznamenávať, uchovávať a poskytovať informácie a komunikovať s používateľmi vrátane detí, keď sú v danom rádiovom zariadení integrované reproduktory, mikrofóny a ďalšie snímače. Tieto obavy sa týkajú predovšetkým schopnosti rádiového zariadenia zaznamenávať fotografie, videá, lokalizačné údaje, údaje spojené so zážitkami z hrania, ale aj tep srdca, spánkové návyky alebo ďalšie osobné údaje. K rozšíreným nastaveniam rádiového zariadenia sa napríklad možno dostať prostredníctvom predvoleného hesla, ak pripojenie alebo údaje nie sú zašifrované alebo ak nie je zavedený silný mechanizmus overovania.

(11)

Je preto dôležité, aby rádiové zariadenie pripojené na internet, ktoré sa uvádza na trh Únie, zahŕňalo prostriedky zabezpečujúce ochranu osobných údajov a súkromia, ak dokáže spracúvať osobné údaje, ako sú vymedzené v článku 4 bode 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 (5), alebo údaje vymedzené v článku 2 písm. b) a c) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES (6). Na rádiové zariadenia pripojené na internet by sa preto mal uplatňovať článok 3 ods. 3 písm. e) smernice 2014/53/EÚ.

(12)

Okrem toho, pokiaľ ide o ochranu osobných údajov a súkromia, rádiové zariadenia používané v rámci starostlivosti o deti, rádiové zariadenia, na ktoré sa vzťahuje smernica 2009/48/ES, a nositeľné rádiové zariadenia predstavujú bezpečnostné riziká aj bez pripojenia na internet. Osobné údaje sa môžu zachytiť, keď rádiové zariadenie vysiela alebo prijíma rádiové vlny a chýbajú mu prostriedky zabezpečujúce ochranu osobných údajov a súkromia. Rádiové zariadenia používané v rámci starostlivosti o deti, rádiové zariadenia, na ktoré sa vzťahuje smernica 2009/48/ES, a nositeľné rádiové zariadenia môže v priebehu času monitorovať a registrovať mnohé citlivé (osobné) údaje používateľa a prenášať ich prostredníctvom komunikačných technológií, ktoré môžu byť nezabezpečené. Rádiové zariadenia používané v rámci starostlivosti o deti, rádiové zariadenia, na ktoré sa vzťahuje smernica 2009/48/ES, a nositeľné rádiové zariadenia by mali mať zabezpečenú ochranu osobných údajov a súkromia, aj keď sú v zmysle článku 4 bodu 2 nariadenia (EÚ) 2016/679 schopné spracúvať osobné údaje, ako sú vymedzené v článku 4 bode 1 nariadenia (EÚ) 2016/679, alebo prevádzkové údaje a lokalizačné údaje, ako sú vymedzené v článku 2 písm. b) a c) smernice 2002/58/ES. Na také rádiové zariadenia by sa preto mal uplatňovať článok 3 ods. 3 písm. e) smernice 2014/53/EÚ.

(13)

Pokiaľ ide o podvody, z rádiového zariadenia pripojeného na internet, ktoré nemá zabezpečenú ochranu proti podvodom, je možné ukradnúť informácie vrátane osobných údajov. Osobitný druh podvodov sa týka rádiových zariadení pripojených na internet, keď sa používajú na vykonávanie platieb cez internet. Náklady môžu byť vysoké a netýkajú sa iba osoby, ktorá bola podvodom postihnutá, ale aj spoločnosti ako celku (napríklad náklady na policajné vyšetrovanie, náklady na služby obetiam, náklady na súdne konania na vyvodenie zodpovednosti). Je preto potrebné zabezpečiť, aby transakcie boli dôveryhodné, a minimalizovať riziko vzniku finančných strát používateľov rádiových zariadení pripojených na internet pri vykonávaní platieb prostredníctvom tohto rádiového zariadenia a príjemcov platieb vykonávaných prostredníctvom tohto rádiového zariadenia.

(14)

Rádiové zariadenie pripojené na internet, ktoré sa uvádza na trh Únie, by malo podporovať funkcie zabezpečenia ochrany proti podvodom, keď umožňuje držiteľovi alebo používateľovi prevod peňazí, peňažnej hodnoty alebo virtuálnej meny, ako je vymedzená v článku 2 písm. d) smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/713 (7). Na také rádiové zariadenia by sa preto mal uplatňovať článok 3 ods. 3 písm. f) smernice 2014/53/EÚ.

(15)

V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/745 (8) sú stanovené pravidlá pre zdravotnícke pomôcky a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/746 (9) sú stanovené pravidlá pre diagnostické zdravotnícke pomôcky in vitro. V oboch nariadeniach, teda (EÚ) 2017/745 aj (EÚ) 2017/746, sa riešia určité prvky rizík kybernetickej bezpečnosti spojené s rizikami, ktoré sa riešia v článku 3 ods. 3 písm. d), e) a f) smernice 2014/53/EÚ. Rádiové zariadenia, na ktoré sa vzťahuje niektoré z týchto nariadení, by preto nemali byť zaradené do kategórií alebo tried rádiových zariadení, ktoré by mali spĺňať základné požiadavky stanovené v článku 3 ods. 3 písm. d), e) a f) smernice 2014/53/EÚ.

(16)

V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2144 (10) sú stanovené požiadavky na typové schvaľovanie vozidiel a ich systémov a komponentov. Okrem toho je hlavným cieľom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 (11) dosiahnuť a udržať vysokú a jednotnú úroveň bezpečnosti civilného letectva v Únii. V smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/520 (12) sú navyše stanovené podmienky interoperability elektronických cestných mýtnych systémov a uľahčenia cezhraničnej výmeny informácií o neuhradenom cestnom mýte v Únii. V nariadeniach (EÚ) 2019/2144 a (EÚ) 2018/1139 a v smernici (EÚ) 2019/520 sa riešia prvky rizík kybernetickej bezpečnosti spojené s rizikami, ktoré sa stanovujú v článku 3 ods. 3 písm. e) a f) smernice 2014/53/EÚ. Rádiové zariadenia, na ktoré sa vzťahujú nariadenia (EÚ) 2019/2144 a (EÚ) 2018/1139 alebo smernica (EÚ) 2019/520, by preto nemali byť zaradené do kategórií alebo tried rádiových zariadení, ktoré by mali spĺňať základné požiadavky stanovené v článku 3 ods. 3 písm. e) a f) smernice 2014/53/EÚ.

(17)

V článku 3 smernice 2014/53/EÚ sa stanovujú základné požiadavky, ktoré musia spĺňať hospodárske subjekty. S cieľom uľahčiť posudzovanie zhody s uvedenými požiadavkami sa v nej stanovuje predpoklad zhody pre rádiové zariadenia, ktoré sú v súlade s dobrovoľnými harmonizovanými normami prijatými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 (13) na účely formulácie podrobných technických špecifikácií týchto požiadaviek. V rámci špecifikácií sa bude hodnotiť a riešiť miera rizík, ktorá zodpovedá zamýšľanému použitiu každej kategórie alebo triedy rádiových zariadení, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie.

(18)

Hospodárskym subjektom by sa mal poskytnúť dostatočný čas na prispôsobenie sa požiadavkám stanoveným v tomto nariadení. Uplatňovanie tohto nariadenia by sa preto malo odložiť. Toto nariadenie nemá brániť hospodárskym subjektom, aby dodržiavali jeho ustanovenia od dátumu nadobudnutia jeho účinnosti.

(19)

Komisia vykonala príslušné konzultácie počas prípravných prác na opatreniach stanovených v tomto nariadení a konzultovala so skupinou expertov na rádiové zariadenia,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Základná požiadavka stanovená v článku 3 ods. 3 písm. d) smernice 2014/53/EÚ sa uplatňuje na každé rádiové zariadenie, ktoré je schopné samo komunikovať cez internet bez ohľadu na to, či komunikuje priamo alebo prostredníctvom akéhokoľvek iného zariadenia (ďalej len „rádiové zariadenie pripojené na internet“).

2.   Základná požiadavka stanovená v článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 2014/53/EÚ sa uplatňuje na každé z týchto rádiových zariadení, ktoré je schopné v zmysle článku 4 bodu 2 nariadenia (EÚ) 2016/679 spracúvať osobné údaje, ako sú vymedzené v článku 4 bode 1 nariadenia (EÚ) 2016/679, alebo prevádzkové údaje a lokalizačné údaje, ako sú vymedzené v článku 2 písm. b) a c) smernice 2002/58/ES:

a)

rádiové zariadenia pripojené na internet iné než zariadenia uvedené v písmene b), c) alebo d);

b)

rádiové zariadenia navrhnuté alebo určené výlučne na účely starostlivosti o deti;

c)

rádiové zariadenia, na ktoré sa vzťahuje smernica 2009/48/ES;

d)

rádiové zariadenia navrhnuté alebo určené, či už výlučne, alebo nie, na nosenie na týchto miestach alebo na pripútanie či zavesenie na tieto miesta:

i)

akákoľvek časť ľudského tela vrátane hlavy, krku, trupu, ramien, rúk, nôh a chodidiel;

ii)

akékoľvek oblečenie vrátane pokrývky hlavy, odevov na ruky a obuvi nosené ľuďmi.

3.   Základná požiadavka stanovená v článku 3 ods. 3 písm. f) smernice 2014/53/EÚ sa uplatňuje na každé rádiové zariadenie pripojené na internet, ak toto zariadenie umožňuje držiteľovi alebo používateľovi prevod peňazí, peňažnej hodnoty alebo virtuálnej meny, ako je vymedzená v článku 2 písm. d) smernice (EÚ) 2019/713.

Článok 2

1.   Odchylne od článku 1 sa základné požiadavky stanovené v článku 3 ods. 3 písm. d), e) a f) smernice 2014/53/EÚ neuplatňujú na rádiové zariadenie, na ktoré sa uplatňuje aj niektorý z týchto právnych predpisov Únie:

a)

nariadenie (EÚ) 2017/745;

b)

nariadenie (EÚ) 2017/746.

2.   Odchylne od článku 1 ods. 2 a 3 sa základné požiadavky stanovené v článku 3 ods. 3 písm. e) a f) smernice 2014/53/EÚ neuplatňujú na rádiové zariadenie, na ktoré sa uplatňuje aj niektorý z týchto právnych predpisov Únie:

a)

nariadenie (EÚ) 2018/1139;

b)

nariadenie (EÚ) 2019/2144;

c)

smernica (EÚ) 2019/520.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1 augusta 2024.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 29. októbra 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 153, 22.5.2014, s. 62.

(2)  Kybernetická bezpečnosť sietí 5G – súbor nástrojov EÚ s opatreniami na zmiernenie rizika, 29. januára 2020, https://ec.europa.eu/digital-singlemarket/en/nis-cooperation-group.

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1972 z 11. decembra 2018, ktorou sa stanovuje európsky kódex elektronických komunikácií (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 321, 17.12.2018, s. 36).

(4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/48/ES z 18. júna 2009 o bezpečnosti hračiek (Ú. v. EÚ L 170, 30.6.2009, s. 1).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).

(6)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002, týkajúca sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách) (Ú. v. ES L 201, 31.7.2002, s. 37).

(7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/713 zo 17. apríla 2019 o boji proti podvodom s bezhotovostnými platobnými prostriedkami a proti ich falšovaniu a pozmeňovaniu, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2001/413/SVV (Ú. v. EÚ L 123, 10.5.2019, s. 18).

(8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/745 z 5. apríla 2017 o zdravotníckych pomôckach, zmene smernice 2001/83/ES, nariadenia (ES) č. 178/2002 a nariadenia (ES) č. 1223/2009 a o zrušení smerníc Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS (Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2017, s. 1).

(9)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/746 z 5. apríla 2017 o diagnostických zdravotníckych pomôckach in vitro a o zrušení smernice 98/79/ES a rozhodnutia Komisie 2010/227/EÚ (Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2017, s. 176).

(10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2144 z 27. novembra 2019 o požiadavkách na typové schvaľovanie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel a systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá, pokiaľ ide o ich všeobecnú bezpečnosť a ochranu cestujúcich vo vozidle a zraniteľných účastníkov cestnej premávky, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/858 a ktorým sa zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009, (ES) č. 79/2009 a (ES) č. 661/2009 a nariadenia Komisie (ES) č. 631/2009, (EÚ) č. 406/2010, (EÚ) č. 672/2010, (EÚ) č. 1003/2010, (EÚ) č. 1005/2010, (EÚ) č. 1008/2010, (EÚ) č. 1009/2010, (EÚ) č. 19/2011, (EÚ) č. 109/2011, (EÚ) č. 458/2011, (EÚ) č. 65/2012, (EÚ) č. 130/2012, (EÚ) č. 347/2012, (EÚ) č. 351/2012, (EÚ) č. 1230/2012 a (EÚ) 2015/166 (Ú. v. EÚ L 325, 16.12.2019, s. 1).

(11)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 zo 4. júla 2018 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ) č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ a 2014/53/EÚ a zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 (Ú. v. EÚ L 212, 22.8.2018, s. 1).

(12)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/520 z 19. marca 2019 o interoperabilite elektronických cestných mýtnych systémov a uľahčení cezhraničnej výmeny informácií o neuhradenom cestnom mýte v Únii (Ú. v. EÚ L 91, 29.3.2019, s. 45).

(13)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Rady 87/95/EHS a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 12).


12.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 7/11


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/31

zo 6. januára 2022,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska zakazuje lov sardely európskej v zóne 8

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2021/92 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2021.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii sardely európskej v zóne 8 plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Španielska alebo zaregistrovanými v Španielsku vyčerpala kvóta pridelená na rok 2021.

(3)

V prípade danej populácie je preto nevyhnutné zakázať určité rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta, ktorá bola na rok 2021 pridelená Španielsku pre populáciu sardely európskej v zóne 8 uvedenú v prílohe, sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

1.   Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska alebo zaregistrovaným v Španielsku sa odo dňa uvedeného v prílohe zakazuje rybolov v populácii uvedenej v článku 1. Zakazuje sa najmä vyhľadávať ryby na účely lovu v uvedenej populácii, ako aj nahadzovať, osadzovať alebo vyťahovať rybársky výstroj na tieto účely.

2.   V prípade úlovkov získaných pred uvedeným dňom je naďalej povolené prekladať, ponechávať na palube, spracovávať na palube, premiestňovať, umiestňovať do klietok, vykrmovať a vyloďovať ryby a produkty rybolovu z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.

3.   Nechcené úlovky druhov z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami sa musia vytiahnuť na palubu a ponechať na palube rybárskych plavidiel, ako aj zaznamenať, vylodiť a započítať do kvót v súlade s článkom 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 (3).

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 6. januára 2022

Za Komisiu

v mene predsedníčky

Virginijus SINKEVIČIUS

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2021/92 z 28. januára 2021, ktorým sa na rok 2021 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade rybárskych plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii (Ú. v. EÚ L 31, 29.1.2021, s. 31).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).


PRÍLOHA

Číslo

23/TQ92

Členský štát

Španielsko

Populácia

ANE/08.

Druh

sardela európska (Engraulis encrasicolus)

Zóna

8

Zákaz platný od

13. augusta 2021


12.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 7/14


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/32

zo 6. januára 2022,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Litvy zakazuje lov sleďa atlantického vo vodách Únie a nórskych vodách zóny 4 severne od 53°30' s. z. š.

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2021/92 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2021.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii sleďa atlantického vo vodách Únie a nórskych vodách zóny 4 severne od 53°30' plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Litvy alebo zaregistrovanými v Litve vyčerpala kvóta pridelená na rok 2021.

(3)

V prípade danej populácie je preto nevyhnutné zakázať určité rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta, ktorá bola na rok 2021 pridelená Litve pre populáciu sleďa atlantického vo vodách Únie a nórskych vodách zóny 4 severne od 53°30' uvedenú v prílohe, sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

1.   Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Litvy alebo zaregistrovaným v Litve sa odo dňa uvedeného v prílohe zakazuje rybolov v populácii uvedenej v článku 1. Zakazuje sa najmä vyhľadávať ryby na účely lovu v uvedenej populácii, ako aj nahadzovať, osadzovať alebo vyťahovať rybársky výstroj na tieto účely.

2.   V prípade úlovkov získaných pred uvedeným dňom je naďalej povolené prekladať, ponechávať na palube, spracovávať na palube, premiestňovať, umiestňovať do klietok, vykrmovať a vyloďovať ryby a produkty rybolovu z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.

3.   Nechcené úlovky druhov z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami sa musia vytiahnuť na palubu a ponechať na palube rybárskych plavidiel, ako aj zaznamenať, vylodiť a započítať do kvót v súlade s článkom 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 (3).

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 6. januára 2022

Za Komisiu

v mene predsedníčky

Virginijus SINKEVIČIUS

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2021/92 z 28. januára 2021, ktorým sa na rok 2021 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade rybárskych plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii (Ú. v. EÚ L 31, 29.1.2021, s. 31).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).


PRÍLOHA

Číslo

24/TQ92

Členský štát

Litva

Populácia

HER/4AB. (vrátane HER/*4N-S62)

Druh

sleď atlantický (Clupea harengus)

Zóna

vody Únie a nórske vody zóny 4 severne od 53°30' s. z. š.

Zákaz platný od

15. 12. 2021


ROZHODNUTIA

12.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 7/17


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/33

z 10. januára 2022,

ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2021 o určitých núdzových opatreniach v súvislosti s africkým morom ošípaných v Nemecku

[oznámené pod číslom C(2022) 155]

(Iba nemecké znenie je autentické)

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 259 ods. 1,

keďže:

(1)

Africký mor ošípaných je infekčná vírusová choroba, ktorá postihuje držané a voľne žijúce ošípané a môže mať závažný vplyv na dotknutú populáciu zvierat a ziskovosť chovu, keďže môže narušiť premiestňovanie zásielok uvedených zvierat a produktov z nich v rámci Únie a vývoz do tretích krajín.

(2)

V prípade výskytu ohniska afrického moru ošípaných u držaných ošípaných existuje vážne riziko šírenia uvedenej choroby do iných zariadení pre držané ošípané.

(3)

Delegovaným nariadením Komisie 2020/687 (2) sa dopĺňajú pravidlá kontroly chorôb zo zoznamu uvedených v článku 9 ods. 1 písm. a), b) a c) nariadenia (EÚ) 2016/429 a vymedzených ako choroby kategórie A, B a C vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2018/1882 (3). Konkrétne v článkoch 21 a 22 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 sa stanovuje zriadenie reštrikčného pásma v prípade výskytu ohniska choroby kategórie A vrátane afrického moru ošípaných a určité opatrenia, ktoré sa v ňom majú uplatňovať. Okrem toho sa v článku 21 ods. 1 uvedeného delegovaného nariadenia stanovuje, že reštrikčné pásmo má zahŕňať ochranné pásmo, pásmo dohľadu a v prípade potreby ďalšie reštrikčné pásma okolo ochranných pásiem a pásiem dohľadu alebo v ich blízkosti.

(4)

V nadväznosti na výskyt ohniska afrického moru ošípaných u držaných ošípaných v spolkovej krajine Meklenbursko-Predpomoransko v Nemecku, ktorý bol potvrdený 15. novembra 2021, a na informácie poskytnuté uvedenou spolkovou krajinou o situácii týkajúcej sa tejto choroby na jej území bolo prijaté vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/2021 (4). Podľa uvedeného vykonávacieho rozhodnutia má Nemecko zabezpečiť, aby reštrikčné pásmo, v ktorom sa uplatňujú opatrenia pre ochranné pásma a pásma dohľadu stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/687, zahŕňalo aspoň oblasti uvedené v prílohe k uvedenému vykonávaciemu rozhodnutiu. Uvedené vykonávacie rozhodnutie sa uplatňuje do 15. februára 2022.

(5)

Na konci decembra 2021 Nemecko informovalo Komisiu o súčasnej priaznivej situácii v súvislosti s africkým morom ošípaných u držaných ošípaných v reštrikčnom pásme v spolkovej krajine Meklenbursko-Predpomoransko a o tom, že opatrenia týkajúce sa ochranných pásiem a pásiem dohľadu boli riadne vykonané v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687 s cieľom zabrániť ďalšiemu šíreniu uvedenej choroby.

(6)

Vzhľadom na súčasnú priaznivú situáciu v súvislosti s africkým morom ošípaných u držaných ošípaných v spolkovej krajine Meklenbursko-Predpomoransko a na opatrenia, ktoré Nemecko riadne vykonáva, a s cieľom predísť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu je vhodné zrušiť vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2021 s účinnosťou od 15. januára 2022.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/2021 sa zrušuje s účinnosťou od 15. januára 2022.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.

V Bruseli 10. januára 2022

Za Komisiu

Stella KYRIAKIDES

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/687 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá prevencie a kontroly určitých chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 64).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1882 z 3. decembra 2018 o uplatňovaní niektorých pravidiel prevencie a kontroly chorôb na kategórie chorôb zo zoznamu a o vytvorení zoznamu druhov a skupín druhov predstavujúcich značné riziko šírenia uvedených chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 308, 4.12.2018, s. 21).

(4)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/2021 z 18. novembra 2021 o určitých núdzových opatreniach v súvislosti s africkým morom ošípaných v Nemecku (Ú. v. EÚ L 413, 19.11.2021 s. 34).