ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 427 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 63 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
17.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 427/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/2108
zo 16. decembra 2020,
ktorým sa mení príloha II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/627, pokiaľ ide o zdravotnú značku, ktorá sa má používať v prípade určitého mäsa určeného na ľudskú spotrebu v Spojenom kráľovstve vzhľadom na Severné Írsko
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách) (1), a najmä na jeho článok 18 ods. 8 úvodnú vetu a ods. 8 písm. e),
keďže:
(1) |
Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2019/627 (2) sa stanovujú jednotné praktické opatrenia na vykonávanie úradných kontrol v súvislosti s výrobou produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu. V prílohe II k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu sa stanovujú praktické opatrenia týkajúce sa zdravotnej značky, ktorá okrem iného označuje mäso ako vhodné na ľudskú spotrebu. |
(2) |
V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva), a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, sa nariadenie (EÚ) 2017/625, ako aj akty Komisie, ktoré sú na ňom založené, budú naďalej uplatňovať v Spojenom kráľovstve vzhľadom na Severné Írsko po skončení prechodného obdobia. Preto treba zmeniť požiadavky stanovené v prílohe II k uvedenému nariadeniu týkajúce sa zdravotnej značky, ktorá by sa mala používať v Spojenom kráľovstve vzhľadom na Severné Írsko. |
(3) |
Príloha II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/627 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(4) |
Keďže prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení sa skončí 31. decembra 2020, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2021. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/627 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2021.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. decembra 2020
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/627 z 15. marca 2019, ktorým sa stanovujú jednotné praktické opatrenia na vykonávanie úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 a ktorým sa mení nariadenie Komisie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o úradné kontroly (Ú. v. EÚ L 131, 17.5.2019, s. 51).
PRÍLOHA
V prílohe II k vykonávaciemu nariadeniu Rady (EÚ) 2019/627 sa bod 1 písm. a) nahrádza takto:
„a) |
názov krajiny, v ktorej sa prevádzkareň nachádza, ktorý môže byť napísaný veľkými písmenami ako celý názov alebo ako kód pozostávajúci z dvoch písmen v súlade s príslušnou normou ISO. V prípade členských štátov (*1) sú to tieto kódy: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, GR, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE a UK(NI); |
(*1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členské štáty zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.““
ROZHODNUTIA
17.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 427/4 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/2109
zo 16. decembra 2020,
ktorým sa menia rozhodnutia 93/52/EHS, 2003/467/ES, 2004/558/ES a 2008/185/ES, pokiaľ ide o uvedenie členských štátov a ich regiónov ako úradne uznané bez výskytu viacerých chorôb suchozemských zvierat
[oznámené pod číslom C(2020) 9301]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 9 ods. 2 a článok 10 ods. 2,
so zreteľom na smernicu Rady 91/68/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach upravujúcich obchod s ovcami a s kozami vo vnútri Spoločenstva (2), a najmä na kapitolu 1 oddiel II prílohy A k uvedenej smernici,
keďže:
(1) |
V smernici 64/432/EHS sa stanovujú podmienky zdravia zvierat, ktorými sa riadi obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými v Únii. Stanovujú sa v nej podmienky, za ktorých môžu byť členské štáty alebo ich regióny úradne uznané ako štáty a regióny bez výskytu tuberkulózy, brucelózy, enzootickej bovinnej leukózy a infekčnej bovinnej rinotracheitídy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka, a bez výskytu Aujeszkého choroby, pokiaľ ide o stáda ošípaných. |
(2) |
Hoci Normanské ostrovy a Ostrov Man nie sú súčasťou Únie, ako územia s vnútornou samosprávou závislé od Britskej koruny (korunné dependencie) majú osobitné, obmedzené vzťahy s Úniou. V nariadení Rady (EHS) č. 706/73 (3) sa preto stanovuje, že na účely uplatňovania pravidiel, ktoré sa okrem iného týkajú právnych predpisov v oblasti zdravia zvierat, by sa Spojené kráľovstvo, Normanské ostrovy a Ostrov Man mali považovať za jeden členský štát. |
(3) |
V smernici 91/68/EHS sa stanovujú podmienky zdravia zvierat, ktorými sa riadi obchod s ovcami a kozami v Únii. Stanovujú sa v nej podmienky, za akých sa členské štáty alebo ich regióny môžu úradne uznať ako štáty alebo regióny bez výskytu brucelózy (B. melitensis), pokiaľ ide o stáda oviec a kôz. |
(4) |
Podľa článku 2 rozhodnutia Komisie 93/52/EHS (4) sú členské štáty v prílohe I k uvedenému rozhodnutiu úradne uznané ako štáty bez výskytu brucelózy (B. melitensis), pokiaľ ide o stáda oviec a kôz, v súlade s podmienkami stanovenými v smernici 91/68/EHS. Spojené kráľovstvo sa uvádza v prílohe I k uvedenému rozhodnutiu ako štát úradne bez výskytu brucelózy (B. melitensis). |
(5) |
V článku 1 rozhodnutia Komisie 2003/467/ES (5) sa stanovuje, že regióny členských štátov uvedené v kapitole 2 prílohy I sú prehlásené úradne bez výskytu brucelózy u stád hovädzieho dobytka v súlade s podmienkami stanovenými v smernici 64/432/EHS. Pokiaľ ide o Spojené kráľovstvo, územia Škótska a Ostrova Man sú uvedené ako regióny úradne bez výskytu tuberkulózy. |
(6) |
V článku 2 rozhodnutia 2003/467/ES sa stanovuje, že regióny členských štátov uvedené v kapitole 2 jeho prílohy II sú prehlásené úradne bez výskytu brucelózy u stád hovädzieho dobytka v súlade s podmienkami stanovenými v smernici 64/432/EHS. Pokiaľ ide o Spojené kráľovstvo, územia Anglicka, Škótska a Walesu, Severného Írska a Ostrova Man sú uvedené ako regióny úradne bez výskytu brucelózy. |
(7) |
V článku 3 rozhodnutia Komisie 2003/467/ES sa stanovuje, že členské štáty a ich regióny uvedené v jeho prílohe III sú prehlásené úradne bez výskytu brucelózy u stád hovädzieho dobytka v súlade s podmienkami stanovenými v smernici 64/432/EHS. V kapitole 1 prílohy III k rozhodnutiu 2003/467/ES sa Spojené kráľovstvo uvádza ako členský štát úradne bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy a v kapitole 2 uvedenej prílohy sa Jersey a Ostrov Man uvádzajú ako regióny úradne bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy. |
(8) |
V rozhodnutí Komisie 2004/558/ES (6) sú uvedené členské štáty a ich regióny, ktoré smú uplatňovať dodatočné záruky v súvislosti s infekčnou bovinnou rinotracheitídou v súlade s článkami 9 a 10 smernice 64/432/EHS. Jersey sa uvádza v prílohe II k uvedenému rozhodnutiu ako región, v ktorom sa uplatňujú dodatočné záruky v súvislosti s infekčnou bovinnou rinotracheitídou v súlade s článkom 10 smernice 64/432/EHS. |
(9) |
V rozhodnutí Komisie 2008/185/ES (7) sa stanovujú dodatočné záruky pri premiestňovaní ošípaných medzi členskými štátmi. Uvedené záruky súvisia s klasifikáciou členských štátov alebo ich regiónov podľa ich zdravotného štatútu týkajúceho sa Aujeszkého choroby. Spojené kráľovstvo sa uvádza v prílohe I k uvedenému rozhodnutiu ako štát bez výskytu Aujeszkého choroby V bode 2 písm. d) prílohy III k uvedenému rozhodnutiu sa uvádza zoznam ústavov zodpovedných za kontrolu kvality metódy ELISA v každom členskom štáte. Spomedzi uvedených ústavov sa jeden nachádza v Spojenom kráľovstve. V súlade s oddielom 36 prílohy 2 k protokolu o Írsku/Severnom Írsku sa odkazy na národné referenčné laboratóriá v aktoch uvedených v tomto oddiele nepovažujú za odkazy zahŕňajúce referenčné laboratórium v Spojenom kráľovstve. |
(10) |
V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, sa smernice 64/432/EHS a 91/68/EHS, ako aj akty Komisie, ktoré sú na nich založené, uplatňujú na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, po skončení prechodného obdobia stanoveného v dohode o vystúpení. Preto by sa odkazy na Spojené kráľovstvo v prílohe I k rozhodnutiu 93/52/EHS, v kapitole 2 prílohy II k rozhodnutiu 2003/467/ES, ako aj v kapitole 1 prílohy III k uvedenému rozhodnutiu a v prílohe I k rozhodnutiu 2008/185/ES mali nahradiť odkazmi na Spojené kráľovstvo vzhľadom na Severné Írsko. |
(11) |
Ďalej treba vypustiť odkazy na Spojené kráľovstvo z kapitoly 2 prílohy I k rozhodnutiu 2003/467/ES, ako aj z kapitoly 2 prílohy III k uvedenému rozhodnutiu, z prílohy II k rozhodnutiu 2004/558/ES a z prílohy III k rozhodnutiu 2008/185/ES. |
(12) |
Rozhodnutia 93/52/EHS, 2003/467/ES, 2004/558/ES a 2008/185/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(13) |
Keďže prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení sa skončí 31. decembra 2020, toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2021. |
(14) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 93/52/EHS, kapitola 2 prílohy II a kapitola 1 prílohy III k rozhodnutiu 2003/467/ES a príloha I k rozhodnutiu 2008/185/ES sa menia tak, ako sa stanovuje v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Kapitola 2 prílohy I a kapitola 2 prílohy III k rozhodnutiu 2003/467/ES, príloha II k rozhodnutiu 2004/558/ES a príloha III k rozhodnutiu 2008/185/ES sa menia v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2021.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 16. decembra 2020
Za Komisiu
Stella KYRIAKIDES
členka Komisie
(1) Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 19.
(3) Nariadenie Rady (EHS) č. 706/73 z 12. marca 1973 týkajúce sa opatrení Spoločenstva uplatniteľných na Normanské ostrovy a Ostrov Man pre obchod s poľnohospodárskymi výrobkami (Ú. v. ES L 68, 15.3.1973, s. 1).
(4) Rozhodnutie Komisie 93/52/EHS z 21. decembra 1992, ktorým sa zaznamenáva dosiahnutie súladu niektorých členských štátov alebo oblastí s požiadavkami vzťahujúcimi sa na brucelózu (B. melitensis) a priznáva sa im štatút úradne uznaného členského štátu alebo oblasti bez výskytu tejto choroby (Ú. v. ES L 13, 21.1.1993, s. 14).
(5) Rozhodnutie Komisie 2003/467/ES z 23. júna 2003 ustanovujúce úradný status stád hovädzieho dobytka bez výskytu tuberkulózy, brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy v niektorých členských štátoch a regiónoch členských štátov (Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 74).
(6) Rozhodnutie Komisie 2004/558/ES z 15. júla 2004 o zavedení smernice Rady 64/432/EHS týkajúcej sa dodatočných záruk v rámci Spoločenstva pri obchodovaní s hovädzími zvieratami vzhľadom na infekčnú bovinnú rinotracheitídu a schválenie programov na jej zničenie navrhnutých niektorými členskými štátmi (Ú. v. EÚ L 249, 23.7.2004, s. 20).
(7) Rozhodnutie Komisie 2008/185/ES z 21. februára 2008 o dodatočných zárukách v obchode s ošípanými v rámci Spoločenstva, pokiaľ ide o Aujeszkého chorobu, a o kritériách na poskytovanie informácií o tejto chorobe (Ú. v. EÚ L 59, 4.3.2008, s. 19).
PRÍLOHA I
Časť 1
V prílohe I k rozhodnutiu 93/52/EHS sa tabuľka nahrádza takto:
„Kód ISO |
Členský štát (*1) |
BE |
Belgicko |
CZ |
Česko |
DK |
Dánsko |
DE |
Nemecko |
EE |
Estónsko |
IE |
Írsko |
CY |
Cyprus |
LV |
Lotyšsko |
LT |
Litva |
LU |
Luxembursko |
HU |
Maďarsko |
NL |
Holandsko |
AT |
Rakúsko |
PL |
Poľsko |
RO |
Rumunsko |
SI |
Slovinsko |
SK |
Slovensko |
FI |
Fínsko |
SE |
Švédsko |
UK(NI) |
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
Časť 2
Kapitola 2 prílohy II k rozhodnutiu 2003/467/ES sa mení takto:
1. |
Názov sa nahrádza takto: „Regióny členských štátov úradne bez výskytu brucelózy (*2) (*2) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členské štáty zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.“" |
2. |
Položka týkajúca sa Spojeného kráľovstva sa nahrádza takto: „V Spojenom kráľovstve (Severnom Írsku):
|
Časť 3
V kapitole 1 prílohy III k rozhodnutiu 2003/467/ES sa tabuľka nahrádza takto:
„Kód ISO |
Členský štát (*3) |
BE |
Belgicko |
CZ |
Česko |
DK |
Dánsko |
DE |
Nemecko |
EE |
Estónsko |
IE |
Írsko |
CY |
Cyprus |
LV |
Lotyšsko |
LT |
Litva |
LU |
Luxembursko |
HU |
Maďarsko |
NL |
Holandsko |
AT |
Rakúsko |
PL |
Poľsko |
RO |
Rumunsko |
SI |
Slovinsko |
SK |
Slovensko |
FI |
Fínsko |
SE |
Švédsko |
UK(NI) |
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
Časť 4
Príloha I k rozhodnutiu 2008/185/ES sa mení takto:
1. |
Názov sa nahrádza takto: „Členské štáty (*4) alebo ich regióny, ktoré sú bez výskytu Aujeszkého choroby a v ktorých je očkovanie zakázané (*4) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členské štáty zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.“" |
2. |
Položka týkajúca sa Spojeného kráľovstva sa nahrádza takto:
|
(*2) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členské štáty zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.“
(*4) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členské štáty zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.““
(*1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členský štát zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.“
(*3) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členský štát zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.“
PRÍLOHA II
Časť 1
V kapitole 2 prílohy I k rozhodnutiu 2003/467/ES sa vypúšťa položka týkajúca sa Spojeného kráľovstva.
Časť 2
V kapitole 2 prílohy III k rozhodnutiu 2003/467/ES sa vypúšťa položka týkajúca sa Spojeného kráľovstva.
Časť 3
V prílohe II k rozhodnutiu 2004/558/ES sa vypúšťa položka týkajúca sa Spojeného kráľovstva.
Časť 4
V bode 2 písm. d) prílohy III k rozhodnutiu 2008/185/ES sa vypúšťa položka týkajúca sa Spojeného kráľovstva.
17.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 427/10 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/2110
zo 16. decembra 2020,
ktorým sa mení časť C prílohy I k rozhodnutiu 2009/177/ES, pokiaľ ide o štatút Spojeného kráľovstva vzhľadom na Severné Írsko ako oblasť bez výskytu určitých chorôb vodných živočíchov
[oznámené pod číslom C(2020) 9303]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (1), a najmä na jej článok 49 ods. 1, článok 50 ods. 2 písm. a), článok 50 ods. 3, článok 51 ods. 2 a článok 61 ods. 3,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 2009/177/ES (2) sa vykonáva smernica 2006/88/ES, pokiaľ ide o programy dohľadu a eradikácie a štatút členských štátov, zón a priestorov bez výskytu chorôb. V druhom a štvrtom stĺpci tabuľky v časti C prílohy I k uvedenému rozhodnutiu sa uvádzajú tie členské štáty, ktoré boli vyhlásené za oblasti bez výskytu chorôb v súlade s článkom 49 ods. 1 smernice 2006/88/ES, a tie zóny a priestory, ktoré boli vyhlásené za oblasti bez výskytu chorôb v súlade s článkom 50 ods. 3 uvedenej smernice. Choroba, na ktorú sa vzťahuje tento štatút bez výskytu choroby, je uvedená v prvom stĺpci tej istej tabuľky. |
(2) |
V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, sa smernica 2006/88/ES, ako aj akty Komisie, ktoré sú na nej založené, uplatňujú na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, po skončení prechodného obdobia stanoveného v dohode o vystúpení. Preto by sa odkazy na Spojené kráľovstvo v časti C prílohy I k rozhodnutiu 2009/177/ES mali nahradiť odkazmi na Spojené kráľovstvo vzhľadom na Severné Írsko. |
(3) |
Príloha I k rozhodnutiu 2009/177/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(4) |
Keďže prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení sa skončí 31. decembra 2020, toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2021. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 2009/177/ES sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2021.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 16. decembra 2020
Za Komisiu
Stella KYRIAKIDES
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14.
(2) Rozhodnutie Komisie 2009/177/ES z 31. októbra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o programy dohľadu a eradikácie a o štatút členských štátov, zón a priestorov bez výskytu chorôb (Ú. v. EÚ L 63, 7.3.2009, s. 15).
PRÍLOHA
„ČASŤ C
Členské štáty (*1) , zóny a priestory vyhlásené za oblasti bez výskytu chorôb
Choroba |
Členský štát |
Kód ISO |
Geografické vymedzenie oblasti bez výskytu choroby (členský štát, zóna alebo priestor) |
||||||||||||||||||
Vírusová hemoragická septikémia (VHS) |
Dánsko |
DK |
Celé kontinentálne územie |
||||||||||||||||||
Írsko |
IE |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Cyprus |
CY |
Všetky kontinentálne oblasti na jeho území |
|||||||||||||||||||
Fínsko |
FI |
Všetky kontinentálne a pobrežné oblasti na jeho území okrem provincie Åland |
|||||||||||||||||||
Švédsko |
SE |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
UK(NI) |
Severné Írsko |
|||||||||||||||||||
Infekčná hematopoetická nekróza (IHN) |
Dánsko |
DK |
Celé územie |
||||||||||||||||||
Írsko |
IE |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Cyprus |
CY |
Všetky kontinentálne oblasti na jeho území |
|||||||||||||||||||
Fínsko |
FI |
Celé územie s výnimkou pobrežného priestoru v obci Ii (časť Kuivaniemi), ako aj týchto oblastí povodia: 14.72 Virmasvesi, 14.73 Nilakka, 4.74 oblasť Saarijärvi a 4.41 oblasť Pielinen |
|||||||||||||||||||
Švédsko |
SE |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
UK(NI) |
Severné Írsko |
|||||||||||||||||||
Herpesviróza kaprov koi (KHV) |
Írsko |
IE |
Celé územie |
||||||||||||||||||
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
UK(NI) |
Severné Írsko |
|||||||||||||||||||
Infekčná anémia lososov (ISA) |
Belgicko |
BE |
Celé územie |
||||||||||||||||||
Bulharsko |
BG |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Česká republika |
CZ |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Dánsko |
DK |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Nemecko |
DE |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Estónsko |
EE |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Írsko |
IE |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Grécko |
EL |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Španielsko |
ES |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Francúzsko |
FR |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Taliansko |
IT |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Cyprus |
CY |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Lotyšsko |
LV |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Litva |
LT |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Luxembursko |
LU |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Maďarsko |
HU |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Malta |
MT |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Holandsko |
NL |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Rakúsko |
AT |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Poľsko |
PL |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Portugalsko |
PT |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Rumunsko |
RO |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Slovinsko |
SI |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Slovensko |
SK |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Fínsko |
FI |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Švédsko |
SE |
Celé územie |
|||||||||||||||||||
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
UK/NI |
Severné Írsko |
|||||||||||||||||||
Marteilióza (Marteilia refringens) |
Írsko |
IE |
Celé územie |
||||||||||||||||||
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
UK/NI |
Celé pobrežie Severného Írska okrem zátoky Belfast Lough a zálivu Dundrum |
|||||||||||||||||||
Bonamióza (Bonamia ostreae) |
Írsko |
IE |
Celé pobrežie Írska okrem:
|
||||||||||||||||||
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
UK(NI) |
Celé pobrežie Severného Írska okrem Lough Foyle a Strangford Lough |
|||||||||||||||||||
Ichtyoftirióza (choroba bielych škvŕn)“ |
|
|
|
(*1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členské štáty zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.
17.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 427/14 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/2111
zo 16. decembra 2020,
ktorým sa mení príloha I k rozhodnutiu 2010/221/EÚ, pokiaľ ide o odkaz na Spojené kráľovstvo vzhľadom na Severné Írsko, o schválení vnútroštátnych opatrení na obmedzenie vplyvu určitých chorôb živočíchov akvakultúry a voľne žijúcich vodných živočíchov v súlade s článkom 43 smernice Rady 2006/88/ES
[oznámené pod číslom C(2020)9302]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (1), a najmä na jej článok 43 ods. 2,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 2010/221/EÚ (2) sa schvaľujú vnútroštátne opatrenia na obmedzenie vplyvu určitých chorôb živočíchov akvakultúry a voľne žijúcich vodných živočíchov v súlade s článkom 43 smernice 2006/88/ES. |
(2) |
Územie Spojeného kráľovstva je uvedené v druhom stĺpci tabuľky v prílohe I k rozhodnutiu 2010/221/EÚ ako oblasť bez výskytu viacerých chorôb uvedených v prvom stĺpci tabuľky. |
(3) |
V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, sa smernica 2006/88/ES, ako aj akty Komisie, ktoré sú na nej založené, uplatňujú na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, po skončení prechodného obdobia stanoveného v dohode o vystúpení. Preto by sa odkazy na Spojené kráľovstvo v prílohe I k rozhodnutiu 2010/221/EÚ mali nahradiť odkazmi na Spojené kráľovstvo vzhľadom na Severné Írsko. |
(4) |
Príloha I k rozhodnutiu 2010/221/EÚ by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(5) |
Keďže prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení sa skončí 31. decembra 2020, toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2021. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 2010/221/ES sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2021.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 16. decembra 2020
Za Komisiu
Stella KYRIAKIDES
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14.
(2) Rozhodnutie Komisie 2010/221/EÚ z 15. apríla 2010, ktorým sa schvaľujú vnútroštátne opatrenia na obmedzenie vplyvu určitých chorôb živočíchov akvakultúry a voľne žijúcich vodných živočíchov v súlade s článkom 43 smernice Rady 2006/88/ES (Ú. v. EÚ L 98, 20.4.2010, s. 7).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA I
Členské štáty (*1) a územia, ktoré sú považované za oblasti bez výskytu chorôb uvedených v tabuľke a v prípade ktorých sa povolilo prijať vnútroštátne opatrenia na zabránenie zavlečeniu uvedených chorôb v súlade s článkom 43 ods. 2 smernice 2006/88/ES
Choroba |
Členský štát |
Kód |
Geografické vymedzenie oblasti bez výskytu choroby (členský štát, oblasť, jednotka) |
Jarná virémia kaprov (SVC) |
Dánsko |
DK |
celé územie |
Írsko |
IE |
celé územie |
|
Maďarsko |
HU |
celé územie |
|
Fínsko |
FI |
celé územie |
|
Švédsko |
SE |
celé územie |
|
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
UK(NI) |
Severné Írsko |
|
Bakteriálna choroba obličiek (BKD) |
Írsko |
IE |
celé územie |
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
UK(NI) |
Severné Írsko |
|
Infekčná pankreatická nekróza (IPN) |
Fínsko |
FI |
kontinentálne časti územia |
Švédsko |
SE |
kontinentálne časti územia |
|
Infekcia Gyrodactylus salaris (GS) |
Írsko |
IE |
celé územie |
Fínsko |
FI |
povodie riek Tenojoki a Näätämönjoki; povodie riek Paatsjoki, Tuulomajoki a Uutuanjoki sa považujú za nárazníkové pásma |
|
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
UK(NI) |
Severné Írsko |
|
Herpetický vírus ustríc 1 μvar (OsHV-1 μvar) |
Írsko |
IE |
jednotka 1: záliv Sheephaven jednotka 3: zálivy Killala, Broadhaven a Blacksod jednotka 4: záliv Streamstown jednotka 5: zálivy Bertraghboy a Galway jednotka A: liaheň v zálive Tralee |
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
UK(NI) |
územie Severného Írska okrem zálivu Dundrum, zálivu Killough, zátoky Lough Foyle, zátoky Carlingford Lough, zátoky Larne Lough a zátoky Strangford Lough |
|
Infekcia alfavírusom lososovitých rýb (SAV) |
Fínsko |
FI |
kontinentálne časti územia |
(*1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členské štáty zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.
17.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 427/17 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/2112
zo 16. decembra 2020,
ktorým sa menia prílohy k rozhodnutiam 93/455/EHS, 1999/246/ES a 2007/24/ES, pokiaľ ide o schválenie pohotovostných plánov Spojeného kráľovstva vzhľadom na Severné Írsko na kontrolu slintačky a krívačky, klasického moru ošípaných, vtáčej chrípky a pseudomoru hydiny
[oznámené pod číslom C(2020)9307]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 92/66/EHS zo 14. júla 1992 zavádzajúcu opatrenia Spoločenstva na kontrolu pseudomoru hydiny (1), a najmä na jej článok 21 ods. 3,
so zreteľom na smernicu Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (2), a najmä na jej článok 22 ods. 3,
so zreteľom na smernicu Rady 2003/85/ES z 29. septembra 2003 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu slintačky a krívačky, ktorou sa zrušuje smernica 85/511/EHS a rozhodnutia 89/531/EHS a 91/665/EHS a mení a dopĺňa sa smernica 92/46/EHS (3), a najmä na jej článok 72 ods. 7,
so zreteľom na smernicu Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (4), a najmä na jej článok 62 ods. 4,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 93/455/EHS (5) sa schvaľujú pohotovostné plány na kontrolu slintačky a krívačky pre členské štáty uvedené v jeho prílohe. |
(2) |
Rozhodnutím Komisie 1999/246/ES (6) sa schvaľujú pohotovostné plány na kontrolu klasického moru ošípaných pre členské štáty uvedené v jeho prílohe. |
(3) |
V prílohe k rozhodnutiu Komisie 2007/24/ES (7) sa stanovuje zoznam členských štátov, ktoré majú schválené pohotovostné plány na kontrolu vtáčej chrípky a pseudomoru hydiny. |
(4) |
V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, sa smernice 92/66/EHS, 2001/89/ES, 2003/85/ES a 2005/94/ES, ako aj akty Komisie, ktoré sú na nich založené, uplatňujú na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, po skončení prechodného obdobia stanoveného v dohode o vystúpení. Preto by sa odkazy na Spojené kráľovstvo v prílohách k rozhodnutiam 93/455/EHS, 1999/246/ES a 2007/24/ES mali nahradiť odkazmi na Spojené kráľovstvo vzhľadom na Severné Írsko. |
(5) |
Prílohy k rozhodnutiam 93/455/EHS, 1999/246/ES a 2007/24/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Keďže prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení sa skončí 31. decembra 2020, toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2021. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu 93/455/ES sa nahrádza textom prílohy I k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
V prílohe k rozhodnutiu 1999/246/ES v zozname sa položka týkajúca sa Spojeného kráľovstva nahrádza takto:
„Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) (*)
Článok 3
Príloha k rozhodnutiu 2007/24/ES sa nahrádza textom prílohy II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2021.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 16. decembra 2020
Za Komisiu
Stella KYRIAKIDES
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 260, 5.9.1992, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 316, 1.12.2001, s. 5.
(3) Ú. v. EÚ L 306, 22.11.2003, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.
(5) Rozhodnutie Komisie 93/455/EHS z 23. júla 1993 o schválení niektorých pohotovostných plánov na kontrolu slintačky a krívačky (Ú. v. ES L 213, 24.8.1993, s. 20).
(6) Rozhodnutie Komisie 1999/246/ES z 30. marca 1999, ktorým sa schvaľujú určité pohotovostné plány na kontrolu klasického moru ošípaných (Ú. v. ES L 93, 8.4.1999, s. 24).
(7) Rozhodnutie Komisie 2007/24/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa schvaľujú pohotovostné plány na kontrolu klasického moru a pseudomoru hydiny (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 26).
PRÍLOHA I
„PRÍLOHA
Schvaľujú sa pohotovostné plány na kontrolu slintačky a krívačky týchto členských štátov (1):
Belgicko |
Dánsko |
Nemecko |
Grécko |
Španielsko |
Francúzsko |
Írsko |
Taliansko |
Luxembursko |
Holandsko |
Rakúsko |
Portugalsko |
Fínsko |
Švédsko |
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
(1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členské štáty zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.
PRÍLOHA II
„PRÍLOHA
Zoznam členských štátov (1)uvedených v článku 3
Kód |
Krajina |
AT |
Rakúsko |
BE |
Belgicko |
BG |
Bulharsko |
CY |
Cyprus |
CZ |
Česko |
DE |
Nemecko |
DK |
Dánsko |
EE |
Estónsko |
EL |
Grécko |
ES |
Španielsko |
FI |
Fínsko |
FR |
Francúzsko |
HU |
Maďarsko |
IE |
Írsko |
IT |
Taliansko |
LV |
Lotyšsko |
LT |
Litva |
LU |
Luxembursko |
MT |
Malta |
NL |
Holandsko |
PL |
Poľsko |
PT |
Portugalsko |
RO |
Rumunsko |
SE |
Švédsko |
SI |
Slovinsko |
SK |
Slovensko |
UK(NI) |
Spojené kráľovstvo (Severné Írsko) |
(1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členské štáty zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.“
17.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 427/21 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/2113
zo 16. decembra 2020,
ktorým sa mení príloha I k rozhodnutiu 2004/3/ES, ktorým sa povoľuje prijatie prísnejších opatrení proti určitým chorobám okrem tých, ktoré sú ustanovené v prílohách I a II k smernici Rady 2002/56/ES, v súvislosti s uvádzaním sadiva zemiakov na trh na celom území alebo časti územia určitých členských štátov, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Spojeného kráľovstva
[oznámené pod číslom C(2020) 9306]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/56/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní so sadivom zemiakov (1), a najmä na jej článok 17 ods. 2,
keďže:
(1) |
Podľa smernice 2002/56/ES Komisia vzhľadom na obchodovanie so sadivom zemiakov na celom území alebo v časti územia jedného alebo viacerých členských štátov povolí, aby sa prijali prísnejšie opatrenia, než sú stanovené v prílohách I a II k uvedenej smernici, proti škodlivým organizmom, ktoré neexistujú v týchto regiónoch alebo ktoré sa javia ako zvlášť nebezpečné pre plodiny v týchto regiónoch. |
(2) |
Rozhodnutím Komisie 2004/3/ES (2) sa v tomto ohľade v súvislosti s uvádzaním sadiva zemiakov na trh na celom území alebo v časti územia určitých členských štátov povoľuje prijatie prísnejších opatrení proti určitým chorobám okrem tých, ktoré sú ustanovené v prílohách I a II k smernici 2002/56/ES. Konkrétne sa v rozhodnutí 2004/3/ES stanovuje, že členské štáty v stĺpci 1 prílohy I k uvedenému rozhodnutiu sú v súvislosti s uvádzaním sadiva zemiakov na trh v regiónoch uvedených pri ich názvoch v stĺpci 2 uvedenej prílohy oprávnené zaviesť určité obmedzenia na uvádzanie sadiva zemiakov na trh. Pokiaľ ide o Spojené kráľovstvo, v stĺpci 2 prílohy I k rozhodnutiu 2004/3/ES sa na účely tohto oprávnenia v súčasnosti uvádzajú regióny Cumbria, Northumberland (Anglicko), Severné Írsko a Škótsko. |
(3) |
V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, sa smernica 2002/56/ES, ako aj akty Komisie, ktoré sú na nej založené, uplatňujú na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, po skončení prechodného obdobia stanoveného v dohode o vystúpení. Z tohto dôvodu by sa na konci prechodného obdobia malo v stĺpci 2 prílohy I k rozhodnutiu 2004/3/ES ako región uviesť len Severné Írsko. |
(4) |
Príloha I k rozhodnutiu 2004/3/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(5) |
Keďže prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení sa skončí 31. decembra 2020, toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2021. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 2004/3/ES sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2021.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 16. decembra 2020
Za Komisiu
Stella KYRIAKIDES
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 60.
(2) Rozhodnutie Komisie 2004/3/ES z 19. decembra 2003, ktorým sa povoľuje prijatie prísnejších opatrení proti určitým chorobám okrem tých, ktoré sú ustanovené v prílohách I a II k smernici Rady 2002/56/ES, v súvislosti s uvádzaním sadiva zemiakov na trh na celom území alebo časti územia určitých členských štátov (Ú. v. EÚ L 2, 6.1.2004, s. 47).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA I
Členský štát (1) |
Región |
||||||||||||||
Nemecko |
|
||||||||||||||
Írsko |
celé územie |
||||||||||||||
Portugalsko |
Azory (oblasti v nadmorskej výške nad 300 m) |
||||||||||||||
Fínsko |
obce Limanka a Tyrnävä |
||||||||||||||
Spojené kráľovstvo (1) |
Severné Írsko |
(1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členský štát zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.