ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 2 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 63 |
Obsah |
|
II Nelegislatívne akty |
Strana |
|
|
NARIADENIA |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
6.1.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 2/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/3
z 28. augusta 2019,
ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov venušiek rodu Venus (Venus spp.) v talianskych pobrežných vodách
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 6,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1241 z 20. júna 2019 o zachovaní rybolovných zdrojov a ochrane morských ekosystémov prostredníctvom technických opatrení, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006, (ES) č. 1224/2009 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013, (EÚ) 2016/1139, (EÚ) 2018/973, (EÚ) 2019/472 a (EÚ) 2019/1022 a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 894/97, (ES) č. 850/98, (ES) č. 2549/2000, (ES) č. 254/2002, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 (2), a najmä na jeho článok 15 ods. 2,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1967/2006 z 21. decembra 2006 o riadiacich opatreniach pre trvalo udržateľné využívanie zdrojov rybného hospodárstva v Stredozemnom mori, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2847/93 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1626/94 (3), a najmä na jeho článok 15a,
keďže:
(1) |
Cieľom nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 je postupne odstrániť odhadzovanie úlovkov v rybolove Únie zavedením povinnosti vylodiť úlovky druhov, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia výlovu, a v Stredozemnom mori aj úlovky druhov, na ktoré sa vzťahujú minimálne veľkosti. |
(2) |
V súlade s článkom 15 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa povinnosť vylodiť úlovky pri love určitých druhov žijúcich pri morskom dne v Stredozemnom mori uplatňuje na druhy charakterizujúce daný rybolov najneskôr od 1. januára 2017 a na ostatné druhy najneskôr od 1. januára 2019. |
(3) |
Článkom 15 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa Komisia splnomocňuje prijímať prostredníctvom delegovaných aktov plány pre odhadzovanie úlovkov na obdobie najviac troch rokov, ktoré možno predĺžiť o ďalšie celkové obdobie troch rokov, a to na základe spoločných odporúčaní vypracovaných členskými štátmi po konzultácii s relevantnými poradnými radami. Plány pre odhadzovanie úlovkov môžu obsahovať špecifikácie uvedené v článku 15 ods. 5 písm. a) až e) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 vrátane stanovenia minimálnych ochranných referenčných veľkostí. |
(4) |
Článkom 15a nariadenia (ES) č. 1967/2006 a článkom 15 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/1241 sa Komisia splnomocňuje, aby na účely prijatia plánov pre odhadzovanie úlovkov a pre druhy, na ktoré sa vzťahuje povinnosť vylodiť úlovky, stanovila minimálne ochranné referenčné veľkosti s cieľom zabezpečiť ochranu mláďat morských organizmov. Podľa týchto článkov sa minimálne ochranné referenčné veľkosti môžu v prípade potreby odchyľovať od veľkostí stanovených v prílohe III k uvedenému nariadeniu a po nadobudnutí účinnosti článku 32 nariadenia (EÚ) 2019/1241 od veľkostí stanovených v prílohe IX k nariadeniu (EÚ) 2019/1241. |
(5) |
Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2016/2376 (4) sa stanovil plán pre odhadzovanie úlovkov venušiek rodu Venus (Venus spp.) v talianskych pobrežných vodách od 1. januára 2017 do 31. decembra 2019 na základe odporúčania predloženého Talianskom. |
(6) |
Taliansko ako jediný členský štát s priamym hospodárskym záujmom v oblasti lovu venušiek rodu Venus (Venus spp.) v talianskych pobrežných vodách geografických podoblastí GFCM 9, 10, 17 a 18 predložilo Komisii v súlade s postupom uvedeným v článku 18 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 nové spoločné odporúčanie týkajúce sa plánu pre odhadzovanie úlovkov z populácie venušiek rodu Venus (Venus spp.) po konzultácii s Poradnou radou pre Stredozemné more (MEDAC). |
(7) |
Nové spoločné odporúčanie, ktoré predložilo Taliansko, preskúmal Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF) na svojom plenárnom zasadnutí 1. – 5. júla 2019 (5). |
(8) |
V novom spoločnom odporúčaní sa navrhuje uplatňovať výnimku na základe vysokej miery prežitia venušiek rodu Venus (Venus spp.) pri love vykonávanom s hydraulickými dredžami v talianskych pobrežných vodách geografických podoblastí GFCM 9, 10, 17 a 18. Členský štát poskytol vedecké dôkazy s cieľom preukázať vysokú mieru prežitia venušiek rodu Venus (Venus spp.) pri tomto druhu rybolovu a predložil vedecký program monitorovania. Dôkazy boli predložené výboru STECF, ktorý dospel k záveru, že treba počítať s vysokou mierou prežitia odhodených úlovkov. Výbor STECF dospel ďalej k záveru, že navrhovaný vedecký program monitorovania by mal poskytnúť spoľahlivé údaje a informácie, aby bolo možné posúdiť účinky plánu pre odhadzovanie úlovkov. Vzhľadom na toto posúdenie je vhodné zahrnúť túto výnimku do tohto nariadenia na obdobie 3 rokov. |
(9) |
V novom spoločnom odporúčaní sa okrem toho navrhuje, aby sa naďalej uplatňovala znížená minimálna ochranná referenčná veľkosť pre venušky rodu Venus (Venus spp.), ktorá bola ustanovená v delegovanom nariadení (EÚ) 2016/2376 odchylne od prílohy III k nariadeniu Rady (ES) č. 1967/2006. Výbor STECF skonštatoval, že znížená minimálna ochranná referenčná veľkosť je stále väčšia ako stanovená veľkosť pri dosiahnutí pohlavnej zrelosti a že neexistuje žiadny dôkaz, ktorý by naznačoval, že zníženie minimálnej ochrannej referenčnej veľkosti by malo škodlivý vplyv na populáciu. Dospel teda k záveru, že žiadosť o uplatňovanie zníženej minimálnej ochrannej referenčnej veľkosti sa zdá byť primeraná. Zároveň sa však domnieva, že minulé a predpokladané budúce vplyvy zníženej minimálnej veľkosti na mieru využívania a na biomasu populácie nie je možné v plnej miere posúdiť. Preto by boli potrebné ďalšie štúdie a údaje o týchto vplyvoch. Nariadenie (EÚ) 2019/1241, ktorým sa ustanovujú regionálne technické opatrenia pre Stredozemné more v prílohe IX, nadobudlo účinnosť až 14. augusta 2019 a nestanovuje prechodné opatrenia, pokiaľ ide o postup prijímania delegovaných aktov, ktorými sa menia takéto regionálne technické opatrenia. Spoločné odporúčanie predložilo Taliansko a výbor STECF ho posúdil pred nadobudnutím účinnosti nariadenia (EÚ) 2019/1241, a preto neodkazovalo na nariadenie (EÚ) 2019/1241. Napriek tomu sa Komisia vzhľadom na tieto výnimočné okolnosti domnieva, že na základe informácií, ktoré mala k dispozícii v tomto štádiu k spoločnému odporúčaniu a posudku výboru STECF, sa nezdá, že by navrhovaná znížená minimálna ochranná referenčná veľkosť bola v rozpore s požiadavkami stanovenými pre technické opatrenia v článku 15 nariadenia (EÚ) 2019/1241. Vzhľadom na uvedené závery je vhodné udeliť požadovanú výnimku len na jeden rok. |
(10) |
Opatrenia navrhované v spoločnom odporúčaní sú v súlade s článkom 18 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. |
(11) |
Členský štát by v záujme zabezpečenia primeranej kontroly vykonávania povinnosti vylodiť úlovky mal zostaviť zoznam plavidiel, na ktoré sa toto nariadenie vzťahuje. |
(12) |
Keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení majú priamy vplyv na ekonomické činnosti v súvislosti s rybolovom a plánovaním rybárskej sezóny plavidiel Únie, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť ihneď po jeho uverejnení. |
(13) |
Malo by sa uplatňovať od 1. januára 2020 na obdobie troch rokov. Uplatňovanie zníženej minimálnej ochrannej referenčnej veľkosti pre venušky rodu Venus (Venus spp.) s dĺžkou 22 mm by sa malo obmedziť na jeden rok, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
1. V tomto nariadení sa špecifikujú podrobnosti vykonávania povinnosti vylodiť úlovky podľa článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 v oblasti lovu venušiek rodu Venus (Venus spp.) v určitých talianskych pobrežných vodách.
2. Toto nariadenie sa uplatňuje na talianske pobrežné vody geografických podoblastí 9, 10, 17 a 18, ktoré patria pod právomoc Všeobecnej rybárskej komisie pre Stredozemné more (GFCM), ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1343/2011 (6).
Článok 2
Výnimka z dôvodu vysokej miery prežitia venušiek rodu Venus (Venus spp.)
1. Výnimka z dôvodu vysokej miery prežitia uvedená v článku 15 ods. 4 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa uplatňuje v talianskych pobrežných vodách geografických podoblastí GFCM 9, 10, 17 a 18 na úlovky venušiek rodu Venus (Venus spp.), ktoré nedosahujú minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť a ktoré boli ulovené pomocou hydraulických dredží.
2. Pri odhadzovaní venušiek rodu Venus (Venus spp.) ulovených v prípadoch uvedených v odseku 1 sa venušky rodu Venus (Venus spp.) okamžite vypustia.
Článok 3
Minimálna ochranná referenčná veľkosť
1. Odchylne od minimálnej ochrannej referenčnej veľkosti stanovenej v prílohe IX k nariadeniu (EÚ) 2019/1241 minimálna ochranná referenčná veľkosť pre venušky rodu Venus (Venus spp.) v talianskych pobrežných vodách geografických podoblastí GFCM 9, 10, 17 a 18 má celkovú dĺžku 22 mm.
2. Meranie veľkosti venušiek rodu Venus (Venus spp.) sa vykonáva podľa prílohy IV k nariadeniu (EÚ) 2019/1241.
Článok 4
Zoznam plavidiel
Orgány členských štátov do 31. decembra 2019 predložia Komisii prostredníctvom zabezpečeného kontrolného webového sídla Únie zoznam všetkých plavidiel oprávnených na lov venušiek rodu Venus (Venus spp.) pomocou hydraulických dredží v talianskych pobrežných vodách geografických podoblastí GFCM 9, 10, 17 a 18. Orgány členského štátu tento zoznam priebežne aktualizujú.
Článok 5
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2020 do 31. decembra 2022.
Článok 3 sa však uplatňuje do 31. decembra 2020.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli 28. augusta 2019
Za Komisiu
Predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.
(2) Ú. v. EÚ L 198, 25.7.2019, s. 105.
(3) Ú. v. EÚ L 409, 30.12.2006, s. 11.
(4) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2376 z 13. októbra 2016, ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov pri lastúrnikoch Venus spp. v talianskych pobrežných vodách (Ú. v. EÚ L 352, 23.12.2016, s. 48).
(5) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/plen1902.
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1343/2011 z 13. decembra 2011 o niektorých ustanoveniach týkajúcich sa rybolovu v oblasti dohody o GFCM (Všeobecná rybárska komisia pre Stredozemné more) a o zmene a doplnení nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006 o riadiacich opatreniach pre trvalo udržateľné využívanie zdrojov rybného hospodárstva v Stredozemnom mori (Ú. v. EÚ L 347, 30.12.2011, s. 44).
6.1.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 2/5 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/4
z 29. augusta 2019,
ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/86, ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v Stredozemnom mori
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 6 a článok 18 ods. 1 a 3,
keďže:
(1) |
Cieľom nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 je postupne eliminovať odhadzovanie úlovkov v rybolove Únie zavedením povinnosti vylodiť úlovky druhov, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia výlovu, a v Stredozemnom mori aj úlovky druhov, na ktoré sa vzťahujú minimálne veľkosti vymedzené v prílohe IX k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) 2019/1241 (2). |
(2) |
V súlade s článkom 15 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa povinnosť vylodiť úlovky pri rybolove druhov žijúcich pri morskom dne v Stredozemnom mori uplatňuje na druhy charakterizujúce daný rybolov najneskôr od 1. januára 2017 a na ostatné druhy najneskôr od 1. januára 2019. |
(3) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1022 (3), ktorým sa stanovuje viacročný plán, pokiaľ ide o rybolov určitých druhov žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora. Francúzsko, Taliansko a Španielsko predložili spoločné odporúčanie, v ktorom žiadajú o výnimku de minimis pre úlovky ulovené vlečnými sieťami na lov pri dne. Táto žiadosť sa spoločne týka trinástich druhov, pričom iba jeden z týchto druhov patrí do pôsobnosti viacročného plánu. V spoločnom odporúčaní sa takisto požaduje výnimka pre vedľajšie úlovky pelagických druhov ulovených vlečnými sieťami na lov pri dne. Táto žiadosť sa však týka rybolovu populácií žijúcich pri morskom dne, ktorý nie je obmedzený na populácie, na ktoré sa vzťahuje viacročný plán. |
(4) |
Doteraz neboli prijaté žiadne viacročné plány pre Jadranské more a juhovýchodnú časť Stredozemného mora. |
(5) |
S cieľom plniť povinnosť vylodiť úlovky sa článkom 15 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 Komisia splnomocňuje prijímať prostredníctvom delegovaných aktov plány pre odhadzovanie úlovkov na obdobie najviac troch rokov, ktoré možno predĺžiť o ďalšie celkové obdobie troch rokov, a to na základe spoločných odporúčaní vypracovaných členskými štátmi po konzultácii s relevantnými poradnými radami. |
(6) |
Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2017/86 (4) sa stanovil plán pred odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v Stredozemnom mori uplatniteľný od 1. januára 2017 do 31. decembra 2019 na základe troch spoločných odporúčaní, ktoré Komisii v roku 2016 predložilo niekoľko členských štátov, ktoré majú priamy hospodársky záujem v Stredozemnom mori (Grécko, Španielsko, Francúzsko, Chorvátsko, Taliansko, Cyprus, Malta a Slovinsko). Uvedené tri spoločné odporúčania sa týkali západnej časti Stredozemného mora, Jadranského mora a juhovýchodnej časti Stredozemného mora. |
(7) |
Delegované nariadenie (EÚ) 2017/86 bolo zmenené delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2018/153 (5) a delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2018/2036 (6) v nadväznosti na spoločné odporúčania predložené príslušnými členskými štátmi, ktoré majú priamy hospodársky záujem, a týkajúce sa západnej časti Stredozemného mora, Jadranského mora a juhovýchodnej časti Stredozemného mora. |
(8) |
Po konzultáciách v rámci regionálnej skupiny na vysokej úrovni Pescamed Francúzsko, Taliansko a Španielsko predložili Komisii v máji 2019 spoločné odporúčanie týkajúce sa plánu pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove druhov žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora. |
(9) |
Po konzultáciách v rámci regionálnej skupiny na vysokej úrovni Sudestmed Cyprus, Grécko, Taliansko a Malta predložili Komisii v máji 2019 spoločné odporúčanie týkajúce sa plánu pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove druhov žijúcich pri morskom dne v juhovýchodnej časti Stredozemného mora. |
(10) |
Po konzultáciách v rámci regionálnej skupiny na vysokej úrovni Adriatica Chorvátsko, Taliansko a Slovinsko predložili Komisii v máji 2019 spoločné odporúčanie týkajúce sa plánu pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove druhov žijúcich pri morskom dne v Jadranskom mori. |
(11) |
Všetky tri spoločné odporúčania posúdil Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF) na svojom letnom plenárnom zasadnutí v dňoch 1. – 5. júla 2019 (7). |
(12) |
Uvedené tri skupiny členských štátov na vysokej úrovni v júli 2019 predložili aktualizované spoločné odporúčania, ktoré boli zosúladené s vedeckými odporúčaniami. |
(13) |
Podľa článku 18 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 Komisia preskúmala posúdenie výboru STECF, ako aj potrebu, aby členské štáty zaistili plnenie povinnosti vylodiť úlovky v plnej miere. |
(14) |
V aktualizovanom spoločnom odporúčaní pre západnú časť Stredozemného mora sa navrhuje uplatňovanie výnimky z dôvodu vysokej miery prežitia v zmysle článku 15 ods. 5 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, pokiaľ ide o pagela bledého (Pagellus bogaraveo) uloveného háčikmi a lovnými šnúrami (LHP, LHM, LLS, LLD, LL, LTL, LX) do 31. decembra 2021. Výbor STECF usúdil, že niektoré dôkazy na podporu tejto výnimky boli poskytnuté v roku 2018. Z ďalších údajov predložených v roku 2019 vyplýva, že žiadosť je odôvodnená. Preto je vhodné predĺžiť obdobie uplatňovania uvedenej výnimky do 31. decembra 2021. |
(15) |
Vo všetkých troch aktualizovaných spoločných odporúčaniach sa navrhuje, aby sa výnimka z dôvodu vysokej miery prežitia, pokiaľ ide o homára európskeho (Homarus gammarus) a langustovité (Palinuridae) ulovené sieťami (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) a košmi a pascami (FPO, FIX) v západnej časti Stredozemného mora, v Jadranskom mori a v juhovýchodnej časti Stredozemného mora uplatňovala do 31. decembra 2021. Výbor STECF usúdil, že metóda použitá na poskytnutie dodatočných dôkazov bola spoľahlivá a že miera prežitia bola vysoká (64 %). Vzhľadom na uvedené skutočnosti je vhodné predĺžiť obdobie uplatňovania uvedených výnimiek do 31. decembra 2021. |
(16) |
V aktualizovanom spoločnom odporúčaní pre západnú časť Stredozemného mora sa navrhuje uplatnenie výnimky de minimis, ako sa stanovuje v článku 15 ods. 5 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, pokiaľ ide o moronu striebristú (Dicentrarchus labrax), morana krúžkovaného (Diplodus annularis), morana ostronosého (Diplodus puntazzo), morana svetlého (Diplodus sargus), morana dvojpruhého (Diplodus vulgaris), garupy (Epinephelus spp.), murmuru pásikavú (Lithognathus mormyrus), pagara striebristého (Pagellus acarne), pagela bledého (Pagellus bogaraveo), pagela červeného (Pagellus erythrinus), pagara atlantického (Pagrus pagrus), polypriona amerického (Polyprion americanus), soleu európsku (Solea solea), zubaticu zlatočelú (Sparus aurata) a krevetu ružovú (Parapenaeus longirostris) v objeme do 5 % v rokoch 2020 a 2021 celkového ročného výlovu týchto druhov ulovených plavidlami s použitím vlečných sietí na lov pri dne (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX), v objeme do 3 % v rokoch 2020 a 2021 celkového ročného výlovu týchto druhov, s výnimkou krevety ružovej, ulovených plavidlami s použitím žiabroviek a viacstenných žiabroviek (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) a v objeme do 1 % celkového ročného výlovu týchto druhov v rokoch 2020 a 2021, s výnimkou pagela bledého a krevety ružovej, ulovených plavidlami s použitím háčikov a lovných šnúr (LHP, LHM, LLS, LLD, LL, LTL, LX). Výbor STECF usúdil, že existujú dôkazy o zvýšených nákladoch vyplývajúcich z dodatočného času potrebného na manipuláciu a triedenie na palube. Výbor STECF ďalej poukázal na dôkazy týkajúce sa nákladov na manipuláciu s nechcenými úlovkami, čo je v Stredozemnom mori problematické, keďže flotila pozostáva najmä z malých plavidiel, ktoré vyloďujú svoje úlovky v mnohých prístavoch pozdĺž celého pobrežia. Výbor STECF dospel k záveru, že z dôkazov vyplýva, že vzhľadom na malý objem úlovkov a veľmi veľký počet miest vylodenia by náklady na zber (to aj v prípade, že by sa neželané úlovky dali predať) boli neprimerané. |
(17) |
V aktualizovanom spoločnom odporúčaní pre Jadranské more sa navrhuje uplatnenie výnimky de minimis, pokiaľ ide o moronu striebristú (Dicentrarchus labrax), morana krúžkovaného (Diplodus annularis), morana ostronosého (Diplodus puntazzo), morana svetlého (Diplodus sargus), morana dvojpruhého (Diplodus vulgaris), garupy (Epinephelus spp.), murmuru pásikavú (Lithognathus mormyrus), pagara striebristého (Pagellus acarne), pagela bledého (Pagellus bogaraveo), pagela červeného (Pagellus erythrinus), pagara atlantického (Pagrus pagrus), polypriona amerického (Polyprion americanus), zubaticu zlatočelú (Sparus aurata) a krevetu ružovú (Parapenaeus longirostris) v objeme do 5 % v rokoch 2020 a 2021 celkového ročného výlovu týchto druhov ulovených plavidlami s použitím vlečných sietí na lov pri dne (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX), v objeme do 3 % celkového ročného výlovu týchto druhov v rokoch 2020 a 2021, s výnimkou krevety ružovej, ale vrátane soley európskej, ulovených plavidlami s použitím žiabroviek a viacstenných žiabroviek (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) a v objeme do 1 % celkového ročného výlovu týchto druhov v rokoch 2020 a 2021, s výnimkou pagela bledého a krevety ružovej, ale vrátane soley európskej, ulovených plavidlami s použitím háčikov a lovných šnúr (LHP, LHM, LLS, LLD, LL, LTL, LX). Výbor STECF usúdil, že existujú dôkazy o zvýšených nákladoch vyplývajúcich z dodatočného času potrebného na manipuláciu a triedenie na palube. Výbor STECF ďalej poukázal na dôkazy týkajúce sa nákladov na manipuláciu s nechcenými úlovkami, čo je v Stredozemnom mori problematické, keďže flotila pozostáva najmä z malých plavidiel, ktoré vyloďujú svoje úlovky v mnohých prístavoch pozdĺž celého pobrežia. Výbor STECF dospel k záveru, že z dôkazov vyplýva, že vzhľadom na malý objem úlovkov a veľmi veľký počet miest vylodenia by náklady na zber (to aj v prípade, že by sa neželané úlovky dali predať) boli neprimerané. |
(18) |
V aktualizovanom spoločnom odporúčaní pre juhovýchodnú oblasť Stredozemného mora sa navrhuje uplatnenie výnimky de minimis, pokiaľ ide o moronu striebristú (Dicentrarchus labrax), morana krúžkovaného (Diplodus annularis), morana ostronosého (Diplodus puntazzo), morana svetlého (Diplodus sargus), morana dvojpruhého (Diplodus vulgaris), garupy (Epinephelus spp.), murmuru pásikavú (Lithognathus mormyrus), pagara striebristého (Pagellus acarne), pagela bledého (Pagellus bogaraveo), pagela červeného (Pagellus erythrinus), pagara atlantického (Pagrus pagrus), polypriona amerického (Polyprion americanus), soleu európsku (Solea solea) a zubaticu zlatočelú (Sparus aurata) v objeme do 5 % v rokoch 2020 a 2021 celkového ročného výlovu týchto druhov ulovených plavidlami s použitím vlečných sietí na lov pri dne (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX), do 3 % celkového ročného výlovu týchto druhov v rokoch 2020 a 2021 ulovených plavidlami, ktoré používajú žiabrovky a viacstenné žiabrovky (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) a do 1 % celkového ročného výlovu týchto druhov v rokoch 2020 a 2021 s výnimkou pagela bledého, ale vrátane merlúzy európskej, ulovených plavidlami s použitím háčikov a lovných šnúr (LHP, LHM, LLS, LLD, LL, LTL, LX). Výbor STECF usúdil, že existujú dôkazy o zvýšených nákladoch vyplývajúcich z dodatočného času potrebného na manipuláciu a triedenie na palube. Výbor STECF ďalej poukázal na dôkazy týkajúce sa nákladov na manipuláciu s nechcenými úlovkami, čo je v Stredozemnom mori problematické, keďže flotila pozostáva najmä z malých plavidiel, ktoré vyloďujú svoje úlovky v mnohých prístavoch pozdĺž celého pobrežia. Výbor STECF dospel k záveru, že z dôkazov vyplýva, že vzhľadom na malý objem úlovkov a veľmi veľký počet miest vylodenia by náklady na zber (to aj v prípade, že by sa neželané úlovky dali predať) boli neprimerané. |
(19) |
Výbor STECF rovnako konštatoval, že výnimky uvedené v odôvodneniach (16), (17) a (18) zahŕňajú širokú skupinu druhov so širokou škálou mier odhadzovania úlovkov, ale považuje takýto široký rozsah za platný prístup vzhľadom na zložitosť príslušných druhov rybolovu. Výbor STECF sa napokon domnieva, že individuálne výnimky de minimis vzťahujúce sa na jeden druh by pravdepodobne viedli k mnohým samostatným výnimkám, ktorých monitorovanie by bolo rovnako náročné. Navrhnuté výnimky sa uplatňujú na skupiny druhov zahŕňajúce zvyšok druhov, na ktoré sa vzťahujú minimálne veľkosti vymedzené v prílohe IX k nariadeniu (EÚ) 2019/1241 a ktoré v tomto štádiu nie sú predmetom obmedzení výlovu, preto sa článok 15 ods. 8 a 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 neuplatňuje. Okrem toho sú tieto lovené súčasne a vo veľmi odlišných množstvách, čo komplikuje použitie prístupu zameraného na jednu populáciu. Okrem toho sú lovené maloobjemovými rybárskymi plavidlami a vyloďované na mnohých rôznych miestach, ktoré sú geograficky rozmiestnené pozdĺž celého pobrežia. |
(20) |
Vo všetkých troch spoločných odporúčaniach sa navrhuje uplatňovanie výnimky de minimis na sardelu európsku (Engraulis encrasicolus), sardinku európsku (Sardina pilchardus), makrelu atlantickú (Scomber spp.) a stavridy (Trachurus spp.) v objeme do 5 % celkového ročného výlovu vedľajších úlovkov týchto druhov v rokoch 2020 a 2021 ulovených plavidlami s použitím vlečných sietí na lov pri dne (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX) v západnej časti Stredozemného mora, v Jadranskom mori a v juhovýchodnej časti Stredozemného mora. Výbor STECF usúdil, že existujú dôkazy o zvýšených nákladoch vyplývajúcich z dodatočného času potrebného na manipuláciu a triedenie na palube. Výbor STECF ďalej poukázal na dôkazy týkajúce sa nákladov na manipuláciu s nechcenými úlovkami na brehu, čo je v Stredozemnom mori veľmi náročné. Výbor STECF dospel k záveru, že z dôkazov vyplýva, že vzhľadom na malý objem úlovkov a veľmi veľký počet miest vylodenia by náklady na zber (to aj v prípade, že by sa neželané úlovky dali predať) boli neprimerané. |
(21) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti je vhodné uplatňovať výnimky de minimis uvedené v odôvodneniach (16), (17), (18) a (20) do 31. decembra 2021 v súlade s percentuálnymi úrovňami navrhovanými v spoločných odporúčaniach a na úrovniach, ktoré neprevyšujú úrovne povolené podľa článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. |
(22) |
V aktualizovanom spoločnom odporúčaní pre juhovýchodnú časť Stredozemného mora sa napokon navrhuje rozšíriť geografický rozsah pôsobnosti plánu pre odhadzovanie úlovkov na geografické podoblasti 14, 21, 24, 26 a 27. Výbor STECF odkázal na tento návrh, nepredložil však žiadne ďalšie pripomienky. Rozšírenie rozsahu pôsobnosti na celú juhovýchodnú oblasť Stredozemného mora zvýši konzistentnosť a umožní lepšie vykonávanie povinnosti vylodiť úlovky. Takéto rozšírenie geografického rozsahu sa preto zdá byť vhodné. |
(23) |
Členské štáty obnovili svoj záväzok zvýšiť selektívnosť rybárskeho výstroja v súlade s výsledkami súčasných výskumných programov s cieľom znížiť a obmedziť množstvo nechcených úlovkov, a najmä úlovkov, ktoré nedosahujú minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť. |
(24) |
Okrem toho sa členské štáty zaväzujú určiť ďalšie neresiská s cieľom znížiť úmrtnosť juvenilných rýb. |
(25) |
V súlade so spoločným odporúčaním pre západnú časť Stredozemného mora Komisia nabáda dotknuté členské štáty, aby sa dobrovoľne používali vlečné siete s koncovým rukávcom alebo tunel vybavený koncovým rukávcom typu T90 s veľkosťou ôk 50 mm a aby sa naďalej testovali reálnočasové zákazy rybolovu. |
(26) |
Opatrenia navrhnuté v aktualizovanom spoločnom odporúčaní sú v súlade s článkom 15 ods. 4, článkom 15 ods. 5 písm. c) a článkom 18 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 a možno ich teda začleniť do plánu pre odhadzovanie úlovkov stanoveného v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2017/86. |
(27) |
Pokiaľ ide o malé pelagické druhy v prípade rybolovu zameraného na uvedené druhy, výnimky de minimis sa stanovujú v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2018/161 (8). Do delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/86 by sa naopak mali začleniť výnimky de minimis, pokiaľ ide o vedľajšie úlovky malých pelagických druhov ulovených pri rybolove druhov žijúcich pri morskom dne. |
(28) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/86 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(29) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení majú priamy vplyv na plánovanie rybárskej sezóny plavidiel Únie a na súvisiace hospodárske činnosti, a preto by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť ihneď po jeho uverejnení. Malo by sa uplatňovať od 1. januára 2020, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Delegované nariadenie (EÚ) 2017/86 sa mení takto:
1. |
V článku 2 sa bod e) nahrádza takto:
|
2. |
V článku 3 ods. 1 sa písmená g) až i) nahrádzajú takto:
|
3. |
V článku 4 ods. 1 písm. a) sa body iii) až vi) nahrádzajú takto:
|
4. |
V článku 4 ods. 1 písm. b) sa body v) až viii) nahrádzajú takto:
|
5. |
V článku 4 ods. 1 písm. c) sa body iv) až vii) nahrádzajú takto:
|
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2020.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. augusta 2019
Za Komisiu
Predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1241 z 20. júna 2019 o zachovaní rybolovných zdrojov a ochrane morských ekosystémov prostredníctvom technických opatrení, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006, (ES) č. 1224/2009 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013, (EÚ) 2016/1139, (EÚ) 2018/973, (EÚ) 2019/472 a (EÚ) 2019/1022 a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 894/97, (ES) č. 850/98, (ES) č. 2549/2000, (ES) č. 254/2002, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 (Ú. v. EÚ L 198, 25.7.2019, s. 105).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1022 z 20. júna 2019, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre rybolov populácií žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 508/2014 (Ú. v. EÚ L 172, 26.6.2019, s. 1).
(4) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/86 z 20. októbra 2016, ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v Stredozemnom mori (Ú. v. EÚ L 14, 18.1.2017, s. 4).
(5) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/153 z 23. októbra 2017, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/86, ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v Stredozemnom mori (Ú. v. EÚ L 29, 1.2.2018, s. 1).
(6) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2036 z 18. októbra 2018, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/86, ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v Stredozemnom mori (Ú. v. EÚ L 327, 21.12.2018, s. 27).
(7) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/plen1902.
(8) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/161 z 23. októbra 2017, ktorým sa stanovuje výnimka de minimis z povinnosti vylodiť úlovky pri rybolove určitých malých pelagických druhov v Stredozemnom mori (Ú. v. EÚ L 30, 2.2.2018, s. 1).
6.1.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 2/11 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/5
z 19. decembra 2019,
ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení „Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence“ (CHOP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 2,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 53 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 Komisia preskúmala žiadosť Francúzska o schválenie zmeny špecifikácie chráneného označenia pôvodu „Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence“ zapísaného do registra na základe nariadenia Komisie (ES) č. 378/1999 (2). |
(2) |
Vzhľadom na to, že nejde o nepodstatnú zmenu v zmysle článku 53 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, Komisia danú žiadosť o zmenu uverejnila v zmysle článku 50 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie (3). |
(3) |
Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, zmena špecifikácie by sa mala schváliť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmena špecifikácie uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie týkajúca sa názvu „Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence“ (CHOP) sa schvaľuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. decembra 2019
Za Komisiu
v mene predsedníčky
Janusz WOJCIECHOWSKI
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 378/1999 z 19. februára 1999, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do „Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení“ uvedeného v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú. v. ES L 46, 20.2.1999, s. 13).