|
ISSN 1977-0790 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
L 215 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 62 |
|
Obsah |
|
II Nelegislatívne akty |
Strana |
|
|
|
NARIADENIA |
|
|
|
* |
|
|
|
Korigendá |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
|
19.8.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 215/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1350
z 12. augusta 2019,
ktorým sa do registra zapisuje zemepisné označenie liehoviny podľa článku 30 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 [„Absinthe de Pontarlier“]
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 zo 17. apríla 2019 o definovaní, popise, prezentácii a označovaní liehovín, používaní názvov liehovín pri prezentácii a označovaní iných potravín, ochrane zemepisných označení liehovín, používaní etylalkoholu a destilátov poľnohospodárskeho pôvodu v alkoholických nápojoch a o zrušení nariadenia (ES) č. 110/2008 (1), a najmä na jeho článok 30 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
Komisia v súlade s článkom 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 (2) preskúmala žiadosť Francúzska zo 16. apríla 2014 o zápis zemepisného označenia „Absinthe de Pontarlier“ do registra. |
|
(2) |
Komisia dospela k záveru, že žiadosť je v súlade s nariadením (ES) č. 110/2008, a preto v zmysle článku 17 ods. 6 uvedeného nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie (3) uverejnila hlavné špecifikácie technickej dokumentácie. |
|
(3) |
Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 17 ods. 7 nariadenia (ES) č. 110/2008. |
|
(4) |
Nariadenie (EÚ) 2019/787, ktorým sa nahrádza nariadenie (ES) č. 110/2008, nadobudlo účinnosť 25. mája 2019. V súlade s článkom 49 ods. 1 uvedeného nariadenia sa kapitola III nariadenia (ES) č. 110/2008 o zemepisných označeniach zrušuje s účinnosťou od 8. júna 2019. Nariadenie o ochrane by sa preto malo prijať v súlade s novým nariadením. |
|
(5) |
Preto by sa označenie „Absinthe de Pontarlier“ malo zapísať do registra ako zemepisné označenie. |
|
(6) |
Zemepisné označenie „Absinthe de Pontarlier“ by sa malo chrániť v celom rozsahu, výraz „absinthe“ sa môže naďalej používať pri označovaní a prezentácii na území Únie za predpokladu, že sa dodržiavajú zásady a pravidlá uplatniteľné v jej právnom poriadku, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zemepisné označenie „Absinthe de Pontarlier“ sa zapisuje do registra. V súlade s článkom 30 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2019/787 sa týmto nariadením udeľuje názvu „Absinthe de Pontarlier“ ochrana podľa článku 21 nariadenia (EÚ) 2019/787.
Článok 2
Zemepisné označenie „Absinthe de Pontarlier“ je chránené v celom rozsahu, výraz „absinthe“ sa môže naďalej používať pri označovaní a prezentácii na území Únie za predpokladu, že sa dodržiavajú zásady a pravidlá uplatniteľné v jej právnom poriadku.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. augusta 2019
Za Komisiu
v mene predsedu
Phil HOGAN
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2019, s. 1.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89 (Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008, s. 16).
Korigendá
|
19.8.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 215/3 |
Korigendum k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2015/1559 z 18. septembra 2015, ktorým sa ukladá dočasné antidumpingové clo na dovoz rúr a rúrok z tvárnej zliatiny (tiež známej ako zliatina s guľôčkovým grafitom) s pôvodom v Indii
( Úradný vestník Európskej únie L 244 z 19. septembra 2015 )
Na strane 25 v názve nariadenia a v bode 1 podbode 1.1 ods. 1:
namiesto:
„rúrok z tvárnej zliatiny (tiež známej ako zliatina s guľôčkovým grafitom)“
má byť:
„rúrok z tvárnej liatiny (tiež známej ako liatina s guľôčkovým grafitom)“.
Na strane 25 v bode 1 podbode 1.1 ods. 2 a 3:
namiesto:
„rúrok z tvárnej zliatiny“
má byť:
„rúrok z tvárnej liatiny“.
Na stranách 27 až 43, v príslušnom gramatickom tvare:
namiesto:
„zliatina“
má byť:
„liatina“.
Na strane 43 v článku 1 ods. 1:
namiesto:
„v súčasnosti patriacim pod číselné znaky KN“
má byť:
„v súčasnosti patriacich pod číselné znaky KN“.
Na strane 43 v článku 1 ods. 3 prvej vete:
namiesto:
„ s pôvodom v Indii predaných na vývoz do Európskej únie “
má byť:
„ predaných na vývoz do Európskej únie “.
|
19.8.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 215/4 |
Korigendum k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2016/387 zo 17. marca 2016, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz rúr a rúrok z tvárnej zliatiny (tiež známej ako zliatina s guľôčkovým grafitom) s pôvodom v Indii
V celom nariadení v príslušnom gramatickom tvare:
namiesto:
„zliatina“
má byť:
„liatina“.
Na strane 51 v článku 1 ods. 1:
namiesto:
„v súčasnosti patriace pod číselné znaky KN“
má byť:
„v súčasnosti patriacich pod číselné znaky KN“.