ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 263

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 60
12. októbra 2017


Obsah

 

III   Iné akty

Strana

 

 

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 295/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1806]

1

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 296/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1807]

3

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 297/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1808]

5

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 298/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1809]

7

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 299/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1810]

8

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 300/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1811]

10

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 301/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1812]

11

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 302/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1813]

13

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 303/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1814]

14

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 304/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1815]

15

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 305/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1816]

16

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 306/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1817]

18

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 307/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1818]

20

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 308/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1819]

23

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 309/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1820]

24

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 310/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1821]

26

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 311/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1822]

28

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 312/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1823]

30

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 313/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1824]

31

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 314/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1825]

33

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 315/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP [2017/1826]

34

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 316/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1827]

35

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 317/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1828]

36

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 318/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1829]

37

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 319/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1830]

40

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 320/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1831]

41

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 321/2015 z 11. decembra 2015, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1832]

42

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


III Iné akty

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/1


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 295/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1806]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/819 z 22. mája 2015, ktorým sa mení príloha F k smernici Rady 64/432/EHS, pokiaľ ide o formát vzorov zdravotných osvedčení pre obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými v rámci Únie, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o živých zvieratách okrem rýb a živočíchov akvakultúry. Právne predpisy o týchto záležitostiach sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Island.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole I časti 4.1 prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 1 (smernica Rady 64/432/EHS) dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 D 0819: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/819 z 22. mája 2015 (Ú. v. EÚ L 129, 27.5.2015, s. 28).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/819 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 129, 27.5.2015, s. 28.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/3


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 296/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1807]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1310 z 28. júla 2015, ktorým sa mení príloha I k rozhodnutiu 2009/177/ES, pokiaľ ide o štatút celého územia Chorvátska ako územia bez výskytu herpesvirózy kaprov koi (KHV) (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1356 zo 4. augusta 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2007/453/ES, pokiaľ ide o štatút Českej republiky, Francúzska, Cypru, Lichtenštajnska a Švajčiarska podľa rizika BSE (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V časti 4.2 bode 89 (rozhodnutie Komisie 2009/177/ES)sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 D 1310: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1310 z 28. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 200, 30.7.2015, s. 17).“

2.

V časti 7.1 bode 49 (rozhodnutie Komisie 2007/453/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 D 1356: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1356 zo 4. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 209, 6.8.2015, s. 5).“

Článok 2

Znenie vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2015/1310 a (EÚ) 2015/1356 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 200, 30.7.2015, s. 17.

(2)  Ú. v. EÚ L 209, 6.8.2015, s. 5.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/5


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 297/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1808]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/845 z 27. mája 2015, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí azoxystrobínu, chlorantraniliprolu, cyantraniliprolu, dikamby, difenokonazolu, fénpyroximátu, fludioxonilu, glufozinát-amónia, imazapiku, imazapyru, indoxakarbu, izoxaflutolu, mandipropamidu, pentiopyradu, propikonazolu, pyrimetanilu, spirotetramatu a trinexapaku v určitých produktoch alebo na nich, (1).sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/846 z 28. mája 2015, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acetamipridu, ametoktradínu, amisulbrómu, bupirimátu, klofentezínu, etefónu, etirimolu, fluopikolidu, imazapiku, propamokarbu, pyraklostrobínu a tau-fluvalinátu v určitých produktoch alebo na nich, (2) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/868 z 26. mája 2015, ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí 2,4,5-T, barbanu, binapakrylu, bromofos-etylu, kamfechlóru (toxafénu), chlórbufamu, chloroxuronu, chlozolinátu, DNOC, dialátu, dinosebu, dinoterbu, dioxatiónu, etylén-oxidu, fentín-acetátu, fentín-hydroxidu, flucykloxurónu, flucytrinátu, formotiónu, mekarbamu, metakrifosu, monolinurónu, fenotrínu, profámu, pyrazofosu, chinalfosu, resmetrínu, teknazénu a vinklozolínu v určitých výrobkoch alebo na nich, (3) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 174, 3.7.2015, s. 43, sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/896 z 11. júna 2015, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre Trichoderma polysporum, kmeň IMI 206 039, Trichoderma asperellum (predtým T. harzianum), kmene ICC012, T25 a TV1, Trichoderma atroviride (predtým T. harzianum), kmene IMI 206 040 a T11, Trichoderma harzianum, kmene T-22 a ITEM 908, Trichoderma gamsii (predtým T. viride), kmeň ICC080, Trichoderma asperellum (kmeň T34), Trichoderma atroviride, kmeň I-1237, geraniol, tymol, sacharózu, síran železitý, síran železnatý a kyselinu listovú v určitých produktoch alebo na nich, (4) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách a potravinách. Právne predpisy o krmivách a potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I a v úvode kapitoly XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(6)

Prílohy I a II k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole II bode 40 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] prílohy I k Dohode o EHP sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32015 R 0845: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/845 z 27. mája 2015 (Ú. v. EÚ L 138, 4.6.2015, s. 1),

32015 R 0846: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/846 z 28. mája 2015 (Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2015, s. 1),

32015 R 0868: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/868 z 26. mája 2015 (Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2015, s. 1),

32015 R 0896: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/896 z 11. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 147, 12.6.2015, s. 3).“

Článok 2

V kapitole XII bode 54zzy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32015 R 0845: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/845 z 27. mája 2015 (Ú. v. EÚ L 138, 4.6.2015, s. 1),

32015 R 0846: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/846 z 28. mája 2015 (Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2015, s. 1),

32015 R 0868: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/868 z 26. mája 2015 (Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2015, s. 1),

32015 R 0896: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/896 z 11. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 147, 12.6.2015, s. 3).“

Článok 3

Znenie nariadení (EÚ) 2015/845, (EÚ) 2015/846, (EÚ) 2015/868 a (EÚ) 2015/896 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 138, 4.6.2015, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2015, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2015, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 147, 12.6.2015, s. 3.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/7


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 298/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1809]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1040 z 30. júna 2015, ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí azoxystrobínu, dimoxystrobínu, fluroxypyru, metoxyfenozidu, metrafenónu, oxadiargylu a tribenuronu v určitých produktoch alebo na nich, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách a potravinách. Právne predpisy o krmivách a potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I a v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Prílohy I a II k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole II bode 40 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] prílohy I k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 1040: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1040 z 30. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 167, 1.7.2015, s. 10).“

Článok 2

V kapitole XII bode 54zzy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 1040: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1040 z 30. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 167, 1.7.2015, s. 10).“

Článok 3

Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1040 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 167, 1.7.2015, s. 10.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/8


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 299/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1810]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1101 z 8. júla 2015, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí difenokonazolu, fluopikolidu, fluopyramu, izopyrazámu a pendimetalínu v určitých produktoch alebo na nich (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1200 z 22. júla 2015, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí amidosulfurónu, fenhexamidu, krezoxím-metylu, tiaklopridu a trifloxystrobínu v určitých produktoch alebo na nich (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách a potravinách. Právne predpisy o krmivách a potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I a v úvode kapitoly XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Prílohy I a II k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole II bode 40 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] prílohy I k Dohode o EHP sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32015 R 1101: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1101 z 8. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 27),

32015 R 1200: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1200 z 22. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 195, 23.7.2015, s. 1).“

Článok 2

V kapitole XII bode 54zzy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32015 R 1101: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1101 z 8. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 27),

32015 R 1200: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1200 z 22. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 195, 23.7.2015, s. 1).“

Článok 3

Znenie nariadení (EÚ) 2015/1101 a (EÚ) 2015/1200 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 27.

(2)  Ú. v. EÚ L 195, 23.7.2015, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/10


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 300/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1811]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1609 z 24. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje propikonazol ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 7 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1610 z 24. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje Pythium oligandrum kmeň M1 ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 10 (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 12nne [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/655] vkladajú tieto body:

„12nnf.

32015 R 1609: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1609 z 24. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje propikonazol ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 7 (Ú. v. EÚ L 249, 25.9.2015, s. 17).

12nng.

32015 R 1610: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1610 z 24. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje Pythium oligandrum kmeň M1 ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 10 (Ú. v. EÚ L 249, 25.9.2015, s. 20).“

Článok 2

Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/1609 a (EÚ) 2015/1610 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015.

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 249, 25.9.2015, s. 17.

(2)  Ú. v. EÚ L 249, 25.9.2015, s. 20.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/11


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 301/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1812]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1726 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje 2-metyl-2H-izotiazol-3-ón ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 13 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1727 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje 5-chlór-2-(4-chlórfenoxy)fenol ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 1, 2 a 4 (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1728 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje IPBC ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 13 (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1729 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje sorban draselný ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 8 (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1730 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje peroxid vodíka ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 1, 2, 3, 4, 5 a 6 (5), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(6)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1731 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje medetomidín ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 21 (6), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(7)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1736 z 28. septembra 2015, ktorým sa neschvaľuje triflumurón ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 18 (7), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(8)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1737 z 28. septembra 2015, ktorým sa posúva termín skončenia platnosti schválenia látok bromadiolón, chlórofacinón a kumatetralyl na použitie v biocídnych výrobkoch typu 14 (8), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(9)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 12nng [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1610] vkladajú tieto body:

„12nnh.

32015 R 1726: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1726 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje 2-metyl-2H-izotiazol-3-ón ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 13 (Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 14).

12nni.

32015 R 1727: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1727 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje 5-chlór-2-(4-chlórfenoxy)fenol ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 1, 2 a 4 (Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 17).

12nnj.

32015 R 1728: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1728 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje IPBC ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 13 (Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 21).

12nnk.

32015 R 1729: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1729 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje sorban draselný ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 8 (Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 24).

12nnl.

32015 R 1730: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1730 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje peroxid vodíka ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 1, 2, 3, 4, 5 a 6 (Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 27).

12nnm.

32015 R 1731: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1731 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje medetomidín ako účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 21 (Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 33).

12nnn.

32015 D 1736: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1736 z 28. septembra 2015, ktorým sa neschvaľuje triflumurón ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 18 (Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 56).

12nno.

32015 D 1737: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1737 z 28. septembra 2015, ktorým sa posúva termín skončenia platnosti schválenia látok bromadiolón, chlórofacinón a kumatetralyl na použitie v biocídnych výrobkoch typu 14 (Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 58).“

Článok 2

Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/1726, (EÚ) 2015/1727, (EÚ) 2015/1728, (EÚ) 2015/1729, (EÚ) 2015/1730, (EÚ) 2015/1731 a vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2015/1736 a (EÚ) 2015/1737 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 14.

(2)  Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 17.

(3)  Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 21.

(4)  Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 24.

(5)  Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 27.

(6)  Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 33.

(7)  Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 56.

(8)  Ú. v. EÚ L 252, 29.9.2015, s. 58.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/13


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 302/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1813]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1751 z 29. septembra 2015 o podmienkach autorizácie biocídneho výrobku obsahujúceho bromadiolón, ktoré Spojené kráľovstvo postúpilo v súlade s článkom 36 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 12nno [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1737] vkladá tento bod:

„12nnp.

32015 D 1751: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1751 z 29. septembra 2015 o podmienkach autorizácie biocídneho výrobku obsahujúceho bromadiolón, ktoré Spojené kráľovstvo postúpilo v súlade s článkom 36 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (Ú. v. EÚ L 256, 1.10.2015, s. 15).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/1751 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 256, 1.10.2015, s. 15.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/14


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 303/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1814]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1221 z 24. júla 2015, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému a vedeckému pokroku mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XV prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 12zze [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008] dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 1221: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1221 z 24. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 197, 25.7.2015, s. 10).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1221 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 197, 25.7.2015, s. 10.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/15


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 304/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1815]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1392 z 13. augusta 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje základná látka fruktóza a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola XV prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 13a [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 1392: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1392 z 13. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 215, 14.8.2015, s. 34).“

2.

Za bod 13zzzzzh [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1295] sa vkladá tento bod:

„13zzzzzi.

32015 R 1392: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1392 z 13. augusta 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje základná látka fruktóza a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 215, 14.8.2015, s. 34).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1392 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 215, 14.8.2015, s. 34.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/16


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 305/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1816]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1396 zo 14. augusta 2015, ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o účinnú látku Bacillus subtilis (Cohn 1872) kmeň QST 713 identický s kmeňom AQ 713 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1397 zo 14. augusta 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh obnovuje schválenie účinnej látky florasulám a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola XV prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 13a [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011] sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32015 R 1396: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1396 zo 14. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 216, 15.8.2015, s. 1),

32015 R 1397: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1397 zo 14. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 216, 15.8.2015, s. 3).“

2.

Za bod 13zzzzzi [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1392] sa vkladá tento bod:

„13zzzzzj.

32015 R 1397: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1397 zo 14. augusta 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh obnovuje schválenie účinnej látky florasulám a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 216, 15.8.2015, s. 3).“

Článok 2

Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/1396 a (EÚ) 2015/1397 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 216, 15.8.2015, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 216, 15.8.2015, s. 3.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/18


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 306/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1817]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 251/2014 z 26. februára 2014 o vymedzení, opise, obchodnej úprave, označovaní a ochrane zemepisných označení aromatizovaných vínnych výrobkov a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 1601/91 (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadením (EÚ) č. 251/2014 sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 1601/91 (2) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o liehovinách. Právne predpisy o liehovinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XXVII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola XXVII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Za bod 9a [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 716/2013] sa vkladá tento bod:

„9b.

32014 R 0251: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 251/2014 z 26. februára 2014 o vymedzení, opise, obchodnej úprave, označovaní a ochrane zemepisných označení aromatizovaných vínnych výrobkov a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 1601/91 (Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s. 14).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

 

Príslušné štáty EZVO sa vyzývajú, aby vyslali svojich zástupcov na zasadnutia Výboru pre aromatizované vínne výrobky uvedeného v článku 34, ktorý sa bude zaoberať otázkami, ktoré sú upravené právnymi predpismi uvedenými v Dohode. Zástupcovia štátov EZVO sa na práci tohto výboru zúčastňujú v plnom rozsahu, nemajú však hlasovacie právo.“

2.

Text bodu 3 [nariadenie Rady (EHS) č. 1601/91] sa vypúšťa.

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) č. 251/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s. 14.

(2)  Ú. v. ES L 149, 14.6.1991, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/20


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 307/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1818]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 617/2013 z 26. júna 2013, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 665/2013 z 3. mája 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie vysávačov štítkami (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 666/2013 z 8. júla 2013, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn vysávačov (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Prílohy II a IV k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola IV prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Za bod 4m [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 626/2011] sa vkladá tento bod:

„4n.

32013 R 0665: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 665/2013 z 3. mája 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie vysávačov štítkami (Ú. v. EÚ L 192, 13.7.2013, s. 1).“

2.

V bode 6d [nariadenie Komisie (EÚ) č. 327/2011] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32013 R 0666: nariadenie Komisie (EÚ) č. 666/2013 z 8. júla 2013 (Ú. v. EÚ L 192, 13.7.2013, s. 24).“

3.

Za bod 6 h [nariadenie Komisie (EÚ) č. 548/2014] sa vkladajú tieto body:

„6i.

32013 R 0617: nariadenie Komisie (EÚ) č. 617/2013 z 26. júna 2013, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov (Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 13).

6j.

32013 R 0666: nariadenie Komisie (EÚ) č. 666/2013 z 8. júla 2013, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn vysávačov (Ú. v. EÚ L 192, 13.7.2013, s. 24).“

4.

V bode 8 [nariadenie Komisie (ES) č. 1275/2008] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32013 R 0617: nariadenie Komisie (EÚ) č. 617/2013 z 26. júna 2013 (Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 13).“

5.

V bode 12 [nariadenie Komisie (ES) č. 278/2009] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32013 R 0617: nariadenie Komisie (EÚ) č. 617/2013 z 26. júna 2013 (Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 13).“

Článok 2

Príloha IV k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Za bod 11m [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 626/2011] sa vkladá tento bod:

„11n.

32013 R 0665: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 665/2013 z 3. mája 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie vysávačov štítkami (Ú. v. EÚ L 192, 13.7.2013, s. 1) (4).

(4)  Uvedené iba na informačné účely; pokiaľ ide o uplatňovanie, pozri prílohu II Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia.“"

2.

V bode 26e [nariadenie Komisie (EÚ) č. 327/2011] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32013 R 0666: nariadenie Komisie (EÚ) č. 666/2013 z 8. júla 2013 (Ú. v. EÚ L 192, 13.7.2013, s. 24).“

3.

Za bod 26i [nariadenie Komisie (EÚ) č. 548/2014] sa vkladajú tieto body:

„26j.

32013 R 0617: nariadenie Komisie (EÚ) č. 617/2013 z 26. júna 2013, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov (Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 13).

26k.

32013 R 0666: nariadenie Komisie (EÚ) č. 666/2013 z 8. júla 2013, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn vysávačov (Ú. v. EÚ L 192, 13.7.2013, s. 24).“

4.

V bode 31 [nariadenie Komisie (ES) č. 1275/2008] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32013 R 0617: nariadenie Komisie (EÚ) č. 617/2013 z 26. júna 2013 (Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 13).“

5.

V bode 35 [nariadenie Komisie (ES) č. 278/2009] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32013 R 0617: nariadenie Komisie (EÚ) č. 617/2013 z 26. júna 2013 (Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 13).“

Článok 3

Znenie nariadenia (EÚ) č. 617/2013, delegovaného nariadenia (EÚ) č. 665/2013 a nariadenia (EÚ) č. 666/2013 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 13.

(2)  Ú. v. EÚ L 192, 13.7.2013, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 192, 13.7.2013, s. 24.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/23


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 308/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1819]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1254/2014 z 11. júla 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie vetracích jednotiek pre bytové priestory energetickými štítkami (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Prílohy II a IV k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole IV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 4n [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 665/2013] vkladá tento bod:

„4o.

32014 R 1254: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1254/2014 z 11. júla 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie vetracích jednotiek pre bytové priestory energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 337, 25.11.2014, s. 27).“

Článok 2

V prílohe IV k Dohode o EHP sa za bod 11n [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 665/2013] vkladá tento bod:

„11o.

32014 R 1254: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1254/2014 z 11. júla 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie vetracích jednotiek pre bytové priestory energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 337, 25.11.2014, s. 27) (2).

Článok 3

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1254/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 337, 25.11.2014, s. 27.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/24


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 309/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1820]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1186 z 24. apríla 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie lokálnych ohrievačov priestoru energetickými štítkami (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1187 z 27. apríla 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie kotlov na tuhé palivo a zostáv kotla na tuhé palivo, doplnkových ohrievačov, regulátorov teploty a solárnych zariadení energetickými štítkami (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1094 z 5. mája 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie profesionálnych chladených skríň na uskladnenie energetickými štítkami (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Prílohy II a IV k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole IV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 4o [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1254/2014] vkladajú tieto body:

„4p.

32015 R 1186: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1186 z 24. apríla 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie lokálnych ohrievačov priestoru energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 20).

4q.

32015 R 1187: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1187 z 27. apríla 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie kotlov na tuhé palivo a zostáv kotla na tuhé palivo, doplnkových ohrievačov, regulátorov teploty a solárnych zariadení energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 43).

4r.

32015 R 1094: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1094 z 5. mája 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie profesionálnych chladených skríň na uskladnenie energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 177, 8.7.2015, s. 2).“

Článok 2

Za bod 11o [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1254/2014] prílohy IV k Dohode o EHP sa vkladajú tieto body:

„11p.

32015 R 1186: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1186 z 24. apríla 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie lokálnych ohrievačov priestoru energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 20) (4).

11q.

32015 R 1187: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1187 z 27. apríla 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie kotlov na tuhé palivo a zostáv kotla na tuhé palivo, doplnkových ohrievačov, regulátorov teploty a solárnych zariadení energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 43) (5).

11r.

32015 R 1094: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1094 z 5. mája 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie profesionálnych chladených skríň na uskladnenie energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 177, 8.7.2015, s. 2) (6).

Článok 3

Znenie delegovaných nariadení (EÚ) 2015/1186, (EÚ) 2015/1187 a (EÚ) 2015/1094 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 20.

(2)  Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 43.

(3)  Ú. v. EÚ L 177, 8.7.2015, s. 2.

(4)  Uvedené iba na informačné účely; pokiaľ ide o uplatňovanie, pozri prílohu II – Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia.

(5)  Uvedené iba na informačné účely; pokiaľ ide o uplatňovanie, pozri prílohu II – Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia.

(6)  Uvedené iba na informačné účely; pre uplatňovanie pozri prílohu II – Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia.“

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/26


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 310/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1821]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2013 z 22. augusta 2013, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1275/2008, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave, a ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 642/2009 o požiadavkách na ekodizajn televízorov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP

(2)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 811/2013 z 18. februára 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie tepelných zdrojov na vykurovanie priestoru, kombinovaných tepelných zdrojov, zostáv zložených z tepelného zdroja na vykurovanie priestoru, regulátora teploty a solárneho zariadenia a zostáv zložených z kombinovaného tepelného zdroja, regulátora teploty a solárneho zariadenia energetickými štítkami (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 812/2013 z 18. februára 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie ohrievačov vody, zásobníkov teplej vody a zostáv zložených z ohrievača vody a solárneho zariadenia energetickými štítkami (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Prílohy II a IV k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Za bod 4r [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1094] kapitoly IV sa vkladajú tieto body:

„4s

32013 R 0811: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 811/2013 z 18. februára 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie tepelných zdrojov na vykurovanie priestoru, kombinovaných tepelných zdrojov, zostáv zložených z tepelného zdroja na vykurovanie priestoru, regulátora teploty a solárneho zariadenia a zostáv zložených z kombinovaného tepelného zdroja, regulátora teploty a solárneho zariadenia energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2013, s. 1).

4t.

32013 R 0812: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 812/2013 z 18. februára 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie ohrievačov vody, zásobníkov teplej vody a zostáv zložených z ohrievača vody a solárneho zariadenia energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2013, s. 83).“

2.

V bode 8 [nariadenie Komisie (ES) č. 1275/2008] kapitoly IV sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32013 R 0801: nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2013 z 22. augusta 2013 (Ú. v. EÚ L 225, 23.8.2013, s. 1).“

3.

V bode 15 [nariadenie Komisie (ES) č. 642/2009] kapitoly IV sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32013 R 0801: nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2013 z 22. augusta 2013 (Ú. v. EÚ L 225, 23.8.2013, s. 1).“

Článok 2

Príloha IV k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Za bod 11r [delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1094] sa vkladajú tieto body:

„11s

32013 R 0811: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 811/2013 z 18. februára 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie tepelných zdrojov na vykurovanie priestoru, kombinovaných tepelných zdrojov, zostáv zložených z tepelného zdroja na vykurovanie priestoru, regulátora teploty a solárneho zariadenia a zostáv zložených z kombinovaného tepelného zdroja, regulátora teploty a solárneho zariadenia energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2013, s. 1) (4).

11t.

32013 R 0812: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 812/2013 z 18. februára 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie ohrievačov vody, zásobníkov teplej vody a zostáv zložených z ohrievača vody a solárneho zariadenia energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2013, s. 83) (5).

2.

V bode 31 [nariadenie Komisie (ES) č. 1275/2008] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32013 R 0801: nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2013 z 22. augusta 2013 (Ú. v. EÚ L 225, 23.8.2013, s. 1).“

3.

V bode 38 [nariadenie Komisie (ES) č. 642/2009] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32013 R 0801: nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2013 z 22. augusta 2013 (Ú. v. EÚ L 225, 23.8.2013, s. 1).“

Článok 3

Znenie nariadenia (EÚ) č. 801/2013 a delegovaných nariadení (EÚ) č. 811/2013 a (EÚ) č. 812/2013 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 225, 23.8.2013, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2013, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2013, s. 83.

(4)  Uvedené iba na informačné účely; pre uplatňovanie pozri prílohu II Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia.“

(5)  Uvedené iba na informačné účely; pre uplatňovanie pozri prílohu II Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia.“

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/28


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 311/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1822]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 65/2014 z 1. októbra 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie rúr na pečenie a odsávačov pár pre domácnosť energetickými štítkami (1), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 61, 5.3.2015, s. 26, sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 66/2014 zo 14. januára 2014, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn rúr na pečenie, varných dosiek a odsávačov pár pre domácnosť (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Delegovaným nariadením (EÚ) č. 65/2014 sa zrušuje smernica Komisie 2002/40/ES (3) začlenená do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(4)

Prílohy II a IV k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola IV prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Za bod 4t [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 812/2013] sa vkladá tento bod:

„4u.

32014 R 0065: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 65/2014 z 1. októbra 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie rúr na pečenie a odsávačov pár pre domácnosť energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2014, s. 1), v znení korigenda uverejneného v Ú. v L 61, 5.3.2015, s. 26.“

2.

Za bod 6j [nariadenie Komisie (EÚ) č. 666/2013] sa vkladá tento bod:

„6k.

32014 R 0066: nariadenie Komisie (EÚ) č. 66/2014 zo 14. januára 2014, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn rúr na pečenie, varných dosiek a odsávačov pár pre domácnosť (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2014, s. 33).“

3.

Text bodu 4g (smernica Komisie 2002/40/ES) sa vypúšťa.

Článok 2

Príloha IV k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Za bod 11t [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 812/2013] sa vkladá tento bod:

„11u.

32014 R 0065: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 65/2014 z 1. októbra 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie rúr na pečenie a odsávačov pár pre domácnosť energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2014, s. 1), v znení korigenda uverejneného v Ú. v L 61, 5.3.2015, s. 26  (4).

2.

Za bod 26k [nariadenie Komisie (EÚ) č. 666/2013] sa vkladá tento bod:

„26l.

32014 R 0066: nariadenie Komisie (EÚ) č. 66/2014 zo 14. januára 2014, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn rúr na pečenie, varných dosiek a odsávačov pár pre domácnosť (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2014, s. 33).“

3.

Text bodu 11g (smernica Komisie 2002/40/ES) sa vypúšťa.

Článok 3

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 65/2014 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 61, 5.3.2015, s. 26, a nariadenia (EÚ) č. 66/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2014, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2014, s. 33.

(3)  Ú. v. ES L 128, 15.5.2002, s. 45.

(4)  Uvedené iba na informačné účely; pokiaľ ide o uplatňovanie, pozri prílohu II – Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia.“

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/30


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 312/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1823]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1253/2014 zo 7. júla 2014, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn vetracích jednotiek (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Prílohy II a IV k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za bod 6k [nariadenie Komisie (EÚ) č. 66/2014] v kapitole IV prílohy II k Dohode o EHP sa vkladá tento bod:

„6l.

32014 R 1253: nariadenie Komisie (EÚ) č. 1253/2014 zo 7. júla 2014, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn vetracích jednotiek (Ú. v. EÚ L 337, 25.11.2014, s. 8).“

Článok 2

Za bod 26l [nariadenie Komisie (EÚ) č. 66/2014] prílohy IV k Dohode o EHP sa vkladá tento bod:

„26m.

32014 R 1253: nariadenie Komisie (EÚ) č. 1253/2014 zo 7. júla 2014, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn vetracích jednotiek (Ú. v. EÚ L 337, 25.11.2014, s. 8).“

Článok 3

Znenie nariadenia (EÚ) č. 1253/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 337, 25.11.2014, s. 8.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/31


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 313/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1824]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1428 z 25. augusta 2015, ktorým sa mení nariadenie Komisie (ES) č. 244/2009, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn nesmerových svetelných zdrojov pre domácnosť a nariadenie Komisie (ES) č. 245/2009, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn žiariviek bez zabudovaného predradníka, výbojok s vysokou svietivosťou a predradníkov a svietidiel, ktoré sú schopné ovládať takéto svetelné zdroje, a ktorým sa ruší smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/55/ES a nariadenie Komisie (EÚ) č. 1194/2012, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn smerových svetelných zdrojov, svetelných zdrojov LED a súvisiaceho vybavenia (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Prílohy II a IV k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola IV príloha II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 6g [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1194/2012] a bode 11 [nariadenie Komisie (ES) č. 245/2009] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32015 R 1428: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1428 z 25. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 224, 27.8.2015, s. 1).“

2.

V bode 10 [nariadenie Komisie (ES) č. 244/2009] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 1428: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1428 z 25. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 224, 27.8.2015, s. 1).“

Článok 2

Príloha IV k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 26 h [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1194/2012] sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32015 R 1428: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1428 z 25. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 224, 27.8.2015, s. 1).“

2.

V bode 33 [nariadenie Komisie (ES) č. 244/2009] a bode 34 [nariadenie Komisie (ES) č. 245/2009] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 1428: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1428 z 25. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 224, 27.8.2015, s. 1).“

Článok 3

Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1428 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 224, 27.8.2015, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/33


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 314/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1825]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Rozhodnutie Komisie 2013/114/EÚ z 1. marca 2013, ktorým sa ustanovujú usmernenia pre členské štáty na výpočet obnoviteľnej energie z tepelných čerpadiel z rôznych technológií tepelných čerpadiel podľa článku 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES (1), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 8, 11.1.2014, s. 32, sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES (2) sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, a preto sa rozhodnutie 2013/114/EÚ neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha IV k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za bod 45 (rozhodnutie Komisie 2011/13/EÚ) v prílohe IV k Dohode o EHP sa vkladá tento bod:

„46.

32013 D 0114: rozhodnutie Komisie 2013/114/EÚ z 1. marca 2013, ktorým sa ustanovujú usmernenia pre členské štáty na výpočet obnoviteľnej energie z tepelných čerpadiel z rôznych technológií tepelných čerpadiel podľa článku 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 62, 6.3.2013, s. 27), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 8, 11.1.2014, s. 32.

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko.“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2013/114/EÚ v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 8, 11.1.2014, s. 32 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 62, 6.3.2013, s. 27.

(2)  Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 16.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/34


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 315/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP [2017/1826]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Rozhodnutie Komisie 2000/520/ES (1), ktoré je začlenené do Dohody o EHP, bolo Súdnym dvorom Európskej únie v jeho rozsudku zo 6. októbra 2015 vo veci C-362/14 (2) vyhlásené za neplatné, a preto je potrebné odkaz na rozhodnutie 2000/520/ES v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(2)

Príloha XI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Text bodu 5ec (rozhodnutie Komisie 2000/520/ES) v prílohe XI k Dohode o EHP sa vypúšťa.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. ES L 215, 25.8.2000, s. 7.

(2)  Ú. v. EÚ C 398, 30.11.2015, s. 5.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/35


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 316/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1827]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/719 z 29. apríla 2015, ktorou sa mení smernica Rady 96/53/ES, ktorou sa v Spoločenstve stanovujú najväčšie prípustné rozmery niektorých vozidiel vo vnútroštátnej a medzinárodnej cestnej doprave a maximálna povolená hmotnosť v medzinárodnej cestnej doprave (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V bode 15a (smernica Rady 96/53/ES) prílohy XIII k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 L 0719: smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/719 z 29. apríla 2015 (Ú. v. EÚ L 115, 6.5.2015, s. 1).“

Článok 2

Znenie smernice (EÚ) 2015/719 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 115, 6.5.2015, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/36


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 317/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1828]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/962 z 18. decembra 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ, pokiaľ ide o poskytovanie informačných služieb o doprave v reálnom čase v celej EÚ (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za bod 17kf (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 585/2014/EÚ) prílohy XIII k Dohode o EHP sa vkladá tento bod:

„17kg.

32015 R 0962: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/962 z 18. decembra 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ, pokiaľ ide o poskytovanie informačných služieb o doprave v reálnom čase v celej EÚ (Ú. v. EÚ L 157, 23.6.2015, s. 21).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/962 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 157, 23.6.2015, s. 21.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/37


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 318/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1829]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 80/2009 zo 14. januára 2009 o kódexe správania pri používaní počítačových rezervačných systémov a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 2299/89 (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadením (ES) č. 80/2009 sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 2299/89 (2) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(3)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Text bodu 63 [nariadenie Rady (EHS) č. 2299/89] prílohy XIII k Dohode o EHP sa nahrádza takto:

32009 R 0080: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 80/2009 zo 14. januára 2009 o kódexe správania pri používaní počítačových rezervačných systémov a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 2299/89 (Ú. v. EÚ L 35, 4.2.2009, s. 47).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

V článku 8 ods. 1 sa vzhľadom na štáty EZVO pod výrazmi „Spoločenstvo“ a „Komisia“ rozumejú „štáty EZVO“.

b)

Článok 8 ods. 2 sa nevzťahuje na štáty EZVO. Štáty EZVO monitorujú uplatňovanie diskriminačného alebo nerovnocenného zaobchádzania s leteckými dopravcami zo štátov EZVO dodávateľmi systému v tretích krajinách.

c)

V článku 11 ods. 8 sa vzhľadom na štáty EZVO pod výrazom „smernicou 95/46/ES, vnútroštátnymi ustanoveniami prijatými na jej základe a ustanoveniami medzinárodných dohôd, ktorých zmluvnou stranou je Spoločenstvo“ rozumie „smernicou 95/46/ES a vnútroštátnymi ustanoveniami prijatými na jej základe“. V článku 11 ods. 9 sa vzhľadom na štáty EZVO pod výrazom „ustanovenia uvedenej smernice, na vnútroštátne ustanovenia prijaté na jej základe a na ustanovenia medzinárodných dohôd, ktorých zmluvnou stranou je Spoločenstvo“ rozumie „ustanovenia uvedenej smernice a vnútroštátne ustanovenia prijaté na jej základe“.

d)

V článkoch 13, 14, 15 a 16 sa vzhľadom na štáty EZVO pod výrazom „Komisia“ rozumie „Dozorný úrad EZVO“, pod výrazom „Súdny dvor Európskych spoločenstiev“ sa rozumie „Súd EZVO“ a pod výrazom „článkami 81 a 82 zmluvy“ sa rozumie „článkami 53 a 54 Dohody o EHP“.“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 80/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 35, 4.2.2009, s. 47.

(2)  Ú. v. ES L 220, 29.7.1989, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


Vyhlásenie štátov EZVO

k rozhodnutiu č. 318/2015 z 11. decembra 2015 o začlenení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 80/2009 zo 14. januára 2009 o kódexe správania pri používaní počítačových rezervačných systémov a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 2299/89

„Zrušené nariadenie Rady (EHS) č. 2299/89 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 80/2009 sa okrem iného vzťahuje na právomoc uložiť pokuty v určitej oblasti práva týkajúceho sa hospodárskej súťaže. Začlenenie druhého nariadenia nemá vplyv na inštitucionálne riešenia, pokiaľ ide o budúce akty, ktorými sa zverujú právomoci uložiť pokuty mimo oblasti práva týkajúceho sa hospodárskej súťaže.“


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/40


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 319/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1830]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Rozhodnutie Komisie 2013/633/EÚ z 30. októbra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2007/742/ES s cieľom predĺžiť platnosť ekologických kritérií udeľovania environmentálnej značky EÚ pre tepelné čerpadlá poháňané elektrinou alebo plynom a pre plynové absorpčné tepelné čerpadlá (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V bode 2zc (rozhodnutie Komisie 2007/742/ES) prílohy XX k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32013 D 0633: rozhodnutie Komisie 2013/633/EÚ z 30. októbra 2013 (Ú. v. EÚ L 292, 1.11.2013, s. 18).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2013/633/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 292, 1.11.2013, s. 18.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/41


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 320/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1831]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/495 z 20. marca 2015, ktorým sa zavádza zoznam sledovaných látok na monitorovanie v oblasti vodnej politiky v celej Únii podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/105/ES (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za bod 13cae (smernica Komisie 2009/90/ES) prílohy XX k Dohode o EHP sa vkladá tento bod:

„13caf.

32015 D 0495: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/495 z 20. marca 2015, ktorým sa zavádza zoznam sledovaných látok na monitorovanie v oblasti vodnej politiky v celej Únii podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/105/ES (Ú. v. EÚ L 78, 24.3.2015, s. 40).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/495 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 78, 24.3.2015, s. 40.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.10.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 263/42


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 321/2015

z 11. decembra 2015,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1832]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/253 zo 16. februára 2015, ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa odberu vzoriek a predkladania správ podľa smernice Rady 1999/32/ES, pokiaľ ide o obsah síry v lodných palivách (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za bod 21ada (rozhodnutie Komisie 2010/769/EÚ) prílohy XX k Dohode o EHP sa vkladá tento bod:

„21adb.

32015 D 0253: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/253 zo 16. februára 2015, ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa odberu vzoriek a predkladania správ podľa smernice Rady 1999/32/ES, pokiaľ ide o obsah síry v lodných palivách (Ú. v. EÚ L 41, 17.2.2015, s. 55).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/253 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. decembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 11. decembra 2015

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 41, 17.2.2015, s. 55.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.