ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 180

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 60
12. júla 2017


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1214 z 23. júna 2017, ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ detergentom na ručné umývanie riadu [oznámené pod číslom C(2017) 4227]  ( 1 )

1

 

*

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1215 z 23. júna 2017, ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ detergentom do umývačiek riadu používaným v priemysle a vo verejných zariadeniach [oznámené pod číslom C(2017) 4228]  ( 1 )

16

 

*

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1216 z 23. júna 2017, ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ detergentom určeným do umývačiek riadu [oznámené pod číslom C(2017) 4240]  ( 1 )

31

 

*

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1217 z 23. júna 2017, ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ čistiacim prostriedkom na tvrdé povrchy [oznámené pod číslom C(2017) 4241]  ( 1 )

45

 

*

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1218 z 23. júna 2017, ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ pracím prostriedkom [oznámené pod číslom C(2017) 4243]  ( 1 )

63

 

*

Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1219 z 23. júna 2017, ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ pracím prostriedkom na použitie v priemysle a vo verejných zariadeniach [oznámené pod číslom C(2017) 4245]  ( 1 )

79

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

ROZHODNUTIA

12.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 180/1


ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/1214

z 23. júna 2017,

ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ detergentom na ručné umývanie riadu

[oznámené pod číslom C(2017) 4227]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 o environmentálnej značke EÚ (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,

po porade s Výborom Európskej únie pre environmentálne označovanie,

keďže:

(1)

Podľa nariadenia (ES) č. 66/2010 sa environmentálna značka EÚ môže udeliť výrobkom, ktoré majú menší vplyv na životné prostredie počas celého svojho životného cyklu.

(2)

V nariadení (ES) č. 66/2010 sa stanovuje, že pre každú skupinu výrobkov sa stanovia špecifické kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ.

(3)

Rozhodnutím Komisie 2011/382/EÚ (2) sa stanovili ekologické kritériá a súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie detergentov na ručné umývanie riadu, ktoré sú platné do 31. decembra 2016.

(4)

S cieľom zohľadniť nedávny vývoj na trhu a inovácie posledných rokov je vhodné stanoviť revidovaný súbor ekologických kritérií pre túto skupinu výrobkov.

(5)

Revidované kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie by mali byť platné šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia, pričom sa zohľadňuje inovačný cyklus tejto skupiny výrobkov. Tieto kritériá sú zamerané na podporu výrobkov, ktoré majú menší vplyv na vodné ekosystémy, obsahujú obmedzené množstvo nebezpečných látok, sú účinné a minimalizujú produkciu odpadu znižovaním množstva obalov.

(6)

Z dôvodu právnej istoty by sa rozhodnutie 2011/382/EÚ malo zrušiť.

(7)

Výrobcom, ktorých výrobkom sa udelila environmentálna značka EÚ pre detergenty na ručné umývanie riadu podľa kritérií stanovených v rozhodnutí 2011/382/EÚ, by sa malo poskytnúť prechodné obdobie, aby mali dostatok času na prispôsobenie svojich výrobkov tak, aby spĺňali revidované kritériá a požiadavky.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 16 nariadenia (ES) č. 66/2010,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Do skupiny výrobkov „detergenty na ručné umývanie riadu“ patria všetky detergenty, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 (3) o detergentoch a ktoré sú predávané a určené na používanie pri ručnom umývaní predmetov ako skleného a porcelánového riadu, kuchynského náčinia vrátane príborov, hrncov, panvíc a ohňovzdornej keramiky či skla.

Do skupiny výrobkov patria výrobky na súkromné aj profesionálne použitie. Tieto výrobky pozostávajú zo zmesi chemických látok a nesmú obsahovať mikroorganizmy, ktoré výrobca pridal zámerne.

Článok 2

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„Vstupné látky“ sú zámerne pridané látky, vedľajšie výrobky a nečistoty zo surovín v zložení finálneho výrobku (vrátane fólie rozpustnej vo vode, ak je použitá).

2.

„Primárny obal“ je:

a)

v prípade jednotlivých dávok v obale, ktorý sa má pred použitím odstrániť, obal jednotlivej dávky a obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii;

b)

v prípade všetkých ostatných typov výrobkov obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii.

3.

„Mikroplast“ sú častice nerozpustného makromolekulového plastu menšie ako 5 mm, ktoré boli získané niektorým z týchto procesov:

a)

procesom polymerizácie, ako napríklad polyadíciou alebo polykondenzáciou, alebo iným podobným procesom s použitím monomérov alebo iných východiskových látok;

b)

chemickou úpravou prírodných alebo syntetických makromolekúl;

c)

mikrobiálnou fermentáciou.

4.

„Nanomateriál“ je prírodný, vedľajší alebo priemyselne vyrábaný materiál obsahujúci častice v neviazanom stave alebo ako agregát či aglomerát, v prípade ktorého sa najmenej 50 % častíc v zložení materiálu podľa veľkosti a počtu častíc nachádza vo veľkostnom rozsahu od 1 nm do 100 nm (4).

Článok 3

Environmentálna značka EÚ podľa nariadenia (ES) č. 66/2010 sa môže udeliť len detergentom na ručné umývanie riadu, ktoré patria do skupiny výrobkov „detergenty na ručné umývanie riadu“ podľa vymedzenia v článku 1 tohto rozhodnutia a spĺňajú kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie stanovené v prílohe.

Článok 4

Kritériá pre skupinu výrobkov „detergenty na ručné umývanie riadu“ a súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie platia šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 5

Na administratívne účely sa skupine výrobkov „detergenty na ručné umývanie riadu“ prideľuje číselný kód „019“.

Článok 6

Rozhodnutie 2011/382/EÚ sa zrušuje.

Článok 7

1.   Odchylne od článku 6 sa žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ výrobkom patriacim do skupiny výrobkov „detergenty na ručné umývanie riadu“ predložené pred dátumom oznámenia tohto rozhodnutia posudzujú v súlade s podmienkami stanovenými v rozhodnutí 2011/382/EÚ.

2.   Žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ výrobkom patriacim do skupiny výrobkov „detergenty na ručné umývanie riadu“ predložené v priebehu dvoch mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia sa môžu zakladať buď na kritériách stanovených v rozhodnutí 2011/382/EÚ, alebo na kritériách stanovených v tomto rozhodnutí. Takéto žiadosti sa hodnotia v súlade s kritériami, z ktorých vychádzajú.

3.   Licencie na environmentálnu značku EÚ udelené v súlade s kritériami stanovenými v rozhodnutí 2011/382/EÚ sa môžu používať 12 mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 8

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 23. júna 2017

Za Komisiu

Karmenu VELLA

člen Komisie


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 o environmentálnej značke EÚ (Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2010, s. 1).

(2)  Rozhodnutie Komisie 2011/382/EÚ z 24. júna 2011, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky EÚ detergentom na ručné umývanie riadu (Ú. v. EÚ L 169, 29.6.2011, s. 40).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch (Ú. v. EÚ L 104, 8.4.2004, s. 1).

(4)  Odporúčanie Komisie 2011/696/EÚ z 18. októbra 2011 o vymedzení pojmu nanomateriál (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 38).


PRÍLOHA

RÁMEC

KRITÉRIÁ UDEĽOVANIA ENVIRONMENTÁLNEJ ZNAČKY EÚ

Kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ detergentom na ručné umývanie riadu

KRITÉRIÁ

1.

Toxicita pre vodné organizmy

2.

Biologická odbúrateľnosť

3.

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

4.

Látky, ktorých použitie je vylúčené a obmedzené

5.

Obal

6.

Funkčná spôsobilosť

7.

Informácie pre používateľa

8.

Informácie uvedené na environmentálnej značke EÚ

POSUDZOVANIE A OVEROVANIE

a)   Požiadavky

Osobitné požiadavky na posudzovanie a overovanie sa uvádzajú v rámci každého kritéria.

Ak sa od žiadateľa vyžaduje, aby príslušným orgánom predložil vyhlásenia, dokumentáciu, analýzy, protokoly o skúškach alebo iný dôkaz potvrdzujúci splnenie kritérií, tieto dokumenty môžu podľa potreby pochádzať od žiadateľa a/alebo jeho dodávateľa(-ov).

Príslušné orgány prednostne uznajú osvedčenia, ktoré vydávajú orgány akreditované podľa príslušnej harmonizovanej normy pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, a overenia, ktoré vykonali orgány akreditované v súlade s príslušnou harmonizovanou normou pre orgány vykonávajúce certifikáciu výrobkov, procesov a služieb. Akreditácia sa musí vykonať v súlade s ustanoveniami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 (1).

V prípade potreby sa môžu použiť iné metódy skúšania než metódy uvedené pre každé kritérium, ak príslušný orgán posudzujúci žiadosť uzná ich rovnocennosť.

V prípade potreby si môžu príslušné orgány vyžiadať podpornú dokumentáciu a môžu vykonať nezávislé overenie alebo návštevu na mieste.

Podmienkou je, aby výrobok spĺňal všetky príslušné právne požiadavky krajiny alebo krajín, kde sa plánuje jeho uvedenie na trh. Žiadateľ poskytne vyhlásenie o zhode výrobku s touto požiadavkou.

Databáza zložiek detergentov (zoznam DID), ktorá je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ, obsahuje najčastejšie používané vstupné látky v zloženiach detergentov a kozmetických výrobkov. Používa sa na odvodenie údajov na výpočty kritického objemu zriedenia (CDV) a na posúdenie biologickej odbúrateľnosti vstupných látok. V prípade látok, ktoré sa nenachádzajú na zozname DID, sa poskytuje usmernenie, ako sa majú príslušné údaje vypočítať alebo extrapolovať.

Príslušnému orgánu sa musí poskytnúť zoznam všetkých vstupných látok, v ktorom sa uvedie ich obchodný názov (ak existuje), chemický názov, číslo CAS, číslo DID, vstupné množstvo, funkcia a forma, v akej sú prítomné v zložení finálneho výrobku (vrátane fólie rozpustnej vo vode, ak je použitá).

Konzervačné látky, vonné látky a farbivá sa musia uvádzať bez ohľadu na ich koncentráciu. Ostatné vstupné látky sa uvádzajú, ak ich koncentrácia dosiahne alebo prekročí 0,010 hmotnostné %.

Všetky vstupné látky, ktoré sa vyskytujú vo forme nanomateriálov, musia byť v zozname zrozumiteľne označené slovom „nano“ uvedeným v zátvorkách.

Za každú vstupnú látku uvedenú v zozname sa musí predložiť karta bezpečnostných údajov (KBÚ) v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (2). V prípade, že KBÚ nie je k dispozícii samostatne za látku, ktorá je súčasťou určitej zmesi, žiadateľ predloží KBÚ príslušnej zmesi.

b)   Prahové hodnoty meraní

Všetky vstupné látky musia spĺňať ekologické kritéria tak, ako sa uvádza v tabuľke 1.

Tabuľka 1

Prahové hodnoty vstupných látok detergentov na ručné umývanie riadu podľa jednotlivých kritérií (hmotnostné %)

Názov kritéria

Povrchovo aktívne látky

Konzervačné látky

Farbivá

Vonné látky

Iné (napr. enzýmy)

Toxicita pre vodné organizmy

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Biologická odbúrateľnosť

Povrchovo aktívne látky

≥ 0,010

N/A

N/A

N/A

N/A

Organické látky

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja

≥ 0,010

N/A

N/A

N/A

≥ 0,010

Látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Nebezpečné látky

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

SVHC

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Vonné látky

N/A

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A

Konzervačné látky

N/A

bez limitu (*1)

N/A

N/A

N/A

Farbivá

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A

N/A

Enzýmy

N/A

N/A

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A: neuplatňuje sa.

REFERENČNÁ DÁVKA

Nasledujúca dávka sa má brať ako referenčná dávka pre výpočty slúžiace na zdokumentovanie zhody s kritériami udeľovania environmentálnej značky EÚ a skúšanie čistiacej schopnosti.

Najvyššia dávka odporúčaná výrobcom na prípravu 1 litra vody na umývanie normálne znečisteného riadu (uvádza sa v g/l vody na umývanie alebo ml/l vody na umývanie).

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne etiketu výrobku alebo hárok s pokynmi pre používateľa, ktorý obsahuje aj pokyny na dávkovanie.

Kritérium 1 – Toxicita pre vodné organizmy

Kritický objem zriedenia (CDVchron.) výrobku nesmie presahovať tieto hraničné hodnoty referenčnej dávky.

Typ výrobku

Hraničná hodnota CDV

(l/l vody na umývanie)

Detergenty na ručné umývanie riadu

2 500

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne výpočet CDVchron. výrobku. Tabuľka na výpočet hodnoty CDVchron. je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

CDVchron. sa vypočíta pri všetkých vstupných látkach (i) vo výrobku pomocou tejto rovnice:

Formula

kde:

dávka(i)

:

hmotnosť g) látky (i) v referenčnej dávke;

DF(i)

:

faktor odbúrateľnosti látky (i);

TFchron.(i)

:

faktor chronickej toxicity látky (i).

Hodnoty DF(i) a TFchron.(i) sa uvedú podľa najaktuálnejšej verzie časti A zoznamu DID. Ak sa niektorá vstupná látka nenachádza v časti A, žiadateľ odhadne príslušné hodnoty podľa prístupu opísaného v časti B daného zoznamu, pričom priloží súvisiacu dokumentáciu.

Kritérium 2 – Biologická odbúrateľnosť

a)   Biologická odbúrateľnosť povrchovo aktívnych látok

Všetky povrchovo aktívne látky musia byť ľahko odbúrateľné (aeróbne).

Všetky povrchovo aktívne látky klasifikované ako nebezpečné pre vodné prostredie – akútna kategória 1 (H400) alebo chronická kategória 3 (H412) – musia byť podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (3) navyše aj anaeróbne biologicky odbúrateľné.

b)   Biologická odbúrateľnosť organických zlúčenín

Obsah organických látok vo výrobku, ktoré sú aeróbne biologicky neodbúrateľné (nie sú ľahko biologicky odbúrateľné, aNBO) alebo ktoré sú anaeróbne biologicky neodbúrateľné (anNBO), nesmie presiahnuť tieto hraničné hodnoty pre referenčnú dávku:

Typ výrobku

aNBO

(g/l vody na umývanie)

anNBO

(g/l vody na umývanie)

Detergenty na ručné umývanie riadu

0,03

0,08

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu týkajúcu sa odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok, ako aj výpočet aNBO a anNBO pre daný výrobok. Tabuľka na výpočet hodnôt aNBO a anNBO je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

Ako referencia pre informácie o odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok a hodnoty aNBO a anNBO pre organické zlúčeniny sa použije najaktuálnejší zoznam DID.

V prípade vstupných látok, ktoré nie sú uvedené v časti A zoznamu DID, sa predložia zodpovedajúce informácie z literatúry alebo iných zdrojov, prípadne výsledky zodpovedajúcich skúšok, ktoré preukazujú, že dané látky sú aeróbne a anaeróbne biologicky odbúrateľné, ako sa uvádza v časti B príslušného zoznamu.

Ak nie je k dispozícii dokumentácia s informáciami o odbúrateľnosti opísaná v predchádzajúcej časti textu, môže sa v prípade vstupnej látky inej než povrchovo aktívnej látky udeliť výnimka z uplatňovania požiadavky na anaeróbnu odbúrateľnosť, ak je splnená jedna z týchto troch možností:

1.

látka je ľahko odbúrateľná a má nízku adsorpciu (A < 25 %);

2.

látka je ľahko odbúrateľná a má vysokú desorpciu (D > 75 %);

3.

látka je ľahko odbúrateľná a nebioakumulatívna (4).

Skúšky na adsorpciu/desorpciu sa musia vykonať v súlade s usmernením OECD č. 106.

Kritérium 3 – Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

Vstupné látky použité vo výrobkoch, ktoré sú odvodené z palmového oleja alebo oleja z palmových jadier, musia pochádzať z plantáží, ktoré spĺňajú požiadavky systému certifikácie pre udržateľnú výrobu, ktorý sa zakladá na organizáciách s mnohými zúčastnenými stranami a širokou členskou základňou vrátane mimovládnych organizácií, priemyslu a štátnej správy a ktorý sa zaoberá environmentálnymi vplyvmi na pôdu, biologickú diverzitu, zásoby organického uhlíka a ochranu prírodných zdrojov.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží dôkaz vo forme certifikátov tretích strán a spracovateľského reťazca o tom, že palmový olej a olej z palmových jadier použitý pri výrobe vstupných látok pochádza z plantáží s udržateľným hospodárením.

Uznajú sa certifikáty ako systém „Roundtable on Sustainable Palm Oil“ (RSPO, okrúhly stôl pre udržateľný palmový olej, ktorým sa zaručuje totožnosť, segregácia alebo materiálová bilancia) alebo akýkoľvek rovnocenný alebo prísnejší systém udržateľnej výroby.

Pri chemických derivátoch palmového oleja a pri oleji z palmových jadier stačia na preukázanie udržateľnosti systémy „book and claim“, ako napríklad certifikáty GreenPalm alebo rovnocenné systémy, a to predložením ročných oznámení o pokroku (ACOP, Annual Communications of Progress), v ktorých sú uvedené deklarované počty certifikátov GreenPalm získaných a odpredaných v priebehu posledného ročného obchodného obdobia.

Kritérium 4 – Látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

a)   Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

i)   Vylúčené látky

V zložení výrobku sa nesmú nachádzať tieto látky bez ohľadu na koncentráciu:

alkylfenoletoxyláty (APEOs) a iné alkylfenolové deriváty,

atranol,

chlóratranol,

kyselina dietyléntriamínpentaoctová (DTPA),

kyselina etyléndiamíntetraoctová (EDTA) a jej soli,

formaldehyd a jeho zlúčeniny, ktoré ho uvoľňujú (napr. 2-bromo-2-nitropropán-1,3-diol, 5-bromo-5-nitro-1,3-dioxán, hydroxymetylglycinan sodný, diazolidinyl urea), s výnimkou nečistôt formaldehydu v povrchovo aktívnych látkach, ktoré vychádzajú z polyalkoxy chemických látok, s koncentráciou do 0,010 hmotnostného % vo vstupnej látke,

(len v prípade výrobkov určených na profesionálne použitie) vonné látky,

glutáraldehyd,

4-(4-hydroxy-4-metylpentyl)cyklohex-3-énkarbaldehyd (HICC),

mikroplasty,

nanostriebro,

nitrované pižmá a polycyklické pižmá,

fosforečnany,

perfluórované alkyláty,

kvartérne amónne soli, ktoré nie sú ľahko biologicky odbúrateľné,

reaktívne zlúčeniny chlóru,

rodamín B,

triklozán,

3-jódprop-2-inyl-butylkarbamát.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že uvedené látky sa nenachádzajú v zložení výrobku bez ohľadu na koncentráciu.

ii)   Obmedzené látky

Nasledujúce látky sa nesmú nachádzať v zložení výrobku v koncentráciách vyšších, než je uvedené:

2-metyl-2H-izotiazol-3-ón: 0,0050 hmotnostného % [pokiaľ je hodnota 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu povolená v prílohe V (Zoznam konzervačných látok povolených v kozmetických výrobkoch) k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 (5) v čase použitia nižšia, potom má prednosť táto nižšia hodnota],

1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón: 0,0050 hmotnostného %,

5-chlór-2-metyl-4-izotiazolín-3-ón/2-metyl-4-izotiazolín-3-ón: 0,0015 hmotnostného %.

Celkový obsah fosforu (P) vypočítaný ako elementárny P musí byť obmedzený na 0,08 g/l vody na umývanie.

Vonné látky, na ktoré sa vzťahuje požiadavka vyhlásenia stanovená v nariadení (ES) č. 648/2004, nesmú byť prítomné v množstvách ≥ 0,010 hmotnostného % na látku.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne tieto dokumenty:

a)

ak sú použité izotiazolinóny, podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že obsah použitých izotiazolinónov nepresahuje stanovené hraničné hodnoty;

b)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že celkové množstvo elementárneho P nepresahuje stanovené hraničné hodnoty. Vyhlásenie musí byť podložené výpočtami o celkovom obsahu P vo výrobku;

c)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami alebo dokumentáciou od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že obsah prítomných vonných látok, na ktoré sa vzťahuje požiadavka vyhlásenia stanovená v nariadení (ES) č. 648/2004, nepresahuje stanovené hraničné hodnoty. Pri výrobkoch na profesionálne použitie sa predloží podpísané vyhlásenie o neprítomnosti vonných látok.

b)   Nebezpečné látky

i)   Finálny výrobok

Finálny výrobok nesmie byť klasifikovaný a označený ako akútne toxický, toxický pre špecifický cieľový orgán, respiračný alebo kožný senzibilizátor, karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu alebo nebezpečný pre vodné prostredie podľa vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 a v súlade so zoznamom v tabuľke 2.

ii)   Vstupné látky

Výrobok nesmie obsahovať vstupné látky v koncentrácii rovnej alebo vyššej ako 0,010 hmotnostného % vo finálnom výrobku, ktoré spĺňajú kritériá na klasifikáciu ako toxické, nebezpečné pre vodné prostredie, respiračné alebo kožné senzibilizátory alebo ako karcinogénne, mutagénne či toxické pre reprodukciu podľa prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 a v súlade so zoznamom v tabuľke 2.

V prípade prísnejších podmienok majú prednosť všeobecné alebo špecifické hraničné hodnoty koncentrácie stanovené v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1272/2008.

Tabuľka 2

Obmedzené klasifikácie nebezpečnosti a ich kategorizácia

Akútna toxicita

Kategórie 1 a 2

Kategória 3

H300 Smrteľný po požití

H301 Toxický po požití

H310 Smrteľný pri kontakte s pokožkou

H311 Toxický pri kontakte s pokožkou

H330 Smrteľný pri vdýchnutí

H331 Toxický pri vdýchnutí

H304 Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest

EUH070 Toxické pri kontakte s očami

Toxicita pre špecifický cieľový orgán

Kategória 1

Kategória 2

H370 Spôsobuje poškodenie orgánov

H371 Môže spôsobiť poškodenie orgánov

H372 Spôsobuje poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

H373 Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

Respiračná a kožná senzibilizácia

Kategória 1A/1

Kategória 1B

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

Karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu

Kategórie 1A a 1B

Kategória 2

H340 Môže spôsobovať genetické poškodenie

H341 Podozrenie, že spôsobuje genetické poškodenie

H350 Môže spôsobiť rakovinu

H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

H350i Vdychovanie môže spôsobiť rakovinu

 

H360F Môže poškodiť plodnosť

H361f Podozrenie z poškodzovania plodnosti

H360D Môže poškodiť plodnosť. Môže poškodiť nenarodené dieťa

H361d Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360FD Môže spôsobiť poškodenie plodnosti. Môže spôsobiť poškodenie nenarodeného dieťaťa

H361fd Podozrenie z poškodzovania plodnosti. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360Fd Môže poškodiť plodnosť. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H362 Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí

H360Df Môže poškodiť nenarodené dieťa. Podozrenie z poškodzovania plodnosti

 

Nebezpečný pre vodné prostredie

Kategórie 1 a 2

Kategórie 3 a 4

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H410 Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H413 Môže mať dlhodobé škodlivé účinky na vodné organizmy

H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

 

Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

H420 Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

 

Toto kritérium sa nevzťahuje na vstupné látky, na ktoré sa vzťahuje článok 2 ods. 7 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 1907/2006, v ktorom sa stanovujú kritériá vyňatia látok v prílohách IV a V k uvedenému nariadeniu z uplatňovania požiadaviek týkajúcich sa registrácie, následného užívateľa a hodnotenia. Na určenie toho, či sa takéto vyňatie uplatňuje, žiadateľ preverí všetky vstupné látky prítomné v koncentrácii vyššej ako 0,010 hm. %.

Látky a zmesi uvedené v tabuľke 3 sú vyňaté z kritéria 4 písm. b) bodu ii).

Tabuľka 3

Látky, na ktoré sa vzťahujú výnimky

Látka

Výstražné upozornenie

Povrchovo aktívne látky

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Subtilizín

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

 

H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Enzýmy (*2)

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

NTA ako nečistota v MGDA a GLDA (*3)

H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ preukáže splnenie tohto kritéria v prípade finálneho výrobku a všetkých vstupných látok, ktoré sa vo finálnom výrobku vyskytujú v koncentrácii vyššej ako 0,010 hmotnostného %. Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že žiadna z týchto látok – vo forme a fyzickom stave, v akom sa vyskytuje vo výrobku – nespĺňa kritéria klasifikácie podľa jedného alebo viacerých výstražných upozornení uvedených v tabuľke 2.

Pri látkach uvedených v prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 1907/2006, na ktoré sa podľa článku 2 ods. 7 písm. a) a b) uvedeného nariadenia nevzťahuje povinnosť registrácie, je na splnenie tohto kritéria postačujúce vyhlásenie žiadateľa určené na tento účel.

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí výskyt vstupných látok, ktoré spĺňajú podmienky na udelenie výnimky.

c)   Látky vzbudzujúce veľmi veľké obavy (SVHC)

Finálny výrobok nesmie obsahovať žiadne vstupné látky, ktoré boli identifikované v súlade s postupom opísaným v článku 59 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1907/2006, ktorým sa stanovuje zoznam látok odporúčaných na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že vo výrobku nie sú prítomné žiadne látky odporúčané na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Musí sa uviesť odkaz na zoznam látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy, ktorý je aktuálny k dátumu podania žiadosti.

d)   Vonné látky

Akákoľvek vstupná látka pridaná do výrobku ako vonná látka musí byť vyrobená podľa kódexu postupov Medzinárodnej asociácie pre vonné látky (International Fragrance Association – IFRA) (6) a podľa tohto kódexu sa musí s ňou aj zaobchádzať. Výrobca sa musí riadiť odporúčaniami noriem IFRA, ktoré sa týkajú zákazu, obmedzenia používania a špecifických kritérií čistoty látok.

Vonné látky sa nesmú používať v detergentoch na ručné umývanie riadu určených na profesionálne použitie.

Posudzovanie a overovanie: Dodávateľ, prípadne výrobca vonnej látky poskytne podpísané vyhlásenie o zhode.

e)   Konzervačné látky

i)

Výrobok môže obsahovať len konzervačné látky na jeho konzervovanie, a to v dávke primeranej výhradne na tento účel. Táto podmienka sa nevzťahuje na povrchovo aktívne látky, ktoré takisto môžu mať biocídne vlastnosti.

ii)

Výrobok môže obsahovať konzervačné látky za predpokladu, že nie sú bioakumulatívne. Konzervačná látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

iii)

Je zakázané vyhlasovať alebo tvrdiť na obale alebo akýmkoľvek iným spôsobom oznamovať, že výrobok má antimikrobiálny či dezinfekčný účinok.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každej pridanej konzervačnej látky, ako aj informácie o jej hodnotách BCF alebo log Kow. Žiadateľ poskytne aj grafický návrh obalu.

f)   Farbivá

Farbivá použité vo výrobku nesmú byť bioakumulatívne.

Farbivo sa považuje za nebioakumulatívne, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF. V prípade farbív schválených na použitie v potravinách nie je potrebné doložiť dokumentáciu o bioakumulatívnom potenciáli.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného farbiva, ako aj informácie o jeho hodnotách BCF alebo log Kow, prípadne dokumentáciu potvrdzujúcu, že ide o farbivo schválené na použitie v potravinách.

g)   Enzýmy

Môžu sa používať iba zapuzdrené enzýmy (v tuhej forme) a tekuté enzýmy/suspenzie.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného enzýmu.

h)   Žieravé vlastnosti

Finálny výrobok nesmie byť klasifikovaný ako „žieravá“ (C) zmes s H314: spôsobuje vážne poleptanie kože a poškodenie očí, ako zmes „žieravá/dráždivá pre kožu, kategórie 1A, 1B, 1C“ v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne príslušnému orgánu informácie a presných koncentráciách všetkých vstupných látok použitých vo výrobku buď ako súčasť zloženia, alebo ako súčasť akejkoľvek zmesi obsiahnutej v zložení, ktoré sú klasifikované ako „žieravé“ (C) s H314 v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008, spolu s KBÚ výrobku.

Kritérium 5 – Obal

a)   Pomer hmotnosť/úžitok (WUR)

Pomer hmotnosť/úžitok (WUR) výrobku sa vypočítava len za primárny obal a jeho hodnota nesmie presiahnuť tieto hodnoty určené pre referenčnú dávku.

Typ výrobku

WUR

(g/l vody na umývanie)

Detergenty na ručné umývanie riadu

0,6

Táto požiadavka sa nevzťahuje na primárne obaly, ktoré sú viac ako z 80 % vyrobené z recyklovaných materiálov.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne výpočet WUR výrobku. V prípade, že sa výrobok predáva v rôznych obaloch (t. j. v rozdielnych objemoch), výpočet je potrebné predložiť za každú veľkosť obalu, ktorému sa má udeliť environmentálna značka EÚ.

WUR sa vypočíta takto:

WUR = Σ ((Wi + Ui )/(Di * Ri ))

kde:

Wi

:

hmotnosť g) primárneho obalu i);

Ui

:

hmotnosť g) nerecyklovaného obalu od spotrebiteľov v primárnom obale i). Ui = Wi, pokiaľ žiadateľ nedokáže opak;

Di

:

počet referenčných dávok obsiahnutých v primárnom obale i);

Ri

:

index náhradnej náplne. Ri = 1 (obal nemožno opätovne použiť na ten istý účel) alebo Ri = 2 (ak žiadateľ preukáže, že obalový komponent možno opätovne použiť na ten istý účel a predávajú sa k nemu náhradné náplne.).

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode s informáciou o obsahu recyklovaného materiálu od spotrebiteľov, ako aj príslušnú dokumentáciu. Obal sa považuje za recyklovaný od spotrebiteľov, ak sa suroviny použité na jeho výrobu získali od výrobcov obalov na stupni distribúcie alebo stupni spotrebiteľa.

b)   Dizajn vhodný na recykláciu

Plastové obaly musia byť navrhnuté tak, aby umožňovali účinnú recykláciu bez potenciálnych kontaminantov a nekompatibilných materiálov, ktoré sú známe tým, že bránia triedeniu alebo opätovnému spracovaniu, prípadne znižujú kvalitu recyklátu. Etiketa či zmršťovacia fólia (tzv. shrink sleeve), uzáver, prípadne izolačné vrstvy nesmú samostatne ani v kombinácii obsahovať materiály a zložky uvedené v tabuľke 4. Táto požiadavka sa nevzťahuje na pumpovacie mechanizmy (vrátane sprejov).

Tabuľka 4

Materiály a zložky vylúčené z obalových prvkov

Obalový prvok

Vylúčené materiály a zložky (*4)

Etiketa alebo zmršťovacia fólia

PS etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PVC etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou > 1 g/cm3 použité spolu s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou < 1 g/cm3 použité spolu s PP alebo HDPE fľašou

etikety alebo zmršťovacie fólie, ktoré sú pokovované alebo sú privarené k obalu (technológiou IML – in mould labelling)

Uzáver

PS uzáver v kombinácii s PET, HDPE alebo PP fľašou

PVC uzáver v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG uzávery alebo uzavieracie materiály s hustotou < 1 g/cm3 v kombinácii s PET fľašou

uzávery z kovu, skla alebo EVA, ktoré sa nedajú jednoducho oddeliť od fľaše

uzávery zo silikónu. Silikónové uzávery s hustotou < 1 g/cm3 v kombinácii s PET fľašou a silikónové uzávery s hustotou > 1 g/cm3 v kombinácii s PEHD alebo PP fľašou tvoria výnimku.

kovové fólie alebo plomby, ktoré zostávajú na fľaši alebo na jej uzávere po otvorení výrobku

Izolačné vrstvy

polyamid, funkčné polyolefíny, pokovovanie a ochrana proti účinkom svetla

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, v ktorom špecifikuje zloženie materiálov použitých v obale vrátane nádob, etikiet alebo zmršťovacích fólií, nálepiek, uzáverov a izolačných vrstiev, spolu s fotografiami alebo technickými výkresmi primárneho obalu.

Kritérium 6 – Funkčná spôsobilosť

Výrobok musí mať primeranú čistiacu účinnosť pri najnižšej teplote a dávke odporúčanej výrobcom pri príslušnej tvrdosti vody podľa „Rámca na skúšanie účinnosti detergentov na ručné umývanie riadu“, ktorý je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ (7).

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu, ktorá potvrdzuje, že výrobok bol skúšaný za podmienok stanovených v uvedenom rámci a že dosiahnuté výsledky preukázali aspoň minimálnu požadovanú čistiacu účinnosť. Žiadateľ takisto predloží dokumentáciu, ktorá potvrdzuje splnenie laboratórnych požiadaviek uvedených v príslušných harmonizovaných normách pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, ak je to potrebné.

Možno použiť rovnocennú skúšku účinnosti, pokiaľ jej rovnocennosť posúdil a uznal príslušný orgán.

Kritérium 7 – Informácie pre používateľa

K výrobku musia byť priložené pokyny na správne používanie, aby sa maximalizovala účinnosť výrobku, minimalizovala produkcia odpadu, znižovalo znečistenie vody a šetrili sa zdroje. Pokyny majú byť dobre čitateľné alebo majú obsahovať grafické znázornenia či ikony a majú zahŕňať nasledujúce informácie:

a)   Pokyny na dávkovanie

Žiadateľ musí podniknúť vhodné kroky s cieľom pomôcť spotrebiteľovi dodržať odporúčané dávkovanie: poskytne mu pokyny na dávkovanie aj vhodný systém dávkovania (napr. vrchnáky).

Pokyny na dávkovanie musia obsahovať informácie o odporúčanej dávke pre minimálne dve úrovne znečistenia a v prípade potreby informácie o vplyve tvrdosti vody na dávkovanie.

V prípade potreby sa poskytnú informácie o najbežnejšej tvrdosti vody v oblasti, kde sa má výrobok uviesť na trh, alebo návod, kde tieto informácie možno nájsť.

b)   Informácie o zneškodňovaní obalu

Na primárnom obale sa musia uvádzať informácie o opätovnom použití, recyklácii a správnom zneškodňovaní obalu.

c)   Environmentálne informácie

Na primárnom obale musí byť uvedený text, ktorý informuje o dôležitosti použitia správnej dávky a najnižšej odporúčanej teploty s cieľom minimalizovať spotrebu energie a vody a znižovať znečistenie vody.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety výrobku.

Kritérium 8 – Informácie uvedené na environmentálnej značke EÚ

Logo musí byť viditeľné a čitateľné. Na výrobku sa musí uvádzať registračné číslo/číslo licencie environmentálnej značky EÚ, ktoré musí byť čitateľné a zreteľne viditeľné.

Žiadateľ môže na etikete uviesť aj voliteľné textové pole, s týmto textom:

Obmedzený vplyv na vodné prostredie.

Obmedzený obsah nebezpečných látok.

Skúšaný na čistiacu účinnosť.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety výrobku alebo grafickým návrhom obalu, na ktorom je umiestnená environmentálna značka EÚ, spolu s podpísaným vyhlásením o zhode.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).

(*1)   „bez limitu“ znamená: bez ohľadu na koncentráciu všetky zámerne pridané látky, vedľajšie produkty a nečistoty pochádzajúce zo surovín (analytický detekčný limit).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1).

(4)  Látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch (Ú. v. EÚ L 342, 22.12.2009, s. 59).

(*2)  Vrátane stabilizačných látok a iných pomocných látok v prípravkoch.

(*3)  V koncentráciách nižších ako 0,2 % v surovine, pokiaľ je celková koncentrácia vo finálnom výrobku nižšia ako 0,10 %.

(6)  K dispozícii na webovom sídle IFRA: http://www.ifraorg.org.

(*4)  EVA – etylénvinylacetát, HDPE – polyetylén s vysokou hustotou, PET – polyetyléntereftalát, PETG – polyetyléntereftalát-glykol – modifikovaný, PP – polypropylén, PS – polystyrén, PVC – polyvinylchlorid.

(7)  K dispozícii na: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/performance_test.pdf.


12.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 180/16


ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/1215

z 23. júna 2017,

ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ detergentom do umývačiek riadu používaným v priemysle a vo verejných zariadeniach

[oznámené pod číslom C(2017) 4228]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 o environmentálnej značke EÚ (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,

po porade s Výborom Európskej únie pre environmentálne označovanie,

keďže:

(1)

Podľa nariadenia (ES) č. 66/2010 sa environmentálna značka EÚ môže udeliť výrobkom, ktoré majú menší vplyv na životné prostredie počas celého svojho životného cyklu.

(2)

V nariadení (ES) č. 66/2010 sa stanovuje, že pre každú skupinu výrobkov sa stanovia špecifické kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ.

(3)

Rozhodnutím Komisie 2012/720/EÚ (2) sa stanovili ekologické kritériá a súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie detergentov do umývačiek riadu používaných v priemysle a vo verejných zariadeniach, ktoré sú platné do 14. novembra 2016.

(4)

S cieľom zohľadniť nedávny vývoj na trhu a inovácie posledných rokov je vhodné stanoviť revidovaný súbor ekologických kritérií pre túto skupinu výrobkov.

(5)

Revidované kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie by mali byť platné šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia, pričom sa zohľadňuje inovačný cyklus tejto skupiny výrobkov. Tieto kritériá sú zamerané na podporu výrobkov, ktoré majú menší vplyv na vodné ekosystémy, obsahujú obmedzené množstvo nebezpečných látok, sú účinné pri odporúčaných teplotách a minimalizujú produkciu odpadu znižovaním množstva obalov.

(6)

Z dôvodu právnej istoty by sa rozhodnutie 2012/720/EÚ malo zrušiť.

(7)

Výrobcom, ktorých výrobkom sa udelila environmentálna značka EÚ pre detergenty do umývačiek riadu používané v priemysle a vo verejných zariadeniach podľa kritérií stanovených v rozhodnutí 2012/720/EÚ, by sa malo poskytnúť prechodné obdobie, aby mali dostatok času na prispôsobenie svojich výrobkov tak, aby spĺňali revidované kritériá a požiadavky.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 16 nariadenia (ES) č. 66/2010,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Do skupiny výrobkov „detergenty do umývačiek riadu používané v priemysle a vo verejných zariadeniach“ patria všetky detergenty do umývačiek riadu, látky na oplachovanie alebo namáčanie, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 (3) a ktoré sú predávané a určené na používanie špecializovaným personálom v umývačkách riadu na profesionálne použitie.

Do tejto skupiny výrobkov patria viaczložkové systémy, v ktorých viacero zložiek tvorí kompletný detergent. Viaczložkové systémy môžu zahŕňať viaceré výrobky, ako látky na namáčanie a oplachovanie a musia sa testovať ako celok.

Do tejto skupiny výrobkov nepatria detergenty do umývačiek riadu navrhnuté pre umývačky riadu pre domácnosť, detergenty určené na používanie v umývačkách zdravotníckych pomôcok alebo v špeciálnych strojoch pre potravinársky priemysel.

Prostriedky v rozprašovačoch, ktoré sa nedávkujú pomocou automatickej pumpičky, sú z tejto skupiny výrobkov vylúčené.

Článok 2

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„Vstupné látky“ sú zámerne pridané látky, vedľajšie výrobky a nečistoty zo surovín v zložení finálneho výrobku (vrátane fólie rozpustnej vo vode, ak je použitá).

2.

„Primárny obal“ je:

a)

v prípade jednotlivých dávok v obale, ktorý sa má pred použitím odstrániť, obal jednotlivej dávky a obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii;

b)

v prípade všetkých ostatných typov výrobkov obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii.

3.

„Mikroplast“ sú častice nerozpustného makromolekulového plastu menšie ako 5 mm, ktoré boli získané niektorým z týchto procesov:

a)

procesom polymerizácie, ako napríklad polyadíciou alebo polykondenzáciou, alebo iným podobným procesom s použitím monomérov alebo iných východiskových látok;

b)

chemickou úpravou prírodných alebo syntetických makromolekúl;

c)

mikrobiálnou fermentáciou.

4.

„Nanomateriál“ je prírodný, vedľajší alebo priemyselne vyrábaný materiál obsahujúci častice v neviazanom stave alebo ako agregát či aglomerát, v prípade ktorého sa najmenej 50 % častíc v zložení materiálu podľa veľkosti a počtu častíc nachádza vo veľkostnom rozsahu od 1 nm do 100 nm (4).

Článok 3

Environmentálna značka EÚ podľa nariadenia (ES) č. 66/2010 sa môže udeliť len detergentom do umývačiek riadu, ktoré patria do skupiny výrobkov „detergenty do umývačiek riadu používané v priemysle a vo verejných zariadeniach“ podľa vymedzenia v článku 1 tohto rozhodnutia a ktoré spĺňajú kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie stanovené v prílohe.

Článok 4

Kritériá pre skupinu výrobkov „detergenty do umývačiek riadu používané priemysle a vo verejných zariadeniach“ a súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie platia šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 5

Na administratívne účely sa skupine výrobkov „detergenty do umývačiek riadu používané v priemysle a vo verejných zariadeniach“ prideľuje číselný kód „038“.

Článok 6

Rozhodnutie 2012/720/EÚ sa zrušuje.

Článok 7

1.   Odchylne od článku 6 sa žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ výrobkom patriacim do skupiny výrobkov „detergenty do umývačiek riadu používané v priemysle a vo verejných zariadeniach“ predložené pred dátumom oznámenia tohto rozhodnutia posudzujú v súlade s podmienkami stanovenými v rozhodnutí 2012/720/EÚ.

2.   Žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ výrobkom patriacim do skupiny výrobkov „detergenty do automatických umývačiek riadu používaných v priemysle a vo verejných zariadeniach“ predložené v priebehu dvoch mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia sa môžu zakladať buď na kritériách stanovených v rozhodnutí 2012/720/EÚ, alebo na kritériách stanovených v tomto rozhodnutí. Takéto žiadosti sa hodnotia v súlade s kritériami, z ktorých vychádzajú.

3.   Licencie na environmentálnu značku EÚ udelené v súlade s kritériami stanovenými v rozhodnutí 2012/720/EÚ sa môžu používať 12 mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 8

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 23. júna 2017

Za Komisiu

Karmenu VELLA

člen Komisie


(1)   Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2010, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Komisie 2012/720/EÚ zo 14. novembra 2012, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udeľovanie environmentálnej značky EÚ detergentom do automatických umývačiek riadu používaným v priemysle a vo verejných zariadeniach (Ú. v. EÚ L 326, 24.11.2012, s. 25).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch (Ú. v. EÚ L 104, 8.4.2004, s. 1).

(4)  Odporúčanie Komisie 2011/696/EÚ z 18. októbra 2011 o vymedzení pojmu nanomateriál (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 38).


PRÍLOHA

RÁMEC

KRITÉRIÁ UDEĽOVANIA ENVIRONMENTÁLNEJ ZNAČKY EÚ

Kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ detergentom do umývačiek riadu používaným v priemysle a vo verejných zariadeniach

KRITÉRIÁ

1.

Toxicita pre vodné organizmy

2.

Biologická odbúrateľnosť

3.

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

4.

Látky, ktorých použitie je vylúčené a obmedzené

5.

Obal

6.

Funkčná spôsobilosť

7.

Systémy automatického dávkovania

8.

Informácie pre používateľa

9.

Informácie uvedené na environmentálnej značke EÚ

POSUDZOVANIE A OVEROVANIE

a)   Požiadavky

Osobitné požiadavky na posudzovanie a overovanie sa uvádzajú v rámci každého kritéria.

Ak sa od žiadateľa vyžaduje, aby príslušným orgánom predložil vyhlásenia, dokumentáciu, analýzy, protokoly o skúškach alebo iný dôkaz potvrdzujúci splnenie kritérií, tieto dokumenty môžu podľa potreby pochádzať od žiadateľa a/alebo jeho dodávateľa(-ov).

Príslušné orgány prednostne uznajú osvedčenia, ktoré vydávajú orgány akreditované podľa príslušnej harmonizovanej normy pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, a overenia, ktoré vykonali orgány akreditované v súlade s príslušnou harmonizovanou normou pre orgány vykonávajúce certifikáciu výrobkov, procesov a služieb. Akreditácia sa musí vykonať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 (1).

V prípade potreby sa môžu použiť iné metódy skúšania než metódy uvedené pre každé kritérium, ak príslušný orgán posudzujúci žiadosť uzná ich rovnocennosť.

V prípade potreby si môžu príslušné orgány vyžiadať podpornú dokumentáciu a môžu vykonať nezávislé overenie alebo návštevu na mieste.

Podmienkou je, aby výrobok spĺňal všetky príslušné právne požiadavky krajiny alebo krajín, kde sa plánuje jeho uvedenie na trh. Žiadateľ poskytne vyhlásenie o zhode výrobku s touto požiadavkou.

Databáza zložiek detergentov (zoznam DID), ktorá je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ, obsahuje najčastejšie používané vstupné látky v zloženiach detergentov a kozmetických výrobkov. Používa sa na odvodenie údajov na výpočty kritického objemu zriedenia (CDV) a na posúdenie biologickej odbúrateľnosti vstupných látok. V prípade látok, ktoré sa nenachádzajú na zozname DID, sa poskytuje usmernenie, ako sa majú príslušné údaje vypočítať alebo extrapolovať.

Príslušnému orgánu sa musí poskytnúť zoznam všetkých vstupných látok, v ktorom sa uvedie ich obchodný názov (ak existuje), chemický názov, číslo CAS, číslo DID, vstupné množstvo, funkcia a forma, v akej sú prítomné v zložení finálneho výrobku (vrátane fólie rozpustnej vo vode, ak je použitá).

Konzervačné látky a farbivá sa musia uvádzať bez ohľadu na ich koncentráciu. Ostatné vstupné látky sa uvádzajú, ak ich koncentrácia dosiahne alebo prekročí 0,010 hmotnostné %.

Všetky vstupné látky, ktoré sa vyskytujú vo forme nanomateriálov, musia byť v zozname jasne označené slovom „nano“ uvedeným v zátvorkách.

Za každú vstupnú látku uvedenú v zozname sa musí predložiť karta bezpečnostných údajov (KBÚ) v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (2). V prípade, že KBÚ nie je k dispozícii samostatne za látku, ktorá je súčasťou určitej zmesi, žiadateľ predloží KBÚ príslušnej zmesi.

b)   Prahové hodnoty meraní

Všetky vstupné látky musia spĺňať ekologické kritéria tak, ako sa uvádza v tabuľke 1.

Tabuľka 1

Prahové hodnoty vstupných látok detergentov do umývačiek riadu používaných v priemysle a vo verejných zariadeniach podľa jednotlivých kritérií (hmotnostné %)

Názov kritéria

Povrchovo aktívne látky

Konzervačné látky

Farbivá

Iné (napr. enzýmy)

Toxicita pre vodné organizmy

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Biologická odbúrateľnosť

Povrchovo aktívne látky

≥ 0,010

N/A

N/A

N/A

Organické látky

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja

≥ 0,010

N/A

N/A

≥ 0,010

Látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Nebezpečné látky

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

SVHC

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Konzervačné látky

N/A

bez limitu (*1)

N/A

N/A

Farbivá

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A

Enzýmy

N/A

N/A

N/A

bez limitu (*1)

REFERENČNÁ DÁVKA

Nasledujúca dávka sa má brať ako referenčná dávka pre výpočty slúžiace na zdokumentovanie zhody s kritériami udeľovania environmentálnej značky EÚ a skúšanie čistiacej schopnosti:

Najvyššia dávka odporúčaná výrobcom na prípravu 1 litra umývacieho roztoku (uvádza sa v g/l umývacieho roztoku alebo v ml/l umývacieho roztoku) pre tri stupne tvrdosti vody (mäkká, stredná, tvrdá).

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne etiketu výrobku alebo hárok s pokynmi pre používateľa, ktorý obsahuje aj pokyny na dávkovanie.

Kritérium 1 – Toxicita pre vodné organizmy

Kritický objem zriedenia (CDVchron.) výrobku nesmie presahovať tieto hraničné hodnoty referenčnej dávky.

Tvrdosť vody

Typ výrobku

Mäkká

(< 1,5 mmol CaCO3/l)

(l/l umývacieho roztoku)

Stredná

(1,5 – 2,5 mmol CaCO3/l)

(l/l umývacieho roztoku)

Tvrdá

(< 2,5 mmol CaCO3/l)

(l/l umývacieho roztoku)

Látky na namáčanie

2 000

2 000

2 000

Detergenty určené do umývačiek riadu

3 000

5 000

7 000

Viaczložkové systémy

3 000

4 000

5 000

Oplachovacie prostriedky

3 000

3 000

3 000

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne výpočet CDVchron. výrobku. Tabuľka na výpočet hodnoty CDVchron. je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

CDVchron. sa vypočíta pri všetkých vstupných látkach (i) vo výrobku pomocou tejto rovnice:

Formula

kde:

dávka(i)

:

hmotnosť (g) látky (i) v referenčnej dávke;

DF(i)

:

faktor odbúrateľnosti látky (i);

TFchron (i)

:

faktor chronickej toxicity látky (i).

Hodnoty DF(i) a TFchron.(i) sa uvedú podľa najaktuálnejšej verzie časti A zoznamu DID. Ak sa niektorá vstupná látka nenachádza v časti A, žiadateľ odhadne príslušné hodnoty podľa prístupu opísaného v časti B daného zoznamu, pričom priloží súvisiacu dokumentáciu.

Kritérium 2 – Biologická odbúrateľnosť

a)   Biologická odbúrateľnosť povrchovo aktívnych látok

Všetky povrchovo aktívne látky musia byť ľahko odbúrateľné (aeróbne).

Všetky povrchovo aktívne látky klasifikované ako nebezpečné pre vodné prostredie – kategória 1 akútnej nebezpečnosti (H400) alebo kategória 3 chronickej nebezpečnosti (H412) – musia byť podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (3) navyše aj anaeróbne biologicky odbúrateľné.

b)   Biologická odbúrateľnosť organických zlúčenín

Obsah organických látok vo výrobku, ktoré sú aeróbne biologicky neodbúrateľné (nie sú ľahko biologicky odbúrateľné, aNBO) alebo ktoré sú anaeróbne biologicky neodbúrateľné (anNBO), nesmie presiahnuť tieto hraničné hodnoty pre referenčnú dávku:

 

(g/l umývacieho roztoku)

Tvrdosť vody

Typ výrobku

Mäkká

< 1,5 mmol CaCO3/l

Stredná

1,5 – 2,5 mmol CaCO3/l

Tvrdá

> 2,5 mmol CaCO3/l

Látky na namáčanie

0,40

0,40

0,40

Detergenty do umývačiek riadu/viaczložkový systém

0,40

0,40

0,40

Oplachovacie prostriedky

0,04

0,04

0,04

 

anNBO (g/l umývacieho roztoku)

Tvrdosť vody

Typ výrobku

Mäkká

< 1,5 mmol CaCO3/l

Stredná

1,5 – 2,5 mmol CaCO3/l

Tvrdá

> 2,5 mmol CaCO3/l

Látky na namáčanie

0,40

0,40

0,40

Detergenty do umývačiek riadu/viaczložkový systém

0,60

1,00

1,00

Oplachovacie prostriedky

0,04

0,04

0,04

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu týkajúcu sa odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok, ako aj výpočet aNBO a anNBO pre daný výrobok. Tabuľka na výpočet hodnôt aNBO a anNBO je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

Ako referencia pre informácie o odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok a hodnoty aNBO a anNBO pre organické zlúčeniny sa použije najaktuálnejší zoznam DID.

V prípade vstupných látok, ktoré nie sú uvedené v časti A zoznamu DID, sa predložia zodpovedajúce informácie z literatúry alebo iných zdrojov, prípadne výsledky zodpovedajúcich skúšok, ktoré preukazujú, že dané látky sú aeróbne a anaeróbne biologicky odbúrateľné, ako sa uvádza v časti B príslušného zoznamu.

Ak nie je k dispozícii dokumentácia s informáciami o odbúrateľnosti opísaná v predchádzajúcej časti textu, môže sa v prípade vstupnej látky inej než povrchovo aktívnej látky udeliť výnimka z uplatňovania požiadavky na anaeróbnu odbúrateľnosť, ak je splnená jedna z týchto troch možností:

1.

látka je ľahko odbúrateľná a má nízku adsorpciu (A < 25 %);

2.

látka je ľahko odbúrateľná a má vysokú desorpciu (D > 75 %);

3.

látka je ľahko odbúrateľná a nebioakumulatívna (4).

Skúšky na adsorpciu/desorpciu sa musia vykonať v súlade s usmernením OECD č. 106.

Kritérium 3 – Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

Vstupné látky použité vo výrobkoch, ktoré sú odvodené z palmového oleja alebo oleja z palmových jadier, musia pochádzať z plantáží, ktoré spĺňajú požiadavky systému certifikácie pre udržateľnú výrobu, ktorý sa zakladá na organizáciách s mnohými zúčastnenými stranami a širokou členskou základňou vrátane mimovládnych organizácií, priemyslu a štátnej správy a ktorý sa zaoberá environmentálnymi vplyvmi na pôdu, biologickú diverzitu, zásoby organického uhlíka a ochranou prírodných zdrojov

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží dôkaz vo forme certifikátov tretích strán a spotrebiteľského reťazca o tom, že palmový olej a olej z palmových jadier použitý pri výrobe vstupných látok pochádza z plantáží s udržateľným hospodárením.

Uznajú sa certifikáty ako systém Roundtable on Sustainable Palm Oil (RSPO, okrúhly stôl pre udržateľný palmový olej, ktorým sa zaručuje totožnosť, segregácia alebo materiálová bilancia) alebo akýkoľvek rovnocenný alebo prísnejší systém udržateľnej výroby.

Pri chemických derivátoch palmového oleja a pri oleji z palmových jadier stačia na preukázanie udržateľnosti systémy „book and claim“, ako napríklad certifikáty GreenPalm alebo rovnocenné systémy, a to predložením ročných oznámení o pokroku (ACOP, Annual Communications of Progress), v ktorých sú uvedené deklarované počty certifikátov GreenPalm získaných a odpredaných v priebehu posledného ročného obchodného obdobia.

Kritérium 4 – Látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

a)   Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

i)   Vylúčené látky

V zložení výrobku sa nesmú nachádzať tieto látky bez ohľadu na koncentráciu:

alkylfenoletoxyláty (APEOs) a iné alkylfenolové deriváty,

atranol,

chlóratranol,

kyselina dietyléntriamínpentaoctová (DTPA),

kyselina etyléndiamíntetraoctová (EDTA) a jej soli,

formaldehyd a jeho zlúčeniny, ktoré ho uvoľňujú (napr. 2-bromo-2-nitropropán-1,3-diol, 5-bromo-5-nitro-1,3-dioxán, hydroxymetylglycinan sodný, diazolidinyl urea), s výnimkou nečistôt formaldehydu v povrchovo aktívnych látkach, ktoré vychádzajú z polyalkoxy chemických látok, s koncentráciou do 0,010 hmotnostného % vo vstupnej látke,

glutáraldehyd,

4-(4-hydroxy-4-metylpentyl)cyklohex-3-énkarbaldehyd (HICC),

mikroplasty,

nanostriebro,

nitrované pižmá a polycyklické pižmá,

perfluórované alkyláty,

kvartérne amónne soli, ktoré nie sú ľahko biologicky odbúrateľné,

reaktívne zlúčeniny chlóru,

rodamín B,

triklozán,

3-jódprop-2-inyl-butylkarbamát.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že uvedené látky sa nenachádzajú v zložení výrobku.

ii)   Obmedzené látky

Nasledujúce látky sa nesmú nachádzať v zložení výrobku v koncentráciách vyšších, než je uvedené:

2-metyl-2H-izotiazol-3-ón: 0,0050 hmotnostného %,

1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón: 0,0050 hmotnostného %,

5-chlór-2-metyl-4-izotiazolín-3-ón/2-metyl-4-izotiazolín-3-ón: 0,0015 hmotnostného. %.

Celkový obsah fosforu (P) vypočítaný ako elementárny P musí byť obmedzený na:

Typ výrobku

(v g/l umývacieho roztoku)

Tvrdosť vody (mmol CaCO3/l)

Mäkká (< 1,5)

Stredná (1,5 – 2,5)

Tvrdá (> 2,5)

Látky na namáčanie

0,08

0,08

0,08

Detergenty určené do umývačiek riadu

0,15

0,30

0,50

Oplachovacie prostriedky

0,02

0,02

0,02

Viaczložkový systém

0,17

0,32

0,52

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne tieto dokumenty:

a)

ak sú použité izotiazolinóny, podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že obsah použitých izotiazolinónov nepresahuje stanovené hraničné hodnoty;

b)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že celkové množstvo elementárneho P nepresahuje stanovené hraničné hodnoty. Vyhlásenie musí byť podložené výpočtami o celkovom obsahu P vo výrobku.

b)   Nebezpečné látky

i)   Finálny výrobok

Finálny výrobok nesmie byť klasifikovaný a označený ako akútne toxický, toxický pre špecifický cieľový orgán, respiračný alebo kožný senzibilizátor, karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu alebo nebezpečný pre vodné prostredie podľa vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 a v súlade so zoznamom v tabuľke 2.

ii)   Vstupné látky

Výrobok nesmie obsahovať vstupné látky v koncentrácii rovnej alebo vyššej ako 0,010 hmotnostného % vo finálnom výrobku, ktoré spĺňajú kritériá na klasifikáciu ako toxické, nebezpečné pre vodné prostredie, respiračné alebo kožné senzibilizátory alebo ako karcinogénne, mutagénne či toxické pre reprodukciu podľa prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 a v súlade so zoznamom v tabuľke 2.

V prípade prísnejších podmienok majú prednosť všeobecné alebo špecifické hraničné hodnoty koncentrácie stanovené v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1272/2008.

Tabuľka 2

Obmedzené klasifikácie nebezpečnosti a ich kategorizácia

Akútna toxicita

Kategórie 1 a 2

Kategória 3

H300 Smrteľný po požití

H301 Toxický po požití

H310 Smrteľný pri kontakte s pokožkou

H311 Toxický pri kontakte s pokožkou

H330 Smrteľný pri vdýchnutí

H331 Toxický pri vdýchnutí

H304 Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest

EUH070 Toxické pri kontakte s očami

Toxicita pre špecifický cieľový orgán

Kategória 1

Kategória 2

H370 Spôsobuje poškodenie orgánov

H371 Môže spôsobiť poškodenie orgánov

H372 Spôsobuje poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

H373 Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

Respiračná a kožná senzibilizácia

Kategória 1A/1

Kategória 1B

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

Karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu

Kategórie 1A a 1B

Kategória 2

H340 Môže spôsobovať genetické poškodenie

H341 Podozrenie, že spôsobuje genetické poškodenie

H350 Môže spôsobiť rakovinu

H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

H350i Vdychovanie môže spôsobiť rakovinu

 

H360F Môže poškodiť plodnosť

H361f Podozrenie z poškodzovania plodnosti

H360D Môže poškodiť nenarodené dieťa

H361d Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360FD Môže poškodiť plodnosť. Môže poškodiť nenarodené dieťa

H361fd Podozrenie z poškodzovania plodnosti. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360Fd Môže poškodiť plodnosť. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H362 Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí

H360Df Môže poškodiť nenarodené dieťa. Podozrenie z poškodzovania plodnosti

 

Nebezpečný pre vodné prostredie

Kategórie 1 a 2

Kategórie 3 a 4

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H410 Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H413 Môže mať dlhodobé škodlivé účinky na vodné organizmy

H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

 

Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

H420 Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

 

Toto kritérium sa nevťahuje na vstupné látky, na ktoré sa vzťahuje článok 2 ods. 7 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 1907/2006, v ktorom sa stanovujú kritériá vyňatia látok v prílohách IV a V k uvedenému nariadeniu z uplatňovania požiadaviek týkajúcich sa registrácie, následného užívateľa a hodnotenia. Na určenie toho, či sa takéto vyňatie uplatňuje, žiadateľ preverí všetky vstupné látky prítomné v koncentrácii vyššej ako 0,010 hm %.

Látky a zmesi uvedené v tabuľke 3, sú vyňaté z kritéria 4 písm. b) bodu ii).

Tabuľka 3

Látky, na ktoré sa vzťahujú výnimky

Látka

Výstražné upozornenie

Povrchovo aktívne látky

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Subtilizín

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

 

H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Enzýmy (*2)

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

NTA ako nečistota v MGDA a GLDA (*3)

H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ preukáže splnenie tohto kritéria v prípade finálneho výrobku a všetkých vstupných látok, ktoré sa vo finálnom výrobku vyskytujú v koncentrácii vyššej ako 0,010 hmotnostného %. Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že žiadna z týchto látok – vo forme a fyzickom stave, v akom sa vyskytuje vo výrobku – nespĺňa kritéria klasifikácie podľa jedného alebo viacerých výstražných upozornení uvedených v tabuľke 2.

Pri látkach uvedených v prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 1907/2006, na ktoré sa podľa článku 2 ods. 7 písm. a) a b) uvedeného nariadenia nevzťahuje povinnosť registrácie, je na splnenie tohto kritéria postačujúce vyhlásenie žiadateľa určené na tento účel.

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí výskyt vstupných látok, ktoré spĺňajú podmienky na udelenie výnimky.

c)   Látky vzbudzujúce veľmi veľké obavy (SVHC)

Finálny výrobok nesmie obsahovať žiadne vstupné látky, ktoré boli identifikované v súlade s postupom opísaným v článku 59 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1907/2006, ktorým sa stanovuje zoznam látok odporúčaných na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že vo výrobku nie sú prítomné žiadne látky odporúčané na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Musí sa uviesť odkaz na zoznam látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy, ktorý je aktuálny k dátumu podania žiadosti.

d)   Vonné látky

Výrobky do umývačiek riadu používané v priemysle a vo verejných zariadeniach nesmú obsahovať vonné látky.

Posudzovanie a overovanie: žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode.

e)   Konzervačné látky

i)

Výrobok môže obsahovať len konzervačné látky na jeho konzervovanie, a to v dávke primeranej výhradne na tento účel. Táto podmienka sa nevzťahuje na povrchovo aktívne látky, ktoré takisto môžu mať biocídne vlastnosti.

ii)

Výrobok môže obsahovať konzervačné látky za predpokladu, že nie sú bioakumulatívne. Konzervačná látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

iii)

Je zakázané vyhlasovať alebo tvrdiť na obale alebo akýmkoľvek iným spôsobom oznamovať, že výrobok má antimikrobiálny či dezinfekčný účinok.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každej pridanej konzervačnej látky, ako aj informácie o jej hodnotách BCF alebo log Kow. Žiadateľ poskytne aj grafický návrh obalu.

f)   Farbivá

Farbivá použité vo výrobku nesmú byť bioakumulatívne.

Farbivo sa považuje za nebioakumulatívne, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF. V prípade farbív schválených na použitie v potravinách nie je potrebné doložiť dokumentáciu o bioakumulatívnom potenciáli.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného farbiva, ako aj informácie o jeho hodnotách BCF alebo log Kow, prípadne dokumentáciu potvrdzujúcu, že ide o farbivo schválené na použitie v potravinách.

g)   Enzýmy

Môžu sa používať iba zapuzdrené enzýmy (v tuhej forme) a tekuté enzýmy/suspenzie.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného enzýmu.

Kritérium 5 – Obal

a)   Obal v rámci systému spätného zberu

Ak je výrobok dodávaný v obale, ktorý je súčasťou systému spätného zberu výrobku, na daný výrobok sa nevzťahujú požiadavky stanovené v kritériu 5 písm. b) a c).

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu s relevantnou dokumentáciou, v ktorej sa opisuje alebo dokazuje, že systém spätného zberu bol zavedený pre obal.

b)   Pomer hmotnosť/úžitok (WUR)

Pomer hmotnosť/úžitok (WUR) výrobku sa vypočítava len za primárny obal a jeho hodnota nesmie presiahnuť tieto hodnoty určené pre referenčnú dávku.

Tvrdosť vody

Typ dokumentu

Mäkká

< 1,5 mmol CaCO3/l

(g/l umývacieho roztoku)

Stredná

1,5 – 2,5 mmol CaCO3/l

(g/l umývacieho roztoku)

Tvrdá

> 2,5 mmol CaCO3/l

(g/l umývacieho roztoku)

Prášky

0,8

1,4

2,0

Kvapaliny

1,0

1,8

2,5

Táto požiadavka sa nevzťahuje na primárne obaly, ktoré sú viac ako z 80 % vyrobené z recyklovaných materiálov.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne výpočet WUR výrobku. V prípade, že sa výrobok predáva v rôznych obaloch (t. j. v rozdielnych objemoch), výpočet je potrebné predložiť za každú veľkosť obalu, ktorému sa má udeliť environmentálna značka EÚ.

WUR sa vypočíta takto:

WUR = Σ ((Wi + Ui )/(Di * Ri ))

kde:

Wi

:

hmotnosť g) primárneho obalu (i);

Ui

:

hmotnosť (g) nerecyklovaného obalu od spotrebiteľov v primárnom obale (i). Ui = Wi, pokiaľ žiadateľ nedokáže opak;

Di

:

počet referenčných dávok obsiahnutých v primárnom obale (i);

Ri

:

index náhradnej náplne. Ri = 1 (obal nemožno opätovne použiť na ten istý účel) alebo Ri = 2 (ak žiadateľ preukáže, že obalový komponent možno opätovne použiť na ten istý účel a predávajú sa k nemu náhradné náplne.)

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode s informáciou o obsahu recyklovaného materiálu od spotrebiteľov, ako aj príslušnú dokumentáciu. Obal sa považuje za recyklovaný od spotrebiteľov, ak sa suroviny použité na jeho výrobu získali od výrobcov obalov na stupni distribúcie alebo stupni spotrebiteľa.

c)   Dizajn vhodný na recykláciu

Plastové obaly musia byť navrhnuté tak, aby umožňovali účinnú recykláciu bez potenciálnych kontaminantov a nekompatibilných materiálov, ktoré sú známe tým, že bránia triedeniu alebo opätovnému spracovaniu, prípadne znižujú kvalitu recyklátu. Etiketa či zmršťovacia fólia (tzv. shrink sleeve), uzáver, prípadne izolačné vrstvy nesmú samostatne ani v kombinácii obsahovať materiály a zložky uvedené v tabuľke 4. Táto požiadavka sa nevzťahuje na pumpovacie mechanizmy (vrátane sprejov).

Tabuľka 4

Materiály a zložky vylúčené z obalových prvkov

Obalový prvok

Vylúčené materiály a zložky (*4)

Etiketa alebo zmršťovacia fólia

PS etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PVC etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou > 1 g/cm3 použité spolu s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou < 1 g/cm3 použité spolu s PP alebo HDPE fľašou

etikety alebo zmršťovacie fólie, ktoré sú pokovované alebo sú privarené k obalu (technológiou IML – in mould labelling)

Uzáver

PS uzáver v kombinácii s PET, HDPE alebo PP fľašou

PVC uzáver v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG uzávery alebo uzavieracie materiály s hustotou > 1 g/cm3 v kombinácii s PET fľašou

uzávery z kovu, skla alebo EVA, ktoré sa nedajú jednoducho oddeliť od fľaše

uzávery zo silikónu. Silikónové uzávery s hustotou < 1 g/cm3 v kombinácii s PET fľašou a silikónové uzávery s hustotou > 1 g/cm3 v kombinácii s PEHD alebo PP fľašou)

kovové fólie alebo plomby, ktoré zostávajú na fľaši alebo na jej uzávere po otvorení výrobku

Izolačné vrstvy

polyamid, funkčné polyolefíny, pokovovanie a ochrana proti účinkom svetla

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, v ktorom špecifikuje zloženie materiálov použitých v obale vrátane nádoby, etikety alebo zmršťovacej fólie, nálepky, uzáveru a izolačnej vrstvy, spolu s fotografiami alebo technickými výkresmi primárneho obalu.

Kritérium 6 – Funkčná spôsobilosť

Výrobok musí mať primeranú čistiacu účinnosť pri najnižšej teplote a dávke odporúčanej výrobcom pri príslušnej tvrdosti vody podľa „Rámca na skúšanie účinnosti detergentov do umývačiek riadu používaných v priemysle a vo verejných zariadeniach“, ktorý je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ (5).

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu, ktorá potvrdzuje, že výrobok bol skúšaný za podmienok stanovených v uvedenom rámci a že dosiahnuté výsledky preukázali aspoň minimálnu požadovanú čistiacu účinnosť. Žiadateľ takisto predloží dokumentáciu, ktorá potvrdzuje splnenie laboratórnych požiadaviek uvedených v príslušných harmonizovaných normách pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, ak je to potrebné.

Možno použiť rovnocennú skúšku účinnosti, pokiaľ jej rovnocennosť posúdil a uznal príslušný orgán.

Kritérium 7 – Automatické dávkovacie systémy

Pokiaľ ide o viaczložkové systémy, žiadateľ zaručí, že výrobok sa dávkuje pomocou automatického a kontrolovaného dávkovacieho systému.

Aby sa zaručilo správne dávkovanie v automatických dávkovacích systémoch, vykonávajú sa minimálne raz za rok počas licenčného obdobia návštevy zákazníkov vo všetkých prevádzkach používajúcich výrobok. Súčasťou týchto návštev je aj kalibrácia dávkovacieho zariadenia. Návštevy zákazníkov môže vykonávať aj tretia strana.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu s opisom náplne návštev zákazníkov, zodpovednú osobu a frekvenciu návštev.

Kritérium 8 – Informácie pre používateľa

K výrobku musia byť priložené pokyny na správne používanie, aby sa maximalizovala účinnosť výrobku, minimalizovala produkcia odpadu, znižovalo znečistenie vody a šetrili sa zdroje. Pokyny majú byť dobre čitateľné alebo majú obsahovať grafické znázornenia či ikony a majú zahŕňať nasledujúce informácie:

a)

Pokyny na dávkovanie

Pokyny na dávkovanie musia zahŕňať dávku v g alebo ml a/alebo sekundu či alternatívnu metriku (napr. koľko vrchnákov, strekov) a vplyv tvrdosti vody na dávku.

Táto požiadavka sa nevzťahuje na viaczložkové výrobky, ktoré sa dávkujú pomocou automatického systému

Poskytnú sa hodnoty najbežnejšej tvrdosti vody v oblasti, kde sa má výrobok uviesť na trh, alebo informácia o tom, kde možno tieto hodnoty nájsť.

b)

Informácie o zneškodňovaní obalu

Na primárnom obale sa musia uvádzať informácie o opätovnom použití, recyklácii a správnom zneškodňovaní obalu.

c)

Environmentálne informácie

Na primárnom obale musí byť uvedený text, ktorý informuje o dôležitosti použitia správnej dávky a najnižšej odporúčanej teploty s cieľom minimalizovať spotrebu energie a vody a znižovať znečistenie vody.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety výrobku.

Kritérium 9 – Informácie uvedené na environmentálnej značke EÚ

Logo musí byť viditeľné a čitateľné. Na výrobku sa musí uvádzať registračné číslo/číslo licencie environmentálnej značky EÚ, ktoré musí byť čitateľné a zreteľne viditeľné.

Žiadateľ môže na etikete uviesť aj voliteľné textové pole, s týmto textom:

Obmedzený vplyv na vodné prostredie.

Obmedzený obsah nebezpečných látok.

Skúšaný na čistiacu účinnosť.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety výrobku alebo grafickým návrhom obalu, na ktorom je umiestnená environmentálna značka EÚ.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).

(*1)   „bez limitu“ znamená: bez ohľadu na koncentráciu všetky zámerne pridané látky, vedľajšie produkty a nečistoty pochádzajúce zo surovín (analytický detekčný limit).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1).

(4)  Látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

(*2)  Vrátane stabilizačných látok a iných pomocných látok v prípravkoch.

(*3)  V koncentráciách nižších ako 0,2 % v surovine, pokiaľ je celková koncentrácia vo finálnom výrobku nižšia ako 0,10 %.

(*4)  EVA – etylénvinylacetát, HDPE – polyetylén s vysokou hustotou, PET – polyetyléntereftalát, PETG – polyetyléntereftalát-glykol – modifikovaný, PP – polypropylén, PS – polystyrén, PVC – polyvinylchlorid.

(5)  K dispozícii na: [Adresa URL protokolu na webovom sídle environmentálnej značky EÚ bude pridaná neskôr – v súčasnosti sa všetky navrhované protokoly nachádzajú v technickej správe].


12.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 180/31


ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/1216

z 23. júna 2017,

ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ detergentom určeným do umývačiek riadu

[oznámené pod číslom C(2017) 4240]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 o environmentálnej značke EÚ (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,

po porade s Výborom Európskej únie pre environmentálne označovanie,

keďže:

(1)

Podľa nariadenia (ES) č. 66/2010 sa environmentálna značka EÚ môže udeliť produktom, ktoré majú menší vplyv na životné prostredie počas celého svojho životného cyklu.

(2)

V nariadení (ES) č. 66/2010 sa stanovuje, že pre každú skupinu produktov sa stanovia špecifické kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ.

(3)

Rozhodnutím Komisie 2011/263/EÚ (2) sa stanovili ekologické kritériá a s nimi súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie detergentov určených do umývačiek riadu, ktoré sú platné do 31. decembra 2016.

(4)

S cieľom zohľadniť nedávny vývoj na trhu a inovácie posledných rokov je vhodné stanoviť revidovaný súbor ekologických kritérií pre túto skupinu produktov.

(5)

Revidované kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie by mali byť platné šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia, pričom sa zohľadňuje inovačný cyklus tejto skupiny produktov. Tieto kritériá sú zamerané na podporu produktov, ktoré majú menší vplyv na vodné ekosystémy, obsahujú obmedzené množstvo nebezpečných látok, sú účinné a minimalizujú produkciu odpadu znižovaním množstva obalov.

(6)

Z dôvodu právnej istoty by sa rozhodnutie 2011/263/EÚ malo zrušiť.

(7)

Výrobcom, ktorých produktom sa udelila environmentálna značka EÚ pre detergenty určené do umývačiek riadu podľa kritérií stanovených v rozhodnutí 2011/263/EÚ, by sa malo poskytnúť prechodné obdobie, aby mali dostatok času na prispôsobenie svojich produktov tak, aby spĺňali revidované kritériá a požiadavky.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 16 nariadenia (ES) č. 66/2010,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Do skupiny produktov „detergenty určené do umývačiek riadu“ patrí akýkoľvek detergent do umývačiek riadu alebo oplachovací prostriedok, ktorý patrí do rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 (3), predávaný a navrhnutý na použitie výlučne v umývačkách riadu pre domácnosti a v automatických umývačkách riadu na profesionálne použitie, ktorých veľkosť a použitie sú rovnaké ako veľkosť a použitie umývačiek riadu pre domácnosti.

Článok 2

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„Vstupné látky“ sú zámerne pridané látky, vedľajšie produkty a nečistoty zo surovín v zložení finálneho produktu (vrátane fólie rozpustnej vo vode, ak je použitá)

2.

„Primárny obal“ je:

a)

v prípade jednotlivých dávok v obale, ktorý sa má pred použitím odstrániť, obal jednotlivej dávky a obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii;

b)

v prípade všetkých ostatných typov produktov obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii.

3.

„Mikroplast“ sú častice nerozpustného makromolekulového plastu menšie ako 5 mm, ktoré boli získané niektorým z týchto procesov:

a)

procesom polymerizácie, ako napríklad polyadíciou alebo polykondenzáciou, alebo iným podobným procesom s použitím monomérov alebo iných východiskových látok;

b)

chemickou úpravou prírodných alebo syntetických makromolekúl;

c)

mikrobiálnou fermentáciou.

4.

„Nanomateriál“ je prírodný, vedľajší alebo priemyselne vyrábaný materiál obsahujúci častice v neviazanom stave alebo ako agregát či aglomerát, v prípade ktorého sa najmenej 50 % častíc v zložení materiálu podľa veľkosti a počtu častíc nachádza vo veľkostnom rozsahu od 1 nm do 100 nm (4).

Článok 3

Environmentálna značka EÚ podľa nariadenia (ES) č. 66/2010 sa môže udeliť len detergentom do umývačiek riadu a oplachovacím prostriedkom, ktoré patria do skupiny produktov „detergenty určené do umývačiek riadu“ podľa vymedzenia v článku 1 tohto rozhodnutia a spĺňajú kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie stanovené v prílohe.

Článok 4

Kritériá pre skupinu produktov „detergenty určené do umývačiek riadu“ a súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie platia šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 5

Na administratívne účely sa skupine produktov „detergenty určené do umývačiek riadu“ prideľuje číselný kód „015“.

Článok 6

Rozhodnutie 2011/263/EÚ sa zrušuje.

Článok 7

1.   Odchylne od článku 6 sa žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ produktom patriacim do skupiny produktov „detergenty určené do umývačiek riadu“ predložené pred dátumom oznámenia tohto rozhodnutia posudzujú v súlade s podmienkami stanovenými v rozhodnutí 2011/263/EÚ.

2.   Žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ produktom patriacim do skupiny produktov „detergenty určené do umývačiek riadu“ predložené v priebehu dvoch mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia môžu byť založené na kritériách stanovených v rozhodnutí 2011/263/EÚ, alebo na základe kritérií stanovených v tomto rozhodnutí.

Takéto žiadosti sa hodnotia v súlade s kritériami, z ktorých vychádzajú.

3.   Licencie na environmentálnu značku EÚ udelené v súlade s kritériami stanovenými v rozhodnutí 2011/263/EÚ sa môžu používať 12 mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 8

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 23. júna 2017

Za Komisiu

Karmenu VELLA

člen Komisie


(1)   Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2010, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Komisie 2011/263/EÚ z 28. apríla 2011 o ustanovení ekologických kritérií na udeľovanie environmentálnej značky EÚ detergentom určeným do umývačiek riadu (Ú. v. EÚ L 111, 30.4.2011, s. 22).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch (Ú. v. EÚ L 104, 8.4.2004, s. 1).

(4)  Odporúčanie Komisie 2011/696/EÚ z 18. októbra 2011 o vymedzení pojmu nanomateriál (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 38).


PRÍLOHA

RÁMEC

KRITÉRIÁ UDEĽOVANIA ENVIRONMENTÁLNEJ ZNAČKY EÚ

Kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ detergentom určeným do umývačiek riadu

KRITÉRIÁ

1.

Požiadavky vzťahujúce sa na dávkovanie

2.

Toxicita pre vodné organizmy

3.

Biologická odbúrateľnosť

4.

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

5.

Látky, ktorých použitie je vylúčené a obmedzené

6.

Obal

7.

Funkčná spôsobilosť

8.

Informácie pre používateľa

9.

Informácie uvedené na environmentálnej značke EÚ

POSUDZOVANIE A OVEROVANIE

a)   Požiadavky

Osobitné požiadavky na posudzovanie a overovanie sa uvádzajú v rámci každého kritéria.

Ak sa od žiadateľa vyžaduje, aby príslušným orgánom predložil vyhlásenia, dokumentáciu, analýzy, protokoly o skúškach alebo iný dôkaz potvrdzujúci splnenie kritérií, tieto dokumenty môžu podľa potreby pochádzať od žiadateľa a/alebo jeho dodávateľa(-ov).

Príslušné orgány prednostne uznajú osvedčenia, ktoré vydávajú orgány akreditované podľa príslušnej harmonizovanej normy pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, a overenia, ktoré vykonali orgány akreditované v súlade s príslušnou harmonizovanou normou pre orgány vykonávajúce certifikáciu výrobkov, procesov a služieb. Akreditácia sa musí vykonať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 (1).

V prípade potreby sa môžu použiť iné metódy skúšania než metódy uvedené pre každé kritérium, ak príslušný orgán posudzujúci žiadosť uzná ich rovnocennosť.

V prípade potreby si môžu príslušné orgány vyžiadať podpornú dokumentáciu a môžu vykonať nezávislé overenie alebo návštevu na mieste.

Podmienkou je, aby produkt spĺňal všetky príslušné právne požiadavky krajiny alebo krajín, kde sa plánuje jeho uvedenie na trh. Žiadateľ poskytne vyhlásenie o zhode produktu s touto požiadavkou.

Databáza zložiek detergentov (zoznam DID), ktorá je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ, obsahuje najčastejšie používané vstupné látky v zloženiach detergentov a kozmetických výrobkov. Používa sa na odvodenie údajov na výpočty kritického objemu zriedenia (CDV) a na posúdenie biologickej odbúrateľnosti vstupných látok. V prípade látok, ktoré sa nenachádzajú na zozname DID, sa poskytuje usmernenie, ako sa majú príslušné údaje vypočítať alebo extrapolovať.

Príslušnému orgánu sa musí poskytnúť zoznam všetkých vstupných látok, v ktorom sa uvedie ich obchodný názov (ak existuje), chemický názov, číslo CAS, číslo DID, vstupné množstvo, funkcia a forma, v akej sú prítomné v zložení finálneho produktu (vrátane fólie rozpustnej vo vode, ak je použitá).

Konzervačné látky, vonné látky a farbivá sa musia uvádzať bez ohľadu na ich koncentráciu. Ostatné vstupné látky sa uvádzajú, ak ich koncentrácia dosiahne alebo prekročí 0,010 hmotnostné %.

Všetky vstupné látky, ktoré sa vyskytujú vo forme nanomateriálov, musia byť v zozname zrozumiteľne označené slovom „nano“ uvedeným v zátvorkách.

Za každú vstupnú látku uvedenú v zozname sa musí predložiť karta bezpečnostných údajov (KBÚ) v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (2). V prípade, že KBÚ nie je k dispozícii samostatne za látku, ktorá je súčasťou určitej zmesi, žiadateľ predloží KBÚ príslušnej zmesi.

b)   Prahové hodnoty meraní

Všetky vstupné látky musia spĺňať ekologické kritéria tak, ako sa uvádza v Tabuľke 1.

Tabuľka 1

Prahové hodnoty vstupných látok detergentov do umývačiek riadu podľa jednotlivých kritérií (hmotnostné %)

Názov kritéria

Povrchovo aktívne látky

Konzervačné látky

Farbivá

Vonné látky

Iné (napr. enzýmy)

Toxicita pre vodné organizmy

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Biologická odbúrateľnosť

Povrchovo aktívne látky

≥ 0,010

N/A

N/A

N/A

N/A

Organické látky

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja

≥ 0,010

N/A

N/A

N/A

≥ 0,010

Látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Nebezpečné látky

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

SVHC

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Vonné látky

N/A

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A

Konzervačné látky

N/A

bez limitu (*1)

N/A

N/A

N/A

Farbivá

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A

N/A

Enzýmy

N/A

N/A

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A: neuplatňuje sa

REFERENČNÁ DÁVKA

Nasledujúca dávka sa má brať ako referenčná dávka pre výpočty slúžiace na zdokumentovanie zhody s kritériami udeľovania environmentálnej značky EÚ a skúšanie čistiacej schopnosti.

Detergent do umývačky riadu

Najvyššia dávka odporúčaná výrobcom na umytie bežne znečistenej jedálenskej súpravy pre 12 osôb pri štandardných podmienkach (umytie), ako sa stanovuje v norme 50242 (uvádza sa v g/umytie alebo ml/umytie)

Oplachovací prostriedok

3 ml/umytie

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne etiketu produktu alebo hárok s pokynmi pre používateľa, ktorý obsahuje aj pokyny na dávkovanie.

Kritérium 1 – Požiadavky vzťahujúce sa na dávkovanie

Referenčná dávka nesmie presiahnuť tieto hodnoty:

Typ výrobku

Dávka

(g/umytie)

Jednoúčelové detergenty určené do umývačiek riadu

19,0

Viacúčelové detergenty určené do umývačiek riadu

21,0

Táto požiadavka sa nevzťahuje na oplachovacie prostriedky.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží obal produktu, na ktorom sú uvedené pokyny na dávkovanie, a dokumentáciu s informáciami o hustote (g/ml) tekutých a gélových výrobkov.

Kritérium 2 – Toxicita pre vodné organizmy

Kritický objem zriedenia (CDVchron.) produktu nesmie presahovať tieto hraničné hodnoty referenčnej dávky:

Typ výrobku

Hraničná hodnota CDV

(l/umytie)

Jednoúčelové detergenty určené do umývačiek riadu

22 500

Viacúčelové detergenty určené do umývačiek riadu

27 000

Oplachovací prostriedok

7 500

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne výpočet CDVchron. produktu. Tabuľka na výpočet hodnoty CDVchron. je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

CDVchron. sa vypočíta pri všetkých vstupných látkach (i) v produkte pomocou tejto rovnice:

Formula

kde:

dávka(i)

:

hmotnosť g) látky (i) v referenčnej dávke;

DF(i)

:

faktor odbúrateľnosti látky (i);

TFchron.(i)

:

faktor chronickej toxicity látky (i).

Hodnoty DF(i) a TFchron.(i) sa uvedú podľa najaktuálnejšej verzie časti A zoznamu DID. Ak sa niektorá vstupná látka nenachádza v časti A, žiadateľ odhadne príslušné hodnoty podľa prístupu opísaného v časti B daného zoznamu, pričom priloží súvisiacu dokumentáciu.

Kritérium 3 – Biologická odbúrateľnosť

a)   Biologická odbúrateľnosť povrchovo aktívnych látok

Všetky povrchovo aktívne látky musia byť ľahko odbúrateľné (aeróbne).

Všetky povrchovo aktívne látky klasifikované ako nebezpečné pre vodné prostredie – akútna kategória 1 (H400), alebo chronická kategória 3 (H412) – musia byť podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (3) navyše aj anaeróbne biologicky odbúrateľné.

b)   Biologická odbúrateľnosť organických zlúčenín

Obsah organických látok v produkte, ktoré sú aeróbne biologicky neodbúrateľné (nie sú ľahko biologicky odbúrateľné, aNBO) alebo ktoré sú anaeróbne biologicky neodbúrateľné (anNBO), nesmie presiahnuť tieto hraničné hodnoty pre referenčnú dávku:

Typ produktu

aNBO

(g/umytie)

anNBO

(g/umytie)

Detergenty určené do umývačiek riadu

1,00

3,00

Oplachovacie prostriedky

0,15

0,50

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu týkajúcu sa odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok, ako aj výpočet aNBO a anNBO pre daný produkt. Tabuľka na výpočet hodnôt aNBO a anNBO je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

Ako referencia pre informácie o odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok a hodnoty aNBO a anNBO pre organické zlúčeniny sa použije najaktuálnejší zoznam DID.

V prípade vstupných látok, ktoré nie sú uvedené v časti A zoznamu DID, sa predložia zodpovedajúce informácie z literatúry alebo iných zdrojov, prípadne výsledky zodpovedajúcich skúšok, ktoré preukazujú, že dané látky sú aeróbne a anaeróbne biologicky odbúrateľné, ako sa uvádza v časti B príslušného zoznamu.

Ak nie je k dispozícii dokumentácia s informáciami o odbúrateľnosti opísaná v predchádzajúcej časti textu, môže sa v prípade vstupnej látky inej než povrchovo aktívnej látky udeliť výnimka z uplatňovania požiadavky na anaeróbnu odbúrateľnosť, ak je splnená jedna z týchto troch možností:

1.

látka je ľahko odbúrateľná a má nízku adsorpciu (A < 25 %);

2.

látka je ľahko odbúrateľná a má vysokú desorpciu (D > 75 %);

3.

látka je ľahko odbúrateľná a nebioakumulatívna (4).

Skúšky na adsorpciu/desorpciu sa musia vykonať v súlade s usmernením OECD č. 106.

Kritérium 4 – Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

Vstupné látky použité v produktoch, ktoré sú odvodené z palmového oleja alebo oleja z palmových jadier, musia pochádzať z plantáží, ktoré spĺňajú požiadavky certifikačnej schémy pre udržateľnú výrobu, ktorá sa zakladá na organizáciách s mnohými zúčastnenými stranami a širokou členskou základňou vrátane mimovládnych organizácií priemyslu a štátnej správy a ktorá sa zaoberá environmentálnymi vplyvmi na pôdu, biologickú diverzitu, zásoby organického uhlíka a ochranou prírodných zdrojov.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží dôkaz vo forme certifikátov tretích strán a spotrebiteľského reťazca o tom, že palmový olej a olej z palmových jadier použitý pri výrobe vstupných látok pochádza z udržateľne obhospodarovaných plantáží

K akceptovaným certifikátom patria certifikáty systému „Roundtable for Sustainable Palm Oil“ (RSPO, Okrúhly stôl pre udržateľný palmový olej.), ktorým sa zaručuje totožnosť, segregácia alebo materiálová bilancia, alebo akákoľvek rovnocenná alebo prísnejšia schéma udržateľnej výroby.

Pri chemických derivátoch palmového oleja a oleji z palmových jadier stačia na preukázanie udržateľnosti systémy „book and claim“ alebo podobné systémy, ako napríklad certifikáty „GreenPalm“ alebo rovnocenné certifikáty, pričom je potrebné poskytnúť počet certifikátov GreenPalm nahlásený v ročných správach o pokroku (Annual Communications of Progress, ACOP) získaný alebo odpredaný počas najaktuálnejšieho obdobia obchodovania.

Kritérium 5 – Látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

a)   Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

i)   Vylúčené látky

V zložení produktu sa nesmú nachádzať tieto látky bez ohľadu na koncentráciu:

alkylfenoletoxyláty (APEOs) a iné alkylfenolové deriváty,

atranol,

chlóratranol,

kyselina dietyléntriamínpentaoctová (DTPA),

kyselina etyléndiamíntetraoctová (EDTA) a jej soli,

formaldehyd a jeho zlúčeniny, ktoré ho uvoľňujú (napr. 2-bromo-2-nitropropán-1,3-diol, 5-bromo-5-nitro-1,3-dioxán, hydroxymetylglycinan sodný, diazolidinyl urea), s výnimkou nečistôt formaldehydu v povrchovo aktívnych látkach, ktoré vychádzajú z polyalkoxy chemických látok, s koncentráciou do 0,010 hmotnostného % vo vstupnej látke,

glutáraldehyd,

4-(4-hydroxy-4-metylpentyl)cyklohex-3-énkarbaldehyd (HICC),

mikroplasty,

nanostriebro,

nitrované pižmá a polycyklické pižmá,

fosforečnany,

perfluórované alkyláty,

kvartérne amónne soli, ktoré nie sú ľahko biologicky odbúrateľné,

reaktívne zlúčeniny chlóru,

rodamín B,

hydroxymetylglycinan sodný,

triklozán,

3-jódprop-2-inyl-butylkarbamát.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že uvedené látky sa nenachádzajú v zložení produktu bez ohľadu na koncentráciu.

ii)   Obmedzené látky

Nasledujúce látky sa nesmú nachádzať v zložení produktu v koncentráciách vyšších, než je uvedené:

2-metyl-2H-izotiazol-3-ón: 0,0050 hmotnostného %,

1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón: 0,0050 hmotnostného %,

5-chlór-2-metyl-4-izotiazolín-3-ón/2-metyl-4-izotiazolín-3-ón: 0,0015 hmotnostného %.

Celkový obsah fosforu (P) vypočítaný ako elementárny P musí byť obmedzený na:

0,20 g/umytie v detergentoch určených do umývačiek riadu,

0,030 g/umytie v oplachovacích prostriedkoch.

Vonné látky, na ktoré sa vzťahuje požiadavka vyhlásenia stanovená v nariadení (ES) č. 648/2004, nesmú byť prítomné v množstvách ≥ 0,010 hmotnostného % na látku.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne tieto dokumenty:

a)

ak sú použité izotiazolinóny, podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že obsah použitých izotiazolinónov nepresahuje stanovené hraničné hodnoty;

b)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že celkové množstvo elementárneho P nepresahuje stanovené hraničné hodnoty. Vyhlásenie musí byť podložené výpočtami o celkovom obsahu P v produkte;

c)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami alebo dokumentáciou od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že obsah prítomných vonných látok, na ktoré sa vzťahuje požiadavka vyhlásenia stanovená v nariadení (ES) č. 648/2004, nepresahuje stanovené hraničné hodnoty.

b)   Nebezpečné látky

i)   Finálny produkt

Finálny produkt nesmie byť klasifikovaný a označený ako akútne toxický, toxický pre špecifický cieľový orgán, respiračný alebo kožný senzibilizátor, karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu alebo nebezpečný pre vodné prostredie, podľa vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008a v súlade so zoznamom uvedeným v Tabuľke 2.

ii)   Vstupné látky

Produkt nesmie obsahovať vstupné látky v koncentrácii rovnej alebo vyššej ako 0,010 hmotnostného % vo finálnom produkte, ktoré spĺňajú kritériá na klasifikáciu ako toxické, nebezpečné pre vodné prostredie, respiračné alebo kožné senzibilizátory alebo ako karcinogénne, mutagénne či toxické pre reprodukciu podľa prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008a v súlade so zoznamom v Tabuľke 2.

V prípade prísnejších podmienok majú prednosť všeobecné alebo špecifické hraničné hodnoty koncentrácie stanovené v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1272/2008.

Tabuľka 2

Obmedzené klasifikácie nebezpečnosti a ich kategorizácia

Akútna toxicita

Kategórie 1 a 2

Kategória 3

H300 Smrteľný po požití

H301 Toxický po požití

H310 Smrteľný pri kontakte s pokožkou

H311 Toxický pri kontakte s pokožkou

H330 Smrteľný pri vdýchnutí

H331 Toxický pri vdýchnutí

H304 Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest

EUH070 Toxický pri kontakte s očami

Toxicita pre špecifický cieľový orgán

Kategória 1

Kategória 2

H370 Spôsobuje poškodenie orgánov

H371 Môže spôsobiť poškodenie orgánov

H372 Spôsobuje poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

H373 Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

Respiračná a kožná senzibilizácia

Kategória 1A/1

Kategória 1B

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

Karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu

Kategórie 1A a 1B

Kategória 2

H340 Môže spôsobovať genetické poškodenie

H341 Podozrenie, že spôsobuje genetické poškodenie

H350 Môže spôsobiť rakovinu

H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

H350i Vdychovanie môže spôsobiť rakovinu

 

H360F Môže poškodiť plodnosť

H361f Podozrenie z poškodzovania plodnosti.

H360D Môže poškodiť nenarodené dieťa

H361d Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360FD Môže poškodiť plodnosť. Môže poškodiť nenarodené dieťa

H361fd Podozrenie z poškodzovania plodnosti. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360Fd Môže poškodiť plodnosť. Môže poškodiť nenarodené dieťa

H362 Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí

H360Df Môže poškodiť nenarodené dieťa. Podozrenie z poškodzovania plodnosti

 

Nebezpečný pre vodné prostredie

Kategórie 1 a 2

Kategórie 3 a 4

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H410 Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H413 Môže mať dlhodobé škodlivé účinky na vodné organizmy

H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

 

Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

H420 Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

 

Toto kritérium sa nevzťahuje na vstupné látky, na ktoré sa vzťahuje článok 2 ods. 7 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 1907/2006, v ktorých sa stanovujú kritériá vyňatia látok v prílohách IV a V k uvedenému nariadeniu z uplatňovania požiadaviek týkajúcich sa registrácie, následného užívateľa a hodnotenia. Na určenie toho, či sa takéto vyňatie uplatňuje, žiadateľ preverí všetky vstupné látky prítomné v koncentrácii vyššej ako 0,010 hm. %.

Látky a zmesi uvedené v Tabuľke 3, sú vyňaté z bodu b) ii) kritéria 5.

Tabuľka 3

Látky, na ktoré sa vzťahujú výnimky

Látka

Výstražné upozornenie

Povrchovo aktívne látky

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Subtilizín

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Enzýmy (*2)

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

NTA ako nečistota v MGDA a GLDA (*3)

H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ preukáže splnenie tohto kritéria v prípade finálneho produktu a všetkých vstupných látok, ktoré sa vo finálnom produkte vyskytujú v koncentrácii vyššej ako 0,010 hmotnostného %. Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že žiadna z týchto látok – vo forme a fyzickom stave, v akom sa vyskytuje v produkte – nespĺňa kritéria klasifikácie podľa jedného alebo viacerých výstražných upozornení uvedených v Tabuľke 2.

Pri látkach uvedených v prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 1907/2006, na ktoré sa podľa článku 2 ods. 7 písm. a) a b) uvedeného nariadenia nevzťahuje povinnosť registrácie, je na splnenie tohto kritéria postačujúce vyhlásenie žiadateľa určené na tento účel.

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí výskyt vstupných látok, ktoré spĺňajú podmienky na udelenie výnimky.

c)   Látky vzbudzujúce veľmi veľké obavy (SVHC)

Finálny produkt nesmie obsahovať žiadne vstupné látky, ktoré boli identifikované v súlade s postupom opísaným v článku 59 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1907/2006, ktorým sa stanovuje zoznam látok odporúčaných na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že v produkte nie sú prítomné žiadne látky odporúčané na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Musí sa uviesť odkaz na zoznam látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy, ktorý je aktuálny k dátumu podania žiadosti.

d)   Vonné látky

Akékoľvek vstupné látky pridané do produktu ako vonné látky musia byť vyrobené podľa kódexu postupov Medzinárodnej asociácie pre vonné látky (International Fragrance Association – IFRA) (5) a podľa tohto kódexu sa musí s nimi aj zaobchádzať. Výrobca sa musí riadiť odporúčaniami noriem IFRA, ktoré sa týkajú zákazu, obmedzenia používania a špecifických kritérií čistoty látok.

Posudzovanie a overovanie: Dodávateľ, prípadne výrobca vonnej látky poskytne podpísané vyhlásenie o zhode.

e)   Konzervačné látky

i)

Produkt môže obsahovať len konzervačné látky na jeho konzervovanie, a to v dávke primeranej výhradne na tento účel. Táto podmienka sa nevzťahuje na povrchovo aktívne látky, ktoré takisto môžu mať biocídne vlastnosti.

ii)

Produkt môže obsahovať konzervačné látky za predpokladu, že nie sú bioakumulatívne. Konzervačná látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

iii)

Je zakázané vyhlasovať alebo tvrdiť na obale alebo akýmkoľvek iným spôsobom oznamovať, že produkt má antimikrobiálny či dezinfekčný účinok.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každej pridanej konzervačnej látky, ako aj informácie o jej hodnotách BCF alebo log Kow. Žiadateľ poskytne aj grafický návrh obalu.

f)   Farbivá

Farbivá použité v produkte nesmú byť bioakumulatívne.

Farbivo sa považuje za nebioakumulatívne, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF. V prípade farbív schválených na použitie v potravinách nie je potrebné doložiť dokumentáciu o bioakumulatívnom potenciáli.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného farbiva, ako aj informácie o jeho hodnotách BCF alebo log Kow, prípadne dokumentáciu potvrdzujúcu, že ide o farbivo schválené na použitie v potravinách.

g)   Enzýmy

Môžu sa používať iba zapuzdrené enzýmy (v tuhej forme) a tekuté enzýmy/suspenzie.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného enzýmu.

Kritérium 6 –Obal

a)   Pomer hmotnosť/úžitok (WUR)

Pomer hmotnosť/úžitok (WUR) produktu sa vypočítava len za primárny obal a jeho hodnota nesmie presiahnuť tieto hodnoty určené pre referenčnú dávku.

Typ produktu

WUR

(g/umytie)

Detergenty určené do umývačiek riadu

2,4

Oplachovacie prostriedky

1,5

Táto požiadavka sa nevzťahuje na primárne obaly, ktoré sú viac ako z 80 % vyrobené z recyklovaných materiálov.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne výpočet WUR produktu. V prípade, že sa výrobok predáva v rôznych obaloch (t. j. v rozdielnych objemoch), výpočet je potrebné predložiť za každú veľkosť obalu, ktorému sa má udeliť environmentálna značka EÚ.

WUR sa vypočíta takto:

WUR = Σ ((W i + U i)/(D i * R i))

kde:

Wi

:

hmotnosť g) primárneho obalu i);

Ui

:

hmotnosť g) nerecyklovaného obalu od spotrebiteľov v primárnom obale i). Ui = Wi, pokiaľ žiadateľ nedokáže opak;

Di

:

počet referenčných dávok obsiahnutých v primárnom obale i);

Ri

:

index opätovného naplnenia obalu Ri = 1 (obal nemožno opätovne použiť na ten istý účel) alebo Ri = 2 (ak žiadateľ preukáže, že obalový komponent možno opätovne použiť na ten istý účel a predávajú sa k nemu náhradné náplne).

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode s informáciou o obsahu recyklovaného materiálu od spotrebiteľov, ako aj príslušnú dokumentáciu. Obal sa považuje za recyklovaný od spotrebiteľov, ak sa suroviny použité na jeho výrobu získali od výrobcov obalov na stupni distribúcie alebo stupni spotrebiteľa.

b)   Dizajn vhodný na recykláciu

Plastové obaly musia byť navrhnuté tak, aby umožňovali účinnú recykláciu bez potenciálnych kontaminantov a nekompatibilných materiálov, ktoré sú známe tým, že bránia triedeniu alebo opätovnému spracovaniu, prípadne znižujú kvalitu recyklátu. Etiketa či zmršťovacia fólia (tzv. shrink sleeve), uzáver, prípadne izolačné vrstvy nesmú samostatne ani v kombinácii obsahovať materiály a zložky uvedené v Tabuľke 4. Táto požiadavka sa nevzťahuje na pumpovacie mechanizmy (vrátane sprejov).

Tabuľka 4

Materiály a zložky vylúčené z obalových prvkov

Obalový prvok

Vylúčené materiály a zložky (*4)

Etiketa alebo zmršťovacia fólia

PS etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PVC etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou > 1 g/cm3použité spolu s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou < 1 g/cm3použité spolu s PP alebo HDPE fľašou

etikety alebo zmršťovacie fólie, ktoré sú pokovované alebo sú privarené k obalu (technológiou IML – in mould labelling)

Uzáver

PS uzáver v kombinácii s PET, HDPE alebo PP fľašou

PVC uzáver v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG uzávery alebo uzavieracie materiály s hustotou < 1 g/cm3 v kombinácii s PET fľašou

uzávery z kovu, skla alebo EVA, ktoré sa nedajú jednoducho oddeliť od fľaše

uzávery zo silikónu (výnimku tvoria silikónové uzávery s hustotou < 1 g/cm3 v kombinácii s PET fľašou a silikónové uzávery s hustotou > 1 g/cm3 v kombinácii s PEHD alebo PP fľašou)

kovové fólie alebo plomby, ktoré zostávajú na fľaši alebo na jej uzávere po otvorení produktu

Izolačné vrstvy

polyamid, funkčné polyolefíny, pokovovanie a ochrana proti účinkom svetla

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, v ktorom špecifikuje zloženie materiálov použitých v obale vrátane nádob, etikiet alebo zmršťovacích fólií, nálepiek, uzáverov a izolačných vrstiev, spolu s fotografiami alebo technickými výkresmi primárneho obalu.

Kritérium 7 – Funkčná spôsobilosť

Produkt musí mať primeranú čistiacu účinnosť pri najnižšej teplote a dávke odporúčanej výrobcom pri príslušnej tvrdosti vody podľa najaktuálnejšej štandardnej skúšky IKW (6) alebo najaktuálnejšej normy EN 50242/EN 60436, ako boli upravené v dokumente „Rámcová prevádzková skúška detergentov určených do umývačiek riadu“, ktorý je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ (7).

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu, ktorá potvrdzuje, že produkt bol skúšaný za podmienok stanovených v štandardnej skúške IKW alebo rámcovej skúške a že dosiahnuté výsledky preukázali aspoň minimálnu požadovanú čistiacu účinnosť. Žiadateľ takisto predloží dokumentáciu, ktorá potvrdzuje splnenie laboratórnych požiadaviek uvedených v príslušných harmonizovaných normách pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, ak je to potrebné.

Možno použiť rovnocennú skúšku účinnosti v prípade, že jej rovnocennosť posúdil a uznal príslušný orgán.

Kritérium 8 –Informácie pre používateľa

K produktu musia byť priložené pokyny na správne používanie, aby sa maximalizovala účinnosť výrobku, minimalizovala produkcia odpadu, znižovalo znečistenie vody a šetrili sa zdroje. Pokyny majú byť dobre čitateľné alebo majú obsahovať grafické znázornenia či ikony a majú zahŕňať nasledujúce informácie:

a)   Pokyny na dávkovanie

Žiadateľ musí podniknúť vhodné kroky s cieľom pomôcť spotrebiteľovi dodržať odporúčané dávkovanie: poskytne mu pokyny na dávkovanie a vhodný systém dávkovania (napr. vrchnáky).

Pokyny na dávkovanie musia obsahovať informácie o odporúčanej dávke na štandardné umytie.

b)   Informácie o zneškodňovaní obalu

Na primárnom obale sa musia uvádzať informácie o opätovnom použití, recyklácii a správnom zneškodňovaní obalu.

c)   Environmentálne informácie

Na primárnom obale musí byť uvedený text, ktorý informuje o dôležitosti použitia správnej dávky a najnižšej odporúčanej teploty s cieľom minimalizovať spotrebu energie a vody a znižovať znečistenie vody.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety produktu.

Kritérium 9 – Informácie uvedené na environmentálnej značke EÚ

Logo musí byť viditeľné a čitateľné. Na produkte sa musí uvádzať registračné číslo/číslo licencie environmentálnej značky EÚ, ktoré musí byť čitateľné a zreteľne viditeľné.

Žiadateľ môže na etikete uviesť aj voliteľné textové pole, s týmto textom:

Obmedzený vplyv na vodné prostredie.

Obmedzený obsah nebezpečných látok.

Skúšaný na čistiacu účinnosť.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety produktu alebo grafickým návrhom obalu, na ktorom je umiestnená environmentálna značka EÚ, spolu s podpísaným vyhlásením o zhode.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).

(*1)   „bez limitu“ znamená: bez ohľadu na koncentráciu všetky zámerne pridané látky, vedľajšie produkty a nečistoty pochádzajúce zo surovín (analytický detekčný limit)

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1).

(4)  Látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

(*2)  Vrátane stabilizačných látok a iných pomocných látok v prípravkoch.

(*3)  V koncentráciách nižších ako 0,2 % v surovine, pokiaľ je celková koncentrácia vo finálnom produkte nižšia ako 0,10 %.

(5)  K dispozícii na webovom sídle IFRA: http://www.ifraorg.org.

(*4)  EVA – etylénvinylacetát, HDPE – polyetylén s vysokou hustotou, PET – polyetyléntereftalát, PETG – polyetyléntereftalát-glykol – modifikovaný, PP – polypropylén, PS – polystyrén, PVC – polyvinylchlorid.

(6)  K dispozícii na http://www.ikw.org/fileadmin/content/downloads/Haushaltspflege/HP_DishwasherA_B_e.pdf.

(7)  [Adresa URL protokolu na webovom sídle environmentálnej značky EÚ bude pridaná neskôr – v súčasnosti sa všetky navrhované protokoly nachádzajú v technickej správe].


12.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 180/45


ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/1217

z 23. júna 2017,

ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ čistiacim prostriedkom na tvrdé povrchy

[oznámené pod číslom C(2017) 4241]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 o environmentálnej značke EÚ (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,

po porade s Výborom Európskej únie pre environmentálne označovanie,

keďže:

(1)

Podľa nariadenia (ES) č. 66/2010 sa environmentálna značka EÚ môže udeliť výrobkom, ktoré majú menší vplyv na životné prostredie počas celého svojho životného cyklu.

(2)

V nariadení (ES) č. 66/2010 sa stanovuje, že pre každú skupinu výrobkov sa stanovia špecifické kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ.

(3)

Rozhodnutím Komisie 2011/383/EÚ (2) sa stanovili ekologické kritériá a súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie univerzálnych čistiacich prostriedkov a sanitárnych čistiacich prostriedkov, ktoré sú platné do 31. decembra 2016.

(4)

S cieľom zohľadniť nedávny vývoj na trhu a inovácie v danom období je vhodné stanoviť revidovaný súbor ekologických kritérií pre túto skupinu výrobkov.

(5)

Revidované kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie by mali byť platné šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia, pričom sa zohľadňuje inovačný cyklus tejto skupiny výrobkov. Tieto kritériá sú zamerané na podporu výrobkov, ktoré majú menší vplyv na vodné ekosystémy, obsahujú obmedzené množstvo nebezpečných látok, sú účinné a minimalizujú produkciu odpadu znižovaním množstva obalov.

(6)

Z dôvodu právnej istoty by sa rozhodnutie 2011/383/EÚ malo zrušiť.

(7)

Výrobcom, ktorých výrobkom bola udelená environmentálna značka EÚ pre univerzálne čistiace prostriedky a sanitárne čistiace prostriedky na základe kritérií stanovených v rozhodnutí 2011/383/EÚ, by sa malo umožniť prechodné obdobie, aby mali dostatok času na prispôsobenie svojich výrobkov tak, aby spĺňali revidované kritériá a požiadavky.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 16 nariadenia (ES) č. 66/2010,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Do skupiny výrobkov „čistiace prostriedky na tvrdé povrchy“ patrí akýkoľvek univerzálny čistiaci prostriedok, prostriedok na čistenie kuchýň, čistiaci prostriedok na okná alebo sanitárny čistiaci prostriedok, ktorý patrí do rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 (3) a ktorý je predávaný a navrhnutý na jedno z týchto použití:

univerzálne čistiace prostriedky, ktoré zahŕňajú čistiace výrobky určené na bežné interiérové čistenie tvrdých povrchov, ako sú steny, podlahy a iné pevné povrchy,

prostriedky na čistenie kuchýň, ktoré zahŕňajú čistiace výrobky určené na bežné čistenie a odmasťovanie kuchynských povrchov, ako sú pracovné dosky, povrchy sporákov, kuchynské umývadlá a povrchy kuchynských spotrebičov,

čistiace prostriedky na okná, ktoré zahŕňajú čistiace výrobky určené na bežné čistenie okien, skla a iných vysoko leštených povrchov,

sanitárne čistiace prostriedky, ktoré zahŕňajú čistiace výrobky určené na bežné odstraňovanie (aj drhnutím) nečistoty alebo usadenín v sanitárnych zariadeniach, ako sú práčovne, WC, kúpeľne a sprchy.

Do tejto skupiny výrobkov patria výrobky na domáce, ako aj profesionálne použitie, ktoré sa predávajú buď ako finálne výrobky alebo v nezriedenej forme. Výrobky sú zmesi chemických látok. Výrobky na domáce použitie neobsahujú mikroorganizmy zámerne pridané výrobcom.

Článok 2

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„Vstupné látky“ sú zámerne pridané látky, vedľajšie výrobky a nečistoty zo surovín v zložení finálneho výrobku (vrátane fólie rozpustnej vo vode, ak je použitá).

2.

„Nezriedený výrobok“ je výrobok, ktorý by sa pred použitím mal zriediť vodou.

3.

„Finálny výrobok“ je výrobok, ktorý sa pred použitím nemá riediť vodou.

4.

„Primárny obal“ je:

a)

v prípade jednotlivých dávok v obale, ktorý sa má pred použitím odstrániť, obal jednotlivej dávky a obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii;

b)

v prípade všetkých ostatných typov výrobkov obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii.

5.

„Mikroplast“ sú častice nerozpustného makromolekulového plastu menšie ako 5 mm, ktoré boli získané niektorým z týchto procesov:

a)

procesom polymerizácie, ako napríklad polyadíciou alebo polykondenzáciou, alebo iným podobným procesom s použitím monomérov alebo iných východiskových látok;

b)

chemickou úpravou prírodných alebo syntetických makromolekúl;

c)

mikrobiálnou fermentáciou.

6.

„Nanomateriál“ je prírodný, vedľajší alebo priemyselne vyrábaný materiál obsahujúci častice v neviazanom stave alebo ako agregát či aglomerát, v prípade ktorého sa najmenej 50 % častíc v zložení materiálu podľa veľkosti a počtu častíc nachádza vo veľkostnom rozsahu od 1 nm do 100 nm (4).

Článok 3

Environmentálna značka EÚ podľa nariadenia (ES) č. 66/2010 sa môže udeliť len čistiacim prostriedkom, ktoré patria do skupiny výrobkov „čistiace prostriedky na tvrdé povrchy“ podľa vymedzenia v článku 1 tohto rozhodnutia a spĺňajú kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie stanovené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 4

Kritériá pre skupinu výrobkov „čistiace prostriedky na tvrdé povrchy“ a súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie platia šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 5

Na administratívne účely sa skupine výrobkov „čistiace prostriedky na tvrdé povrchy“ prideľuje číselný kód „020“.

Článok 6

Rozhodnutie 2011/383/EÚ sa zrušuje.

Článok 7

1.   Odchylne od článku 6 sa žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ výrobkom patriacim do skupiny výrobkov „čistiace prostriedky na tvrdé povrchy“ predložené pred dátumom oznámenia tohto rozhodnutia posudzujú v súlade s podmienkami stanovenými v rozhodnutí 2011/383/EÚ.

2.   Žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ výrobkom patriacim do skupiny výrobkov „čistiace prostriedky na tvrdé povrchy“ predložené do dvoch mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia sa môžu zakladať na kritériách stanovených v rozhodnutí 2011/383/EÚ alebo na kritériách stanovených v tomto rozhodnutí. Takéto žiadosti sa hodnotia v súlade s kritériami, z ktorých vychádzajú.

3.   Licencie na environmentálnu značku EÚ udelené v súlade s kritériami stanovenými v rozhodnutí 2011/383/EÚ sa môžu používať 18 mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 8

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 23. júna 2017

Za Komisiu

Karmenu VELLA

člen Komisie


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 o environmentálnej značke EÚ (Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2010, s. 1).

(2)  Rozhodnutie Komisie 2011/383/EÚ z 28. júna 2011, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky EÚ univerzálnym čistiacim prostriedkom a sanitárnym čistiacom prostriedkom (Ú. v. EÚ L 169, 29.6.2011, s. 52).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch (Ú. v. EÚ L 104, 8.4.2004, s. 1).

(4)  Odporúčanie Komisie 2011/696/EÚ z 18. októbra 2011 o vymedzení pojmu nanomateriál (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 38).


PRÍLOHA

RÁMEC

KRITÉRIÁ UDEĽOVANIA ENVIRONMENTÁLNEJ ZNAČKY EÚ

Kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ čistiacim prostriedkom na tvrdé povrchy

KRITÉRIÁ

1.

Toxicita pre vodné organizmy

2.

Biologická odbúrateľnosť

3.

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

4.

Látky, ktorých použitie je vylúčené a obmedzené

5.

Obal

6.

Funkčná spôsobilosť

7.

Informácie pre používateľa

8.

Informácie uvedené na environmentálnej značke EÚ

POSUDZOVANIE A OVEROVANIE

a)   Požiadavky

Osobitné požiadavky na posudzovanie a overovanie sa uvádzajú v rámci každého kritéria.

Ak sa od žiadateľa vyžaduje, aby príslušným orgánom predložil vyhlásenia, dokumentáciu, analýzy, protokoly o skúškach alebo iný dôkaz potvrdzujúci splnenie kritérií, tieto dokumenty môžu podľa potreby pochádzať od žiadateľa a/alebo jeho dodávateľa(-ov).

Príslušné orgány prednostne uznajú osvedčenia, ktoré vydávajú orgány akreditované podľa príslušnej harmonizovanej normy pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, a overenia, ktoré vykonali orgány akreditované v súlade s príslušnou harmonizovanou normou pre orgány vykonávajúce certifikáciu produktov, procesov a služieb. Akreditácia sa musí vykonať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 (1).

V prípade potreby sa môžu použiť iné metódy skúšania než metódy uvedené pre každé kritérium, ak príslušný orgán posudzujúci žiadosť uzná ich rovnocennosť.

V prípade potreby si môžu príslušné orgány vyžiadať podpornú dokumentáciu a môžu vykonať nezávislé overenie alebo návštevu na mieste.

Podmienkou je, aby produkt spĺňal všetky príslušné právne požiadavky krajiny alebo krajín, kde sa plánuje jeho uvedenie na trh. Žiadateľ poskytne vyhlásenie o zhode produkte s touto požiadavkou.

Databáza zložiek detergentov (zoznam DID), ktorá je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ, obsahuje najčastejšie používané vstupné látky v zloženiach detergentov a kozmetických výrobkov. Používa sa na odvodenie údajov na výpočty kritického objemu zriedenia (CDV) a na posúdenie biologickej odbúrateľnosti vstupných látok. V prípade látok, ktoré sa nenachádzajú na zozname DID, sa poskytuje usmernenie, ako sa majú príslušné údaje vypočítať alebo extrapolovať.

Príslušnému orgánu sa musí poskytnúť zoznam všetkých vstupných látok, v ktorom sa uvedie ich obchodný názov (ak existuje), chemický názov, číslo CAS, číslo DID, vstupné množstvo, funkcia a forma, v akej sú prítomné v zložení finálneho produktu (vrátane fólie rozpustnej vo vode).

Konzervačné látky, vonné látky a farbivá sa musia uvádzať bez ohľadu na ich koncentráciu. Ostatné vstupné látky sa uvádzajú, ak ich koncentrácia dosiahne alebo prekročí 0,010 hmotnostné %.

Všetky vstupné látky, ktoré sa vyskytujú vo forme nanomateriálov, musia byť v zozname jasne označené slovom „nano“ uvedeným v zátvorkách.

Za každú vstupnú látku uvedenú v zozname sa musí predložiť karta bezpečnostných údajov (KBÚ) v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (2). V prípade, že KBÚ nie je k dispozícii samostatne za látku, ktorá je súčasťou určitej zmesi, žiadateľ predloží KBÚ príslušnej zmesi.

b)   Prahové hodnoty meraní

Všetky vstupné látky musia spĺňať kritéria tak, ako sa uvádza v tabuľke 1.

Tabuľka 1

Prahové hodnoty vstupných látok čistiacich prostriedkov na tvrdé povrchy podľa jednotlivých kritérií (hmotnostné %)

Názov kritéria

Povrchovo aktívne látky

Konzervačné látky

Farbivá

Vonné látky

Iné (napr. enzýmy)

Toxicita pre vodné organizmy

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Biologická odbúrateľnosť

Povrchovo aktívne látky

≥ 0,010

N/A

N/A

N/A

N/A

Organické látky

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja

≥ 0,010

N/A

N/A

N/A

≥ 0,010

Látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Nebezpečné látky

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

SVHC

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Vonné látky

N/A

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A

Konzervačné látky

N/A

bez limitu (*1)

N/A

N/A

N/A

Farbivá

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A

N/A

Enzýmy

N/A

N/A

N/A

N/A

bez limitu (*1)

Mikroorganizmy

N/A

N/A

N/A

N/A

≥ 0,010

c)   Špecifiká skupiny produktov

Ak produkt možno nájsť vo finálnom produkte, ako aj v nezriedenej forme a obe formy sa predávajú ako súčasť jednej dávky (napr. jedna fľaška finálneho produktu a fľaška náhradnej náplne nezriedeného produktu), oba typy produktov musia spĺňať požiadavky stanovené vo všetkých kritériách pre príslušné typy.

Nezriedené produkty v obale určenom na jediný účel, ktorým je doplnenie mechanických rozprašovačov, musia spĺňať požiadavky na balenie finálnych produktov.

REFERENČNÁ DÁVKA

Nasledujúca dávka sa má brať ako referenčná dávka pre výpočty slúžiace na zdokumentovanie súladu s kritériami udeľovania environmentálnej značky EÚ a skúšanie čistiacej schopnosti.

Finálne produkty

1 liter finálneho produktu

Nezriedené produkty

Najvyššia dávka odporúčaná výrobcom na prípravu 1 litra čistiaceho roztoku na čistenie bežne znečistených povrchov (uvádza sa v g/l čistiaceho roztoku alebo ml/l čistiaceho roztoku)

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne etiketu produktu alebo hárok s pokynmi pre používateľa, ktorý obsahuje aj pokyny na dávkovanie.

Kritérium 1 – Toxicita pre vodné organizmy

Kritický objem zriedenia (CDVchron) produktu nesmie presahovať tieto hraničné hodnoty referenčnej dávky:

Typ produktu

Hraničná hodnota CDV

(l/l čistiaceho roztoku)

Univerzálne čistiace prostriedky, finálne produkty

350 000

Univerzálne čistiace prostriedky, nezriedené

18 000

Prostriedky na čistenie kuchýň, finálne produkty

600 000

Prostriedky na čistenie kuchýň, nezriedené

45 000

Čistiace prostriedky na okná, finálne produkty

48 000

Čistiace prostriedky na okná, nezriedené

18 000

Sanitárne čistiace prostriedky, finálne produkty

600 000

Sanitárne čistiace prostriedky, nezriedené

45 000

Posudzovanie a overovanie: žiadateľ poskytne výpočet hodnoty CDVchron produktu. Tabuľka na výpočet hodnoty CDVchron je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

Hodnota CDVchron sa vypočíta pri všetkých vstupných látkach (i) v produkte s výnimkou mikroorganizmov pomocou tejto rovnice:

Formula

kde:

dávka(i)

:

hmotnosť (g) látky (i) v referenčnej dávke;

DF(i)

:

faktor odbúrateľnosti látky (i);

TFchron(i)

:

faktor chronickej toxicity látky (i).

Hodnoty DF(i)TFchron(i) sa uvedú podľa najaktuálnejšej verzie časti A zoznamu DID. Ak sa niektorá vstupná látka nenachádza v časti A, žiadateľ odhadne príslušné hodnoty podľa prístupu opísaného v časti B daného zoznamu, pričom priloží súvisiacu dokumentáciu.

Kritérium 2 – Biologická odbúrateľnosť

a)   Biologická odbúrateľnosť povrchovo aktívnych látok

Všetky povrchovo aktívne látky musia byť ľahko odbúrateľné (aeróbne).

Všetky povrchovo aktívne látky klasifikované ako nebezpečné pre vodné prostredie: akútna kategória 1 (H400) alebo chronická kategória 3 (H412) musia byť podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (3) navyše aj anaeróbne biologicky odbúrateľné.

b)   Biologická odbúrateľnosť organických zlúčenín

Obsah organických látok v produkte, s výnimkou mikroorganizmov, ktoré sú aeróbne biologicky neodbúrateľné (nie sú ľahko biologicky odbúrateľné, aNBO) alebo anaeróbne biologicky neodbúrateľné (anNBO), nesmie presiahnuť tieto hraničné hodnoty pre referenčnú dávku:

Typ produktu

aNBO

(g/l čistiaceho roztoku)

anNBO

(g/l čistiaceho roztoku)

Univerzálne čistiace prostriedky, finálne produkty

3,00

55,00

Univerzálne čistiace prostriedky, nezriedené

0,20

0,50

Prostriedky na čistenie kuchýň, finálne produkty

5,00

35,00

Prostriedky na čistenie kuchýň, nezriedené

0,20

0,50

Čistiace prostriedky na okná, finálne produkty

2,00

20,00

Čistiace prostriedky na okná, nezriedené

0,20

0,50

Sanitárne čistiace prostriedky, finálne produkty

5,00

35,00

Sanitárne čistiace prostriedky, nezriedené

0,20

0,50

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu týkajúcu sa odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok, ako aj výpočet aNBO a anNBO pre daný produkt. Tabuľka na výpočet hodnôt aNBO a anNBO je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

Ako referencia pre informácie o odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok a hodnoty aNBO a anNBO pre organické zlúčeniny sa použije najaktuálnejší zoznam DID.

V prípade vstupných látok, ktoré nie sú uvedené v časti A zoznamu DID, sa predložia zodpovedajúce informácie z literatúry alebo iných zdrojov, prípadne výsledky zodpovedajúcich skúšok, ktoré preukazujú, že dané látky sú aeróbne a anaeróbne biologicky odbúrateľné, ako sa uvádza v časti B príslušného zoznamu.

Ak nie je k dispozícii dokumentácia s informáciami o odbúrateľnosti, môže sa v prípade vstupnej látky inej než povrchovo aktívnej látky udeliť výnimka z uplatňovania požiadavky na anaeróbnu odbúrateľnosť, ak je splnená jedna z týchto troch možností:

1.

látka je ľahko odbúrateľná a má nízku adsorpciu (A < 25 %);

2.

látka je ľahko odbúrateľná a má vysokú desorpciu (D > 75 %);

3.

látka je ľahko odbúrateľná a nebioakumulatívna (4).

Skúšky na adsorpciu/desorpciu sa musia vykonať v súlade s usmernením OECD č. 106.

Kritérium 3 – Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

Vstupné látky použité v produktoch, ktoré sú odvodené z palmového oleja alebo oleja z palmových jadier, musia pochádzať z plantáží, ktoré spĺňajú požiadavky certifikačnej schémy pre udržateľnú produkciu, ktorá sa zakladá na organizáciách s mnohými zúčastnenými stranami a širokou členskou základňou vrátane MVO, priemyselného odvetvia a štátnej správy a ktorá sa zaoberá environmentálnymi vplyvmi o. i. aj na pôdu, biologickú diverzitu, zásoby organického uhlíka a ochranou prírodných zdrojov.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží dôkaz vo forme certifikátov tretích strán a spotrebiteľského reťazca o tom, že palmový olej a olej z palmových jadier použitý pri výrobe vstupných látok pochádza z plantáží obhospodarovaných trvalo udržateľným spôsobom.

Uznávajú sa certifikáty ako Round Table on Sustainable Palm Oil (Okrúhly stôl pre udržateľný palmový olej, RSPO), ktorým sa zaručuje totožnosť, segregácia alebo materiálová bilancia, či akákoľvek rovnocenná alebo prísnejšia schéma udržateľnej výroby.

V prípade chemických derivátov palmového oleja a oleja z palmových jadier je prijateľné preukázanie udržateľnosti pomocou systémov „book and claim“, ako sú napr. certifikáty programu GreenPalm, alebo rovnocenných systémov, predložením ročných oznámení o pokroku (ACOP), v ktorých sú uvedené deklarované počty certifikátov programu GreenPalm obstaraných a vykúpených v priebehu posledného ročného obchodného obdobia.

Kritérium 4 – Látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

a)   Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

i)   Vylúčené látky

V zložení produktu sa nesmú nachádzať tieto látky bez ohľadu na koncentráciu:

alkylfenoletoxyláty (APEOs) a iné alkylfenolové deriváty,

atranol,

chlóratranol,

kyselina dietyléntriamínpentaoctová (DTPA),

kyselina etyléndiamíntetraoctová (EDTA) a jej soli,

formaldehyd a jeho zlúčeniny, ktoré ho uvoľňujú (napr. 2-bróm-2-nitropropán-1,3-diol, 5-bróm-5-nitro-1,3-dioxán, hydroxymetylglycinan sodný, diazolidinyl urea), s výnimkou nečistôt formaldehydu v povrchovo aktívnych látkach, ktoré vychádzajú z polyalkoxy chemických látok, s koncentráciou do 0,010 hmotnostného % vo vstupnej látke,

glutáraldehyd,

4-(4-hydroxy-4-metylpentyl)cyklohex-3-énkarbaldehyd (HICC),

mikroplasty,

nanostriebro,

nitrované pižmá a polycyklické pižmá,

fosforečnany,

perfluórované alkyláty,

kvartérne amónne soli, ktoré nie sú ľahko biologicky odbúrateľné,

reaktívne zlúčeniny chlóru,

rodamín B,

triklozán,

3-jódprop-2-inyl-butylkarbamát

aromatické uhľovodíky

halogénované uhľovodíky.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že uvedené látky sa nenachádzajú v zložení produktu bez ohľadu na koncentráciu.

ii)   Obmedzené látky

Nasledujúce látky sa nesmú nachádzať v zložení produktu v koncentráciách vyšších, než je uvedené:

2-metyl-2H-izotiazol-3-ón: 0,0050 hmotnostného % [ak hodnota 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu povolená v prílohe V (zoznam konzervačných látok povolených v kozmetických výrobkoch) k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 (5) je nižšia v čase podania žiadosti, potom má prednosť nižšia hodnota],

1,2-benzoizotiazol-3(2H)-ón 0,0050 hmotnostného %,

5-chlór-2-metyl-4-izotiazolín-3-ón/2-metyl-4-izotiazolín-3-ón: 0,0015 hmotnostného %.

Celkový obsah fosforu (P) vypočítaný ako elementárny P musí byť obmedzený na nasledujúce hodnoty určené pre referenčnú dávku.

Typ produktu

Obsah P

Univerzálne čistiace prostriedky, finálne produkty

0,02 g/l finálneho produktu

Univerzálne čistiace prostriedky, nezriedené

0,02 g/l čistiaceho roztoku

Prostriedky na čistenie kuchýň, finálne produkty

1,00 g/l finálneho produktu

Prostriedky na čistenie kuchýň, nezriedené

1,00 g/l čistiaceho roztoku

Čistiace prostriedky na okná, finálne produkty

0,00 g/l finálneho produktu

Čistiace prostriedky na okná, nezriedené

0,00 g/l čistiaceho roztoku

Sanitárne čistiace prostriedky, finálne produkty

1,00 g/l finálneho produktu

Sanitárne čistiace prostriedky, nezriedené

1,00 g/l čistiaceho roztoku

Vonné látky, na ktoré sa vzťahuje požiadavka vyhlásenia stanovená v nariadení (ES) č. 648/2004, nesmú byť prítomné v množstvách ≥ 0,010 hmotnostného % na látku.

Prchavé organické zlúčeniny (VOC) sa nesmú nachádzať nad limity uvedené nižšie.

Typ produktu

Limitné hodnoty VOC

Univerzálne čistiace prostriedky, finálne produkty

30 g/l finálneho produktu

Univerzálne čistiace prostriedky, nezriedené

30 g/l čistiaceho roztoku

Prostriedky na čistenie kuchýň, finálne produkty

60 g/l finálneho produktu

Prostriedky na čistenie kuchýň, nezriedené

60 g/l čistiaceho roztoku

Čistiace prostriedky na okná, finálne produkty

100 g/l finálneho produktu

Čistiace prostriedky na okná, nezriedené

100 g/l čistiaceho roztoku

Sanitárne čistiace prostriedky, finálne produkty

60 g/l finálneho produktu

Sanitárne čistiace prostriedky, nezriedené

60 g/l čistiaceho roztoku

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne tieto dokumenty:

a)

ak sú použité izotiazolinóny, podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že obsah použitých izotiazolinónov nepresahuje stanovené hraničné hodnoty;

b)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že celkové množstvo elementárneho P nepresahuje stanovené hraničné hodnoty. Vyhlásenie musí byť podložené výpočtami o celkovom obsahu P v produkte;

c)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami alebo dokumentáciou od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že obsah prítomných vonných látok, na ktoré sa vzťahuje požiadavka vyhlásenia stanovená v nariadení (ES) č. 648/2004, nepresahuje stanovené hraničné hodnoty;

d)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že celkové množstvo látok VOC je nižšie ako stanovené hraničné hodnoty. Toto vyhlásenie je podložené protokolmi o skúškach alebo výpočtami obsahu VOC na základe zoznamu zložiek.

b)   Nebezpečné látky

i)   Finálny produkt

Finálny produkt nesmie byť klasifikovaný a označený ako akútne toxický, toxický pre špecifický cieľový orgán, respiračný alebo kožný senzibilizátor, karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu alebo nebezpečný pre vodné prostredie, podľa vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 a v súlade so zoznamom uvedeným v tabuľke 2.

ii)   Vstupné látky

Produkt nesmie obsahovať vstupné látky v koncentrácii rovnej alebo vyššej ako 0,010 hmotnostného % vo finálnom produkte, ktoré spĺňajú kritériá na klasifikáciu ako toxické, nebezpečné pre vodné prostredie, respiračné alebo kožné senzibilizátory alebo ako karcinogénne, mutagénne či toxické pre reprodukciu podľa prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 a v súlade so zoznamom v tabuľke 2.

V prípade prísnejších podmienok majú prednosť všeobecné alebo špecifické hraničné hodnoty koncentrácie stanovené v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1272/2008.

Tabuľka 2

Obmedzené klasifikácie nebezpečnosti a ich kategorizácia

Akútna toxicita

Kategórie 1 a 2

Kategória 3

H300 Smrteľný po požití

H301 Toxický po požití

H310 Smrteľný pri kontakte s pokožkou

H311 Toxický pri kontakte s pokožkou

H330 Smrteľný pri vdýchnutí

H331 Toxický pri vdýchnutí

H304 Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest

EUH070 Toxický pri kontakte s očami

Toxicita pre špecifický cieľový orgán

Kategória 1

Kategória 2

H370 Spôsobuje poškodenie orgánov

H371 Môže spôsobiť poškodenie orgánov

H372 Spôsobuje poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

H373 Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

Respiračná a kožná senzibilizácia

Kategória 1A/1

Kategória 1B

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať príznaky alergie alebo astmy, alebo dýchacie ťažkosti

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať príznaky alergie alebo astmy, alebo dýchacie ťažkosti

Karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu

Kategórie 1A a 1B

Kategória 2

H340 Môže spôsobovať genetické poškodenie

H341 Podozrenie, že spôsobuje genetické poškodenie

H350 Môže spôsobiť rakovinu

H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

H350i Vdychovanie môže spôsobiť rakovinu

 

H360F Môže poškodiť plodnosť

H361f Podozrenie z poškodzovania plodnosti

H360D Môže poškodiť nenarodené dieťa

H361d Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360FD Môže poškodiť plodnosť. Môže poškodiť nenarodené dieťa

H361fd Podozrenie z poškodzovania plodnosti. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360Fd Môže poškodiť plodnosť. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H362 Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí

H360Df Môže poškodiť nenarodené dieťa. Podozrenie z poškodzovania plodnosti

 

Nebezpečný pre vodné prostredie

Kategórie 1 a 2

Kategórie 3 a 4

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H410 Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H413 Môže mať dlhodobé škodlivé účinky na vodné organizmy

H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

 

Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

H420 Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

 

Toto kritérium sa nevzťahuje na vstupné látky, na ktoré sa vzťahuje článok 2 ods. 7 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 1907/2006, v ktorom sa stanovujú kritériá vyňatia látok v prílohách IV a V k uvedenému nariadeniu z uplatňovania požiadaviek týkajúcich sa registrácie, následného užívateľa a hodnotenia. Na určenie toho, či sa takéto vyňatie uplatňuje, žiadateľ preverí všetky vstupné látky prítomné v koncentrácii vyššej ako 0,010 hm. %.

Na látky a zmesi uvedené v tabuľke 3 sa vzťahuje výnimka z požiadavky 4 písm. b) bodu ii).

Tabuľka 3

Látky, na ktoré sa vzťahujú výnimky

Látka

Výstražné upozornenie

Povrchovo aktívne látky

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Enzýmy (*2)

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať príznaky alergie alebo astmy, alebo dýchacie ťažkosti

NTA ako nečistota v MGDA a GLDA (*3)

H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ preukáže splnenie tohto kritéria v prípade finálneho produktu a všetkých vstupných látok, ktoré sa vo finálnom produkte vyskytujú v koncentrácii vyššej ako 0,010 hmotnostného %. Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že žiadna z týchto látok – vo forme(-ách) a fyzickom(-ých) stave(-och), v akých sa vyskytuje v produkte – nespĺňa kritéria klasifikácie podľa jedného alebo viacerých výstražných upozornení uvedených v tabuľke 2.

Pri látkach uvedených v prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 1907/2006, na ktoré sa v zmysle článku 2 ods. 7 písm. a) a b) uvedeného nariadenia nevzťahuje povinnosť registrácie, je na splnenie tohto kritéria postačujúce vyhlásenie žiadateľa určené na tento účel.

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí výskyt vstupných látok, ktoré spĺňajú podmienky na udelenie výnimky.

c)   Látky vzbudzujúce veľmi veľké obavy (SVHC)

Finálny produkt nesmie obsahovať žiadne vstupné látky, ktoré boli identifikované v súlade s postupom opísaným v článku 59 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1907/2006, ktorým sa stanovuje zoznam látok odporúčaných na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že v produkte nie sú prítomné žiadne látky odporúčané na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Musí sa uviesť odkaz na zoznam látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy, ktorý je aktuálny k dátumu podania žiadosti.

d)   Vonné látky

Akékoľvek vstupné látky pridané do produktu ako vonné látky musia byť vyrobené podľa kódexu postupov Medzinárodnej asociácie pre vonné látky (International Fragrance Association – IFRA) (6) a podľa tohto kódexu sa musí s nimi aj zaobchádzať. Výrobca sa musí riadiť odporúčaniami noriem IFRA, ktoré sa týkajú zákazu, obmedzenia používania a špecifických kritérií čistoty látok.

Posudzovanie a overovanie: Dodávateľ, prípadne výrobca vonnej látky poskytne podpísané vyhlásenie o zhode.

e)   Konzervačné látky

i)

Produkt môže obsahovať len konzervačné látky na jeho konzervovanie, a to v dávke primeranej výhradne na tento účel. Táto podmienka sa nevzťahuje na povrchovo aktívne látky, ktoré takisto môžu mať biocídne vlastnosti.

ii)

Produkt môže obsahovať konzervačné látky za predpokladu, že nie sú bioakumulatívne. Konzervačná látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak BFC je < 100 alebo log Kow je < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

iii)

Je zakázané vyhlasovať alebo tvrdiť na obale alebo akýmkoľvek iným spôsobom oznamovať, že produkt má antimikrobiálny či dezinfekčný účinok.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každej pridanej konzervačnej látky, ako aj informácie o jej hodnotách BCF alebo log Kow. Žiadateľ poskytne aj grafický návrh obalu.

f)   Farbivá

Farbivá použité v produkte nesmú byť bioakumulatívne.

Farbivo sa považuje za nebioakumulatívne, ak BFC je < 100 alebo ak log Kow je < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF. V prípade farbív schválených na použitie v potravinách nie je potrebné doložiť dokumentáciu o bioakumulatívnom potenciáli.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného farbiva, ako aj informácie o jeho hodnotách BCF alebo log Kow, prípadne dokumentáciu potvrdzujúcu, že ide o farbivo schválené na použitie v potravinách.

g)   Enzýmy

Môžu sa používať iba zapuzdrené enzýmy (v tuhej forme) a tekuté enzýmy/suspenzie.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného enzýmu.

h)   Mikroorganizmy

i)

Identifikácia: všetky úmyselne pridané mikroorganizmy musia mať číslo kolekcie kultúr amerického typu (American Type Culture Collection, ATCC), musia patriť do zbierky medzinárodného depozitného orgánu (International Depository Authority, IDA), alebo musia mať DNA identifikovanú v súlade s protokolom identifikácie kmeňa Strain identification protocol (pomocou sekvencovania 16S ribonukleovej DNA alebo rovnocennou metódou).

ii)

Bezpečnosť: všetky úmyselne pridané mikroorganizmov patria do oboch nasledujúcich skupín:

riziková skupina I vymedzená v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/54/ES (7) – biologické faktory pri práci,

zoznam kvalifikovaného predpokladu bezpečnosti (QPS) vydaný Európskym úradom pre bezpečnosť potravín (EFSA).

iii)

Neprítomnosť kontaminantov: patogénne mikroorganizmy, ako sú vymedzené nižšie, nesmú byť v žiadnom z kmeňov zahrnuté vo finálnom produkte pri kontrole použitím uvedených testovacích metód alebo rovnocenných metód:

E. Coli, testovacia metóda ISO 16649-3:2005,

Streptococcus (Enterococcus), testovacia metóda ISO 21528-1:2004,

Staphylococcus aureus, testovacia metóda ISO 6888-1,

Bacillus cereus, testovacia metóda ISO 7932:2004 alebo ISO 21871,

Salmonella, testovacia metóda ISO6579:2002 alebo ISO 19250.

iv)

Žiadne zámerne pridané mikroorganizmy nesmú byť geneticky modifikované mikroorganizmy (GMM).

v)

Citlivosť na antibiotiká: s výnimkou prirodzenej rezistencie musia byť všetky zámerne pridané mikroorganizmy citlivé na každú z piatich hlavných tried antibiotík (aminoglykozid, makrolid, beta-laktám, tetracyklín a fluórchinolóny) v súlade s diskovou difúznou metódou Európskeho výboru pre testovanie antimikrobiálnej citlivosti alebo rovnocennou metódou.

vi)

Počet mikroorganizmov: produkty vo svojej aplikačnej forme musia mať štandardný počet mikroorganizmov rovný alebo vyšší ako 1 × 105 jednotiek tvoriacich kolónie (JTK) na ml v súlade s normou ISO 4833-1:2014.

vii)

Čas použiteľnosti: minimálny čas použiteľnosti produktu je najmenej 24 mesiacov a počet mikroorganizmov sa nemôže znížiť o viac ako 10 % každých 12 mesiacov v súlade s normou ISO 4833-1:2014.

viii)

Funkčná spôsobilosť: produkt musí spĺňať všetky požiadavky stanovené v kritériu 6 o funkčnej spôsobilosti a všetky tvrdenia výrobcu o pôsobení mikroorganizmov obsiahnutých v produkte sa zdokumentujú pomocou testovania treťou stranou.

ix)

Tvrdenia: je zakázané vyhlasovať alebo tvrdiť na obale alebo akýmkoľvek iným spôsobom oznamovať, že produkt má antimikrobiálny či dezinfekčný účinok.

x)

Informácie pre užívateľov: Na etikete produktu sú uvedené tieto informácie:

že produkt obsahuje mikroorganizmy,

že produkt sa nesmie používať v kombinácii s mechanickým rozprašovačom,

že produkt by sa nemal používať na povrchy prichádzajúce do styku s potravinami,

údaj o čase použiteľnosti príslušného produktu.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne:

i)

názov (kmeňa) a identifikáciu všetkých mikroorganizmov obsiahnutých v produkte s číslami ATCC alebo IDA alebo dokumentáciu o identifikácii DNA;

ii)

dokumentáciu preukazujúcu, že všetky mikroorganizmy patria do rizikovej skupiny I a zoznamu kvalifikovaného predpokladu bezpečnosti;

iii)

dokumentáciu o testoch preukazujúcu, že v produkte nie sú prítomné patogénne mikroorganizmy;

iv)

dokumentáciu preukazujúcu, že žiadne mikroorganizmy nie sú GMM;

v)

dokumentáciu z testov preukazujúcu, že s výnimkou prirodzenej rezistencie sú všetky mikroorganizmy citlivé na každú z uvedených piatich hlavných tried antibiotík;

vi)

dokumentáciu z testov JTK na ml aplikačného roztoku (v prípade nezriedených produktov sa používa riediaci pomer odporúčaný na „bežné“ čistenie);

vii)

dokumentáciu z testov JTK na ml aplikačného roztoku každých 12 mesiacov v prípade produktu uskladneného do konca jeho času použiteľnosti;

viii)

výsledky testov z laboratória tretej strany preukazujúce pôsobenia mikroorganizmov, ktoré sú predmetom tvrdení, a grafický návrh obalu alebo kópiu etikety daného produktu so zdôraznením všetkých tvrdení o pôsobení mikroorganizmov;

ix) a x)

grafický návrh obalu alebo kópiu etikety daného produktu.

Kritérium 5 – Obal

a)   Produkty predávané vo fľašiach s rozprašovačom

Nesmú sa použiť rozprašovače obsahujúce hnacie plyny. Fľaše s rozprašovačom sa musia dať opätovne naplniť a použiť.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ musí poskytnúť podpísané vyhlásenie o zhode spolu s príslušnou dokumentáciou, v ktorej sa opisuje alebo preukazuje, ako možno fľaše s rozprašovačom, ktoré sú súčasťou obalu, opätovne naplniť.

b)   Systém spätného zberu obalov

Ak sa produkt dodáva v obale, ktorý je súčasťou systému spätného zberu obalov, nevzťahuje sa naň požiadavka stanovená v písmenách c) a d) kritéria 5.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ musí poskytnúť podpísané vyhlásenie o zhode spolu s príslušnou dokumentáciou, v ktorej sa opisuje alebo preukazuje, že je zavedený systém spätného zberu obalov.

c)   Pomer hmotnosť/úžitok (WUR)

Pomer hmotnosť/úžitok (WUR) produktu sa vypočítava len za primárny obal a jeho hodnota nesmie presiahnuť tieto hodnoty určené pre referenčnú dávku.

Typ produktu

WUR

(g/l čistiaceho roztoku)

Nezriedené produkty

15

Finálne produkty

150

Finálne produkty predávané vo fľašiach s mechanickým rozprašovačom

200

Táto požiadavka sa nevzťahuje na primárne obaly, ktoré sú z viac ako 80 % vyrobené z recyklovaných materiálov.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne výpočet WUR produktu. V prípade, že sa produkt predáva v rôznych obaloch (t. j. v rozdielnych objemoch), výpočet je potrebné predložiť za každú veľkosť obalu, ktorému sa má udeliť environmentálna značka EÚ.

WUR sa vypočíta takto:

Formula

kde:

Wi

:

hmotnosť (g) primárneho obalu (i);

Ui

:

hmotnosť (g) nerecyklovaného obalu v primárnom obale (i). Ui = Wi pokiaľ žiadateľ nedokáže opak;

Di

:

počet referenčných dávok obsiahnutých v primárnom obale (i); V prípade finálnych produktov Di = objem produktu (v litroch);

Ri

:

index opätovného naplnenia. Ri = 1 (obal nemožno opätovne použiť na ten istý účel), alebo Ri = 2 (ak žiadateľ dokáže preukázať, že obalový komponent možno opätovne použiť na ten istý účel a predávajú sa k nemu náhradné náplne).

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode s informáciou o obsahu recyklovaného materiálu, ako aj príslušnú dokumentáciu. Obal sa považuje za recyklovaný, ak sa suroviny použité na jeho výrobu získali od výrobcov obalov na stupni distribúcie alebo na stupni spotrebiteľa.

d)   Dizajn vhodný na recykláciu

Plastové obaly musia byť navrhnuté tak, aby umožňovali účinnú recykláciu bez potenciálnych kontaminantov a nekompatibilných materiálov, ktoré sú známe tým, že bránia triedeniu alebo opätovnému spracovaniu, prípadne znižujú kvalitu recyklátu. Etiketa či zmršťovacia fólia (tzv. shrink sleeve), uzáver, prípadne izolačné vrstvy nesmú samostatne ani v kombinácii obsahovať materiály a zložky uvedené v tabuľke 4. Táto požiadavka sa nevzťahuje na pumpovacie mechanizmy (vrátane sprejov).

Tabuľka 4

Materiály a zložky vylúčené z obalových prvkov

Obalový prvok

Vylúčené materiály a zložky (*4)

Etiketa alebo zmršťovacia fólia

PS etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PVC etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou > 1 g/cm3 použité spolu s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou < 1 g/cm3 použité spolu s PP alebo HDPE fľašou

etikety alebo zmršťovacie fólie, ktoré sú pokovované alebo sú privarené k obalu (technológiou IML – in mould labelling)

Uzáver

PS uzáver v kombinácii s PET, HDPE alebo PP fľašou

PVC uzáver v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG uzávery alebo uzavieracie materiály s hustotou > 1 g/cm3 v kombinácii s PET fľašou

uzávery z kovu, skla alebo EVA, ktoré sa nedajú jednoducho oddeliť od fľaše

uzávery zo silikónu. Na uzávery zo silikónu s hustotou < 1 g/cm3 v kombinácii s PEHD fľašou a uzávery zo silikónu s hustotou > 1g/cm3 v kombinácii s PEHD alebo PP fľašou sa vzťahuje výnimka.

kovové fólie alebo plomby, ktoré zostávajú upevnené na fľaši alebo na jej uzávere po otvorení produktu

Izolačné vrstvy

polyamid, funkčné polyolefíny, pokovovanie a ochrana proti účinkom svetla

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, v ktorom špecifikuje zloženie materiálov použitých v obale vrátane nádob, etikiet alebo zmršťovacej fólie, nálepiek, uzáverov a izolačných vrstiev, spolu s fotografiami alebo technickými výkresmi primárneho obalu.

Kritérium 6 – Funkčná spôsobilosť

Produkt musí mať primeranú čistiacu účinnosť pri najnižšej teplote a dávke odporúčanej výrobcom pri príslušnej tvrdosti vody podľa Rámca na skúšanie účinnosti čistiacich prostriedkov na tvrdé povrchy, ktorý je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ (8).

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu, ktorá potvrdzuje, že produkt bol skúšaný za podmienok stanovených v Rámci na skúšanie účinnosti a že dosiahnuté výsledky preukázali aspoň minimálnu požadovanú čistiacu účinnosť. Žiadateľ takisto predloží dokumentáciu, ktorá potvrdzuje splnenie laboratórnych požiadaviek uvedených v príslušných harmonizovaných normách pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, ak je to potrebné.

Možno použiť rovnocennú skúšku účinnosti v prípade, že jej rovnocennosť posúdil a uznal príslušný orgán.

Kritérium 7 – Informácie pre používateľa

K produktu musia byť priložené pokyny na správne používanie, aby sa maximalizovala účinnosť produktu, minimalizovala produkcia odpadu, znižovalo znečistenie vody a šetrili sa zdroje. Pokyny majú byť dobre čitateľné alebo majú obsahovať grafické znázornenia či ikony a majú zahŕňať nasledujúce informácie:

a)

Pokyny na dávkovanie

Žiadateľ musí zabezpečiť vhodné opatrenia, aby pomohol spotrebiteľovi dodržať odporúčané dávkovanie, t. j. poskytne mu pokyny na dávkovanie a vhodný systém dávkovania (napr. vrchnáky). Na obale finálnych produktov sa uvedie tento text: „Tento produkt nie je určený na veľkoplošné čistenie“.

Pokyny na dávkovanie musia obsahovať odporúčané dávkovanie aspoň pre dve úrovne znečistenia a informácie o prípadnom vplyve tvrdosti vody na dávkovanie.

V náležitom prípade sa uvedú informácie o prevládajúcom stupni tvrdosti vody v oblasti, kde sa má produkt uvádzať na trh, alebo o tom, kde možno tieto informácie nájsť.

b)

Informácie o zneškodňovaní obalu

Na primárnom obale sa musia uvádzať informácie o opätovnom použití, recyklácii a správnom zneškodňovaní obalu.

c)

Environmentálne informácie

Na primárnom obale musí byť uvedený text, ktorý informuje o dôležitosti použitia správnej dávky a najnižšej odporúčanej teploty s cieľom minimalizovať spotrebu energie a vody a znižovať znečistenie vody.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety produktu.

Kritérium 8 – Informácie uvádzané na environmentálnej značke EÚ

Logo musí byť viditeľné a čitateľné. Na produkte sa musí uvádzať registračné číslo/číslo licencie environmentálnej značky EÚ, ktoré musí byť čitateľné a zreteľne viditeľné.

Žiadateľ môže na etiketu vložiť aj voliteľné textové pole s týmto textom:

Obmedzený vplyv na vodné prostredie.

Obmedzený obsah nebezpečných látok.

Skúšaný na čistiacu účinnosť.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety produktu alebo grafickým návrhom obalu, na ktorom je umiestnená environmentálna značka EÚ.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).

(*1)   „bez limitu“ znamená: všetky zámerne pridané látky, vedľajšie produkty a nečistoty pochádzajúce zo surovín (analytický detekčný limit) bez ohľadu na koncentráciu.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1).

(4)  Látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak BFC je < 100 alebo ak log Kow je < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch (Ú. v. EÚ L 342, 22.12.2009, s. 59).

(*2)  Vrátane stabilizátorov a iných pomocných látok v prípravkoch.

(*3)  V koncentráciách nižších ako 0,2 % v surovine, pokiaľ je celková koncentrácia vo finálnom produkte nižšia ako 0,10 %.

(6)  K dispozícii na webovom sídle IFRA: http://www.ifraorg.org.

(7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/54/ES z 18. septembra 2000 o ochrane pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s vystavením biologickým faktorom pri práci (siedma samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (Ú. v. ES L 262, 17.10.2000, s. 21).

(*4)  EVA – etylénvinylacetát, HDPE – polyetylén s vysokou hustotou, PET – polyetyléntereftalát, PETG – polyetyléntereftalát-glykol – modifikovaný, PP – polypropylén, PS – polystyrén, PVC – polyvinylchlorid.

(8)  K dispozícii na: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/performance_test_cleaners.pdf.


12.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 180/63


ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/1218

z 23. júna 2017,

ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ pracím prostriedkom

[oznámené pod číslom C(2017) 4243]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 o environmentálnej značke EÚ (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,

po porade s Výborom Európskej únie pre environmentálne označovanie,

keďže:

(1)

Podľa nariadenia (ES) č. 66/2010 sa environmentálna značka EÚ môže udeliť výrobkom, ktoré majú menší vplyv na životné prostredie počas celého svojho životného cyklu.

(2)

V nariadení (ES) č. 66/2010 sa stanovuje, že pre každú skupinu výrobkov sa stanovia špecifické kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ.

(3)

Rozhodnutím Komisie 2011/264/EÚ (2) sa stanovili ekologické kritériá a súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie pracích prostriedkov, ktoré sú platné do 31. decembra 2016.

(4)

S cieľom zohľadniť nedávny vývoj na trhu a inovácie posledných rokov je vhodné stanoviť revidovaný súbor ekologických kritérií pre túto skupinu výrobkov.

(5)

Revidované kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie by mali byť platné šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia, pričom sa zohľadňuje inovačný cyklus tejto skupiny výrobkov. Tieto kritériá sú zamerané na podporu výrobkov, ktoré majú menší vplyv na vodné ekosystémy, obsahujú obmedzené množstvo nebezpečných látok, sú účinné pri nízkych teplotách a minimalizujú produkciu odpadu znižovaním množstva obalov.

(6)

Z dôvodu právnej istoty by sa rozhodnutie 2011/264/EÚ malo zrušiť.

(7)

Výrobcom, ktorých výrobkom sa udelila environmentálna značka EÚ pre pracie prostriedky na základe kritérií stanovených v rozhodnutí 2011/264/EÚ, by sa malo poskytnúť prechodné obdobie, aby mali dostatok času na prispôsobenie svojich výrobkov tak, aby spĺňali revidované kritériá a požiadavky.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 16 nariadenia (ES) č. 66/2010,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Do skupiny výrobkov „pracie prostriedky“ patria pracie prostriedky a prostriedky na odstraňovanie škvŕn, ktoré sa aplikujú pred praním, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 (3) a ktoré sú účinné pri teplote 30 °C alebo nižšej, ktoré sú určené na pranie textílií najmä v práčkach v domácnosti, pričom sa však nevylučuje ich použitie v samoobslužných práčovniach a spoločných práčovniach, a takto sa aj uvádzajú na trh.

Prostriedky na odstraňovanie škvŕn, ktoré sa aplikujú pred praním, zahŕňajú prostriedky na odstraňovanie škvŕn, ktoré sa aplikujú priamo na škvrny na textíliách (pred praním v práčke), ale nezahŕňajú prostriedky na odstraňovanie škvŕn, ktoré sa dávkujú do práčky, ani prostriedky na odstraňovanie škvŕn, ktoré sa popri aplikácii pred praním používajú aj na iné účely.

Do tejto skupiny výrobkov nepatria zmäkčovadlá textílií, t. j. výrobky, ktoré sa dávkujú za pomoci „prenášačov“, ako napr. hárkov, obrúskov alebo iných materiálov, ani pomocné pracie prostriedky, ktoré sa používajú bez následného prania, ako napr. prostriedky na odstraňovanie škvŕn z kobercov a čalúnených častí nábytku.

Článok 2

(1)   Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„Vstupné látky“ sú zámerne pridané látky, vedľajšie výrobky a nečistoty zo surovín v zložení finálneho výrobku (vrátane fólie rozpustnej vo vode, ak je použitá).

2.

„Pracie prostriedky so silným účinkom“ sú pracie prostriedky, ktoré sa používajú na bežné pranie bielych textílií pri akejkoľvek teplote.

3.

„Pracie prostriedky na farebné textílie“ sú pracie prostriedky, ktoré sa používajú na bežné pranie farebných textílií pri akejkoľvek teplote.

4.

„Pracie prostriedky s jemným účinkom“ sú pracie prostriedky určené na jemné textílie.

5.

„Primárny obal“ je:

a)

v prípade jednotlivých dávok v obale, ktorý sa má pred použitím odstrániť, obal jednotlivej dávky a obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii;

b)

v prípade všetkých ostatných typov výrobkov obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii.

6.

„Mikroplast“ sú častice nerozpustného makromolekulového plastu menšie ako 5 mm, ktoré boli získané niektorým z týchto procesov:

a)

procesom polymerizácie, ako napríklad polyadíciou alebo polykondenzáciou, alebo iným podobným procesom s použitím monomérov alebo iných východiskových látok;

b)

chemickou úpravou prírodných alebo syntetických makromolekúl;

c)

mikrobiálnou fermentáciou.

7.

„Nanomateriál“ je prírodný, vedľajší alebo priemyselne vyrábaný materiál obsahujúci častice v neviazanom stave alebo ako agregát či aglomerát, v prípade ktorého sa najmenej 50 % častíc v zložení materiálu podľa veľkosti a počtu častíc nachádza vo veľkostnom rozsahu od 1 nm do 100 nm (4).

(2)   Na účely odseku 1 bodov 2 a 3 sa za prací prostriedok považuje buď prací prostriedok so silným účinkom, alebo prací prostriedok na farebné textílie s výnimkou pracích prostriedkov, ktoré sú určené najmä na jemné textílie a ktoré sa s týmto určením aj uvádzajú na trh.

Článok 3

Environmentálna značka EÚ podľa nariadenia (ES) č. 66/2010 sa môže udeliť len pracím prostriedkom a prostriedkom na odstraňovanie škvŕn, ktoré sa aplikujú pred praním, ktoré patria do skupiny výrobkov „pracie prostriedky“ podľa vymedzenia v článku 1 tohto rozhodnutia a spĺňajú kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie stanovené v prílohe.

Článok 4

Kritériá pre skupinu výrobkov „pracie prostriedky“ a súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie platia šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 5

Na administratívne účely sa skupine výrobkov „pracie prostriedky“ prideľuje číselný kód „006“.

Článok 6

Rozhodnutie 2011/264/EÚ sa zrušuje.

Článok 7

(1)   Odchylne od článku 6 sa žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ výrobkom patriacim do skupiny výrobkov „pracie prostriedky“ predložené pred dátumom oznámenia tohto rozhodnutia posudzujú v súlade s podmienkami stanovenými v rozhodnutí 2011/264/EÚ.

(2)   Žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ výrobkom patriacim do skupiny výrobkov „pracie prostriedky“ predložené v priebehu dvoch mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia sa môžu zakladať na kritériách stanovených v rozhodnutí 2011/264/EÚ, alebo na kritériách stanovených v tomto rozhodnutí. Takéto žiadosti sa hodnotia v súlade s kritériami, z ktorých vychádzajú.

(3)   Licencie na environmentálnu značku EÚ udelené v súlade s kritériami stanovenými v rozhodnutí 2011/264/EÚ sa môžu používať 12 mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 8

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 23. júna 2017

Za Komisiu

Karmenu VELLA

člen Komisie


(1)   Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2010, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Komisie 2011/264/EÚ z 28. apríla 2011 o ustanovení ekologických kritérií na udeľovanie environmentálnej značky EÚ pracím prostriedkom (Ú. v. EÚ L 111, 30.4.2011, s. 34).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch (Ú. v. EÚ L 104, 8.4.2004, s. 1).

(4)  Odporúčanie Komisie 2011/696/EÚ z 18. októbra 2011 o vymedzení pojmu nanomateriál (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 38).


PRÍLOHA

RÁMEC

KRITÉRIÁ UDEĽOVANIA ENVIRONMENTÁLNEJ ZNAČKY EÚ

Kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ pracím prostriedkom

KRITÉRIÁ

1.

Požiadavky vzťahujúce sa na dávkovanie

2.

Toxicita pre vodné organizmy

3.

Biologická odbúrateľnosť

4.

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

5.

Látky, ktorých použitie je vylúčené a obmedzené

6.

Obal

7.

Funkčná spôsobilosť

8.

Informácie pre používateľa

9.

Informácie uvedené na environmentálnej značke EÚ

POSUDZOVANIE A OVEROVANIE

a)   Požiadavky

Osobitné požiadavky na posudzovanie a overovanie sa uvádzajú v rámci každého kritéria.

Ak sa od žiadateľa vyžaduje, aby príslušným orgánom predložil vyhlásenia, dokumentáciu, analýzy, protokoly o skúškach alebo iný dôkaz potvrdzujúci splnenie kritérií, tieto dokumenty môžu podľa potreby pochádzať od žiadateľa a/alebo jeho dodávateľa(-ov).

Príslušné orgány prednostne uznajú osvedčenia, ktoré vydávajú orgány akreditované podľa príslušnej harmonizovanej normy pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, a overenia, ktoré vykonali orgány akreditované v súlade s príslušnou harmonizovanou normou pre orgány vykonávajúce certifikáciu produktov, procesov a služieb. Akreditácia sa musí vykonať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 (1).

V prípade potreby sa môžu použiť iné metódy skúšania než metódy uvedené pre každé kritérium, ak príslušný orgán posudzujúci žiadosť uzná ich rovnocennosť.

V prípade potreby si môžu príslušné orgány vyžiadať podpornú dokumentáciu a môžu vykonať nezávislé overenie alebo návštevu na mieste.

Podmienkou je, aby produkt spĺňal všetky príslušné právne požiadavky krajiny alebo krajín, kde sa plánuje jeho uvedenie na trh. Žiadateľ poskytne vyhlásenie o zhode produktu s touto požiadavkou.

Databáza zložiek detergentov (zoznam DID), ktorá je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ, obsahuje najčastejšie používané vstupné látky v zloženiach detergentov a kozmetických výrobkov. Používa sa na odvodenie údajov na výpočty kritického objemu zriedenia (CDV) a na posúdenie biologickej odbúrateľnosti vstupných látok. V prípade látok, ktoré sa nenachádzajú na zozname DID, sa poskytuje usmernenie, ako sa majú príslušné údaje vypočítať alebo extrapolovať.

Príslušnému orgánu sa musí poskytnúť zoznam všetkých vstupných látok, v ktorom sa uvedie ich obchodný názov (ak existuje), chemický názov, číslo CAS, číslo DID, vstupné množstvo, funkcia a forma, v akej sú prítomné v zložení finálneho produktu (vrátane fólie rozpustnej vo vode, ak je použitá).

Konzervačné látky, vonné látky a farbivá sa musia uvádzať bez ohľadu na ich koncentráciu. Ostatné vstupné látky sa uvádzajú, ak ich koncentrácia dosiahne alebo prekročí 0,010 hmotnostné %.

Všetky vstupné látky, ktoré sa vyskytujú vo forme nanomateriálov, musia byť v zozname jasne označené slovom „nano“ uvedeným v zátvorkách.

Za každú vstupnú látku uvedenú v zozname sa musí predložiť karta bezpečnostných údajov (KBÚ) v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (2). V prípade, že KBÚ nie je k dispozícii samostatne za látku, ktorá je súčasťou určitej zmesi, žiadateľ predloží KBÚ príslušnej zmesi.

b)   Prahové hodnoty meraní

Všetky vstupné látky musia spĺňať ekologické kritéria tak, ako sa uvádza v tabuľke 1.

Tabuľka 1

Prahové hodnoty vstupných látok pracích prostriedkov podľa jednotlivých kritérií (hmotnostné %)

Názov kritéria

Povrchovo aktívne látky

Konzervačné látky

Farbivá

Vonné látky

Iné (napr. enzýmy)

Toxicita pre vodné organizmy

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Biologická odbúrateľnosť

Povrchovo aktívne látky

≥ 0,010

N/A

N/A

N/A

N/A

Organické látky

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja

≥ 0,010

N/A

N/A

N/A

≥ 0,010

Látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené a obmedzené

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Nebezpečné látky

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

SVHC

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Vonné látky

N/A

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A

Konzervačné látky

N/A

bez limitu (*1)

N/A

N/A

N/A

Farbivá

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A

N/A

Enzýmy

N/A

N/A

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A: neuplatňuje sa.

REFERENČNÁ DÁVKA

Nasledujúca dávka sa má brať ako referenčná dávka pre výpočty slúžiace na zdokumentovanie zhody s kritériami udeľovania environmentálnej značky EÚ a skúšanie pracej schopnosti:

Pracie prostriedky so silným účinkom, pracie prostriedky na farebné textílie

Dávka odporúčaná výrobcom pre jeden kilogram normálne znečistenej suchej bielizne (uvádza sa v g/kg bielizne alebo ml/kg bielizne) vypočítaná na základe dávky odporúčanej pre náplň 4,5 kg pri tvrdosti vody 2,5 mmol CaCO3/l.

Pracie prostriedky s jemným účinkom

Dávka odporúčaná výrobcom pre jeden kilogram normálne znečistenej jemnej bielizne (uvádza sa v g/kg bielizne alebo ml/kg bielizne) vypočítaná na základe dávky odporúčanej pre náplň 2,5 kg pri tvrdosti vody 2,5 mmol CaCO3/l.

Prostriedky na odstraňovanie škvŕn (len tie, ktoré sa aplikujú pred praním)

Dávka odporúčaná výrobcom pre jeden kilogram suchej bielizne (uvádza sa v g/kg bielizne alebo ml/kg bielizne) vypočítaná na základe 6 aplikácií pre náplň 4,5 kg.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne etiketu produktu alebo hárok s pokynmi pre používateľa, ktorý obsahuje aj pokyny na dávkovanie.

Kritérium 1 – Požiadavky vzťahujúce sa na dávkovanie

Referenčná dávka nesmie presiahnuť tieto hodnoty.

Typ produktu

Dávka

(g/kg bielizne)

Pracie prostriedky so silným účinkom, pracie prostriedky na farebné textílie

16,0

Pracie prostriedky s jemným účinkom

16,0

Prostriedky na odstraňovanie škvŕn (len tie, ktoré sa aplikujú pred praním)

2,7

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží obal produktu, na ktorom sú uvedené pokyny na dávkovanie, a dokumentáciu s informáciami o hustote (g/ml) tekutých a gélových produktov.

Kritérium 2 – Toxicita pre vodné organizmy

Kritický objem zriedenia (CDVchron.) produktu nesmie presahovať tieto hraničné hodnoty referenčnej dávky.

Typ produktu

Hraničná hodnota CDV

(l/kg bielizne)

Pracie prostriedky so silným účinkom, pracie prostriedky na farebné textílie

31 500

Pracie prostriedky s jemným účinkom

20 000

Prostriedky na odstraňovanie škvŕn (len tie, ktoré sa aplikujú pred praním)

3 500

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne výpočet CDVchron. produktu. Tabuľka na výpočet hodnoty CDVchron. je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

CDVchron. sa vypočíta pri všetkých vstupných látkach (i) v produkte pomocou tejto rovnice:

Formula

kde:

dávka(i)

:

hmotnosť g) látky (i) v referenčnej dávke;

DF(i)

:

faktor odbúrateľnosti látky (i);

TFchron.(i)

:

faktor chronickej toxicity látky (i).

Hodnoty DF(i) a TFchron.(i) sa uvedú podľa najaktuálnejšej verzie časti A zoznamu DID. Ak sa niektorá vstupná látka nenachádza v časti A, žiadateľ odhadne príslušné hodnoty podľa prístupu opísaného v časti B daného zoznamu, pričom priloží súvisiacu dokumentáciu.

Kritérium 3 – Biologická odbúrateľnosť

a)   Biologická odbúrateľnosť povrchovo aktívnych látok

Všetky povrchovo aktívne látky musia byť ľahko odbúrateľné (aeróbne).

Všetky povrchovo aktívne látky klasifikované ako nebezpečné pre vodné prostredie – akútna kategória 1 (H400), chronická kategória 3 (H412) – musia byť podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (3) navyše aj anaeróbne biologicky odbúrateľné.

b)   Biologická odbúrateľnosť organických zlúčenín

Obsah organických látok v produkte, ktoré sú aeróbne biologicky neodbúrateľné (nie sú ľahko biologicky odbúrateľné, aNBO) alebo ktoré sú anaeróbne biologicky neodbúrateľné (anNBO), nesmie presiahnuť tieto hraničné hodnoty pre referenčnú dávku:

 

aNBO

Typ produktu

aNBO

(g/kg bielizne)

prášok/tablety

aNBO

(g/kg bielizne)

tekutý prostriedok, kapsuly, gél

Pracie prostriedky so silným účinkom, pracie prostriedky na farebné textílie

1,00

0,45

Pracie prostriedky s jemným účinkom

0,55

0,30

Prostriedky na odstraňovanie škvŕn (len tie, ktoré sa aplikujú pred praním)

0,10

0,10

 

anNBO

Typ produktu

anNBO

(g/kg bielizne)

prášok/tablety

anNBO

(g/kg bielizne)

tekutý prostriedok, kapsuly, gél

Pracie prostriedky so silným účinkom, pracie prostriedky na farebné textílie

1,10

0,55

Pracie prostriedky s jemným účinkom

0,55

0,30

Prostriedky na odstraňovanie škvŕn (len tie, ktoré sa aplikujú pred praním)

0,10

0,10

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu týkajúcu sa odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok, ako aj výpočet aNBO a anNBO pre daný produkt. Tabuľka na výpočet hodnôt aNBO a anNBO je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

Ako referencia pre informácie o odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok a hodnoty aNBO a anNBO pre organické zlúčeniny sa použije najaktuálnejší zoznam DID.

V prípade vstupných látok, ktoré nie sú uvedené v časti A zoznamu DID, sa predložia zodpovedajúce informácie z literatúry alebo iných zdrojov, prípadne výsledky zodpovedajúcich skúšok, ktoré preukazujú, že dané látky sú aeróbne a anaeróbne biologicky odbúrateľné, ako sa uvádza v časti B príslušného zoznamu.

Ak nie je k dispozícii dokumentácia s informáciami o odbúrateľnosti opísaná v predchádzajúcej časti textu, môže sa v prípade vstupnej látky inej než povrchovo aktívnej látky udeliť výnimka z uplatňovania požiadavky na anaeróbnu odbúrateľnosť, ak je splnená jedna z týchto troch možností:

1.

látka je ľahko odbúrateľná a má nízku adsorpciu (A < 25 %);

2.

látka je ľahko odbúrateľná a má vysokú desorpciu (D > 75 %);

3.

látka je ľahko odbúrateľná a nebioakumulatívna (4).

Skúšky na adsorpciu/desorpciu sa musia vykonať v súlade s usmernením OECD č. 106.

Kritérium 4 – Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

Vstupné látky použité v produktoch, ktoré sú odvodené z palmového oleja alebo oleja z palmových jadier, musia pochádzať z plantáží, ktoré spĺňajú požiadavky certifikačnej schémy pre udržateľnú výrobu, ktorá sa zakladá na organizáciách s mnohými zúčastnenými stranami a širokou členskou základňou vrátane mimovládnych organizácií priemyslu a štátnej správy a ktorá sa zaoberá environmentálnymi vplyvmi na pôdu, biologickú diverzitu, zásoby organického uhlíka a ochranou prírodných zdrojov.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží dôkaz vo forme certifikátov vydaných tretími stranami a spracovateľským reťazcom o tom, že palmový olej a olej z palmových jadier použitý pri výrobe vstupných látok pochádza z plantáží s trvalo udržateľným hospodárením.

Akceptujú sa certifikáty ako „Roundtable on Sustainable Palm Oil“ (RSPO, okrúhly stôl týkajúci sa palmového oleja, ktorým sa zaručuje totožnosť, segregácia alebo materiálová bilancia) alebo akákoľvek rovnocenná alebo prísnejšia schéma udržateľnej výroby.

Pri chemických derivátoch palmového oleja a pri oleji z palmových jadier stačia na preukázanie udržateľnosti systémy „book and claim“, ako napríklad certifikáty GreenPalm alebo rovnocenné systémy, a to predložením deklarovaného počtu certifikátov GreenPalm získaných a odpredaných v poslednom ročnom období obchodovania v rámci ročných oznámení o pokroku (ACOP, Annual Communications of Progress).

Kritérium 5 – Látky, ktorých použitie je vylúčené a obmedzené

a)   Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené a obmedzené

i)   Vylúčené látky

V zložení produktu sa nesmú nachádzať tieto látky bez ohľadu na koncentráciu:

alkylfenoletoxyláty (APEOs) a iné alkylfenolové deriváty,

atranol,

chlóratranol,

kyselina dietyléntriamínpentaoctová (DTPA),

kyselina etyléndiamíntetraoctová (EDTA) a jej soli,

formaldehyd a jeho zlúčeniny, ktoré ho uvoľňujú (napr. 2-bromo-2-nitropropán-1,3-diol, 5-bromo-5-nitro-1,3-dioxán, hydroxymetylglycinan sodný, diazolidinyl urea), s výnimkou nečistôt formaldehydu v povrchovo aktívnych látkach, ktoré vychádzajú z polyalkoxy chemických látok, s koncentráciou do 0,010 hmotnostného % vo vstupnej látke,

glutáraldehyd,

4-(4-hydroxy-4-metylpentyl)cyklohex-3-énkarbaldehyd (HICC),

mikroplasty,

nanostriebro,

nitrované pižmá a polycyklické pižmá,

fosforečnany,

perfluórované alkyláty,

kvartérne amónne soli, ktoré nie sú ľahko biologicky odbúrateľné,

reaktívne zlúčeniny chlóru,

rodamín B,

triklozán,

3-jódprop-2-inyl-butylkarbamát.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že uvedené látky sa nenachádzajú v zložení produktu bez ohľadu na koncentráciu.

ii)   Obmedzené látky

Nasledujúce látky sa nesmú nachádzať v zložení produktu v koncentráciách vyšších, než je uvedené:

2-metyl-2H-izotiazol-3-ón: 0,0050 hmotnostného %,

1,2-benzoizotiazol-3(2H)-ón 0,0050 hmotnostného %,

5-chlór-2-metyl-4-izotiazolín-3-ón/2-metyl-4-izotiazolín-3-ón: 0,0015 hmotnostného. %.

Celkový obsah fosforu (P) vypočítaný ako elementárny P musí byť obmedzený na:

0,04 g/kg bielizne v prípade pracích prostriedkov;

0 005 g/kg bielizne v prípade prostriedkov na odstraňovanie škvŕn.

Vonné látky, na ktoré sa vzťahuje požiadavka vyhlásenia stanovená v nariadení (ES) č. 648/2004, nesmú byť prítomné v množstvách ≥ 0,010 hmotnostného % na látku.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne tieto dokumenty:

a)

ak sú použité izotiazolinóny, podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že obsah použitých izotiazolinónov nepresahuje stanovené hraničné hodnoty;

b)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že celkové množstvo elementárneho P nepresahuje stanovené hraničné hodnoty. Vyhlásenie musí byť podložené výpočtami o celkovom obsahu P v produkte;

c)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami alebo dokumentáciou od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že obsah prítomných vonných látok, na ktoré sa vzťahuje požiadavka vyhlásenia stanovená v nariadení (ES) č. 648/2004, nepresahuje stanovené hraničné hodnoty.

b)   Nebezpečné látky

i)   Finálny produkt

Finálny produkt nesmie byť klasifikovaný a označený ako akútne toxický, toxický pre špecifický cieľový orgán, respiračný alebo kožný senzibilizátor, karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu alebo nebezpečný pre vodné prostredie, podľa vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 a ako sa vykladá v súlade so zoznamom v tabuľke 2.

ii)   Vstupné látky

Produkt nesmie obsahovať vstupné látky v koncentrácii rovnej alebo vyššej ako 0,010 hmotnostného % vo finálnom produkte, ktoré spĺňajú kritériá na klasifikáciu ako toxické, nebezpečné pre vodné prostredie, respiračné alebo kožné senzibilizátory alebo ako karcinogénne, mutagénne či toxické pre reprodukciu podľa prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 a v súlade so zoznamom v tabuľke 2.

V prípade prísnejších podmienok majú prednosť všeobecné alebo špecifické hraničné hodnoty koncentrácie stanovené v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1272/2008.

Tabuľka 2

Obmedzené klasifikácie nebezpečnosti a ich kategorizácia

Akútna toxicita

Kategórie 1 a 2

Kategória 3

H300 Smrteľný po požití

H301 Toxický po požití

H310 Smrteľný pri kontakte s pokožkou

H311 Toxický pri kontakte s pokožkou

H330 Smrteľný pri vdýchnutí

H331 Toxický pri vdýchnutí

H304 Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest

EUH070 Toxický pri kontakte s očami

Toxicita pre špecifický cieľový orgán

Kategória 1

Kategória 2

H370 Spôsobuje poškodenie orgánov

H371 Môže spôsobiť poškodenie orgánov

H372 Spôsobuje poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

H373 Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

Respiračná a kožná senzibilizácia

Kategória 1A/1

Kategória 1B

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

Karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu

Kategórie 1A a 1B

Kategória 2

H340 Môže spôsobovať genetické poškodenie

H341 Podozrenie, že spôsobuje genetické poškodenie

H350 Môže spôsobiť rakovinu

H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

H350i Vdychovanie môže spôsobiť rakovinu

 

H360F Môže poškodiť plodnosť

H361f Podozrenie z poškodzovania plodnosti

H360D Môže poškodiť nenarodené dieťa

H361d Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360FD Môže poškodiť plodnosť. Môže poškodiť nenarodené dieťa

H361fd Podozrenie z poškodzovania plodnosti. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360Fd Môže poškodiť plodnosť. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H362 Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí

H360Df Môže poškodiť nenarodené dieťa. Podozrenie z poškodzovania plodnosti

 

Nebezpečný pre vodné prostredie

Kategórie 1 a 2

Kategórie 3 a 4

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H410 Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H413 Môže mať dlhodobé škodlivé účinky na vodné organizmy

H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

 

Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

H420 Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

 

Toto kritérium sa nevzťahuje na vstupné látky, na ktoré sa vzťahuje článok 2 ods. 7 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 1907/2006, v ktorých sa stanovujú kritériá vyňatia látok v prílohách IV a V k uvedenému nariadeniu z uplatňovania požiadaviek týkajúcich sa registrácie, následného užívateľa a hodnotenia. Na určenie toho, či sa takéto vyňatie uplatňuje, žiadateľ preverí všetky vstupné látky prítomné v koncentrácii vyššej ako 0,010 hm. %.

Látky a zmesi uvedené v tabuľke 3, sú vyňaté z bodu b) ii) kritéria 5.

Tabuľka 3

Látky, na ktoré sa vzťahujú výnimky

Látka

Výstražné upozornenie

Povrchovo aktívne látky

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Subtilizín

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Enzýmy (*2)

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

kyselina ε-ftalimidoperoxyhexanová (PAP) používaná ako bielidlo pri maximálnej koncentrácii 0,6 g/kg bielizne

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

NTA ako nečistota v MGDA a GLDA (*3)

H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ preukáže splnenie tohto kritéria v prípade finálneho produktu a všetkých vstupných látok, ktoré sa vo finálnom produkte vyskytujú v koncentrácii vyššej ako 0,010 hmotnostného %. Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že žiadna z týchto látok – vo forme a fyzickom stave, v akom sa vyskytuje v produkte – nespĺňa kritéria klasifikácie podľa jedného alebo viacerých výstražných upozornení uvedených v tabuľke 2.

Pri látkach uvedených v prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 1907/2006, na ktoré sa na základe článku 2 ods. 7 písm. a) a b) uvedeného nariadenia nevzťahuje povinnosť registrácie, je na splnenie tohto kritéria postačujúce vyhlásenie žiadateľa určené na tento účel.

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí výskyt vstupných látok, ktoré spĺňajú podmienky na udelenie výnimky.

c)   Látky vzbudzujúce veľmi veľké obavy (SVHC)

Finálny produkt nesmie obsahovať žiadne vstupné látky, ktoré boli identifikované v súlade s postupom opísaným v článku 59 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1907/2006, ktorým sa stanovuje zoznam látok odporúčaných na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že v produkte nie sú prítomné žiadne látky odporúčané na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Musí sa uviesť odkaz na zoznam látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy, ktorý je aktuálny k dátumu podania žiadosti.

d)   Vonné látky

Akékoľvek vstupné látky pridané do produktu ako vonné látky musia byť vyrobené podľa kódexu postupov Medzinárodnej asociácie pre vonné látky (International Fragrance Association – IFRA) (5) a podľa tohto kódexu sa musí s nimi aj zaobchádzať. Výrobca sa musí riadiť odporúčaniami noriem IFRA, ktoré sa týkajú zákazu, obmedzenia používania a špecifických kritérií čistoty látok.

Posudzovanie a overovanie: Dodávateľ, prípadne výrobca vonnej látky poskytne podpísané vyhlásenie o zhode.

e)   Konzervačné látky

i)

Produkt môže obsahovať len konzervačné látky na jeho konzervovanie, a to v dávke primeranej výhradne na tento účel. Táto podmienka sa nevzťahuje na povrchovo aktívne látky, ktoré takisto môžu mať biocídne vlastnosti.

ii)

Produkt môže obsahovať konzervačné látky za predpokladu, že nie sú bioakumulatívne. Konzervačná látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

iii)

Je zakázané vyhlasovať alebo tvrdiť na obale alebo akýmkoľvek iným spôsobom oznamovať, že produkt má antimikrobiálny či dezinfekčný účinok.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každej pridanej konzervačnej látky, ako aj informácie o jej hodnotách BCF alebo log Kow. Žiadateľ poskytne aj grafický návrh obalu.

f)   Farbivá

Farbivá použité v produkte nesmú byť bioakumulatívne.

Farbivo sa považuje za nebioakumulatívne, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF. V prípade farbív schválených na použitie v potravinách nie je potrebné doložiť dokumentáciu o bioakumulatívnom potenciáli.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného farbiva, ako aj informácie o jeho hodnotách BCF alebo log Kow, prípadne dokumentáciu potvrdzujúcu, že ide o farbivo schválené na použitie v potravinách.

g)   Enzýmy

Môžu sa používať iba zapuzdrené enzýmy (v tuhej forme) a tekuté enzýmy/suspenzie.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného enzýmu.

Kritérium 6 – Obal

a)   Pomer hmotnosť/úžitok (WUR)

Pomer hmotnosť/úžitok (WUR) produktu sa vypočítava len za primárny obal a jeho hodnota nesmie presiahnuť tieto hodnoty určené pre referenčnú dávku.

Typ produktu

WUR

(g/kg bielizne)

Práškové pracie prostriedky

Pracie prostriedky vo forme tabletiek alebo kapsúl

1,2

Tekuté/gélové pracie prostriedky (nie vo forme tabliet alebo kapsúl)

1,4

Prostriedky na odstraňovanie škvŕn (len tie, ktoré sa aplikujú pred praním)

1,2

Táto požiadavka sa nevzťahuje na primárne obaly, ktoré sú viac ako z 80 % vyrobené z recyklovaných materiálov.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne výpočet WUR produktu. V prípade, že sa produkt predáva v rôznych obaloch (t. j. v rozdielnych objemoch), výpočet je potrebné predložiť za každú veľkosť obalu, ktorému sa má udeliť environmentálna značka EÚ.

WUR sa vypočíta takto:

WUR = Σ [(Wi + Ui)/(Di * Ri)]

kde:

Wi

:

hmotnosť g) primárneho obalu i);

Ui

:

hmotnosť g) nerecyklovaného obalu od spotrebiteľov v primárnom obale i). Ui = Wi, pokiaľ žiadateľ nedokáže opak;

Di

:

počet referenčných dávok obsiahnutých v primárnom obale i);

Ri

:

index opakovaného použitia. Ri = 1 (obal nemožno opätovne použiť na ten istý účel) alebo Ri = 2 (pokiaľ žiadateľ nepreukáže, že obalový komponent možno opätovne použiť na ten istý účel a predávajú sa k nemu náhradné náplne).

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode s informáciou o obsahu recyklovaného materiálu od spotrebiteľov, ako aj príslušnú dokumentáciu. Obal sa považuje za recyklovaný od spotrebiteľov, ak sa suroviny použité na jeho výrobu získali od výrobcov obalov na stupni distribúcie alebo stupni spotrebiteľa.

b)   Dizajn vhodný na recykláciu

Plastové obaly musia byť navrhnuté tak, aby umožňovali účinnú recykláciu bez potenciálnych kontaminantov a nekompatibilných materiálov, ktoré sú známe tým, že bránia triedeniu alebo opätovnému spracovaniu, prípadne znižujú kvalitu recyklátu. Etiketa či zmršťovacia fólia (tzv. shrink sleeve), uzáver, prípadne izolačné vrstvy nesmú samostatne ani v kombinácii obsahovať materiály a zložky uvedené v tabuľke 4. Táto požiadavka sa nevzťahuje na pumpovacie mechanizmy (vrátane sprejov).

Tabuľka 4

Materiály a zložky vylúčené z obalových prvkov

Obalový prvok

Vylúčené materiály a zložky (*4)

Etiketa alebo zmršťovacia fólia

PS etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PVC etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou > 1 g/cm3 použité spolu s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou < 1 g/cm3 použité spolu s PP alebo HDPE fľašou

etikety alebo zmršťovacie fólie, ktoré sú pokovované alebo sú privarené k obalu (technológiou IML – in mould labelling)

Uzáver

PS uzáver v kombinácii s PET, HDPE alebo PP fľašou

PVC uzáver v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG uzávery alebo uzavieracie materiály s hustotou < 1 g/cm3 v kombinácii s PET fľašou

uzávery z kovu, skla, EVA, ktoré sa nedajú jednoducho oddeliť od fľaše

uzávery zo silikónu (výnimku tvoria silikónové uzávery s hustotou < 1 g/cm3 v kombinácii s PET fľašou a silikónové uzávery s hustotou > 1 g/cm3 v kombinácii s PEHD alebo PP fľašou)

kovové fólie alebo plomby, ktoré zostávajú na fľaši alebo na jej uzávere po otvorení produktu

Izolačné vrstvy

polyamid, funkčné polyolefíny, pokovovanie a ochrana proti účinkom svetla

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, v ktorom špecifikuje zloženie materiálov použitých v obale vrátane nádob, etikiet alebo zmršťovacích fólií, nálepiek, uzáverov a izolačných vrstiev, spolu s fotografiami alebo technickými výkresmi primárneho obalu.

Kritérium 7 – Funkčná spôsobilosť

Produkt musí mať primeranú účinnosť prania pri najnižšej teplote a dávke odporúčanej výrobcom pre príslušnú tvrdosť vody podľa „Rámca na skúšanie účinnosti pracích prostriedkov“  (6), resp. „Rámca environmentálnej značky EÚ na skúšanie prostriedkov na odstraňovanie škvŕn“  (7), ktoré sú k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu, ktorá potvrdzuje, že produkt bol skúšaný za podmienok stanovených v protokole a že dosiahnuté výsledky preukázali aspoň minimálnu požadovanú účinnosť prania. Žiadateľ takisto predloží dokumentáciu, ktorá potvrdzuje splnenie laboratórnych požiadaviek uvedených v príslušných harmonizovaných normách pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, ak je to potrebné.

Možno použiť rovnocennú skúšku účinnosti v prípade, že jej rovnocennosť posúdil a uznal príslušný orgán.

Kritérium 8 – Informácie pre používateľa

K produktu musia byť priložené pokyny na správne používanie, aby sa maximalizovala účinnosť produktu, minimalizovala produkcia odpadu, znižovalo znečistenie vody a šetrili sa zdroje. Pokyny majú byť dobre čitateľné alebo majú obsahovať grafické znázornenia či ikony a majú zahŕňať nasledujúce informácie:

a)

Pokyny na dávkovanie

Žiadateľ musí podniknúť vhodné kroky s cieľom pomôcť spotrebiteľovi dodržať odporúčané dávkovanie: poskytne mu pokyny na dávkovanie a vhodný systém dávkovania (napr. vrchnáky).

V pokynoch na dávkovanie sa uvedú informácie o odporúčanom dávkovaní pre štandardnú náplň a pre najmenej dve úrovne znečistenia a o vplyve tvrdosti vody na dávkovanie.

Poskytujú sa údaje o najrozšírenejšej tvrdosti vody v oblasti, v ktorej sa má produkt uvádzať na trh, alebo sa uvedie, kde možno takéto informácie nájsť.

b)

Informácie o zneškodňovaní obalu

Na primárnom obale sa musia uvádzať informácie o opätovnom použití, recyklácii a správnom zneškodňovaní obalu.

c)

Environmentálne informácie

Na primárnom obale musí byť uvedený text, ktorý informuje o dôležitosti použitia správnej dávky a najnižšej odporúčanej teploty (ktorá nesmie byť vyššia ako 30 °C), ako aj využívania plnej kapacity práčky s cieľom minimalizovať spotrebu energie a vody a znižovať znečistenie vody.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety produktu.

Kritérium 9 – Informácie uvádzané na environmentálnej značke EÚ

Logo by malo byť viditeľné a čitateľné. Na produkte sa musí uvádzať registračné číslo/číslo licencie environmentálnej značky EÚ, ktoré musí byť čitateľné a zreteľne viditeľné.

Žiadateľ môže na etikete uviesť aj voliteľné textové pole, s týmto textom:

Obmedzený vplyv na vodné prostredie.

Obmedzený obsah nebezpečných látok.

Skúšané na účinnosť prania pri teplote 30 °C (*).

(*)

Ak sa produkt skúšal v rámci kritéria 7 pri teplote 15 alebo 20 °C, žiadateľ môže uvedenú teplotu zmeniť zodpovedajúcim spôsobom.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety produktu alebo grafickým návrhom obalu, na ktorom je umiestnená environmentálna značka EÚ, spolu s podpísaným vyhlásením o zhode.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).

(*1)   „bez limitu“ znamená: bez ohľadu na koncentráciu všetky zámerne pridané látky, vedľajšie produkty a nečistoty pochádzajúce zo surovín.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1).

(4)  Látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

(*2)  Vrátane stabilizačných látok a iných pomocných látok v prípravkoch.

(*3)  V koncentráciách nižších ako 0,2 % v surovine, pokiaľ je celková koncentrácia vo finálnom produkte nižšia ako 0,10 %.

(5)  K dispozícii na webovom sídle IFRA: http://www.ifraorg.org.

(*4)  EVA – etylénvinylacetát, HDPE – polyetylén s vysokou hustotou, PET – polyetyléntereftalát, PETG – polyetyléntereftalát-glykol – modifikovaný, PP – polypropylén, PS – polystyrén, PVC – polyvinylchlorid.

(6)  K dispozícii na: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/Performance%20Test%20Laundry%20Detergents.pdf.

(7)  K dispozícii na: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/Performance%20Test%20stain%20removers.pdf.


12.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 180/79


ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/1219

z 23. júna 2017,

ktorým sa stanovujú kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ pracím prostriedkom na použitie v priemysle a vo verejných zariadeniach

[oznámené pod číslom C(2017) 4245]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 o environmentálnej značke EÚ (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,

po porade s Výborom Európskej únie pre environmentálne označovanie,

keďže:

(1)

Podľa nariadenia (ES) č. 66/2010 sa environmentálna značka EÚ môže udeliť výrobkom, ktoré majú menší vplyv na životné prostredie počas celého svojho životného cyklu.

(2)

V nariadení (ES) č. 66/2010 sa stanovuje, že pre každú skupinu výrobkov sa stanovia špecifické kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ.

(3)

Rozhodnutím Komisie 2012/721/EÚ (2) sa stanovili ekologické kritériá a súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie pracích prostriedkov na použitie v priemysle a vo verejných zariadeniach, ktoré sú platné do 14. novembra 2016.

(4)

S cieľom zohľadniť nedávny vývoj na trhu a inovácie posledných rokov je vhodné stanoviť revidovaný súbor ekologických kritérií pre túto skupinu výrobkov.

(5)

Revidované kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie by mali byť platné šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia, pričom sa zohľadňuje inovačný cyklus tejto skupiny výrobkov. Tieto kritériá sú zamerané na podporu výrobkov, ktoré majú menší vplyv na vodné ekosystémy, obsahujú obmedzené množstvo nebezpečných látok, sú účinné pri odporúčaných teplotách a minimalizujú produkciu odpadu znižovaním množstva obalov.

(6)

Z dôvodu právnej istoty by sa rozhodnutie 2012/721/EÚ malo zrušiť.

(7)

Výrobcom, ktorých výrobkom sa udelila environmentálna značka EÚ pre pracie prostriedky na použitie v priemysle a vo verejných zariadeniach podľa kritérií stanovených v rozhodnutí 2012/721/EÚ, by sa malo poskytnúť prechodné obdobie, aby mali dostatok času na prispôsobenie svojich výrobkov tak, aby spĺňali revidované kritériá a požiadavky.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 16 nariadenia (ES) č. 66/2010,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Do skupiny výrobkov „pracie prostriedky na použitie v priemysle a verejných zariadeniach“ patrí akýkoľvek prací prostriedok, ktorý patrí do rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 (3) a ktorý je predávaný a určený na používanie špecializovaným personálom v priemyselných a inštitucionálnych zariadeniach a takto sa aj uvádzajú na trh.

Do tejto skupiny výrobkov patria viaczložkové systémy, v ktorých viacero zložiek tvorí kompletný prací prostriedok alebo prací program pre automatický dávkovací systém. Viaczložkové systémy môžu zahŕňať niektoré výrobky ako zmäkčovadlá textílií, prostriedky na odstraňovanie škvŕn a prípravky na plákanie a skúšajú sa ako celok.

Do tejto skupiny výrobkov nepatria výrobky, ktoré textíliám dodávajú vlastnosti ako vodoodpudivosť, nepremokavosť alebo ohňovzdornosť. Do tejto skupiny výrobkov okrem toho nepatria výrobky, ktoré sa dávkujú za pomoci „prenášačov“, ako napr. hárkov, obrúskov alebo iných materiálov, ani pomocné pracie prostriedky, ktoré sa používajú bez následného prania, ako napr. prostriedky na odstraňovanie škvŕn z kobercov a čalúnených častí nábytku.

Pracie prostriedky používané v práčkach pre domácnosť sú vylúčené z tejto skupiny výrobkov.

Článok 2

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„Vstupné látky“ sú zámerne pridané látky, vedľajšie výrobky a nečistoty zo surovín v zložení finálneho výrobku (vrátane fólie rozpustnej vo vode, ak je použitá).

2.

„Primárny obal“ je:

a)

v prípade jednotlivých dávok v obale, ktorý sa má pred použitím odstrániť, obal jednotlivej dávky a obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii;

b)

v prípade všetkých ostatných typov výrobkov obal, ktorý predstavuje najmenšiu predajnú jednotku určenú na distribúciu konečnému používateľovi alebo spotrebiteľovi na mieste nákupu vrátane označenia, ak je k dispozícii.

3.

„Mikroplast“ sú častice nerozpustného makromolekulového plastu menšie ako 5 mm, ktoré boli získané niektorým z týchto procesov:

a)

procesom polymerizácie, ako napríklad polyadíciou alebo polykondenzáciou, alebo iným podobným procesom s použitím monomérov alebo iných východiskových látok;

b)

chemickou úpravou prírodných alebo syntetických makromolekúl;

c)

mikrobiálnou fermentáciou.

4.

„Nanomateriál“ je prírodný, vedľajší alebo priemyselne vyrábaný materiál obsahujúci častice v neviazanom stave alebo ako agregát či aglomerát, v prípade ktorého sa najmenej 50 % častíc v zložení materiálu podľa veľkosti a počtu častíc nachádza vo veľkostnom rozsahu od 1 nm do 100 nm (4).

Článok 3

Aby sa praciemu prostriedku udelila environmentálna značka EÚ podľa nariadenia (ES) č. 66/2010, musí patriť do skupiny výrobkov „pracie prostriedky na použitie v priemysle a verejných zariadeniach“ vymedzených v článku 1 tohto rozhodnutia a spĺňať kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie stanovené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 4

Kritériá pre skupinu výrobkov „pracie prostriedky na použitie v priemysle a verejných zariadeniach“ a súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie platia šesť rokov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 5

Na administratívne účely sa skupine výrobkov „pracie prostriedky na použitie v priemysle a verejných zariadeniach“ prideľuje číselný kód „039“.

Článok 6

Rozhodnutie 2012/721/EÚ sa zrušuje.

Článok 7

1.   Odchylne od článku 6 sa žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ výrobkom patriacim do skupiny výrobkov „pracie prostriedky na použitie v priemysle a verejných zariadeniach“ predložené pred dátumom oznámenia tohto rozhodnutia posudzujú v súlade s podmienkami stanovenými v rozhodnutí 2012/721/EÚ.

2.   Žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ výrobkom patriacim do skupiny výrobkov „pracie prostriedky na použitie v priemysle a verejných zariadeniach“ predložené v priebehu dvoch mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia sa môžu zakladať na kritériách stanovených v rozhodnutí 2012/721/EÚ alebo na kritériách stanovených v tomto rozhodnutí. Takéto žiadosti sa hodnotia v súlade s kritériami, z ktorých vychádzajú.

3.   Licencie na environmentálnu značku EÚ udelené v súlade s kritériami stanovenými v rozhodnutí 2012/721/EÚ sa môžu používať 12 mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia.

Článok 8

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 23. júna 2017

Za Komisiu

Karmenu VELLA

člen Komisie


(1)   Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2010, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Komisie 2012/721/EÚ zo 14. novembra 2012, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udeľovanie environmentálnej značky EÚ pracím prostriedkom na použitie v priemysle a vo verejných zariadeniach (Ú. v. EÚ L 326, 24.11.2012, s. 38).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch (Ú. v. EÚ L 104, 8.4.2004, s. 1).

(4)  Odporúčanie Komisie 2011/696/EÚ z 18. októbra 2011 o vymedzení pojmu nanomateriál (Ú. v. EÚ L 275, 20.10.2011, s. 38).


PRÍLOHA

RÁMEC

KRITÉRIÁ UDEĽOVANIA ENVIRONMENTÁLNEJ ZNAČKY EÚ

Kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ pracím prostriedkom na použitie v priemysle a vo verejných zariadeniach

KRITÉRIÁ

1.

Toxicita pre vodné organizmy

2.

Biologická odbúrateľnosť

3.

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

4.

Látky, ktorých použitie je vylúčené a obmedzené

5.

Obal

6.

Funkčná spôsobilosť

7.

Automatické dávkovacie systémy

8.

Informácie pre používateľa

9.

Informácie uvedené na environmentálnej značke EÚ

POSUDZOVANIE A OVEROVANIE

a)   Požiadavky

Osobitné požiadavky na posudzovanie a overovanie sa uvádzajú v rámci každého kritéria.

Ak sa od žiadateľa vyžaduje, aby príslušným orgánom predložil vyhlásenia, dokumentáciu, analýzy, protokoly o skúškach alebo iný dôkaz potvrdzujúci splnenie kritérií, tieto dokumenty môžu podľa potreby pochádzať od žiadateľa a/alebo jeho dodávateľa(-ov).

Príslušné orgány prednostne uznajú osvedčenia, ktoré vydávajú orgány akreditované podľa príslušnej harmonizovanej normy pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, a overenia, ktoré vykonali orgány akreditované v súlade s príslušnou harmonizovanou normou pre orgány vykonávajúce certifikáciu produktov, procesov a služieb. Akreditácia sa musí vykonať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 (1).

V prípade potreby sa môžu použiť iné metódy skúšania než metódy uvedené pre každé kritérium, ak príslušný orgán posudzujúci žiadosť uzná ich rovnocennosť.

V prípade potreby si môžu príslušné orgány vyžiadať podpornú dokumentáciu a môžu vykonať nezávislé overenie alebo návštevu na mieste.

Podmienkou je, aby produkt spĺňal všetky príslušné právne požiadavky krajiny alebo krajín, kde sa plánuje jeho uvedenie na trh. Žiadateľ poskytne vyhlásenie o zhode produktu s touto požiadavkou.

Databáza zložiek detergentov (zoznam DID), ktorá je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ, obsahuje najčastejšie používané vstupné látky v zloženiach detergentov a kozmetických výrobkov. Používa sa na odvodenie údajov na výpočty kritického objemu zriedenia (CDV) a na posúdenie biologickej odbúrateľnosti vstupných látok. V prípade látok, ktoré sa nenachádzajú na zozname DID, sa poskytuje usmernenie, ako sa majú príslušné údaje vypočítať alebo extrapolovať.

Príslušnému orgánu sa musí poskytnúť zoznam všetkých vstupných látok, v ktorom sa uvedie ich obchodný názov (ak existuje), chemický názov, číslo CAS, číslo DID, vstupné množstvo, funkcia a forma, v akej sú prítomné v zložení finálneho produktu (vrátane fólie rozpustnej vo vode, ak je použitá).

Konzervačné látky, vonné látky a farbivá sa musia uvádzať bez ohľadu na ich koncentráciu. Ostatné vstupné látky sa uvádzajú, ak ich koncentrácia dosiahne alebo prekročí 0,010 hmotnostné %.

Všetky vstupné látky, ktoré sa vyskytujú vo forme nanomateriálov, musia byť v zozname jasne označené slovom „nano“ uvedeným v zátvorkách.

Za každú vstupnú látku uvedenú v zozname sa musí predložiť karta bezpečnostných údajov (KBÚ) v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (2). V prípade, že KBÚ nie je k dispozícii samostatne za látku, ktorá je súčasťou určitej zmesi, žiadateľ predloží KBÚ príslušnej zmesi.

b)   Prahové hodnoty meraní

Všetky vstupné látky musia spĺňať ekologické kritéria tak, ako sa uvádza v tabuľke 1.

Tabuľka 1

Prahové hodnoty vstupných látok pracích prostriedkov na použitie v priemysle a vo verejných zariadeniach podľa jednotlivých kritérií (hmotnostné %)

Názov kritéria

Povrchovo aktívne látky

Konzervačné látky

Farbivá

Vonné látky

Iné (napr. enzýmy)

Toxicita pre vodné organizmy

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Biologická odbúrateľnosť

Povrchovo aktívne látky

≥ 0,010

N/A

N/A

N/A

N/A

Organické látky

≥ 0,010

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

≥ 0,010

Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja

≥ 0,010

N/A

N/A

N/A

≥ 0,010

Látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené a obmedzené

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Nebezpečné látky

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

≥ 0,010

SVHC

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

bez limitu (*1)

Vonné látky

N/A

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A

Konzervačné látky

N/A

bez limitu (*1)

N/A

N/A

N/A

Farbivá

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A

N/A

Enzýmy

N/A

N/A

N/A

N/A

bez limitu (*1)

N/A– nie je použiteľné.

REFERENČNÁ DÁVKA

Nasledujúca dávka sa má brať ako referenčná dávka pre výpočty slúžiace na zdokumentovanie zhody s kritériami udeľovania environmentálnej značky EÚ a skúšanie pracej schopnosti:

Najvyššia dávka odporúčaná výrobcom na vypranie jedného kilogramu suchej bielizne (uvádza sa v g/kg bielizne alebo ml/kg bielizne) pre tri stupne znečistenia (ľahké, stredné a silné) a tvrdosti vody (mäkká, stredne tvrdá, tvrdá).

Pri posudzovaní kritérií sa zohľadňujú všetky produkty vo viaczložkovom systéme v dávke zodpovedajúcej najhoršiemu prípadu.

Príklady stupňa znečistenia:

Znečistenie

Stupeň znečistenia

Ľahké

Hotely: posteľná bielizeň, návlečky a plachty, uteráky a osušky atď. (uteráky a osušky sa môžu považovať za veľmi znečistené)

Textilné uteráky na ruky v kotúči

Stredné

Pracovné odevy: inštitúcie/maloobchodný predaj/služby atď.

Reštaurácie: obrusy, obrúsky atď.

Utierky a prestieranie

Silné

Pracovné odevy: priemysel/kuchyňa/mäsopriemysel atď.

Kuchynské textílie: obrusy, utierky na riad atď.

Inštitúcie, napríklad nemocnice: posteľná bielizeň, návlečky, plachty, odevy pacientov lekárske plášte alebo zdravotnícke odevy atď.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne etiketu produktu alebo hárok s pokynmi pre používateľa, ktorý obsahuje aj pokyny na dávkovanie.

Kritérium 1 – Toxicita pre vodné organizmy

Kritický objem zriedenia (CDVchron.) produktu nesmie presahovať tieto hraničné hodnoty referenčnej dávky.

Mäkká voda (< 1,5 mmol CaCO3/l)

(g/kg bielizne)

Stupeň znečistenia

Typ produktu

Ľahké

Stredné

Silné

Prášok

30 000

40 000

50 000

Tekutý prostriedok

50 000

60 000

70 000

Viaczložkový systém

50 000

70 000

90 000


Stredne tvrdá voda (1,5 – 2,5 mmol CaCO3/l)

(g/kg bielizne)

Stupeň znečistenia

Typ produktu

Ľahké

Stredné

Silné

Prášok

40 000

60 000

80 000

Tekutý prostriedok

60 000

75 000

90 000

Viaczložkový systém

60 000

80 000

100 000


Tvrdá voda (> 2,5 mmol CaCO3/l)

(g/kg bielizne)

Stupeň znečistenia

Typ produktu

Ľahké

Stredné

Silné

Prášok

50 000

75 000

90 000

Tekutý prostriedok

75 000

90 000

120 000

Viaczložkový systém

75 000

100 000

120 000

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne výpočet CDVchron. produktu. Tabuľka na výpočet hodnoty CDVchron. je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

CDVchron. sa vypočíta pri všetkých vstupných látkach (i) v produkte pomocou tejto rovnice:

Formula

kde:

dávka(i)

:

hmotnosť g) látky (i) v referenčnej dávke;

DF(i)

:

faktor odbúrateľnosti látky (i);

TFchron.(i)

:

faktor chronickej toxicity látky (i).

Hodnoty DF(i) a TFchron.(i) sa uvedú podľa najaktuálnejšej verzie časti A zoznamu DID. Ak sa niektorá vstupná látka nenachádza v časti A, žiadateľ odhadne príslušné hodnoty podľa prístupu opísaného v časti B daného zoznamu, pričom priloží súvisiacu dokumentáciu.

Z dôvodu rozkladu určitých látok v procese prania sa na ďalej uvedené látky uplatňujú osobitné pravidlá:

peroxid vodíka (H2O2) – nezahŕňa sa do výpočtu CDV,

kyselina peroxyoctová – zahŕňa sa do výpočtu ako kyselina octová.

Kritérium 2 – Biologická odbúrateľnosť

a)   Biologická odbúrateľnosť povrchovo aktívnych látok

Všetky povrchovo aktívne látky musia byť ľahko odbúrateľné (aeróbne).

Všetky povrchovo aktívne látky klasifikované ako nebezpečné pre vodné prostredie – akútna kategória 1 (H400) alebo chronická kategória 3 (H412) – musia byť podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (3) navyše aj anaeróbne biologicky odbúrateľné.

b)   Biologická odbúrateľnosť organických zlúčenín

Obsah organických látok v produkte, ktoré sú aeróbne biologicky neodbúrateľné (nie sú ľahko biologicky odbúrateľné, aNBO) alebo ktoré sú anaeróbne biologicky neodbúrateľné (anNBO), nesmie presiahnuť tieto hraničné hodnoty pre referenčnú dávku:

 

aNBO (g/kg bielizne)

Mäkká voda (< 1,5 mmol CaCO3/l)

Stupeň znečistenia

Typ produktu

Ľahké

Stredné

Silné

Prášok

0,70

1,10

1,40

Tekutý prostriedok

0,50

0,60

0,70

Viaczložkový systém

1,25

1,75

2,50

Stredne tvrdá voda (1,5 – 2,5 mmol CaCO3/l)

Stupeň znečistenia

Typ produktu

Ľahké

Stredné

Silné

Prášok

1,10

1,40

1,75

Tekutý prostriedok

0,60

0,70

0,90

Viaczložkový systém

1,75

2,50

3,75

Tvrdá voda (> 2,5 mmol CaCO3/l)

Stupeň znečistenia

Typ produktu

Ľahké

Stredné

Silné

Prášok

1,40

1,75

2,20

Tekutý prostriedok

0,70

0,90

1,20

Viaczložkový systém

2,50

3,75

4,80

 

anNBO (g/kg bielizne)

Mäkká voda (< 1,5 mmol CaCO3/l)

Stupeň znečistenia

Typ produktu

Ľahké

Stredné

Silné

Prášok

0,70

1,10

1,40

Tekutý prostriedok

0,50

0,60

0,70

Viaczložkový systém

1,25

1,75

2,50

Stredne tvrdá voda (1,5 – 2,5 mmol CaCO3/l)

Stupeň znečistenia

Typ produktu

Ľahké

Stredné

Silné

Prášok

1,10

1,40

1,75

Tekutý prostriedok

0,60

0,70

0,90

Viaczložkový systém

1,75

2,50

3,75

Tvrdá voda (> 2,5 mmol CaCO3/l)

Stupeň znečistenia

Typ produktu

Ľahké

Stredné

Silné

Prášok

1,40

1,75

2,20

Tekutý prostriedok

0,70

0,90

1,20

Viaczložkový systém

2,50

3,75

4,80

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu týkajúcu sa odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok, ako aj výpočet aNBO a anNBO pre daný produkt. Tabuľka na výpočet hodnôt aNBO a anNBO je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ.

Ako referencia pre informácie o odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok a hodnoty aNBO a anNBO pre organické zlúčeniny sa použije najaktuálnejší zoznam DID.

V prípade vstupných látok, ktoré nie sú uvedené v časti A zoznamu DID, sa predložia zodpovedajúce informácie z literatúry alebo iných zdrojov, prípadne výsledky zodpovedajúcich skúšok, ktoré preukazujú, že dané látky sú aeróbne a anaeróbne biologicky odbúrateľné, ako sa uvádza v časti B príslušného zoznamu.

Ak nie je k dispozícii dokumentácia s informáciami o odbúrateľnosti, môže sa v prípade vstupnej látky inej než povrchovo aktívnej látky udeliť výnimka z uplatňovania požiadavky na anaeróbnu odbúrateľnosť, ak je splnená jedna z týchto troch možností:

1.

látka je ľahko odbúrateľná a má nízku adsorpciu (A < 25 %);

2.

látka je ľahko odbúrateľná a má vysokú desorpciu (D > 75 %);

3.

látka je ľahko odbúrateľná a nebioakumulatívna (4).

Skúšky na adsorpciu/desorpciu sa musia vykonať v súlade s usmernením OECD č. 106.

Kritérium 3 – Udržateľné získavanie zdrojov palmového oleja, oleja z palmových jadier a ich derivátov

Vstupné látky použité v produktoch, ktoré sú odvodené z palmového oleja alebo oleja z palmových jadier, musia pochádzať z plantáží, ktoré spĺňajú požiadavky certifikačnej schémy pre udržateľnú výrobu, ktorá sa zakladá na organizáciách s mnohými zúčastnenými stranami a širokou členskou základňou vrátane mimovládnych organizácií, priemyslu a štátnej správy a ktorá sa zaoberá environmentálnymi vplyvmi na pôdu, biologickú diverzitu, zásoby organického uhlíka a ochranou prírodných zdrojov

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží dôkaz vo forme certifikátov vydaných tretími stranami a spracovateľským reťazcom o tom, že palmový olej a olej z palmových jadier použitý pri výrobe vstupných látok pochádza z plantáží s trvalo udržateľným hospodárením.

Uznávajú sa certifikáty ako „Roundtable on Sustainable Palm Oil“ (RSPO, okrúhly stôl týkajúci sa palmového oleja, ktorým sa zaručuje totožnosť, segregácia alebo materiálová bilancia) alebo akákoľvek rovnocenná alebo prísnejšia schéma udržateľnej výroby.

Pri chemických derivátoch palmového oleja a pri oleji z palmových jadier stačia na preukázanie udržateľnosti systémy „book and claim“, ako napríklad certifikáty GreenPalm alebo rovnocenné systémy, a to predložením deklarovaného počtu certifikátov GreenPalm získaných a odpredaných v poslednom ročnom období obchodovania v rámci ročných oznámení o pokroku (ACOP, Annual Communications of Progress).

Kritérium 4 – Látky, ktorých použitie je vylúčené a obmedzené

a)   Špecifikované látky, ktorých použitie je vylúčené alebo obmedzené

i)   Vylúčené látky

V zložení produktu sa nesmú nachádzať tieto látky bez ohľadu na koncentráciu:

alkylfenoletoxyláty (APEOs) a iné alkylfenolové deriváty,

atranol,

chlóratranol,

kyselina dietyléntriamínpentaoctová (DTPA),

kyselina etyléndiamíntetraoctová (EDTA) a jej soli,

formaldehyd a jeho zlúčeniny, ktoré ho uvoľňujú (napr. 2-bromo-2-nitropropán-1,3-diol, 5-bromo-5-nitro-1,3-dioxán, hydroxymetylglycinan sodný, diazolidinyl urea), s výnimkou nečistôt formaldehydu v povrchovo aktívnych látkach, ktoré vychádzajú z polyalkoxy chemických látok, s koncentráciou do 0,010 hmotnostného % vo vstupnej látke,

glutáraldehyd,

4-(4-hydroxy-4-metylpentyl)cyklohex-3-énkarbaldehyd (HICC),

mikroplasty,

nanostriebro,

nitrované pižmá a polycyklické pižmá,

perfluórované alkyláty,

rodamín B,

kvartérne amónne soli, ktoré nie sú ľahko biologicky odbúrateľné,

reaktívne zlúčeniny chlóru,

triklozán,

3-jódprop-2-inyl-butylkarbamát.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že uvedené látky sa nenachádzajú v zložení produktu bez ohľadu na koncentráciu.

ii)   Obmedzené látky

Nasledujúce látky sa nesmú nachádzať v zložení produktu v koncentráciách vyšších, než je uvedené:

2-metyl-2H-izotiazol-3-ón: 0,0050 hmotnostného %,

1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón: 0,0050 hmotnostného %,

5-chlór-2-metyl-4-izotiazolín-3-ón/2-metyl-4-izotiazolín-3-ón: 0,0015 hmotnostného. %.

Celkový obsah fosforu (P) vypočítaný ako elementárny P musí byť obmedzený na:

0,50 g/kg bielizne v prípade ľahkého znečistenia;

1,00 g/kg bielizne v prípade stredného znečistenia;

1,50 g/kg bielizne v prípade silného znečistenia.

Vonné látky, na ktoré sa vzťahuje požiadavka vyhlásenia stanovená v nariadení (ES) č. 648/2004, nesmú byť prítomné v množstvách ≥ 0,010 hmotnostného % na látku.

Posudzovanie a overovanie:

Žiadateľ poskytne tieto dokumenty:

a)

ak sú použité izotiazolinóny, podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že obsah použitých izotiazolinónov nepresahuje stanovené hraničné hodnoty;

b)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že celkové množstvo elementárneho P nepresahuje stanovené hraničné hodnoty. Vyhlásenie musí byť podložené výpočtami o celkovom obsahu P v produkte;

c)

podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami alebo dokumentáciou od dodávateľov, v ktorom potvrdí, že obsah prítomných vonných látok, na ktoré sa vzťahuje požiadavka vyhlásenia stanovená v nariadení (ES) č. 648/2004, nepresahuje stanovené hraničné hodnoty.

b)   Nebezpečné látky

i)   Finálny produkt

Finálny produkt nesmie byť klasifikovaný a označený ako akútne toxický, toxický pre špecifický cieľový orgán, respiračný alebo kožný senzibilizátor, karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu alebo nebezpečný pre vodné prostredie podľa vymedzenia v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 a v súlade so zoznamom v tabuľke 2 s touto výnimkou:

produkty s obsahom kyseliny peroxyoctovej a peroxidu vodíka používaných ako bieliace činidlo môžu byť klasifikované a označené ako nebezpečné pre vodné prostredie [chronická kategória 1 (H410), chronická kategória 2 (H411) alebo chronická kategória 3 (H412)], ak sa klasifikácia a označovanie vyžaduje z dôvodu prítomnosti týchto látok.

ii)   Vstupné látky

Produkt nesmie obsahovať vstupné látky v koncentrácii rovnej alebo vyššej ako 0,010 hmotnostného % vo finálnom produkte, ktoré spĺňajú kritériá na klasifikáciu ako toxické, nebezpečné pre vodné prostredie, respiračné alebo kožné senzibilizátory alebo ako karcinogénne, mutagénne či toxické pre reprodukciu podľa prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 a v súlade so zoznamom v tabuľke 2.

V prípade prísnejších podmienok majú prednosť všeobecné alebo špecifické hraničné hodnoty koncentrácie stanovené v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1272/2008.

Tabuľka 2

Obmedzené klasifikácie nebezpečnosti a ich kategorizácia

Akútna toxicita

Kategórie 1 a 2

Kategória 3

H300 Smrteľný po požití

H301 Toxický po požití

H310 Smrteľný pri kontakte s pokožkou

H311 Toxický pri kontakte s pokožkou

H330 Smrteľný pri vdýchnutí

H331 Toxický pri vdýchnutí

H304 Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest

EUH070 Toxický pri kontakte s očami

Toxicita pre špecifický cieľový orgán

Kategória 1

Kategória 2

H370 Spôsobuje poškodenie orgánov

H371 Môže spôsobiť poškodenie orgánov

H372 Spôsobuje poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

H373 Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii

Respiračná a kožná senzibilizácia

Kategória 1A/1

Kategória 1B

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

Karcinogénny, mutagénny alebo toxický pre reprodukciu

Kategórie 1A a 1B

Kategória 2

H340 Môže spôsobovať genetické poškodenie

H341 Podozrenie, že spôsobuje genetické poškodenie

H350 Môže spôsobiť rakovinu

H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

H350i Vdychovanie môže spôsobiť rakovinu

 

H360F Môže poškodiť plodnosť

H361f Podozrenie z poškodzovania plodnosti

H360D Môže poškodiť nenarodené dieťa

H361d Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360FD Môže poškodiť plodnosť. Môže poškodiť nenarodené dieťa

H361fd Podozrenie z poškodzovania plodnosti. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H360Fd Môže poškodiť plodnosť. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa

H362 Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí

H360Df Môže poškodiť nenarodené dieťa. Podozrenie z poškodzovania plodnosti

 

Nebezpečný pre vodné prostredie

Kategórie 1 a 2

Kategórie 3 a 4

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H410 Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H413 Môže mať dlhodobé škodlivé účinky na vodné organizmy

H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

 

Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

H420 Nebezpečný pre ozónovú vrstvu

 

Toto kritérium sa nevzťahuje na vstupné látky, na ktoré sa vzťahuje článok 2 ods. 7 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 1907/2006, v ktorých sa stanovujú kritériá vyňatia látok v prílohách IV a V k uvedenému nariadeniu z uplatňovania požiadaviek týkajúcich sa registrácie, následného užívateľa a hodnotenia. Na určenie toho, či sa takéto vyňatie uplatňuje, žiadateľ preverí všetky vstupné látky prítomné v koncentrácii vyššej ako 0,010 hm. %.

Látky a zmesi uvedené v tabuľke 3 sú vyňaté z kritéria 4 písm. b) bodu ii).

Tabuľka 3

Látky, na ktoré sa vzťahujú výnimky

Látka

Výstražné upozornenie

Povrchovo aktívne látky

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Subtilizín

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Enzýmy (*2)

H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu

H334 Pri vdýchnutí môže vyvolať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti

kyselina ε-ftalimidoperoxyhexanová (PAP) používaná ako bielidlo pri maximálnej koncentrácii 0,6 g/kg bielizne

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

Kyselina peroxyoctová/peroxid vodíka používané ako bieliace činidlo

H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy

H410 Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

H412 Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami

NTA ako nečistota v MGDA a GLDA (*3)

H351: Podozrenie, že spôsobuje rakovinu

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ preukáže splnenie tohto kritéria v prípade finálneho produktu a všetkých vstupných látok, ktoré sa vo finálnom produkte vyskytujú v koncentrácii vyššej ako 0,010 hmotnostného %. Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že žiadna z týchto látok – vo forme a fyzickom stave, v akom sa vyskytuje v produkte – nespĺňa kritéria klasifikácie podľa jedného alebo viacerých výstražných upozornení uvedených v tabuľke 2.

Pri látkach uvedených v prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 1907/2006, na ktoré sa podľa článku 2 ods. 7 písm. a) a b) uvedeného nariadenia nevzťahuje povinnosť registrácie, je na splnenie tohto kritéria postačujúce vyhlásenie žiadateľa určené na tento účel.

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí výskyt vstupných látok, ktoré spĺňajú podmienky na udelenie výnimky.

c)   Látky vzbudzujúce veľmi veľké obavy (SVHC)

Finálny produkt nesmie obsahovať žiadne vstupné látky, ktoré boli identifikované v súlade s postupom opísaným v článku 59 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1907/2006, ktorým sa stanovuje zoznam látok odporúčaných na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, alebo KBÚ, ktorými potvrdí, že v produkte nie sú prítomné žiadne látky odporúčané na zahrnutie do zoznamu látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy.

Musí sa uviesť odkaz na zoznam látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy, ktorý je aktuálny k dátumu podania žiadosti.

d)   Vonné látky

Akékoľvek vstupné látky pridané do produktu ako vonné látky musia byť vyrobené podľa kódexu postupov Medzinárodnej asociácie pre vonné látky (International Fragrance Association – IFRA) k dispozícii na webovom sídle: http://www.ifraorg.org (5) a podľa tohto kódexu sa musí s nimi aj zaobchádzať. Výrobca sa musí riadiť odporúčaniami noriem IFRA, ktoré sa týkajú zákazu, obmedzenia používania a špecifických kritérií čistoty látok.

Posudzovanie a overovanie: Dodávateľ, prípadne výrobca vonnej látky poskytne podpísané vyhlásenie o zhode.

e)   Konzervačné látky

i)

Produkt môže obsahovať len konzervačné látky na jeho konzervovanie, a to v dávke primeranej výhradne na tento účel. Táto podmienka sa nevzťahuje na povrchovo aktívne látky, ktoré takisto môžu mať biocídne vlastnosti.

ii)

Produkt môže obsahovať konzervačné látky za predpokladu, že nie sú bioakumulatívne. Konzervačná látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

iii)

Je zakázané vyhlasovať alebo tvrdiť na obale alebo akýmkoľvek iným spôsobom oznamovať, že produkt má antimikrobiálny či dezinfekčný účinok.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každej pridanej konzervačnej látky, ako aj informácie o jej hodnotách BCF alebo log Kow. Žiadateľ poskytne aj grafický návrh obalu.

f)   Farbivá

Farbivá použité v produkte nesmú byť bioakumulatívne.

Farbivo sa považuje za nebioakumulatívne, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF. V prípade farbív schválených na použitie v potravinách nie je potrebné doložiť dokumentáciu o bioakumulatívnom potenciáli.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného farbiva, ako aj informácie o jeho hodnotách BCF alebo log Kow, prípadne dokumentáciu potvrdzujúcu, že ide o farbivo schválené na použitie v potravinách.

g)   Enzýmy

Môžu sa používať iba zapuzdrené enzýmy (v tuhej forme) a tekuté enzýmy/suspenzie.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, podľa potreby podložené vyhláseniami od dodávateľov, a spolu s ním KBÚ každého pridaného enzýmu.

Kritérium 5 – Obal

a)   Systémy spätného odberu použitých obalov

Ak sa produkt dodáva v obale, ktorý je súčasťou systému spätného odberu, je oslobodený od požiadaviek stanovených v kritériu 5 písm. b) a c).

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o splnení kritéria spolu s príslušnou dokumentáciou, v ktorej sa opisuje alebo preukazuje, že v prípade daného obalu je zavedený systém spätného odberu.

b)   Pomer hmotnosť/úžitok (WUR)

Pomer hmotnosť/úžitok (WUR) produktu sa vypočítava len za primárny obal a jeho hodnota nesmie presiahnuť tieto hodnoty určené pre referenčnú dávku.

Tvrdosť vody

Typ produktu

Mäkká

< 1,5 mmol CaCO3/l

(g/kg bielizne)

Stredne tvrdá

1,5 – 2,5 mmol CaCO3/l

(g/kg bielizne)

Tvrdá

> 2,5 mmol CaCO3/l

(g/kg bielizne)

Prášok

1,5

2,0

2,5

Tekutý prostriedok

2,0

2,5

3,0

Táto požiadavka sa nevzťahuje na primárne obaly, ktoré sú viac ako z 80 % vyrobené z recyklovaných materiálov.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne výpočet WUR produktu. V prípade, že sa produkt predáva v rôznych obaloch (t. j. v rozdielnych objemoch), výpočet je potrebné predložiť za každú veľkosť obalu, ktorému sa má udeliť environmentálna značka EÚ.

WUR sa vypočíta takto:

WUR = Σ ((Wi + Ui )/(Di * Ri ))

kde:

Wi

:

hmotnosť g) primárneho obalu i);

Ui

:

hmotnosť g) nerecyklovaného obalu od spotrebiteľov v primárnom obale i). Ui = Wi, pokiaľ žiadateľ nepreukáže opak;

Di

:

počet referenčných dávok obsiahnutých v primárnom obale i);

Ri

:

index náhradnej náplne. Ri = 1 (obal nemožno opätovne použiť na ten istý účel) alebo Ri = 2 (ak žiadateľ preukáže, že obalový komponent možno opätovne použiť na ten istý účel a predávajú sa k nemu náhradné náplne.).

Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode s informáciou o obsahu recyklovaného materiálu od spotrebiteľov, ako aj príslušnú dokumentáciu. Obal sa považuje za recyklovaný od spotrebiteľov, ak sa suroviny použité na jeho výrobu získali od výrobcov obalov na stupni distribúcie alebo stupni spotrebiteľa.

c)   Dizajn vhodný na recykláciu

Plastové obaly musia byť navrhnuté tak, aby umožňovali účinnú recykláciu bez potenciálnych kontaminantov a nekompatibilných materiálov, ktoré sú známe tým, že bránia triedeniu alebo opätovnému spracovaniu, prípadne znižujú kvalitu recyklátu. Etiketa či zmršťovacia fólia (tzv. shrink sleeve), uzáver, prípadne izolačné vrstvy nesmú samostatne ani v kombinácii obsahovať materiály a zložky uvedené v tabuľke 4. Táto požiadavka sa nevzťahuje na pumpovacie mechanizmy (vrátane sprejov).

Tabuľka 4

Materiály a zložky vylúčené z obalových prvkov

Obalový prvok

Vylúčené materiály a zložky (*4)

Etiketa alebo zmršťovacia fólia

PS etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PVC etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG etiketa alebo zmršťovacia fólia v kombinácii s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou > 1 g/cm3 použité spolu s PET fľašou

akékoľvek iné plastové materiály pre zmršťovacie fólie/etikety s hustotou < 1 g/cm3 použité spolu s PP alebo HDPE fľašou

etikety alebo zmršťovacie fólie, ktoré sú pokovované alebo sú privarené k obalu (technológiou IML – in mould labelling)

Uzáver

PS uzáver v kombinácii s PET, HDPE alebo PP fľašou

PVC uzáver v kombinácii s PET, PP alebo HDPE fľašou

PETG uzávery alebo uzavieracie materiály s hustotou > 1 g/cm3 v kombinácii s PET fľašou

uzávery z kovu, skla, EVA, ktoré sa nedajú jednoducho oddeliť od fľaše

uzávery zo silikónu (výnimku tvoria silikónové uzávery s hustotou < 1 g/cm3 v kombinácii s PET fľašou a silikónové uzávery s hustotou > 1 g/cm3 v kombinácii s PEHD alebo PP fľašou)

kovové fólie alebo plomby, ktoré zostávajú na fľaši alebo na jej uzávere po otvorení produktu

Izolačné vrstvy

polyamid, funkčné polyolefíny, pokovovanie a ochrana proti účinkom svetla

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode, v ktorom špecifikuje zloženie materiálov použitých v obale nádoby, etikety alebo zmršťovacej fólie, nálepky, uzáveru a izolačnej vrstvy, spolu s fotografiami alebo technickými výkresmi primárneho obalu.

Kritérium 6 – Funkčná spôsobilosť

Produkt musí mať primeranú účinnosť prania pri najnižšej teplote a dávke odporúčanej výrobcom pre príslušnú tvrdosť vody podľa „Rámca na skúšanie účinnosti pracích prostriedkov na použitie v priemysle a vo verejných zariadeniach“, ktorý je k dispozícii na webovom sídle environmentálnej značky EÚ (6).

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne dokumentáciu, ktorá potvrdzuje, že produkt bol skúšaný za podmienok stanovených v uvedenom rámci a že dosiahnuté výsledky preukázali aspoň minimálnu požadovanú účinnosť prania. Žiadateľ takisto predloží dokumentáciu, ktorá potvrdzuje splnenie laboratórnych požiadaviek uvedených v príslušných harmonizovaných normách pre skúšobné a kalibračné laboratóriá, ak je to potrebné.

Možno použiť rovnocennú skúšku účinnosti v prípade, že jej rovnocennosť posúdil a uznal príslušný orgán.

Kritérium 7 – Automatické dávkovacie systémy

V prípade viaczložkových systémov žiadateľ zabezpečí, aby sa produkt používal s automatickým a regulovateľným systémom dávkovania.

Aby sa v automatických dávkovacích systémoch zabezpečilo správne dávkovanie, vykonávajú sa vo všetkých priestoroch, v ktorých sa produkt používa, aspoň raz ročne počas obdobia platnosti licencie návštevy u zákazníkov, v rámci ktorých sa vykonáva kalibrácia dávkovacieho zariadenia. Návštevy u zákazníka môže vykonávať aj tretia strana.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o splnení kritéria spolu s údajmi o náplni návštev u zákazníkov, zodpovednosti za ne a ich frekvencii.

Kritérium 8 – Informácie pre používateľa

K produktu musia byť priložené pokyny na správne používanie, aby sa maximalizovala účinnosť produktu, minimalizovala produkcia odpadu, znižovalo znečistenie vody a šetrili sa zdroje. Pokyny majú byť dobre čitateľné alebo majú obsahovať grafické znázornenia či ikony a majú zahŕňať nasledujúce informácie:

a)

Pokyny na dávkovanie

Pokyny na dávkovanie musia zahŕňať dávku v g alebo ml a/alebo sekundu či alternatívnu metriku (napr. koľko vrchnákov, strekov) a vplyv tvrdosti vody na dávku.

Táto požiadavka neplatí pre viaczložkové produkty, ktoré sa majú dávkovať pomocou automatického systému dávkovania

Poskytujú sa údaje o najrozšírenejšej tvrdosti vody v oblasti, v ktorej sa má produkt uvádzať na trh, alebo sa uvedie, kde možno takéto informácie nájsť.

b)

Informácie o zneškodňovaní obalu

Na primárnom obale sa musia uvádzať informácie o opätovnom použití, recyklácii a správnom zneškodňovaní obalu.

c)

Environmentálne informácie

Na primárnom obale musí byť uvedený text, ktorý informuje o dôležitosti použitia správnej dávky a najnižšej odporúčanej teploty s cieľom minimalizovať spotrebu energie a vody a znižovať znečistenie vody.

Ak finálny produkt obsahuje kyselinu peroxyoctovú a peroxid vodíka používané ako bieliace činidlo a je klasifikovaný a označený, na primárnom obale alebo v technickom liste produktu sa uvedie, že dôvodom pre klasifikáciu a označovanie je kyselina peroxyoctová a peroxid vodíka, ktoré sa v procese prania rozložia na neklasifikované látky.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety produktu.

Kritérium 9 – Informácie uvádzané na environmentálnej značke EÚ

Logo by malo byť viditeľné a čitateľné. Na produkte sa musí uvádzať registračné číslo/číslo licencie environmentálnej značky EÚ, ktoré musí byť čitateľné a zreteľne viditeľné.

Žiadateľ môže na etikete uviesť aj voliteľné textové pole, s týmto textom:

Obmedzený vplyv na vodné prostredie (neuvádza sa, ak produkt obsahuje kyselinu peroxyctovú a peroxid vodíka, ktoré sú dôvodom pre konečnú klasifikáciu a označenie produktov);

Obmedzený obsah nebezpečných látok.

Skúšaný na účinnosť prania.

Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne podpísané vyhlásenie o zhode spolu so vzorkou etikety produktu alebo grafickým návrhom obalu, na ktorom je umiestnená environmentálna značka EÚ.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).

(*1)   „bez limitu“ znamená: bez ohľadu na koncentráciu všetky zámerne pridané látky, vedľajšie produkty a nečistoty pochádzajúce zo surovín (analytický detekčný limit).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1).

(4)  Látka sa považuje za nebioakumulatívnu, ak je BFC < 100 alebo ak je log Kow < 3,0. Ak sú k dispozícii obe hodnoty (BCF aj log Kow), použije sa najvyššia nameraná hodnota BCF.

(*2)  Vrátane stabilizačných látok a iných pomocných látok v prípravkoch.

(*3)  V koncentráciách nižších ako 0,2 % v surovine, pokiaľ je celková koncentrácia vo finálnom produkte nižšia ako 0,10 %.

(5)  K dispozícii na webovom sídle IFRA: http://www.ifraorg.org.

(*4)  EVA – etylénvinylacetát, HDPE – polyetylén s vysokou hustotou, PET – polyetyléntereftalát, PETG – polyetyléntereftalát-glykol – modifikovaný, PP – polypropylén, PS – polystyrén, PVC – polyvinylchlorid.

(6)  K dispozícii na: [Adresa URL protokolu na webovom sídle environmentálnej značky EÚ bude pridaná neskôr – v súčasnosti sa všetky navrhované protokoly nachádzajú v technickej správe].