ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 155

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 61
19. júna 2018


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/878 z 18. júna 2018, ktorým sa prijíma zoznam členských štátov alebo častí územia členských štátov, ktoré spĺňajú pravidlá kategorizácie stanovené v článku 2 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/772 o uplatňovaní preventívnych zdravotných opatrení na kontrolu infekcie parazitom Echinococcus multilocularis u psov ( 1 )

1

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie zástupcov vlád členských štátov (EÚ, Euratom) 2018/879 z 13. júna 2018, ktorým sa vymenúvajú sudcovia Súdneho dvora

4

 

*

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/880 z 18. júna 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/386/SZBP o reštriktívnych opatreniach v reakcii na protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola

5

 

*

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/881 z 18. júna 2018, ktorým sa Komisia žiada, aby predložila štúdiu o možnostiach Únie preskúmať zistenia Výboru pre dodržiavanie Aarhuského dohovoru vo veci ACCC/C/2008/32, a ak sa to ukáže vhodné s ohľadom na výsledky štúdie, návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1367/2006

6

 

*

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/882 z 18. júna 2018 o dočasnom prijatí niektorých Palestínčanov členskými štátmi Európskej únie a o zmene spoločnej pozície 2002/400/SZBP

8

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/883 z 18. júna 2018, ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ o opatreniach na kontrolu zdravia zvierat v súvislosti s africkým morom ošípaných v určitých členských štátoch [oznámené pod číslom C(2018) 3942]  ( 1 )

10

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

NARIADENIA

19.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 155/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/878

z 18. júna 2018,

ktorým sa prijíma zoznam členských štátov alebo častí územia členských štátov, ktoré spĺňajú pravidlá kategorizácie stanovené v článku 2 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/772 o uplatňovaní preventívnych zdravotných opatrení na kontrolu infekcie parazitom Echinococcus multilocularis u psov

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 576/2013 z 12. júna 2013 o nekomerčnom premiestňovaní spoločenských zvierat a zrušení nariadenia (ES) č. 998/2003 (1), a najmä na jeho článok 20,

keďže:

(1)

V nariadení (EÚ) č. 576/2013 sa stanovujú pravidlá, ktoré sa uplatňujú na nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek do členských štátov. V článku 19 sa konkrétne stanovuje uplatňovanie preventívnych zdravotných opatrení na zabezpečenie kontroly chorôb a infekcií iných ako besnota, ktoré by sa mohli šíriť v dôsledku premiestňovania uvedených zvierat.

(2)

V článku 19 nariadenia (EÚ) č. 576/2013 sa stanovuje aj prijatie pravidiel kategorizácie členských štátov alebo ich častí v závislosti od zdravotného stavu zvierat a ich systémov dohľadu a oznamovania v súvislosti s určitými chorobami a infekciami inými ako besnota. Členské štáty alebo ich časti, ktoré spĺňajú uvedené pravidlá kategorizácie, môžu byť zaradené do zoznamu, ktorý sa prijme podľa článku 20 uvedeného nariadenia.

(3)

Komisia prijala podľa článku 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 576/2013 delegované nariadenie (EÚ) 2018/772 (2), ktorým sa schvaľuje uplatňovanie preventívnych zdravotných opatrení na kontrolu infekcie parazitom Echinococcus multilocularis u psov, ktorým sa stanovujú pravidlá kategorizácie členských štátov alebo ich častí, pokiaľ ide o uvedenú infekciu, a ktorým sa zriaďujú podmienky, ktoré musia členské štáty spĺňať, aby mohli naďalej uplatňovať uvedené preventívne zdravotné opatrenia.

(4)

Pravidlá kategorizácie stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2018/772 obsahujú podmienky, ktoré členské štáty musia spĺňať, aby mohli preukázať, že buď sa na ich celom území nenachádzajú líšky obyčajné, alebo ak sa na ich celom území alebo v časti ich územia vyskytujú voľne žijúce konečné hostiteľské zvieratá, ktoré by mohli pôsobiť ako hostiteľ parazita Echinococcus multilocularis, že sa u uvedených zvierat nezaznamenal žiaden výskyt infekcie parazitom Echinococcus multilocularis. Členské štáty alebo ich časti uvedené v zozname podľa článku 20 nariadenia (EÚ) č. 576/2013, ktoré spĺňajú uvedené pravidlá kategorizácie, majú právo uplatňovať preventívne zdravotné opatrenia špecifikované v delegovanom nariadení (EÚ) 2018/772.

(5)

Cieľom delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/772 je nahradiť delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1152/2011 (3), ktoré obsahuje podobné preventívne zdravotné opatrenia na kontrolu infekcie parazitom Echinococcus multilocularis u psov a ktoré uvádza Fínsko, Írsko, Maltu a Spojené kráľovstvo v zozname členských štátov, ktoré majú právo uplatňovať uvedené opatrenia. Fínsko, Írsko, Malta a Spojené kráľovstvo majú naďalej právo uplatňovať uvedené preventívne zdravotné opatrenia v súlade s podmienkami stanovenými v delegovanom nariadení (EÚ) č. 1152/2011 na základe nepretržitého dôkazu neprítomnosti parazitu Echinococcus multilocularis vo svojich voľne žijúcich konečných hostiteľských populáciách alebo v prípade Malty na základe dôkazu, že na ostrove neexistuje žiadna vhodná voľne žijúca konečná hostiteľská populácia a že parazit Echinococcus multilocularis nebol nikdy zaznamenaný u domácich konečných hostiteľských zvierat.

(6)

Líška obyčajná je klasifikovaná ako druh, ktorý sa nevyskytuje v žiadnej časti Malty podľa Medzinárodnej únie na ochranu prírody. Na základe tejto skutočnosti a na základe dôkazu uvedeného v odôvodnení 5 sa Malta považuje za krajinu, ktorá na celom svojom území spĺňa pravidlá kategorizácie stanovené v článku 2 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/772. Malta by sa preto mala uviesť v zozname ako krajina, ktorá na celom svojom území spĺňa uvedené pravidlá kategorizácie.

(7)

Voľne žijúca konečná hostiteľská populácia, ktorá by mohla pôsobiť ako hostiteľ parazita Echinococcus multilocularis, konkrétne populácia líšky obyčajnej, sa vyskytuje na celom území Fínska, Írska a Spojeného kráľovstva. Všetky tri členské štáty zaviedli od 1. januára 2012 programy dohľadu zamerané na príslušný patogén v populáciách líšky obyčajnej v súlade s požiadavkami delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1152/2011, a ani v jednom prípade sa výskyt infekcie parazitom Echinococcus multilocularis v uvedených populáciách nezaznamenal. Akýkoľvek výskyt infekcie sa povinne oznamuje podľa vnútroštátnych právnych predpisov. Fínsko, Írsko a Spojené kráľovstvo sa preto považujú za krajiny, ktoré na celom svojom území spĺňajú pravidlá kategorizácie stanovené v článku 2 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/772. Fínsko, Írsko a Spojené kráľovstvo by sa preto mali uviesť v zozname ako krajiny, ktoré na celom svojom území spĺňajú uvedené pravidlá kategorizácie.

(8)

Delegovaným nariadením (EÚ) 2018/772 sa zrušuje delegované nariadenie (EÚ) č. 1152/2011 s účinnosťou od 1. júla 2018. S cieľom zabrániť akémukoľvek prerušeniu uplatňovania preventívnych zdravotných opatrení, pokiaľ ide o psy vstupujúce do Fínska, Írska, na Maltu a do Spojeného kráľovstva, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie a malo by sa uplatňovať od 1. júla 2018.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zoznam členských štátov, ktoré na celom svojom území spĺňajú pravidlá kategorizácie stanovené v článku 2 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/772, sa uvádza v časti 1 prílohy k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Zoznam členských štátov alebo častí územia členských štátov, ktoré spĺňajú pravidlá kategorizácie stanovené v článku 2 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/772, sa uvádza v časti 2 prílohy k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júla 2018.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 18. júna 2018

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Ú. v. EÚ L 178, 28.6.2013, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/772 z 21. novembra 2017 [C(2017) 7619 opravené C(2018) 1516], ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 576/2013, pokiaľ ide o preventívne zdravotné opatrenia na kontrolu infekcie Echinococcus multilocularis u psov, a ktorým sa zrušuje delegované nariadenie (EÚ) č. 1152/2011 (Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2018, s. 1).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1152/2011 zo 14. júla 2011, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003, pokiaľ ide o preventívne zdravotné opatrenia na kontrolu infekcie Echinococcus multilocularis u psov (Ú. v. EÚ L 296, 15.11.2011, s. 6).


PRÍLOHA

ČASŤ 1

Zoznam členských štátov, ktoré na celom svojom území spĺňajú pravidlá kategorizácie stanovené v článku 2 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/772

Kód krajiny ISO

Členský štát

MT

ΜΑLTA

ČASŤ 2

Zoznam členských štátov alebo častí územia členských štátov, ktoré spĺňajú pravidlá kategorizácie stanovené v článku 2 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/772

Kód krajiny ISO

Členský štát

Celé územie/časti územia

FI

FÍNSKO

celé územie

GB

SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO

celé územie

IE

ÍRSKO

celé územie


ROZHODNUTIA

19.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 155/4


ROZHODNUTIE ZÁSTUPCOV VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV (EÚ, Euratom) 2018/879

z 13. júna 2018,

ktorým sa vymenúvajú sudcovia Súdneho dvora

ZÁSTUPCOVIA VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 19,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 253 a 255,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 106a ods. 1,

keďže:

(1)

Funkčné obdobie štrnástich sudcov a piatich generálnych advokátov Súdneho dvora sa skončí 6. októbra 2018. Je potrebné pristúpiť k vymenovaniam na účely obsadenia týchto funkcií na obdobie od 7. októbra 2018.

(2)

Funkčné obdobie sudcov a generálnych advokátov trvá šesť rokov.

(3)

Pán Irmantas JARUKAITIS a pán Peter George XUEREB boli navrhnutí za sudcov Súdneho dvora.

(4)

Výbor stanovený v článku 255 Zmluvy o fungovaní Európskej únie zaujal stanovisko k vhodnosti uvedených kandidátov vykonávať funkciu sudcu Súdneho dvora a sudcu Všeobecného súdu,

PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za sudcov Súdneho dvora sa na obdobie od 7. októbra 2018 do 6. októbra 2024 vymenúvajú:

pán Irmantas JARUKAITIS,

pán Peter George XUEREB.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 13. júna 2018

predseda

D. TZANTCHEV


19.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 155/5


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2018/880

z 18. júna 2018,

ktorým sa mení rozhodnutie 2014/386/SZBP o reštriktívnych opatreniach v reakcii na protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada 23. júna 2014 prijala rozhodnutie 2014/386/SZBP (1).

(2)

Rada neuznáva a naďalej odsudzuje protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola Ruskou federáciou a bude naďalej odhodlaná plne vykonávať svoju politiku neuznania.

(3)

Na základe preskúmania rozhodnutia 2014/386/SZBP by sa platnosť reštriktívnych opatrení mala predĺžiť do 23. júna 2019.

(4)

Rozhodnutie 2014/386/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V článku 5 rozhodnutia 2014/386/SZBP sa druhý odsek nahrádza takto: „Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 23. júna 2019.“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Luxemburgu 18. júna 2018

Za Radu

predseda

R. PORODZANOV


(1)  Rozhodnutie Rady 2014/386/SZBP z 23. júna 2014 o reštriktívnych opatreniach v reakcii na protiprávnu anexiu Krymu a Sevastopola (Ú. v. EÚ L 183, 24.6.2014, s. 70).


19.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 155/6


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/881

z 18. júna 2018,

ktorým sa Komisia žiada, aby predložila štúdiu o možnostiach Únie preskúmať zistenia Výboru pre dodržiavanie Aarhuského dohovoru vo veci ACCC/C/2008/32, a ak sa to ukáže vhodné s ohľadom na výsledky štúdie, návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1367/2006

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 241,

so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva (1), a najmä na jej odsek 10 týkajúci sa uplatňovania článkov 225 a 241 ZFEÚ,

keďže:

(1)

Dňa 17. februára 2005 bol v mene Európskeho spoločenstva rozhodnutím Rady 2005/370/ES (2) schválený Dohovor o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia (3) (ďalej len „Aarhuský dohovor“). Aarhuský dohovor prispieva k dosiahnutiu cieľov politiky Únie v oblasti životného prostredia, ako je stanovené v článku 191 ZFEÚ.

(2)

Únia vykonala povinnosti vyplývajúce z Aarhuského dohovoru vo vzťahu k svojim inštitúciám a orgánom predovšetkým nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 (4).

(3)

V súlade s nekonfrontačným, mimosúdnym a konzultačným charakterom systému hodnotenia súladu, ktorý sa ustanovuje v článku 15 Aarhuského dohovoru, bol zriadený Výbor pre dodržiavanie Aarhuského dohovoru (ďalej len „výbor“). Výbor je zodpovedný za hodnotenie toho, či strany dodržiavajú Aarhuský dohovor.

(4)

Dňa 17. marca 2017 boli Únii doručené zistenia výboru vo veci ACCC/C/2008/32, pokiaľ ide o prístup k spravodlivosti na úrovni Únie (ďalej len „zistenia“). Výbor dospel v odseku 123 zistení k záveru, že dotknutá strana nie je v súlade s článkom 9 ods. 3 a 4 dohovoru, pokiaľ ide o prístup členov verejnosti k spravodlivosti, pretože ani nariadením o Aarhuskom dohovore, ani judikatúrou Súdneho dvora Európskej únie sa nevykonávajú povinnosti vyplývajúce z uvedených odsekov ani ich uvedené nariadenie a judikatúra nedodržiavajú. Na základe týchto zistení pripravila kancelária Aarhuského dohovoru návrh rozhodnutia VI/8f o dodržiavaní záväzkov dohovoru zo strany Európskej únie (ďalej len „návrh rozhodnutia VI/8f“).

(5)

Rada 17. júla 2017 prijala rozhodnutie(EU) 2017/1346 (5) o pozícii, ktorá sa má v mene Únie zaujať na šiestom zasadnutí zmluvných strán Aarhuského dohovoru, pokiaľ ide o návrh rozhodnutia VI/8f. Pozícia Únie spočívala v prijatí návrhu rozhodnutia VI/8f s prihliadnutím na niekoľké jeho zmeny k.

(6)

Na šiestom zasadnutí zmluvných strán Aarhuského dohovoru, ktoré sa konalo 14. septembra 2017 v Budve, Čierna Hora, sa okrem iného rokovalo o návrhu rozhodnutia VI/8f, návrhy Únie na jeho zmenu v súlade s rozhodnutím (EÚ) 2017/1346 však odsúhlasené neboli. Keďže sa nedosiahla dohoda, zasadnutie zmluvných strán Aarhuského dohovoru sa rozhodli odložiť rokovanie o tomto návrhu rozhodnutia na ďalšie riadne zasadnutie v roku 2021.

(7)

Vo vyhlásení z Budvy o environmentálnej demokracii pre našu udržateľnú budúcnosť, ktoré bolo prijaté aj na zasadnutí zmluvných strán Aarhuského dohovoru 14. septembra 2017, sa zmluvné strany a signatári Aarhuského dohovoru vyzývajú, aby zabezpečili účinný a rovnocenný prístup k spravodlivosti pre všetkých v súlade s požiadavkami Aarhuského dohovoru.

(8)

Európsky parlament prijal 15. a 16. novembra 2017 uznesenie o Akčnom pláne pre ľudí, prírodu a hospodárstvo a uznesenie o preskúmaní vykonávania environmentálnych právnych predpisov EÚ (EIR), v ktorých sa okrem iného Komisia vyzýva, aby predložila nový legislatívny návrh na preskúmanie nariadenia (ES) č. 1367/2006, s cieľom zohľadniť odporúčania výboru, pokiaľ ide o vec ACCC/C/2008/32.

(9)

Na šiestom zasadnutí zmluvných strán Aarhuského dohovoru vyjadrila Únia ochotu preskúmať spôsoby a prostriedky na dosiahnutie súladu s Aarhuským dohovorom spôsobom, ktorý je zlučiteľný so základnými zásadami právneho poriadku Únie a s jej systémom súdneho preskúmania. Únia by mala v tomto smere prijať konkrétne kroky tým, že požiada Komisiu, aby predložila štúdiu o možnostiach Únie preskúmať zistenia výboru vo veci ACCC/C/2008/32. Podľa všetkého je možné zmeniť nariadenie (ES) č. 1367/2006 tak, že sa systém súdneho preskúmania Únie nezmení, a to najmä rozšírením kategórie aktov Únie, v súvislosti s ktorou by bolo možné požiadať o vnútorné preskúmanie.

(10)

Únia aj naďalej plne podporuje dôležité ciele Aarhuského dohovoru,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Rada žiada Komisiu, aby do 30. septembra 2019 predložila štúdiu o možnostiach Únie preskúmať zistenia Výboru pre dodržiavanie Aarhuského dohovoru vo veci ACCC/C/2008/32 (ďalej len „štúdia“) s cieľom preskúmať spôsoby a prostriedky na dosiahnutie súladu s Aarhuským dohovorom spôsobom, ktorý je v súlade so základnými zásadami právneho poriadku Únie a s jej systémom súdneho preskúmania.

2.   Štúdia sa má vzťahovať na právne a finančné dôsledky rôznych možností a na vplyv týchto rôznych možností na ľudské zdroje, pričom možnosti majú zahŕňať aj zmenu nariadenia (ES) č. 1367/2006.

Článok 2

1.   Rada žiada Komisiu, aby do 30. septembra 2020, ak sa to ukáže vhodné s ohľadom na výsledky štúdie, predložila návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1367/2006, alebo v opačnom prípade aby informovala Radu o iných opatreniach, ktoré sa vyžadujú nadväzne na túto štúdiu.

2.   V súlade s bežnou praxou Rada žiada Komisiu, aby zabezpečila, že k návrhu bude pripojené posúdenie vplyvu.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Luxemburgu 18. júna 2018

Za Radu

predseda

R. PORODZANOV


(1)   Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Rady 2005/370/ES zo 17. februára 2005 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia (Ú. v. EÚ L 124, 17.5.2005, s. 1).

(3)   Ú. v. EÚ L 124, 17.5.2005, s. 4.

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 264, 25.9.2006, s. 13).

(5)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/1346 zo 17. júla 2017 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať na šiestom zasadnutí zmluvných strán Aarhuského dohovoru, pokiaľ ide o vec ACCC/C/2008/32 týkajúcu sa dodržiavania dohovoru (Ú. v. EÚ L 186, 19.7.2017, s. 15).


19.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 155/8


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2018/882

z 18. júna 2018

o dočasnom prijatí niektorých Palestínčanov členskými štátmi Európskej únie a o zmene spoločnej pozície 2002/400/SZBP

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29 a jej článok 31 ods. 1,

keďže:

(1)

Rada 18. apríla 2016 prijala rozhodnutie (SZBP) 2016/608 (1), ktorým sa na obdobie ďalších 24 mesiacov predlžuje platnosť vnútroštátnych povolení na vstup niektorých Palestínčanov na územie členských štátov a na pobyt na ňom, ako sa uvádza v spoločnej pozícii 2002/400/SZBP (2).

(2)

Cyperská republika by sa mala zaradiť do zoznamu členských štátov uvedených v článku 2 spoločnej pozície 2002/400/SZBP.

(3)

Na základe vyhodnotenia uplatňovania spoločnej pozície 2002/400/SZBP zastáva Rada názor, že by sa platnosť uvedených povolení mala predĺžiť na obdobie ďalších 24 mesiacov,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Členské štáty uvedené v článku 2 spoločnej pozície 2002/400/SZBP predĺžia platnosť vnútroštátnych povolení na vstup a pobyt udelených podľa článku 3 uvedenej spoločnej pozície na obdobie ďalších 24 mesiacov od 31. januára 2018.

Článok 2

Spoločná pozícia 2002/400/SZBP sa mení takto:

1)

Článok 1 sa nahrádza takto:

„Článok 1

Táto spoločná pozícia sa týka trinástich Palestínčanov, ktorí patria ku skupine Palestínčanov, v súvislosti s ktorou bola medzi palestínskymi orgánmi a vládou Izraela 5. mája 2002 dosiahnutá dohoda týkajúca sa mierovej evakuácie Baziliky narodenia Pána v Betleheme, a ktorí súhlasili, že budú dočasne prepravení do členských štátov Európskej únie a prijatí týmito štátmi.“

2)

Článok 2 sa nahrádza takto:

„Článok 2

Trinásť Palestínčanov uvedených v článku 1 dočasne a výhradne z humanitárnych dôvodov prijímajú tieto členské štáty: Belgicko, Grécko, Španielsko, Írsko, Taliansko, Cyprus a Portugalsko.“

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Luxemburgu 18. júna 2018

Za Radu

predseda

R. PORODZANOV


(1)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2016/608 z 18. apríla 2016 o dočasnom prijatí niektorých Palestínčanov členskými štátmi Európskej únie (Ú. v. EÚ L 104, 20.4.2016, s. 18).

(2)  Spoločná pozícia Rady 2002/400/SZBP z 21. mája 2002 o dočasnom prijatí niektorých Palestínčanov členskými štátmi Európskej únie (Ú. v. ES L 138, 28.5.2002, s. 33).


19.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 155/10


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/883

z 18. júna 2018,

ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ o opatreniach na kontrolu zdravia zvierat v súvislosti s africkým morom ošípaných v určitých členských štátoch

[oznámené pod číslom C(2018) 3942]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 o veterinárnych kontrolách v obchode vnútri Spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 9 ods. 4,

so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (2), a najmä na jej článok 10 ods. 4,

so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (3), a najmä na jej článok 4 ods. 3,

keďže:

(1)

Vykonávacím rozhodnutím Komisie 2014/709/EÚ (4) sa stanovujú opatrenia na kontrolu zdravia zvierat v súvislosti s africkým morom ošípaných v určitých členských štátoch, v ktorých boli potvrdené prípady tejto choroby v populácii domácich alebo divo žijúcich ošípaných (ďalej len „dotknuté členské štáty“). V prílohe k uvedenému vykonávaciemu rozhodnutiu sa v častiach I až IV vymedzujú a uvádzajú určité oblasti dotknutých členských štátov rozdelené podľa miery rizika vyplývajúcej z epidemiologickej situácie v súvislosti s danou chorobou. Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ bola niekoľkokrát zmenená, aby sa zohľadnili zmeny epidemiologickej situácie súvisiacej s africkým morom ošípaných v Únii, ktoré bolo potrebné zohľadniť v uvedenej prílohe.

(2)

Riziko šírenia afrického moru ošípaných v prípade voľne žijúcej zveri je spojené s prirodzeným pomalým šírením tejto choroby v populáciách divo žijúcich ošípaných, ako aj s rizikami spojenými s ľudskou činnosťou, ako vyplynulo z aktuálneho epidemiologického vývoja tejto choroby v Únii a ako to zdokumentoval Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) vo vedeckom stanovisku Pracovnej skupiny pre zdravie a dobré životné podmienky zvierat uverejnenom 14. júla 2015, v epidemiologických analýzach v rámci vedeckej správy EFSA o africkom more ošípaných v pobaltských štátoch a Poľsku uverejnených 23. marca 2017 a v epidemiologických analýzach v rámci vedeckej správy EFSA o africkom more ošípaných v pobaltských štátoch a Poľsku uverejnených 7. novembra 2017 (5).

(3)

V smernici Rady 2002/60/ES (6) sa stanovujú minimálne opatrenia Únie na kontrolu afrického moru ošípaných. V článku 9 smernice 2002/60/ES sa stanovuje zriadenie ochranných a kontrolných pásiem po úradnom potvrdení diagnózy afrického moru ošípaných na farme a v článkoch 10 a 11 uvedenej smernice sa stanovujú opatrenia, ktoré sa majú prijať v ochranných a kontrolných pásmach s cieľom zabrániť rozšíreniu danej choroby. V článku 15 smernice 2002/60/ES sa stanovujú opatrenia v prípadoch, keď je potvrdený africký mor ošípaných v populácii divo žijúcich ošípaných, vrátane zaradenia fariem na chov ošípaných v definovanej infikovanej oblasti pod úradný dohľad. Nedávne skúsenosti ukázali, že opatreniami stanovenými v smernici 2002/60/ES, najmä čistením a dezinfekciou na infikovaných farmách, sa šírenie danej choroby účinne kontroluje.

(4)

Berúc do úvahy účinnosť opatrení uplatňovaných v dotknutých členských štátoch v súlade s článkom 15, článkom 10 ods. 4 prvého odseku písmena b) a článkom 10 ods. 5 smernice 2002/60/ES a opatrenia na zmiernenie rizika, pokiaľ ide o africký mor ošípaných, ktorý sa uvádza v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat, niektoré konkrétne oblasti uvedené v časti III prílohy k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ by sa mali vrátiť späť do časti II vzhľadom na uplynutie trojmesačnej lehoty po záverečnom čistení a dezinfekcii.

(5)

V máji 2018 boli zaznamenané prípady afrického moru ošípaných v populácii diviakov v oblastiach v Poľsku uvedených v častiach I a II prílohy k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ. Okrem toho boli zaznamenané ohniská afrického moru ošípaných v populácii domácich ošípaných aj na rôznych farmách nachádzajúcich sa v oblastiach województwie podlaskim, województwie mazowieckim a województwie lubelskim. Tieto nedávne prípady afrického moru ošípaných v populácii diviakov a ohniská v populácii domácich ošípaných v Poľsku predstavujú zvýšenú úroveň rizika, ktorá by sa mala zohľadniť v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ. Tieto oblasti v Poľsku postihnuté africkým morom ošípaných by sa preto mali uvádzať v časti III uvedenej prílohy.

(6)

V júni 2018 bolo zaznamenaných šesť ohnísk afrického moru ošípaných v populácii domácich ošípaných v Litve, v obci Varėna v obvode Varėna (Varėna seniūnija), v obci Jurbarkas v obvode Seredžius (Seredžius seniūnija), v obci Pakruojis v obvode Pašvitinys (Pašvitinys seniūnija), v obci Lazdijai v obvode Lazdijai (Lazdijai seniūnija) a v obci Mažeikiai v obvode Mažeikių apylinkės (Mažeikių apylinkės seniūnija). Tieto nedávne prípady afrického moru ošípaných v populácii domácich ošípaných, ako aj v populácii diviakov v rovnakých oblastiach v Litve, predstavujú zvýšenú úroveň rizika, ktorá by sa mala zohľadniť v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ. Tieto oblasti v Litve postihnuté africkým morom ošípaných by sa preto mali uvádzať v časti III uvedenej prílohy.

(7)

V apríli a v máji 2018 bolo zaznamenaných niekoľko prípadov afrického moru ošípaných v populácii diviakov v Maďarsku. V reakcii na tieto prípady boli prijaté vykonávacie rozhodnutia Komisie (EÚ) 2018/663 (7) a (EÚ) 2018/835 (8). Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/835, ktoré sa uplatňuje do 30. júna 2018, zrušilo a nahradilo vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/663. Vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2018/835 sa stanovuje, že infikované oblasti zriadené Maďarskom, v ktorých sa uplatňujú opatrenia stanovené v článku 15 smernice 2002/60/ES, majú zahŕňať aspoň oblasti uvedené v prílohe k uvedenému vykonávaciemu rozhodnutiu.

(8)

V reakcii na nedávne prípady afrického moru ošípaných v Maďarsku sa okrem toho prijalo aj vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/758 (9), ktoré sa uplatňuje do 31. júla 2018. Vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2018/758 sa stanovuje, že infikované oblasti zriadené Maďarskom, v ktorých sa uplatňujú opatrenia stanovené v článku 15 smernice 2002/60/ES, majú zahŕňať aspoň oblasti uvedené v prílohe k uvedenému vykonávaciemu rozhodnutiu.

(9)

Tieto nedávne prípady afrického moru ošípaných v Maďarsku predstavujú zvýšenú mieru rizika, ktorá by sa mala zohľadniť v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ. Tieto oblasti v Maďarsku postihnuté nedávnymi prípadmi afrického moru ošípaných by sa preto mali uvádzať v častiach I a II uvedenej prílohy.

(10)

V marci 2018 bol zaznamenaný výskyt ohniska afrického moru ošípaných v populácii domácich ošípaných v drobnochove v župe Satu Mare v Rumunsku. V reakcii na tento výskyt bolo prijaté vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/419 (10). Do 30. júna 2018 sa uplatňuje vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/419, v ktorom sa stanovuje, že ochranné a kontrolné pásma zriadené Rumunskom v súlade s článkom 9 smernice 2002/60/ES majú zahŕňať aspoň oblasti uvedené ako ochranné a kontrolné pásma v prílohe k uvedenému vykonávaciemu rozhodnutiu. V máji 2018 bol zaznamenaný prípad afrického moru ošípaných v populácii diviakov v župe Satu Mare v Rumunsku, ktorý už bol postihnutý výskytom ohniska afrického moru ošípaných v populácii domácich ošípaných. Tento nedávny výskyt ohniska v populácii domácich ošípaných, ako aj prípad týkajúci sa diviakov v rovnakej oblasti v Rumunsku, predstavuje zvýšenú úroveň rizika, ktorá by sa mala zohľadniť v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ. Tieto oblasti v Rumunsku postihnuté africkým morom ošípaných by sa preto mali uvádzať v časti v častiach I a III uvedenej prílohy.

(11)

V júni 2018 boli zaznamenané štyri ohniská afrického moru ošípaných v populácii domácich ošípaných a tri prípady afrického moru ošípaných v populácii diviakov v župe Tulcea v Rumunsku. Tento nedávny výskyt ohnísk v populácii domácich ošípaných a prípadov týkajúcich sa diviakov v rovnakej oblasti v Rumunsku predstavujú zvýšenú úroveň rizika, ktorá by sa mala zohľadniť v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ. Táto oblasť v Rumunsku postihnutá africkým morom ošípaných by sa preto mala uvádzať v častiach I, II a III uvedenej prílohy.

(12)

V júni 2018 bolo zaznamenané jedno ohnisko afrického moru ošípaných v populácii domácich ošípaných na farme v obci Jelgavas (novads) v obvode Jaunsvirlaukas (pagasts) v Lotyšsku. Tento nedávny výskyt ohniska afrického moru ošípaných v populácii domácich ošípaných, ako aj prípadov týkajúcich sa diviakov v rovnakej oblasti v Lotyšsku, predstavujú zvýšenú úroveň rizika, ktorá by sa mala zohľadniť v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ. Táto oblasť v Lotyšsku postihnutá africkým morom ošípaných by sa preto mala uvádzať v časti III uvedenej prílohy.

(13)

S cieľom zohľadniť aktuálny epidemiologický vývoj afrického moru ošípaných v Únii, ako aj s cieľom proaktívne bojovať proti rizikám spojeným so šírením tejto choroby by sa v prípade Lotyšska, Litvy, Maďarska, Poľska a Rumunska mali vymedziť nové dostatočne veľké oblasti s vysokým rizikom, ktoré by sa mali náležite uviesť v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ. Uvedená príloha by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(14)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 18. júna 2018

Za Komisiu

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komisie


(1)   Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13.

(2)   Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.

(3)   Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.

(4)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/709/EÚ z 9. októbra 2014 o opatreniach na kontrolu zdravia zvierat v súvislosti s africkým morom ošípaných v určitých členských štátoch a o zrušení vykonávacieho rozhodnutia 2014/178/EÚ (Ú. v. EÚ L 295, 11.10.2014, s. 63).

(5)  Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(7):4163; Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(3):4732; Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(11):5068.

(6)  Smernica Rady 2002/60/ES z 27. júna 2002, ktorou sa ustanovujú osobitné opatrenia na kontrolu afrického moru ošípaných, a ktorá mení a dopĺňa smernicu 92/119/EHS, pokiaľ ide o Teschenovu chorobu a africký mor ošípaných (Ú. v. ES L 192, 20.7.2002, s. 27).

(7)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/663 z 27. apríla 2018 o určitých dočasných ochranných opatreniach v súvislosti s africkým morom ošípaných v Maďarsku (Ú. v. EÚ L 110, 30.4.2018, s. 136).

(8)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/835 zo 4. júna 2018 o určitých dočasných ochranných opatreniach v súvislosti s africkým morom ošípaných v Maďarsku (Ú. v. EÚ L 140, 6.6.2018, s. 104).

(9)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/758 z 23. mája 2018 o určitých dočasných ochranných opatreniach v súvislosti s africkým morom ošípaných v Maďarsku (Ú. v. EÚ L 128, 24.5.2018, s. 16).

(10)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/419 zo 16. marca 2018 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s africkým morom ošípaných v Rumunsku (Ú. v. EÚ L 75, 19.3.2018, s. 38).


PRÍLOHA

Príloha k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/709/EÚ sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA

ČASŤ I

1.   Česká republika

Tieto oblasti v Českej republike:

okres Uherské Hradiště,

okres Kroměříž,

okres Vsetín,

katastrální území obcí v okrese Zlín:

Bělov,

Biskupice u Luhačovic,

Bohuslavice nad Vláří,

Brumov,

Bylnice,

Divnice,

Dobrkovice,

Dolní Lhota u Luhačovic,

Drnovice u Valašských Klobouk,

Halenkovice,

Haluzice,

Hrádek na Vlárské dráze,

Hřivínův Újezd,

Jestřabí nad Vláří,

Kaňovice u Luhačovic,

Kelníky,

Kladná-Žilín,

Kochavec,

Komárov u Napajedel,

Křekov,

Lipina,

Lipová u Slavičína,

Ludkovice,

Luhačovice,

Machová,

Mirošov u Valašských Klobouk,

Mysločovice,

Napajedla,

Návojná,

Nedašov,

Nedašova Lhota,

Nevšová,

Otrokovice,

Petrůvka u Slavičína,

Pohořelice u Napajedel,

Polichno,

Popov nad Vláří,

Poteč,

Pozlovice,

Rokytnice u Slavičína,

Rudimov,

Řetechov,

Sazovice,

Sidonie,

Slavičín,

Smolina,

Spytihněv,

Svatý Štěpán,

Šanov,

Šarovy,

Štítná nad Vláří,

Tichov,

Tlumačov na Moravě,

Valašské Klobouky,

Velký Ořechov,

Vlachova Lhota,

Vlachovice,

Vrbětice,

Žlutava.

2.   Estónsko

Tieto oblasti v Estónsku:

Hiiu maakond.

3.   Maďarsko

Tieto oblasti v Maďarsku:

Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 651000, 651100, 651200, 652100, 652200, 652300, 652400, 652500, 652601, 652602, 652603, 652700, 652800, 652900 és 653403 kódszámú valamint 656100, 656200, 656300, 656400, 656701, 657010, 657100, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye 900850, 900860, 900930, 900950 és 903350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 702350, 702450, 702550, 702750, 702850, 703350, 703360, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050, 705250, 705350, 705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750250, 750260, 750350, 750450, 750460, 750550, 750650, 750750, 750850, 750950 és 750960 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821, 552010, 552150, 552250, 552350, 552360, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552960, 552970, 553110, 553250, 553260 és 553350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572350, 572550, 572850, 572950, 573360 és 573450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850150, 850250, 850260, 850350, 850450, 850550, 850650, 850850, 851851, 851852, 851950, 852050, 852150, 852250, 852350, 852450, 852550, 852750, 853560, 853650, 853751, 853850, 853950, 853960, 854050, 854150, 854250, 854350, 855250, 855350, 855450, 855460, 855550, 855650, 855660, 855750, 855850, 855950, 855960, 856012, 856050, 856150, 856250, 856260, 856850, 856950, 857050, 857150, 857350, 857450 és 857550.

4.   Lotyšsko

Tieto oblasti v Lotyšsku:

Aizputes novads,

Alsungas novads,

Kuldīgas novada Gudenieku, Turlavas un Laidu pagasts,

Pāvilostas novada Sakas pagasts un Pāvilostas pilsēta,

Saldus novada Ezeres, Kursīšu, Pampāļu, un Zaņas pagasts,

Skrundas novada, Nīkrāces un Rudbāržu pagasts un Skrundas pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidiem no autoceļa A9, Skrundas pilsēta,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Ventspils novada Jūrkalnes pagasts.

5.   Litva

Tieto oblasti v Litve:

Akmenės rajono savivaldybė: Papilės seniūnija,

Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos,

Kazlų Rūdos savivaldybė,

Kelmės rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybė: Sedos, Šerkšnėnų ir Židikų seniūnijos,

Pagėgių savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė: Girkalnio ir Kalnūjų seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr A1, Nemakščių, Paliepių, Raseinių, Raseinių miesto ir Viduklės seniūnijos,

Šakių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė.

6.   Poľsko

Tieto oblasti v Poľsku:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gmina Stare Juchy w powiecie ełckim,

powiat gołdapski,

powiat węgorzewski,

gmina Ruciane – Nida i część gminy Pisz położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 58 oraz miasto Pisz w powiecie piskim,

gminy Giżycko z miastem Giżycko, Kruklanki, Miłki, Wydminy i Ryn w powiecie giżyckim,

gmina Mikołajki w powiecie mrągowskim,

gminy Bisztynek i Sępopol w powiecie bartoszyckim,

gminy Barciany, Korsze i Srokowo w powiecie kętrzyńskim,

gminy Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński, Lubomino, Orneta i Kiwity w powiecie lidzbarskim,

część gminy Wilczęta położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,

gminy Godkowo, Milejewo, Młynary, Pasłęk i Tolkmicko w powiecie elbląskim,

powiat miejski Elbląg.

w województwie podlaskim:

gmina Brańsk z miastem Brańsk, gminy Rudka i Wyszki, w powiecie bielskim,

gmina Perlejewo w powiecie siemiatyckim,

gminy Kolno z miastem Kolno, Mały Płock i Turośl w powiecie kolneńskim,

gmina Poświętne w powiecie białostockim,

gminy Kołaki Kościelne, Rutki, Szumowo, część gminy Zambrów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 i miasto Zambrów w powiecie zambrowskim,

gminy Wiżajny i Przerośl w powiecie suwalskim,

gminy Kulesze Kościelne, Nowe Piekuty, Szepietowo, Klukowo, Ciechanowiec, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród i Zbójna w powiecie łomżyńskim.

w województwie mazowieckim:

gminy Ceranów, Kosów Lacki, Sabnie, Sterdyń, część gminy Bielany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 i część gminy wiejskiej Sokołów Podlaski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 w powiecie sokołowskim,

gminy Grębków, Korytnica, Liw, Łochów, Miedzna, Sadowne, Stoczek, Wierzbno i miasto Węgrów w powiecie węgrowskim,

gmina Kotuń w powiecie siedleckim,

gminy Rzekuń, Troszyn, Lelis, Czerwin i Goworowo w powiecie ostrołęckim,

powiat miejski Ostrołęka,

powiat ostrowski,

gminy Karniewo, Maków Mazowiecki, Rzewnie i Szelków w powiecie makowskim,

gmina Krasne w powiecie przasnyskim,

gminy Mała Wieś i Wyszogród w powiecie płockim,

gminy Ciechanów z miastem Ciechanów, Glinojeck, Gołymin – Ośrodek, Ojrzeń, Opinogóra Górna i Sońsk w powiecie ciechanowskim,

gminy Baboszewo, Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Płońsk z miastem Płońsk, Sochocin i Załuski w powiecie płońskim,

gminy Gzy, Obryte, Winnica, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, Zabrodzie i część gminy Somianka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

gminy Jadów, Klembów, Poświętne, Strachówka i Tłuszcz w powiecie wołomińskim,

gminy Dobre, Jakubów, Mińsk Mazowiecki z miastem Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Kałuszyn, Siennica i Stanisławów w powiecie mińskim,

gminy Garwolin z miastem Garwolin, Górzno, Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, Sobolew, Trojanów, Wilga i Żelechów w powiecie garwolińskim,

powiat kozienicki,

gminy Baranów i Jaktorów w powiecie grodziskim,

powiat żyrardowski,

gminy Belsk Duży, Błędów, Goszczyn i Mogielnica w powiecie grójeckim,

gminy Białobrzegi, Promna, Stromiec i Wyśmierzyce w powiecie białobrzeskim,

gminy Iłów, Młodzieszyn, Nowa Sucha, Rybno, Sochaczew z miastem Sochaczew i Teresin w powiecie sochaczewskim,

gmina Policzna w powiecie zwoleńskim.

w województwie lubelskim:

gmina Niemce, Garbów, Jastków, Konopnica, Wólka, Głusk w powiecie lubelskim,

gminy Łęczna, Milejów, Spiczyn, część gminy Ludwin położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Puchaczów i Dratów, a następnie przez drogę nr 820 do północnej granicy gminy, część gminy Cyców położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 841 do miejscowości Wólka Cycowska, a następnie od miejscowości Wólka Cycowska przez drogę 82 do zachodniej granicy gminy i część gminy Puchaczów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę 82 do miejscowości Stara Wieś, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Stara Wieś, Puchaczów i Dratów w powiecie łęczyńskim,

gminy Siedliszcze, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, część gminy Białopole położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 844 i część gminy wiejskiej Chełm położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 812 biegnącą od zachodniej granicy tej gminy do granicy powiatu miejskiego Chełm, a następnie południową granicę powiatu miejskiego Chełm do wschodniej granicy gminy w powiecie chełmskim,

gminy Grabowiec, Miączyn, Sitno, Skierbieszów, Stary Zamość, Komarów-Osada w powiecie zamojskim,

gminy Horodło, Trzeszczany, Werbkowice, Mircze i gmina Hrubieszów z miastem Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

gminy Abramów, Kamionka, Lubartów z miastem Lubartów, Serniki, Ostrów Lubelski w powiecie lubartowskim,

gminy Kłoczew, Ryki, Dęblin i Stężyca, w powiecie ryckim,

gminy Puławy z miastem Puławy, Janowiec, Kazimierz Dolny, Końskowola, Kurów, Wąwolnica, Nałęczów, Markuszów, Żyrzyn w powiecie puławskim,

powiat świdnicki,

gminy Fajsławice, Kraśniczyn, Łopiennik Górny, Gorzków, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Izbica, Siennica Różana w powiecie krasnostawskim,

gmina Tyszowce w powiecie tomaszowskim,

powiat miejski Lublin.

7.   Rumunsko

Tieto oblasti v Rumunsku:

župa Satu Mare:

obec Apa s týmito lokalitami:

Apa,

Lunca Apei,

Someșeni.

obec Batarci s týmito lokalitami:

Batarci,

Comlausa,

Sirlău,

Tămășeni.

obec Bixad s týmito lokalitami:

Bixad,

Boinești,

Trip.

obec Călinesti-Oaș s týmito lokalitami:

Călinești-Oaș,

Coca,

Lechința,

Pășunea Mare.

obec Cămărzana,

obec Certeze s týmito lokalitami:

Certeze,

Huța Certeze,

Moișeni.

obec Culciu s týmito lokalitami:

Culciu Mare,

Apateu,

Cărășeu,

Corod,

Culciu Mic,

Lipău.

obec Doba s týmito lokalitami:

Doba,

Boghiș,

Dacia,

Paulian,

Traian.

Gherța Mică,

obec Halmeu s týmito lokalitami:

Babești,

Dobolț,

Halmeu Vii.

obec Livada s týmito lokalitami:

Livada,

Adrian,

Dumbrava,

Livada Mică.

obec Medieșu Aurit s týmito lokalitami:

Potău,

Românesti,

Medieșu Aurit,

Babășești,

Iojib,

Medieș Rături,

Medieș Vii.

Satmarel z obce Satu Mare,

obec Odoreu s týmito lokalitami:

Odoreu,

Berindan,

Cucu.

obec Ardud s týmito lokalitami:

Ardud,

Ardud-Vii,

Baba Novac,

Gerăușa,

Mădăraș,

Sărătura.

obec Negrești-Oaș s týmito lokalitami:

Negrești-Oaș,

Luna,

Tur.

obec Orașu Nou s týmito lokalitami:

Orașu Nou,

Orașu Nou-Vii,

Prilog,

Prilog Vii,

Racșa,

Racșa Vii,

Remetea Oașului.

obec Păulești s týmito lokalitami:

Păulești,

Amati,

Ambud,

Hrip,

Petin,

Rușeni.

obec Târna Mare s týmito lokalitami:

Târna Mare,

Bocicău,

Valea Seacă,

Văgaș.

obec Tarsolt s týmito lokalitami:

Tarsolt,

Aliceni.

obec Terebești s týmito lokalitami:

Terebești,

Aliza,

Gelu,

Pișcari.

obec Turț s týmito lokalitami:

Turț,

Gherța Mare,

Turț Băi.

obec Turulung s týmito lokalitami:

Turulung Vii.

Vama,

obec Vetiș s týmito lokalitami:

Vetiș,

Decebal,

Oar.

obec Viile Satu Mare s týmito lokalitami:

Viile Satu Mare,

Cionchești,

Medișa,

Tătărești,

Țireac.

obec Pișcolt s týmito lokalitami:

Pișcolt,

Resighea,

Scărișoara Nouă.

obec Sanislău s týmito lokalitami:

Sanislău,

Marna Nouă.

obec Ciumești s týmito lokalitami:

Ciumești,

Berea,

Viișoara,

Horea.

obec Foieni s týmito lokalitami:

Foieni.

obec Urziceni s týmito lokalitami:

Urziceni,

Urzicenii de Pădure.

obec Cămin s týmito lokalitami:

Cămin,

obec Căpleni s týmito lokalitami:

Căpleni.

obec Berveni s týmito lokalitami:

Berveni,

Lucăceni.

obec Moftin s týmito lokalitami:

Domănești.

župa Tulcea:

obec Baia s týmito lokalitami:

Baia,

Camena,

Caugagia,

Ceamurlia de Sus,

Panduru.

obec Beidaud s týmito lokalitami:

Beidaud,

Neatârnare,

Sarighiol de Deal.

obec Ceamurlia de Jos s týmito lokalitami:

Ceamurlia de Jos,

Lunca.

obec Ciucurova s týmito lokalitami:

Ciucurova,

Atmagea,

Fântâna Mare.

obec Frecăței s týmito lokalitami:

Frecăței,

Cataloi,

Poșta,

Telita.

obec Horia s týmito lokalitami:

Horia,

Cloșca,

Florești.

obec Izvoarele s týmito lokalitami:

Izvoarele,

Alba,

Iulia,

Valea Teilor.

obec Mihai Bravu s týmito lokalitami:

Mihai Bravu,

Satu Nou,

Turda.

obec Mihail Kogălniceanu s týmito lokalitami:

Mihail Kogălniceanu,

Lăstuni,

Rândunica.

obec Nalbant s týmito lokalitami:

Nalbant,

Nicolae Bălcescu,

Trestenic.

obec Nalbant s lokalitou Niculițel,

obec Babadag s lokalitou Babadag,

obec Isaccea s týmito lokalitami:

Isaccea,

Tichilești,

Revărsarea.

obec Slava Cercheza s týmito lokalitami:

Slava Cercheza,

Slava Rusă.

obec Stejaru s týmito lokalitami:

Stejaru,

Mina Altan Tepe,

Vasile Alecsandri.

obec Jurilovca s týmito lokalitami:

Jurilovca,

Visina,

Salcioara.

ČASŤ II

1.   Česká republika

Tieto oblasti v Českej republike:

katastrální území obcí v okrese Zlín:

Bohuslavice u Zlína,

Bratřejov u Vizovic,

Březnice u Zlína,

Březová u Zlína,

Březůvky,

Dešná u Zlína,

Dolní Ves,

Doubravy,

Držková,

Fryšták,

Horní Lhota u Luhačovic,

Horní Ves u Fryštáku,

Hostišová,

Hrobice na Moravě,

Hvozdná,

Chrastěšov,

Jaroslavice u Zlína,

Jasenná na Moravě,

Karlovice u Zlína,

Kašava,

Klečůvka,

Kostelec u Zlína,

Kudlov,

Kvítkovice u Otrokovic,

Lhota u Zlína,

Lhotka u Zlína,

Lhotsko,

Lípa nad Dřevnicí,

Loučka I,

Loučka II,

Louky nad Dřevnicí,

Lukov u Zlína,

Lukoveček,

Lutonina,

Lužkovice,

Malenovice u Zlína,

Mladcová,

Neubuz,

Oldřichovice u Napajedel,

Ostrata,

Podhradí u Luhačovic,

Podkopná Lhota,

Provodov na Moravě,

Prštné,

Příluky u Zlína,

Racková,

Raková,

Salaš u Zlína,

Sehradice,

Slopné,

Slušovice,

Štípa,

Tečovice,

Trnava u Zlína,

Ublo,

Újezd u Valašských Klobouk,

Velíková,

Veselá u Zlína,

Vítová,

Vizovice,

Vlčková,

Všemina,

Vysoké Pole,

Zádveřice,

Zlín,

Želechovice nad Dřevnicí.

2.   Estónsko

Tieto oblasti v Estónsku:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

3.   Maďarsko

Tieto oblasti v Maďarsku:

Heves megye 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702950, 703050, 703150, 703250, 703370, 705150 és 705450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850950, 851050, 851150, 851250, 851350, 851450, 851550, 851560, 851650, 851660, 851751, 851752, 852850, 852860, 852950, 852960, 853050, 853150, 853160, 853250, 853260, 853350, 853360, 853450, 853550, 854450, 854550, 854560, 854650, 854660, 854750, 854850, 854860, 854870, 854950, 855050, 855150, 856350, 856360, 856450, 856550, 856650, 856750, 856760 és 857650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

4.   Lotyšsko

Tieto oblasti v Lotyšsku:

Ādažu novads,

Aglonas novads,

Aizkraukles novads,

Aknīstes novads,

Alojas novads,

Alūksnes novads,

Amatas novads,

Apes novads,

Auces novads,

Babītes novads,

Baldones novads,

Baltinavas novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Beverīnas novads,

Brocēnu novads,

Burtnieku novads,

Carnikavas novads,

Cēsu novads,

Cesvaines novads,

Ciblas novads,

Dagdas novads,

Daugavpils novads,

Dobeles novads,

Dundagas novads,

Engures novads,

Ērgļu novads,

Garkalnes novads,

Gulbenes novads,

Iecavas novads,

Ikšķiles novads,

Ilūkstes novads,

Inčukalna novads,

Jaunjelgavas novads,

Jaunpiebalgas novads,

Jaunpils novads,

Jēkabpils novads,

Jelgavas novada, Valgundes, Kalnciema, Līvbērzes, Glūdas, Svētes, Zaļenieku, Vilces, Lielplatones, Elejas, Sesavas, Platones un Vircavas pagasts,

Kandavas novads,

Kārsavas novads,

Ķeguma novads,

Ķekavas novads,

Kocēnu novads,

Kokneses novads,

Krāslavas novads,

Krimuldas novads,

Krustpils novads,

Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Kurmāles, Padures, Pelču, Rumbas, Rendas, Kabiles, Snēpeles un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta,

Lielvārdes novads,

Līgatnes novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Lubānas novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mālpils novads,

Mārupes novads,

Mazsalacas novads,

Mērsraga novads,

Naukšēnu novads,

Neretas novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Ozolnieku novada, Ozolnieku un Cenu pagasts,

Pārgaujas novads,

Pļaviņu novads,

Preiļu novads,

Priekuļu novads,

Raunas novads,

republikas pilsēta Daugavpils,

republikas pilsēta Jelgava,

republikas pilsēta Jēkabpils,

republikas pilsēta Jūrmala,

republikas pilsēta Rēzekne,

republikas pilsēta Valmiera,

Rēzeknes novads,

Riebiņu novads,

Rojas novads,

Ropažu novads,

Rugāju novads,

Rundāles novads,

Rūjienas novads,

Salacgrīvas novads,

Salas novads,

Salaspils novads,

Saldus novada Jaunlutriņu, Lutriņu, Šķēdes, Novadnieku, Saldus, Jaunauces, Rubas, Vadakstes, Zvārdes un Zirņu pagasts un Saldus pilsēta,

Saulkrastu novads,

Sējas novads,

Siguldas novads,

Skrīveru novads,

Skrundas novada Raņķu pagasts un Skrundas pagasta daļa, kas atrodas uz Ziemeļiem no autoceļa A9

Smiltenes novads,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Strenču novads,

Talsu novads,

Tērvetes novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Varakļānu novads,

Vārkavas novads,

Vecpiebalgas novads,

Vecumnieku novads,

Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,

Viesītes novads,

Viļakas novads,

Viļānu novads,

Zilupes novads.

5.   Litva

Tieto oblasti v Litve:

Akmenės rajono savivaldybė: Akmenės, Naujosios Akmenės kaimiškoji, Kruopių, Naujosios Akmenės miesto ir Ventos seniūnijos,

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Butrimonių, Krokialaukio, Miroslavo, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios ir Simno seniūnijos,

Anykščių rajono savivaldybė,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė: Gaižaičių, Joniškio, Rudiškių, Satkūnų, Skaistgirio ir Žagarės seniūnijos,

Jurbarko rajono savivaldybė: Girdžių, Jurbarko miesto, Jurbarkų, Skirsnemunės ir Šimkaičių seniūnijos,

Kaišiadorių miesto savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kalvarijos savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Babtų, Batniavos, Domeikavos, Ežerėlio, Garliavos, Garliavos apylinkių, Kačerginės, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vandžiogalos ir Zapyškio seniūnijos,

Kėdainių rajono,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Marijampolės savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybės: Laižuvos, Mažeikių apylinkės, Mažeikių, Reivyčių, Tirkšlių ir Viekšnių seniūnijos,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė: Klovainių seniūnija, Linkuvos seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 151 ir kelio Nr. 211, ir Rozalimo seniūnija,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė: Betygalos, Pagojukų ir Šiluvos seniūnijos ir Kalnūjų seniūnijos dalisį pietus nuo kelio Nr. A1,

Prienų miesto savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   Poľsko

Tieto oblasti v Poľsku:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Prostki i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

,powiat olecki,

gmina Orzysz, Biała Piska i część gminy Pisz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 58 w powiecie piskim,

gminy Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie, Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,

gminy Braniewo z miastem Braniewo, Lelkowo, Pieniężno, Frombork, Płoskinia i część gminy Wilczęta położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę 509 w powiecie braniewskim.

w województwie podlaskim:

powiat grajewski,

gminy Jasionówka, Jaświły, Knyszyn, Krypno, Mońki i Trzcianne w powiecie monieckim,

gmina Łomża, Piątnica, Śniadowo, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

gminy Grodzisk, Drohiczyn, Dziadkowice, Milejczyce i Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim,

gminy Białowieża, Czeremcha, Narew, Narewka, część gminy Dubicze Cerkiewne położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 685, część gminy Kleszczele położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 685, a następnie nr 66 i nr 693, część gminy Hajnówka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 689 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 685 i miasto Hajnówka w powiecie hajnowskim,

gminy Kobylin-Borzymy i Sokoły w powiecie wysokomazowieckim,

część gminy Zambrów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie zambrowskim,

gminy Grabowo i Stawiski w powiecie kolneńskim,

gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Juchnowiec Kościelny, Łapy, Michałowo, Supraśl, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady i Choroszcz w powiecie białostockim,

gmina Boćki i część gminy Bielsk Podlaski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 i miasto Bielsk Podlaski w powiecie bielskim,

gmina Puńsk, część gminy Krasnopol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 653, część gminy Sejny położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 653 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 663 i miasto Sejny w powiecie sejneńskim,

gminy Bakałarzewo, Filipów, Jeleniewo, Raczki, Rutka-Tartak, Suwałki i Szypliszki w powiecie suwalskim,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok.

w województwie mazowieckim:

gmina Przesmyki, Domanice, Skórzec, Siedlce, Suchożebry, Mokobody, Mordy, Wiśniew, Wodynie i Zbuczyn w powiecie siedleckim,

gmina Repki, Jabłonna Lacka, część gminy Bielany położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 i część gminy wiejskiej Sokołów Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

gmina Brochów w powiecie sochaczewskim,

gminy Czosnów, Leoncin, Pomiechówek, Zakroczym i miasto Nowy Dwór Mazowiecki w powiecie nowodworskim,

gmina Joniec w powiecie płońskim,

gmina Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gminy Dąbrówka, Kobyłka, Marki, Radzymin, Wołomin, Zielonka i Ząbki w powiecie wołomińskim,

część gminy Somianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

gminy Latowicz i Sulejówek w powiecie mińskim,

gmina Borowie w powiecie garwolińskim,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat otwocki,

powiecie piaseczyńskim,

powiat pruszkowski,

gmina Chynów, Grójec, Jasieniec, Pniewy i Warka w powiecie grójeckim,

gminy Milanówek, Grodzisk Mazowiecki z miastem Grodzisk Mazowiecki, Podkowa Leśna i Żabia Wola w powiecie grodziskim,

powiat miejski Siedlce,

powiat miejski Warszawa.

w województwie lubelskim:

powiat radzyński,

gminy Krzywda, wiejska Łuków z miastem Łuków, Stanin, Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wojcieszków, Wola Mysłowska i Trzebieszów w powiecie łukowskim,

gminy Hanna, Wyryki, i część gminy Urszulin położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 82, część gminy Stary Brus położna na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 82 i część gminy wiejskiej Włodawa położona na północ od granicy miasta Włodawa w powiecie włodawskim,

gminy Rossosz, Sławatycze, Sosnówka, Tuczna, Łomazy, Kodeń, Konstantynów, Piszczac, Rokitno, Biała Podlaska, Zalesie, Terespol z miastem Terespol, Drelów, Międzyrzec Podlaski z miastem Międzyrzec Podlaski i część gminy Wisznice położona na północ od drogi nr 63 w powiecie bialskim,

powiat miejski Biała Podlaska,

gminy Siemień, Sosnowica, część gminy Dębowa Kłoda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 819, część gminy Parczew położona na zachód od drogi nr 819 biegnącej do skrzyżowania z drogą nr 813 i na zachód od drogi nr 813 i część gminy Milanów położona na zachód od drogi nr 813 w powiecie parczewskim,

gminy Niedźwiada, Ostrówek, Uścimów i część gminy Firlej położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie lubartowskim,

część gminy Ludwin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Puchaczów i Dratów, a następnie przez drogę nr 820 do północnej granicy gminy, część gminy Cyców położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę 82 i część gminy Puchaczów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę 82 do miejscowości Stara Wieś, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Stara Wieś, Puchaczów i Dratów w powiecie łęczyńskim,

gmina Uchanie w powiecie hrubieszowskim,

gminy Dubienka, Leśniowice, Wojsławice, Żmudź i część gminy Białopole położona na zachód od linii wyznaczone przez drogę nr 844 w powiecie chełmskim.

7.   Rumunsko

Tieto oblasti v Rumunsku:

župa Tulcea:

obec Bestepe s týmito lokalitami:

Băltenii de Jos,

Băltenii de Sus,

Bestepe.

obec C.A.Rosetti s týmito lokalitami:

C.A.Rosetti,

Cardon,

Letea,

Periprava,

Sfistofca.

obec Chilia Veche s týmito lokalitami:

Chilia Veche,

Calita,

Ostrovu Tataru,

Tatanir.

obec Crisan s týmito lokalitami:

Crisan,

Caraorman,

Mila 23.

obec Mahmudia s lokalitou Mahmudia,

obec Maliuc s týmito lokalitami:

Maliuc,

Ilganii de Sus,

Gorgova,

Partizani,

Vulturu.

obec Murighiol s týmito lokalitami:

Murighiol,

Colina,

Dunavatu de Jos,

Dunavatu de Sus,

Plopu,

Sarinasuf,

Uzlina.

obec Nufaru s týmito lokalitami:

Nufaru,

Ilagnii de Jos,

Malcoci,

Victoria.

obec Sulina s lokalitou Sulina,

obec Sarichioi s týmito lokalitami:

Sarichioi,

Enisala,

Sabangia,

Visterna,

Zebil.

obec Sfantu Gheorghe s lokalitou Sfantu Gheorghe,

obec Valea Nucarilor s týmito lokalitami:

Valea Nucarilor,

Agighiol,

Iazurile.

ČASŤ III

1.   Lotyšsko

Tieto oblasti v Lotyšsku:

Jelgavas novada Jaunsvirlaukas pagasts,

Ozolnieku novada Salgales pagasts.

2.   Litva

Tieto oblasti v Litve:

Akmenės rajono savivaldybė: Akmenės ir Ventos seniūnijos,

Alytaus rajono savivaldybė: Alovės, Daugų ir Raitininkų seniūnijos,

Jurbarko rajono savivaldybė: Juodaičių, Raudonės, Seredžiaus ir Veliuonos seniūnijos,

Joniškio rajono savivaldybė: Gataučių, Kepalių, Kriukų ir Saugėlaukio seniūnijos,

Kauno rajono savivaldybė: Čekiškės, Vilkijos ir Vilkijos apylinkių seniūnijos,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybės: Laižuvos, Mažeikių apylinkės, Mažeikių, Reivyčių, Tirkšlių ir Viekšnių seniūnijos,

Pakruojo rajono savivaldybė: Guostagalio seniūnija, Linkuvos seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 151 ir kelio Nr. 211, Lygumų, Pakruojo, Pašvitinio ir Žeimelio seniūnijos,

Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos seniūnija ir Girkalnio seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. A1,

Varėnos rajono savivaldybė.

3.   Poľsko

Tieto oblasti v Poľsku:

w województwie podlaskim:

gmina Giby, część gminy Krasnopol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 653 i część gminy Sejny położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 653 oraz południowo - zachodnią granicę miasta Sejny i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 663 w powiecie sejneńskim,

gmina Orla, część gminy Bielsk Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie bielskim,

gmina Czyże, część gminy Dubicze Cerkiewne położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 685, część gminy Kleszczele położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 685, a następnie nr 66 i nr 693 i część gminy Hajnówka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 689 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 685 w powiecie hajnowskim,

gmina Goniądz w powiecie monieckim

gminy Mielnik, Nurzec-Stacja w powiecie siemiatyckim.

w województwie mazowieckim:

gmina Nasielsk w powiecie nowodworskim,

gmina Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gmina Nowe Miasto w powiecie płońskim

gminy Korczew i Paprotnia w powiecie siedleckim.

w województwie lubelskim:

gminy Wierzbica, Sawin, Ruda Huta, Dorohusk, Kamień i część gminy wiejskiej Chełm położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 812 biegnącą od zachodniej granicy tej gminy do granicy powiatu miejskiego Chełm, a następnie północną granicę powiatu miejskiego Chełm do wschodniej granicy gminy w powiecie chełmskim,

powiat miejski Chełm,

gminy Hańsk, Wola Uhruska, część gminy Urszulin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 82, część gminy Stary Brus położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 82, część gminy wiejskiej Włodawa położona na południe od granicy miasta Włodawa w powiecie włodawskim,

część gminy Cyców położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 82 i na północ od drogi nr 841 w powiecie łęczyńskim,

gminy Jabłoń, Podedwórze, część gminy Dębowa Kłoda położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 819, część gminy Parczew położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 819 biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 813 i na wschód od drogi nr 813 i część gminy Milanów położona na wschód od drogi nr 813 w powiecie parczewskim,

część gminy Wisznice położona na południe od drogi nr 63 w powiecie bialskim,

gminy Jeziorzany, Michów, Kock i część gminy Firlej położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie lubartowskim,

gminy Adamów i Serokomla w powiecie łukowskim,

gmina Baranów w powiecie puławskim,

gminy Nowodwór i Ułęż w powiecie ryckim,

gminy Janów Podlaski i Leśna Podlaska, w powiecie bialskim.

4.   Rumunsko

Tieto oblasti v Rumunsku:

župa Satu Mare:

obec Agriș s týmito lokalitami:

Agriș,

Ciuperceni.

obec Botiz,

obec Dorolț s týmito lokalitami:

Atea,

Dara,

Petea,

Dorolț.

obec Halmeu s týmito lokalitami:

Halmeu,

Cidreag,

Mesteacăn,

Porumbești.

obec Lazuri s týmito lokalitami:

Lazuri,

Bercu,

Nisipeni,

Noroieni,

Peleș,

Pelișor.

obec Micula s týmito lokalitami:

Micula,

Bercu Nou,

Micula Nouă.

župa Satu Mare,

obec Turulung s týmito lokalitami:

Turulung,

Drăgușeni.

župa Tulcea:

župa Tulcea s týmito lokalitami:

Tulcea,

Tudor Vladimirescu.

obec Ceatalchioi s týmito lokalitami:

Ceatalchioi,

Patlageanca,

Plauru,

Salceni.

obec Pardina s lokalitou Pardina,

obec Somova s týmito lokalitami:

Somova,

Mineri,

Parches.

ČASŤ IV

Taliansko

Tieto oblasti v Taliansku:

tutto il territorio della Sardegna.