|
ISSN 1977-0790 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
L 257 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 64 |
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
ROZHODNUTIA
|
19.7.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 257/1 |
ROZHODNUTIE POLITICKÉHO A BEZPEČNOSTNÉHO VÝBORU (SZBP) 2021/1184
z 15. júla 2021
o vymenovaní veliteľa ozbrojených síl EÚ pre vojenskú operáciu Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania (Atalanta) a o zrušení rozhodnutia (SZBP) 2021/471 (ATALANTA/4/2021)
POLITICKÝ A BEZPEČNOSTNÝ VÝBOR,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 38,
so zreteľom na jednotnú akciu Rady 2008/851/SZBP z 10. novembra 2008 o vojenskej operácii Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,
keďže:
|
(1) |
Rada podľa článku 6 ods. 1 jednotnej akcie 2008/851/SZBP poverila Politický a bezpečnostný výbor (PBV) prijímať príslušné rozhodnutia o vymenovaní veliteľa ozbrojených síl EÚ pre vojenskú operáciu Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania (Atalanta). |
|
(2) |
PBV 17. marca 2021 prijal rozhodnutie (SZBP) 2021/471 (2), ktorým bol kontradmirál Luca Pasquale ESPOSITO vymenovaný za veliteľa ozbrojených síl EÚ pre operáciu Atalanta. |
|
(3) |
Veliteľ operácie EÚ odporučil, aby bol za nového veliteľa ozbrojených síl EÚ od 4. augusta 2021 vymenovaný kapitán Alejandro CUERDA LORENZO. Španielske orgány uviedli, že kapitán Alejandro CUERDA LORENZO bude po vymenovaní za veliteľa ozbrojených síl EÚ povýšený do hodnosti kontradmirála. |
|
(4) |
Vojenský výbor EÚ 21. júna 2021 podporil uvedené odporúčanie. |
|
(5) |
Rozhodnutie (SZBP) 2021/471 by sa preto malo zrušiť. |
|
(6) |
V súlade s článkom 5 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na vypracovaní a vykonávaní rozhodnutí a opatrení Únie s obrannými dôsledkami, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kontradmirál Alejandro CUERDA LORENZO sa týmto od 4. augusta 2021 vymenúva za veliteľa ozbrojených síl EÚ pre vojenskú operáciu Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania (Atalanta).
Článok 2
Rozhodnutie (SZBP) 2021/471 sa týmto zrušuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Uplatňuje sa od 4. augusta 2021.
V Bruseli 15. júla 2021
Za Politický a bezpečnostný výbor
Predsedníčka
S. FROM-EMMESBERGER
(1) Ú. v. EÚ L 301, 12.11.2008, s. 33.
(2) Rozhodnutie Politického a bezpečnostného výboru (SZBP) 2021/471 zo 17. marca 2021 o vymenovaní veliteľa ozbrojených síl EÚ pre vojenskú operáciu Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania (Atalanta) a o zrušení rozhodnutia (SZBP) 2020/1826 (ATALANTA/2/2021) (Ú. v. EÚ L 98, 19.3.2021, s. 1).
|
19.7.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 257/3 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/1185
z 13. júla 2021,
ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/2450, pokiaľ ide o držiteľa povolenia umiestňovať na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú sóju DAS-44406-6, sú z nej zložené alebo vyrobené, a jeho zástupcu v Únii
[oznámené pod číslom C(2021) 5140]
(Text s významom pre EHP)
(Iba holandské znenie je autentické)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2 a článok 21 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
Spoločnosť Dow AgroSciences Distribution SAS so sídlom vo Francúzsku je v Únii zástupcom spoločností Dow AgroSciences LLC a M.S. Technologies LLC, obe so sídlom v Spojených štátoch, pokiaľ ide o povolenie umiestňovať na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú sóju DAS-44406-6, sú z nej zložené alebo vyrobené, udelené vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2017/2450 (2). |
|
(2) |
Listom z 22. marca 2021 spoločnosť Corteva Agriscience LLC so sídlom v Spojených štátoch informovala Komisiu, že názov spoločnosti Dow AgroSciences LLC sa od 1. januára 2021 zmenil na Corteva Agriscience LLC. |
|
(3) |
Listom z 22. marca 2021 spoločnosť M.S. Technologies LLC informovala Komisiu, že jej zástupcom v Únii, pokiaľ ide o povolenie udelené vykonávacím rozhodnutím (EÚ) 2017/2450, je od 19. marca 2021 spoločnosť Corteva Agriscience Belgium BV so sídlom v Belgicku. |
|
(4) |
Listom z 22. marca 2021 spoločnosť Corteva Agriscience LLC informovala Komisiu, že jej zástupcom v Únii je od 22. marca 2021 spoločnosť Corteva Agriscience Belgium BV so sídlom v Belgicku. |
|
(5) |
Listom z 22. marca 2021 spoločnosť Corteva Agriscience Belgium BV informovala Komisiu, že s požadovanými zmenami súhlasí. |
|
(6) |
Požadované zmeny sú výhradne administratívnej povahy, a preto nezahŕňajú nové posúdenie príslušných výrobkov. |
|
(7) |
Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/2450 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmeny vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2017/2450
Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2017/2450 sa mení takto:
|
1. |
Článok 7 sa nahrádza takto: „Článok 7 Držitelia povolenia Držiteľom povolenia sú spoločnosti Corteva Agriscience LLC, Spojené štáty, a M.S. Technologies LLC, Spojené štáty, obe zastúpené v Únii spoločnosťou Corteva Agriscience Belgium BV.“ |
|
2. |
Článok 9 sa nahrádza takto: „Článok 9 Adresáti Toto rozhodnutie je určené spoločnostiam Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Spojené štáty, a M.S. Technologies LLC, 103 Avenue D West Point, IA 52656, Spojené štáty, zastúpeným v Únii spoločnosťou Corteva Agriscience Belgium BV, Bedrijvenlaan 9, 2800 Mechelen, Belgicko.“ |
|
3. |
V prílohe sa písmeno a) nahrádza takto:
|
Článok 2
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené spoločnostiam Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Spojené štáty, a M.S. Technologies LLC, 103 Avenue D West Point, IA 52656, Spojené štáty, obe zastúpené v Únii spoločnosťou Corteva Agriscience Belgium BV, Bedrijvenlaan 9, 2800 Mechelen, Belgicko.
V Bruseli 13. júla 2021
Za Komisiu
Stella KYRIAKIDES
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1.
(2) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/2450 z 21. decembra 2017, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách povoľuje umiestniť na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú sóju DAS-44406-6, sú z nej zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 346, 28.12.2017, s. 16).
|
19.7.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 257/5 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/1186
zo 16. júla 2021,
ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 o núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch
[oznámené pod číslom C(2021) 5429]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 259 ods. 1 písm. c),
keďže:
|
(1) |
Vysokopatogénna aviárna influenza je infekčná vírusová choroba vtákov, ktorá môže mať závažný dosah na ziskovosť chovu hydiny a ktorá spôsobuje narušenie obchodu v rámci Únie a vývozu do tretích krajín. Vírusmi vysokopatogénnej aviárnej influenzy sa môžu nakaziť sťahovavé vtáky, ktoré potom môžu tieto vírusy prenášať na veľké vzdialenosti pri svojej jesennej a jarnej migrácii. Výskyt vírusov vysokopatogénnej aviárnej influenzy u voľne žijúcich vtákov preto predstavuje nepretržité ohrozenie v podobe priameho a nepriameho zavlečenia týchto vírusov do chovov s hydinou či vtákmi chovanými v zajatí. V prípade výskytu ohniska vysokopatogénnej aviárnej influenzy existuje riziko rozšírenia pôvodcu choroby do iných chovov s hydinou či vtákmi chovanými v zajatí. |
|
(2) |
Nariadením (EÚ) 2016/429 sa stanovuje nový legislatívny rámec pre prevenciu a kontrolu chorôb, ktoré sa môžu prenášať na zvieratá alebo na ľudí. Vysokopatogénna aviárna influenza patrí do vymedzenia choroby uvedenej na zozname v predmetnom nariadení a vzťahujú sa na ňu pravidlá prevencie a kontroly chorôb, ktoré sú v ňom stanovené. Pokiaľ ide o pravidlá prevencie a kontroly určitých chorôb zo zoznamu vrátane opatrení na kontrolu vysokopatogénnej aviárnej influenzy, je nariadenie (EÚ) 2016/429 okrem toho doplnené delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/687 (2). |
|
(3) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/641 (3) bolo prijaté v rámci nariadenia (EÚ) 2016/429 a stanovujú sa v ňom opatrenia na kontrolu chorôb v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy. |
|
(4) |
Konkrétnejšie sa vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2021/641 stanovuje, že ochranné pásma a pásma dohľadu, ktoré členské štáty zriadili z dôvodu výskytu ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687, majú zahŕňať aspoň oblasti uvedené ako ochranné pásma a pásma dohľadu v prílohe k danému vykonávaciemu rozhodnutiu. |
|
(5) |
Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 bola nedávno zmenená vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2021/1146 (4) v nadväznosti na výskyt ďalších ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v prípade hydiny alebo iných vtákov chovaných v zajatí v Dánsku a Poľsku, čo bolo potrebné zohľadniť v uvedenej prílohe. |
|
(6) |
Od dátumu prijatia vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2021/1146 oznámilo Francúzsko Komisii výskyt nového ohniska vysokopatogénnej aviárnej influenzy podtypu H5N8 v chove hydiny alebo iných vtákov chovaných v zajatí vo svojom departemente Loiret. |
|
(7) |
Nové ohnisko vo Francúzsku sa nachádza mimo oblastí, ktoré sú v súčasnosti uvedené v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641, a príslušný orgán tohto členského štátu prijal potrebné opatrenia na kontrolu chorôb požadované v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687 vrátane zriadenia ochranného pásma a pásma dohľadu okolo tohto nového ohniska. |
|
(8) |
Komisia v spolupráci s Francúzskom preskúmala opatrenia na kontrolu chorôb, ktoré uvedený členský štát prijal, a s uspokojením konštatuje, že hranice ochranného pásma a pásma dohľadu, ktoré zriadil príslušný orgán Francúzska, sú v dostatočnej vzdialenosti od všetkých chovov s potvrdeným nedávnym výskytom ohniska vysokopatogénnej aviárnej influenzy. |
|
(9) |
S cieľom predísť zbytočnému narušeniu obchodu v rámci Únie a vyhnúť sa vytváraniu neodôvodnených prekážok obchodu tretími krajinami je nevyhnutné, aby sa nové ochranné pásmo a pásmo dohľadu zriadené vo Francúzsku v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687 urýchlene vymedzili v spolupráci s uvedeným členským štátom na úrovni Únie. |
|
(10) |
Preto by sa v prípade Francúzska mali ochranné pásmo a pásmo dohľadu vymedzené v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 zmeniť. |
|
(11) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mala príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 zmeniť s cieľom aktualizovať regionalizáciu na úrovni Únie tak, aby v nej bolo zahrnuté nové ochranné pásmo a pásmo dohľadu náležite zriadené Francúzskom v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687, ako aj trvanie v nich uplatniteľných obmedzení. |
|
(12) |
Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2021/641 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(13) |
Vzhľadom na naliehavosť epidemiologickej situácie v Únii, pokiaľ ide o šírenie vysokopatogénnej aviárnej influenzy, je dôležité, aby zmeny prílohy k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 na základe tohto rozhodnutia nadobudli účinnosť čo najskôr. |
|
(14) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 sa nahrádza znením uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 16. júla 2021
Za Komisiu
Stella KYRIAKIDES
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/687 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá prevencie a kontroly určitých chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 64).
(3) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/641 zo 16. apríla 2021 o núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 134, 20.4.2021, s. 166).
(4) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1146 z 12. júla 2021, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2021/641 o núdzových opatreniach v súvislosti s výskytom ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 247I, 13.7.2021, s. 1).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA
ČASŤ A
Ochranné pásma uvedené v článkoch 1 a 2:
Členský štát: Dánsko
|
Oblasť zahŕňa: |
Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 |
|
The parts of Sønderborg municipality that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates Lat. 54,862138; Long. 9,654193 |
30. 7. 2021 |
Členský štát: Nemecko
|
Oblasť zahŕňa: |
Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Osnabrück
|
16. 7. 2021 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Steinfurt An der Landesgrenze NRW / Niedersachsen, der Kreisgrenze zum Landkreis Osnabrück in Hagen a. T. W. der Sudenfelder Strasse in südlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung Hohner Weg. Den Hohner Weg in südwestlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung Scholbrucher Strasse. Der Scholbrucher Strasse in westlicher Richtung folgend bis zur Osnabrücker Strasse. Der Osnabrücker Strasse in nordöstlicher Richtung folgend bis Abzweigung Talstrasse, der Talstrasse in nordwestlicher Richtung folgend, am Übergang Tunnelweg der Talstrasse in nordwestlicher Richtung weiter folgend. An der T Kreuzung der Talstrasse in nördlicher Richtung weiter folgend bis zur Herkenstrasse. Der Herkenstrasse in westlicher Richtung bis zur L 589. Der Herkenstrasse (L 589) in nördlicher Richtung weiter folgend bis zur Leedener Strasse (L 589). Der Leedener Strasse in nördlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung Dunkbachstrasse. In nördlicher Richtung der Dunkbachstrasse folgend. Der Dunkbachstrasse in nördlicher Richtung weiter folgend bis zur Grafenstrasse. Der Grafenstrasse in westlicher Richtung folgend bis zur BAB 1. Der BAB 1 in nördlicher Richtung folgend bis zur Hagelstrasse. Der Hagelstrasse (K 28) in östlicher Richtung folgend bis zur Münsterstrasse, welche im Verlauf in die Hasberger Strasse übergeht (östlicher Richtung) bis zum Abzweig Tecklenburger Strasse. Der Tecklenburger Strasse in östlicher Richtung folgend bis zum Goldbach (Kreisgrenze Landkreis Osnabrück bzw. Landesgrenze NRW / Niedersachsen). |
16. 7. 2021 |
||||||||||||||||||||||||||||
Členský štát: Francúzsko
|
Oblasť zahŕňa: |
Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 |
|
Les communes suivantes dans le département: Loiret (45) |
|
|
BATILLY-EN-PUISAYE; DAMMARIE-EN-PUISAYE |
29. 7. 2021 |
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
|
BIDACHE; CAME |
19. 7. 2021 |
Členský štát: Holandsko
|
Oblasť zahŕňa: |
Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
9. 7. 2021 |
Členský štát: Poľsko
|
Oblasť zahŕňa: |
Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 |
|
W województwie małopolskim w powiecie gorlickim: |
|
|
Częśc powiatu gorlickiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: 49.583611 N 21.110556 E |
14. 7. 2021 |
|
W województwie mazowieckim w powiecie piaseczyńskim i grójeckim: |
|
|
Części powiatów piaseczyńskiego i grójeckiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 51.942638 E: 20.983971 |
16. 7. 2021 |
ČASŤ B
Pásma dohľadu uvedené v článkoch 1 a 3:
Členský štát: Dánsko
|
Oblasť zahŕňa: |
Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 |
|
The parts of Sønderborg municipality and Åbenrå municipality, beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centered on GPS coordinates Lat. 54,862138; Long. 9,654193 |
8. 8. 2021 |
|
The parts of Sønderborg municipality, that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates Lat. 54,862138; Long. 9,654193 |
od 31. 7. 2021 do 8. 8. 2021 |
Členský štát: Nemecko
|
Oblasť zahŕňa: |
Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis und Stadt Osnabrück
|
25. 7. 2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Osnabrück
|
od 17. 7. 2021 do 25. 7. 2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Steinfurt Ab der Landesgrenze NRW / Niedersachsen bzw. der Kreisgrenze zum Landkreis Osnabrück in Hagen a. T. W. der Strasse auf den Äckern in südlicher Richtung folgend bis zur Strasse Alter Postdamm. Den Alten Postdamm in westlicher Richtung folgend bis zur Landesgrenze NRW/Niedersachsen (Bach Brookbieke). Der Landesgrenze NRW / Niedersachsen (Bach Brookbieke) in südlicher Richtung folgend bis zur ersten Bachmüdung. Dem Bach Brookbieke in westlicher Richtung folgend bis zur 2. Bachmündung zum Mühlenbach. Dem Mühlenbach in westlicher Richtung weiter folgend bis zur Strasse Baggerien. Der Strasse Baggerien in südlicher Richtung folgend überlaufend in die Strasse Voßhaarweg. Dem Voßhaarweg in südlicher Richtung folgend bis zum Bullerbach. Dem Bullerbach in westlicher Richtung folgend, an der ersten Mündung dem Bullerbach weiter in nordwestlicher Richtung folgend, an der zweiten Mündung dem Bullerbach in westlicher Richtung weiter folgend. An der dritten Mündung dem Bulerbach in westlicher Richtung weiter folgend bis zum Meckelweger Kirchweg. Dem Meckelweger Kirchweg in westlicher Richtung folgend bis zum Warendorfer Weg. Dem Warendorfer Weg in südlicher Richtung folgend bis zum Glandorfer Damm. Dem Glandorfer Damm (B 475) in westlicher Richtung folgend bis zur Kreuzung Kattenvenner Strasse. Der Kattenvenner Strasse in nördlicher Richtung folgend bis zum Bullerbach. Dem Bullerbach in westlicher Richtung folgend über die Hohner Strasse (K 32) hinweg bis zur Bachmündung. Dem Bullerbach weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bachmündung übergehend in den Mühlenbach. Dem Mühlenbach in westlicher Richtung folgend bis zur Ringler Strasse. Der Ringeler Strasse in nördlicher Richtung folgend bis zum Ringeler Damm. Dem Ringeler Damm in westlicher Richtung folgend bis zur Überleitung in den Setteler Damm. Dem Setteler Damm in westlicher Richtung folgend, über die Erpenbecker Strasse und der Ladberger Strasse hinweg bis zur Strasse am Hagen. Der Strasse am Hagen in nördlicher Richtung folgend bis zur Strasse Aldruper Damm. Dem Aldruper Damm in südwestlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung in die Strasse Up de Au. Der Strasse Up de Au in nördlicher Richtung folgend bis zur Rethstrasse. Der Rethstrasse in nordöstlicher Richtung folgend bis zum Aldruper Mühlenbach. Dem Aldruper Mühlenbach in westlicher Richtung folgend bis zur zweiten Bachmündung, weiter in südwestlicher Richtung bis zur vierten Bachmündung. Dem Aldruper Mühlenbach in nördlicher Richtung folgend bis zur BAB 1. Der BAB 1 in nordöstlicher Richtung folgend bis zum Saerbecker Damm. Dem Saerbecker Damm in nordwestlicher Richtung folgend bis zur Wechter Strasse. Der Wechter Strasse in nordöstlicher Richtung folgend bis zum Sonnenhügeldamm. Dem Sonnenhügeldamm in westlicher Richtung folgend bis zum Arelmanns Weg. Dem Arelmanns Weg in nordöstlicher Richtung folgend bis zur Waldmannstrasse. Der Waldmannstrasse in nordwestlicher Richtung folgend bis zur Wechter Mark. Der Wechter Mark in nördlicher Richtung folgend bis zur Ibbenbürener Strasse. Die Ibbenbürener Strasse in westlicher Richtung folgend, übergehend in Wechter Strasse. Die Wechter Strasse westlich folgend bis zur Abzweigung Im Bocketal. Der Strasse Im Bocketal (K 24) in nördlicher Richtung folgend. An der Kreuzung der Strasse Im Bocketal in nordöstlicher Richtung folgend bis zum Kreisverkehr (mit L 504). Dem Kreisverkehr in nordöstlicher Richtung folgend bis zum Bach Ibbenbürener Aa. Der Ibbenbürener Aa in südöstlicher Richtung folgend bis zur Strasse Aatal. Der Strasse Aatal in nördlicher Richtung folgend bis zur BAB 30. Der BAB 30 in östlicher Richtung folgend bis zur Tecklenburger Strasse. Der Tecklenburger Strasse (L 796) in nördlicher Richtung folgend bis zur Velper Strasse. Der Velper Strasse in östlicher Richtung folgend bis zur Alstedder Strasse. Der Alstedder Strasse in nördlicher Richtung folgend bis zur Strasse Kleekamp. Dem Kleekamp in östlicher Richtung folgend bis zur ersten Abzweigung und dort dem Kleekamp in nördlicher Richtung weiter folgend. An der nächsten Abzweigung dem Kleekamp in nördlicher Richtung weiter folgend bis zur Permer Strasse. Der Permer in östlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung Blomenkamp. Dem Blomenkamp in nördlicher Richtung folgend. An der ersten Abzweigung dem Blomenkamp in östlicher Richtung folgend bis zur nächsten Abzweigung, dann dem Blomenkamp in nördlicher Richtung weiter folgend bis zur Strasse Schafberg. Der Strasse Schafberg in westlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung Morgensternstrasse. Der Morgensternstrasse in nördlicher Richtung folgend bis zum Mühlenweg. Dem Mühlenweg in nordwestlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung am Stollenkamp. Der Strasse am Stollenkamp in östlicher Richtung folgend bis zur Langenbrücker Strasse. Der Langebrücker Strasse in östlicher Richtung folgend bis zur ersten Abzweigung. Der Langenbrücker Strasse in nördlicher Richtung folgend bis zum Stollenbach. Dem Stollenbach in östlicher Richtung folgend. An der ersten Bachmündung dem Stollenbach in nordöstlicher Richtung folgend bis zum Hülskrappenweg. Dem Hülskrappenweg in südlicher Richtung folgend bis zum Sennlicher Weg. Dem Sennlicher Weg in östlicher Richtung folgend, an der ersten Mündung dem Sennlicher Weg in südlicher Richtung weiter folgend bis zur Tecklenburger Strasse. Der Tecklenburger Strasse (L 584) in nordöstlicher Richtung folgend bis zum Kreisverkehr. Den Kreisverkehr an der ersten Ausfahrt in südöstlicher Richtung in die Lotter Strasse verlasse. Der Lotte Strasse folgend bis zum Bach Diekwiesengraben. Dem Bach Diekwiesengraben in östlicher Richtung folgend über die Wersener Strasse (L 597) hinweg bis zum Fluss Düte. Dem Fluss Düte in nördlicher Richtung folgend bis zur Eversburger Strasse. Der Eversburger Strasse in östlicher Richtung folgend bis zur Landesgrenze NRW / Niedersachsen bzw. zur Kreisgrenze zum Landkreis Osnabrück. |
25. 7. 2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Steinfurt An der Landesgrenze NRW / Niedersachsen, der Kreisgrenze zum Landkreis Osnabrück in Hagen a. T. W. der Sudenfelder Strasse in südlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung Hohner Weg. Den Hohner Weg in südwestlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung Scholbrucher Strasse. Der Scholbrucher Strasse in westlicher Richtung folgend bis zur Osnabrücker Strasse. Der Osnabrücker Strasse in nordöstlicher Richtung folgend bis Abzweigung Talstrasse, der Talstrasse in nordwestlicher Richtung folgend, am Übergang Tunnelweg der Talstrasse in nordwestlicher Richtung weiter folgend. An der T Kreuzung der Talstrasse in nördlicher Richtung weiter folgend bis zur Herkenstrasse. Der Herkenstrasse in westlicher Richtung bis zur L 589. Der Herkenstrasse (L 589) in nördlicher Richtung weiter folgend bis zur Leedener Strasse (L 589). Der Leedener Strasse in nördlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung Dunkbachstrasse. In nördlicher Richtung der Dunkbachstrasse folgend. Der Dunkbachstrasse in nördlicher Richtung weiter folgend bis zur Grafenstrasse. Der Grafenstrasse in westlicher Richtung folgend bis zur BAB 1. Der BAB 1 in nördlicher Richtung folgend bis zur Hagelstrasse. Der Hagelstrasse (K 28) in östlicher Richtung folgend bis zur Münsterstrasse, welche im Verlauf in die Hasberger Strasse übergeht (östlicher Richtung) bis zum Abzweig Tecklenburger Strasse. Der Tecklenburger Strasse in östlicher Richtung folgend bis zum Goldbach (Kreisgrenze Landkreis Osnabrück bzw. Landesgrenze NRW / Niedersachsen). |
od 17. 7. 2021 do 25. 7. 2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Schleswig-Flensburg
|
8. 8. 2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Členský štát: Francúzsko
|
Oblasť zahŕňa: |
Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 |
|
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|
|
Cauneille Hastingues Oeyregave Orthevielle Peyrehorade Sorde-l'Abbaye |
28. 7. 2021 |
|
Les communes suivantes dans le département: Loiret (45) |
|
|
BEAULIEU-SUR-LOIRE BONNY-SUR-LOIRE BRETEAU BRIARE CHAMPOULET CHÂTILLON-SUR-LOIRE FAVERELLES OUSSON-SUR-LOIRE OUZOUER-SUR-TRÉZÉE THOU |
7. 8. 2021 |
|
BATILLY-EN-PUISAYE ; DAMMARIE-EN-PUISAYE |
od 30. 7. 2021 do 7. 8. 2021 |
|
Les communes suivantes dans le département: Nievre (58) |
|
|
ANNAY ; ARQUIAN ; NEUVY-SUR-LOIRE |
7. 8. 2021 |
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
|
BIDACHE ; CAME |
od 20. 7. 2021 do 28. 7. 2021 |
|
ARANCOU ; ARRAUTE-CHARRITTE ; AUTERRIVE ; BARDOS ; BERGOUEY-VIELLENAVE ; CARRESSE-CASSABER ; ESCOS ; GUICHE ; LABASTIDE-VILLEFRANCHE ; LABETS-BISCAY ; LEREN ; MASPARRAUTE ; OREGUE ; SAINT-DOS ; SAINT-PE-DE-LEREN ; SAMES |
28. 7. 2021 |
|
Les communes suivantes dans le département: Yonne (89) |
|
|
BLÉNEAU LAVAU ROGNY-LES-SEPT-ÉCLUSES SAINT-MARTIN-DES-CHAMPS SAINT-PRIVÉ |
7. 8. 2021 |
Členský štát: Holandsko
|
Oblasť zahŕňa: |
Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18. 7. 2021 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
od 10. 7. 2021 do 18. 7. 2021 |
Členský štát: Poľsko
|
Oblasť zahŕňa: |
Deň ukončenia uplatňovania podľa článku 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 |
|
W województwie małpoloskim w powiecie gorlickim i nowosądeckim: |
|
|
Części powiatów gorlickiego i nowosądeckiego położone w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: 49.583611 N 21.110556 E |
23. 7. 2021 |
|
Częśc powiatu gorlickiego położona w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: 49.583611 N 21.110556 E |
od 15. 7. 2021 do 23. 7. 2021 |
|
W województwie mazowieckim w powiecie piaseczyńskim i grójeckim: |
|
|
Części powiatów piaseczyńskiego i grójeckiego położone w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: 51.942638 E: 20.983971 |
25. 7. 2021 |
|
Części powiatów piaseczyńskiego i grójeckiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N: 51.942638 E: 20.983971 |
od 17. 7. 2021 do 25. 7. 2021 |