ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 301

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 62
22. novembra 2019


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

MEDZINÁRODNÉ DOHODY

 

*

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1934 z 18. marca 2019 o podpise, v mene Európskej únie a jej členských štátov, Protokolu k Dohode o spolupráci na civilnom globálnom navigačnom satelitnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej s cieľom zohľadniť pristúpenie Bulharskej republiky, Chorvátskej republiky a Rumunska k Európskej únii

1

 

 

NARIADENIA

 

*

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1935 z 13. mája 2019, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/97, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy upravujúce základné sumy v eurách pre poistenie pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní činnosti a pre peňažné prostriedky sprostredkovateľov poistenia a zaistenia ( 1 )

3

 

 

ROKOVACIE PORIADKY

 

*

Rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 18. septembra 2019 o vnútorných pravidlách týkajúcich sa obmedzení určitých práv dotknutých osôb v súvislosti so spracúvaním osobných údajov v rámci administratívnych vyšetrovaní/disciplinárnych konaní/vyšetrovaní/iných postupov, ktoré vykonáva Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB/ES/2019/32)

5

 

*

Rozhodnutie Jednotnej Rady pre Riešenie Krízových Situácií z 18. septembra 2019 o vnútorných pravidlách týkajúcich sa obmedzení určitých práv dotknutých osôb v súvislosti so spracúvaním osobných údajov v rámci neformálnych postupov politiky SRB na ochranu ľudskej dôstojnosti a predchádzanie psychickému obťažovaniu a sexuálnemu obťažovaniu (SRB/ES/2019/33)

10

 

*

Rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 18. septembra 2019 o vnútorných pravidlách týkajúcich sa obmedzení určitých práv dotknutých osôb v súvislosti so spracúvaním osobných údajov v rámci vnútorných vyšetrovaní bezpečnostných incidentov, ktoré vykonáva Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB/ES/2019/34)

14

 


 

(1)   Text s významom pre EHP.

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

MEDZINÁRODNÉ DOHODY

22.11.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 301/1


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/1934

z 18. marca 2019

o podpise, v mene Európskej únie a jej členských štátov, Protokolu k Dohode o spolupráci na civilnom globálnom navigačnom satelitnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej s cieľom zohľadniť pristúpenie Bulharskej republiky, Chorvátskej republiky a Rumunska k Európskej únii

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 172 v spojení s článkom 218 ods. 5 ,

so zreteľom na akty o pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska (1) a Chorvátskej republiky (2), a najmä na ich článok 6 ods. 2,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Dohoda o spolupráci na civilnom globálnom navigačnom satelitnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej (3) (ďalej len „dohoda“) bola podpísaná 9. septembra 2006 (4) a nadobudla platnosť 1. júla 2016 (5).

(2)

Bulharsko a Rumunsko sa stali členskými štátmi Únie 1. januára 2007 a Chorvátsko 1. júla 2013.

(3)

V súlade s článkom 6 ods. 2 aktov o pristúpení Bulharska a Rumunska a Chorvátska sa má pristúpenie k dohode dohodnúť prostredníctvom protokolu k uvedenej dohode (ďalej len „protokol“). V súlade s článkom 6 ods. 2 týchto aktov o pristúpení sa má na takéto pristúpenie uplatňovať zjednodušený postup, podľa ktorého má protokol uzavrieť Rada konajúca jednomyseľne v mene členských štátov a dotknutá tretia krajina.

(4)

Rada povolila 23. októbra 2006 a 14. septembra 2012 Komisii začať s dotknutou treťou krajinou rokovania zamerané na uzavretie protokolov k medzinárodným dohodám uzavretým Úniou a jej členskými štátmi.

(5)

Rokovania s Kórejskou republikou boli úspešne ukončené výmenou verbálnych nót.

(6)

Protokol by sa mal podpísať,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie a jej členských štátov schvaľuje podpis Protokolu k Dohode o spolupráci na civilnom globálnom navigačnom satelitnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej s cieľom zohľadniť pristúpenie Bulharskej republiky, Chorvátskej republiky a Rumunska k Európskej únii, s výhradou uzavretia uvedeného protokolu (6).

Článok 2

Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie a jej členských štátov.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 18. marca 2019

Za Radu

Predseda

P. DAEA


(1)  Akt o podmienkach pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. EÚ L 157, 21.6.2005, s. 203).

(2)  Akt o podmienkach pristúpenia Chorvátskej republiky a o úpravách Zmluvy o Európskej únii, Zmluvy o fungovaní Európskej únie a Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ L 112, 24.4.2012, s. 21).

(3)   Ú. v. EÚ L 288, 19.10.2006, s. 31.

(4)  Rozhodnutie Rady 2006/700/ES z 1. septembra 2006 o spolupráci na civilnom globálnom satelitnom navigačnom systéme (GNSS) medzí Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej, v mene Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 288, 19.10.2006, s. 30).

(5)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/944 zo 6. júna 2016 o uzatvorení Dohody o spolupráci na civilnom globálnom satelitnom navigačnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2016, s. 19).

(6)  Text protokolu sa uverejní spolu s rozhodnutím o jeho uzavretí.


NARIADENIA

22.11.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 301/3


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1935

z 13. mája 2019,

ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/97, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy upravujúce základné sumy v eurách pre poistenie pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní činnosti a pre peňažné prostriedky sprostredkovateľov poistenia a zaistenia

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/97 z 20. januára 2016 o distribúcii poistenia (1), a najmä na jej článok 10 ods. 7,

keďže:

(1)

Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov (EIOPA) je povinný pravidelne preskúmavať základné sumy pre poistenie pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní činnosti a pre peňažné prostriedky sprostredkovateľov poistenia a zaistenia a zohľadniť pri tom zmeny európskeho indexu spotrebiteľských cien, ktoré uverejňuje Eurostat. V období od 1. januára 2013 do 31. decembra 2017 sa európsky index spotrebiteľských cien, ktorý pre Úniu vypracúva Eurostat, zvýšil o 4,03 %. V dôsledku toho by sa uvedené základné sumy mali upraviť o tento percentuálny nárast.

(2)

Smernica (EÚ) 2016/97 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(3)

S cieľom umožniť členským štátom upraviť príslušné základné sumy v ich vnútroštátnych ustanoveniach a poskytnúť sprostredkovateľom poistenia a zaistenia dostatok času na prijatie potrebných vykonávacích opatrení by sa začatie uplatňovania tohto nariadenia malo odložiť.

(4)

Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré orgán EIOPA predložil Komisii.

(5)

Orgán EIOPA uskutočnil otvorené verejné konzultácie k návrhu regulačných technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal Skupinu zainteresovaných strán v poisťovníctve a zaisťovníctve zriadenú článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 (2) o stanovisko,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny smernice (EÚ) 2016/97

Článok 10 smernice (EÚ) 2016/97 sa mení takto:

1.

Odsek 4 sa nahrádza takto:

„4.

Sprostredkovatelia poistenia a sprostredkovatelia zaistenia musia disponovať poistením pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní činnosti platným na celom území Únie alebo nejakou inou porovnateľnou zárukou pre prípad hmotnej zodpovednosti vyplývajúcej zo zanedbania profesionálnych povinností do výšky aspoň 1 300 380 EUR pre každý nárok a úhrnom 1 924 560 EUR ročne pre všetky nároky, pokiaľ takéto poistenie alebo porovnateľnú záruku už neposkytuje poisťovňa, zaisťovňa či iný podnik, v mene ktorého sprostredkovateľ poistenia alebo sprostredkovateľ zaistenia koná alebo pre ktorý je sprostredkovateľ poistenia alebo sprostredkovateľ zaistenia oprávnený konať, alebo takýto podnik prevzal plnú zodpovednosť za konanie sprostredkovateľa.“

2.

V odseku 6 druhom pododseku sa písmeno b) nahrádza takto:

„b)

požiadavka, že sprostredkovateľ musí mať k dispozícii peňažné prostriedky vo výške, ktorá vždy zodpovedá 4 % súm získaného ročného poistného, najmenej však 19 510 EUR;“.

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od [Úrad pre publikácie: vložte prosím dátum 6 mesiacov po dátume nadobudnutia účinnosti].

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 13. mája 2019

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Ú. v. EÚ L 26, 2.2.2016, s. 19.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/79/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 48).


ROKOVACIE PORIADKY

22.11.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 301/5


ROZHODNUTIE JEDNOTNEJ RADY PRE RIEŠENIE KRÍZOVÝCH SITUÁCIÍ

z 18. septembra 2019

o vnútorných pravidlách týkajúcich sa obmedzení určitých práv dotknutých osôb v súvislosti so spracúvaním osobných údajov v rámci administratívnych vyšetrovaní/disciplinárnych konaní/vyšetrovaní/iných postupov, ktoré vykonáva Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB/ES/2019/32)

JEDNOTNÁ RADA PRE RIEŠENIE KRÍZOVÝCH SITUÁCIÍ,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (1) a najmä jeho článok 42, článok 43 ods. 5, článok 50 ods. 3, článok 56 ods. 1 až 3, články 61, 63 a 64,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (2),

so zreteľom na konzultáciu s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov,

keďže:

(1)

Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (ďalej len „SRB“) plní úlohy orgánu pre riešenie krízových situácií ako súčasť jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií (ďalej len „SRM“) v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014. Úlohou SRB je zaistiť systematické riešenie krízových situácií zlyhávajúcich bánk s minimálnym vplyvom na reálnu ekonomiku, finančný systém a verejné financie zúčastnených členských štátov a ďalšie oblasti.

(2)

SRB môže viesť vnútorné vyšetrovania a/alebo administratívne vyšetrovania z vlastného podnetu alebo na základe dôverných informácií, ktoré poskytli zamestnanci SRB v rámci postupu oznamovania protispoločenskej činnosti. SRB môže takisto viesť disciplinárne konanie v súlade s prílohou IX k služobnému poriadku.

(3)

SRB môže v rámci interných vyšetrovaní a/alebo administratívnych vyšetrovaní a/alebo disciplinárnych konaní oznámiť prípady Vyšetrovaciemu a disciplinárnemu úradu Komisie (IDOC) a Európskemu úradu pre boj proti podvodom (OLAF) v súlade s rozhodnutím rady na jej výkonnom zasadnutí zo 6. novembra 2015 o podmienkach vnútorných vyšetrovaní v súvislosti s predchádzaním podvodom, korupcii a akejkoľvek nezákonnej činnosti, ktorá poškodzuje záujmy Spoločenstva (SRB/ES/2015/01).

(4)

SRB, ktorú zastupuje pracovník SRB zodpovedný za oblasť etiky a dodržiavanie súladu s predpismi, príp. zodpovedná osoba SRB, spracúva niekoľko kategórií osobných údajov, najmä identifikačné údaje, kontaktné údaje, služobné údaje a koná ako prevádzkovateľ. Osobné údaje sa uchovávajú v zabezpečenom elektronickom prostredí, v ktorom sa bráni nezákonnému prístupu osôb alebo prenosu údajov osobám, pri ktorých neexistuje potreba tieto údaje poznať. Spracúvané osobné údaje sa uchovávajú v súlade s pravidlami SRB o uchovávaní dokumentov. Na konci obdobia uchovávania sa informácie k prípadu vrátane osobných údajov prenesú do historického archívu alebo sa vymažú v súlade so zásadou minimalizácie údajov a presnosti údajov.

(5)

Vnútorné pravidlá by sa mali uplatňovať na všetky spracovateľské operácie, ktoré SRB vykonáva pri výkone svojich činností na predchádzanie, vyšetrovanie, odhaľovanie a stíhanie porušení okrem iného etického kódexu SRB a služobného poriadku.

(6)

Vnútorné pravidlá by sa mali uplatňovať na spracovateľské operácie vykonávané počas vnútorných ako aj externých vyšetrovaní, ako aj počas monitorovania opatrení nadväzujúcich na výsledky týchto vyšetrovaní. Vnútorné pravidlá by sa mali uplatňovať na spracovateľské operácie, ktoré sú súčasťou činností súvisiacich s funkciami pracovníka SRB zodpovedného za oblasť etiky a dodržiavanie súladu s predpismi a v prípade potreby aj zodpovednej osoby SRB. Mala by sem patriť aj pomoc a spolupráca, ktorú pracovník SRB zodpovedný za oblasť etiky a dodržiavanie súladu s predpismi prípadne zodpovedná osoba SRB na požiadanie poskytuje vnútroštátnym orgánom a medzinárodným organizáciám mimo administratívnych vyšetrovaní a ktorú od nich získava.

(7)

SRB musí odôvodniť, prečo sú obmedzenia nevyhnutne potrebné a primerané v demokratickej spoločnosti a že rešpektujú podstatu základných práv a slobôd.

(8)

V tomto rámci je SRB povinná v maximálnej možnej miere rešpektovať základné práva dotknutých osôb počas uvedených postupov, najmä tie, ktoré sa týkajú práva na prístup a opravu, práva na vymazanie, prenosnosti údajov, ako je to zakotvené v nariadení (EÚ) 2018/1725.

(9)

SRB však môže mať povinnosť odložiť poskytnutie informácií dotknutej osobe a uplatnenie iných práv dotknutej osoby v záujme ochrany najmä svojich vlastných vyšetrovaní, vyšetrovaní a konaní iných orgánov verejnej moci vrátane Vyšetrovacieho a disciplinárneho úradu Komisie (IDOC) a Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF), ako aj práv iných osôb v súvislosti s jej vyšetrovaniami, ako aj v záujme ochrany vlastných disciplinárnych konaní.

(10)

SRB preto môže odložiť poskytnutie informácií v záujme ochrany vyšetrovaní a/alebo disciplinárnych konaní.

(11)

SRB by mala obmedzenie zrušiť hneď ako prestanú platiť podmienky, ktorými sa toto obmedzenie odôvodňuje.

(12)

SRB by mala pravidelne každých šesť mesiacov monitorovať podmienky obmedzenia a v prípade potreby vykonať revíziu.

(13)

SRB by počas revízií mala konzultovať so zodpovednou osobou,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

1.   V tomto rozhodnutí sa stanovujú vnútorné pravidlá týkajúce sa podmienok, za ktorých SRB v rámci vnútorných vyšetrovaní, administratívnych vyšetrovaní a disciplinárnych konaní, ktoré vykonáva pracovník SRB zodpovedný za oblasť etiky a dodržiavanie súladu s predpismi alebo vyšetrovaní, ktoré vykonáva zodpovedná osoba SRB podľa článku 45 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/1725 môže podľa článku 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725 obmedziť uplatňovanie práv zakotvených v článkoch 14 až 21, 35, ako aj v článku 4 tohto nariadenia.

2.   Toto rozhodnutie sa vzťahuje na operácie spracovania osobných údajov zo strany SRB na účely vedenia vnútorných vyšetrovaní, administratívnych vyšetrovaní a disciplinárnych konaní. Na operácie spracovania osobných údajov zo strany SRB s cieľom začať, vykonať a ukončiť neformálny postup v rámci politiky SRB na ochranu ľudskej dôstojnosti a predchádzanie psychickému obťažovaniu a sexuálnemu obťažovaniu sa uplatňuje iné rozhodnutie týkajúce sa obmedzenia práv (referencia: SRB/ES/2019/33).

3.   Kategórie príslušných údajov sú tvrdé údaje (administratívne údaje, telefónne číslo, súkromná adresa, elektronické komunikácie a prevádzkové údaje (využívanie aplikácií IKT, internetové údaje) a/alebo mäkké údaje (hodnotenie, začatie vyšetrovaní, správy o predbežných vyšetrovaniach) atď.

4.   Na základe podmienok stanovených v tomto rozhodnutí sa obmedzenia môžu uplatňovať na tieto práva: právo na prístup, opravu, vymazanie a prenosnosť, práva na informácie, dôvernosť komunikácie a zásady spracovateľskej operácie za predpokladu, že sa týkajú nejakého práva.

Článok 2

Špecifikácia prevádzkovateľa a záruk

1.   Existujúce záruky na zabránenie prípadom porušenia ochrany údajov, únikom alebo neoprávnenému zverejneniu sú tieto: obmedzenie prístupových práv do elektronických priečinkov a do funkčnej elektronickej schránky na podávanie sťažností, zamknuté skrine a špecifická vzdelávanie o dôvernosti pre osoby, ktoré narábajú s informáciami.

2.   Prevádzkovateľom pri týchto spracovateľských operáciách je SRB, ktorú v tomto kontexte zastupuje pracovník SRB zodpovedný za oblasť etiky a dodržiavanie súladu s predpismi, príp. zodpovedná osoba SRB.

3.   Získavané osobné údaje sa ukladajú a uchovávajú v súlade s pravidlami SRB o uchovávaní dokumentov. Obdobie uchovávania podlieha zásade uchovávania údajov len dovtedy, kým je to potrebné na splnenie účelu spracovateľskej operácie a prípadne na umožnenie súdnych alebo správnych sporov.

Článok 3

Obmedzenia

1.   Podľa článku 25 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725 sa každé obmedzenie uplatní len s cieľom zaistiť:

predchádzanie trestným činom, ich vyšetrovanie, odhaľovanie alebo stíhanie alebo výkon trestných sankcií vrátane ochrany pred ohrozeniami verejnej bezpečnosti a predchádzania týmto ohrozeniam,

vnútornú bezpečnosť inštitúcií a orgánov Únie vrátane ich elektronických komunikačných sietí,

ochranu súdnych konaní,

predchádzanie porušeniam etiky v prípade regulovaných povolaní, ich vyšetrovanie, odhaľovanie a stíhanie,

ochranu dotknutej osoby alebo práv a slobôd iných.

2.   Každé obmedzenie musí byť nevyhnutne potrebné a primerané v demokratickej spoločnosti a musí rešpektovať podstatu základných práv a slobôd.

3.   Na základe súčasných vnútorných pravidiel sa vykoná test nevyhnutnosti a primeranosti. Prevádzkovateľ pre konkrétnu spracovateľskú operáciu ho vypracuje ako oznámenie o vnútornom posúdení a vykonáva sa na účely zodpovednosti individuálne v jednotlivých prípadoch.

4.   Obmedzenia sa náležite monitorujú a každých šesť mesiacov sa vykoná pravidelná revízia.

5.   Obmedzenia sa zrušia, len čo prestanú existovať okolnosti, na základe ktorých boli zavedené.

6.   Riziko spojené s právami a slobodami dotknutej osoby predstavuje dočasné obmedzenie účinného výkonu práv dotknutej osoby, okrem iného práva na informácie, práva na vymazanie alebo obhajobu, ako je zaručené v nariadení (EÚ) 2018/1725.Tieto riziká sa zohľadnia v rozsahu testu nevyhnutnosti a primeranosti uvedeného v odseku 3 tohto článku.

Článok 4

Zapojenie zodpovednej osoby

1.   SRB počas celého postupu každého obmedzenia a bez zbytočného odkladu informuje zodpovednú osobu SRB vždy, keď obmedzí uplatňovanie práv dotknutých osôb v súlade s týmto rozhodnutím. Poskytne prístup k záznamu a posúdenie nevyhnutnosti a primeranosti obmedzenia.

 

   Zodpovedná osoba môže písomne požiadať prevádzkovateľa o preskúmanie uplatňovania obmedzení. SRB písomne informuje zodpovednú osobu o výsledku požadovaného preskúmania a o tom, že obmedzenie bolo zrušené.

Článok 5

Poskytovanie informácií dotknutej osobe

1.   SRB do oznámení o ochrane údajov, ktoré sú uverejnené na jej intranete s cieľom informovať dotknuté osoby o ich právach v rámci príslušného postupu, zahrnie informácie týkajúce sa možného obmedzenia týchto práv. Ide o informácie o tom, ktoré práva môžu byť obmedzené, dôvody a možné trvanie obmedzenia.

2.   SRB okrem toho bez zbytočného odkladu a v písomnej forme a bez toho, aby bol dotknutý nasledujúci odsek, informuje jednotlivo dotknuté osoby o ich právach týkajúcich sa súčasných alebo budúcich obmedzení.

3.   Dotknuté osoby musia byť informované o hlavných dôvodoch, na základe ktorých bolo obmedzenie uplatnené, a o práve podať sťažnosť európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov.

Článok 6

Právo dotknutej osoby na prístup k údajom

1.   Ak dotknuté osoby žiadajú o prístup k svojim osobným údajom spracúvaným v súvislosti s jedným alebo viacerými konkrétnymi prípadmi alebo s konkrétnou spracovateľskou operáciou v súlade s článkom 17 nariadenia (EÚ) 2018/1725, SRB obmedzí svoje posúdenie žiadosti len na takéto osobné údaje.

2.   Ak SRB úplne alebo čiastočne obmedzí právo prístupu uvedené v článku 17 nariadenia (EÚ) 2018/1725, prijme tieto kroky:

a)

vo svojej odpovedi na príslušnú žiadosť informuje danú dotknutú osobu o uplatnenom obmedzení a o hlavných dôvodoch tohto obmedzenia, ako aj o možnosti podať sťažnosť európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov alebo požiadať o súdny prostriedok nápravy na Súdnom dvore Európskej únie;

b)

zaznamená dôvody obmedzenia vrátane posúdenia nevyhnutnosti a primeranosti obmedzenia. Na tento účel v tomto zázname uvedie, ako by poskytnutie prístupu k údajom ohrozilo účel vyšetrovacích činností SRB alebo účel obmedzení uplatnených podľa článku 2 ods. 3, alebo ako by nepriaznivo ovplyvnilo práva a slobody iných dotknutých osôb.

Poskytnutie informácií uvedených v písm. a) sa môže v súlade s článkom 25 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2018/1725 odložiť, môže sa od neho upustiť alebo sa môže zamietnuť.

3.   Záznam uvedený v odseku 2 písm. b) a v prípade potreby dokumenty obsahujúce súvisiace skutkové a právne prvky sa zaregistrujú. Na požiadanie sa sprístupnia európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov. Uplatňuje sa článok 25 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2018/1725.

Článok 7

Právo na opravu, vymazanie a obmedzenie spracúvania

Ak SRB úplne alebo čiastočne obmedzí uplatňovanie práva na opravu, vymazanie alebo obmedzenie spracúvania uvedeného v článkoch 18, 19 ods. 1 a 20 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725, vykoná kroky stanovené v článku 6 ods. 2 tohto rozhodnutia a vykoná záznam v súlade s článkom 6 ods. 3 tohto rozhodnutia.

Článok 8

Oznámenie porušenia ochrany osobných údajov dotknutej osobe

Ak SRB obmedzí oznámenie porušenia ochrany osobných údajov dotknutej osobe podľa článku 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725, zaznamená a zaregistruje dôvody obmedzenia v súlade s článkom 3 ods. 3 tohto rozhodnutia. Uplatňuje sa článok 3 ods. 4 tohto rozhodnutia.

Článok 9

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 18. septembra 2019

Za Jednotnú radu pre riešenie krízových situácií

Elke KÖNIG

predsedníčka


(1)   Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2014, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39.


22.11.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 301/10


ROZHODNUTIE JEDNOTNEJ RADY PRE RIEŠENIE KRÍZOVÝCH SITUÁCIÍ

z 18. septembra 2019

o vnútorných pravidlách týkajúcich sa obmedzení určitých práv dotknutých osôb v súvislosti so spracúvaním osobných údajov v rámci neformálnych postupov politiky SRB na ochranu ľudskej dôstojnosti a predchádzanie psychickému obťažovaniu a sexuálnemu obťažovaniu (SRB/ES/2019/33)

JEDNOTNÁ RADA PRE RIEŠENIE KRÍZOVÝCH SITUÁCIÍ,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (1) a najmä jeho článok 42, článok 43 ods. 5, článok 50 ods. 3, článok 56 ods. 1 až 3, články 61, 63 a 64,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (2),

so zreteľom na konzultáciu s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov,

keďže:

(1)

Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (ďalej len „SRB“) plní úlohy orgánu pre riešenie krízových situácií ako súčasť jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií (ďalej len „SRM“) v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014. Úlohou SRB je zaistiť systematické riešenie krízových situácií zlyhávajúcich bánk s minimálnym vplyvom na reálnu ekonomiku, finančný systém a verejné financie zúčastnených členských štátov a ďalšie oblasti.

(2)

V článku 12a služobného poriadku sa odsudzuje psychické a sexuálne obťažovanie. V politike SRB na ochranu ľudskej dôstojnosti a predchádzanie sexuálnemu obťažovaniu a psychickému obťažovaniu sa ďalej vymedzujú ustanovenia uvedeného článku tým, že podporuje kultúru rešpektovania a ochrany ľudskej dôstojnosti všetkých zamestnancov SRB. Zavádzajú sa tu aj jednoduché a účinné postupy na ochranu ľudskej dôstojnosti každej osoby pracujúcej pre agentúru. V rámci tejto politiky môže zamestnanec alebo akákoľvek iná osoba pracujúca pre agentúru podľa vnútroštátneho práva začať neformálny postup, ak sa cíti byť obeťou sexuálneho alebo psychického obťažovania tým, že vyhľadá podporu dôverného poradcu.

(3)

Subjekt SRB zodpovedný za ľudské zdroje oznámi subjektu SRB, ktorý je zodpovedný za dodržiavanie súladu s predpismi akékoľvek opakujúce sa prípady týkajúce sa tej istej osoby v súlade s článkom 7.5 politiky SRB na ochranu ľudskej dôstojnosti a predchádzanie psychickému obťažovaniu a sexuálnemu obťažovaniu. Subjekt zodpovedný za dodržiavanie súladu s predpismi bude informovať menovací orgán, ktorý v prípade potreby začne konanie ustanovené v prílohe IX k služobnému poriadku.

(4)

SRB, ktorú zastupuje jej koordinátor pre politiku proti obťažovaniu, spracúva niekoľko kategórií osobných údajov, najmä identifikačné údaje, kontaktné údaje, služobné údaje. Osobné údaje sa uchovávajú v zabezpečenom elektronickom prostredí, v ktorom sa bráni nezákonnému prístupu osôb alebo prenosu údajov osobám, pri ktorých neexistuje potreba tieto údaje poznať. Spracúvané osobné údaje sa uchovávajú v súlade s pravidlami SRB o uchovávaní dokumentov. Na konci obdobia uchovávania sa informácie k prípadu vrátane osobných údajov prenesú do historického archívu alebo sa vymažú v súlade so zásadou minimalizácie údajov a presnosti údajov.

(5)

Vnútorné pravidlá by sa mali uplatňovať na všetky spracovateľské operácie, ktoré SRB vykonáva pri výkone svojich činností na predchádzanie psychickému alebo sexuálnemu obťažovaniu, odhaľovanie a stíhanie porušení okrem iného etického kódexu SRB a služobného poriadku.

(6)

Vnútorné pravidlá by sa mali uplatňovať na spracovateľské operácie vykonávané počas neformálnych postupov, ako aj počas monitorovania opatrení nadväzujúcich na výsledky týchto postupov. Vnútorné pravidlá by sa mali uplatňovať na spracovateľské operácie, ktoré sú súčasťou činností súvisiacich s funkciami pracovníka SRB zodpovedného za oblasť etiky a dodržiavanie súladu s predpismi. Mala by tu patriť aj pomoc a spolupráca, ktorú pracovník SRB zodpovedný za oblasť etiky a dodržiavanie súladu s predpismi poskytuje vnútroštátnym orgánom a medzinárodným organizáciám mimo administratívnych vyšetrovaní.

(7)

SRB musí odôvodniť, prečo sú obmedzenia nevyhnutne potrebné a primerané v demokratickej spoločnosti a že rešpektujú podstatu základných práv a slobôd.

(8)

V tomto rámci je SRB povinná v maximálnej možnej miere rešpektovať základné práva dotknutých osôb počas uvedených postupov, najmä tie, ktoré sa týkajú práva na prístup a opravu, práva na vymazanie, prenosnosti údajov, ako je to zakotvené v nariadení (EÚ) 2018/1725.

(9)

SRB však môže byť povinná odložiť poskytnutie informácií dotknutej osobe a uplatnenie iných práv dotknutej osoby v záujme ochrany najmä prebiehajúcich neformálnych postupov a práv iných osôb súvisiacich s prebiehajúcimi alebo ukončenými neformálnymi postupmi.

(10)

SRB preto môže odložiť poskytnutie informácií v záujme ochrany údajnej obete a/alebo neformálneho postupu a/alebo postupu archivácie údajov v rámci neformálneho postupu.

(11)

SRB by mala obmedzenie zrušiť hneď ako prestanú platiť podmienky, ktorými sa toto obmedzenie odôvodňuje.

(12)

SRB by mala pravidelne každých šesť mesiacov monitorovať podmienky obmedzenia a v prípade potreby vykonať revíziu.

(13)

SRB by počas revízií mala konzultovať so zodpovednou osobou,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

1.   V tomto rozhodnutí sa stanovujú vnútorné pravidlá týkajúce sa podmienok, za ktorých SRB v rámci neformálneho postupu politiky SRB na ochranu ľudskej dôstojnosti a predchádzanie psychickému obťažovaniu a sexuálnemu obťažovaniu. SRB môže podľa článku 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725 obmedziť uplatňovanie práv zakotvených v článkoch 14 až 21, 35, ako aj v článku 4 toto nariadenia.

2.   Toto rozhodnutie sa vzťahuje na operácie spracovania osobných údajov zo strany SRB s cieľom začať, vykonať a ukončiť neformálny postup v rámci politiky SRB na ochranu ľudskej dôstojnosti a predchádzanie psychickému obťažovaniu a sexuálnemu obťažovaniu. Na operácie spracovania osobných údajov zo strany SRB na účely vedenia vnútorných vyšetrovaní, administratívnych vyšetrovaní a disciplinárnych konaní sa uplatňuje iné rozhodnutie týkajúce sa obmedzenia práv (referencia: SRB/ES/2019/32).

3.   Kategórie príslušných údajov sú tvrdé údaje (administratívne údaje, telefónne číslo, súkromná adresa, elektronické komunikácie a prevádzkové údaje a/alebo mäkké údaje (hodnotenie, začatie vyšetrovaní, správy o predbežných vyšetrovaniach) atď.

4.   Na základe podmienok stanovených v tomto rozhodnutí sa obmedzenia môžu uplatňovať na tieto práva: právo na prístup, opravu, vymazanie a prenosnosť, práva na informácie, dôvernosť komunikácie a zásady spracovateľskej operácie za predpokladu, že sa týkajú nejakého práva.

Článok 2

Špecifikácia prevádzkovateľa a záruk

1.   Existujúce záruky na zabránenie prípadom porušenia ochrany údajov, únikom alebo neoprávnenému zverejneniu sú tieto: obmedzenie prístupových práv do elektronických priečinkov a do funkčnej elektronickej schránky na podávanie sťažností, zamknuté skrine a špecifické vzdelávanie o dôvernosti pre osoby, ktoré narábajú s informáciami.

2.   Prevádzkovateľom pri týchto spracovateľských operáciách je SRB, ktorú zastupuje jej koordinátor pre politiku proti obťažovaniu.

3.   Získavané osobné údaje sa ukladajú a uchovávajú v súlade s pravidlami SRB o uchovávaní dokumentov. Obdobie uchovávania podlieha zásade uchovávania údajov len dovtedy, kým je to potrebné na splnenie účelu spracovateľskej operácie a prípadne na umožnenie súdnych alebo správnych sporov.

Článok 3

Obmedzenia

1.   Podľa článku 25 ods. 1 nariadenia 2018/1725 sa každé obmedzenie uplatní len s cieľom zaistiť:

predchádzanie trestným činom, ich vyšetrovanie, odhaľovanie alebo stíhanie alebo výkon trestných sankcií vrátane ochrany pred ohrozeniami verejnej bezpečnosti a predchádzania týmto ohrozeniam,

ochranu dotknutej osoby alebo práv a slobôd iných,

predchádzanie porušeniam etiky, ich vyšetrovanie, odhaľovanie a riešenie.

2.   Každé obmedzenie musí byť nevyhnutne potrebné a primerané v demokratickej spoločnosti a musí rešpektovať podstatu základných práv a slobôd.

3.   Na základe súčasných vnútorných pravidiel sa vykoná test nevyhnutnosti a primeranosti. Vypracuje sa ako oznámenie o vnútornom posúdení a vykonáva sa na účely zodpovednosti individuálne v jednotlivých prípadoch.

4.   Obmedzenia sa náležite monitorujú a každých šesť mesiacov sa vykoná pravidelná revízia.

5.   Obmedzenia sa zrušia, len čo prestanú existovať okolnosti, na základe ktorých boli zavedené.

6.   Riziko spojené s právami a slobodami dotknutej osoby predstavuje dočasné obmedzenie účinného výkonu práv dotknutej osoby, okrem iného práva na informácie, práva na vymazanie alebo obhajobu, ako je zaručené v nariadení (EÚ) 2018/1725.Tieto riziká sa zohľadnia v rozsahu testu nevyhnutnosti a primeranosti uvedeného v odseku 3 tohto článku.

Článok 4

Zapojenie zodpovednej osoby

1.   SRB počas celého postupu každého obmedzenia a bez zbytočného odkladu informuje zodpovednú osobu SRB vždy, keď obmedzí uplatňovanie práv dotknutých osôb v súlade s týmto rozhodnutím. Poskytne prístup k záznamu a posúdenie nevyhnutnosti a primeranosti obmedzenia.

2.   Zodpovedná osoba môže písomne požiadať prevádzkovateľa o preskúmanie uplatňovania obmedzení. SRB písomne informuje zodpovednú osobu o výsledku požadovaného preskúmania a o tom, že obmedzenie bolo zrušené.

Článok 5

Poskytovanie informácií dotknutej osobe

1.   SRB do oznámení o ochrane údajov, ktoré sú uverejnené na jej intranete s cieľom informovať dotknuté osoby o ich právach v rámci príslušného postupu, zahrnie informácie týkajúce sa možného obmedzenia týchto práv. Ide o informácie o tom, ktoré práva môžu byť obmedzené, dôvody a možné trvanie obmedzenia.

2.   SRB okrem toho bez zbytočného odkladu a v písomnej forme a bez toho, aby bol dotknutý nasledujúci odsek, informuje jednotlivo dotknuté osoby o ich právach týkajúcich sa súčasných alebo budúcich obmedzení.

3.   Dotknuté osoby musia byť informované o hlavných dôvodoch, na základe ktorých bolo obmedzenie uplatnené, a o práve podať sťažnosť európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov.

Článok 6

Právo dotknutej osoby na prístup k údajom

1.   Ak dotknuté osoby žiadajú o prístup k svojim osobným údajom spracúvaným v súvislosti s jedným alebo viacerými konkrétnymi prípadmi alebo s konkrétnou spracovateľskou operáciou v súlade s článkom 17 nariadenia (EÚ) 2018/1725, SRB obmedzí svoje posúdenie žiadosti len na takéto osobné údaje.

2.   Ak SRB úplne alebo čiastočne obmedzí právo prístupu uvedené v článku 17 nariadenia (EÚ) 2018/1725, prijme tieto kroky:

a)

vo svojej odpovedi na príslušnú žiadosť informuje danú dotknutú osobu o uplatnenom obmedzení a o hlavných dôvodoch tohto obmedzenia, ako aj o možnosti podať sťažnosť európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov alebo požiadať o súdny prostriedok nápravy na Súdnom dvore Európskej únie;

b)

zaznamená dôvody obmedzenia vrátane posúdenia nevyhnutnosti a primeranosti obmedzenia. Na tento účel v tomto zázname uvedie, ako by poskytnutie prístupu k údajom ohrozilo účel vyšetrovacích činností SRB alebo účel obmedzení uplatnených podľa článku 2 ods. 3, alebo ako by nepriaznivo ovplyvnilo práva a slobody iných dotknutých osôb.

Poskytnutie informácií uvedených v písm. a) sa môže v súlade s článkom 25 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2018/1725 odložiť, môže sa od neho upustiť alebo sa môže zamietnuť.

3.   Záznam uvedený v odseku 2 písm. b) a v prípade potreby dokumenty obsahujúce súvisiace skutkové a právne prvky sa zaregistrujú. Na požiadanie sa sprístupnia európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov. Uplatňuje sa článok 25 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2018/1725.

Článok 7

Právo na opravu, vymazanie a obmedzenie spracúvania

Ak SRB úplne alebo čiastočne obmedzí uplatňovanie práva na opravu, vymazanie alebo obmedzenie spracúvania uvedeného v článkoch 18, 19 ods. 1 a 20 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725, vykoná kroky stanovené v článku 6 ods. 2 tohto rozhodnutia a vykoná záznam v súlade s článkom 6 ods. 3 tohto rozhodnutia.

Článok 8

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 18. septembra 2019

Za Jednotnú radu pre riešenie krízových situácií

Elke KÖNIG

predsedníčka


(1)   Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2004, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39.


22.11.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 301/14


ROZHODNUTIE JEDNOTNEJ RADY PRE RIEŠENIE KRÍZOVÝCH SITUÁCIÍ

z 18. septembra 2019

o vnútorných pravidlách týkajúcich sa obmedzení určitých práv dotknutých osôb v súvislosti so spracúvaním osobných údajov v rámci vnútorných vyšetrovaní bezpečnostných incidentov, ktoré vykonáva Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB/ES/2019/34)

JEDNOTNÁ RADA PRE RIEŠENIE KRÍZOVÝCH SITUÁCIÍ,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (1) a najmä jeho článok 42, článok 43 ods. 5, článok 50 ods. 3, článok 56 ods. 1 až 3, články 61, 63 a 64,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (2),

so zreteľom na konzultáciu s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov,

keďže:

(1)

Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (ďalej len „SRB“) plní úlohy orgánu pre riešenie krízových situácií ako súčasť jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií (ďalej len „SRM“) v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014.Úlohou SRB je zaistiť systematické riešenie krízových situácií zlyhávajúcich bánk s minimálnym vplyvom na reálnu ekonomiku, finančný systém a verejné financie zúčastnených členských štátov a ďalšie oblasti.

(2)

SRB môže spracúvať osobné údaje pre rôzne systémy nainštalované v priestoroch SRB (kamerový monitorovací systém, kontrola vstupu, denné záznamy návštevníkov).Tieto informácie sa získavajú výlučne z bezpečnostných dôvodov (napr. na sledovanie informácie o tom, koľko ľudí sa nachádza v budove na účely evakuácie, v súlade s rozhodnutiami EK v oblasti bezpečnosti), na predchádzanie, odhaľovanie a dokumentovanie všetkých bezpečnostných incidentov, ku ktorým dochádza vo vnútri budov alebo v ich okolí.

(3)

SRB, ktorú zastupuje vedúci jej oddelenia pre podnikové služby a IKT, spracúva niekoľko kategórií osobných údajov, najmä identifikačné údaje, kontaktné údaje, služobné údaje. Osobné údaje sa uchovávajú v zabezpečenom elektronickom prostredí, v ktorom sa bráni nezákonnému prístupu osôb alebo prenosu údajov osobám, pri ktorých neexistuje potreba tieto údaje poznať. Spracúvané osobné údaje sa uchovávajú v súlade s pravidlami EK o uchovávaní údajov. Na konci obdobia uchovávania sa získané informácie vrátane osobných údajov vymažú v súlade s maximálnou dohodnutou lehotou: denné záznamy návštevníkov:6 mesiacov, kamerový monitorovací systém:30 dní, systém kontroly vstupu:2 mesiace.

(4)

Vnútorné pravidlá by sa mali uplatňovať na všetky spracovateľské operácie, ktoré SRB uskutočňuje pri výkone svojich činností v oblasti bezpečnosti s cieľom prevencie, odhaľovania alebo vyšetrovania bezpečnostných incidentov, ochrany zamestnancov agentúry, majetku a informácií a návštevníkov SRB.

(5)

Vnútorné pravidlá by sa mali uplatňovať na spracovateľské operácie vykonávané počas vnútorných vyšetrovaní bezpečnostných incidentov, ako aj počas monitorovania opatrení nadväzujúcich na výsledky týchto vyšetrovaní. Vnútorné pravidlá by sa mali uplatňovať na spracovateľské operácie, ktoré sú súčasťou činností súvisiacich s oddelením hospodárskej správy a bezpečnosti SRB. Mala by tu patriť aj pomoc a spolupráca, ktorú oddelenie hospodárskej správy a bezpečnosti SRB poskytuje vnútroštátnym orgánom, belgickým orgánom presadzovania práva, pohotovostným službám a medzinárodným organizáciám mimo administratívnych vyšetrovaní SRB.

(6)

SRB musí odôvodniť, prečo sú obmedzenia nevyhnutne potrebné a primerané v demokratickej spoločnosti a že rešpektujú podstatu základných práv a slobôd.

(7)

V tomto rámci je SRB povinná v maximálnej možnej miere rešpektovať základné práva dotknutých osôb počas uvedených postupov, najmä tie, ktoré sa týkajú práva na prístup a opravu, práva na vymazanie, prenosnosti údajov, ako je to zakotvené v nariadení (EÚ) 2018/1725.

(8)

SRB však môže byť povinná odložiť poskytnutie informácií dotknutej osobe a uplatnenie iných práv dotknutej osoby v záujme ochrany najmä svojich vlastných vyšetrovaní bezpečnostných incidentov, ktoré zahŕňajú údaje z monitorovania kamerovým systémom alebo zo systémov kontroly vstupu.

(9)

SRB preto môže odložiť poskytnutie informácií v záujme ochrany vyšetrovania bezpečnostných incidentov.

(10)

SRB by mala obmedzenie zrušiť hneď ako prestanú platiť podmienky, ktorými sa toto obmedzenie odôvodňuje.

(11)

SRB by mala pravidelne každých šesť mesiacov monitorovať podmienky obmedzenia a v prípade potreby vykonať revíziu.

(12)

SRB by počas revízií mala konzultovať so zodpovednou osobou,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

1.   V tomto rozhodnutí sa stanovujú vnútorné pravidlá týkajúce sa podmienok, za ktorých SRB v rámci vnútorných vyšetrovaní bezpečnostných incidentov môže podľa článku 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725 obmedziť uplatňovanie práv zakotvených v článkoch 14 až 21, 35, ako aj v jeho článku 4.

2.   Toto rozhodnutie sa vzťahuje na operácie spracúvania osobných údajov zo strany SRB na účely vedenia vnútorných vyšetrovaní bezpečnostných incidentov, ako aj počas monitorovania opatrení nadväzujúcich na výsledky týchto vyšetrovaní.

3.   Kategórie príslušných údajov sú tvrdé údaje (administratívne údaje, telefónne číslo, súkromná adresa, elektronické komunikácie a prevádzkové údaje a/alebo mäkké údaje (hodnotenie, začatie vyšetrovaní, správy o predbežných vyšetrovaniach) atď.

4.   Na základe podmienok stanovených v tomto rozhodnutí sa obmedzenia môžu uplatňovať na tieto práva: právo na prístup, opravu, vymazanie a prenosnosť, práva na informácie, dôvernosť komunikácie a zásady spracovateľskej operácie za predpokladu, že sa týkajú nejakého práva.

Článok 2

Špecifikácia prevádzkovateľa a záruk

1.   Existujúce záruky na zabránenie prípadom porušenia ochrany údajov, únikom alebo neoprávnenému zverejneniu sú tieto: obmedzenie prístupových práv do elektronických priečinkov a do funkčnej elektronickej schránky na podávanie sťažností, zamknuté skrine a špecifické vzdelávanie o dôvernosti pre osoby, ktoré narábajú s informáciami.

2.   Prevádzkovateľom pri týchto spracovateľských operáciách je SRB, ktorú zastupuje vedúci jej oddelenia pre podnikové služby a IKT.

3.   Získané osobné údaje sa ukladajú a uchovávajú v súlade s pravidlami ES o uchovávaní údajov a v súlade s belgickým zákonom z 21. marca 2007 (ktorým sa upravuje inštalácia a používanie monitorovacích kamier).Obdobie uchovávania podlieha zásade uchovávania údajov len dovtedy, kým je to potrebné na splnenie účelu spracovateľskej operácie a prípadne na umožnenie súdnych alebo správnych sporov.

Článok 3

Obmedzenia

1.   Podľa článku 25 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725 sa každé obmedzenie uplatní len s cieľom zaistiť:

predchádzanie trestným činom, ich vyšetrovanie, odhaľovanie alebo stíhanie alebo výkon trestných sankcií vrátane ochrany pred ohrozeniami verejnej bezpečnosti a predchádzania týmto ohrozeniam,

vnútornú bezpečnosť inštitúcií a orgánov Únie vrátane ich elektronických komunikačných sietí,

ochranu súdnych konaní,

predchádzanie porušeniam etiky v prípade regulovaných povolaní, ich vyšetrovanie, odhaľovanie a stíhanie,

ochranu dotknutej osoby alebo práv a slobôd iných.

2.   Každé obmedzenie musí byť nevyhnutne potrebné a primerané v demokratickej spoločnosti a musí rešpektovať podstatu základných práv a slobôd.

3.   Na základe súčasných vnútorných pravidiel sa vykoná test nevyhnutnosti a primeranosti. Vypracuje sa ako oznámenie o vnútornom posúdení a vykonáva sa na účely zodpovednosti individuálne v jednotlivých prípadoch.

4.   Obmedzenia sa náležite monitorujú a každých šesť mesiacov sa vykoná pravidelná revízia.

5.   Obmedzenia sa zrušia, len čo prestanú existovať okolnosti, na základe ktorých boli zavedené.

6.   Riziko spojené s právami a slobodami dotknutej osoby predstavuje dočasné obmedzenie účinného výkonu práv dotknutej osoby, okrem iného práva na informácie, práva na vymazanie alebo obhajobu, ako je zaručené v nariadení (EÚ) 2018/1725.Tieto riziká sa zohľadnia v rozsahu testu nevyhnutnosti a primeranosti uvedeného v odseku 3 tohto článku.

Článok 4

Zapojenie zodpovednej osoby

1.   SRB počas celého postupu obmedzenia a bez zbytočného odkladu informuje zodpovednú osobu SRB vždy, keď obmedzí uplatňovanie práv dotknutých osôb v súlade s týmto rozhodnutím. Poskytne prístup k záznamu a posúdenie nevyhnutnosti a primeranosti obmedzenia.

2.   Zodpovedná osoba môže písomne požiadať prevádzkovateľa o preskúmanie uplatňovania obmedzení. SRB písomne informuje zodpovednú osobu o výsledku požadovaného preskúmania a o zrušení obmedzenia.

Článok 5

Poskytovanie informácií dotknutej osobe

1.   SRB do oznámení o ochrane údajov, ktoré sú uverejnené na jej intranete a webovej stránke s cieľom informovať dotknuté osoby o ich právach v rámci príslušného postupu zahrnie informácie týkajúce sa možného obmedzenia týchto práv. Ide o informácie o tom, ktoré práva môžu byť obmedzené, dôvody a možné trvanie obmedzenia.

2.   SRB okrem toho bez zbytočného odkladu a v písomnej forme a bez toho, aby bol dotknutý nasledujúci odsek, informuje jednotlivo dotknuté osoby o ich právach týkajúcich sa súčasných alebo budúcich obmedzení.

3.   Dotknuté osoby musia byť informované o hlavných dôvodoch, na základe ktorých bolo obmedzenie uplatnené, a o práve podať sťažnosť európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov.

Článok 6

Právo dotknutej osoby na prístup k údajom

1.   Ak dotknuté osoby žiadajú o prístup k svojim osobným údajom spracúvaným v súvislosti s jedným alebo viacerými konkrétnymi prípadmi alebo s konkrétnou spracovateľskou operáciou v súlade s článkom 17 nariadenia (EÚ) 2018/1725, SRB obmedzí svoje posúdenie žiadosti len na takéto osobné údaje.

2.   Ak SRB úplne alebo čiastočne obmedzí právo prístupu uvedené v článku 17 nariadenia (EÚ) 2018/1725, prijme tieto kroky:

a)

vo svojej odpovedi na príslušnú žiadosť informuje danú dotknutú osobu o uplatnenom obmedzení a o hlavných dôvodoch tohto obmedzenia, ako aj o možnosti podať sťažnosť európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov alebo požiadať o súdny prostriedok nápravy na Súdnom dvore Európskej únie;

b)

zaznamená dôvody obmedzenia vrátane posúdenia nevyhnutnosti a primeranosti obmedzenia. Na tento účel v tomto zázname uvedie, ako by poskytnutie prístupu k údajom ohrozilo účel vyšetrovacích činností SRB alebo účel obmedzení uplatnených podľa článku 2 ods. 3, alebo ako by nepriaznivo ovplyvnilo práva a slobody iných dotknutých osôb.

Poskytnutie informácií uvedených v písm. a) sa môže v súlade s článkom 25 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2018/1725 odložiť, môže sa od neho upustiť alebo sa môže zamietnuť.

3.   Záznam uvedený v odseku 2 písm. b) a v prípade potreby dokumenty obsahujúce súvisiace skutkové a právne prvky sa zaregistrujú. Na požiadanie sa sprístupnia európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov. Uplatňuje sa článok 25 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2018/1725.

Článok 7

Právo na opravu, vymazanie a obmedzenie spracúvania

Ak SRB úplne alebo čiastočne obmedzí uplatňovanie práva na opravu, vymazanie alebo obmedzenie spracúvania uvedeného v článkoch 18, 19 ods. 1 a 20 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725, vykoná kroky stanovené v článku 6 ods. 2 tohto rozhodnutia a vykoná záznam v súlade s článkom 6 ods. 3 tohto rozhodnutia.

Článok 8

Oznámenie porušenia ochrany osobných údajov dotknutej osobe

Ak SRB obmedzí oznámenie porušenia ochrany osobných údajov dotknutej osobe podľa článku 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725, zaznamená a zaregistruje dôvody obmedzenia v súlade s článkom 3 ods. 3 tohto rozhodnutia. Uplatňuje sa článok 3 ods. 4 tohto rozhodnutia.

Článok 9

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 18. septembra 2019

Za Jednotnú radu pre riešenie krízových situácií

Elke KÖNIG

predsedníčka


(1)   Ú. v. EÚ L 225, 30.7.2014, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39.