ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 222

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 63
10. júla 2020


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

MEDZINÁRODNÉ DOHODY

 

*

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/983 zo 7. júla 2020 o uzavretí Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou (2019 – 2024)

1

 

*

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/984 zo 7. júla 2020 o uzavretí Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2019 – 2024)

4

 

*

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/985 zo 7. júla 2020 o uzavretí Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova a Európskym spoločenstvom

7

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/986 z 18. júna 2020 o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF/2020/000 TA 2020 – Technická pomoc na podnet Komisie)

10

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

MEDZINÁRODNÉ DOHODY

10.7.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 222/1


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2020/983

zo 7. júla 2020

o uzavretí Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou (2019 – 2024)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s jej článkom 218 ods. 6 písm. a) bodom v) a s článkom 218 ods. 7,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),

keďže:

(1)

Rada 19. decembra 2006 prijala nariadenie (ES) č. 2027/2006 (2), ktorým uzavrela Dohodu o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou (3) (ďalej len „dohoda“). Dohoda nadobudla platnosť 30. marca 2007, bola automaticky obnovená a je naďalej v platnosti.

(2)

Na základe odporúčania Komisie sa Rada 4. júna 2018 rozhodla schváliť začatie rokovaní s Kapverdskou republikou o uzavretí nového protokolu o vykonávaní dohody.

(3)

Platnosť predchádzajúceho protokolu k dohode uplynula 22. decembra 2018.

(4)

Komisia rokovala v mene Únie o novom protokole. V dôsledku týchto rokovaní bol 12. októbra 2018 parafovaný nový protokol.

(5)

V súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2019/951 (4) sa Protokol, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou (2019 – 2024) (5) (ďalej len „protokol“) podpísal 20. mája 2019.

(6)

Protokol sa predbežne vykonáva odo dňa jeho podpisu.

(7)

Cieľom protokolu je umožniť Únii a Kapverdskej republike, aby užšie spolupracovali na podpore udržateľnej rybárskej politiky, zodpovedného využívania rybolovných zdrojov vo vodách Kapverd a úsilia Kapverd o budovanie modrého hospodárstva.

(8)

Protokol by sa mal schváliť.

(9)

Článkom 9 dohody sa zriaďuje spoločný výbor, ktorý je zodpovedný za kontrolu jej vykonávania. Spoločný výbor môže okrem toho v súlade s uvedeným článkom, článkom 5, článkom 6 ods. 3, článkom 7 ods. 1 a článkom 7 ods. 2 protokolu prijímať určité zmeny protokolu. S cieľom uľahčiť schvaľovanie takýchto zmien by mala byť Komisia oprávnená schvaľovať ich za určitých osobitných vecných a procesných podmienok v mene Únie v rámci zjednodušeného postupu.

(10)

Pozíciu Únie k zmenám protokolu by mal stanoviť Výbor stálych predstaviteľov vlád členských štátov. Navrhované zmeny budú prijaté, pokiaľ blokujúca menšina členských štátov v súlade s článkom 16 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii nevznesie námietku vo Výbore stálych predstaviteľov vlád členských štátov.

(11)

Pozícia, ktorú má Únia prijať v spoločnom výbore v súvislosti s inými záležitosťami, by sa mala stanoviť v súlade so zmluvami a zaužívanou praxou,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie schvaľuje Protokol, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou (2019 – 2024).

Článok 2

Predseda Rady vykoná v mene Únie oznámenie podľa článku 16 protokolu.

Článok 3

V súlade s postupom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu je Komisia oprávnená schvaľovať v mene Únie zmeny protokolu, ktoré má prijať spoločný výbor zriadený článkom 9 dohody.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 7. júla 2020

Za Radu

predseda

M. ROTH


(1)  Súhlas zo 17. júna 2020 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku).

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 2027/2006 z 19. decembra 2006 o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou (Ú. v. EÚ L 414, 30.12.2006, s. 1).

(3)  Ú. v. EÚ L 414, 30.12.2006, s. 3.

(4)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/951 zo 17. mája 2019 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou (2019 – 2024) (Ú. v. EÚ L 154, 12.6.2019, s. 1).

(5)  Ú. v. EÚ L 154, 12.6.2019, s. 3.


PRÍLOHA

POSTUP SCHVAĽOVANIA ZMIEN PROTOKOLU, KTORÉ MÁ PRIJAŤ SPOLOČNÝ VÝBOR

Ak bude spoločný výbor vyzvaný prijať zmeny protokolu v súlade s článkom 5, článkom 6 ods. 3 a článkom 7 ods. 1 a 2 protokolu, Komisia je oprávnená schváliť navrhované zmeny v mene Únie za týchto podmienok:

1.

Komisia zabezpečí, aby schválenie v mene Únie:

a)

bolo v súlade s cieľmi spoločnej rybárskej politiky;

b)

bolo v súlade s relevantnými pravidlami, ktoré prijali regionálne organizácie pre riadenie rybárstva, a zohľadňovalo spoločné riadenie pobrežnými štátmi;

c)

zohľadňovalo najnovšie štatistické, biologické a iné relevantné informácie, ktoré boli zaslané Komisii.

2.

Skôr než Komisia prijme navrhované zmeny v mene Únie, v dostatočnom časovom predstihu pred príslušným zasadnutím spoločného výboru ich predloží Rade.

3.

Súlad navrhovaných zmien s kritériami ustanovenými v bode 1 tejto prílohy posúdi Výbor stálych predstaviteľov vlád členských štátov.

4.

Pokiaľ počet členských štátov, ktorý zodpovedá blokujúcej menšine Rady v súlade s článkom 16 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii, nevznesie námietku proti navrhovaným zmenám, Komisia ich schváli v mene Únie. Ak vznikne takáto blokujúca menšina, Komisia zamietne navrhované úpravy v mene Únie.

5.

Ak sa na ďalších zasadnutiach ani priamo na mieste nepodarí dospieť k dohode, záležitosť sa opäť predloží Rade v súlade s postupom stanoveným v bodoch 2 až 4, aby sa v pozícii Únie zohľadnili nové prvky.

6.

Komisia sa vyzýva, aby v náležitom čase podnikla všetky potrebné kroky nadväzujúce na rozhodnutie spoločného výboru, ktoré v príslušných prípadoch zahŕňajú aj uverejnenie príslušného rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie a predloženie akéhokoľvek návrhu potrebného na vykonanie daného rozhodnutia.

7.

V iných záležitostiach, ktoré sa netýkajú zmien protokolu v súlade s jeho článkom 5, článkom 6 ods. 3 a článkom 7 ods. 1 a 2, sa pozícia, ktorú má Únia zaujať v spoločnom výbore, stanoví v súlade so zmluvami a zaužívanou praxou.


10.7.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 222/4


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2020/984

zo 7. júla 2020

o uzavretí Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2019 – 2024)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s jej článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a) bodom v) a s článkom 218 ods. 7,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),

keďže:

(1)

Rada 17. marca 2008 prijala nariadenie (ES) č. 241/2008 (2), ktorým uzavrela Dohodu o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (3) (ďalej len „dohoda“). Dohoda nadobudla platnosť 15. apríla 2008, bola automaticky obnovená a je naďalej v platnosti.

(2)

Na základe odporúčania Komisie sa Rada 28. februára 2017 rozhodla schváliť začatie rokovaní s Guinejsko-bissauskou republikou o uzavretí nového protokolu, ktorým sa vykonáva dohoda.

(3)

Platnosť predchádzajúceho protokolu k dohode uplynula 23. novembra 2017.

(4)

Komisia rokovala v mene Únie o novom protokole. V dôsledku týchto rokovaní bol 15. novembra 2018 parafovaný nový protokol.

(5)

V súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2019/1088 (4) sa Protokol, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2019 – 2024) (ďalej len „protokol“) podpísal 15. júna 2019.

(6)

Protokol sa predbežne vykonáva odo dňa jeho podpisu.

(7)

Cieľom protokolu je umožniť Únii a Guinejsko-bissauskej republike, aby užšie spolupracovali na podpore politiky udržateľného rybárstva, zodpovedného využívania rybolovných zdrojov v guinejsko-bissauských vodách a úsilia Guiney-Bissau o budovanie modrého hospodárstva.

(8)

Protokol by sa mal schváliť.

(9)

Článkom 10 dohody sa zriaďuje spoločný výbor, ktorý je zodpovedný za kontrolu jej vykonávania. Spoločný výbor môže okrem toho v súlade s uvedeným článkom a článkom 5, článkom 6 ods. 4, článkom 7 ods. 4 a článkom 8 ods. 2 a 4 protokolu prijímať určité zmeny protokolu. S cieľom uľahčiť schvaľovanie takýchto zmien by mala byť Komisia oprávnená schvaľovať ich za určitých osobitných vecných a procesných podmienok v mene Únie v rámci zjednodušeného postupu.

(10)

Pozíciu Únie k zmenám protokolu by mal stanoviť Výbor stálych predstaviteľov vlád členských štátov. Navrhované zmeny budú prijaté, pokiaľ blokujúca menšina členských štátov v súlade s článkom 16 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii nevznesie námietku vo Výbore stálych predstaviteľov vlád členských štátov.

(11)

Pozícia, ktorú má Únia prijať v spoločnom výbore v súvislosti s inými záležitosťami, by sa mala stanoviť v súlade so zmluvami a zaužívanou praxou,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie schvaľuje Protokol, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2019 – 2024) (5).

Článok 2

Predseda Rady vykoná v mene Únie oznámenie podľa článku 17 protokolu.

Článok 3

V súlade s postupom v prílohe k tomuto rozhodnutiu je Komisia oprávnená schvaľovať v mene Únie zmeny protokolu, ktoré má prijať spoločný výbor zriadený článkom 10 dohody.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 7. júla 2020

Za Radu

predseda

M. ROTH


(1)  Súhlas zo 17. júna 2020 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku).

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 241/2008 zo 17. marca 2008 o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (Ú. v. EÚ L 75, 18.3.2008, s. 49).

(3)  Ú. v. EÚ L 342, 27.12.2007, s. 5.

(4)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1088 zo 6. júna 2019 o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2019 – 2024) (Ú. v. EÚ L 173, 27.6.2019, s. 1).

(5)  Text protokolu bol uverejnený v Ú. v. EÚ L 173 z 27.6.2019 spolu s rozhodnutím o podpise.


PRÍLOHA

Postup schvaľovania zmien protokolu, ktoré má prijať spoločný výbor

Ak bude spoločný výbor vyzvaný prijať zmeny protokolu v súlade s článkom 5, článkom 6 ods. 4, článkom 7 ods. 4 a článkom 8 ods. 2 a 4 protokolu, Komisia je oprávnená schváliť navrhované zmeny v mene Únie za týchto podmienok:

1.

Komisia zabezpečí, aby schválenie v mene Únie:

a)

bolo v súlade s cieľmi spoločnej rybárskej politiky;

b)

bolo v súlade s relevantnými pravidlami, ktoré prijali regionálne organizácie pre riadenie rybárstva, a zohľadňovalo spoločné riadenie pobrežnými štátmi;

c)

zohľadňovalo najnovšie štatistické, biologické a iné relevantné informácie, ktoré boli zaslané Komisii.

2.

Skôr než Komisia prijme navrhované zmeny v mene Únie, v dostatočnom časovom predstihu pred príslušným zasadnutím spoločného výboru ich predloží Rade.

3.

Súlad navrhovaných zmien s kritériami ustanovenými v bode 1 tejto prílohy posúdi Výbor stálych predstaviteľov vlád členských štátov.

4.

Pokiaľ počet členských štátov, ktorý zodpovedá blokujúcej menšine Rady v súlade s článkom 16 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii, nevznesie námietku proti navrhovaným zmenám, Komisia ich schváli v mene Únie. Ak vznikne takáto blokujúca menšina, Komisia navrhované zmeny v mene Únie zamietne.

5.

Ak sa na nasledujúcich zasadnutiach s Guineu-Bissau ani priamo na mieste nepodarí dospieť k dohode, záležitosť sa opäť predloží Rade v súlade s postupom stanoveným v bodoch 2 až 4, aby sa v pozícii Únie zohľadnili nové prvky.

6.

Komisia sa vyzýva, aby v náležitom čase podnikla všetky potrebné kroky nadväzujúce na rozhodnutie spoločného výboru, a to v prípade potreby aj vrátane uverejnenia príslušného rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie a predloženia akéhokoľvek návrhu potrebného na vykonanie uvedeného rozhodnutia.

7.

V iných záležitostiach, ktoré sa netýkajú zmien protokolu v súlade s jeho článkom 5, článkom 6 ods. 4, článkom 7 ods. 4 a článkom 8 ods. 2 a 4, sa pozícia, ktorú má Únia zaujať v spoločnom výbore, stanoví v súlade so zmluvami a zaužívanou praxou.


10.7.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 222/7


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2020/985

zo 7. júla 2020

o uzavretí Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova a Európskym spoločenstvom

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a) bodom v) a článok 218 ods. 7,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),

keďže:

(1)

Rada 23. júla 2007 prijala nariadenie (ES) č. 894/2007 (2) o uzatvorení Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova a Európskym spoločenstvom (3) (ďalej len „dohoda“). Dohoda nadobudla platnosť 29. augusta 2011 a stále je v platnosti.

(2)

Rada 18. decembra 2017 poverila Komisiu, aby začala rokovania s Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova (ďalej len „Svätý Tomáš a Princov ostrov“) s cieľom uzavrieť nový protokol, ktorým sa vykonvá dohoda.

(3)

Platnosť predchádzajúceho protokolu k dohode uplynula 22. mája 2018.

(4)

Komisia dojednala v mene Únie nový protokol. Po ukončení týchto rokovaní bol 17. apríla 2019 parafovaný nový protokol.

(5)

V súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2019/2218 (4) bol 19. decembra 2019 podpísaný Protokol, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova a Európskym spoločenstvom (ďalej len „protokol“).

(6)

Protokol sa predbežne vykonáva odo dňa jeho podpisu.

(7)

Cieľom protokolu je umožniť Únii a Svätému Tomášovi a Princovmu ostrovu, aby užšie spolupracovali na podpore politiky udržateľného rybárstva a zodpovedného využívania rybolovných zdrojov vo vodách Svätého Tomáša a Princovho ostrova a na podpore úsilia Svätého Tomáša a Princovho ostrova o rozvoj sektora rybolovu.

(8)

Protokol by sa mal schváliť.

(9)

Článkom 9 dohody sa zriaďuje spoločný výbor, ktorý je zodpovedný za monitorovanie uplatňovania dohody. Spoločný výbor môže okrem toho v súlade s uvedeným článkom, ako aj článkom 6 a článkom 7 ods. 2 protokolu prijať určité zmeny protokolu. S cieľom uľahčiť schvaľovanie takýchto zmien Komisia by mala byť splnomocnená, aby tieto zmeny mohla za určitých vecných a formálnych podmienok schvaľovať v mene Únie, a to na základe zjednodušeného postupu.

(10)

Pozíciu Únie týkajúcu sa plánovaných zmien protokolu by mala stanoviť Rada. Navrhované zmeny by sa mali schváliť, pokiaľ blokujúca menšina členských štátov nevznesie námietku v súlade s článkom 16 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii.

(11)

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať v spoločnom výbore pokiaľ ide o iné otázky, by sa mala vymedziť v súlade so zmluvami a zavedenými postupmi,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie schvaľuje Protokol, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova a Európskym spoločenstvom (5).

Článok 2

Predseda Rady v mene Únie vykoná oznámenie podľa článku 16 protokolu.

Článok 3

V súlade s postupom stanoveným v prílohe k tomuto rozhodnutiu je Komisia oprávnená schváliť v mene Únie zmeny protokolu, ktoré sa majú prijať spoločným výborom zriadeným v súlade s článkom 9 dohody.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseki 7. júla 2020

Za Radu

predseda

M. ROTH


(1)  Súhlas zo 17. júna 2020 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku)

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 894/2007 z 23. júla 2007 o uzatvorení Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova a Európskym spoločenstvom (Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007, s. 35).

(3)  Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007, s. 36.

(4)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/2218 z 24. októbra 2019 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Demokratickou republikou Svätého Tomáša a Princovho ostrova a Európskym spoločenstvom (Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2019, s. 1).

(5)  Text protokolu bol uverejnený v Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2019 spolu s rozhodnutím o jeho podpise.


PRÍLOHA

Postup schvaľovania zmien protokolu, ktoré má prijať spoločný výbor

V prípade, že sa od spoločného výboru vyžaduje, aby prijal zmeny protokolu v súlade s článkom 6 a článkom 7 ods. 2 protokolu, Komisia je oprávnená schváliť v mene Únie navrhované zmeny za ďalej uvedených podmienok.

1.

Komisia zabezpečí, aby schválenie v mene Únie:

a)

bolo v súlade s cieľmi spoločnej rybárskej politiky;

b)

bolo konzistentné s príslušnými pravidlami prijatými regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva a zohľadňovalo riadenie vykonávané spoločne pobrežnými štátmi;

c)

zohľadňovalo štatistické a biologické informácie a iné najnovšie a relevantné informácie zaslané Komisii.

2.

Predtým, ako Komisia v mene Únie schváli navrhované zmeny, predloží ich Rade v dostatočnom predstihu pred príslušným zasadnutím spoločného výboru.

3.

Rada posúdi súlad navrhovaných zmien s kritériami stanovenými v bode 1.

4.

Pokiaľ určitý počet členských štátov zodpovedajúci blokujúcej menšine Rady nevznesie proti navrhovaným zmenám námietku v súlade s článkom 16 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii, Komisia ich schváli v mene Únie. Ak takáto blokujúca menšina vznikne, Komisia navrhované zmeny v mene Únie zamietne.

5.

Ak v priebehu nasledujúcich zasadnutí spoločného výboru, a to ani priamo na mieste, nemožno dosiahnuť dohodu, záležitosť sa opätovne postúpi Rade v súlade s postupom stanoveným v bodoch 2 až 4, aby sa v pozícii Únie zohľadnili nové prvky.

6.

Komisia sa vyzýva, aby v náležitom čase prijala všetky potrebné kroky nadväzujúce na rozhodnutie spoločného výboru, a to v prípade potreby aj vrátane uverejnenia príslušného rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie a predloženia návrhu potrebného na vykonanie uvedeného rozhodnutia.

7.

Pokiaľ ide o iné záležitosti, ktoré sa netýkajú zmien protokolu v súlade s článkom 6 a článkom 7 ods. 2 protokolu, pozícia, ktorú má Únia zaujať v spoločnom výbore, sa stanoví v súlade so zmluvami a zaužívanými pracovnými postupmi.


ROZHODNUTIA

10.7.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 222/10


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2020/986

z 18. júna 2020

o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF/2020/000 TA 2020 – Technická pomoc na podnet Komisie)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020) a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006 (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 2,

so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (2), a najmä na jej bod 13,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Cieľom Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) je poskytovať podporu pracovníkom, ktorí boli prepustení, a samostatne zárobkovo činným osobám, ktoré ukončili činnosť z dôvodu vážnych zmien v štruktúre svetového obchodu v dôsledku globalizácie, z dôvodu pokračovania celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy či z dôvodu novej celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy, a pomôcť im pri ich návrate na trh práce.

(2)

Ako sa stanovuje v článku 12 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 (3), EGF nemá prekročiť maximálnu ročnú sumu 150 miliónov EUR (v cenách z roku 2011).

(3)

V nariadení (EÚ) č. 1309/2013 sa stanovuje, že na podnet Komisie sa môže na technickú pomoc každoročne použiť najviac 0,5 % ročnej maximálnej sumy EGF.

(4)

Na podnet Komisie by sa preto mali mobilizovať finančné prostriedky z EGF s cieľom poskytnúť sumu 345 000 EUR na technickú pomoc,

PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2020 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu 345 000 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 18. júna 2020

Za Európsky parlament

predseda

D. M. SASSOLI

Za Radu

predsedníčka

N. BRNJAC


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855.

(2)  Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1.

(3)  Nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884).