ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 189

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 60
20. júla 2017


Obsah

 

III   Iné akty

Strana

 

 

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 1/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1284]

1

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 2/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1285]

3

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 3/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1286]

5

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 4/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1287]

7

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 5/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1288]

9

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 6/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1289]

10

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 7/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1290]

11

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 8/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1291]

12

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 9/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1292]

14

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 10/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1293]

15

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 11/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1294]

16

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 12/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1295]

17

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 13/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1296]

18

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 14/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1297]

19

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 15/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1298]

20

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 16/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1299]

22

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 17/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1300]

23

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 18/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1301]

25

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 19/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1302]

27

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 20/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1303]

28

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 21/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1304]

30

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 22/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1305]

32

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 23/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1306]

33

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 24/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1307]

34

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 25/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1308]

36

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 26/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1309]

38

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 27/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP [2017/1310]

43

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 28/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1311]

45

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 29/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XVI (Obstarávanie) k Dohode o EHP [2017/1312]

46

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 30/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1313]

48

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 31/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1314]

50

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 32/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1315]

51

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 33/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1316]

53

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 34/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1317]

54

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 35/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1318]

55

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 36/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1319]

56

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 37/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP [2017/1320]

57

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 38/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP [2017/1321]

58

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 39/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP [2017/1322]

59

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 40/2016 z 5. februára 2016, ktorým sa mení protokol 47 (o zrušení technických prekážok v obchodovaní s vínom) k Dohode o EHP [2017/1323]

60

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


III Iné akty

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/1


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 1/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1284]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1358 zo 4. augusta 2015, ktorým sa menia prílohy XI, XII a XV k smernici Rady 2003/85/ES, pokiaľ ide o zoznam laboratórií oprávnených narábať so živým vírusom slintačky a krívačky a minimálne štandardy biologickej bezpečnosti, ktoré sa na ne vzťahujú (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o živých zvieratách okrem rýb a živočíchov akvakultúry. Právne predpisy o týchto záležitostiach sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Island.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole I časti 3.1 prílohy I k Dohode o EHP sa bod 1a (smernica Rady 2003/85/ES) mení takto:

1.

Dopĺňa sa táto zarážka:

„—

32015 D 1358: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1358 zo 4. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 209, 6.8.2015, s. 11).“

2.

Text prispôsobenia b) sa nahrádza takto:

„b)

V časti A prílohy XI sa slovo ‚Nórsko‘ doplní do zoznamu členských štátov využívajúcich služby Pirbright Institute v Spojenom kráľovstve.“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/1358 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 209, 6.8.2015, s. 11.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/3


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 2/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1285]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1765 z 30. septembra 2015, ktorým sa menia prílohy I a II k rozhodnutiu 2004/558/ES, pokiaľ ide o status bez výskytu infekčnej bovinnej rinotracheitídy v prípade spolkovej krajiny Bádensko-Württembersko v Nemecku a regiónu Valle d'Aosta v Taliansku (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1784 z 2. októbra 2015, ktorým sa mení príloha II k rozhodnutiu 2003/467/ES, pokiaľ ide o vyhlásenie regiónu Severné Írsko v Spojenom kráľovstve za oblasť úradne bez výskytu brucelózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o živých zvieratách okrem rýb a živočíchov akvakultúry. Právne predpisy o týchto záležitostiach sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Island.

(4)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(5)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k Dohode o EHP sa mení a dopĺňa takto:

1.

V časti 4.2 sa za bod 70 (rozhodnutie Komisie 2003/467/ES) dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 D 1784: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1784 z 2. októbra 2015 (Ú. v. EÚ L 259, 6.10.2015, s. 38).“

2.

V časti 4.2 sa za bod 80 (rozhodnutie Komisie 2004/558/ES) dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 D 1765: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1765 z 30. septembra 2015 (Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 44).“

Článok 2

Znenie vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2015/1765 a (EÚ) 2015/1784 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 44.

(2)  Ú. v. EÚ L 259, 6.10.2015, s. 38.

(*1)  Ústavnoprávne požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/5


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 3/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1286]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/261 zo 6. februára 2015, ktorým sa menia rozhodnutia 2010/470/EÚ a 2010/471/EÚ, pokiaľ ide o požiadavky na veterinárne osvedčovanie na účely obchodovania so spermou, vajíčkami a embryami koní (Equinae) v Únii a ich dovozu do Únie (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na živé zvieratá okrem rýb a živočíchov akvakultúry a na živočíšne produkty, akými sú napríklad vajíčka, embryá a spermie. Právne predpisy o týchto záležitostiach sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Island.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole I časti 4.2 prílohy I k Dohode o EHP sa bod 93 (rozhodnutie Komisie 2010/470/EÚ) mení takto:

1.

Dopĺňa sa tento text:

„, zmenené týmito právnymi predpismi:

32015 D 0261: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/261 zo 6. februára 2015 (Ú. v. EÚ L 52, 24.2.2015, s. 1).“

2.

Text úpravy sa nahrádza takto:

„Pod dátumom ‚30. september 2014‘ sa v článku 2 písm. a) a písm. d) bod i) pre štáty EZVO rozumie ‚25. február 2015‘. Pod dátumom ‚1. október 2014‘ sa v článku 2 písm. b) a písm. d) bod ii) pre štáty EZVO rozumie ‚26. február 2015‘. Pod dátumom ‚31. august 2010‘ sa v článku 2 písm. b), písm. c) a písm. d) bod ii) pre štáty EZVO rozumie ‚1. júl 2011‘. Pod dátumom ‚1. september 2010‘ sa v článku 2 písm. c) a písm. d) bod ii) pre štáty EZVO rozumie ‚2. júl 2011‘.

Pod dátumom ‚31. august 2010‘ sa v článku 4 písm. a) a písm. b) pre štáty EZVO rozumie ‚1. júl 2011‘. Pod dátumom ‚1. september 2010‘ sa v článku 4 písm. b) pre štáty EZVO rozumie ‚2. júl 2011‘.“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/261 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 52, 24.2.2015, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/7


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 4/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1287]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/225 z 11. februára 2015, ktorým sa menia prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/861/ES o prechodných opatreniach podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 týkajúcich sa spracovania surového mlieka, ktoré nespĺňa požiadavky, v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Bulharsku (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1375 z 10. augusta 2015, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na úradné kontroly trichinel v mäse (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1474 z 27. augusta 2015 o používaní recyklovanej horúcej vody na odstránenie povrchovej mikrobiálnej kontaminácie jatočných tiel (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/1375 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 2075/2005 (4) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(5)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(6)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k Dohode o EHP sa mení a dopĺňa takto:

1.

Pod prechodné opatrenie v zarážke (rozhodnutie Komisie 2009/861/ES) sa v časti 6.1 v bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] dopĺňa táto podzarážka:

„—

32015 D 0225: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/225 z 11. februára 2015 (Ú. v. EÚ L 37, 13.2.2015, s. 15).“

2.

V časti 6.1 sa za bod 20 [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1079/2013] vkladá tento bod:

„21.

32015 R 1474: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1474 z 27. augusta 2015 o používaní recyklovanej horúcej vody na odstránenie povrchovej mikrobiálnej kontaminácie jatočných tiel (Ú. v. EÚ L 225, 28.8.2015, s. 7).“

3.

V časti 6.2 sa text bodu 54 [nariadenie Komisie (ES) č. 2075/2005] nahrádza takto:

32015 R 1375: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1375 z 10. augusta 2015, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na úradné kontroly trichinel v mäse (Ú. v. EÚ L 212, 11.8.2015, s. 7).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/225, vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1375 a nariadenia (EÚ) 2015/1474 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 37, 13.2.2015, s. 15.

(2)  Ú. v. EÚ L 212, 11.8.2015, s. 7.

(3)  Ú. v. EÚ L 225, 28.8.2015, s. 7.

(4)  Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 60.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/9


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 5/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1288]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1761 z 1. októbra 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 378/2005, pokiaľ ide o správy referenčného laboratória Spoločenstva, poplatky a laboratóriá uvedené v prílohe II k uvedenému nariadeniu (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole II prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 1zzh [nariadenie Komisie (ES) č. 378/2005] dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 1761: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1761 z 1. októbra 2015 (Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 30).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1761 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 30.

(*1)  Ústavnoprávne požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/10


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 6/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1289]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1747 z 30. septembra 2015, ktorým sa opravuje príloha k nariadeniu (EÚ) č. 26/2011 o povolení vitamínu E ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole II prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 2zk [nariadenie Komisie (EÚ) č. 26/2011] dopĺňa tento bod:

„, zmenené týmito právnymi predpismi:

32015 R 1747: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1747 z 30. septembra 2015 (Ú. v. EÚ L 256, 1.10.2015, s. 7).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1747 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 256, 1.10.2015, s. 7.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/11


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 7/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1290]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1905 z 22. októbra 2015, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005, pokiaľ ide o testovanie olejov, tukov a z nich získaných produktov na dioxíny (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole II prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 31m [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005] dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 1905: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1905 z 22. októbra 2015 (Ú. v. EÚ L 278, 23.10.2015, s. 5).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1905 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 278, 23.10.2015, s. 5.

(*1)  Ústavnoprávne požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/12


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 8/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1291]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1486 z 2. septembra 2015 o povolení kantaxantínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre určité kategórie hydiny, okrasné ryby a okrasné vtáky, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1489 z 3. septembra 2015 o povolení prípravku s obsahom Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 a Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (2) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1490 z 3. septembra 2015 o povolení prípravku s obsahom karvakrolu, cinamaldehydu a olejoživice z papriky rodu Capsicum (Capsicum oleoresin) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme (držiteľ povolenia Pancosma France S.A.S.) (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(5)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole II prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 149 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1426] vkladajú tieto body:

„150.

32015 R 1486: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1486 z 2. septembra 2015 o povolení kantaxantínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre určité kategórie hydiny, okrasné ryby a okrasné vtáky (Ú. v. EÚ L 229, 3.9.2015, s. 5).

151.

32015 R 1489: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1489 z 3. septembra 2015 o povolení prípravku s obsahom Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 a Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (Ú. v. EÚ L 231, 4.9.2015, s. 1).

152.

32015 R 1490: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1490 z 3. septembra 2015 o povolení prípravku s obsahom karvakrolu, cinamaldehydu a olejoživice z papriky rodu Capsicum (Capsicum oleoresin) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme (držiteľ povolenia Pancosma France S.A.S.) (Ú. v. EÚ L 231, 4.9.2015, s. 4.).“

Článok 2

Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/1486, (EÚ) 2015/1489 a (EÚ) 2015/1490 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 229, 3.9.2015, s. 5.

(2)  Ú. v. EÚ L 231, 4.9.2015, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 231, 4.9.2015, s. 4.

(*1)  Ústavnoprávne požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/14


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 9/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1292]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2015/1955 z 29. októbra 2015, ktorou sa menia prílohy I a II k smernici Rady 66/402/EHS týkajúcej sa obchodovania s osivom obilnín (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o fytosanitárnych záležitostiach. Právne predpisy o fytosanitárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole III časti 1 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 3 (smernica Rady 66/402/EHS) dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 L 1955: vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2015/1955 z 29. októbra 2015 (Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2015, s. 142).“

Článok 2

Znenie vykonávacej smernice (EÚ) 2015/1955 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2015, s. 142.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/15


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 10/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1293]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/758 z 29. apríla 2015 o požiadavkách typového schválenia pri zavádzaní palubného systému eCall využívajúceho službu tiesňovej linky 112 a o zmene smernice 2007/46/ES (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola I prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 45zx (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 0758: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/758 z 29. apríla 2015 (Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2015, s. 77).“

2.

Za bod 46c [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 901/2014] sa vkladá tento bod:

„47.

32015 R 0758: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/758 z 29. apríla 2015 o požiadavkách typového schválenia pri zavádzaní palubného systému eCall využívajúceho službu tiesňovej linky 112 a o zmene smernice 2007/46/ES (Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2015, s. 77).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2015/758 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2015, s. 77.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/16


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 11/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1294]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 627/2014 z 12. júna 2014, ktorým sa na účely prispôsobenia sa technickému pokroku mení nariadenie (EÚ) č. 582/2011, pokiaľ ide o monitorovanie tuhých častíc palubným diagnostickým systémom (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole I prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 45zzl [nariadenie Komisie (EÚ) č. 582/2011] dopĺňa táto zarážka:

„—

32014 R 0627: nariadenie Komisie (EÚ) č. 627/2014 z 12. júna 2014 (Ú. v. EÚ L 174, 13.6.2014, s. 28).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) č. 627/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 174, 13.6.2014, s. 28.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/17


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 12/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1295]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1040/2014 z 25. júla 2014, ktorým sa mení smernica Rady 2001/112/ES, ktorá sa vzťahuje na ovocné šťavy a niektoré podobné produkty určené na ľudskú spotrebu, s cieľom prispôsobiť jej prílohu I technickému pokroku (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy týkajúce sa potravín sa neuplatňujú na Lichtenštajnsko, pokým platnosť Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHPV sa v bode 54zq (smernica Rady 2001/112/ES) dopĺňa táto zarážka:

„—

32014 R 1040: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1040/2014 z 25. júla 2014 (Ú. v. EÚ L 288, 2.10.2014, s. 1).“

Článok 2

Znenie delegované nariadenia (EÚ) č. 1040/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 288, 2.10.2014, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/18


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 13/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1296]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1832 z 12. októbra 2015, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokiaľ ide o používanie erytritolu (E 968) ako zvýrazňovača vône a chuti v ochutených nápojoch so zníženou energetickou hodnotou alebo bez pridaných cukrov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy týkajúce sa potravín sa neuplatňujú na Lichtenštajnsko, pokým platnosť Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 54zzzzr [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008] dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 1832: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1832 z 12. októbra 2015 (Ú. v. EÚ L 266, 13.10.2015, s. 27).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1832 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 266, 13.10.2015, s. 27.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/19


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 14/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1297]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1906 z 22. októbra 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 282/2008 o recyklovaných plastových materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy týkajúce sa potravín sa neuplatňujú na Lichtenštajnsko, pokým platnosť Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 56 [nariadenie Komisie (ES) č. 282/2008] dopĺňa tento bod:

„, zmenené týmito právnymi predpismi:

32015 R 1906: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1906 z 22. októbra 2015 (Ú. v. EÚ L 278, 23.10.2015, s. 11).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1906 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 278, 23.10.2015, s. 11.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/20


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 15/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1298]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1886 z 20. októbra 2015, ktorým sa zamieta povolenie určitých zdravotných tvrdení o potravinách, ktoré odkazujú na vývoj a zdravie detí (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1898 z 21. októbra 2015, ktorým sa zamieta povolenie zdravotného tvrdenia o potravinách iného ako tie, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy týkajúce sa potravín sa neuplatňujú na Lichtenštajnsko, pokým platnosť Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 105 [nariadenie Komisie (EÚ) č. 210/2013] vkladajú tieto body:

„106.

32015 R 1886: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1886 z 20. októbra 2015, ktorým sa zamieta povolenie určitých zdravotných tvrdení o potravinách, ktoré odkazujú na vývoj a zdravie detí (Ú. v. EÚ L 276, 21.10.2015, s. 52).

107.

32015 R 1898: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1898 z 21. októbra 2015, ktorým sa zamieta povolenie zdravotného tvrdenia o potravinách iného ako tie, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2015, s. 13).“

Článok 2

Znenie nariadení (EÚ) 2015/1886 a (EÚ) 2015/1898 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 276, 21.10.2015, s. 52.

(2)  Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2015, s. 13.

(*1)  Ústavnoprávne požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/22


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 16/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1299]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1491 z 3. septembra 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 37/2010, pokiaľ ide o látku „virginiamycín“ (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1492 z 3. septembra 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 37/2010, pokiaľ ide o látku „tylvalozín“ (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XIII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 13 [nariadenie Komisie (EÚ) č. 37/2010] dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32015 R 1491: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1491 z 3. septembra 2015 (Ú. v. EÚ L 231, 4.9.2015, s. 7).

32015 R 1492: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1492 z 3. septembra 2015 (Ú. v. EÚ L 231, 4.9.2015, s. 10).“

Článok 2

Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/1491 a (EÚ) 2015/1492 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 231, 4.9.2015, s. 7.

(2)  Ú. v. EÚ L 231, 4.9.2015, s. 10.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/23


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 17/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1300]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1757 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje folpet ako aktívna látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 6 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1758 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje folpet ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 7 a 9 (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1759 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje glutáraldehyd ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 2, 3, 4, 6, 11 a 12 (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 12nnp [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1751] vkladajú tieto body:

„12nnq.

32015 R 1757: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1757 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje folpet ako aktívna látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 6 (Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 12).

12nnr.

32015 R 1758: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1758 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje folpet ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 7 a 9 (Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 15).

12nns.

32015 R 1759: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1759 z 28. septembra 2015, ktorým sa schvaľuje glutáraldehyd ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 2, 3, 4, 6, 11 a 12 (Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 19).“

Článok 2

Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/1757, (EÚ) 2015/1758 a (EÚ) 2015/1759 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 12.

(2)  Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 15.

(3)  Ú. v. EÚ L 257, 2.10.2015, s. 19.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/25


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 18/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1301]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1981 zo 4. novembra 2015, ktorým sa schvaľuje formaldehyd uvoľnený z N,N-metyléndimorfolínu ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 6 a 13 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1982 zo 4. novembra 2015, ktorým sa schvaľuje hexaflumurón ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 18 (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1985 zo 4. novembra 2015 podľa článku 3 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 o antivírusovej papierovej vreckovke impregnovanej kyselinou citrónovou (3) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 12nns [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1759] sa vkladajú tieto body:

„12nnt.

32015 R 1981: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1981 zo 4. novembra 2015, ktorým sa schvaľuje formaldehyd uvoľnený z N,N-metyléndimorfolínu ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 6 a 13 (Ú. v. EÚ L 289, 5.11.2015, s. 9).

12nnu.

32015 R 1982: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1982 zo 4. novembra 2015, ktorým sa schvaľuje hexaflumurón ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 18 (Ú. v. EÚ L 289, 5.11.2015, s. 13).

12nnv.

32015 D 1985: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1985 zo 4. novembra 2015 podľa článku 3 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 o antivírusovej papierovej vreckovke impregnovanej kyselinou citrónovou (Ú. v. EÚ L 289, 5.11.2015, s. 26).“

Článok 2

Znenie nariadení (EÚ) 2015/1981, a (EÚ) 2015/1982 a vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2015/1985 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 289, 5.11.2015, s. 9.

(2)  Ú. v. EÚ L 289, 5.11.2015, s. 13.

(3)  Ú. v. EÚ L 289, 5.11.2015, s. 26.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/27


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 19/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1302]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/2030 z 13. novembra 2015, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohu I (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XV prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 12w [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004] dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 2030: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2030 z 13. novembra 2015 (Ú. v. EÚ L 298, 14.11.2015, s. 1).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2015/2030 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 298, 14.11.2015, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/28


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 20/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1303]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1936 z 8. júla 2015 o uplatniteľných systémoch na posudzovanie a overovanie nemennosti parametrov vetracích kanálov a potrubí na vetranie vzduchom podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Delegované rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1958 z 1. júla 2015 o uplatniteľných systémoch na posudzovanie a overovanie nemennosti parametrov geosyntetík a súvisiacich výrobkov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 (2) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Delegované rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1959 z 1. júla 2015 o uplatniteľných systémoch na posudzovanie a overovanie nemennosti parametrov výrobkov pre kanalizácie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 (3) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Delegovaným nariadením (EÚ) 2015/1958 sa zrušuje rozhodnutie Komisie 96/581/ES (4) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(5)

Delegovaným nariadením (EÚ) 2015/1959 sa zrušuje rozhodnutie Komisie 97/464/ES (5) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(6)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola XXI prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Za bod 1zzf (rozhodnutie Komisie 2003/656/ES) sa vkladajú tieto body:

„1zzg.

32015 D 1936: delegované rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1936 z 8. júla 2015 o uplatniteľných systémoch na posudzovanie a overovanie nemennosti parametrov vetracích kanálov a potrubí na vetranie vzduchom podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 (Ú. v. EÚ L 282, 28.10.2015, s. 34).

1zzh.

32015 D 1958: delegované rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1958 z 1. júla 2015 o uplatniteľných systémoch na posudzovanie a overovanie nemennosti parametrov geosyntetík a súvisiacich výrobkov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 (Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2015, s. 181).

1zzi.

32015 D 1959: delegované rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1959 z 1. júla 2015 o uplatniteľných systémoch na posudzovanie a overovanie nemennosti parametrov výrobkov pre kanalizácie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 (Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2015, s. 184).“

2.

Text bodov 1f (rozhodnutie Komisie 96/581/ES) a 1n (rozhodnutie Komisie 97/464/ES) sa vypúšťa.

Článok 2

Znenie delegovaných rozhodnutí (EÚ) 2015/1936, (EÚ) 2015/1958 a (EÚ) 2015/1959 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 282, 28.10.2015, s. 34.

(2)  Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2015, s. 181.

(3)  Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2015, s. 184.

(4)  Ú. v. ES L 254, 8.10.1996, s. 59.

(5)  Ú. v. ES L 198, 25.7.1997, s. 33.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/30


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 21/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1304]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Smernica Komisie (EÚ) 2015/2115 z 23. novembra 2015, ktorou sa s cieľom prijať osobitné limitné hodnoty pre chemické látky používané v hračkách mení doplnok C k prílohe II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2009/48/ES o bezpečnosti hračiek, pokiaľ ide o formamid (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Smernica Komisie (EÚ) 2015/2116 z 23. novembra 2015, ktorou sa s cieľom prijať osobitné limitné hodnoty pre chemické látky používané v hračkách mení doplnok C k prílohe II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2009/48/ES o bezpečnosti hračiek, pokiaľ ide o benzizotiazolinón (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Smernica Komisie (EÚ) 2015/2117 z 23. novembra 2015, ktorou sa s cieľom prijať osobitné limitné hodnoty pre chemické látky používané v hračkách mení doplnok C k prílohe II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2009/48/ES o bezpečnosti hračiek, pokiaľ ide o chlórmetylizotiazolinón a metylizotiazolinón, a to jednotlivo a v pomere 3: 1 (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XXIII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 1a (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/48/ES) vkladajú tieto body:

„—

32015 L 2115: smernica Komisie (EÚ) 2015/2115 z 23. novembra 2015 (Ú. v. EÚ L 306, 24.11.2015, s. 17),

32015 L 2116: smernica Komisie (EÚ) 2015/2116 z 23. novembra 2015 (Ú. v. EÚ L 306, 24.11.2015, s. 20),

32015 L 2117: smernica Komisie (EÚ) 2015/2117 z 23. novembra 2015 (Ú. v. EÚ L 306, 24.11.2015, s. 23).“

Článok 2

Znenie smerníc (EÚ) 2015/2115, (EÚ) 2015/2116 a (EÚ) 2015/2117 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 306, 24.11.2015, s. 17.

(2)  Ú. v. EÚ L 306, 24.11.2015, s. 20.

(3)  Ú. v. EÚ L 306, 24.11.2015, s. 23.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/32


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 22/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1305]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/210 z 10. februára 2015, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o liehovinách. Právne predpisy o liehovinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XXVII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XXVII prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 9 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008] dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 0210: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/210 z 10. februára 2015 (Ú. v. EÚ L 35, 11.2.2015, s. 16).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2015/210 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 35, 11.2.2015, s. 16.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/33


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 23/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1306]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/29/EÚ z 12. júna 2013 o harmonizácii zákonov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania pyrotechnických výrobkov na trhu (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Smernica 2013/29/EÚ zrušuje smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2007/23/ES (2) začlenenú do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(3)

Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XXIX prílohy II k Dohode o EHP sa bod 4 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/23/ES) nahrádza takto:

32013 L 0029: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/29/EÚ z 12. júna 2013 o harmonizácii zákonov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania pyrotechnických výrobkov na trhu (Ú. v. EÚ L 178, 28.6.2013, s. 27)“.

Článok 2

Znenie smernice 2013/29/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 178, 28.6.2013, s. 27.

(2)  Ú. v. EÚ L 154, 14.6.2007, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/34


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 24/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1307]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 518/2014 z 5. marca 2014, ktorým sa menia delegované nariadenia Komisie (EÚ) č. 1059/2010, (EÚ) č. 1060/2010, (EÚ) č. 1061/2010, (EÚ) č. 1062/2010, (EÚ) č. 626/2011, (EÚ) č. 392/2012, (EÚ) č. 874/2012, (EÚ) č. 665/2013, (EÚ) č. 811/2013 a (EÚ) č. 812/2013, pokiaľ ide o označovanie energeticky významných výrobkov na internete štítkami (1), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 244, 19.9.2015, s. 60, sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Prílohy II a IV k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole IV prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 4c [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 392/2012], v bode 4e [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 874/2012], v bode 4i [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1059/2010], v bode 4j [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1060/2010], v bode 4k [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1061/2010], 4l [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1062/2010], v bode 4m [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 626/2011], v bode 4n [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 665/2013], v bode 4s [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 811/2013] a v bode 4t [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 812/2013] dopĺňa tento text:

„, zmenené týmito právnymi predpismi:

32014 R 0518: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 518/2014 z 5. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 147, 17.5.2014, s. 1), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 244, 19.9.2015, s. 60.“

Článok 2

V bode 11c [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 392/2012], v bode 11e [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 874/2012], v bode 11i [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1059/2010], v bode 11j [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1060/2010], v bode 11k [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1061/2010], 11l [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1062/2010], v bode 11m [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 626/2011], v bode 11n [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 665/2013], v bode 11s [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 811/2013] a v bode 11t [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 812/2013] prílohy IV k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmito právnymi predpismi:

32014 R 0518: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 518/2014 z 5. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 147, 17.5.2014, s. 1), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 244, 19.9.2015, s. 60.“

Článok 3

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 518/2014 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 244, 19.9.2015, s. 60, v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 147, 17.5.2014, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/36


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 25/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1308]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1185 z 24. apríla 2015, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn lokálnych ohrievačov priestoru na tuhé palivo (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1189 z 28. apríla 2015, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn kotlov na tuhé palivo (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Prílohy II a IV k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole IV prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 6l [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1253/2014] vkladajú tieto body:

„6m.

32015 R 1185: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1185 z 24. apríla 2015, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn lokálnych ohrievačov priestoru na tuhé palivo (Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 1).

6n.

32015 R 1189: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1189 z 28. apríla 2015, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn kotlov na tuhé palivo (Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 100).“

Článok 2

Za bod 26m [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1253/2014] prílohy IV k Dohode o EHP sa vkladajú tieto body:

„26n.

32015 R 1185: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1185 z 24. apríla 2015, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn lokálnych ohrievačov priestoru na tuhé palivo (Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 1).

26o.

32015 R 1189: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1189 z 28. apríla 2015, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn kotlov na tuhé palivo (Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 100).“

Článok 3

Znenie nariadení (EÚ) 2015/1185 a (EÚ) 2015/1189 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 100.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/38


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 26/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP [2017/1309]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/435/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému Okrúhly stôl o trvalo udržateľných biopalivách podľa smernice EÚ o obnoviteľnej energii na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (1), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 253, 20.9.2012, s. 32, sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/436/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému s názvom Zabezpečenie trvalej udržateľnosti bioenergie podľa smernice EÚ o obnoviteľnej energii spoločnosťou Abengoa na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (2) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/437/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní Dobrovoľného systému trvalej udržateľnosti biopalív z biomasy na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (3) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/438/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému s názvom Medzinárodná certifikácia trvalej udržateľnosti biomasy na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (4) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/439/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému Bonsucro EÚ na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (5) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(6)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/440/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému Okrúhly stôl o zodpovednom uplatňovaní smernice EÚ o obnoviteľnej energii v prípade sóje na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (6) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(7)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/441/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému Program verifikácie brazílskeho bioetanolu Greenergy na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (7) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(8)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/210/EÚ z 23. apríla 2012 o uznaní schémy Ensus voluntary scheme under RED for Ensus bioethanol production na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 98/70/ES (8) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(9)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/395/EÚ zo 16. júla 2012 o uznaní schémy „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme“ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (9) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(10)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/432/EÚ z 24. júla 2012 o uznaní schémy „REDcert“ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (10) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(11)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/452/EÚ z 31. júla 2012 o uznaní schémy „NTA 8080“ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (11) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(12)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/722/EÚ z 23. novembra 2012 o uznaní systému „rozhovorov o udržateľnej produkcii palmového oleja v kontexte smernice o energii z obnoviteľných zdrojov“ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (12) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(13)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/256/EÚ z 30. mája 2013 o uznaní nástroja na výpočet emisií skleníkových plynov Biograce na účely preukazovania súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (13) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(14)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/6/EÚ z 9. januára 2014 o uznaní „schémy obnoviteľných naftových palív z hydrogenovaného rastlinného oleja (HVO) na overovanie súladu s kritériami udržateľnosti biopalív podľa smernice o obnoviteľných zdrojoch energie“ na účely preukazovania súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (14) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(15)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/324/EÚ z 3. júna 2014 o uznaní systému „Gafta Trade Assurance Scheme“ na demonštrovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 98/70/ES (15) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(16)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/325/EÚ z 3. júna 2014 o uznaní systému „KZR INiG System“ na preukázanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (16) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(17)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/666/EÚ zo 17. septembra 2014 o uznaní systému „Trade Assurance Scheme for Combinable Crops“ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (17) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(18)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/667/EÚ zo 17. septembra 2014 o uznaní systému „Universal Feed Assurance Scheme“ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (18) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(19)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/887 z 9. júna 2015 o uznaní systému Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES a o zrušení vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2012/427/EÚ (19) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(20)

Prílohy II a IV k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V kapitole XVII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 6a (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES) vkladajú tieto body:

„6aa.

32011 D 0435: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/435/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému Okrúhly stôl o trvalo udržateľných biopalivách podľa smernice EÚ o obnoviteľnej energii na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 73) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 253, 20.9.2012, s. 32.

6ab.

32011 D 0436: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/436/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému s názvom Zabezpečenie trvalej udržateľnosti bioenergie podľa smernice EÚ o obnoviteľnej energii spoločnosťou Abengoa na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 75).

6ac.

32011 D 0437: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/437/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní Dobrovoľného systému trvalej udržateľnosti biopalív z biomasy na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 77).

6ad.

32011 D 0438: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/438/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému s názvom Medzinárodná certifikácia trvalej udržateľnosti biomasy na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 79).

6ae.

32011 D 0439: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/439/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému Bonsucro EÚ na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 81).

6af.

32011 D 0440: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/440/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému Okrúhly stôl o zodpovednom uplatňovaní smernice EÚ o obnoviteľnej energii v prípade sóje na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 83).

6ag.

32011 D 0441: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/441/EÚ z 19. júla 2011 o uznaní systému Program verifikácie brazílskeho bioetanolu Greenergy na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES (Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 85).

6ah.

32012 D 0210: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/210/EÚ z 23. apríla 2012 o uznaní schémy Ensus voluntary scheme under RED for Ensus bioethanol production na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 98/70/ES (Ú. v. EÚ L 110, 24.4.2012, s. 42).

6ai.

32012 D 0395: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/395/EÚ zo 16. júla 2012 o uznaní schémy ‚Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme‘ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 187, 17.7.2012, s. 62).

6aj.

32012 D 0432: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/432/EÚ z 24. júla 2012 o uznaní schémy ‚REDcert‘ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 199, 26.7.2012, s. 24).

6ak.

32012 D 0452: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/452/EÚ z 31. júla 2012 o uznaní schémy ‚NTA 8080‘ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 205, 1.8.2012, s. 17).

6al.

32012 D 0722: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/722/EÚ z 23. novembra 2012 o uznaní systému ‚rozhovorov o udržateľnej produkcii palmového oleja v kontexte smernice o energii z obnoviteľných zdrojov‘ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 326, 24.11.2012, s. 53).

6am.

32013 D 0256: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/256/EÚ z 30. mája 2013 o uznaní nástroja na výpočet emisií skleníkových plynov Biograce na účely preukazovania súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 147, 1.6.2013, s. 46).

6an.

32014 D 0006: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/6/EÚ z 9. januára 2014 o uznaní ‚schémy obnoviteľných naftových palív z hydrogenovaného rastlinného oleja (HVO) na overovanie súladu s kritériami udržateľnosti biopalív podľa smernice o obnoviteľných zdrojoch energie‘ na účely preukazovania súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 5, 10.1.2014, s. 3).

6ao.

32014 D 0324: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/324/EÚ z 3. júna 2014 o uznaní systému ‚Gafta Trade Assurance Scheme‘ na demonštrovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 98/70/ES (Ú. v. EÚ L 165, 4.6.2014, s. 53).

6ap.

32014 D 0325: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/325/EÚ z 3. júna 2014 o uznaní systému ‚KZR INiG System‘ na preukázanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 165, 4.6.2014, s. 56).

6aq.

32014 D 0666: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/666/EÚ zo 17. septembra 2014 o uznaní systému ‚Trade Assurance Scheme for Combinable Crops‘ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 276, 18.9.2014, s. 49).

6ar.

32014 D 0667: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/667/EÚ zo 17. septembra 2014 o uznaní systému ‚Universal Feed Assurance Scheme‘ na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES (Ú. v. EÚ L 276, 18.9.2014, s. 51).

6as.

32015 D 0887: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/887 z 9. júna 2015 o uznaní systému Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES a o zrušení vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2012/427/EÚ (Ú. v. EÚ L 144, 10.6.2015, s. 17).“

Článok 2

V bode 41 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES) prílohy IV k Dohode o EHP sa vkladá tento text:

„Rozhodnutia o uznaní dobrovoľných schém na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES sú uvedené v kapitole XVII prílohy II.“

Článok 3

Znenie vykonávacích rozhodnutí 2011/435/EÚ v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 253, 20.9.2012, s. 32, 2011/436/EÚ, 2011/437/EÚ, 2011/438/EÚ, 2011/439/EÚ, 2011/440/EÚ, 2011/441/EÚ, 2012/210/EÚ, 2012/395/EÚ, 2012/432/EÚ, 2012/452/EÚ, 2012/722/EÚ, 2013/256/EÚ, 2014/6/EÚ, 2014/324/EÚ, 2014/325/EÚ, 2014/666/EÚ, 2014/667/EÚ a (EÚ) 2015/887 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 73.

(2)  Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 75.

(3)  Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 77.

(4)  Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 79.

(5)  Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 81.

(6)  Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 83.

(7)  Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 85.

(8)  Ú. v. EÚ L 110, 24.4.2012, s. 42.

(9)  Ú. v. EÚ L 187, 17.7.2012, s. 62.

(10)  Ú. v. EÚ L 199, 26.7.2012, s. 24.

(11)  Ú. v. EÚ L 205, 1.8.2012, s. 17.

(12)  Ú. v. EÚ L 326, 24.11.2012, s. 53.

(13)  Ú. v. EÚ L 147, 1.6.2013, s. 46.

(14)  Ú. v. EÚ L 5, 10.1.2014, s. 3.

(15)  Ú. v. EÚ L 165, 4.6.2014, s. 53.

(16)  Ú. v. EÚ L 165, 4.6.2014, s. 56.

(17)  Ú. v. EÚ L 276, 18.9.2014, s. 49.

(18)  Ú. v. EÚ L 276, 18.9.2014, s. 51.

(19)  Ú. v. EÚ L 144, 10.6.2015, s. 17.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/43


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 27/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP [2017/1310]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Z praktických dôvodov sa body v prílohe VI k Dohode o EHP uvedené pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ZMLUVNÉ STRANY NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“, „AKTY, KTORÉ ZMLUVNÉ STRANY VEZMÚ NA VEDOMIE“ a „II. ZABEZPEČENIE DOPLNKOVÝCH DÔCHODKOVÝCH PRÁV“ prečíslujú.

(2)

Rozhodnutie č. S7 z 22. decembra 2009 (1) sa nahrádza rozhodnutím č. S10 (2), ktoré sú obe začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz na rozhodnutie č. S7 v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(3)

Príloha VI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha VI k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Body pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ZMLUVNÉ STRANY NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ sa menia takto:

i)

Body 3.1 (rozhodnutie č. A1), 3.2 (rozhodnutie č. A2) a 3.3 (rozhodnutie č. A3) sa označujú ako body 3.A1, 3.A2 a 3.A3.

ii)

Body 4.1 (rozhodnutie č. E1), 4.2 (rozhodnutie č. E2) a 4.3 (rozhodnutie č. E4) sa označujú ako body 3.E1, 3.E2 a 3.E4.

iii)

Bod 5.1 (rozhodnutie č. F1) sa označuje ako bod 3.F1.

iv)

Body 6.1 (rozhodnutie č. H1), 6.2 (rozhodnutie č. H2), 6.3 (rozhodnutie č. H3), 6.4 (rozhodnutie č. H4), 6.5 (rozhodnutie č. H5) a 6.6 (rozhodnutie č. H6) sa označujú ako body 3.H1, 3.H2, 3.H3, 3.H4, 3.H5 a 3.H6.

v)

Bod 7.1 (rozhodnutie č. P1) sa označuje ako bod 3.P1.

vi)

Bod 7.2 (rozhodnutie č. R1) sa označuje ako bod 3.R1.

vii)

Body 8.1 (rozhodnutie č. S1), 8.2 (rozhodnutie č. S2), 8.3 (rozhodnutie č. S3), 8.5 (rozhodnutie č. S5), 8.6 (rozhodnutie č. S6), 8.8 (rozhodnutie č. S8) a 8.9 (rozhodnutie č. S10) sa označujú ako body 3.S1, 3.S2, 3.S3, 3.S5, 3.S6, 3.S8 a 3.S10.

viii)

Text bodu 8.7 (rozhodnutie č. S7) sa vypúšťa.

ix)

Bod 8.4 (rozhodnutie č. S9) sa označuje ako bod 3.S9.

x)

Body 9.1 (rozhodnutie č. U1), 9.2 (rozhodnutie č. U2), 9.3 (rozhodnutie č. U3) a 9.4 (rozhodnutie č. U4) sa označujú ako body 3.U1, 3.U2, 3.U3 a 3.U4.

2.

Body pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ZMLUVNÉ STRANY VEZMÚ NA VEDOMIE“ sa menia takto:

i)

Bod 10.1 (odporúčanie č. P1) sa označuje ako bod 4.P1.

ii)

Body 11.1 (odporúčanie č. U1) a 11.2 (odporúčanie č. U2) sa označujú ako body 4.U1 a 4.U2.

iii)

Bod 11.3 (odporúčanie č. S1) sa označuje ako bod 4.S1.

3.

Pod nadpisom „II. ZABEZPEČENIE DOPLNKOVÝCH DÔCHODKOVÝCH PRÁV“ sa body 12 (smernica Rady 98/49/ES) a 13 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/50/EÚ) označujú ako body 5 a 6.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ C 107, 27.4.2010, s. 8.

(2)  Ú. v. EÚ C 152, 20.5.2014, s. 16.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/45


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 28/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1311]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1136 z 13. júla 2015, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 402/2013 o spoločnej bezpečnostnej metóde hodnotenia a posudzovania rizík (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V bode 42ej [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 402/2013] prílohy XIII k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmito právnymi predpismi:

32015 R 1136: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1136 z 13. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 185, 14.7.2015, s. 6).“

Článok 2

Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1136 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 185, 14.7.2015, s. 6.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/46


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 29/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XVI (Obstarávanie) k Dohode o EHP [2017/1312]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2340 z 15. decembra 2015, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/81/ES, pokiaľ ide o uplatňovanie prahových hodnôt v oblasti postupov zadávania zákaziek (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2341 z 15. decembra 2015, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES, pokiaľ ide o uplatňovanie prahových hodnôt v oblasti postupov zadávania zákaziek (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2342 z 15. decembra 2015, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES, pokiaľ ide o uplatňovanie prahových hodnôt v oblasti postupov zadávania zákaziek (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Príloha XVI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha XVI k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 2 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 2342: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2342 z 15. decembra 2015 (Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2015, s. 18).“

2.

V bode 4 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 2341: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2341 z 15. decembra 2015 (Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2015, s. 16).“

3.

V bode 5c (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/81/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 2340: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2340 z 15. decembra 2015 (Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2015, s. 14).“

Článok 2

Znenie nariadení (EÚ) 2015/2340, (EÚ) 2015/2341 a (EÚ) 2015/2342 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2015, s. 14.

(2)  Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2015, s. 16.

(3)  Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2015, s. 18.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/48


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 30/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1313]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1311/2014 z 10. decembra 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 976/2009, pokiaľ ide o vymedzenie pojmu INSPIRE prvok metaúdajov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1312/2014 z 10. decembra 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1089/2010, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokiaľ ide o interoperabilitu súborov a služieb priestorových údajov (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha XX k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V bode 1jc [nariadenie Komisie (ES) č. 976/2009] sa dopĺňa táto zarážka s účinnosťou od 31. decembra 2017:

„—

32014 R 1311: nariadenie Komisie (EÚ) č. 1311/2014 z 10. decembra 2014 (Ú. v. EÚ L 354, 11.12.2014, s. 6).“

2.

V bode 1je [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1089/2010] sa dopĺňa tento text:

„—

32014 R 1312: nariadenie Komisie (EÚ) č. 1312/2014 z 10. decembra 2014 (Ú. v. EÚ L 354, 11.12.2014, s. 8).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Pokiaľ ide o štáty EZVO, dátum uvedený v článku 14a sa rozumie tak, že zahŕňa ďalšie trojročné obdobie.“

Článok 2

Znenie nariadení (EÚ) č. 1311/2014 a (EÚ) č. 1312/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 354, 11.12.2014, s. 6.

(2)  Ú. v. EÚ L 354, 11.12.2014, s. 8.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/50


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 31/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1314]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Smernica Komisie (EÚ) 2015/1480 z 28. augusta 2015, ktorou sa menia viaceré prílohy k smerniciam Európskeho parlamentu a Rady 2004/107/ES a 2008/50/ES, v ktorých sa stanovujú pravidlá týkajúce sa referenčných metód, potvrdzovania údajov a umiestňovania vzorkovacích miest na hodnotenie kvality okolitého ovzdušia (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V bode 14c (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/50/ES) a v bode 21ak (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/107/ES) prílohy XX k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmito právnymi predpismi:

32015 L 1480: smernica Komisie (EÚ) 2015/1480 z 28. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 226, 29.8.2015, s. 4).“

Článok 2

Znenie smernice (EÚ) 2015/1480 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 226, 29.8.2015, s. 4.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/51


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 32/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1315]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (2014/895/EÚ) z 10. decembra 2014, ktorým sa stanovuje formát na oznamovanie informácií uvedených v článku 21 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/18/EÚ o kontrole nebezpečenstiev závažných havárií s prítomnosťou nebezpečných látok (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (2014/896/EÚ) z 10. decembra 2014, ktorým sa stanovuje formát, pomocou ktorého majú členské štáty informovať o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/18/EÚ o kontrole nebezpečenstiev závažných havárií s prítomnosťou nebezpečných látok (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha XX k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Text bodu 23aa (vypustený) sa nahrádza takto:

32014 D 0896: vykonávacie rozhodnutie Komisie (2014/896/EÚ) z 10. decembra 2014, ktorým sa stanovuje formát, pomocou ktorého majú členské štáty informovať o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/18/EÚ o kontrole nebezpečenstiev závažných havárií s prítomnosťou nebezpečných látok (Ú. v. EÚ L 355, 12.12.2014, s. 55).“

2.

Za bod 23c (vypustený) sa vkladá tento bod:

„23d.

32014 D 0895: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/895/EÚ z 10. decembra 2014, ktorým sa stanovuje formát na oznamovanie informácií uvedených v článku 21 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/18/EÚ o kontrole nebezpečenstiev závažných havárií s prítomnosťou nebezpečných látok (Ú. v. EÚ L 355, 12.12.2014, s. 51).“

Článok 2

Znenie vykonávacích rozhodnutí 2014/895/EÚ a 2014/896/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1) alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 193/2015 z 10. júla 2015 (3), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 355, 12.12.2014, s. 51.

(2)  Ú. v. EÚ L 355, 12.12.2014, s. 55.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(3)  Ú. v. EÚ L 8, 12.1.2017, s. 29.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/53


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 33/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1316]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2112 z 23. novembra 2015, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 251/2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008 o štrukturálnej podnikovej štatistike, pokiaľ ide o úpravu radov údajov po revízii klasifikácie produktov podľa činností (CPA) (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V bode 1l [nariadenie Komisie (ES) č. 251/2009] prílohy XXI k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 2112: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2112 z 23. novembra 2015 (Ú. v. EÚ L 306, 24.11.2015, s. 4).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2015/2112 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 306, 24.11.2015, s. 4.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/54


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 34/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1317]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1711 zo 17. septembra 2015, ktorým sa na rok 2015 stanovuje zoznam priemyselných výrobkov Prodcom stanovený nariadením Rady (EHS) č. 3924/91 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za bod 4am [nariadenie Komisie (EÚ) č. 842/2014] prílohy XXI k Dohode o EHP sa vkladá tento bod:

„4an.

32015 R 1711: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1711 zo 17. septembra 2015, ktorým sa na rok 2015 stanovuje zoznam priemyselných výrobkov Prodcom stanovený nariadením Rady (EHS) č. 3924/91 (Ú. v. EÚ L 254, 30.9.2015, s. 1).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1711 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 254, 30.9.2015, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/55


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 35/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1318]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1175/2014 z 30. októbra 2014, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 452/2008 o tvorbe a rozvoji štatistiky vzdelávania a celoživotného vzdelávania, pokiaľ ide o štatistiku o účasti dospelých na celoživotnom vzdelávaní, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (EÚ) č. 823/2010 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadením (EÚ) č. 1175/2014 sa zrušuje nariadenie Komisie (EÚ) č. 823/2010 (2) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(3)

Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Text bodu 18wa [nariadenie Komisie (EÚ) č. 823/2010] prílohy XXI k Dohode o EHP sa nahrádza takto:

32014 R 1175: nariadenie Komisie (EÚ) č. 1175/2014 z 30. októbra 2014, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 452/2008 o tvorbe a rozvoji štatistiky vzdelávania a celoživotného vzdelávania, pokiaľ ide o štatistiku o účasti dospelých na celoživotnom vzdelávaní, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (EÚ) č. 823/2010 (Ú. v. EÚ L 316, 4.11.2014, s. 4).“

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) č. 1175/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 316, 4.11.2014, s. 4.

(2)  Ú. v. EÚ L 246, 18.9.2010, s. 33.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/56


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 36/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1319]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1557 z 13. júla 2015, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 543/2009 o štatistike rastlinnej produkcie (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V bode 24 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 543/2009] prílohy XXI k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:

„, zmenené týmto právnym predpisom:

32015 R 1557: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1557 z 13. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 244, 19.9.2015, s. 11).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/1557 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 244, 19.9.2015, s. 11.

(*1)  Ústavnoprávne požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/57


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 37/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP [2017/1320]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2173 z 24. novembra 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy, pokiaľ ide o medzinárodný štandard finančného výkazníctva 11 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XXII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V bode 10ba [nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2008] prílohy XXII k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 2173: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2173 z 24. novembra 2015 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2015, s. 11).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2173 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2015, s. 11.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/58


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 38/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP [2017/1321]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2231 z 2. decembra 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy, pokiaľ ide o medzinárodné účtovné štandardy 16 a 38 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XXII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V bode 10ba [nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2008] prílohy XXII k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32015 R 2231: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2231 z 2. decembra 2015 (Ú. v. EÚ L 317, 3.12.2015, s. 19).“

Článok 2

Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2231 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 317, 3.12.2015, s. 19.

(*1)  Ústavnoprávne požiadavky neboli oznámené.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/59


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 39/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP [2017/1322]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/95/EÚ z 22. októbra 2014, ktorou sa mení smernica 2013/34/EÚ, pokiaľ ide o zverejňovanie nefinančných informácií a informácií týkajúcich sa rozmanitosti niektorými veľkými podnikmi a skupinami (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Príloha XXII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V bode 10i [smernica 2013/34/EÚ Európskeho parlamentu a Rady] prílohy XXII k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32014 L 0095: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/95/EÚ z 22. októbra 2014 (Ú. v. EÚ L 330, 15.11.2014, s. 1).“

Článok 2

Znenie smernice 2014/95/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1) alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP 293/2015 z 30. októbra 2015 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 330, 15.11.2014, s. 1.

(*1)  Ústavné požiadavky boli oznámené.

(2)  Ú. v. EÚ L 161, 22.6.2017, s. 87.


20.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/60


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 40/2016

z 5. februára 2016,

ktorým sa mení protokol 47 (o zrušení technických prekážok v obchodovaní s vínom) k Dohode o EHP [2017/1323]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Nariadením (EÚ) č. 1308/2013 sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 (2) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(3)

Toto rozhodnutie sa vzťahuje na právne predpisy týkajúce sa vína. Právne predpisy týkajúce sa vína sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v siedmom odseku úvodu k protokolu 47 k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(4)

Protokol 47 k Dohode o EHP by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Text bodu 8 [nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007] dodatku I k protokolu 47 k Dohode o EHP sa nahrádza takto:

32013 R 1308: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

Uplatňujú sa len tieto ustanovenia nariadenia:

 

článok 1 ods. 2 písm. l) pozri časť XII prílohy I,

 

článok 3 ods. 1 pozri časť IV prílohy II,

 

článok 75 ods. 3 písm. f), g), h), k) a m), ods. 4 a ods. 5 písm. d),

 

článok 78 ods. 1 písm. b) a ods. 2 pozri časť II prílohy VII dodatku I prílohy VII,

 

článok 80 pozri prílohu VIII,

 

články 81 a 82,

 

články 92 ods. 2 a 3,

 

články 92 až 108,

 

články 112 a 113,

 

články 117 až 121,

 

článok 146 a

 

článok 147 ods. 1 a 2.

Ustanovenia sa uplatňujú s úpravami, ktoré je možné odvodiť z hlavného textu dohody, horizontálnych úprav úvodu k protokolu 47 k dohode a osobitných úprav dodatku I k protokolu 47 k dohode.

b)

Zástupcovia štátov EZVO sa zúčastňujú v plnej miere na práci tohto výboru uvedeného v článku 229 uvedeného nariadenia, ktorý rieši záležitosti patriace do rozsahu pôsobnosti právnych predpisov uvedených v dohode, nemajú však hlasovacie právo.“

Článok 2

Znenie nariadení (EÚ) č. 1308/2013 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 5. februára 2016

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

(*1)  Ústavnoprávne požiadavky neboli oznámené.