ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 219 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 60 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
25.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 219/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1499
z 2. júna 2017,
ktorým sa menia prílohy I a II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 510/2011 na účely ich prispôsobenia zmene regulačného skúšobného postupu merania CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké úžitkové vozidlá ako súčasť integrovaného prístupu Únie na zníženie emisií CO2 z ľahkých vozidiel (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 9 druhý pododsek a článok 13 ods. 6 štvrtý pododsek,
keďže:
(1) |
Nový regulačný skúšobný postup merania emisií CO2 a spotreby paliva ľahkých vozidiel, konkrétne celosvetový harmonizovaný skúšobný postup pre ľahké automobily stanovený v nariadení Komisie (EÚ) 2017/1151 (2), nahradí nový európsky jazdný cyklus (NEDC) používaný v súčasnosti podľa nariadenia Komisie (ES) č. 692/2008 (3) s účinnosťou od 1. septembra 2017. Očakáva sa, že pomocou WLTP sa získajú reprezentatívnejšie hodnoty emisií CO2 a spotreby paliva vzhľadom na skutočné jazdné podmienky. |
(2) |
S cieľom zohľadniť rozdielne úrovne emisií CO2 namerané podľa súčasného NEDC a nového postupu WLTP sa zaviedla metodika korelácie týchto hodnôt podľa vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/1153 (4). |
(3) |
Metodika korelácie sa má využívať počas zavádzania WLTP do konca roka 2020 s cieľom zabezpečiť možnosť na základe emisných hodnôt podľa NEDC v danom období overiť, či výrobcovia dodržiavajú cieľové hodnoty CO2. Preto by sa špecifické cieľové hodnoty emisií CO2 podľa WLTP mali začať uplatňovať od kalendárneho roku 2021. |
(4) |
V roku 2020 sa emisie CO2 všetkých nových zaevidovaných vozidiel majú určovať jednak podľa NEDC a jednak podľa WLTP v súlade s metodikou korelácie. Monitorovaním oboch hodnôt CO2 by sa mali získať spoľahlivé súbory údajov na porovnanie úrovne emisií určených oboma skúšobnými postupmi. Na základe uvedených súborov údajov by malo byť možné určiť špecifické cieľové hodnoty emisií podľa WLTP, ktoré sú prísne v porovnateľnej miere ako hodnoty stanovené na základe meraní podľa NEDC v súlade s požiadavkou stanovenou v článku 13 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 510/2011. |
(5) |
Na účely stanovenia špecifickej cieľovej hodnoty emisií pre daného výrobcu v roku 2021 by sa ako referenčná hodnota mali použiť priemerné emisie CO2 nových ľahkých úžitkových vozidiel zaevidovaných v roku 2020 určené podľa WLTP. Špecifická cieľová hodnota emisií by sa mala určiť buď zvýšením alebo znížením referenčnej hodnoty v závislosti od toho, aké výsledky výrobca v roku 2020 vykáže v oblasti dodržiavania svojho cieľa vychádzajúceho z NEDC. |
(6) |
S cieľom zabezpečiť, aby špecifické cieľové hodnoty emisií podľa WLTP zostali v priebehu času porovnateľné, mali by sa zohľadňovať ročné zmeny v priemernej hmotnosti vozového parku výrobcu. |
(7) |
K podrobným údajom, ktoré sa majú monitorovať, by sa v súvislosti so zavedením WLTP mali pridať viaceré nové parametre. Hodnoty emisií CO2 podľa WLTP sa majú vypočítať pri zohľadnení osobitnej konfigurácie každého jednotlivého vozidla. S cieľom zabezpečiť možnosť identifikácie jednotlivých vozidiel a skutočného overenia údajov, a to ako zo strany výrobcov, tak aj zo strany Komisie, je vhodné použiť za základ monitorovania identifikačné čísla vozidiel. |
(8) |
Prílohy I a II k nariadeniu (EÚ) č. 510/2011 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I a II k nariadeniu (EÚ) č. 510/2011 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 2. júna 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2011, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1151 z 1. júna 2017, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel, mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, nariadenie Komisie (ES) č. 692/2008 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 1230/2012 a zrušuje nariadenie (ES) č. 692/2008 (Ú. v. EÚ L 175, 7.7.2017, s. 1).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 692/2008 z 18. júla 2008, ktorým sa vykonáva, mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (Ú. v. EÚ L 199, 28.7.2008, s. 1).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1153 z 2. júna 2017, ktorým sa stanovuje metodika určovania korelačných parametrov potrebných na zohľadnenie zmien v regulačnom skúšobnom postupe a mení nariadenie (EÚ) č. 1014/2010 (Ú. v. EÚ L 175, 7.7.2017, s. 679).
PRÍLOHA
Prílohy I a II k nariadeniu (EÚ) č. 510/2011 sa menia takto:
1. |
V prílohe I sa dopĺňajú body 3, 4 a 5:
(*1) Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1151 z 1. júna 2017, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel, mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, nariadenie Komisie (ES) č. 692/2008 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 1230/2012 a zrušuje nariadenie (ES) č. 692/2008 (Ú. v. EÚ L 175, 7.7.2017, s. 1)." (*2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1152 z 2. júna 2017, ktorým sa stanovuje metodika určovania korelačných parametrov potrebných na zohľadnenie zmien v regulačnom skúšobnom postupe, pokiaľ ide o ľahké úžitkové vozidlá, a mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 293/2012 (Ú. v. EÚ L 175, 7.7.2017, s. 644).“" |
2. |
Príloha II sa mení takto:
|
25.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 219/5 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1500
z 23. augusta 2017,
ktorým sa dvestosedemdesiaty piatykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 1,
keďže:
(1) |
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(2) |
Dňa 18. augusta 2017 sankčný výbor Bezpečnostnej rady OSN rozhodol o pridaní jedného záznamu do zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(3) |
S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia stanovené v tomto nariadení účinné, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť okamžite, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. augusta 2017
Za Komisiu
v mene predsedu
riaditeľ Útvaru pre nástroje zahraničnej politiky
(1) Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.
PRÍLOHA
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa pod nadpis „Fyzické osoby“ dopĺňa tento záznam:
„Shane Dominic Crawford [alias: a) Asadullah; b) Abu Sa'd at-Trinidadi; c) Asad]. Dátum narodenia: 22.2.1986. Miesto narodenia: Mount Hope, Trinidad a Tobago. Štátna príslušnosť: Trinidad a Tobago. Číslo cestovného pasu: a) Trinidad a Tobago, číslo TA959547, vydaný 19.11.2013 (vydaný imigračnou sekciou Trinidadu a Tobaga, dátum skončenia platnosti 18.11.2018); b) Trinidad a Tobago, číslo T1071839, vydaný 8.11.2004 (vydaný imigračnou sekciou Trinidadu a Tobaga, dátum skončenia platnosti 7.11.2014); Národné identifikačné číslo: a) národný preukaz totožnosti Trinidadu a Tobaga č. 19860222007, vydaný 16.6.2011 (dátum skončenia platnosti 16.6.2016); b) rodný list Trinidadu a Tobaga č. B394445, vydaný 23.1.2007; c) vodičský preukaz Trinidadu a Tobaga č. 892124B, vydaný 30.8.2007 (dátum skončenia platnosti 30.8.2010). Adresa: a) Sýrska arabská republika (stav k máju 2014); b) Reyhanli, Hatay, Turecko (predchádzajúce miesto pobytu od novembra 2013 do mája 2014); c) 349 Dass Branch Trace, Dass Trace, Enterprise Chaguanas, Trinidad a Tobago (od narodenia do 27.11.2013); d) LP# 41 Ballisier Road, Smith Field Lands, Wallerfield, County of St. George East, Trinidad a Tobago (alternatívne miesto pobytu v septembri 2011). Ďalšie informácie: fyzický opis: farba očí: hnedá; farba vlasov: tmavá; farba pleti: svetlohnedá; postava: stredná; výška: 174 cm; hmotnosť: 64 kg; hovorí po anglicky, arabsky. Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle článku 7d ods. 2 písm. i): 18.8.2017.“