|
ISSN 1977-0790 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
L 161 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 60 |
|
Obsah |
|
III Iné akty |
Strana |
|
|
|
EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
III Iné akty
EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/1 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 233/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1022]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 653/2014 z 15. mája 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1760/2000, pokiaľ ide o elektronickú identifikáciu hovädzieho dobytka a označovanie hovädzieho mäsa (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(3) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole I časti 1.1 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 7c [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000] dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32014 R 0653: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 653/2014 z 15. mája 2014 (Ú. v. EÚ L 189, 27.6.2014, s. 33).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) č. č. 653/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 189, 27.6.2014, s. 33.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/3 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 234/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1023]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/704/EÚ z 8. októbra 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznam hraničných inšpekčných staníc (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(3) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole I časti 1.2 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 39 (rozhodnutie Komisie 2009/821/ES) dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32014 D 0704: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/704/EÚ z 8. októbra 2014 (Ú. v. EÚ L 294, 10.10.2014, s. 46).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho rozhodnutia č. 2014/704/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1)
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 294, 10.10.2014, s. 46.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/4 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 235/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1024]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/919 z 12. júna 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznamy hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v systéme Traces (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(3) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole I časti 1.2 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 39 (rozhodnutie Komisie 2009/821/ES) dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 D 0919: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/919 z 12. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 149, 16.6.2015, s. 15).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/919 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1)
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 149, 16.6.2015, s. 15.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/5 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 236/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1025]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/250/EÚ z 29. apríla 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2010/221/EÚ, pokiaľ ide o schválenie vnútroštátnych opatrení na zabránenie zavlečeniu herpetického vírusu ustríc 1 μνar (OsHV-1 μνar) do určitých oblastí Írska a Spojeného kráľovstva (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(3) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole I časti 4.2 prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 94 (rozhodnutie Komisie 2010/221/EÚ) dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32014 D 0250: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/250/EÚ z 29. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 132, 3.5.2014, s. 79).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho rozhodnutia 2014/250/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1)
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 132, 3.5.2014, s. 79.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/6 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 237/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1026]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/728 zo 6. mája 2015, ktorým sa mení definícia špecifikovaného rizikového materiálu v prílohe V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1162 z 15. júla 2015, ktorým sa mení definícia špecifikovaného rizikového materiálu v prílohe V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o živých zvieratách okrem rýb a živočíchov akvakultúry. Právne predpisy o týchto záležitostiach sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v kapitole I úvodnej časti odseku 2 prílohy I k Dohode o EHP. |
|
(4) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/503/EÚ (3), začlenené do Dohody o EHP rozhodnutím Spoločného výboru EHP 167/2014 (4), sa týka právnych predpisov o živých zvieratách okrem rýb a živočíchov akvakultúry. Preto by sa malo uviesť, že vykonávacie rozhodnutie 2013/503/EÚ sa neuplatňuje na Island. |
|
(5) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(6) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola I prílohy I k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
V časti 7.1 sa v bode 12 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001] dopĺňajú tieto zarážky:
|
|
2. |
V časti 7.2 sa v bode 59 (vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/503/EÚ) dopĺňa tento text: „Tento právny akt sa neuplatňuje na Island.“ |
Článok 2
Znenie nariadení (EÚ) 2015/728 a (EÚ) 2015/1162 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 116, 7.5.2015, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 188, 16.7.2015, s. 3.
(3) Ú. v. EÚ L 273, 15.10.2013, s. 38.
(4) Ú. v. EÚ L 202, 30.7.2015, s. 12.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/8 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 238/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1027]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/861 z 3. júna 2015 o povolení jodidu draselného, jodičnanu vápenatého bezvodého a potiahnutého granulovaného jodičnanu vápenatého bezvodého ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat (1),sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1020 z 29. júna 2015 o povolení prípravku Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) ako kŕmnej doplnkovej látky pre nosnice a menej významné druhy hydiny na znášku (držiteľ povolenia Kemin Europa N.V.) (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1043 z 30. júna 2015 o povolení prípravku endo-1,4-beta-xylanázy (EC 3.2.1.8) produkovanej mikroorganizmom Trichoderma citrinoviride Bisset (IM SD135) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme, morky vo výkrme, nosnice, odstavené prasiatka, ošípané vo výkrme a menej významné druhy hydiny vo výkrme a na znášku a o zmene nariadení (ES) č. 2148/2004, (ES) č. 828/2007 a (ES) č. 322/2009 (držiteľ povolenia: spoločnosť Huvepharma NV) (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1053 z 1. júla 2015 o povolení prípravku Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 ako kŕmnej doplnkovej látky pre teľatá na chov, prasiatka, kurčatá na výkrm, morky na výkrm, mačky a psy a o zmene nariadení (ES) č. 1259/2004, (ES) č. 255/2005, (ES) č. 1200/2005 a (ES) č. 1520/2007 (držiteľ povolenia Chevita Tierarzneimittel-GmbH) (4), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(5) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1060 z 2. júla 2015 o povolení bezvodého betaínu a betaín hydrochloridu ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat (5), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(6) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1061 z 2. júla 2015 o povolení kyseliny askorbovej, askorbyl-fosfátu trisodného, askorbyl-fosfátu sodno-vápenatého, askorbátu sodného, askorbátu vápenatého a askorbyl-palmitátu ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat (6), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(7) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1104 z 8. júla 2015, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 237/2012, pokiaľ ide o novú formu α-galaktozidázy (EC 3.2.1.22) produkovanej mikroorganizmom Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) a endo-1,4-β-glukanázy (EC 3.2.1.4) produkovanej mikroorganizmom Aspergillus niger (CBS 120604) (držiteľ povolenia Kerry Ingredients and Flavours) (7), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(8) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1105 z 8. júla 2015 o povolení prípravku Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284, Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351 a Enterococcus faecium DSM 21913 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá chované na znášku a menej významné druhy hydiny iné ako na znášku, o povolení uvedenej kŕmnej doplnkovej látky na používanie v pitnej vode pre kurčatá vo výkrme a o zmene vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 544/2013, pokiaľ ide o maximálny obsah uvedenej kŕmnej doplnkovej látky v kompletnom krmive a jeho zlučiteľnosť s kokcidiostatikami (držiteľ povolenia Biomin GmbH) (8), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(9) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1114 z 9. júla 2015 o povolení L-valínu produkovaného z Escherichia coli ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat a o zmene nariadenia (ES) č. 403/2009 a vykonávacích nariadení (EÚ) č. 848/2014 a (EÚ) č. 1236/2014 (9), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(10) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(11) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola II prílohy I k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
V bodoch 1zs [nariadenie Komisie (ES) č. 1259/2004], 1zzf [nariadenie Komisie (ES) č. 255/2005], 1zzm [nariadenie Komisie (ES) č. 1200/2005] a 1zzzzh [nariadenie Komisie (ES) č. 1520/2007] sa dopĺňa táto zarážka:
|
|
2. |
V bodoch 1zze [nariadenie Komisie (ES) č. 2148/2004] a 1zzzzx [nariadenie Komisie (ES) č. 322/2009] sa dopĺňa táto zarážka:
|
|
3. |
V bode 1zzzx [nariadenie Komisie (ES) č. 828/2007] sa dopĺňa: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
|
4. |
V bode 1zzzzza [nariadenie Komisie (ES) č. 403/2009] sa dopĺňa táto zarážka:
|
|
5. |
V bodoch 110 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 848/2014] a 121 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1236/2014] sa dopĺňa: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
|
6. |
V bode 2zzf [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 237/2012] sa dopĺňa: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
|
7. |
V bode 89 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 544/2013] sa dopĺňa: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
|
8. |
Za bod 135 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/724] sa vkladajú tieto body:
|
Článok 2
Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/861, (EÚ) 2015/1020, (EÚ) 2015/1043, (EÚ) 2015/1053, (EÚ) 2015/1060, (EÚ) 2015/1061, (EÚ) 2015/1104, (EÚ) 2015/1105 a (EÚ) 2015/1114 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 137, 4.6.2015, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 163, 30.6.2015, s. 22.
(3) Ú. v. EÚ L 167, 1.7.2015, s. 63.
(4) Ú. v. EÚ L 171, 2.7.2015, s. 8.
(5) Ú. v. EÚ L 174, 3.7.2015, s. 3.
(6) Ú. v. EÚ L 174, 3.7.2015, s. 8.
(7) Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 61.
(8) Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 65.
(9) Ú. v. EÚ L 182, 10.7.2015, s. 18.
(*1) Ústavnoprávne požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/12 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 239/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1028]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 291/2014 z 21. marca 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1289/2004, pokiaľ ide o ochrannú lehotu a maximálne limity rezíduí kŕmnej doplnkovej látky dekochinát (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(3) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole II prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 1zy [nariadenie Komisie (ES) č. 1289/2004] dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32014 R 0291: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 291/2014 z 21. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 87, 22.3.2014, s. 87).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 291/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 87, 22.3.2014, s. 87.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/13 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 240/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1029]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/897 z 11. júna 2015 o povolení hydrochloridu tiamínu a tiamín-nitrátu ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat (1) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(3) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole II prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 143 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1114] vkladá tento bod:
|
„144. |
32015 R 0897: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/897 z 11. júna 2015 o povolení hydrochloridu tiamínu a tiamín-nitrátu ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat (Ú. v. EÚ L 147, 12.6.2015, s. 8).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/897 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 147, 12.6.2015, s. 8.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/14 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 241/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1030]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/786 z 19. mája 2015, ktorým sa vymedzujú kritéria prípustnosti pre detoxifikačné postupy používané v prípade produktov určených na kŕmenie zvierat, ako je stanovené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(3) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole II prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 144 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/897] vkladá tento bod:
|
„145. |
32015 R 0786: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/786 z 19. mája 2015, ktorým sa vymedzujú kritéria prípustnosti pre detoxifikačné postupy používané v prípade produktov určených na kŕmenie zvierat, ako je stanovené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES (Ú. v. EÚ L 125, 21.5.2015, s. 10).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/786 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 125, 21.5.2015, s. 10.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/15 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 242/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1031]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1103 z 8. júla 2015 o povolení beta-karoténu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (1) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1152 zo 14. júla 2015 o povolení tokoferolových extraktov z rastlinných olejov, extraktov s vysokým obsahom tokoferolu z rastlinných olejov (bohatých na delta-tokoferol) a alfa-tokoferolu ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat (2) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(4) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole II prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 145 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/786] vkladajú tieto body:
|
„146. |
32015 R 1103: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1103 z 8. júla 2015 o povolení beta-karoténu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 57). |
|
147. |
32015 R 1152: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1152 zo 14. júla 2015 o povolení tokoferolových extraktov z rastlinných olejov, extraktov s vysokým obsahom tokoferolu z rastlinných olejov (bohatých na delta-tokoferol) a alfa-tokoferolu ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat (Ú. v. EÚ L 187, 15.7.2015, s. 5).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/1103 a (EÚ) 2015/1152 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 57.
(2) Ú. v. EÚ L 187, 15.7.2015, s. 5.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/17 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 243/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2017/1032]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1417 z 20. augusta 2015 o povolení diklazurilu ako kŕmnej doplnkovej látky pre králiky na výkrm a chov (držiteľ povolenia spoločnosť Huvepharma NV) (1) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1426 z 25. augusta 2015 o povolení prípravku s obsahom kyseliny benzoovej, tymolu, eugenolu a piperínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme, kurčatá chované na znášku a menej významné druhy hydiny vo výkrme a chované na znášku (držiteľ povolenia DSM Nutritional Product) (2) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách. Právne predpisy o krmivách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(4) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole II prílohy I k Dohode o EHP sa za bod 147 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1152] vkladajú tieto body:
|
„148. |
32015 R 1417: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1417 z 20. augusta 2015 o povolení diklazurilu ako kŕmnej doplnkovej látky pre králiky na výkrm a chov (držiteľ povolenia spoločnosť Huvepharma NV) (Ú. v. EÚ L 220, 21.8.2015, s. 15). |
|
149. |
32015 R 1426: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1426 z 25. augusta 2015 o povolení prípravku s obsahom kyseliny benzoovej, tymolu, eugenolu a piperínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme, kurčatá chované na znášku a menej významné druhy hydiny vo výkrme a chované na znášku (držiteľ povolenia DSM Nutritional Product) (Ú. v. EÚ L 223, 26.8.2015, s. 6).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/1417 a (EÚ) 2015/1426 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 220, 21.8.2015, s. 15.
(2) Ú. v. EÚ L 223, 26.8.2015, s. 6.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/19 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 244/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1033]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 901/2014 z 18. júla 2014, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 168/2013, pokiaľ ide o administratívne požiadavky týkajúce sa schvaľovania a dohľadu nad trhom dvoj- alebo trojkolesových vozidiel a štvorkoliek (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole I prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 46b [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 44/2014] vkladá tento bod:
|
„46c. |
32014 R 0901: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 901/2014 z 18. júla 2014, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 168/2013, pokiaľ ide o administratívne požiadavky týkajúce sa schvaľovania a dohľadu nad trhom dvoj- alebo trojkolesových vozidiel a štvorkoliek (Ú. v. EÚ L 249, 22.8.2014, s. 1).
Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami: V prílohe VII sa vkladá tento bod 2.1: „IS pre Island; FL pre Lichtenštajnsko; 16 pre Nórsko.“ “ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 901/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 143/2015 z 11. júna 2015 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 249, 22.8.2014, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky boli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/21 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 245/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1034]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/208 z 8. decembra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 167/2013, pokiaľ ide o požiadavky na funkčnú bezpečnosť vozidiel na účely typového schválenia poľnohospodárskych a lesných vozidiel (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole II prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 40a [delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1322/2014] vkladá tento bod:
|
„41. |
32015 R 0208: delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/208 z 8. decembra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 167/2013, pokiaľ ide o požiadavky na funkčnú bezpečnosť vozidiel na účely typového schválenia poľnohospodárskych a lesných vozidiel (Ú. v. EÚ L 42, 17.2.2015, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/208 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 42, 17.2.2015, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky boli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/22 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 246/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1035]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 685/2014 z 20. júna 2014, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 a príloha k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 231/2012, pokiaľ ide o očkovaný kopolymér vinylalkoholu s etylénglykolom v tuhých výživových doplnkoch (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy týkajúce sa potravín sa neuplatňujú na Lichtenštajnsko, pokiaľ platnosť Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(3) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa v bodoch 54zzzzr [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008] a 69 [nariadenie Komisie (EÚ) č. 231/2012] dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32014 R 0685: nariadenie Komisie (EÚ) č. 685/2014 z 20. júna 2014 (Ú. v. EÚ L 182, 21.6.2014, s. 23).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) č. 685/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 182, 21.6.2014, s. 23.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/23 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 247/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1036]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1362 zo 6. augusta 2015, ktorým sa mení a dopĺňa príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokiaľ ide o používanie oxidu kremičitého (E 551) v extraktoch z rozmarínu (E 392) (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1378 z 11. augusta 2015, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokiaľ ide o používanie riboflavínov (E 101) a karoténov (E 160a) v sušených zemiakových granulách a vločkách (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(4) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 54zzzzr [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008] dopĺňajú tieto zarážky:
|
„— |
32015 R 1362: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1362 zo 6. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 210, 7.8.2015, s. 22), |
|
— |
32015 R 1378: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1378 z 11. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 213, 12.8.2015, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie nariadení (EÚ) 2015/1362 a (EÚ) 2015/1378 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 210, 7.8.2015, s. 22.
(2) Ú. v. EÚ L 213, 12.8.2015, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/25 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 248/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1037]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1102 z 8. júla 2015, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008, pokiaľ ide o pokiaľ ide o vyňatie určitých aromatických látok zo zoznamu Únie (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(3) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 54zzzzs [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008] dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 1102: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1102 z 8. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 54).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1102 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 54.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/26 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 249/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1038]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/7 zo 6. januára 2015, ktorým sa povoľuje zdravotné tvrdenie o potravinách, iné, ako sú tvrdenia, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí, a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 432/2012 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/8 zo 6. januára 2015, ktorým sa povoľuje zdravotné tvrdenie o potravinách, iné, ako sú tvrdenia, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(4) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
V bode 54zzzzzp [nariadenie Komisie (EÚ) č. 432/2012] sa dopĺňa táto zarážka:
|
|
2. |
Za bod 99 [nariadenie Komisie (EÚ) 2015/539] sa vkladajú tieto body:
|
Článok 2
Znenie nariadení (EÚ) 2015/7 a (EÚ) 2015/8 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2015, s. 3.
(2) Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2015, s. 6.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/28 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 250/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1039]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/595 z 15. apríla 2015 týkajúce sa koordinovaného viacročného kontrolného programu Únie na roky 2016, 2017 a 2018 s cieľom zabezpečiť dodržiavanie maximálnych hladín rezíduí pesticídov a posúdiť vystavenie spotrebiteľov rezíduám pesticídov v potravinách rastlinného a živočíšneho pôvodu a na nich (1) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/595 sa s účinnosťou od 1. januára 2016 zrušuje vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 400/2014 (2), začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP s účinnosťou od 1. januára 2016 vypustiť. |
|
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(4) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
Za bod 101 [nariadenie Komisie (EÚ) 2015/8] sa vkladá tento bod:
|
|
2. |
Text bodu 88 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 400/2014] sa s účinnosťou od 1. januára 2016 vypúšťa. |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/595 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 99, 16.4.2015, s. 7.
(2) Ú. v. EÚ L 119, 23.4.2014, s. 44.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/30 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 251/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1040]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1041 z 30. júna 2015, ktorým sa zamieta povolenie určitých zdravotných tvrdení o potravinách, iných ako tvrdení, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1052 z 1. júla 2015, ktorým sa zamieta povolenie určitých zdravotných tvrdení o potravinách, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(4) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 102 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/595] vkladajú tieto body:
|
„103. |
32015 R 1041: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1041 z 30. júna 2015, ktorým sa zamieta povolenie určitých zdravotných tvrdení o potravinách, iných ako tie, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Ú. v. EÚ L 167, 1.7.2015, s. 57.). |
|
104. |
32015 R 1052: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1052 z 1. júla 2015, ktorým sa zamieta povolenie určitých zdravotných tvrdení o potravinách, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia (Ú. v. EÚ L 171, 2.7.2015, s. 5.).“ |
Článok 2
Znenie nariadení (EÚ) 2015/1041 a (EÚ) 2015/1052 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 167, 1.7.2015, s. 57.
(2) Ú. v. EÚ L 171, 2.7.2015, s. 5.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/32 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 252/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1041]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 210/2013 z 11. marca 2013, o schválení prevádzkarní produkujúcich klíčky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (1) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
|
(3) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa za bod 104 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1052] vkladá tento bod:
|
„105. |
32013 R 0210: nariadenie Komisie (EÚ) č. 210/2013 z 11. marca 2013 o schválení prevádzkarní produkujúcich klíčky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (Ú. v. EÚ L 68, 12.3.2013, s. 24).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) č. 210/2013 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 68, 12.3.2013, s. 24.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/33 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 253/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1042]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1277/2014 z 1. decembra 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 37/2010, pokiaľ ide o látku „lasalocid“ (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1359/2014 z 18. decembra 2014, ktorým sa mení príloha k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010, pokiaľ ide o látku „tulatromycín“ (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1390/2014 z 19. decembra 2014, ktorým sa mení príloha k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010, pokiaľ ide o látku „eprinomektín“ (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XIII prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 13 [nariadenie Komisie (EÚ) č. 37/2010] dopĺňajú tieto zarážky:
|
„— |
32014 R 1277: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1277/2014 z 1. decembra 2014 (Ú. v. EÚ L 346, 2.12.2014, s. 23), |
|
— |
32014 R 1359: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1359/2014 z 18. decembra 2014 (Ú. v. EÚ L 365, 19.12.2014, s. 103), |
|
— |
32014 R 1390: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1390/2014 z 19. decembra 2014 (Ú. v. EÚ L 369, 24.12.2014, s. 65).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) č. 1277/2014, (EÚ) č. 1359/2014 a (EÚ) č. 1390/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 346, 2.12.2014, s. 23.
(2) Ú. v. EÚ L 365, 19.12.2014, s. 103.
(3) Ú. v. EÚ L 369, 24.12.2014, s. 65.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/35 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 254/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1043]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1078 z 3. júla 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 37/2010, pokiaľ ide o látku „kyselina klodrónová (vo forme disodnej soli)“ (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1079 z 3. júla 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 37/2010, pokiaľ ide o látku „hexaflumurón“ (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1080 z 3. júla 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 37/2010, pokiaľ ide o látku „propyl-4-hydroxybenzoát a jeho sodná soľ“ (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XIII prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 13 [nariadenie Komisie (EÚ) č. 37/2010] dopĺňajú tieto zarážky:
|
„— |
32015 R 1078: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1078 z 3. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 175, 4.7.2015, s. 5), |
|
— |
32015 R 1079: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1079 z 3. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 175, 4.7.2015, s. 8), |
|
— |
32015 R 1080: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1080 z 3. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 175, 4.7.2015, s. 11).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/1078, (EÚ) 2015/1079 a (EÚ) 2015/1080 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 175, 4.7.2015, s. 5.
(2) Ú. v. EÚ L 175, 4.7.2015, s. 8.
(3) Ú. v. EÚ L 175, 4.7.2015, s. 11.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/37 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 255/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1044]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1308 z 29. júla 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 37/2010, pokiaľ ide o látku „aluminium salicylát základný“ (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XIII prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 13 [nariadenie Komisie (EÚ) č. 37/2010] dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 1308: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1308 z 29. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 200, 30.7.2015, s. 11).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1308 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 200, 30.7.2015, s. 11.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/38 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 256/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1045]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1057 z 1. júla 2015, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2012/715/EÚ, ktorým sa stanovuje zoznam tretích krajín s regulačným rámcom uplatniteľným na účinné látky humánnych liekov a príslušnou kontrolou a presadzovaním právnych predpisov, ktoré zabezpečujú úroveň ochrany verejného zdravia rovnocennú s úrovňou ochrany v Únii (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XIII prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 15qb (vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/715/EÚ) dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 D 1057: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1057 z 1. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 171, 2.7.2015, s. 23).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/1057 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 171, 2.7.2015, s. 23.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/39 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 257/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1046]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1494 zo 4. septembra 2015, ktorým sa mení príloha XVII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií („REACH“), pokiaľ ide o benzén (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 12zc [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006] kapitoly XV prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 1494: Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1494 zo 4. septembra 2015 (Ú. v. EÚ L 233, 5.9.2015, s. 2).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1494 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 233, 5.9.2015, s. 2.
(*1) Ústavné požiadavky boli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/40 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 258/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1047]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/830 z 28. mája 2015, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 12zc [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006] kapitoly XV prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 0830: Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/830 z 28. mája 2015 (Ú. v. EÚ L 132, 29.5.2015, s. 8).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/830 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 132, 29.5.2015, s. 8.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/41 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 259/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1048]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/864 zo 4. júna 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 340/2008 o poplatkoch Európskej chemickej agentúre podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií („REACH“) (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XV prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 12zf [nariadenie Komisie (ES) č. 340/2008] dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 0864: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/864 zo 4. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 139, 5.6.2015, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/864 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa má uverejniť v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 139, 5.6.2015, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/42 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 260/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1049]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/744 z 8. mája 2015, ktorým sa schvaľuje dočasné opatrenie prijaté Holandskom v súlade s článkom 52 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008, pokiaľ ide o dodatočné požiadavky na balenie a označovanie elektronických cigariet a náhradných náplní obsahujúcich nikotín (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Za bod 12zzy [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 2015/419] kapitoly XV prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňa tento bod:
|
„12zzz. |
32015 D 0744: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/744 z 8. mája 2015, ktorým sa schvaľuje dočasné opatrenie prijaté Holandskom v súlade s článkom 52 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008, pokiaľ ide o dodatočné požiadavky na balenie a označovanie elektronických cigariet a náhradných náplní obsahujúcich nikotín (Ú. v. EÚ L 118, 9.5.2015, s. 8).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/744 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015.
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 118, 9.5.2015, s. 8.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/43 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 261/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1050]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/984 z 24. júna 2015, ktorým sa schvaľuje pyritión medi ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 21 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/985 z 24. júna 2015, ktorým sa schvaľuje chlotianidín ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 18 (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Za bod 12zzz [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/744] kapitoly XV prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňajú tieto body:
|
„12zzza. |
32015 R 0984: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/984 z 24. júna 2015, ktorým sa schvaľuje pyritión medi ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 21 (Ú. v. EÚ L 159, 25.6.2015, s. 43). |
|
12zzzb. |
32015 R 0985: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/985 z 24. júna 2015, ktorým sa schvaľuje chlotianidín ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 18 (Ú. v. EÚ L 159, 25.6.2015, s. 46).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/984 a (EÚ) 2015/985 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015.
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 159, 25.6.2015, s. 43.
(2) Ú. v. EÚ L 159, 25.6.2015, s. 46.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/44 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 262/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1051]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/707 z 30. apríla 2015 o neschválení extraktu z koreňa Rheum officinale ako základnej látky v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Za bod 13zzzzt [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 2015/408] kapitoly XV prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňa tento bod:
|
„13zzzzu. |
32015 R 0707: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/707 z 30. apríla 2015 o neschválení extraktu z koreňa Rheum officinale ako základnej látky v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. EÚ L 113, 1.5.2015, s. 44.)“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/707 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015.
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 113, 1.5.2015, s. 44.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/45 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 263/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1052]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/762 z 12. mája 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka hydroxid vápenatý a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola XV prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
V bode 13a [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011] sa dopĺňa táto zarážka:
|
|
2. |
Za bod 13zzzzu [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/707] sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/762 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015.
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 120, 13.5.2015, s. 6.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/46 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 264/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1053]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1106 z 8. júla 2015, ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 540/2011 a (EÚ) č. 1037/2012, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky izopyrazám, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1115 z 9. júla 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh obnovuje schválenie účinnej látky pyridát a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1154 zo 14. júla 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh obnovuje schválenie účinnej látky sulfosulfurón a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1166 z 15. júla 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh obnovuje schválenie účinnej látky účinnej látky fosforečnan železitý a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (4), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(5) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1201 z 22. júla 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh obnovuje schválenie účinnej látky fenhexamid a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (5), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(6) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola XV prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
Do bodu 13a [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011] sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
|
2. |
V bode 13zs [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1037/2012] sa dopĺňa tento text: „zmenené:
|
|
3. |
Za bod 13zzzzv [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/762] sa vkladajú tieto body:
|
Článok 2
Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/1106, (EÚ) 2015/1115, (EÚ) 2015/1154, (EÚ) 2015/1166 a (EÚ) 2015/1201 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 70.
(2) Ú. v. EÚ L 182, 10.7.2015, s. 22.
(3) Ú. v. EÚ L 187, 15.7.2015, s. 18.
(4) Ú. v. EÚ L 188, 16.7.2015, s. 34.
(5) Ú. v. EÚ L 195, 23.7.2015, s. 37.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/48 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 265/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1054]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1107 z 8. júla 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje základná látka Salix spp. cortex a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011, (1) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1108 z 8. júla 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje základná látka ocot a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1116 z 9. júla 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje základná látka lecitíny a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1165 z 15. júla 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka halauxifén-metyl a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (4), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(5) |
vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1176 zo 17. júla 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka kmeň CH2 izolát 1906 vírusu Pepino mosaic a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (5), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(6) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1191 z 20. júla 2015 o neschválení Artemisia vulgaris L. ako základnej látky v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (6), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(7) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1192 z 20. júla 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka terpenoidná zmes QRD 460 a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (7), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(8) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1295 z 27. júla 2015, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka sulfoxaflor a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (8), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(9) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola XV prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
Do bodu 13a [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011] sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
|
2. |
Za bod 13zzzzz [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1201] sa vkladajú tieto body:
|
Článok 2
Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/1107, (EÚ) 2015/1108, (EÚ) 2015/1116, (EÚ) 2015/1165, (EÚ) 2015/1176, (EÚ) 2015/1191, (EÚ) 2015/1192 a (EÚ) 2015/1295 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 72.
(2) Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, s. 75.
(3) Ú. v. EÚ L 182, 10.7.2015, s. 26.
(4) Ú. v. EÚ L 188, 16.7.2015, s. 30.
(5) Ú. v. EÚ L 192, 18.7.2015, s. 1.
(6) Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 122.
(7) Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 124.
(8) Ú. v. EÚ L 199, 29.7.2015, s. 8.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/51 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 266/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1055]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1475 z 27. augusta 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 284/2013, pokiaľ ide o prechodné opatrenia, ktoré sa uplatňujú na postupy týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XV prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 13c [nariadenie Komisie (EÚ) č. 284/2013] dopĺňa táto zarážka:
„zmenené týmto právnym predpisom:
|
— |
32015 R 1475: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1475 z 27. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 225, 28.8.2015, s. 10).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1475 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 225, 28.8.2015, s. 10.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/52 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 267/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1056]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1190 z 20. júla 2015, ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XVI prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 1a [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009] dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 1190: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1190 z 20. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 115).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1190 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 193, 21.7.2015, s. 115.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/53 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 268/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1057]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1298 z 28. júla 2015, ktorým sa menia prílohy II a VI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XVI prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 1a [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009] dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 1298: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1298 z 28. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 199, 29.7.2015, s. 22).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1298 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 199, 29.7.2015, s. 22.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/54 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 269/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/1058]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Smernica Komisie 2014/39/EÚ z 12. marca 2014, ktorou sa mení smernica 2012/9/EÚ pokiaľ ide o dátum jej transpozície a lehotu na ukončenie prechodného obdobia (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prvej zarážke (smernica Komisie 2012/9/EÚ) bodu 3 (smernica 2001/37/ES Európskeho parlamentu a Rady) kapitoly XXV prílohy II k Dohode o EHP sa dopĺňa:
„, zmenené týmto právnym predpisom:
|
— |
32014 L 0039: Smernica Komisie 2014/39/EÚ z 12. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2014, s. 3).“ |
Článok 2
Znenie smernice 2014/39/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 73, 13.3.2014, s. 3.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/55 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 270/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1059]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/30/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98/70/ES, pokiaľ ide o kvalitu automobilového benzínu, motorovej nafty a plynového oleja a zavedenie mechanizmu na monitorovanie a zníženie emisií skleníkových plynov a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 1999/32/ES, pokiaľ ide o kvalitu paliva využívaného v plavidlách vnútrozemskej vodnej dopravy, a zrušuje smernica 93/12/EHS (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Smernicou 2009/30/ES sa zrušuje smernica Rady 93/12/EHS (2), ktorá je začlenená do Dohody o EHP a ktorá sa v dôsledku toho má z Dohody o EHP vypustiť. |
|
(3) |
Prílohy II a XX k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola XVII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
V bode 6a (smernica 98/70/ES Európskeho parlamentu a Rady) sa dopĺňa táto zarážka:
|
|
2. |
V bode 6a (smernica 98/70/ES Európskeho parlamentu a Rady) sa dopĺňa:
|
|
3. |
Znenie bodu 6 (smernica Rady 93/12/EHS) sa vypúšťa. |
Článok 2
V bode 21ad (smernica Rady 1999/32/ES) prílohy XX k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32009 L 0030: Smernica 2009/30/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 88).“ |
Článok 3
Znenie smernice 2009/30/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 88.
(2) Ú. v. ES L 74, 27.3.1993, s. 81.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/57 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 271/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XI (Elektronická komunikácia, audiovizuálne služby a informačná spoločnosť) k Dohode o EHP [2017/1060]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/516 z 26. marca 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 874/2004, ktorým sa stanovujú pravidlá verejnej politiky týkajúce sa implementácie a funkcií domény najvyššej úrovne .eu a zásady, ktorými sa riadi registrácia (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Bod 5oab [nariadenie Komisie (ES) č. 874/2004] prílohy XI k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
Dopĺňa sa táto zarážka:
|
|
2. |
Znenie úpravy sa vypúšťa. |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/516 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015.
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 82, 27.3.2015, s. 14.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/58 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 272/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1061]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1304/2014 z 26. novembra 2014 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „železničné koľajové vozidlá – hluk“, ktorým sa mení rozhodnutie 2008/232/ES a zrušuje rozhodnutie 2011/229/EÚ (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha XIII k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
V bodoch 37ah (rozhodnutie Komisie 2008/232/ES) a 37g (rozhodnutie Komisie 2011/229/EÚ) sa dopĺňa táto zarážka:
|
|
2. |
Za bod 37ah (rozhodnutie Komisie 2008/232/ES) sa dopĺňa:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) č. 1304/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 356, 12.12.2014, s. 421.
(*1) Ústavné požiadavky boli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/60 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 273/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1062]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/995 z 8. júna 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2012/757/EÚ o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „prevádzka a riadenie dopravy“ systému železníc v Európskej únii (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 37dl (rozhodnutie Komisie 2012/757/EÚ) prílohy XIII k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 0995: Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/995 z 8. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 165, 30.6.2015, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/995 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 165, 30.6.2015, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené]
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/61 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 274/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1063]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/924 z 8. júna 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 321/2013 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „železničné koľajové vozidlá – nákladné vozne“ systému železníc v Európskej únii (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 37n [nariadenie Komisie (EÚ) č. 321/2013] prílohy XIII k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 0924: Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/924 z 8. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 150, 17.6.2015, s. 10).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/924 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 272/2015 z 30. októbra 2015 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 150, 17.6.2015, s. 10.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(2) Pozri stranu 58 tohto úradného vestníka.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/62 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 275/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1064]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 376/2014 z 3. apríla 2014 o ohlasovaní udalostí, ich analýze a na ne nadväzujúcich opatreniach v civilnom letectve, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 996/2010 a ktorým sa zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/42/ES a nariadenia Komisie (ES) č. 1321/2007 a (ES) č. 1330/2007 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha XIII k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
Znenie bodu 66d [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 996/2010] sa nahrádza takto: „ 32010 R 0996: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 996/2010 z 20. októbra 2010 o vyšetrovaní a prevencii nehôd a incidentov v civilnom letectve a o zrušení smernice 94/56/ES (Ú. v. EÚ L 295, 12.11.2010, s. 35) zmenené:
Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami: V článku 18 ods. 5 sa dopĺňa tento pododsek: „Lichtenštajnsko a Švajčiarsko majú spoločnú vnútroštátnu databázu udalostí v civilnom letectve. Relevantné údaje pochádzajúce z Lichtenštajnska sa budú zaraďovať do centrálneho registra spolu s údajmi pochádzajúcimi zo Švajčiarska.““ |
|
2. |
Za bod 66gb [nariadenie Komisie (ES) č. 1330/2007] sa dopĺňa:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) č. 376/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 122, 24.4.2014, s. 18.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/64 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 276/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1065]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1018 z 29. júna 2015, ktorým sa stanovuje zoznam s klasifikáciou udalostí v civilnom letectve, ktoré sa majú povinne hlásiť podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 376/2014 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Za bod 66gc [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 376/2014] prílohy XIII k Dohode o EHP sa dopĺňa tento bod:
|
„66gd. |
32015 R 1018: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1018 z 29. júna 2015, ktorým sa stanovuje zoznam s klasifikáciou udalostí v civilnom letectve, ktoré sa majú povinne hlásiť podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 376/2014 (Ú. v. EÚ L 163, 30.6.2015, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1018 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 275/2015 z 30. októbra 2015 (2), podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015.
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 163, 30.6.2015, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky boli oznámené.
(2) Pozri stranu 62 tohto úradného vestníka.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/65 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 277/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1066]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1039 z 30. júna 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 748/2012, pokiaľ ide o letové testy (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 66p [nariadenie Komisie (EÚ) č. 748/2012)] prílohy XIII k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 1039: Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1039 z 30. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 167, 1.7.2015, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1039 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 167, 1.7.2015, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/66 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 278/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1067]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1536 zo 16. septembra 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1321/2014, pokiaľ ide o zosúladenie pravidiel zachovania letovej spôsobilosti s nariadením (ES) č. 216/2008, kritickú údržbu a monitorovanie zachovania letovej spôsobilosti lietadiel (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 66q [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1321/2014] prílohy XIII k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:
„, zmenené týmto právnym predpisom:
|
— |
32015 R 1536: Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1536 zo 16. septembra 2015 (Ú. v. EÚ L 241, 17.9.2015, s. 16).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1536 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 241, 17.9.2015, s. 16.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/67 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 279/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP [2017/1068]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1014 z 25. júna 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 474/2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 66zab [nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006] prílohy XIII k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 1014: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1014 z 25. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 162, 27.6.2015, s. 65).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedkyňa
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 162, 27.6.2015, s. 65.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/68 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 280/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XIII (Doprava), protokol 31 (o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd) a protokol 37 (obsahujúci zoznam podľa článku 101) k Dohode o EHP [2017/1069]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej články 86 a 98,
keďže:
|
(1) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán Dohody o EHP tak, aby zahŕňala nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1315/2013 z 11. decembra 2013 o usmerneniach Únie pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete a o zrušení rozhodnutia č. 661/2010/EÚ (1). |
|
(2) |
Protokol 31 k Dohode o EHP by sa preto mal zmeniť s cieľom umožniť túto rozšírenú spoluprácu. |
|
(3) |
Nariadenie (EÚ) č. 1315/2013 zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 661/2010/EÚ začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(4) |
Príloha XIII a protokol 37 k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V článku 12 protokolu 31 k Dohode o EHP sa za odsek 5 vkladá tento text:
„6. Štáty EZVO sa zúčastňujú na činnostiach, ktoré môžu vyplynúť z tohto aktu Únie:
|
— |
32013 R 1315: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1315/2013 z 11. decembra 2013 o usmerneniach Únie pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete a o zrušení rozhodnutia č. 661/2010/EÚ (Ú. v. EÚ L 348, 20.12.2013, s. 1). |
Štáty EZVO sa zúčastňujú v plnom rozsahu, avšak bez hlasovacieho práva, na práci výboru zriadeného podľa článku 52 nariadenia.“
Článok 2
Text bodu 5 (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 661/2010/EÚ) prílohy XIII k Dohode o EHP sa vypúšťa.
Článok 3
Text bodu 4 protokolu 37 k Dohode o EHP sa vypúšťa.
Článok 4
Znenie nariadenia (EÚ) č. 1315/2013 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 5
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 6
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 348, 20.12.2013, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
Vyhlásenie štátov EZVO k rozhodnutiu č. 280/2015 z 30. októbra 2015, ktorým sa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1315/2013 začleňuje do Dohody o EHP
„V súlade s postupom stanoveným v článku 49 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1315/2013, sú úpravy orientačných máp transeurópskej dopravnej siete predĺženej do konkrétnych tretích krajín, ako sa uvádza v prílohe III, založené na dohodách na vysokej úrovni medzi Úniou a dotknutými susednými krajinami týkajúcich sa sietí dopravnej infraštruktúry. Štáty EZVO vyzývajú Úniu, aby zvážila tieto úpravy týkajúce sa máp ich území a aby potvrdila, že bola dosiahnutá dohoda na vysokej úrovni v zmysle článku 49 ods. 6:
|
— |
Letisko Vestmannaeyjar na Islande sa odstráni zo súhrnnej siete. |
|
— |
Námorný prístav Landeyjahöfn na Islande sa pridá do súhrnnej siete. |
|
— |
Ako súčasť základnej siete sa nahradí 18 km dlhý úsek cesty E18 do mesta Oslo v Nórsku paralelným úsekom cesty E6. |
|
— |
Letiská Landeyjahöfn Rygge a Ørland v Nórsku sa pridajú do súhrnnej siete. |
|
— |
Námorné prístavy Kirkenes a Mo i Rana v Nórsku sa pridajú do súhrnnej siete. |
|
— |
Námorné prístavy Sandefjord a Ålesund v Nórsku sa odstránia zo súhrnnej siete. |
|
— |
Námorný prístav Grenland v Nórsku nahradí Porsgrunn a námorný prístav Karmsund v Nórsku nahradí Kopervik v súhrnnej sieti.“ |
Vyhlásenie EÚ k rozhodnutiu č. 280/2015 z 30. októbra 2015, ktorým sa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1315/2013 začleňuje do Dohody o EHP
„Únia berie na vedomie úpravy máp navrhnuté štátmi EZVO. Potvrdzuje, že požadované zmeny sú v súlade s príslušnými kritériami stanovenými v nariadení (EÚ) č. 1315/2013 (ďalej len „nariadenie“), a preto bola dosiahnutá dohoda na vysokej úrovni v zmysle článku 49 ods. 6 nariadenia. Táto dohoda na vysokej úrovni sa použije ako základ na úpravu prílohy III k nariadeniu, pokiaľ ide o orientačné mapy pre dotknuté štáty EZVO. Na tento účel Komisia použije postup stanovený v článku 49 ods. 6 nariadenia.“
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/71 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 281/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XVIII (Zdravie a bezpečnosť pri práci, pracovné právo a rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami) k Dohode o EHP [2017/1070]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Smernica Rady 2014/112/EÚ z 19. decembra 2014, ktorou sa vykonáva Európska dohoda o niektorých aspektoch organizácie pracovného času vo vnútrozemskej vodnej doprave, ktorú uzatvorili Európsky zväz riečnej plavby (EBU), Európska organizácia lodných kapitánov (ESO) a Európska federácia pracovníkov v doprave (ETF) (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XVIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XVIII k Dohode o EHP sa za bod 32k (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/104/ES) vkladá tento bod:
|
„32l. |
32014 L 0112: Smernica Rady 2014/112/EÚ z 19. decembra 2014, ktorou sa vykonáva Európska dohoda o niektorých aspektoch organizácie pracovného času vo vnútrozemskej vodnej doprave, ktorú uzatvorili Európsky zväz riečnej plavby (EBU), Európska organizácia lodných kapitánov (ESO) a Európska federácia pracovníkov v doprave (ETF) (Ú. v. EÚ L 367, 23.12.2014, s. 86).“ |
Článok 2
Znenie smernice 2014/112/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 367, 23.12.2014, s. 86.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/72 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 282/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1071]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/801 z 20. mája 2015 týkajúce sa referenčného dokumentu o najlepších postupoch environmentálneho manažérstva, sektorových ukazovateľoch výsledkov v oblasti environmentálneho správania a referenčných kritériách excelentnosti v maloobchodnom sektore v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 o dobrovoľnej účasti organizácií v schéme Spoločenstva pre environmentálne manažérstvo a audit (EMAS) (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XX k Dohode o EHP sa za bod 1eae (rozhodnutie Komisie 2013/131/EÚ) vkladá tento bod:
|
„1eaf. |
32015 D 0801: Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/801 z 20. mája 2015 týkajúce sa referenčného dokumentu o najlepších postupoch environmentálneho manažérstva, sektorových ukazovateľoch výsledkov v oblasti environmentálneho správania a referenčných kritériách excelentnosti v maloobchodnom sektore v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 o dobrovoľnej účasti organizácií v schéme Spoločenstva pre environmentálne manažérstvo a audit (EMAS) (Ú. v. EÚ L 127, 22.5.2015, s. 25).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia (EÚ) 2015/801 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 127, 22.5.2015, s. 25.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/73 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 283/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1072]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/877 zo 4. júna 2015, ktorým sa menia rozhodnutia 2009/568/ES, 2011/333/EÚ, 2011/381/EÚ, 2012/448/EÚ a 2012/481/EÚ s cieľom predĺžiť platnosť ekologických kritérií na udeľovanie environmentálnej značky EÚ určitým produktom (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/886 z 8. júna 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/312/EÚ, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá udeľovania environmentálnej značky EÚ vnútorným a vonkajším náterovým farbám a lakom (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha XX k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
V bode 2i (rozhodnutie Komisie 2009/568/ES) a bode 2zf (rozhodnutie Komisie 2012/481/EÚ) sa dopĺňa táto zarážka:
|
|
2. |
V bode 2u (rozhodnutie Komisie 2011/381/EÚ), bode 2x (rozhodnutie Komisie 2011/333/EÚ) a bode 2ze (rozhodnutie Komisie 2012/448/EÚ) sa dopĺňa tento text: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
|
3. |
V bode 2v (rozhodnutie Komisie 2014/312/EÚ) sa dopĺňa tento text: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
Článok 2
Znenie rozhodnutia (EÚ) 2015/877 a rozhodnutia (EÚ) 2015/886 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 142, 6.6.2015, s. 32.
(2) Ú. v. EÚ L 144, 10.6.2015, s. 12.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/75 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 284/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1073]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1844 z 13. júla 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/2013, pokiaľ ide o technické vykonávanie Kjótskeho protokolu po roku 2012 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Spoločenstva týkajúce sa zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2020 (2), nebolo zatiaľ začlenené do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES (3), nebolo zatiaľ začlenené do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 21ana [nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013] prílohy XX k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:
„, zmenené týmto právnym predpisom:
|
— |
32015 R 1844: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1844 z 13. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 268, 15.10.2015, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/1844 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 268, 15.10.2015, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 136.
(3) Ú. v. EÚ L 165, 18.6.2013, s. 13.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/77 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 285/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2017/1074]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Smernica Komisie (EÚ) 2015/1127 z 10. júla 2015, ktorou sa mení príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES o odpade a o zrušení určitých smerníc (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 32ff (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES) prílohy XX k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 L 1127: Smernica Komisie (EÚ) 2015/1127 z 10. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 184, 11.7.2015, s. 13).“ |
Článok 2
Znenie smernice (EÚ) 2015/1127 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 184, 11.7.2015, s. 13.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/78 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 286/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1075]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2700/98 (1) začlenené do Dohody o EHP sa stalo zastaraným, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2701/98 (2) začlenené do Dohody o EHP sa stalo zastaraným, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2702/98 (3) začlenené do Dohody o EHP sa stalo zastaraným, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 68/2003 (4) začlenené do Dohody o EHP sa stalo zastaraným, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(5) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 246/2003 (5) začlenené do Dohody o EHP sa stalo zastaraným, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(6) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 247/2003 (6) začlenené do Dohody o EHP sa stalo zastaraným, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(7) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2139/2004 (7) začlenené do Dohody o EHP sa stalo zastaraným, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(8) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 430/2005 (8) bolo zrušené nariadením Komisie (ES) č. 377/2008 (9), ktoré sú obe začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz na nariadenie (ES) č. 430/2005 v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(9) |
Rozhodnutie Komisie 1999/35/ES (10) začlenené do Dohody o EHP sa stalo zastaraným, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(10) |
Dodatok 1 k prílohe XXI k Dohode o EHP sa stal zastaraným, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(11) |
Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Text bodu 1a [nariadenie Komisie (ES) č. 2700/98], 1b [nariadenie Komisie (ES) č. 2701/98], 1c [nariadenie Komisie (ES) č. 2702/98], 7d (rozhodnutie Komisie 1999/35/ES), 18ad [nariadenie Komisie (ES) č. 246/2003], 18ae [nariadenie Komisie (ES) č. 247/2003], 18ai [nariadenie Komisie (ES) č. 430/2005], 23b [nariadenie Komisie (ES) č. 2139/2004], 24b [nariadenie Komisie (ES) č. 68/2003] a dodatok 1 k prílohe XXI k Dohode o EHP sa vypúšťa.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. ES L 344, 18.12.1998, s. 49.
(2) Ú. v. ES L 344, 18.12.1998, s. 81.
(3) Ú. v. ES L 344, 18.12.1998, s. 102.
(4) Ú. v. ES L 12, 17.1.2003, s. 5.
(5) Ú. v. EÚ L 34, 11.2.2003, s. 3.
(6) Ú. v. EÚ L 34, 11.2.2003, s. 5.
(7) Ú. v. EÚ L 369, 16.12.2004, s. 26.
(8) Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2005, s. 36.
(9) Ú. v. EÚ L 114, 26.4.2008, s. 57.
(10) Ú. v. ES L 9, 15.1.1999, s. 23.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/80 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 287/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1076]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1042 z 30. júna 2015, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu (ES) č. 250/2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008 o štrukturálnej podnikovej štatistike, pokiaľ ide o úpravu technického formátu po revízii klasifikácie produktov podľa činností (CPA) (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 1k [nariadenie Komisie (ES) č. 250/2009] prílohy XXI k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
|
„— |
32015 R 1042: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1042 z 30. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 167, 1.7.2015, s. 61).“ |
Článok 2
Znenie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1042 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 167, 1.7.2015, s. 61.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/81 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 288/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1077]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1163 z 15. júla 2015, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1445/2007, pokiaľ ide o zoznam skupín základného členenia používaných v prípade parít kúpnej sily (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 19y [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1445/2007] prílohy XXI k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:
„, zmenené týmto právnym predpisom:
|
— |
32015 R 1163: Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1163 z 15. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 188, 16.7.2015, s. 6).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1163 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 188, 16.7.2015, s. 6.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/82 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 289/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1078]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1342 z 22. apríla 2015, ktorým sa mení metodika klasifikácie produktov podľa činností uvedenej v prílohe A k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 19z [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013] prílohy XXI k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:
„, zmenené týmto právnym predpisom:
|
— |
32015 R 1342: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1342 z 22. apríla 2015 (Ú. v. EÚ L 207, 4.8.2015, s. 35).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/1342 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 207, 4.8.2015, s. 35.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/83 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 290/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1079]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1365 z 30. apríla 2015 o formáte na zasielanie údajov týkajúcich sa výdavkov na výskum a vývoj (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe XXI k Dohode o EHP sa za bod 19za [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 724/2014] vkladá tento bod:
|
„19zb. |
32015 R 1365: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1365 z 30. apríla 2015 o formáte na zasielanie údajov týkajúcich sa výdavkov na výskum a vývoj (Ú. v. EÚ L 211, 8.8.2015, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/1365 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 211, 8.8.2015, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/84 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 291/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1080]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1391 z 13. augusta 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1200/2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1166/2008 o zisťovaniach štruktúry poľnohospodárskych podnikov a o zisťovaní metód poľnohospodárskej produkcie, pokiaľ ide o prepočítavacie koeficienty na veľké dobytčie jednotky a definície ukazovateľov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 23a [nariadenie Komisie (ES) č. 1200/2009] prílohy XXI k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:
„, zmenené týmto právnym predpisom:
|
— |
32015 R 1391: Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1391 z 13. augusta 2015 (Ú. v. EÚ L 215, 14.8.2015, s. 11).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1391 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 215, 14.8.2015, s. 11.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/85 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 292/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP [2017/1081]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 431/2014 z 24. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 o energetickej štatistike, pokiaľ ide o vykonávanie ročnej štatistiky spotreby energie v domácnostiach (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Text bodu 26a [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008] prílohy XXI sa nahrádza takto:
„ 32008 R 1099: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 z 22. októbra 2008 o energetickej štatistike (Ú. v. EÚ L 304, 14.11.2008, s. 1), zmenené týmto právnym predpisom:
|
— |
32013 R 0147: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 147/2013 z 13. februára 2013 (Ú. v. EÚ L 50, 22.2.2013, s. 1).“ |
|
— |
32014 R 0431: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 431/2014 z 24. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 131, 1.5.2014, s. 1).“ |
Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
|
a) |
Lichtenštajnsko je oslobodené od povinnosti zbierať údaje požadované podľa tohto nariadenia, s výnimkou údajov o dovoze a vývoze jednotlivých energetických produktov a výrobe elektriny určených pre ročnú energetickú štatistiku (príloha B). |
|
b) |
Island je oslobodený od povinnosti vykazovať agregáty definované v prílohe B týkajúce sa podrobného členenia spotreby energie podľa druhu jej konečného použitia (vykurovanie priestoru, ochladzovanie priestoru, ohrev vody, varenie, osvetlenie a elektrické spotrebiče, iné konečné použitia) v domácnostiach, ako je definované v oddiele 2.3 prílohy A.“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) č. 431/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 131, 1.5.2014, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/87 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 293/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP [2017/1082]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Smernicou 2013/34/EÚ sa zrušuje štvrtá smernica Rady 78/660/EHS (2) a siedma smernica Rady 83/349/EHS (3), ktoré sú začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz na ne v rámci Dohody o EHP zrušiť. |
|
(3) |
Príloha XXII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha XXII k Dohode o EHP sa mení takto:
|
1. |
V bode 10f (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES) sa dopĺňa tento text: „, zmenené týmto právnym predpisom:
|
|
2. |
Za bod 10h (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/17/EÚ) sa vkladá tento bod:
|
|
3. |
Text bodu 4 (štvrtá smernica Rady 78/660/EHS) a bodu 6 (siedma smernica Rady 83/349/EHS) sa vypúšťa. |
Článok 2
Znenie smernice 2013/34/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19.
(2) Ú. v. ES L 222, 14.8.1978, s. 11.
(3) Ú. v. ES L 193, 18.7.1983, s. 1.
(*1) Ústavné požiadavky boli oznámené.
|
22.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/89 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 294/2015
z 30. októbra 2015,
ktorým sa mení príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP [2017/1083]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Smernica Rady 2014/102/EÚ zo 7. novembra 2014, ktorou sa upravuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov z dôvodu pristúpenia Chorvátskej republiky (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Dohoda o účasti Chorvátskej republiky v Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „Dohoda o rozšírení EHP z roku 2014“), ktorá bola podpísaná 11. apríla 2014 v Bruseli, sa od 12. apríla 2014 predbežne vzťahuje na jej signatárov, a toto rozhodnutie sa preto predbežne uplatňuje do nadobudnutia platnosti Dohody o rozšírení EHP z roku 2014. |
|
(3) |
Príloha XXII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V bode 10i (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ) prílohy XXII k Dohode o EHP sa dopĺňa tento text:
„zmenené týmto právnym predpisom:
|
— |
32014 L 0102: Smernica Rady 2014/102/EÚ zo 7. novembra 2014 (Ú. v. EÚ L 334, 21.11.2014, s. 86).“ |
Článok 2
Znenie smernice 2014/102/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 293/2015 z 30. októbra 2015 (3), alebo dňom nadobudnutia účinnosti Dohody o rozšírení EHP z roku 2014, podľa toho, čo nastane neskôr.
Do nadobudnutia platnosti Dohody o rozšírení EHP z roku 2014 sa toto rozhodnutie predbežne uplatňuje od 1. novembra 2015 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP, alebo odo dňa nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 293/2015 z 30. októbra 2015, podľa toho, čo nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. októbra 2015
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 21.11.2014, s. 86.
(2) Ú. v. EÚ L 170, 11.6.2014, s. 18.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
(3) Pozri s. 87 tohto úradného vestníka.