ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 30 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 60 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
3.2.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 30/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/170
z 30. januára 2017,
ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí bifentrinu, karbetamidu, cinidón-etylu, fénpropimorfu a triflusulfurónu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a), článok 18 ods. 1 písm. b) a článok 49 ods. 2,
keďže:
(1) |
V prípade karbetamidu a triflusulfurónu boli maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) stanovené v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade bifentrinu, cinidón-etylu a fénpropimorfu boli MRL stanovené v prílohe II a časti B prílohy III k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
V prípade bifentrinu predložil Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (2). Zistil, že pokiaľ ide o MRL v prípade kapusty čínskej, existuje riziko pre spotrebiteľov. Preto je vhodné túto MRL znížiť. Úrad navrhol zmeniť definíciu rezídua a odporučil znížiť MRL v prípade papáje, ružičkového kelu, hlávkovej kapusty, semien repky, zŕn jačmeňa, zŕn kukurice, plodových korenín, koreňových a podzemkových korenín, svaloviny z ošípaných, hovädzieho dobytka, oviec a kôz a pečene z hydiny. V prípade ostatných produktov odporučil existujúce MRL zvýšiť alebo zachovať. Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade citrusových plodov, čerešní, broskýň, sliviek, jahôd, ostružín, ostružiny ožinovej, malín a vtáčích vajec, niektoré informácie nie sú k dispozícii, a preto je potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. Keďže neexistuje žiadne riziko pre spotrebiteľov, MRL by sa v prípade uvedených produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Tieto MRL sa preskúmajú; pri preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade jabĺk, hrušiek, ríbezlí, cesnaku, uhoriek šalátových, cukiet, melónov, dyne červenej, fazule so strukmi, fazule bez strukov, hrachu so strukmi a hrachu bez strukov, nie sú k dispozícii žiadne informácie, a preto je potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť na úrovni špecifického kvantifikačného limitu. Berúc do úvahy pripomienky európskych združení zainteresovaných strán a obchodných partnerov, a preto, že spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, mali by sa MRL v prípade bylinných nálevov stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni. |
(3) |
V prípade karbetamidu predložil úrad odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (3). Úrad navrhol zmeniť definíciu rezídua a odporučil znížiť MRL v prípade semien repky a slnečnicových semien. Dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade jabĺk, hrušiek, dúl, kôstkového ovocia, stolového a muštového hrozna, šalátu, čakanky štrbákovej širokolistej, čakanky obyčajnej listnatej, šošovice (suchej), hrachu (suchého), koreňov čakanky a mlieka z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, niektoré informácie nie sú k dispozícii, a preto je potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. Keďže neexistuje riziko pre spotrebiteľov, MRL v prípade uvedených produktov by sa mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Tieto MRL sa preskúmajú; pri preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade kozej brady, kelu, cesnaku pažítkového, zelerovej vňate, petržlena, estragónu, fazule (suchej), požltu farbiarskeho, bylinných nálevov (sušené kvety), bylinných nálevov (sušené korene), korenín (plody a bobule), cukrovej repy (koreň), svaloviny, tukového tkaniva, pečene a obličiek z ošípaných, hovädzieho dobytka, oviec a kôz, nie sú k dispozícii žiadne informácie, a preto je potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť na úrovni špecifického kvantifikačného limitu. |
(4) |
V prípade cinidón-etylu predložil úrad odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (4). Schválenie cinidón-etylu nebolo obnovené v súlade s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1134/2011 (5). Vzhľadom na to, že cinidón-etyl sa už na území Únie nesmie používať a že neboli oznámené žiadne povolené použitia v tretích krajinách, výskyt rezíduí cinidón-etylu sa neočakáva v žiadnej rastlinnej alebo živočíšnej komodite. Napriek tomu však úrad považuje za vhodné stanoviť MRL cinidón-etylu na úrovni špecifického kvantifikačného limitu alebo na úrovni štandardnej hodnoty MRL, ako sa stanovuje v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(5) |
V prípade fénpropimorfu predložil úrad odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (6). Zistil, že existuje riziko pre spotrebiteľov, pokiaľ ide o MRL v prípade jahôd, ostružín a póru. Preto je vhodné tieto MRL znížiť. Úrad navrhol zmeniť definíciu rezídua a odporučil znížiť MRL v prípade banánov, mrkvy, chrenu, paštrnáku, koreňa petržlenu, kozej brady, jačmeňa, ovsa, raže a pšenice. V prípade ostatných produktov odporučil existujúce MRL zvýšiť alebo zachovať. Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade ostružiny ožinovej, malín, čučoriedok, brusníc, ríbezlí, egrešov a chmeľu, nie sú k dispozícii niektoré informácie, a preto je potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. Keďže neexistuje žiadne riziko pre spotrebiteľov, MRL by sa v prípade uvedených produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Tieto MRL sa preskúmajú; pri preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné počas dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade cukrovej repy (koreň), niektoré informácie neboli k dispozícii, a preto je potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. V prípade tohto produktu by sa mali MRL stanoviť na úrovni špecifického kvantifikačného limitu. |
(6) |
V prípade triflusulfurónu predložil úrad odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (7). Úrad navrhol zmeniť definíciu rezídua a odporučil znížiť MRL v prípade cukrovej repy (koreň) a koreňov čakanky. |
(7) |
Pokiaľ ide o produkty, v prípade ktorých nie je povolené použitie príslušného prípravku na ochranu rastlín a v prípade ktorých neexistujú dovozné tolerancie ani maximálne hladiny rezíduí podľa kódexu (ďalej len „CXL“), MRL by sa mali stanoviť na úrovni špecifického kvantifikačného limitu alebo by sa mali uplatňovať štandardné MRL, ako sa stanovuje v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(8) |
Komisia sa radila s referenčnými laboratóriami Európskej únie pre rezíduá pesticídov o potrebe upraviť určité kvantifikačné limity. V prípade viacerých látok dospeli uvedené laboratóriá k záveru, že pokiaľ ide o určité komodity, technický rozvoj si vyžaduje stanovenie špecifických kvantifikačných limitov. |
(9) |
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a vzhľadom na faktory relevantné pre predmetnú záležitosť spĺňajú príslušné úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(10) |
Prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie prebehli konzultácie o nových MRL s obchodnými partnermi Únie, ktorých pripomienky boli zohľadnené. |
(11) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(12) |
S cieľom umožniť bežné obchodovanie s produktmi, ich spracovanie a spotrebu, malo by sa v tomto nariadení stanoviť prechodné opatrenie pre produkty vyprodukované pred úpravou MRL a v prípade ktorých z informácií vyplýva zachovanie vysokej úrovne ochrany spotrebiteľa. Keďže pri súčasných MRL nie je možné vylúčiť riziko pre spotrebiteľov, mala by sa v prípade kapusty čínskej uplatňovať hodnota pre bifetrin vo výške 0,01 mg/kg a v prípade jahôd, ostružín a póru hodnota pre fénpropimorf vo výške 0,01 mg/kg, a to na všetky produkty od dátumu uplatňovania tohto nariadenia. |
(13) |
Predtým ako sa začnú uplatňovať upravené MRL, mala by sa poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom, tretím krajinám a prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek, ktoré vyplynú z úpravy MRL. |
(14) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Pokiaľ ide o účinné látky karbetamid, cinidón-etyl a triflusulfurón vo všetkých produktoch a na nich, nariadenie (ES) č. 396/2005 v znení pred zmenou týmto nariadením sa naďalej uplatňuje na produkty, ktoré boli vyprodukované pred 23. augustom 2017.
Pokiaľ ide o účinnú látku bifetrin vo všetkých produktoch a na nich (okrem kapusty čínskej), a fénpropimorf vo všetkých produktoch a na nich (okrem jahôd, ostružín a póru), nariadenie (ES) č. 396/2005 v znení pred zmenou týmto nariadením sa naďalej uplatňuje na produkty, ktoré boli vyprodukované pred 23. augustom 2017.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 23. augusta 2017.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. januára 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for bifethrin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) bifetrinu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(4):4081.
(3) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for carbetamide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) karbetamidu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(7):4192.
(4) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for cinidon-ethyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) cinidón-etylu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(7):4166.
(5) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1134/2011 z 9. novembra 2011 o neobnovení schválenia účinnej látky cinidón-etyl v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zmene a doplnení vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 292, 10.11.2011, s. 1).
(6) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fenpropimorph according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) fénpropimorfu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(3):4050.
(7) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for triflusulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) triflusulfurónu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(7):4190.
PRÍLOHA
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
Príloha II sa mení takto:
|
2. |
V prílohe III sa vypúšťajú stĺpce týkajúce sa bifentrinu, karbetamidu, cinidón-etylu, fénpropimorfu a triflusulfurónu. |
3. |
V prílohe V sa dopĺňa tento stĺpec týkajúci sa cinidón-etylu: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
(*1) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(**) |
Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III. |
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
Bifentrin (suma izomérov) (F)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 3. februára 2019, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Z údajov o výskyte vyplýva, že v súčasnosti nie je možné dosiahnuť nižšiu MRL ako 0,1 mg/kg. Na monitorovanie tejto hladiny v budúcnosti s cieľom znížiť ju sú potrebné ďalšie údaje. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 3. februára 2020, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 3. februára 2019, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Fénpropimorf (suma izomérov) (F)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-kód: Fénpropimorf – kód 1000000: karboxylová kyselina fénpropimorfu (BF 421-2) vyjadrená ako fénpropimorf |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 3. februára 2019, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii..
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(*2) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(**) |
Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III. |
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
Karbetamid (suma karbetamidu a jeho S izomérov)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o metabolizme plodín a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 3. februára 2019, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o metabolizme plodín, skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 3. februára 2019, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o metabolizme plodín a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 3. februára 2019, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o metabolizme plodín nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 3. februára 2019, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 3. februára 2019, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o metabolizme plodín nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 3 februára 2019, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Triflusulfurón (6-(2,2,2-trifluóretoxy)-1,3,5-triazín-2,4-diamín (IN-M7222) (A)
(A) |
= |
Referenčné laboratóriá EÚ zistili, že referenčný štandard metabolitu 6-(2,2,2-trifluoretoxy)-1,3,5-triazín-2,4-diamín (IN-M7222) nie je komerčne dostupný. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 3. februára 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii. |
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(*3) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Cinidón-etyl
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
3.2.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 30/45 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/171
z 30. januára 2017,
ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí aminopyralidu, azoxystrobínu, cyantraniliprolu, cyflufenamidu, cyprokonazolu, dietofénkarbu, ditiokarbamátov, fluazifopu-P, fluopyramu, haloxyfopu, izofetamidu, metalaxylu, prohexadiónu, propachizafopu, pyrimetanilu, kmeňa SC1 huby Trichoderma atroviride a zoxamidu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1 a článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
V prípade azoxystrobínu, dietofénkarbu, fluazifopu-P, haloxyfopu, prohexadiónu a pyrimetanilu boli maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) stanovené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade ditiokarbamátov, metalaxylu a zoxamidu boli MRL stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k uvedenému nariadeniu. V prípade aminopyralidu, cyantraniliprolu, cyflufenamidu, cyprokonazolu, fluopyramu a propachizafopu boli MRL stanovené v časti A prílohy III k uvedenému nariadeniu. V prípade izofetamidu a kmeňa SC1 huby Trichoderma atroviride neboli stanovené žiadne konkrétne MRL, ani neboli tieto látky zahrnuté do prílohy IV k uvedenému nariadeniu. Preto sa uplatňuje štandardná hodnota 0,01 mg/kg stanovená v článku 18 ods. 1 písm. b) daného nariadenia. |
(2) |
V súvislosti s postupom na autorizáciu používania prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky aminopyralid na kukurici bola v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 podaná žiadosť o úpravu existujúcej MRL. |
(3) |
Pokiaľ ide o azoxystrobín, takáto žiadosť bola podaná v prípade rebarbory, ľanových semien, semien požltu farbiarskeho a semien boráka lekárskeho. Pokiaľ ide o cyantraniliprol, takáto žiadosť bola podaná v prípade stolového hrozna, jahôd, fazule (bez strukov), hrachu (bez strukov), artičok pravých, bylín na prípravu nálevov z koreňov, koreňových a podzemkových korenín. Pokiaľ ide o cyflufenamid, takáto žiadosť bola podaná v prípade kôstkového ovocia a artičok pravých. Pokiaľ ide o cyprokonazol, takáto žiadosť bola podaná prípade strukovín, jačmeňa a ovsa. Pokiaľ ide o ditiokarbamáty, takáto žiadosť bola podaná v prípade ebenovníka po použití mankozebu na produkte. Pokiaľ ide o fluazifop-P, takáto žiadosť bola podaná v prípade tekvicových semien. Pokiaľ ide o fluopyram, takáto žiadosť bola podaná v prípade marhúľ, papriky, „špenátu a podobných špenátových plodín (listov)“, čakanky, „byliniek a jedlých kvetov“, hrachu (so strukmi), šošovice, iných strukovín s kódom 0260990, sezamových semien, slnečnicových semien, tekvicových semien, semien požltu farbiarskeho, semien boráka lekárskeho, konopných semien, bôbov ricínu obyčajného, jačmeňa, pohánky, ovsa a cukrovej repy. Pokiaľ ide o metalaxyl, takáto žiadosť bola podaná v prípade grapefruitov, pomarančov, jahôd, ružičkového kelu a „špenátu a podobných špenátových plodín (listov)“. Pokiaľ ide o prohexadión, takáto žiadosť bola podaná v prípade jahôd. Pokiaľ ide o propachizafop, takáto žiadosť bola podaná v prípade zeleru, paštrnáka, koreňa petržlenu, reďkovky, karfiolu, hlávkovej kapusty, „šalátu a podobných plodín“, makových semien, sójových bôbov a horčičných semien. Pokiaľ ide o pyrimetanil, takáto žiadosť bola podaná v prípade póru. Pokiaľ ide o zoxamid, takáto žiadosť bola podaná v prípade „šalátu a podobných plodín“, „špenátu a podobných špenátových plodín (listov)“ a „byliniek a jedlých kvetov“. |
(4) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola podaná žiadosť o používanie dietofénkarbu na banánoch a haloxyfopu-P na sójových bôboch. Žiadatelia tvrdia, že povolené použitia uvedených látok na daných plodinách v Južnej a Strednej Amerike majú za následok rezíduá, ktoré prekračujú MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a že sú teda potrebné vyššie MRL, aby sa zamedzilo obchodným prekážkam pri dovoze uvedených plodín. |
(5) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty zhodnotili uvedené žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy. |
(6) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) tieto žiadosti a hodnotiace správy posúdil, pričom preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov, v relevantných prípadoch aj pre zvieratá, a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Uvedené stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich. |
(7) |
Úrad dospel vo svojich odôvodnených stanoviskách k záveru, že v prípade používania fluopyramu na cukrovej repe a propachizafopu na „šaláte a podobných plodinách“ predložené údaje nepostačovali na stanovenie nových MRL. Mali by sa preto zachovať existujúce MRL. |
(8) |
Pokiaľ ide o všetky ostatné žiadosti, úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné, pokiaľ ide o bezpečnosť spotrebiteľov na základe posúdenia expozície spotrebiteľov v prípade 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach predmetných látok. Riziko prekročenia prípustného denného príjmu alebo akútnej referenčnej dávky sa nepreukázalo ani v prípade celoživotnej expozície spotrebiteľov účinkom týchto látok konzumáciou všetkých potravín, ktoré ich môžu obsahovať, ani v prípade krátkodobej expozície spôsobenej zvýšenou konzumáciou predmetných produktov. |
(9) |
Pokiaľ ide o fluazifop-P, nariadením Komisie (EÚ) 2016/1015 (3) bolo upravených niekoľko MRL. Uvedeným nariadením sa s platnosťou od 19. januára 2017 znížila MRL v prípade tekvicových semien na príslušný kvantifikačný limit. V záujme právnej istoty je vhodné, aby sa MRL stanovené v tomto nariadení uplatňovali od rovnakého dátumu. |
(10) |
V prípade cyantraniliprolu a izofetamidu predložil úrad závery z partnerského preskúmania daných účinných látok z hľadiska posúdenia rizika pesticídov (4). V tejto súvislosti odporučil stanoviť MRL tak, aby zodpovedali reprezentatívnym použitiam v súlade so správnou poľnohospodárskou praxou v Únii. Komisia sa o vhodných kvantifikačných limitoch poradila s referenčnými laboratóriami Európskej únie. |
(11) |
Nízkoriziková účinná látka kmeň SC1 huby Trichoderma atroviride bola schválená vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 2016/951 (5). Úrad dospel k záveru (6), že pokiaľ ide o posúdenie výživového rizika pre spotrebiteľov, niektoré informácie nie sú k dispozícii a je teda potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizika. Stály výbor pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá na svojom zasadnutí 19. mája 2016 poznamenal, že príslušná látka neprodukuje relevantné metabolity, ktorých toxicita by bola významná alebo ktorých množstvá by viedli k vyššej než zanedbateľnej expozícii (7). Preto je vhodné uvedenú látku zaradiť do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(12) |
Na základe odôvodnených stanovísk a záverov úradu a s ohľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti spĺňajú primerané úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(13) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(14) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II, III a IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Pokiaľ ide o MRL fluazifopu-P v prípade tekvicových semien, uplatňuje sa však až od 19. januára 2017.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. januára 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for aminopyralid in maize (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí aminopyralidu v kukurici). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4497 [16 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for azoxystrobin in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí azoxystrobínu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(5):4459 [17 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for cyantraniliprole in table grapes (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí cyantraniliprolu v stolovom hrozne). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(7):4553 [14 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyantraniliprole in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí cyantraniliprolu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(10):4263 [25 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyflufenamid in stone fruits and globe artichokes (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí cyflufenamidu v kôstkovom ovocí a artičokoch pravých). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4519 [14 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyproconazole in pulses, barley and oat (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí cyprokonazolu v strukovinách, jačmeni a ovse). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4526 [18 s].
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for diethofencarb in bananas (Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovoznej tolerancie pre dietofénkarb v banánoch). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(8):4576 [18 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for mancozeb (expressed as carbon disulfide) in persimmons [Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí mankozebu (vyjadrené ako sulfid uhličitý) v ebenovníku]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(5):4495 [13 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluazifop-P in pumpkin seeds (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fluazifopu-P v tekvicových semenách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(5):4486 [14 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluopyram in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fluopyramu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4520 [27 s].
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for haloxyfop-P in soya beans (Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovoznej tolerancie pre haloxyfop-P v sójových bôboch). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(7):4551 [15 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for metalaxyl in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí metalaxylu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(7):4521.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for prohexadione-calcium in strawberries (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí prohexadiónu-kalcia v jahodách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(7):4528 [13 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for propaquizafop in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí propachizafopu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(2):4402 [31 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for pyrimethanil in leek (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí pyrimetanilu v póre). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(6):4514 [13 s].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for zoxamide in various leafy crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí zoxamidu v rôznych listových plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(7):4527 [13 s].
(3) Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1015 zo 17. júna 2016, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí 1-naftylacetamidu, kyseliny 1-naftyloctovej, chloridazónu, fluazifopu-P, fuberidazolu, mepikvátu a tralkoxydímu v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 172, 29.6.2016, s. 1).
(4) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance flupyradifurone (Záver z partnerského preskúmania účinnej látky cyantraniliprol z hľadiska posúdenia rizika pesticídov). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(9):3814 [249 s].
Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance izofetamid (Záver z partnerského preskúmania účinnej látky izofetamid z hľadiska posúdenia rizika pesticídov). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(10):4265 [130 s].
(5) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/951 z 15. júna 2016, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka s nízkym rizikom kmeň SC1 huby Trichoderma atroviride a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 159, 16.6.2016, s. 6).
(6) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Trichoderma atroviride strain SC1 (Záver z partnerského preskúmania účinnej látky kmeň SC1 hubyTrichoderma atroviride z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(4):4092 [33 s].
(7) Revízna správa o účinnej látke kmeň SC1 huby Trichoderma atroviride, (SANTE/10389/2016 Rev. 1).
PRÍLOHA
Prílohy II, III a IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
Príloha II sa mení takto:
|
2. |
Príloha III sa mení takto:
|
3. |
V prílohe IV sa do abecedného poradia vkladá tento zápis: „kmeň SC1 huby Trichoderma atroviride“. |
(*1) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(*2) Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III.
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
Azoxystrobín
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 1. júla 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o toxicite metabolitov nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 1. júla 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Dietofénkarb
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 20. januára 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 20. januára 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fluazifop-P (suma všetkých konštitučných izomérov fluazifopu, jeho esterov a jeho konjugátov, vyjadrená ako fluazifop)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. júna 2018, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Haloxyfop [suma haloxyfopu, jeho esterov, solí a konjugátov, vyjadrená ako haloxyfop (suma R- a S- izomérov v ľubovoľnom pomere)] (F) (R )
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číselný kód: Haloxyfop – kód 1000000 okrem 1040000: suma haloxyfopu, jeho solí a konjugátov, vyjadrená ako haloxyfop (suma R- a S- izomérov v ľubovoľnom pomere) |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, podmienkach skladovania pri skúškach na rezíduá, analytických metódach použitých pri skúškach na rezíduá a analytických metódach použitých pri štúdiách stability pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, charaktere rezíduí v spracovaných komoditách, podmienkach skladovania pri skúškach na rezíduá, analytických metódach použitých pri skúškach na rezíduá a analytických metódach použitých pri štúdiách stability pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, charaktere rezíduí v spracovaných komoditách, skúškach na rezíduá, podmienkach skladovania pri skúškach na rezíduá, analytických metódach použitých pri skúškach na rezíduá, analytických metódach použitých pri štúdiách stability pri skladovaní a správnej poľnohospodárskej praxi v severských krajinách nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, charaktere rezíduí v spracovaných komoditách, skúškach na rezíduá, podmienkach skladovania pri skúškach na rezíduá, analytických metódach použitých pri skúškach na rezíduá a analytických metódach použitých pri štúdiách stability pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní a analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní, charaktere rezíduí v spracovaných komoditách a analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní a analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Prohexadión [prohexadión (kyselina) a jeho soli vyjadrené ako prohexadión-kalcium)]
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Pyrimetanil (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číselný kód: Pyrimetanil – kód 1020000: suma pyrimetanilu a 2-anilín-4,6-dimetylpyrimidín-5-olu, vyjadrená ako pyrimetanil Pyrimetanil – kódy 1011000/1012000/1013000/1014000/1015000/1017000: suma pyrimetanilu a 2-(4-hydroxyanilín)-4,6-dimetylpyrimidínu, vyjadrená ako pyrimetanil |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o metabolizme plodín po ošetrení semien nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 5. februára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 5. februára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(*3) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(2) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Cyantraniliprol
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Izofetamid
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(*4) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(3) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
Aminopyralid
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Cyflufenamid: suma cyflufenamidu (Z-izoméru) a jeho E-izoméru
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Cyprokonazol (F)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fluopyram (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číselný kód: Fluopyram – kód 1000000 okrem 1040000: suma fluopyramu a fluopyram-benzamidu (M25) vyjadrená ako fluopyram |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. októbra 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. októbra 2015. V prípade, že sa uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. októbra 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. októbra 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Propachizafop
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(*5) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(4) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Ditiokarbamáty (ditiokarbamáty vyjadrené ako CS2 vrátane manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tirámu a zirámu)
V zátvorkách je pôvod rezídua (ma: maneb, mz: mankozeb, me: metiram, pr: propineb, t: tirám, z: zirám).
MRL vyjadrené ako CS2 môžu pochádzať z rôznych ditiokarbamátov, a preto nevyjadrujú žiadnu jednotlivú správnu poľnohospodársku prax (SPP). Preto nie je vhodné používať tieto MRL na kontrolu súladu so SPP.
(+) |
(ma, mz, me, pr, t, z)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(mz, me, t)
|
(+) |
(mz, me)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí v prípade chrenu dedinského (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je rovnaká ako maximálna hladina rezíduí stanovená v prípade chrenu (Armoracia rusticana) v skupine „Zelenina – Koreňová a hľuzová zelenina“ (kód 0213040), pričom sa berú do úvahy zmeny v hladinách spôsobené spracovaním (sušením) v súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Metalaxyl a metalaxyl-M [metalaxyl, ako aj ostatné zmesi konštitučných izomérov vrátane metalaxylu-M (suma izomérov)]
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí v prípade chrenu dedinského (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je rovnaká ako maximálna hladina rezíduí stanovená v prípade chrenu (Armoracia rusticana) v skupine „Zelenina – Koreňová a hľuzová zelenina“ (kód 0213040), pričom sa berú do úvahy zmeny v hladinách spôsobené spracovaním (sušením) v súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Zoxamid
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí v prípade chrenu dedinského (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je rovnaká ako maximálna hladina rezíduí stanovená v prípade chrenu (Armoracia rusticana) v skupine „Zelenina – Koreňová a hľuzová zelenina“ (kód 0213040), pričom sa berú do úvahy zmeny v hladinách spôsobené spracovaním (sušením) v súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|