ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 335

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Ročník 59
9. decembra 2016


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

AKTY PRIJATÉ ORGÁNMI ZRIADENÝMI MEDZINÁRODNÝMI DOHODAMI

 

*

Rozhodnutie Podvýboru pre zemepisné označenia č. 1/2016 z 18. októbra 2016, ktorým sa menia prílohy XXX-C a XXX-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej [2016/2127]

1

 

*

Rozhodnutie Podvýboru pre zemepisné označenia č. 1/2016 z 10. novembra 2016, ktorým sa mení príloha XVII-C a časť B prílohy XVII-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej [2016/2128]

133

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

AKTY PRIJATÉ ORGÁNMI ZRIADENÝMI MEDZINÁRODNÝMI DOHODAMI

9.12.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 335/1


ROZHODNUTIE PODVÝBORU PRE ZEMEPISNÉ OZNAČENIA č. 1/2016

z 18. októbra 2016,

ktorým sa menia prílohy XXX-C a XXX-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej [2016/2127]

PODVÝBOR PRE ZEMEPISNÉ OZNAČENIA,

so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, a najmä na jej článok 306 ods. 4 písm. b),

keďže:

(1)

Dohoda medzi Európskou úniou a Moldavskou republikou o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín nadobudla platnosť 1. apríla 2013.

(2)

Uvedená dohoda bola následne zahrnutá do Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“), ktorá nadobudla platnosť 1. septembra 2014.

(3)

V článku 298 dohody sa stanovuje možnosť doplniť nové zemepisné označenia, ktoré sa majú chrániť, do jej príloh XXX-C a XXX-D, a to po ukončení procesu predkladania námietok a po preskúmaní zhrnutia špecifikácií podľa článku 297 ods. 3 a 4 k spokojnosti oboch strán.

(4)

Tento proces a toto preskúmanie boli ukončené a prílohy XXX-C a XXX-D sa preto môžu zmeniť.

SA ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XXX-C a príloha XXX-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej sa nahrádzajú znením prílohy k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 18. októbra 2016

Za Podvýbor pre zemepisné označenia

predseda a vedúci delegácie EÚ

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

tajomník podvýboru

tajomník EÚ

Nuno VICENTE

tajomník Moldavska

Liliana VIERU


PRÍLOHA

„PRÍLOHA XXX-C

Zemepisné označenia výrobkov podľa článku 297 ods. 3 a článku 297 ods. 4

Poľnohospodárske výrobky a potraviny iné ako vína, liehoviny a aromatizované vínaEurópskej únie, ktoré sa majú chrániť v Moldavskej republike

Členský štát EÚ

Názov, ktorý sa má chrániť

Typ výrobku:

Latinský ekvivalent

BE

Jambon d'Ardenne

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

BE

Fromage de Herve

Syry

 

BE

Beurre d'Ardenne

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

BE

Brussels grondwitloof

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

BE

Vlaams - Brabantse Tafeldruif

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

BE

Poperingse hopscheuten/Poperingse hoppescheuten

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

BE

Geraardsbergse Mattentaart

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

BE

Liers vlaaike

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

BE

Gentse azalea

Kvety a okresné rastliny

 

BE

Pâté gaumais

Ostatné výrobky prílohy I k Zmluve o fungovaní Európskej únie (ďalej len ‚zmluva‘) (koreniny atď.)

 

BG

Горнооряховски суджук

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

Gornooryahovski sudzhuk

CZ

Jihočeská Niva

Syry

 

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

Syry

 

CZ

Olomoucké tvarůžky

Syry

 

CZ

Nošovické kysané zelí

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

CZ

Všestarská cibule

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

CZ

Pohořelický kapr

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

CZ

Třeboňský kapr

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

CZ

Březnický ležák

Pivo

 

CZ

Brněnské pivo/Starobrněnské pivo

Pivo

 

CZ

Budějovické pivo

Pivo

 

CZ

Budějovický měšťanský var

Pivo

 

CZ

Černá Hora

Pivo

 

CZ

České pivo

Pivo

 

CZ

Českobudějovické pivo

Pivo

 

CZ

Chodské pivo

Pivo

 

CZ

Znojemské pivo

Pivo

 

CZ

Hořické trubičky

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

CZ

Karlovarský suchar

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

CZ

Lomnické suchary

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

CZ

Pardubický perník

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

CZ

Štramberské uši

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

CZ

Karlovarské oplatky

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

CZ

Karlovarské trojhránky

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

CZ

Valašský frgál

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

CZ

Český kmín

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

CZ

Chamomilla bohemica

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

CZ

Žatecký chmel

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

DK

Vadehavslam

Čerstvé mäso (a droby)

 

DK

Vadehavsstude

Čerstvé mäso (a droby)

 

DK

Danablu

Syry

 

DK

Esrom

Syry

 

DK

Lammefjordsgulerod

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Diepholzer Moorschnucke

Čerstvé mäso (a droby)

 

DE

Lüneburger Heidschnucke

Čerstvé mäso (a droby)

 

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

Čerstvé mäso (a droby)

 

DE

Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern

Čerstvé mäso (a droby)

 

DE

Weideochse vom Limpurger Rind

Čerstvé mäso (a droby)

 

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken/Ammerländer Katenschinken

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Ammerländer Schinken/Ammerländer Knochenschinken

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Greußener Salami

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Schwarzwälder Schinken

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Thüringer Leberwurst

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Thüringer Rostbratwurst

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Thüringer Rotwurst

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Eichsfelder Feldgieker/Eichsfelder Feldkieker

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Göttinger Feldkieker

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Göttinger Stracke

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Halberstädter Würstchen

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Hofer Rindfleischwurst

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Holsteiner Katenschinken/Holsteiner Schinken/Holsteiner Katenrauchchinken/Holsteiner Knochenschinken

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Westfälischer Knochenschinken

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

DE

Allgäuer Bergkäse

Syry

 

DE

Allgäuer Emmentaler

Syry

 

DE

Altenburger Ziegenkäse

Syry

 

DE

Odenwälder Frühstückskäse

Syry

 

DE

Hessischer Handkäse alebo Hessischer Handkäs

Syry

 

DE

Holsteiner Tilsiter

Syry

 

DE

Nieheimer Käse

Syry

 

DE

Lausitzer Leinöl

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

DE

Bayerischer Meerrettich/Bayerischer Kren

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Gurken von der Insel Reichenau

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Salate von der Insel Reichenau

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Spreewälder Gurken

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Spreewälder Meerrettich

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Filderkraut/Filderspitzkraut

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Rheinisches Apfelkraut

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut/Rheinischer Zuckerrübensirup/Rheinisches Rübenkraut

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Stromberger Pflaume

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Walbecker Spargel

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

DE

Holsteiner Karpfen

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

DE

Oberpfälzer Karpfen

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

DE

Schwarzwaldforelle

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

DE

Aischgründer Karpfen

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

DE

Fränkischer Karpfen/Frankenkarpfen/Karpfen aus Franken

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

DE

Bayerisches Bier

Pivo

 

DE

Bremer Bier

Pivo

 

DE

Dortmunder Bier

Pivo

 

DE

Hofer Bier

Pivo

 

DE

Kölsch

Pivo

 

DE

Kulmbacher Bier

Pivo

 

DE

Mainfranken Bier

Pivo

 

DE

Münchener Bier

Pivo

 

DE

Reuther Bier

Pivo

 

DE

Aachener Printen

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

DE

Lübecker Marzipan

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

DE

Meißner Fummel

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

DE

Nürnberger Lebkuchen

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

DE

Bremer Klaben

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

DE

Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

DE

Salzwedeler Baumkuchen

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

DE

Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert

Horčicová pasta

 

DE

Schwäbische Maultaschen/Schwäbische Suppenmaultaschen

Cestoviny

 

DE

Schwäbische Spätzle/Schwäbische Knöpfle

Cestoviny

 

DE

Hopfen aus der Hallertau

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

DE

Hessischer Apfelwein

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

DE

Spalt Spalter

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

DE

Tettnanger Hopfen

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

IE

Connemara Hill lamb/Uain Sléibhe Chonamara

Čerstvé mäso (a droby)

 

IE

Timoleague Brown Pudding

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IE

Imokilly Regato

Syry

 

IE

Clare Island Salmon

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

IE

Waterford Blaa/Blaa

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Čerstvé mäso (a droby)

Arnaki Elassonas

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Čerstvé mäso (a droby)

Katsikaki Elassonas

EL

Ανεβατό

Syry

Anevato

EL

Γαλοτύρι

Syry

Galotyri

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Syry

Graviera Agrafon

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Syry

Graviera Kritis

EL

Γραβιέρα Νάξου

Syry

Graviera Naxou

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Syry

Kalathaki Limnou

EL

Κασέρι

Syry

Kasseri

EL

Κατίκι Δομοκού

Syry

Katiki Domokou

EL

Κεφαλογραβιέρα

Syry

Kefalograviera

EL

Κοπανιστή

Syry

Kopanisti

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Syry

Ladotyri Mytilinis

EL

Μανούρι

Syry

Manouri

EL

Μετσοβόνε

Syry

Metsovone

EL

Μπάτζος

Syry

Batzos

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Syry

Xynomyzithra Kritis

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Syry

Pichtogalo Chanion

EL

Σαν Μιχάλη

Syry

San Michali

EL

Σφέλα

Syry

Sfela

EL

Φέτα

Syry

Feta

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Syry

Formaella Arachovas Parnassou

EL

Ξύγαλο Σητείας/Ξίγαλο Σητείας

Syry

Xygalo Siteias/Xigalo Siteias

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

Meli Elatis Menalou Vanilia

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Agios Mattheos Kerkyras

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Apokoronas Chanion Kritis

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Arxanes Irakliou Kritis

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Vianos Irakliou Kritis

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο ‚Τροιζηνία‘

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Exeretiko partheno eleolado ‚Trizinia‘

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

EL

Ζάκυνθος

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Zakynthos

EL

Θάσος

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Thassos

EL

Καλαμάτα

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Kalamata

EL

Κεφαλονιά

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Kefalonia

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Kolymvari Chanion Kritis

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Kranidi Argolidas

EL

Κροκεές Λακωνίας

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Krokees Lakonias

EL

Λακωνία

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Lakonia

EL

Λέσβος/Mυτιλήνη

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Lesvos/Mytilini

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Lygourio Asklipiou

EL

Ολυμπία

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Olympia

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Peza Irakliou Kritis

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Petrina Lakonias

EL

Πρέβεζα

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Preveza

EL

Ρόδος

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Rodos

EL

Σάμος

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Samos

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Sitia Lasithiou Kritis

EL

Φοινίκι Λακωνίας

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Finiki Lakonias

EL

Χανιά Κρήτης

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Chania Kritis

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Agoureleo Chalkidikis

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis

EL

Μεσσαρά

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

Messara

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Aktinidio Pierias

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Aktinidio Sperchiou

EL

Ελιά Καλαμάτας

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Elia Kalamatas

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Throumba Ampadias Rethymnis Kritis

EL

Θρούμπα Θάσου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Throumba Thassou

EL

Θρούμπα Χίου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Throumba Chiou

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Kelifoto fystiki Fthiotidas

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Kerassia Tragana Rodochoriou

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Konservolia Amfissis

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Konservolia Artas

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Konservolia Atalantis

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Konservolia Piliou Volou

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Konservolia Rovion

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Konservolia Stylidas

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Korinthiaki Stafida Vostitsa

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Koum kouat Kerkyras

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Mila Zagoras Piliou

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Mila Delicious Pilafa Tripoleas

EL

Μήλο Καστοριάς

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Milo Kastorias

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Xera syka Kymis

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Patata Kato Nevrokopiou

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Portokalia Maleme Chanion Kritis

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Rodakina Naoussas

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Stafida Zakynthou

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Syka Vavronas Markopoulou Messongion

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Tsakoniki Melitzana Leonidiou

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Fasolia Gigantes-Elefantes Kastorias

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu

EL

Φυστίκι Αίγινας

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Fystiki Aeginas

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Fystiki Megaron

EL

Μανταρίνι Χίου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Mandarini Chiou

EL

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Xira Syka Taxiarchi

EL

Πατάτα Νάξου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Patata Naxou

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Prasines Elies Chalkidikis

EL

Σταφίδα Ηλείας

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Stafida Ilias

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Tomataki Santorinis

EL

Φάβα Σαντορίνης

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Fava Santorinis

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Fasolia Vanilies Feneou

EL

Φιρίκι Πηλίου

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

Firiki Piliou

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

Avgotarocho Messolongiou

EL

Κρητικό παξιμάδι

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

Kritiko paximadi

EL

Μαστίχα Χίου

Cestoviny

Masticha Chiou

EL

Τσίχλα Χίου

Cestoviny

Tsikla Chiou

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Éterické oleje

Mastichelaio Chiou

EL

Κρόκος Κοζάνης

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

Krokos Kozanis

ES

Carne de Ávila

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Carne de Cantabria

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Carne de Morucha de Salamanca

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Cordero de Navarra/Nafarroako Arkumea

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Cordero Manchego

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Lechazo de Castilla y León

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Pollo y Capón del Prat

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Ternasco de Aragón

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Ternera Asturiana

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Ternera de Extremadura

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Ternera de Navarra/Nafarroako Aratxea

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Ternera Gallega

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Cordero de Extremadura

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Cordero Segureño

Čerstvé mäso (a droby)

 

ES

Botillo del Bierzo

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Cecina de León

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Chorizo Riojano

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Dehesa de Extremadura

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Guijuelo

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Jamón de Huelva

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Jamón de Teruel/Paleta de Teruel

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Jamón de Trevélez

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Lacón Gallego

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Sobrasada de Mallorca

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Chorizo de Cantimpalos

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Chosco de Tineo

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Los Pedroches

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

ES

Afuega'l Pitu

Syry

 

ES

Arzùa-Ulloa

Syry

 

ES

Cabrales

Syry

 

ES

Cebreiro

Syry

 

ES

Gamoneu/Gamonedo

Syry

 

ES

Idiazábal

Syry

 

ES

Mahón-Menorca

Syry

 

ES

Picón Bejes-Tresviso

Syry

 

ES

Queso de La Serena

Syry

 

ES

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

Syry

 

ES

Queso de Murcia

Syry

 

ES

Queso de Murcia al vino

Syry

 

ES

Queso de Valdeón

Syry

 

ES

Queso Ibores

Syry

 

ES

Queso Majorero

Syry

 

ES

Queso Manchego

Syry

 

ES

Queso Nata de Cantabria

Syry

 

ES

Queso Palmero/Queso de la Palma

Syry

 

ES

Queso Tetilla

Syry

 

ES

Queso Zamorano

Syry

 

ES

Quesucos de Liébana

Syry

 

ES

Roncal

Syry

 

ES

San Simón da Costa

Syry

 

ES

Torta del Casar

Syry

 

ES

Queso Camerano

Syry

 

ES

Queso Casín

Syry

 

ES

Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía

Syry

 

ES

Queso Los Beyos

Syry

 

ES

Miel de Galicia/Mel de Galicia

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

ES

Miel de Granada

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

ES

Miel de La Alcarria

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

ES

Aceite de La Alcarria

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Aceite de la Rioja

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Aceite de Mallorca/Aceite mallorquín/Oli de Mallorca/Oli mallorquí

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Aceite de Terra Alta/Oli de Terra Alta

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià/Oli del Baix Ebre-Montsià

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Aceite del Bajo Aragón

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Aceite Monterrubio

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Antequera

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Baena

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Gata-Hurdes

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Les Garrigues

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya/Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Mantequilla de Soria

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Montes de Granada

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Montes de Toledo

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Poniente de Granada

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Priego de Córdoba

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Sierra de Cádiz

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Sierra de Cazorla

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Sierra de Segura

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Sierra Mágina

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Siurana

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Aceite Campo de Calatrava

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Aceite Campo de Montiel

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Aceite de Lucena

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Aceite de Navarra

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Aceite Sierra del Moncayo

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Estepa

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Montoro-Adamuz

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Alcachofa de Benicarló/Carxofa de Benicarló

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Alcachofa de Tudela

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Alubia de La Bañeza-León

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Arroz de Valencia/Arròs de València

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Arroz del Delta del Ebro/Arròs del Delta de l'Ebre

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Avellana de Reus

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Berenjena de Almagro

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Calasparra

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Calçot de Valls

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Cereza del Jerte

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Cítricos Valencianos/Cítrics Valencians

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro/Clementines de les Terres de l'Ebre

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Coliflor de Calahorra

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Espárrago de Navarra

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Faba Asturiana

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Faba de Lourenzá

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Judías de El Barco de Ávila

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Kaki Ribera del Xúquer

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Lenteja de La Armuña

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Lenteja de Tierra de Campos

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Manzana de Girona/Poma de Girona

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Manzana Reineta del Bierzo

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Melocotón de Calanda

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pataca de Galicia/Patata de Galicia

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Patatas de Prades/Patates de Prades

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pemento do Couto

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pera de Jumilla

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Peras de Rincón de Soto

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pimiento Asado del Bierzo

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pimiento Riojano

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Uva de mesa embolsada ‚Vinalopó‘

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Castaña de Galicia

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Cebolla Fuentes de Ebro

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Garbanzo de Escacena

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Grelos de Galicia

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Melón de La Mancha

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Mongeta del Ganxet

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Papas Antiguas de Canarias

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pasas de Málaga

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pemento da Arnoia

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pemento de Herbón

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pemento de Oímbra

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pera de Lleida

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Pimiento de Gernika alebo Gernikako Piperra

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Plátano de Canarias

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Tomate La Cañada

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

ES

Caballa de Andalucia

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

ES

Mejillón de Galicia/Mexillón de Galicia

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

ES

Melva de Andalucia

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

ES

Alfajor de Medina Sidonia

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Ensaimada de Mallorca/Ensaimada mallorquina

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Jijona

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Mantecadas de Astorga

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Mazapán de Toledo

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Pan de Cea

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Tarta de Santiago

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Turrón de Agramunt/Torró d'Agramunt

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Turrón de Alicante

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Mantecados de Estepa

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Pa de Pagès Català

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Pan de Alfacar

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Sobao Pasiego

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

ES

Azafrán de la Mancha

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

ES

Chufa de Valencia

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

ES

Pimentón de la Vera

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

ES

Pimentón de Murcia

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

ES

Sidra de Asturias/Sidra d'Asturies

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

ES

Vinagre de Jerez

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

ES

Vinagre del Condado de Huelva

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

FR

Agneau de l'Aveyron

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Agneau de Lozère

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Agneau de Pauillac

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Agneau de Sisteron

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Agneau du Bourbonnais

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Agneau du Limousin

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Agneau du Poitou-Charentes

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Agneau du Quercy

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Barèges-Gavarnie

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Boeuf de Bazas

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Bœuf de Chalosse

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Bœuf du Maine

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Dinde de Bresse

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Pintadeau de la Drôme

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Porc de la Sarthe

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Porc de Normandie

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Porc de Vendée

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Porc du Limousin

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Taureau de Camargue

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Veau du Limousin

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles d'Alsace

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles d'Ancenis

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles d'Auvergne

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Bourgogne

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Bresse

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Bretagne

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Challans

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Cholet

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Gascogne

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Houdan

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Janzé

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de la Champagne

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de la Drôme

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de l'Ain

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Licques

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de l'Orléanais

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Loué

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Normandie

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles de Vendée

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles des Landes

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du Béarn

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du Berry

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du Charolais

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du Forez

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du Gatinais

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du Gers

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du Languedoc

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du Lauragais

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du Maine

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du plateau de Langres

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du Val de Sèvres

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Volailles du Velay

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Agneau de lait des Pyrénées

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Agneau du Périgord

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Boeuf de Vendée

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Fin Gras/Fin Gras du Mézenc

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Génisse Fleur d’Aubrac

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Maine-Anjou

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Oie d'Anjou

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Porc d'Auvergne

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Porc de Franche-Comté

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Porc du Sud-Ouest

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Poulet des Cévennes/Chapon des Cévennes

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Prés-salés de la baie de Somme

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

Čerstvé mäso (a droby)

 

FR

Boudin blanc de Rethel

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FR

Jambon de Bayonne

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FR

Jambon sec des Ardennes/Noix de Jambon sec des Ardennes

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FR

Jambon de l’Ardèche

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FR

Pâté de Campagne Breton

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FR

Rillettes de Tours

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FR

Saucisse de Montbéliard

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FR

Saucisse de Morteau or Jésus de Morteau

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FR

Saucisson de l’Ardèche

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FR

Abondance

Syry

 

FR

Banon

Syry

 

FR

Beaufort

Syry

 

FR

Bleu d'Auvergne

Syry

 

FR

Bleu de Gex Haut-Jura/Bleu de Septmoncel

Syry

 

FR

Bleu des Causses

Syry

 

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

Syry

 

FR

Brie de Meaux

Syry

 

FR

Brie de Melun

Syry

 

FR

Brocciu Corse/Brocciu

Syry

 

FR

Camembert de Normandie

Syry

 

FR

Cantal/fourme de Cantal/cantalet

Syry

 

FR

Chabichou du Poitou

Syry

 

FR

Chaource

Syry

 

FR

Chevrotin

Syry

 

FR

Comté

Syry

 

FR

Crottin de Chavignol/chavignol

Syry

 

FR

Emmental de Savoie

Syry

 

FR

Emmental français est-central

Syry

 

FR

Époisses

Syry

 

FR

Fourme d’Ambert

Syry

 

FR

Laguiole

Syry

 

FR

Langres

Syry

 

FR

Livarot

Syry

 

FR

Maroilles/Marolles

Syry

 

FR

Mont d'or/Vacherin du Haut-Doubs

Syry

 

FR

Morbier

Syry

 

FR

Munster/Munster-Géromé

Syry

 

FR

Neufchâtel

Syry

 

FR

Ossau-Iraty

Syry

 

FR

Pélardon

Syry

 

FR

Picodon

Syry

 

FR

Pont-l'Évêque

Syry

 

FR

Pouligny-Saint-Pierre

Syry

 

FR

Reblochon/reblochon de Savoie

Syry

 

FR

Rocamadour

Syry

 

FR

Roquefort

Syry

 

FR

Sainte-Maure de Touraine

Syry

 

FR

Saint-Nectaire

Syry

 

FR

Salers

Syry

 

FR

Selles-sur-Cher

Syry

 

FR

Tome des Bauges

Syry

 

FR

Tomme de Savoie

Syry

 

FR

Tomme des Pyrénées

Syry

 

FR

Valençay

Syry

 

FR

Fourme de Montbrison

Syry

 

FR

Gruyère

Syry

 

FR

Mâconnais

Syry

 

FR

Rigotte de Condrieu

Syry

 

FR

Saint-Marcellin

Syry

 

FR

Crème d'Isigny

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

FR

Miel d'Alsace

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

FR

Miel de Corse/Mele di Corsica

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

FR

Miel de Provence

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

FR

Miel de sapin des Vosges

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

FR

Œufs de Loué

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

FR

Beurre Charentes-Poitou/Beurre des Charentes/Beurre des Deux-Sèvres

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

FR

Beurre d'Isigny

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

FR

Huile d'olive de Corse/Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

FR

Huile d'olive de Nice

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

FR

Huile d'olive de Nîmes

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

FR

Huile d'olive de Nyons

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

FR

Ail blanc de Lomagne

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Ail de la Drôme

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Ail rose de Lautrec

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Asperge des sables des Landes

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Chasselas de Moissac

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Clémentine de Corse

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Coco de Paimpol

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute Provence

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Fraise du Périgord

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Haricot tarbais

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Kiwi de l'Adour

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Lentille vert du Puy

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Lentilles vertes du Berry

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Lingot du Nord

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Mâche nantaise

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Melon du Haut-Poitou

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Melon du Quercy

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Mirabelles de Lorraine

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Muscat du Ventoux

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Noix de Grenoble

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Noix du Périgord

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Oignon doux des Cévennes

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Olive de Nice

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Olives noires de Nyons

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Poireaux de Créances

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Pomme du Limousin

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Pommes de terre de Merville

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Pommes et poires de Savoie

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Pruneaux d'Agen/Pruneaux d'Agen mi-cuits

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Riz de Camargue

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Ail fumé d'Arleux

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Béa du Roussillon

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Figue de Solliès

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Fraises de Nîmes

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Melon de Guadeloupe

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Mogette de Vendée

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Oignon de Roscoff

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Olive de Nîmes

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FR

Anchois de Collioure

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

FR

Huîtres Marennes Oléron

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

FR

Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

FR

Bergamote(s) de Nancy

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

FR

Brioche vendéenne

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

FR

Gâche Vendéenne

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

FR

Moutarde de Bourgogne

Horčicová pasta

 

FR

Pâtes d'Alsace

Cestoviny

 

FR

Raviole du Dauphiné

Cestoviny

 

FR

Foin de Crau

Seno

 

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

Éterické oleje

 

FR

Cidre de Bretagne/Cidre Breton

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

FR

Cidre de Normandie/Cidre Normand

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

FR

Cornouaille

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

FR

Domfront

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

FR

Pays d'Auge/Pays d'Auge-Cambremer

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

FR

Piment d'Espelette/Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

FR

Sel de Guérande/Fleur de sel de Guérande

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

IT

Abbacchio Romano

Čerstvé mäso (a droby)

 

IT

Agnello di Sardegna

Čerstvé mäso (a droby)

 

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

Čerstvé mäso (a droby)

 

IT

Agnello del Centro Italia

Čerstvé mäso (a droby)

 

IT

Cinta Senese

Čerstvé mäso (a droby)

 

IT

Bresaola della Valtellina

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Capocollo di Calabria

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Ciauscolo

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Coppa Piacentina

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Cotechino Modena

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Crudo di Cuneo

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Culatello di Zibello

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Lardo di Colonnata

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Mortadella Bologna

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Pancetta di Calabria

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Pancetta Piacentina

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Prosciutto di Carpegna

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Prosciutto di Modena

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Prosciutto di Norcia

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Prosciutto di Parma

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Prosciutto di San Daniele

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Prosciutto di Sauris

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Prosciutto Toscano

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Salame Brianza

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Salame Cremona

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Salame di Varzi

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Salame d'oca di Mortara

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Salame Piacentino

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Salame S. Angelo

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Salamini italiani alla cacciatora

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Salsiccia di Calabria

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Soppressata di Calabria

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Soprèssa Vicentina

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Speck dell'Alto Adige/Südtiroler Markenspeck/Südtiroler Speck

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Zampone Modena

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Coppa di Parma

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Porchetta di Ariccia

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Prosciutto Amatriciano

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Salame Felino

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

IT

Asiago

Syry

 

IT

Bitto

Syry

 

IT

Bra

Syry

 

IT

Caciocavallo Silano

Syry

 

IT

Canestrato Pugliese

Syry

 

IT

Casatella Trevigiana

Syry

 

IT

Casciotta d'Urbino

Syry

 

IT

Castelmagno

Syry

 

IT

Fiore Sardo

Syry

 

IT

Fontina

Syry

 

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

Syry

 

IT

Gorgonzola

Syry

 

IT

Grana Padano

Syry

 

IT

Montasio

Syry

 

IT

Monte Veronese

Syry

 

IT

Mozzarella di Bufala Campana

Syry

 

IT

Murazzano

Syry

 

IT

Parmigiano Reggiano

Syry

 

IT

Pecorino di Filiano

Syry

 

IT

Pecorino Romano

Syry

 

IT

Pecorino Sardo

Syry

 

IT

Pecorino Siciliano

Syry

 

IT

Pecorino Toscano

Syry

 

IT

Provolone del Monaco

Syry

 

IT

Provolone Valpadana

Syry

 

IT

Quartirolo Lombardo

Syry

 

IT

Ragusano

Syry

 

IT

Raschera

Syry

 

IT

Robiola di Roccaverano

Syry

 

IT

Spressa delle Giudicarie

Syry

 

IT

Stelvio/Stilfser

Syry

 

IT

Taleggio

Syry

 

IT

Toma Piemontese

Syry

 

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

Syry

 

IT

Valtellina Casera

Syry

 

IT

Canestrato di Moliterno

Syry

 

IT

Formaggella del Luinese

Syry

 

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

Syry

 

IT

Nostrano Valtrompia

Syry

 

IT

Pecorino di Picinisco

Syry

 

IT

Piacentinu Ennese

Syry

 

IT

Piave

Syry

 

IT

Puzzone di Moena/Spretz Tzaorì

Syry

 

IT

Salva Cremasco

Syry

 

IT

Squacquerone di Romagna

Syry

 

IT

Vastedda della valle del Belìce

Syry

 

IT

Miele della Lunigiana

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

IT

Ricotta Romana

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

IT

Ricotta di Bufala Campana

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

IT

Alto Crotonese

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Aprutino Pescarese

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Brisighella

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Bruzio

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Canino

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Cartoceto

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Chianti Classico

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Cilento

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Collina di Brindisi

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Colline di Romagna

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Colline Pontine

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Colline Salernitane

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Colline Teatine

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Dauno

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Garda

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Irpinia - Colline dell’Ufita

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Laghi Lombardi

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Lametia

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Lucca

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Molise

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Monte Etna

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Monti Iblei

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Penisola Sorrentina

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Riviera Ligure

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Sabina

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Sardegna

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Tergeste

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Terra di Bari

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Terra d'Otranto

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Terre di Siena

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Terre Tarentine

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Toscano

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Tuscia

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Umbria

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Val di Mazara

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Valdemone

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Valle del Belice

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Valli Trapanesi

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Seggiano

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Terre Aurunche

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Vulture

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

IT

Arancia del Gargano

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Arancia Rossa di Sicilia

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Asparago Bianco di Bassano

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Asparago verde di Altedo

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Basilico Genovese

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Cappero di Pantelleria

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Carciofo di Paestum

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Castagna Cuneo

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Castagna del Monte Amiata

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Castagna di Montella

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Castagna di Vallerano

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Ciliegia di Marostica

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Cipollotto Nocerino

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Clementine del Golfo di Taranto

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Clementine di Calabria

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Fagiolo di Sarconi

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Fagiolo di Sorana

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Farro della Garfagnana

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Fico Bianco del Cilento

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Ficodindia dell'Etna

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Fungo di Borgotaro

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Kiwi Latina

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

La Bella della Daunia

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Limone Costa d'Amalfi

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Limone di Sorrento

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Limone Femminello del Gargano

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Marrone del Mugello

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Marrone di Castel del Rio

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Marrone di Roccadaspide

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Marrone di San Zeno

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Mela Alto Adige/Südtiroler Apfel

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Mela di Valtellina

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Mela Val di Non

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Melannurca Campana

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Nocciola del Piemonte/Nocciola Piemonte

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Nocciola di Giffoni

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Nocciola Romana

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Nocellara del Belice

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Oliva Ascolana del Piceno

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Patata di Bologna

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Peperone di Senise

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Pera dell'Emilia Romagna

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Pera mantovana

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Pesca di Verona

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Pesca e nettarina di Romagna

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Pistacchio Verde di Bronte

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Pomodoro di Pachino

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Radicchio di Chioggia

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Radicchio di Verona

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Radicchio Rosso di Treviso

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Riso Nano Vialone Veronese

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Scalogno di Romagna

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Uva da tavola di Canicattì

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Aglio Bianco Polesano

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Aglio di Voghiera

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Amarene Brusche di Modena

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Arancia di Ribera

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Asparago di Badoere

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Brovada

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Carciofo Brindisino

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Carota Novella di Ispica

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Ciliegia dell'Etna

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Ciliegia di Vignola

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Fagiolo Cuneo

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Farina di castagne della Lunigiana

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Fichi di Cosenza

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Ficodindia di San Cono

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Insalata di Lusia

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Limone di Rocca Imperiale

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Limone di Siracusa

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Limone Interdonato Messina

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Marrone della Valle di Susa

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Marrone di Combai

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Mela Rossa Cuneo

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Melone Mantovano

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Patata della Sila

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Peperone di Pontecorvo

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Pesca di Leonforte

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Riso del Delta del Po

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Susina di Dro

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Uva di Puglia

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

IT

Cozza di Scardovari

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

IT

Salmerino del Trentino

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

IT

Trote del Trentino

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

IT

Coppia Ferrarese

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

IT

Pagnotta del Dittaino

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

IT

Pane casareccio di Genzano

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

IT

Pane di Altamura

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

IT

Pane di Matera

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

IT

Ricciarelli di Siena

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

IT

Marroni del Monfenera

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

IT

Panforte di Siena

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

IT

Maccheroncini di Campofilone

Cestoviny

 

IT

Pasta di Gragnano

Cestoviny

 

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

Éterické oleje

 

IT

Aceto Balsamico di Modena

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

IT

Zafferano dell'Aquila

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

IT

Zafferano di San Gimignano

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

IT

Zafferano di Sardegna

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

IT

Liquirizia di Calabria

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

IT

Sale Marino di Trapani

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

Loukoumi Geroskipou

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

Koufeta Amygdalou Geroskipou

LT

Lietuviškas varškės sūris

Syry

 

LT/PL

Seinų/Lazdijų krašto medus/Miód z Sejneńszczyny/Łoździejszczyzny

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

LT

Stakliškės

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

Čerstvé mäso (a droby)

 

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

LU

Beurre rose - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

HU

Magyar szürkemarha hús

Čerstvé mäso (a droby)

 

HU

Budapesti téliszalámi

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

HU

Szegedi szalámi/Szegedi téliszalámi

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

HU

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

HU

Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

HU

Hajdúsági torma

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

HU

Gönci kajszibarack

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

HU

Makói vöröshagyma/Makói hagyma

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

HU

Szőregi rózsatő

Kvety a okresné rastliny

 

HU

Alföldi kamillavirágzat

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

HU

Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

NL

Boeren-Leidse met sleutels

Syry

 

NL

Kanterkaas/Kanternagelkaas/Kanterkomijnekaas

Syry

 

NL

Noord-Hollandse Edammer

Syry

 

NL

Noord-Hollandse Gouda

Syry

 

NL

Edam Holland

Syry

 

NL

Gouda Holland

Syry

 

NL

Opperdoezer Ronde

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

NL

Westlandse druif

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

AT

Gailtaler Speck

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

AT

Tiroler Speck

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

AT

Gailtaler Almkäse

Syry

 

AT

Tiroler Almkäse/Tiroler Alpkäse

Syry

 

AT

Tiroler Bergkäse

Syry

 

AT

Tiroler Graukäse

Syry

 

AT

Vorarlberger Alpkäse

Syry

 

AT

Vorarlberger Bergkäse

Syry

 

AT

Steirisches Kürbiskernöl

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

AT

Marchfeldspargel

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

AT

Steirischer Kren

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

AT

Wachauer Marille

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

AT

Waldviertler Graumohn

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

AT

Mostviertler Birnmost

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

PL

Jagnięcina podhalańska

Čerstvé mäso (a droby)

 

PL

Kiełbasa lisiecka

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PL

Bryndza Podhalańska

Syry

 

PL

Oscypek

Syry

 

PL

Wielkopolski ser smażony

Syry

 

PL

Redykołka

Syry

 

PL

Ser koryciński swojski

Syry

 

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PL

Miód drahimski

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PL

Miód kurpiowski

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PL

Podkarpacki miód spadziowy

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PL

Wiśnia nadwiślanka

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PL

Fasola korczyńska

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PL

Fasola Wrzawska

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PL

Jabłka grójeckie

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PL

Jabłka łąckie

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PL

Śliwka szydlowska

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PL

Suska sechlońska

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PL

Truskawka kaszubska/kaszëbskô malëna

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PL

Karp zatorski

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

PL

Andruty kaliskie

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

PL

Rogal świętomarciński

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

PL

Chleb prądnicki

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

PL

Kołocz śląski/kołacz śląski

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

PL

Obwarzanek krakowski

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

PT

Borrego da Beira

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Borrego do Baixo Alentejo

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Borrego Serra da Estrela

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Borrego Terrincho

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Cabrito da Beira

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Cabrito da Gralheira

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Cabrito de Barroso

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Cabrito Transmontano

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carnalentejana

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne Arouquesa

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne Barrosã

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne Cachena da Peneda

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne da Charneca

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne de Bísaro Transmonano/Carne de Porco Transmontano

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne de Porco Alentejano

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne dos Açores

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne Marinhoa

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne Maronesa

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne Mertolenga

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne Mirandesa

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Cordeiro Bragançano

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Cordeiro de Barroso/Anho de Barroso/Cordeiro de leite de Barroso

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Vitela de Lafões

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Cabrito do Alentejo

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Carne de Bravo do Ribatejo

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Cordeiro mirandês/Canhono mirandês

Čerstvé mäso (a droby)

 

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Alheira de Vinhais

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Butelo de Vinhais/Bucho de Vinhais/Chouriço de Ossos de Vinhais

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Chouriça de Carne de Vinhais/Linguiça de Vinhais

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Chouriça Doce de Vinhais

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Chouriço Azedo de Vinhais/Azedo de Vinhais/Chouriço de Pão de Vinhais

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Chouriço de Portalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Farinheira de Portalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Linguiça de Portalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Linguíça do Baixo Alentejo/Chouriço de carne do Baixo Alentejo

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Lombo Branco de Portalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Morcela de Assar de Portalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Morcela de Estremoz e Borba

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Paia de Estremoz e Borba

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Painho de Portalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Paio de Beja

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Presunto de Barrancos/Paleta de Barrancos

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Presunto de Barroso

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas/Paleta de Campo Maior e Elvas

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Presunto de Santana da Serra/Paleta de Santana da Serra

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Presunto do Alentejo/Paleta do Alentejo

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Salpicão de Vinhais

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

PT

Queijo de Azeitão

Syry

 

PT

Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho

Syry

 

PT

Queijo de Évora

Syry

 

PT

Queijo de Nisa

Syry

 

PT

Queijo do Pico

Syry

 

PT

Queijo mestiço de Tolosa

Syry

 

PT

Queijo Rabaçal

Syry

 

PT

Queijo S. Jorge

Syry

 

PT

Queijo Serpa

Syry

 

PT

Queijo Serra da Estrela

Syry

 

PT

Queijo Terrincho

Syry

 

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

Syry

 

PT

Mel da Serra da Lousã

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PT

Mel da Serra de Monchique

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PT

Mel da Terra Quente

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PT

Mel das Terras Altas do Minho

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PT

Mel de Barroso

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PT

Mel do Alentejo

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PT

Mel do Parque de Montezinho

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PT

Mel dos Açores

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PT

Requeijão Serra da Estrela

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PT

Travia da Beira Baixa

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

PT

Azeite de Moura

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

PT

Azeite de Trás-os-Montes

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

PT

Azeite do Alentejo Interior

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

PT

Azeites do Norte Alentejano

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

PT

Azeites do Ribatejo

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

PT

Ameixa d'Elvas

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Amêndoa Douro

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Anona da Madeira

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Batata de Trás-os-Montes

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Batata doce de Aljezur

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Castanha da Terra Fria

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Castanha da Padrela

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Castanha Marvão-Portalegre

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Cereja da Cova da Beira

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Citrinos do Algarve

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Maçã da Beira Alta

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Maçã da Cova da Beira

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Maçã de Alcobaça

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Maçã de Portalegre

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Pêra Rocha do Oeste

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Pêssego da Cova da Beira

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Maçã Riscadinha de Palmela

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

PT

Ovos moles de Aveiro

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

PT

Pastel deTentúgal

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

PT

Sal de Tavira/Flor de Sal de Tavira

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

RO

Magiun de prune Topoloveni

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

SI

Kraška panceta

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

SI

Kraški pršut

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

SI

Kraški zašink

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

SI

Prleška tünka

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

SI

Šebreljski želodec

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

SI

Zgornjesavinjski želodec

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

SI

Bovški sir

Syry

 

SI

Mohant

Syry

 

SI

Nanoški sir

Syry

 

SI

Tolminc

Syry

 

SI

Kočevski gozdni med

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

SI

Kraški med

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

SI

Slovenski med

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

SI

Štajersko Prekmursko bučno olje

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

 

SI

Ptujski lük

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

SK

Slovenská bryndza

Syry

 

SK

Slovenská parenica

Syry

 

SK

Slovenský oštiepok

Syry

 

SK

Oravský korbáčik

Syry

 

SK

Tekovský salámový syr

Syry

 

SK

Zázrivský korbáčik

Syry

 

SK

Skalický trdelník

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

FI

Lapin Poron liha

Čerstvé mäso (a droby)

 

FI

Lapin Poron kuivaliha

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

FI

Lapin Puikula

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

FI

Kitkan viisas

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

FI

Puruveden Muikku

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

FI

Kainuun rönttönen

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

SE

Svecia

Syry

 

SE

Bruna bönor från Öland

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

SE

Kalix Löjrom

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

SE

Skånsk spettkaka

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

Čerstvé mäso (a droby)

 

UK

Orkney beef

Čerstvé mäso (a droby)

 

UK

Orkney lamb

Čerstvé mäso (a droby)

 

UK

Scotch Beef

Čerstvé mäso (a droby)

 

UK

Scotch Lamb

Čerstvé mäso (a droby)

 

UK

Shetland Lamb

Čerstvé mäso (a droby)

 

UK

Welsh Beef

Čerstvé mäso (a droby)

 

UK

Welsh lamb

Čerstvé mäso (a droby)

 

UK

Lakeland Herdwick

Čerstvé mäso (a droby)

 

UK

Melton Mowbray Pork Pie

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

UK

Newmarket Sausage

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

UK

Stornoway Black Pudding

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

UK

Traditional Cumberland Sausage

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

 

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

Syry

 

UK

Bonchester cheese

Syry

 

UK

Buxton blue

Syry

 

UK

Dorset Blue Cheese

Syry

 

UK

Dovedale cheese

Syry

 

UK

Exmoor Blue Cheese

Syry

 

UK

Single Gloucester

Syry

 

UK

Staffordshire Cheese

Syry

 

UK

Swaledale cheese

Syry

 

UK

Teviotdale Cheese

Syry

 

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

Syry

 

UK

White Stilton cheese/Blue Stilton cheese

Syry

 

UK

Orkney Scottish Island Cheddar

Syry

 

UK

Swaledale ewes' cheese

Syry

 

UK

Yorkshire Wensleydale

Syry

 

UK

Cornish Clotted Cream

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

 

UK

Jersey Royal potatoes

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

UK

Yorkshire Forced Rhubarb

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

UK

Armagh Bramley Apples

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

UK

Fenland Celery

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

UK

New Season Comber Potatoes/Comber Earlies

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

UK

Pembrokeshire Earlies/Pembrokeshire Early Potatoes

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

 

UK

Arbroath Smokies

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

UK

Scottish Farmed Salmon

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

UK

Whitstable oysters

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

UK

Cornish Sardines

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

UK

Fal Oyster

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

UK

Isle of Man Queenies

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

UK

Lough Neagh Eel

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

UK

Scottish Wild Salmon

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

UK

Traditional Grimsby Smoked Fish

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

 

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

Pivo

 

UK

Rutland Bitter

Pivo

 

UK

Cornish Pasty

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

 

UK

Native Shetland Wool

Vlna

 

UK

Gloucestershire cider/perry

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

UK

Herefordshire cider/perry

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

UK

Worcestershire cider/perry

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

UK

East Kent Goldings

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

 

Poľnohospodárske výrobky a potraviny iné ako vína, liehoviny a aromatizované vína Moldavskej republiky, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

„PRÍLOHA XXX-D

Zemepisné označenia výrobkov podľa článku 297 ods. 3 a článku 297 ods. 4

ČASŤ A

Vína Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Moldavskej republike

Členský štát EÚ

Názov, ktorý sa má chrániť

 

BE

Côtes de Sambre et Meuse

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Hagelandse wijn

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Haspengouwse Wijn

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Heuvellandse Wijn

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Crémant de Wallonie

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Vin mousseux de qualité de Wallonie

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Vin de pays des Jardins de Wallonie

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

BE

Vlaamse landwijn

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

BG

Асеновград

Ekvivalentný výraz: Asenovgrad

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Болярово

Ekvivalentný výraz: Bolyarovo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Брестник

Ekvivalentný výraz: Brestnik

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Варна

Ekvivalentný výraz: Varna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Велики Преслав

Ekvivalentný výraz: Veliki Preslav

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Видин

Ekvivalentný výraz: Vidin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Враца

Ekvivalentný výraz: Vratsa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Върбица

Ekvivalentný výraz: Varbitsa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Долината на Струма

Ekvivalentný výraz: Struma valley

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Драгоево

Ekvivalentný výraz: Dragoevo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Евксиноград

Ekvivalentný výraz: Evksinograd

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Ивайловград

Ekvivalentný výraz: Ivaylovgrad

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Карлово

Ekvivalentný výraz: Karlovo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Карнобат

Ekvivalentný výraz: Karnobat

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Ловеч

Ekvivalentný výraz: Lovech

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Лозицa

Ekvivalentný výraz: Lozitsa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Лом

Ekvivalentný výraz: Lom

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Любимец

Ekvivalentný výraz: Lyubimets

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Лясковец

Ekvivalentný výraz: Lyaskovets

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Мелник

Ekvivalentný výraz: Melnik

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Монтана

Ekvivalentný výraz: Montana

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Нова Загора

Ekvivalentný výraz: Nova Zagora

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Нови Пазар

Ekvivalentný výraz: Novi Pazar

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Ново село

Ekvivalentný výraz: Novo Selo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Оряховица

Ekvivalentný výraz: Oryahovitsa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Павликени

Ekvivalentný výraz: Pavlikeni

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Пазарджик

Ekvivalentný výraz: Pazardjik

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Перущица

Ekvivalentný výraz: Perushtitsa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Плевен

Ekvivalentný výraz: Pleven

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Пловдив

Ekvivalentný výraz: Plovdiv

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Поморие

Ekvivalentný výraz: Pomorie

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Русе

Ekvivalentný výraz: Ruse

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Сакар

Ekvivalentný výraz: Sakar

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Сандански

Ekvivalentný výraz: Sandanski

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Свищов

Ekvivalentný výraz: Svishtov

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Септември

Ekvivalentný výraz: Septemvri

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Славянци

Ekvivalentný výraz: Slavyantsi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Сливен

Ekvivalentný výraz: Sliven

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Стамболово

Ekvivalentný výraz: Stambolovo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Стара Загора

Ekvivalentný výraz: Stara Zagora

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Сунгурларе

Ekvivalentný výraz: Sungurlare

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Сухиндол

Ekvivalentný výraz: Suhindol

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Търговище

Ekvivalentný výraz: Targovishte

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Хан Крум

Ekvivalentný výraz: Han Krum

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Хасково

Ekvivalentný výraz: Haskovo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Хисаря

Ekvivalentný výraz: Hisarya

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Хърсово

Ekvivalentný výraz: Harsovo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Черноморски район, po ktorom prípadne nasleduje podoblasť a/alebo menšia zemepisná jednotka

Ekvivalentný výraz: Northern Black Sea

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Шивачево

Ekvivalentný výraz: Shivachevo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Шумен

Ekvivalentný výraz: Shumen

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Ямбол

Ekvivalentný výraz: Yambol

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Южно Черноморие

Ekvivalentný výraz: Southern Black Sea Coast

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Дунавска равнина

Ekvivalentný výraz: Danube Plain

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

BG

Тракийска низина

Ekvivalentný výraz: Thracian Lowlands

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CZ

Čechy

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Litoměřická

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Mělnická

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Mikulovská

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Morava

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Novosedelské Slámové vino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Slovácká

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Šobes

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Šobeské vino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Velkopavlovická

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Znojemská

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Znojmo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

České

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CZ

Moravské

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Ahr

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Baden

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Franken

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Hessische Bergstraße

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Mittelrhein

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Mosel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Nahe

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Pfalz

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Rheingau

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Rheinhessen

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Saale-Unstrut

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Sachsen

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Württemberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Ahrtaler

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Badischer Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Bayerischer Bodensee-Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Brandenburger Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein Main

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein der Mosel

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein Neckar

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein Oberrhein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein Ruwer

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein der Saar

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Mecklenburger Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Mitteldeutscher Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Nahegauer Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Pfälzer Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Regensburger Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Rheinburgen-Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Rheingauer Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Rheinischer Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Saarländischer Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Sächsischer Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Schleswig-Holsteinischer Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Schwäbischer Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Starkenburger Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Taubertäler Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Rhein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Rhein-Neckar Landwein

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DK

Bornholm

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DK

Fyn

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DK

Jylland

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DK

Sjælland

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αγχίαλος

Ekvivalentný výraz: Anchialos

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Αμύνταιο

Ekvivalentný výraz: Amynteo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Αρχάνες

Ekvivalentný výraz: Archanes

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Γουμένισσα

Ekvivalentný výraz: Goumenissa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Δαφνές

Ekvivalentný výraz: Dafnes

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Ζίτσα

Ekvivalentný výraz: Zitsa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Λήμνος

Ekvivalentný výraz: Lemnos

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μαντινεία

Ekvivalentný výraz: Mantinia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Ekvivalentný výraz: Mavrodaphne of Cephalonia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μαυροδάφνη Πατρών

Ekvivalentný výraz: Mavrodaphne of Patras

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μεσενικόλα

Ekvivalentný výraz: Messenikola

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Ekvivalentný výraz:

Muscat of Kefalonia/Muscat de Cephalonie/Muscat of Cephalonia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Λήμνου

Ekvivalentný výraz:

Muscat of Limnos

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτο Πατρών

Ekvivalentný výraz:

Muscat of Patra

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας

Ekvivalentný výraz: Muscat of Rio Patra

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Ρόδου

Ekvivalentný výraz: Rhodes Muscatel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Νάουσα

Ekvivalentný výraz: Naoussa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Νεμέα

Ekvivalentný výraz: Nemea

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Πάρος

Ekvivalentný výraz: Paros

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Πάρος Malvasia

Ekvivalentný výraz: Malvasia Paros

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Πάτρα

Ekvivalentný výraz: Patras

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Πεζά

Ekvivalentný výraz: Peza

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Πλαγιές Μελίτωνα

Ekvivalentný výraz: Cotes de Meliton

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Ραψάνη

Ekvivalentný výraz: Rapsani

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Ρόδος

Ekvivalentný výraz: Rhodes

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Ekvivalentný výraz: Robola of Cephalonia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Σάμος

Ekvivalentný výraz: Samos

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Σαντορίνη

Ekvivalentný výraz: Santorini

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Σητεία

Ekvivalentný výraz: Sitia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Σητείας Malvasia

Ekvivalentný výraz: Malvasia Sitia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Άβδηρα

Ekvivalentný výraz: Avdira

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Άγιο Όρος

Ekvivalentný výraz: Mount Athos/Holly Mountain

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ήπειρος

Ekvivalentný výraz: Epirus

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ίλιον

Ekvivalentný výraz: Ilion

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ίσμαρος

Ekvivalentný výraz: Ismaros

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αγορά

Ekvivalentný výraz: Agora

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αιγαίο Πέλαγος

Ekvivalentný výraz: Aegean Sea

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ανάβυσσος

Ekvivalentný výraz: Anavyssos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αργολίδα

Ekvivalentný výraz: Argolida

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αρκαδία

Ekvivalentný výraz: Arkadia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κοιλάδα Αταλάντης

Ekvivalentný výraz: Atalanti Valley

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αττική

Ekvivalentný výraz: Attiki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αχαΐα

Ekvivalentný výraz: Αchaia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Βελβεντό

Ekvivalentný výraz: Velvento

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Βερντέα Ζακύνθου

Ekvivalentný výraz:

Verdea Onomasia kata paradosi Zakynthou/Verdea Zakynthos/Verntea Zakynthos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Γεράνεια

Ekvivalentný výraz: Gerania

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Γρεβενά

Ekvivalentný výraz: Grevena

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Δράμα

Ekvivalentný výraz: Drama

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Δωδεκάνησος

Ekvivalentný výraz: Dodekanese

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ζάκυνθος

Ekvivalentný výraz: Zakynthos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Επανομή

Ekvivalentný výraz: Epanomi

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Εύβοια

Ekvivalentný výraz: Evia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Έβρος

Ekvivalentný výraz: Evros

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ελασσόνα

Ekvivalentný výraz: Elassona

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ηλεία

Ekvivalentný výraz: Ilia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ημαθία

Ekvivalentný výraz: Imathia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ηράκλειο

Ekvivalentný výraz: Heraklion

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θήβα

Ekvivalentný výraz: Thebes

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θαψανά

Ekvivalentný výraz: Thapsana

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θάσος

Ekvivalentný výraz: Thasos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θεσσαλία

Ekvivalentný výraz: Thessalia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θεσσαλονίκη

Ekvivalentný výraz: Thessaloniki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θράκη

Ekvivalentný výraz: Thrace

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ικαρία

Ekvivalentný výraz: Ikaria

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ιωάννινα

Ekvivalentný výraz: Ioannina

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κάρυστος

Ekvivalentný výraz: Karystos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Καβάλα

Ekvivalentný výraz: Kavala

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κέρκυρα

Ekvivalentný výraz: Corfu

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κίσσαμος

Ekvivalentný výraz: Kissamos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Καρδίτσα

Ekvivalentný výraz: Karditsa

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Καστοριά

Ekvivalentný výraz: Kastoria

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Κιθαιρώνα

Ekvivalentný výraz:

Slopes of Kithaironas

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κλημέντι

Ekvivalentný výraz: Klimenti

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Κνημίδας

Ekvivalentný výraz:

Slopes of Knimida

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κοζάνη

Ekvivalentný výraz: Kozani

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Κορωπίου

Ekvivalentný výraz:

Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κρήτη

Ekvivalentný výraz: Crete

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κρανιά

Ekvivalentný výraz: Krania

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κραννώνα

Ekvivalentný výraz: Krannona

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κυκλάδες

Ekvivalentný výraz: Cyclades

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Kως

Ekvivalentný výraz: Κοs

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κόρινθος

Ekvivalentný výraz: Korinthos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Λακωνία

Ekvivalentný výraz: Lakonia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Λασίθι

Ekvivalentný výraz: Lasithi

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Λετρίνοι

Ekvivalentný výraz: Letrini

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Λευκάδα

Ekvivalentný výraz: Lefkada

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Λέσβος

Ekvivalentný výraz: Lesvos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ληλάντιο Πεδίο

Ekvivalentný výraz: Lilantio Pedio

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μέτσοβο

Ekvivalentný výraz: Metsovo

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μαγνησία

Ekvivalentný výraz: Magnissia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μακεδονία

Ekvivalentný výraz: Macedonia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μαντζαβινάτα

Ekvivalentný výraz: Mantzavinata

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μαρκόπουλο

Ekvivalentný výraz: Markopoulo

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μαρτίνο

Ekvivalentný výraz: Μartino

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μεσσηνία

Ekvivalentný výraz: Messinia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μετέωρα

Ekvivalentný výraz: Meteora

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μεταξάτων

Ekvivalentný výraz: Metaxata

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μονεμβασία- Malvasia

Ekvivalentný výraz: Monemvasia-Malvasia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Νέα Μεσημβρία

Ekvivalentný výraz: Nea Mesimvria

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Οπούντια Λοκρίδας

Ekvivalentný výraz: Opountia Locris

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πέλλα

Ekvivalentný výraz: Pella

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Παγγαίο

Ekvivalentný výraz: Pangeon

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Παλλήνη

Ekvivalentný výraz: Pallini

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Παρνασσός

Ekvivalentný výraz: Parnasos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πελοπόννησος

Ekvivalentný výraz: Peloponnese

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πιερία

Ekvivalentný výraz: Pieria

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πισάτις

Ekvivalentný výraz: Pisatis

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Αιγιαλείας

Ekvivalentný výraz: Slopes of Aigialia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Πάικου

Ekvivalentný výraz: Slopes of Paiko

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Αμπέλου

Ekvivalentný výraz: Slopes of Ambelos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Βερτίσκου

Ekvivalentný výraz: Slopes of Vertiskos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Πάρνηθας

Ekvivalentný výraz: Slopes of Parnitha

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Πεντελικού

Ekvivalentný výraz: Slopes of Pendeliko

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Αίνου

Ekvivalentný výraz: Slopes of Ainos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πυλία

Ekvivalentný výraz: Pylia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρέθυμνο

Ekvivalentný výraz: Rethimno

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Αττικής

Ekvivalentný výraz: Retsina of Attiki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Βοιωτίας

Ekvivalentný výraz: Retsina of Viotia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων

Ekvivalentný výraz: Retsina of Gialtra

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Εύβοιας

Ekvivalentný výraz: Retsina of Evoia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας)

Ekvivalentný výraz: Retsina of Thebes (Voiotias)

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Καρύστου

Ekvivalentný výraz: Retsina of Karystos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Κορωπίου

Ekvivalentný výraz: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής)

Ekvivalentný výraz: Retsina of Markopoulo (Attiki)

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Μεγάρων

Ekvivalentný výraz: Ρετσίνα Μεγάρων Αττικής/Retsina of Megara (Attiki)/Retsina of Megara Attiki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής)

Ekvivalentný výraz: Retsina of Mesogia (Attiki)

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Παιανίας

Ekvivalentný výraz: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Λιοπεσίου

Ekvivalentný výraz: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania/Retsina of Paiania Attiki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Παλλήνης

Ekvivalentný výraz: Ρετσίνα Παλλήνης Αττικής/Retsina of Pallini/Retsina of Pallini Attiki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Πικερμίου

Ekvivalentný výraz: Ρετσίνα Πικερμίου Αττικής/Retsina of Pikermi Attiki/Retsina of Pikermi

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Σπάτων

Ekvivalentný výraz: Ρετσίνα Σπάτων Αττικής/Retsina of Spata/Retsina of Spata Attiki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας)

Ekvivalentný výraz: Retsina of Halkida (Evoia)

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ριτσώνα

Ekvivalentný výraz: Ritsona

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Σέρρες

Ekvivalentný výraz: Serres

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Σιάτιστα

Ekvivalentný výraz: Siatista

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Σιθωνία

Ekvivalentný výraz: Sithonia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Σπάτα

Ekvivalentný výraz: Spata

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Στερεά Ελλάδα

Ekvivalentný výraz: Sterea Ellada

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Τεγέα

Ekvivalentný výraz: Tegea

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Τριφυλία

Ekvivalentný výraz: Trifilia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Τύρναβος

Ekvivalentný výraz: Tyrnavos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Φλώρινα

Ekvivalentný výraz: Florina

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Φθιώτιδα

Ekvivalentný výraz: Fthiotida/Phthiotis

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Χαλικούνα

Ekvivalentný výraz: Halikouna

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Χαλκιδική

Ekvivalentný výraz: Halkidiki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Χάνδακας - Candia

Ekvivalentný výraz: Candia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Χάνδακας Malvasia - Candia

Ekvivalentný výraz: Malvasia Χάνδακας-Candia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Χανιά

Ekvivalentný výraz: Chania

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Χίος

Ekvivalentný výraz: Chios

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Ajaccio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Aloxe-Corton

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Altenberg de Bergbieten

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Altenberg de Bergheim

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Altenberg de Wolxheim

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Brand

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Bruderthal

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Eichberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Engelberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Florimont

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Frankstein

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Froehn

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Furstentum

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Geisberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Gloeckelberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Goldert

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Hatschbourg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Hengst

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kanzlerberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kastelberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kaefferkopf

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kessler

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kirchberg de Barr

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kirchberg de Ribeauvillé

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kitterlé

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Mambourg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Mandelberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Marckrain

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Moenchberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Muenchberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Ollwiller

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Osterberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Pfersigberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Pfingstberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Praelatenberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Rangen

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Saering

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Schlossberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Schoenenbourg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Sommerberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Sonnenglanz

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Spiegel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Sporen

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Steinen

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Steingrubler

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Steinklotz

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Vorbourg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Wiebelsberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Wineck-Schlossberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Winzenberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Zinnkoepflé

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Zotzenberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Rosacker

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Anjou

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Anjou Coteaux de la Loire

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Anjou Villages

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Anjou Villages Brissac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Arbois

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Auxey-Duresses

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bandol

Ekvivalentný výraz: Vin de Bandol

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Banyuls

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Banyuls grand cru

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Barsac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bâtard-Montrachet

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Béarn

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Beaujolais

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Beaune

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bellet

Ekvivalentný výraz: Vin de Bellet

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bergerac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Blagny

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Blaye

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bonnes-mares

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bonnezeaux

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bordeaux

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bordeaux supérieur

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourg

Ekvivalentný výraz: Côtes de Bourg/Bourgeais

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne aligoté

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne grand ordinaire

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne mousseux

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne ordinaire

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne passe-tout-grains

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgueil

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bouzeron

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Brouilly

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bugey

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Buzet

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cabardès

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cabernet d'Anjou

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cabernet de Saumur

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cadillac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cahors

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cassis

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cérons

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chablis

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chablis grand cru

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chambertin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chambertin-Clos de Bèze

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chambolle-Musigny

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Champagne

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chapelle-Chambertin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Charlemagne

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Charmes-Chambertin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chassagne-Montrachet

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Château - Grillet

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Château-Chalon

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Châteaumeillant

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Châteauneuf-du-Pape

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Châtillon-en-Diois

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chénas

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chevalier-Montrachet

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cheverny

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chinon

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chiroubles

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chorey-lès-Beaune

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clairette de Bellegarde

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clairette de Die

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clairette de Languedoc

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clos de la Roche

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clos de Tart

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clos de Vougeot

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clos des Lambrays

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clos Saint-Denis

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Collioure

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Condrieu

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Corbières

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Corbières-Boutenac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cornas

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Corse

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Corton

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Corton-Charlemagne

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Costières de Nîmes

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Beaune

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Beaune-Villages

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Brouilly

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Nuits-Villages

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte roannaise

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte Rôtie

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux champenois

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux d'Aix-en-Provence

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux d'Ancenis

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux de Die

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux de l'Aubance

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux de Saumur

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Giennois

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Languedoc

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Layon

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Loir

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Lyonnais

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Quercy

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Vendômois

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux Varois en Provence

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes d'Auvergne

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Bergerac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Blaye

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Duras

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Millau

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Montravel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Provence

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Toul

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Forez

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Jura

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Marmandais

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Rhône

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Roussillon

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Roussillon Villages

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Vivarais

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cour-Cheverny

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant d'Alsace

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Bordeaux

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Bourgogne

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Die

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Limoux

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Loire

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant du Jura

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crozes-Hermitage

Ekvivalentný výraz: Crozes-Ermitage

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Echezeaux

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Entraygues - Le Fel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Entre-Deux-Mers

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Estaing

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Faugères

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fiefs Vendéens

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fitou

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fixin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fleurie

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Floc de Gascogne

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fronsac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Frontignan

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fronton

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Gaillac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Gaillac premières côtes

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Gevrey-Chambertin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Gigondas

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Givry

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Grand Roussillon

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Grand-Echezeaux

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Graves de Vayres

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Graves supérieures

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Griotte-Chambertin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Gros plant du Pays nantais

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Haut-Médoc

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Haut-Montravel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Haut-Poitou

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Hermitage

Ekvivalentný výraz: l'Hermitage/Ermitage/l'Ermitage

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Irancy

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Irouléguy

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Jasnières

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Juliénas

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Jurançon

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

L'Étoile

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

La Grande Rue

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

La Tâche

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Ladoix

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Languedoc

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Lalande-de-Pomerol

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Latricières-Chambertin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Lavilledieu

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Les Baux de Provence

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Limoux

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Lirac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Listrac-Médoc

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Loupiac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Lussac Saint-Emilion

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Mâcon

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Macvin du Jura

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Madiran

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Malepère

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Maranges

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Marcillac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Margaux

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Marsannay

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Maury

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Mazis-Chambertin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Mazoyères-Chambertin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Médoc

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Menetou-Salon

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Mercurey

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Meursault

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Minervois

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Minervois-La-Livinière

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Monbazillac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Montagne-Saint-Emilion

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Montagny

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Monthélie

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Montlouis-sur-Loire

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Montrachet

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Montravel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Morey-Saint-Denis

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Morgon

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Moselle

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Moulin-à-Vent

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Moulis

Ekvivalentný výraz: Moulis-en-Médoc

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet-Coteaux de la Loire

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet-Côtes de Grandlieu

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet-Sèvre et Maine

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Lunel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Mireval

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscat du Cap Corse

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Musigny

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Nuits-Saint-Georges

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Orléans - Cléry

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pacherenc du Vic-Bilh

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Palette

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Patrimonio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pauillac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pécharmant

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pernand-Vergelesses

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pessac-Léognan

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Petit Chablis

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pineau des Charentes

Ekvivalentný výraz: Pineau Charentais

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pomerol

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pommard

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-Fuissé

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-Loché

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-sur-Loire

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-Vinzelles

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Premières Côtes de Bordeaux

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Puisseguin Saint-Emilion

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Puligny-Montrachet

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Quarts de Chaume

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Quincy

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rasteau

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Régnié

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Reuilly

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Richebourg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rivesaltes

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Romanée- Contie

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Romanée- Saint-Vivant

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rosé de Loire

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rosé des Riceys

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rosette

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rosé d'Anjou

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Roussette de Savoie

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Ruchottes-Chambertin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rully

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Sardos

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Amour

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Aubin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Bris

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Chinian

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Emilion

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Emilion Grand Cru

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Estèphe

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Georges-Saint-Emilion

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Joseph

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Julien

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Mont

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Péray

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Pourçain

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Romain

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Véran

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Sainte-Croix-du-Mont

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Sainte-Foy-Bordeaux

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Sancerre

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Santenay

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saumur

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saumur-Champigny

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saussignac

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Sauternes

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Savennières

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Savennières-Coulée de Serrant

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Savennières-Roche-aux-Moines

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Savigny-lès-Beaune

Ekvivalentný výraz: Savigny

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Seyssel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Tavel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Touraine

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Touraine Noble Joué

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Tursan

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vacqueyras

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Valençay

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vinsobres

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vin de Corse

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vin de Savoie

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vins Fins de la Côte de Nuits

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Viré-Clessé

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Volnay

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vosne - Romanée

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vougeot

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vouvray

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Agenais

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Ain

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Allobrogie

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Alpes–de-Haute-Provence

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Alpes-Maritimes

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Alpilles

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Ardèche

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Ariège

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Aude

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Aveyron

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Bouches-du-Rhône

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Calvados

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Cathare

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Cévennes

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Charentais

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Cité de Carcassonne

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Collines Rhodaniennes

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Comté Tolosan

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Comtés Rhodaniens

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Corrèze

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côte Vermeille

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux Charitois

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de Coiffy

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de Fontcaude

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de Glanes

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de l'Auxois

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de Narbonne

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de Peyriac

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de Tannay

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux des Baronnies

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux du Cher et de l'Arnon

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux du Libron

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux du Pont du Gard

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux d’Ensérune

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes Catalanes

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes de Gascogne

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes de Meuse

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes de Thau

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes de Thongue

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes du Tarn

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Drôme

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Duché d'Uzès

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Franche-Comté

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Gard

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Gers

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Haute Vallée de l'Orb

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Haute Vallée de l'Aude

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Haute-Marne

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Haute-Vienne

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Hautes-Alpes

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Hérault

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Île de Beauté

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Isère

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Landes

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Lot

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Maures

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Méditerranée

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Mont Caume

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Pays d'Oc

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Périgord

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Puy– de - Dôme

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Sables du Golfe du Lion

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Sainte-Marie-la-Blanche

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Saône-et-Loire

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Thézac-Perricard

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Torgan

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Urfé

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Val de Loire

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Vallée du Paradis

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Var

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Vaucluse

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Vicomté d'Aumelas

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Yonne

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

HR

Dalmatinska zagora

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Dingač

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Hrvatska Istra

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Hrvatsko Podunavlje

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Hrvatsko primőrje

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Istočna kontinentalna Hrvatska

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Moslavina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Plešivica

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Pokuplje

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Prigorje-Bilogora

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Primorska Hrvatska

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Sjevema Dalmacija

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Slavonija

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Srednja i Južna Dalmacija

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Zagorje - Medimurje

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Zapadną kontinentalna Hrvatska |

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aglianico del Taburno

Ekvivalentný výraz: Taburno

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aglianico del Vulture

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Albugnano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Alcamo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aleatico di Gradoli

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aleatico di Puglia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Alezio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Alghero

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Alta Langa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Alto Adige

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Amelia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ansonica Costa dell'Argentario

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aprilia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Arborea

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Arcole

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Assisi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Asti

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Atina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aversa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bagnoli di Sopra

Ekvivalentný výraz: Bagnoli

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barbaresco

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barbera d'Alba

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barbera d'Asti

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barbera del Monferrato

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barbera del Monferrato Superiore

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barco Reale di Carmignano

Ekvivalentný výraz: Rosato di Carmignano/Vin santo di Carmignano/Vin Santo di Carmignano occhio di pernice

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bardolino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bardolino Superiore

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barletta

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barolo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bianchello del Metauro

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bianco Capena

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bianco dell'Empolese

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bianco di Custoza

Ekvivalentný výraz: Custoza

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bianco di Pitigliano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Biferno

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bivongi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Boca

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bolgheri

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bosco Eliceo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Botticino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Brachetto d'Acqui

Ekvivalentný výraz: Acqui

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bramaterra

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Breganze

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Brindisi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Brunello di Montalcino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cacc'e mmitte di Lucera

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cagliari

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Calosso

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Campi Flegrei

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Campidano di Terralba

Ekvivalentný výraz: Terralba

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Canavese

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Candia dei Colli Apuani

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cannonau di Sardegna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Capalbio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Capri

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Capriano del Colle

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Carema

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Carignano del Sulcis

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Carmignano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Carso

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Casavecchia di Pontelatone

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Casteggio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Castel del Monte

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Castel San Lorenzo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Casteller

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Castelli Romani

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cellatica

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cerasuolo di Vittoria

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cerveteri

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cesanese del Piglio

Ekvivalentný výraz: Piglio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cesanese di Affile

Ekvivalentný výraz: Affile

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cesanese di Olevano Romano

Ekvivalentný výraz: Olevano Romano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Chianti

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Chianti Classico

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cilento

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cinque Terre

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cinque Terre Sciacchetrà

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Circeo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cirò

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cisterna d'Asti

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colleoni

Ekvivalentný výraz: Terre del Colleoni

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Albani

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Altotiberini

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Asolani - Prosecco

Ekvivalentný výraz: Asolo- Prosecco

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Berici

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Bolognesi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Bolognesi Classico - Pignoletto

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli d'Imola

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli del Trasimeno

Ekvivalentný výraz: Trasimeno

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli dell'Etruria Centrale

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli della Sabina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Conegliano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Faenza

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Luni

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Parma

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Rimini

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Etruschi Viterbesi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Euganei

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Lanuvini

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Maceratesi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Martani

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Perugini

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Pesaresi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Piacentini

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Romagna centrale

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Tortonesi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Collina Torinese

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colline di Levanto

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colline Joniche Tarantine

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colline Lucchesi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colline Novaresi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colline Saluzzesi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Collio Goriziano

Ekvivalentný výraz: Collio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Conegliano - Valdobbiadene - Prosecco

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cònero

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Contea di Sclafani

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Contessa Entellina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Controguerra

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Copertino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cori

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cortese dell'Alto Monferrato

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Corti Benedettine del Padovano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cortona

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Costa d'Amalfi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Coste della Sesia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Curtefranca

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Delia Nivolelli

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

dell'Alto Adige

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dogliani

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto d'Acqui

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto d'Alba

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto d'Asti

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto di Diano d'Alba

Ekvivalentný výraz: Diano d'Alba

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto di Ovada

Ekvivalentný výraz: Dolcetto d'Ovada

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto di Ovada Superiore

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Durello Lessini

Ekvivalentný výraz: Lessini Durello

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Elba

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Eloro

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Erbaluce di Caluso

Ekvivalentný výraz: Caluso

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Erice

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Esino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Est! Est!! Est!!! di Montefiascone

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Etna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Etschtaler

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Falerio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Falerno del Massico

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Fara

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Faro

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Fiano di Avellino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Franciacorta

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Frascati

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Freisa d'Asti

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Freisa di Chieri

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Annia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Aquileia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Colli Orientali

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Grave

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Isonzo

Ekvivalentný výraz: Isonzo del Friuli

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Latisana

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gabiano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Galatina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Galluccio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gambellara

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Garda

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Garda Colli Mantovani

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gattinara

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gavi

Ekvivalentný výraz: Cortese di Gavi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Genazzano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ghemme

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gioia del Colle

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Girò di Cagliari

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Golfo del Tigullio - Portofino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Grance Senesi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gravina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Greco di Bianco

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Greco di Tufo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Grignolino d'Asti

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

I Terreni di Sanseverino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Irpinia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ischia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lacrima di Morro

Ekvivalentný výraz: Lacrima di Morro d'Alba

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lago di Caldaro

Ekvivalentný výraz: Caldaro/Kalterer/Kalterersee

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lago di Corbara

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco di Sorbara

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco Mantovano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lamezia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Langhe

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lessona

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Leverano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lison-Pramaggiore

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lizzano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Loazzolo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Locorotondo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lugana

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia delle Lipari

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia di Bosa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia di Casorzo d'Asti

Ekvivalentný výraz: Cosorzo/Malvasia di Cosorzo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Mamertino di Milazzo

Ekvivalentný výraz: Mamertino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Mandrolisai

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Marino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Marsala

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Martina

Ekvivalentný výraz: Martina Franca

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Matera

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Matino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Melissa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Menfi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Merlara

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Molise

Ekvivalentný výraz: del Molise

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Monferrato

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Monica di Sardegna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Monreale

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montecarlo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montecompatri-Colonna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montecucco

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montefalco

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montefalco Sagrantino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montello

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montepulciano d'Abruzzo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Monteregio di Massa Marittima

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montescudaio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Monti Lessini

Ekvivalentný výraz: Lessini

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Morellino di Scansano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Moscadello di Montalcino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Pantelleria

Ekvivalentný výraz: Passito di Pantelleria/Pantelleria

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Sardegna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Sennori

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Trani

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Nardò

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Nasco di Cagliari

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Nebbiolo d'Alba

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Negroamaro di Terra d'Otranto

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Nettuno

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Noto

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Nuragus di Cagliari

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Offida

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Oltrepò Pavese

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Orcia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Orta Nova

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ortona

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ortrugo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Orvieto

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ostuni

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Parrina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Penisola Sorrentina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Pentro di Isernia

Ekvivalentný výraz: Pentro

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Pergola

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Piave

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Piemonte

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Pinerolese

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Pomino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Pornassio

Ekvivalentný výraz: Ormeasco di Pornassio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Primitivo di Manduria

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Prosecco

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ramandolo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Recioto di Gambellara

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Recioto di Soave

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Reggiano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Reno

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Riesi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Riviera del Brenta

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Riviera del Garda Bresciano

Ekvivalentný výraz: Garda Bresciano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Riviera ligure di Ponente

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Roero

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Roma

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Romagna Albana

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosazzo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rossese di Dolceacqua

Ekvivalentný výraz: Dolceacqua

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso Conero

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso di Cerignola

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso di Montalcino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso di Montepulciano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso Orvietano

Ekvivalentný výraz: Orvietano Rosso

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso Piceno

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rubino di Cantavenna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ruchè di Castagnole Monferrato

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Salaparuta

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Salice Salentino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sambuca di Sicilia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Colombano al Lambro

Ekvivalentný výraz: San Colombano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Gimignano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Ginesio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Martino della Battaglia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Severo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Torpè

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sannio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

S. Anna di Isola Capo Rizzuto

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sant'Antimo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Santa Margherita di Belice

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sardegna Semidano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Savuto

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Scanzo

Ekvivalentný výraz: Moscato di Scanzo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Scavigna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sciacca

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Serrapetrona

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Serenissima

Ekvivalentný výraz: Vigneti della Serenissima

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sforzato di Valtellina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Siracusa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sizzano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Soave

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Soave Superiore

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sovana

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Spoleto

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Squinzano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Strevi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Tarquinia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Taurasi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Teroldego Rotaliano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terra d'Otranto

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terracina

Ekvivalentný výraz: Moscato di Terracina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terratico di Bibbona

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre Alfieri

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre dell'Alta Val d'Agri

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre di Casole

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre di Cosenza

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre di Pisa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre Tollesi

Ekvivalentný výraz: Tullum

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Todi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Torgiano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Torgiano rosso riserva

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Trebbiano d'Abruzzo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Trentino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Trento

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Val d'Arbia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Val di Cornia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Val Polcèvera

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valcalepio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valdadige

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valdadige Terradeiforti

Ekvivalentný výraz: Terradeiforti Valdadige

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valdichiana toscana

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valdinievole

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valle d'Aosta

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valli Ossolane

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valpolicella

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valsusa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valtellina Superiore

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Velletri

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valtènesi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Verdicchio di Matelica

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Verduno Pelaverga

Ekvivalentný výraz: Verduno

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vermentino di Gallura

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vermentino di Sardegna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vernaccia di Oristano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vernaccia di San Gimignano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vernaccia di Serrapetrona

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vesuvio

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vicenza

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vignanello

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Villamagna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vin Santo del Chianti

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vin Santo del Chianti Classico

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vin Santo di Montepulciano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vino Nobile di Montepulciano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vittoria

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Zagarolo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Allerona

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Alta Valle della Greve

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Alto Livenza

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Alto Mincio

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Anagni

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Arghillà

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Avola

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Barbagia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Basilicata

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Benaco bresciano

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Beneventano

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Bergamasca

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Bettona

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Bianco del Sillaro

Ekvivalentný výraz: Sillaro

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Bianco di Castelfranco Emilia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Calabria

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Camarro

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Campania

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Cannara

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Catalanesca del Monte Somma

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Civitella d'Agliano

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli Aprutini

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli Cimini

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli del Limbara

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli del Sangro

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli della Toscana centrale

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli di Salerno

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli Trevigiani

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Collina del Milanese

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colline del Genovesato

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colline Frentane

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colline Pescaresi

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colline Savonesi

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colline Teatine

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Conselvano

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Costa Etrusco Romana

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Costa Viola

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Daunia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Del Vastese

Ekvivalentný výraz: Histonium

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Delle Venezie

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Dugenta

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Emilia

Ekvivalentný výraz: Dell'Emilia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Epomeo

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Fontanarossa di Cerda

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Forlì

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Fortana del Taro

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Frusinate

Ekvivalentný výraz: del Frusinate

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Grottino di Roccanova

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Isola dei Nuraghi

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Lazio

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Liguria di Levante

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Lipuda

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Locride

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Marca Trevigiana

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Marche

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Maremma Toscana

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Marmilla

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Mitterberg

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Modena

Ekvivalentný výraz: Provincia di Modena/di Modena

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Montecastelli

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Montenetto di Brescia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Murgia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Narni

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Nurra

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Ogliastra

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Osco

Ekvivalentný výraz: Terre degli Osci

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Paestum

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Palizzi

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Parteolla

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Pellaro

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Planargia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Pompeiano

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Provincia di Mantova

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Provincia di Nuoro

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Provincia di Pavia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Provincia di Verona

Ekvivalentný výraz: Veronese

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Puglia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Quistello

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Ravenna

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Roccamonfina

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Romangia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Ronchi di Brescia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Ronchi Varesini

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Rotae

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Rubicone

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Sabbioneta

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Salemi

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Salento

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Salina

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Scilla

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Sebino

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Sibiola

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Sicilia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Spello

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Tarantino

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terrazze dell'Imperiese

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terrazze Retiche di Sondrio

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terre Aquilane

Ekvivalentný výraz: Terre dell'Aquila

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terre del Volturno

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terre di Chieti

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terre di Veleja

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terre Lariane

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Tharros

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Toscano

Ekvivalentný výraz: Toscana

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Trexenta

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Umbria

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Val di Magra

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Val di Neto

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Val Tidone

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valcamonica

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valdamato

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Vallagarina

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valle Belice

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valle d'Itria

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valle del Tirso

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valli di Porto Pino

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Veneto

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Veneto Orientale

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Venezia Giulia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Vigneti delle Dolomiti

Ekvivalentný výraz: Weinberg Dolomiten

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης

Ekvivalentný výraz:

Vouni Panayia - Ampelitis

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Κουμανδαρία

Ekvivalentný výraz: Commandaria

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης

Ekvivalentný výraz: Krasohoria Lemesou - Afames

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα

Ekvivalentný výraz: Krasohoria Lemesou - Laona

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Λαόνα Ακάμα

Ekvivalentný výraz: Laona Akama

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Πιτσιλιά

Ekvivalentný výraz: Pitsilia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Λάρνακα

Ekvivalentný výraz: Larnaka

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CY

Λεμεσός

Ekvivalentný výraz: Lemesos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CY

Λευκωσία

Ekvivalentný výraz: Lefkosia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CY

Πάφος

Ekvivalentný výraz: Pafos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

LU

Moselle Luxembourgeoise

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Ászár-Neszmélyi borvidék

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Badacsony

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Badacsonyi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Balaton

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Balaton-felvidék

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Balatonboglár

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Balatonfüred-Csopak

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Balatoni

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Bükk

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Csongrád

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Debrői Hárslevelű

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Duna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Egri Bikavér

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Egri Bikavér Superior

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Eger

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Etyek-Buda

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Hajós-Baja

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Izsáki Arany Sárfehér

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Kunság

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Mátra

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Mór

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Nagy-Somló

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Pannonhalma

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Pécs

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Somlói

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Sopron

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Szekszárd

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Tokaj

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Tolna

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Villány

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Villányi

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Zala

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Káli

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Neszmély

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Pannon

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Tihany

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Balatonmelléki

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

HU

Duna-Tisza közi

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

HU

Dunántúli

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

HU

Felső-magyarországi

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

HU

Zempléni

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

MT

Gozo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

MT

Malta

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

MT

Maltese Islands

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Drenthe

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Flevoland

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Friesland

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Gelderland

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Groningen

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Limburg

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Noord-Brabant

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Noord-Holland

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Overijssel

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Utrecht

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Zeeland

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Zuid-Holland

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

AT

Burgenland

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Carnuntum

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Kamptal

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Kärnten

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Kremstal

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Leithaberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Mittelburgenland

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Neusiedlersee

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Neusiedlersee-Hügelland

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Niederösterreich

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Oberösterreich

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Salzburg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Steiermark

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Süd-Oststeiermark

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Südburgenland

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Südsteiermark

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Thermenregion

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Tirol

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Traisental

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Vorarlberg

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Wachau

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Wagram

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Weinviertel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Weststeiermark

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Wien

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Bergland

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

AT

Steierland

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

AT

Weinland

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Açores

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Alentejano

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Alenquer

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Alentejo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Algarve

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Arruda

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Bairrada

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Beira Interior

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Biscoitos

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Bucelas

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Carcavelos

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Colares

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Dão

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Douro

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Duriense

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Encostas d'Aire

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Graciosa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Lafões

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Lagoa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Lagos

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Lisboa

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Madeirense

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Madeira

Ekvivalentný výraz: Madera/Vinho da Madeira/Madeira Weine/Madeira Wine/Vin de Madère/Vino di Madera/Madeira Wijn

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Minho

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Óbidos

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Porto

Ekvivalentný výraz: Oporto/Vinho do Porto/Vin de Porto/Port/Port Wine/Portwein/Portvin/Portwijn

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Palmela

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Pico

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Portimão

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Setúbal

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Tavira

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Távora-Varosa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Torres Vedras

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Trás-os-Montes

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Vinho Verde

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Península de Setúbal

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Tejo

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Terras Madeirenses

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Transmontano

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Aiud

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Alba Iulia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Babadag

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Banat

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Banu Mărăcine

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Bohotin

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Cotești

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Cotnari

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Crișana

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Dealu Bujorului

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Dealu Mare

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Drăgășani

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Huși

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Iana

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Iași

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Lechința

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Mehedinți

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Miniș

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Murfatlar

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Nicorești

Vína s chrálneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Odobești

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Oltina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Panciu

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Pietroasa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Recaș

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Sâmburești

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Sarica Niculițel

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Sebeș - Apold

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Segarcea

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Ștefănești

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Târnave

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Colinele Dobrogei

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Crișanei

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Moldovei

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Munteniei

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Olteniei

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Sătmarului

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Transilvaniei

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Vrancei

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Zarandului

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Terasele Dunării

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Viile Carașului

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Viile Timișului

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

SI

Bela krajina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Belokranjec

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Bizeljsko-Sremič

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Bizeljčan

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Cviček

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Dolenjska

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Goriška Brda

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Kras

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Metliška črnina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Prekmurje

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Slovenska Istra

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Štajerska Slovenija

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Teran

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Vipavska dolina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Podravje

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

SI

Posavje

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

SI

Primorska

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

SK

Južnoslovenská/Južnoslovenské/Južnoslovenský

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Malokarpatská/Malokarpatské/Malokarpatský

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Nitrianska/Nitrianske/Nitriansky

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Stredoslovenská/Stredoslovenské/Stredoslovenský

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Východoslovenská/Východoslovenské/Východoslovenský

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Abona

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Alella

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Alicante

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Almansa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Arabako Txakolina

Ekvivalentný výraz: Txakolí de Álava

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Arlanza

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Arribes

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Bierzo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Binissalem

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Bizkaiko Txakolina

Ekvivalentný výraz: Chacolí de Bizkaia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Bullas

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Calatayud

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Calzadilla

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Campo de Borja

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Campo de la Guardia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Cangas

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Cariñena

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Casa del Blanco

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Cataluña

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Cava

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Chacolí de Bizkaia

Ekvivalentný výraz: Bizkaiko Txakolina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Chacolí de Getaria

Ekvivalentný výraz: Getariako Txakolina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Cigales

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Conca de Barberà

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Condado de Huelva

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Costers del Segre

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Dehesa del Carrizal

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Dominio de Valdepusa

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

El Hierro

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Empordà

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Finca Élez

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Getariako Txakolina

Ekvivalentný výraz: Chacolí de Getaria

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Gran Canaria

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Granada

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Guijoso

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Jerez

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Jumilla

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

La Gomera

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

La Mancha

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

La Palma

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Lanzarote

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Lebrija

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Los Balagueses

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Málaga

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Manchuela

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Manzanilla

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Méntrida

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Mondéjar

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Monterrei

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Montilla-Moriles

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Montsant

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Navarra

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Pago Florentino

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Pago de Arínzano

Ekvivalentný výraz: Vino de pago de Arinzano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Pago de Otazu

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Penedès

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Pla de Bages

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Pla i Llevant

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Prado de Irache

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Priorat

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Rías Baixas

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ribeira Sacra

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ribeiro

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ribera del Duero

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ribera del Guadiana

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ribera del Júcar

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Rioja

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Rueda

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Sierra de Salamanca

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Sierras de Málaga

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Somontano

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Tacoronte-Acentejo

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Tarragona

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Terra Alta

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Tierra de León

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Tierra del Vino de Zamora

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Toro

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Txakolí de Álava

Ekvivalentný výraz: Arabako Txakolina

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Uclés

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Utiel-Requena

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valdeorras

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valdepeñas

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valencia

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valtiendas

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valle de Güímar

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valle de la Orotava

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valles de Benavente

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Vinos de Madrid

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ycoden-Daute-Isora

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Yecla

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

3 Riberas

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Altiplano de Sierra nevada

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Bajo Aragón

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Ribera del Gállego-Cinco Villas

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Ribera del Jiloca

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Valdejalón

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Valle del Cinca

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Bailén

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Barbanza e Iria

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Betanzos

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Cádiz

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Campo de Cartagena

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Cangas

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Castelló

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Castilla

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Castilla y León

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Córdoba

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Costa de Cantabria

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Cumbres del Guadalfeo

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Desierto de Almería

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

El Terrerazo

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Extremadura

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Formentera

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Ibiza

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Illes Balears

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Isla de Menorca

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Laujar-Alpujarra

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Liébana

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Los Palacios

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Mallorca

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Murcia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Norte de Almería

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Ribera del Andarax

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Ribera del Queiles

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Sierras de Las Estancias y Los Filabres

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Sierra Norte de Sevilla

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Sierra Sur de Jaén

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Torreperogil

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Valle del Miño-Ourense

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Valles de Sadacia

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Villaviciosa de Córdoba

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

UK

English

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

UK

English Regional

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

UK

Welsh

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

UK

Welesh Regional

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

Vína Moldavskej republiky, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

Ciumai/Чумай

Romănești

Codru

Ștefan Vodă

Valul lui Traian

ČASŤ B

Liehoviny Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Moldavskej republike

Členský štát EÚ

Názov, ktorý sa má chrániť

Typ výrobku

BE

Balegemse jenever

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE, NL, FR

Genièvre/Jenever/Genever

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE, NL, FR

Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE

Hasseltse jenever/Hasselt

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE, NL

Jonge jenever/jonge genever

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE, NL

Oude jenever/oude genever

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE

Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE, NL, FR

Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever

Ostatné liehoviny

BG

Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas

Vínny destilát

BG

Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakya/muscatova rakya from Dobrudja

Vínny destilát

BG

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo

Vínny destilát

BG

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie

Vínny destilát

BG

Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Russenska biserna grozdova rakya/Biserna grozdova rakya from Russe

Vínny destilát

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven)

Vínny destilát

BG

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja

Vínny destilát

BG

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare

Vínny destilát

BG

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol

Vínny destilát

BG

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech

Ovocný destilát

BG

Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Silistra

Ovocný destilát

BG

Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Tervel

Ovocný destilát

BG

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan

Ovocný destilát

CZ

Karlovarská Hořká

Likér

DK

Dansk Akvavit/Dansk Aquavit

Akvavit/Aquavit

DE

Bergischer Korn/Kornbrand

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Emsländer Korn/Kornbrand

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Haselünner Korn/Kornbrand

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Hasetaler Korn/Kornbrand

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE, AT, BE

Korn/Kornbrand

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Münsterländer Korn/Kornbrand

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Sendenhorster Korn/Kornbrand

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Deutscher Weinbrand

Brandy/Weinbrand

DE

Pfälzer Weinbrand

Brandy/Weinbrand

DE

Fränkischer Obstler

Ovocný destilát

DE

Fränkisches Kirschwasser

Ovocný destilát

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

Liehovina z horca

DE

Ostfriesischer Korngenever

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

DE

Steinhäger

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

DE

Rheinberger Kräuter

Liehoviny s horkou chuťou/bitter

DE

Bayerischer Kräuterlikör

Likér

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

Likér

DE

Berliner Kümmel

Likér

DE

Blutwurz

Likér

DE

Chiemseer Klosterlikör

Likér

DE

Ettaler Klosterlikör

Likér

DE

Hamburger Kümmel

Likér

DE

Hüttentee

Likér

DE

Münchener Kümmel

Likér

DE

Bärwurz

Ostatné liehoviny

DE

Königsberger Bärenfang

Ostatné liehoviny

DE

Ostpreußischer Bärenfang

Ostatné liehoviny

EE

Estonian vodka

Vodka

IE

Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky

Whiskey/Whisky

IE

Irish Cream

Likér

IE

Irish Poteen/Irish Poitín

Ostatné liehoviny

EL

Brandy Αττικής/Brandy of Attica

Brandy/Weinbrand

EL

Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of central Greece

Brandy/Weinbrand

EL

Brandy Πελοποννήσου/Brandy of the Peloponnese

Brandy/Weinbrand

EL

Τσικουδιά/Tsikoudia

Destilát z hroznových výliskov

EL

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete

Destilát z hroznových výliskov

EL

Τσίπουρο/Tsipouro

Destilát z hroznových výliskov

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly

Destilát z hroznových výliskov

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia

Destilát z hroznových výliskov

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos

Destilát z hroznových výliskov

EL

Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace

Destilovaný aníz

EL

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata

Destilovaný aníz

EL

Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia

Destilovaný aníz

EL

Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene

Destilovaný aníz

EL

Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari

Destilovaný aníz

EL

Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos

Likér

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu

Likér

EL

Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios

Likér

EL

Τεντούρα/Tentoura

Likér

ES

Ron de Granada

Rum

ES

Ron de Málaga

Rum

ES

Whisky español

Whiskey/Whisky

ES

Brandy de Jerez

Brandy/Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

Brandy/Weinbrand

ES

Orujo de Galicia

Destilát z hroznových výliskov

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

ES

Gin de Mahón

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

ES

Anis español

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Cazalla

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Chinchón

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Hierbas de Mallorca

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Hierbas Ibicencas

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Ojén

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Rute

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Cantueso Alicantino

Likér

ES

Licor café de Galicia

Likér

ES

Licor de hierbas de Galicia

Likér

ES

Palo de Mallorca

Likér

ES

Ratafia catalana

Likér

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

Ostatné liehoviny

ES

Aperitivo Café de Alcoy

Ostatné liehoviny

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

Ostatné liehoviny

ES

Pacharán navarro

Ostatné liehoviny

ES

Ronmiel

Ostatné liehoviny

ES

Ronmiel de Canarias

Ostatné liehoviny

FR

Rhum de la Guadeloupe

Rum

FR

Rhum de la Guyane

Rum

FR

Rhum de la Martinique

Rum

FR

Rhum de la Réunion

Rum

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

Rum

FR

Rhum des Antilles françaises

Rum

FR

Rhum des départements français d'outre-mer

Rum

FR

Whisky alsacien/Whisky d'Alsace

Whiskey/Whisky

FR

Whisky breton/Whisky de Bretagne

Whiskey/Whisky

FR

Armagnac

Vínny destilát

FR

Armagnac-Ténarèze

Vínny destilát

FR

Bas-Armagnac

Vínny destilát

FR

Blanche Armagnac

Vínny destilát

FR

Cognac

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de Cognac

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de Faugères/Faugères

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de Jura

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin de Savoie

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie des Charentes

Vínny destilát

FR

Fine Bordeaux

Vínny destilát

FR

Fine de Bourgogne

Vínny destilát

FR

Haut-Armagnac

Vínny destilát

FR

Brandy français/Brandy de France

Brandy/Weinbrand

FR

Marc d'Alsace Gewürztraminer

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc d'Aquitaine/Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc d'Auvergne

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Franche-Comté/Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Lorraine

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc des Côteaux de la Loire/Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc du Centre-Est/Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc du Jura

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

Destilát z hroznových výliskov

FR

Framboise d'Alsace

Ovocný destilát

FR

Kirsch d'Alsace

Ovocný destilát

FR

Kirsch de Fougerolles

Ovocný destilát

FR

Mirabelle d'Alsace

Ovocný destilát

FR

Mirabelle de Lorraine

Ovocný destilát

FR

Quetsch d'Alsace

Ovocný destilát

FR

Williams d'Orléans

Ovocný destilát

FR

Calvados

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Calvados Domfrontais

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Calvados Pays d'Auge

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de poiré du Maine

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Genièvre Flandres Artois

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

FR, IT

Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi

Likér

FR

Ratafia de Champagne

Likér

FR

Cassis de Bourgogne

Crème de Cassis

FR

Cassis de Dijon

Crème de Cassis

FR

Cassis de Saintonge

Crème de Cassis

FR

Cassis du Dauphiné

Crème de Cassis

FR

Pommeau de Bretagne

Ostatné liehoviny

FR

Pommeau de Normandie

Ostatné liehoviny

FR

Pommeau du Maine

Ostatné liehoviny

HR

Hrvatska loza

Ovocný destilát

HR

Hrvatska stara šljivovica

Ovocný destilát

HR

Slavonska šljivovica

Ovocný destilát

HR

Hrvatski pelinkovac

Likér

HR

Zadarski maraschino

Maraschino/Marrasquino/Maraskino

HR

Hrvatska travarica

Other Spirit Drinks Other Spirit Drinks

IT

Brandy italiano

Brandy/Weinbrand

IT

Grappa

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa di Barolo

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa di Marsala

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa friulana/Grappa del Friuli

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa lombarda/Grappa di Lombardia

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa piemontese/Grappa del Piemonte

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa Siciliana/Grappa di Sicilia

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa trentina/Grappa del Trentino

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa veneta/Grappa del Veneto

Destilát z hroznových výliskov

IT

Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige

Destilát z hroznových výliskov

IT

Aprikot trentino/Aprikot del Trentino

Ovocný destilát

IT

Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino

Ovocný destilát

IT

Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano

Ovocný destilát

IT

Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino

Ovocný destilát

IT

Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz del Veneto

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Aprikot/Aprikot dell'Alto Adige

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige

Ovocný destilát

IT

Williams friulano/Williams del Friuli

Ovocný destilát

IT

Williams trentino/Williams del Trentino

Ovocný destilát

IT

Genziana trentina/Genziana del Trentino

Liehovina z horca

IT

Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige

Liehovina z horca

IT

Genepì del Piemonte

Likér

IT

Genepì della Valle d'Aosta

Likér

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

Likér

IT

Liquore di limone di Sorrento

Likér

IT

Mirto di Sardegna

Likér

IT

Nocino di Modena

Nocino – likér zo zelených vlašských orechov

CY

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania

Destilát z hroznových výliskov

CY, GR

Ouzo/Oύζο

Destilovaný aníz

LV

Latvijas Dzidrais

Vodka

LV

Rīgas Degvīns

Vodka

LV

Allažu Ķimelis

Likér

LT

Samanė

Alkohol pochádzajúci z obilnín

LT

Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka

Vodka

LT

Vilniaus džinas/Vilnius Gin

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

LT

Trejos devynerios

Liehoviny s horkou chuťou/bitter

LT

Čepkelių

Likér

LT

Trauktinė

Ostatné liehoviny

LT

Trauktinė ‚Dainava‘

Ostatné liehoviny

LT

Trauktinė ‚Palanga‘

Ostatné liehoviny

LU

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

Alkohol pochádzajúci z obilnín

LU

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

Destilát z hroznových výliskov

LU

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

Ovocný destilát

LU

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

Ovocný destilát

LU

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

Ovocný destilát

LU

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

Ovocný destilát

LU

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

Ovocný destilát

LU

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

Ovocný destilát

LU

Cassis de Beaufort

Crème de Cassis

HU

Törkölypálinka

Destilát z hroznových výliskov

HU

Békési Szilvapálinka

Ovocný destilát

HU

Gönci Barackpálinka

Ovocný destilát

HU

Kecskeméti Barackpálinka

Ovocný destilát

HU, AT

Pálinka

Ovocný destilát

HU

Szabolcsi Almapálinka

Ovocný destilát

HU

Szatmári Szilvapálinka

Ovocný destilát

AT

Wachauer Weinbrand

Brandy/Weinbrand

AT

Weinbrand Dürnstein

Brandy/Weinbrand

AT

Wachauer Marillenbrand

Ovocný destilát

AT

Grossglockner Alpenbitter

Likér

AT

Jägertee/Jagertee/Jagatee

Likér

AT

Mariazeller Jagasaftl

Likér

AT

Mariazeller Magenlikör

Likér

AT

Puchheimer Bitter

Likér

AT

Steinfelder Magenbitter

Likér

AT

Wachauer Marillenlikör

Likér

AT

Inländerrum

Ostatné liehoviny

PL

Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

Vodka

PL

Polska Wódka/Polish Vodka

Vodka

PL

Polish Cherry

Likér

PT

Rum da Madeira

Rum

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Douro

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

Vínny destilát

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

Destilát z hroznových výliskov

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

Destilát z hroznových výliskov

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

Destilát z hroznových výliskov

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

Destilát z hroznových výliskov

PT

Aguardente de pêra da Lousã

Ovocný destilát

PT

Medronho do Algarve

Ovocný destilát

PT

Medronho do Buçaco

Ovocný destilát

PT

Évora anisada

Nápoje z destilátov ochutené anízom

PT

Anis português

Likér

PT

Ginjinha portuguesa

Likér

PT

Licor de Singeverga

Likér

PT

Poncha da Madeira

Likér

RO

Vinars Murfatlar

Vínny destilát

RO

Vinars Segarcea

Vínny destilát

RO

Vinars Târnave

Vínny destilát

RO

Vinars Vaslui

Vínny destilát

RO

Vinars Vrancea

Vínny destilát

RO

Horincă de Cămârzana

Ovocný destilát

RO

Horincă de Chioar

Ovocný destilát

RO

Horincă de Lăpuș

Ovocný destilát

RO

Horincă de Maramureș

Ovocný destilát

RO

Horincă de Seini

Ovocný destilát

RO

Pălincă

Ovocný destilát

RO

Țuică Ardelenească de Bistrița

Ovocný destilát

RO

Țuică de Argeș

Ovocný destilát

RO

Țuică de Buzău

Ovocný destilát

RO

Țuică de Valea Milcovului

Ovocný destilát

RO

Țuică de Zalău

Ovocný destilát

RO

Țuică Zetea de Medieșu Aurit

Ovocný destilát

RO

Turț de Maramureș

Ovocný destilát

RO

Turț de Oaș

Ovocný destilát

SI

Brinjevec

Ovocný destilát

SI

Dolenjski sadjevec

Ovocný destilát

SI

Janeževec

Nápoje z destilátov ochutené anízom

SI

Slovenska travarica

Liehoviny s horkou chuťou/bitter

SI

Pelinkovec

Likér

SI

Orehovec

Nocino – likér zo zelených vlašských orechov

SI

Domači rum

Ostatné liehoviny

SK

Karpatské brandy špeciál

Brandy/Weinbrand

SK

Bošácka slivovica

Ovocný destilát

SK

Laugarício vodka

Vodka

SK

Inovecká borovička

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

SK

Liptovská borovička

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

SK

Slovenská borovička

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

SK

Slovenská borovička Juniperus

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

SK

Spišská borovička

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

SK

Demänovka bylinná horká

Liehoviny s horkou chuťou/bitter

SK

Demänovka bylinný likér

Likér

FI

Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland

Vodka

FI

Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur

Likér

SE

Svensk Vodka/Swedish Vodka

Vodka

SE

Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit

Akvavit/Aquavit

SE

Svensk Punsch/Swedish Punch

Ostatné liehoviny

UK

Scotch Whisky

Whiskey/Whisky

UK

Somerset Cider Brandy

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

UK

Plymouth Gin

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

Liehoviny Moldavskej republiky, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

Divin

ČASŤ C

Aromatizované vína Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Moldavskej republike

Členský štát EÚ

Názov, ktorý sa má chrániť

IT

Vermouth di Torino

ES

Vino Naranja del Condado de Huelva

HR

Samoborski bermet

FR

Vermouth de Chambéry

DE

Nürnberger Glühwein

DE

Thüringer Glühwein

Aromatizované vína Moldavskej republiky, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

[…]


9.12.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 335/133


ROZHODNUTIE PODVÝBORU PRE ZEMEPISNÉ OZNAČENIA č. 1/2016

z 10. novembra 2016,

ktorým sa mení príloha XVII-C a časť B prílohy XVII-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej [2016/2128]

PODVÝBOR PRE ZEMEPISNÉ OZNAČENIA,

so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej, a najmä na jej článok 179 ods. 3 písm. b),

keďže:

(1)

Dohoda medzi Európskou úniou a Gruzínskom o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín vstúpila do platnosti 1. apríla 2012.

(2)

Uvedená dohoda bola následne zahrnutá do Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej, (ďalej len „dohoda“), ktorá vstúpila do platnosti 1. septembra 2014.

(3)

V článku 171 dohody sa stanovuje možnosť pridať doplniť nové zemepisné označenia, ktoré sa majú chrániť, do príloh XVII-C a XVII-D, a to po ukončení procesu predkladania námietok a po preskúmaní zhrnutia špecifikácií podľa článku 170 ods. 3 a 4 k spokojnosti oboch strán.

(4)

Tento proces a toto preskúmanie boli ukončené a príloha XVII-C a časť B prílohy XVII-D sa preto môžu zmeniť,

SA ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

1.   Príloha XVII-C k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej sa nahrádza znením prílohy I k tomuto rozhodnutiu.

2.   Časť B prílohy XVII-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej sa nahrádza znením prílohy II k tomuto rozhodnutiu,

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli, 10. novembra 2016

Za Podvýbor pre zemepisné označenia

predseda a vedúci delegácie EÚ

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

tajomníci podvýboru

tajomník EÚ

Nuno VICENTE

tajomník Gruzínska

Nikoloz GOGILIDZE


PRÍLOHA I

„PRÍLOHA XVII-C

Zemepisné označenia výrobkov podľa článku 170 ods. 3 a 4

ČASŤ A

Poľnohospodárske výrobky a potraviny iné ako vína, liehoviny a aromatizované vína Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Gruzínsku

Členský štát Európskej únie

Názov, ktorý sa má chrániť

Prepis do gruzínskej abecedy

Typ výrobku:

BE

Jambon d'Ardenne

ჟამბონ დ’აღდენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

BE

Fromage de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Syry

BE

Beurre d'Ardenne

ბეღ დ’აღდენ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

BE

Brussels grondwitloof

ბრასელს გრონვიტლოფ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

BE

Vlaams – Brabantse tafeldruif

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Ovocie, zelenina

BE

Geraardsbergse Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

BE

Pâté gaumais

პატე გომე

Ostatné výrobky prílohy I k Zmluve o fungovaní Európskej únie (ďalej len „zmluva“) (koreniny atď.)

BG

Горнооряховски суджук

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

CZ

Olomoucké tvarůžky

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Syry

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

CZ

Nošovické kysané zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

CZ

Všestarská cibule

ვშესტარსკა ციბულე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

CZ

Pohořelický kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

CZ

Třeboňský kapr

ტრჟებონსკი კაპრ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

CZ

Budějovické pivo

ბუდეიოვიცკე პივო

Pivo

CZ

Budějovický měšťanský var

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Pivo

CZ

České pivo

ჩესკე პივო

Pivo

CZ

Českobudějovické pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Pivo

CZ

Chodské pivo

ხოდსკე პივო

Pivo

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Pivo

CZ

Hořické trubičky

ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

CZ

Karlovarské oplatky

კარლოვარსკე ოპლატკი

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

CZ

Karlovarské trojhránky

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

CZ

Karlovarský suchar

კარლოვარსკი სუხარ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

CZ

Lomnické suchary

ლომნიცკე სუხარი

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

CZ

Pardubický perník

პარდუბიცკი პერნიკ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

CZ

Štramberské uši

შტრამბერსკე უში

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CZ

Chamomilla bohemica

ხამომილა ბოჰემიკა

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CZ

Žatecký chmel

ჟატეცკი ხმელ

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DK

Vadehavslam

ველჰაუსლამ

Čerstvé mäso (a droby)

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Diepholzer Moorschnucke

დიპჰოლცერ მოორშნუკე

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Lüneburger Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Göttinger Stracke

გეტინგერ შთრაქე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Göttinger Feldkieker

გეტინგერ ფელდქიქერ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Greußener Salami

როისნერ სალამი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Halberstädter Würstchen

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Hofer Rindfleischwurst

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Schwarzwälder Schinken

შვარცველდერ შინკენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Thüringer Leberwurst

თიურინგერ ლებერვურსტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Thüringer Rotwurst

თიურინგერ როტვურსტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Allgäuer Bergkäse

ალგოიერ ბერგკეზე

Syry

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Syry

DE

Altenburger Ziegenkäse

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Syry

DE

Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Syry

DE

Nieheimer Käse

ნიჰაიმერ ქეზე

Syry

DE

Odenwälder Frühstückskäse

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Syry

DE

Lausitzer Leinöl

ლაუტიცერ ლაინოელ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

DE

Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

ფელდსალათ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

DE

Gurken von der Insel Reichenau

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

DE

Rheinisches Apfelkraut

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

DE

Salate von der Insel Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

DE

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

DE

Spreewälder Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

DE

Spreewälder Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

DE

Holsteiner Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

DE

Schwarzwaldforelle

შვარცვალდფორელე

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

DE

Bayerisches Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Pivo

DE

Bremer Bier

ბრემერ ბიერ

Pivo

DE

Dortmunder Bier

დორტმუნდერ ბიერ

Pivo

DE

Hofer Bier

ჰოფერ ბიერ

Pivo

DE

Kölsch

კიოლშ

Pivo

DE

Kulmbacher Bier

ულმბახერ ბიერ

Pivo

DE

Mainfranken Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Pivo

DE

Münchener Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Pivo

DE

Reuther Bier

როითერ ბიერ

Pivo

DE

Aachener Printen

აახენერ პრინტენ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

DE

Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

DE

Lübecker Marzipan

ლიუბეკერ მარციპან

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

DE

Meißner Fummel

მაისნერ ფუმელ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

DE

Nürnberger Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

DE

Salzwedeler Baumkuchen

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

DE

Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Horčicová pasta

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Cestoviny

DE

Hessischer Apfelwein

ჰესიშერ აპფელვაინ

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Tettnanger Hopfen

თეთნანგერ ჰოპფენ

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IE

Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Čerstvé mäso (a droby)

IE

Timoleague Brown Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IE

Imokilly Regato

იმოკილი რეგატო

Syry

IE

Clare Island Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

არნაკი ელასონას

Čerstvé mäso (a droby)

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

კატსიკაკი ელასონას

Čerstvé mäso (a droby)

EL

Ανεβατό

ანევატო

Syry

EL

Γαλοτύρι

ღალოტირი

Syry

EL

Γραβιέρα Αγράφων

ღრავიერა აღრაფონ

Syry

EL

Γραβιέρα Κρήτης

ღრავიერა კრიტის

Syry

EL

Γραβιέρα Νάξου

ღრავიერა ნაქსუ

Syry

EL

Καλαθάκι Λήμνου

კალათაკი ლიმნუ

Syry

EL

Κασέρι

კასერი

Syry

EL

Κατίκι Δομοκού

კატიკი დომოკუ

Syry

EL

Κεφαλογραβιέρα

კეფალოღრავიერა

Syry

EL

Κοπανιστή

კოპანისტი

Syry

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

ლადოტირი მიტილინის

Syry

EL

Μανούρι

მანური

Syry

EL

Μετσοβόνε

მეცოვონე

Syry

EL

Μπάτζος

ბაძოს

Syry

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

ქსინომიზითრა კრიტის

Syry

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

ქსიღალო სიტიას

Syry

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

პიხტოღალო ხანიონ

Syry

EL

Σαν Μιχάλη

სან მიხალი

Syry

EL

Σφέλα

შფელა

Syry

EL

Φέτα

ფეტა

Syry

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Syry

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

აღიოს მატთეოს კერკირას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο «Τροιζηνία»

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო “ტრიზინია”

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ζάκυνθος

ზაკინთოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Θάσος

თასოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Καλαμάτα

კალამატა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κεφαλονιά

კეფალონია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

კრანიდი არღოლიდას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

კროკეეს არღოლიდას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Λακωνία

ლაკონია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Λέσβος; Mυτιλήνη

ლესვოს; მიტილინი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ολυμπία

ოლიმპია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

პეტრინა ლაკონიას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πρέβεζα

პრევეზა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ρόδος

როდოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Σάμος

სამოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

სიტია ლასითიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Φοινίκι Λακωνίας

ფინიკი ლაკონიას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Χανιά Κρήτης

ხანია კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

აკტინიდიო პიერიას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

აკტინიდიო სპერხიუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Ελιά Καλαμάτας

ელია კალამატას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Θρούμπα Θάσου

თრუმბა თასუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Θρούμπα Χίου

თრუმბა ხიუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

კონსერვოლია ამფისის

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Άρτας

კონსერვოლია არტას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

კონსერვოლია ატალანტის

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

კონსერვოლია როვიონ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

კონსერვოლია სტილიდას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

კუმ კუატ კერკირას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

მილა ზაგორას პილიუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Μήλο Καστοριάς

მილო კასტორიას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Ξερά σύκα Κύμης

ქსერა სიკა კიმის

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Πατάτα Νάξου

პატატა ნაქსუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Ροδάκινα Νάουσας

როდაკინა ნაუსას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

სტაფიდა ზაკინთუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Σταφίδα Ηλείας

სტაფიდა ილიას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Φάβα Σαντορίνης

ფავა სანტორინის

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Φιρίκι Πηλίου

ფირიკი პილიუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Φυστίκι Αίγινας

ფისტიკი ეღინას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Φυστίκι Μεγάρων

ფისტიკი მეღარონ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

ავღოტარახო მესოლონღუ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

EL

Κρητικό παξιμάδι

კრიტიკო პაქსიმადი

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

EL

Μαστίχα Χίου

მასტიხელიო ხიუ

Prírodné gumy a živice

EL

Τσίχλα Χίου

ციხლა ხიუ

Prírodné gumy a živice

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

მასტიხა ხიუ

Éterické oleje

EL

Κρόκος Κοζάνης

კროკოს კოზანის

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Carne de Ávila

კარნე დე ავილა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de Morucha de Salamanca

კარნე დე მორუჩა დე სალამანკა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de Vacuno del País Vasco/ Euskal Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო/ ეუსკალ ოკელა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Cordero de Extremadura

კორდერო დე ესტრემადურა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Cordero Manchego

კორდერო მანჩეგო

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Lacón Gallego

ლაკონ გალიეგო

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Lechazo de Castilla y León

ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Pollo y Capón del Prat

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternasco de Aragón

ტერნასკო დე არაგონ

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera Asturiana

ტერნერა ასტურიანა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera de Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Botillo del Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Cecina de León

სესინა დე ლეონ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Chorizo de Cantimpalos

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Chosco de Tineo

ჩოსკო დე ტინეო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Dehesa de Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jamón de Huelva

ხამონ დე უელვა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jamón de Teruel/Paleta de Teruel

ხამონ დე ტერუელ, პალეტა დე ტერუელ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jamón de Trevélez

ხამონ ე ტრეველეს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Los Pedroches

ლოს პედროჩეს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Sobrasada de Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Afuega'l Pitu

აფუეგალ პიტუ

Syry

ES

Queso Casín

კესო კასინ

Syry

ES

Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Syry

ES

Cabrales

კაბრალეს

Syry

ES

Cebreiro

სებრეირო

Syry

ES

Gamoneu; Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Syry

ES

Idiazábal

იდიაზაბალ

Syry

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Syry

ES

Picón Bejes-Tresviso

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Syry

ES

Queso de La Serena

კესო დე ლა სერენა,

Syry

ES

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Syry

ES

Queso de Murcia

კესო დე მურსია

Syry

ES

Queso de Murcia al vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Syry

ES

Queso de Valdeón

კესო დე ვალდეონ

Syry

ES

Queso Ibores

კესო იბორეს

Syry

ES

Queso Majorero

კესო მახორერო

Syry

ES

Queso Manchego

კესო მანჩეგო

Syry

ES

Queso Nata de Cantabria

კესო ნატა დე კანტაბრია

Syry

ES

Queso Palmero; Queso de la Palma

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Syry

ES

Queso Tetilla

კესო ტეტილია

Syry

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Syry

ES

Quesucos de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Syry

ES

Roncal

რონკალ

Syry

ES

San Simón da Costa

სან სიმონ და კოსტა

Syry

ES

Torta del Casar

ტორტა დელ კასარ

Syry

ES

Miel de Galicia; Mel de Galicia

მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de Granada

მიელ დე გრანადა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de La Alcarria

მიელ დე ლა ალკარია

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Campo de Montiel

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de La Alcarria

ასეიტე დე ლა ალკარია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de la Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Monterrubio

ასეიტე მონტერუბიო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Antequera

ანტეკერა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Baena

ბაენა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Estepa

ესტეპა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Gata-Hurdes

გატა-ურდეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Les Garrigues

ლეს გარიგეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Mantequilla de Soria

მანტეკილია დე სორია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Montes de Granada

მონტეს დე გრანადა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Montes de Toledo

მონტეს დე ტოლედო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Montoro-Adamuz

მონტორო - ადამუზ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Poniente de Granada

პონიენტე დე გრანადა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Priego de Córdoba

პრიეგო დე კორდობა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra de Cádiz

სიერა დე კადის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra de Cazorla

სიერა დე კასორლა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra de Segura

სიერა დე სეგურა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra Mágina

სიერა დე მახინა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Siurana

სიურანა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Alcachofa de Tudela

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Arroz de Valencia; Arròs de València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Arroz del Delta del Ebro/ Arròs del Delta de l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო/ აროს დელ დელტა დელ ებრ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Avellana de Reus

აველიანა დე რეუს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Berenjena de Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Calasparra

კალასპარა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Calçot de Valls

კალსოტ დე ვალს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Castaña de Galicia

კასტანია დე გალისია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Cereza del Jerte

სერესა დელ ხერტე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

სერესას დე ლა მონტანია დე ალიკანტე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Cítricos Valencianos/ Cítrics Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს/ სიტრიკს ვალენსიანს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Coliflor de Calahorra

კოლიფლორ დე კალაორა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Espárrago de Navarra

ესპარაგო დე ნავარა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Faba Asturiana

ფაბა ასტურიანა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Judías de El Barco de Ávila

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Kaki Ribera del Xúquer

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Lenteja de La Armuña

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Lenteja de Tierra de Campos

ლენტეხა დე ტიერა დე კამპოს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Manzana de Girona; Poma de Girona

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Manzana Reineta del Bierzo

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Melón de la Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Melocotón de Calanda

მელოკოტონ დე კალანდა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Mongeta del Ganxet

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Pataca de Galicia; Patata de Galicia

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Patatas de Prades; Patates de Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Pera de Jumilla

პერა დე ხუმილია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Pera de Lleida

პერა დე იეიდა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Peras de Rincón de Soto

პერას დე რინკონ დე სოტო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Pemento da Arnoia

პემენტო და არნოია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Pemento de Herbón

პემენტო დე ერბონ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Pemento de Oímbra

პემენტო დე ოიმბრა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Pimiento Asado del Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Pimiento de Gernika alebo Gernikako Piperra

პიმიენტო დე გერნიკა Oღ გერნიკაკო პიპერა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Pimiento Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Tomate La Cañada

ტომატე ლა კანიადა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Uva de mesa embolsada "Vinalopó"

უვა დე მესა ემბოლსადა “ვინალოპო”

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

ES

Caballa de Andalucia

კაბაია დე ანდალუსია

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

ES

Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

ES

Melva de Andalucia

მელვა დე ანდალუსია

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

ES

Alfajor de Medina Sidonia

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

ES

Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

ES

Jijona

ხიხონა

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

ES

Mantecadas de Astorga

მანტეკადას დე ასტორგა

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

ES

Mantecados de Estepa

მანტეკადოს დე ესტეპა

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

ES

Mazapán de Toledo

მასაპან დე ტოლედო

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

ES

Pan de Cea

პან დე სეა

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

ES

Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ’აგრამუნტ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

ES

Turrón de Alicante

ტურონ დე ალიკანტე

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

ES

Azafrán de la Mancha

ასაფრან დე ლა მანჩა

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Chufa de Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Pimentón de la Vera

პიმენტონ დე ლა ვერა

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Pimentón de Murcia

პიმენტონ დე მურსია რრO

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Vinagre de Jerez

ბინაგრე დე ხერეს

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Agneau de l'Aveyron

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau de Lozère

ანიო დე ლოზეღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau de Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau de Sisteron

ანიო დე სისტეღონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Limousin

ანიო დიუ ლიმუზენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Périgord

ანიო დიუ პერიგორ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Quercy

ანიო დიუ კეღსი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Barèges-Gavarnie

ბარეჟ-გავარნი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Boeuf de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Boeuf de Vendée

ბეფ დე ვანდე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf du Maine

ბეფ დიუ მენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Dinde de Bresse

დინდ დე ბღეს

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Maine - Anjou

მენ ანჟუ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Oie d'Anjou

უა დანჟუ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc d'Auvergne

პორ დოვერნ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de Franche-Comté

პორ დე ფრანშ-კონტე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de la Sarthe

პოღ დე ლა სარტ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de Vendée

პოღ დე ვანდე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc du Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Taureau de Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Veau du Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles d'Alsace

ვოლაი დ’ალზას

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles d'Ancenis

ვოლაი დ’ანსენი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles d'Auvergne

ვოლაი დ’ოვეღნ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Bourgogne

ვოლაი დე ბურგონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse

ვოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს/ პულაღდ დე ბღეს/ შაპონ დე ბღეს

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Bretagne

ვოლაი დე ბღეტან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Challans

ვოლაი დე შალან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Cholet

ვოლაი დე შოლე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Gascogne

ვოლაი დე გასკონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Houdan

ვოლაი დე უდან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Janzé

ვოლაი დე ჟანზე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de la Champagne

ვოლაი დე ლა შამპან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de la Drôme

ვოლაი დე ლა დღომ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de l'Ain

ვოლაი დე ლ’ენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Licques

ვოლაი დე ლიკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de l'Orléanais

ვოლაი დე ლ’ოღლეანე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Loué

ვოლაი დე ლუე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Normandie

ვოლაი დე ნოღმანდი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Vendée

ვოლაი დე ვანდე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles des Landes

ვოლაი დე ლანდ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Béarn

ვოლაი დიუ ბეაღნ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Berry

ვოლაი დიუ ბეღი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Charolais

ვოლაი დიუ შაღოლე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Forez

ვოლაი დიუ ფორე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Gers

ვოლაი დიუ ჟეღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Languedoc

ვოლაი დიუ ლანგედოკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Lauragais

ვოლაი დიუ ლოღაგე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Maine

ვოლაი დიუ მენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du plateau de Langres

ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Val de Sèvres

ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Velay

ვოლაი დიუ ველე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Boudin blanc de Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon de l'Ardèche

ჟამბონ დე ლარდეშ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon de Bayonne

ჟამბონ დე ბაიონ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisson de l'Ardèche

სოსისონ დე ლარდეშ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Abondance

აბონდანს

Syry

FR

Banon

ბანონ

Syry

FR

Beaufort

ბოფორ

Syry

FR

Bleu d'Auvergne

ბლე დ'ოვერნ

Syry

FR

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Syry

FR

Bleu des Causses

ბლე დეზ კოსეს

Syry

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Syry

FR

Brie de Meaux

ბრი დე მო

Syry

FR

Brie de Melun

ბრი დე მელან

Syry

FR

Brocciu Corse/ Brocciu

ბროკსიუ კოღს/ ბროკსიუ

Syry

FR

Camembert de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Syry

FR

Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე

Syry

FR

Chabichou du Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Syry

FR

Chaource

შაურს

Syry

FR

Chevrotin

შევროტენ

Syry

FR

Comté

კომტე

Syry

FR

Crottin de Chavignol/ Chavignol

კროტენ დე შავინიოლი/ შავინიოლი

Syry

FR

Emmental de Savoie

ემანტალ დე სავუა

Syry

FR

Emmental français est-central

ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ

Syry

FR

Époisses

ეპუასე

Syry

FR

Fourme d'Ambert

ფურმ დ'ამბერ

Syry

FR

Laguiole

ლაგიოლ

Syry

FR

Langres

ლანგრე

Syry

FR

Livarot

ლივარო

Syry

FR

Maroilles; Marolles

მაროილი; მაროლი

Syry

FR

Mâconnais

მაკონე

Syry

FR

Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs

მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან

Syry

FR

Morbier

მორბიე

Syry

FR

Munster; Munster-Géromé

მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე

Syry

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Syry

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Syry

FR

Pélardon

პელარდონ

Syry

FR

Picodon

პიკოდონ

Syry

FR

Pont-l'Évêque

პონ-ლ'ევეკ

Syry

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Syry

FR

Reblochon; Reblochon de Savoie

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Syry

FR

Rocamadour

როკამადურ

Syry

FR

Roquefort

როკფორ

Syry

FR

Sainte-Maure de Touraine

სენტ-მორ დე ტურენ

Syry

FR

Saint-Nectaire

სენ-ნეკტერ

Syry

FR

Salers

სალერ

Syry

FR

Selles-sur-Cher

სელ-სიურ-შერ

Syry

FR

Tome des Bauges

ტომ დე ბოჟ

Syry

FR

Tomme de Savoie

ტომ დე სავუა

Syry

FR

Tomme des Pyrénées

ტომ დე პიღენე

Syry

FR

Valençay

ვალანსეი

Syry

FR

Crème d'Isigny

კღემ დ’ისინი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel d'Alsace

მიელ დ’ალზას

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de Corse; Mele di Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de Provence

მიელ დე პღოვანს

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de sapin des Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Œufs de Loué

ე დე ლუე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Beurre d'Isigny

ბეღ დ’ისინი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

უილ დ’ოლივ დ’ექს-ან-პროვანს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

უილ დ’ოლივ დე კოღს; უილ დ’ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

უილ დ’ოლივ დე ოტ-პროვანს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

უილ დ’ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nice

უილ დ’ოლივ დე ნის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

უილ დ’ოლივ დე ნიმ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nyons

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს/ ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Éterické oleje

FR

Ail blanc de Lomagne

აი ბლან დე ლომან

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Ail de la Drôme

აი დე ლა დღომ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Ail rose de Lautrec

აი ღოზ დე ლოტღეკ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Asperge des sables des Landes

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Béa du Roussillon

ბეა დიუ რუსიონ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Chasselas de Moissac

შასელა დე მუასაკ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Clémentine de Corse

კლემენტინ დე კოღს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Coco de Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Figue de Solliès

ფიგ დე სოლიეს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Fraise du Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Haricot tarbais

არიკო ტაღბე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Kiwi de l'Adour

კივი დე ლ’ადურ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Lentille verte du Puy

ლანტი ვერტ დიუ პვი

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Lentilles vertes du Berry

ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Lingot du Nord

ლინგო დიუ ნორ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Mâche nantaise

მაშ ნანტეზ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Melon de Guadeloupe

მელონ დე გვადელუპ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Melon du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Melon du Quercy

მელონ დიუ კეღსი

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Mirabelles de Lorraine

მიღაბელ დე ლოღენ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Mogette de Vendée

მოჟეტ დე ვანდე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Muscat du Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Noix de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Noix du Périgord

ნუა დიუ პერიგორ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Oignon doux des Cévennes

ონიონ დუ დე სევენ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Olive de Nice

ოლივ დე ნის

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Olive de Nîmes

ოლივ დე ნიმ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Olives noires de Nyons

ოლივ ნუაღ დე ნიონ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Petit Epeautre de Haute Provence

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Poireaux de Créances

პუაღო დე კღეანს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

პომ დე ტეღ დე ლ’ი დე ღე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Pomme du Limousin

პომ დიუ ლიმუზენ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Pommes de terre de Merville

პომ დე ტეღ დე მეღვილ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Pommes et poires de Savoie

პომე ე პუაღ დე სავუა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

პღიუნო დ’აჟენ; პღიუნო დ’აჟენ მი-კვი

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Riz de Camargue

ღი დე კამაღგ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FR

Anchois de Collioure

ანშუა დე კოლიუღ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

FR

Huîtres Marennes Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

FR

Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

FR

Brioche vendéenne

ბრიოშ ვანდეენ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

FR

Pâtes d'Alsace

პატ დ’ალზას

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

FR

Foin de Crau

ფუენ დე კღო

Seno

FR

Bergamote(s) de Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Cidre de Bretagne; Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Cidre de Normandie; Cidre Normand

სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Cornouaille

კორნუაი

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Domfront

დომფრონ

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Abbacchio Romano

აბბაკიო რომანო

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Agnello di Sardegna

ანიელლო დი სარდენია

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Cinta Senese

ჩინტა სენეზე

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Coppa di Parma

კოპა დი პარმა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Bresaola della Valtellina

ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Capocollo di Calabria

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Coppa Piacentina

კოპპა პიაჩენტინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Cotechino Modena

კოტეკინო მოდენა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Culatello di Zibello

კულატელლო დი ძიბელლო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Mortadella Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Lardo di Colonnata

ლარდო დი კოლონნატა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Pancetta di Calabria

პანჩეტტა დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Pancetta Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Porchetta di Ariccia

პორკეტა დი არიჩა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto Amatriciano

პროშუტო ამატრიჩანო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Carpegna

პროშუტო დი კარპენია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Modena

პროშუტო დი მოდენა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Parma

პროშუტო დი პარმა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di San Daniele

პროშუტო დი სან დანიელე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Brianza

სალამე ბრიანცა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Cremona

სალამე კრემონა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame di Varzi

სალამე დი ვარძი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame d'oca di Mortara

სალამე დ’ოკა მორტარა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Piacentino

სალამე პიაჩენტინო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame S. Angelo

სალამე ს. ანჯელო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salsiccia di Calabria

სალსიჩა დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Soppressata di Calabria

სოპრესსატა დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Soprèssa Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Speck Alto Adige/ Südtiroler Markenspeck/ Südtiroler Speck

შპეკ’ალტო ადიჯე/ ზუდტიროლერ მარკენშპეკ/ ზუდტიროლერ შპეკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Zampone Modena

ძამპონე მოდენა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Asiago

აზიაგო

Syry

IT

Bitto

ბიტტო

Syry

IT

Bra

ბრა

Syry

IT

Caciocavallo Silano

კაჩოკავალლო სილანო

Syry

IT

Canestrato di Moliterno

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Syry

IT

Canestrato Pugliese

კანესტრატო პულიეზე

Syry

IT

Casatella Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Syry

IT

Casciotta d'Urbino

კაშოტტა დ’ურბინო

Syry

IT

Castelmagno

კასტელმანიო

Syry

IT

Fiore Sardo

ფიორე სარდო

Syry

IT

Fontina

ფონტინა

Syry

IT

Formaggella del Luinese

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Syry

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

ფორმაი დე მუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Syry

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Syry

IT

Grana Padano

გრანა პადანო

Syry

IT

Montasio

მონტასიო

Syry

IT

Monte Veronese

მონტე ვერონეზე

Syry

IT

Mozzarella di Bufala Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Syry

IT

Murazzano

მურაცცანო

Syry

IT

Nostrano Valtrompia

ნოსტრანო ვალტრომპია

Syry

IT

Parmigiano Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Syry

IT

Pecorino di Filiano

პეკორინო დი ფილიანო

Syry

IT

Pecorino Romano

პეკორინო რომანო

Syry

IT

Pecorino Sardo

პეცორინო სარდო

Syry

IT

Pecorino Siciliano

პეცორინო სიჩილიანო

Syry

IT

Pecorino Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Syry

IT

Piacentinu Ennese

პიაჩენტინუ ენეზე

Syry

IT

Piave

პიავე

Syry

IT

Provolone Valpadana

პროვოლონე ვალპადანა

Syry

IT

Quartirolo Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Syry

IT

Ragusano

რაგუსანო

Syry

IT

Raschera

რასკერა

Syry

IT

Ricotta Romana

რიკოტტა რომანა

Syry

IT

Robiola di Roccaverano

რობიოლა დი როკკავერანო

Syry

IT

Salva Cremasco

სალვა კრემასკო

Syry

IT

Spressa delle Giudicarie

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Syry

IT

Squacquerone di Romagna

სკვაკვერონე დი რომანია

Syry

IT

Stelvio; Stilfser

სტელვიო; სტილფსერ

Syry

IT

Taleggio

ტალეჯო

Syry

IT

Toma Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Syry

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Syry

IT

Valtellina Casera

ვალტელლინა კაზერა

Syry

IT

Vastedda della valle del Belìce

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Syry

IT

Miele della Lunigiana

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Ricotta di Bufala Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Aprutino Pescarese

აპრუტინო პესკარეზე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Brisighella

ბრიზიგელლა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Canino

კანინო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Cartoceto

კარტოჩეტო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასსიკო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Cilento

ჩილენტო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Collina di Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline di Romagna

კოლლინე დი ღომანია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline Salernitane

კოლლინე სალერნიტანე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline Teatine

კოლლინე ტეატინე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Dauno

დაუნო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Garda

გარდა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Laghi Lombardi

ლაგი ლომბარდი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Riviera Ligure

რივიერა ლიგურე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Sabina

საბინა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Sardegna

სარდენია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Seggiano

სეჯანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terra di Bari

ტერრა დი ბარი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terra d'Otranto

ტერრა დ’ოტრანტო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre Aurunche

ტერე აურუნკე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre di Siena

ტერრე დი სიენა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre Tarentine

ტერრე ტარენტინე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Tuscia

ტუშია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Umbria

უმბრია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Val di Mazara

ვალ დი მაძარა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valle del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valli Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Vulture

ვულტურე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Aglio di Voghiera

ალიო დი ვოგიერა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Arancia del Gargano

არანჩა დელ გარგანო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Arancia di Ribera

არანჩა დი რიბერა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Arancia Rossa di Sicilia

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Asparago Bianco di Bassano

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Asparago di Badoere

ასპარაგო დი ბადოერე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Asparago verde di Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Basilico Genovese

ბაზილიკო ჯენოვეზე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Brovada

ბროვადა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Cappero di Pantelleria

კაპპერო დი პენტელლერია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Carciofo Brindisino

კარჩოფო ბრინდიზინო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Carciofo di Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Carota Novella di Ispica

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Castagna Cuneo

კასტანია კუნეო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Castagna del Monte Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Castagna di Montella

კასტანია დი მონტელლა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Castagna di Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Ciliegia dell'Etna

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Ciliegia di Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Cipollotto Nocerino

ჩიპოლოტტონოჩერინო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Clementine del Golfo di Taranto

კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Clementine di Calabria

კლემენტინე დი კალაბრია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Fagiolo Cuneo

ფაჯოლო კუნეო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Fagiolo di Sarconi

ფაჯოლო დი სარკონი

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Fagiolo di Sorana

ფაჯოლო დი სორანა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Farina di castagne della Lunigiana

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Farro della Garfagnana

ფარრო დელლა გარფანიანა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Fichi di Cosenza

ფიკი დი კოზენცა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Fico Bianco del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Ficodindia dell'Etna

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Fungo di Borgotaro

ფუნგო დი ბორგოტარო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Kiwi Latina

კივი ლატინა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

La Bella della Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Limone Costa d'Amalfi

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Limone di Rocca Imperiale

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Limone di Siracusa

ლიმონე დი სირაკუზა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Limone di Sorrento

ლიმონე დი სორრენტო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Limone Femminello del Gargano

ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Marrone del Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Marrone della Valle di Susa

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Marrone di Castel del Rio

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Marrone di Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Marrone di San Zeno

მარრონე დი სან ძენო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Mela Val di Non

მელა ვალ დი ნონ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

მელანძანა როსა დი როტონდა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Melannurca Campana

მელანურკა კამპანა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Nocciola di Giffoni

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Nocellara del Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Oliva Ascolana del Piceno

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Patata della Sila

პატატა დელა სილა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Peperone di Pontecorvo

პეპერონე დი პონტეკორვო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Peperone di Senise

პეპერონე დი სენიზე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Pera dell'Emilia Romagna

პერა დელლ’ემილია რომანია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Pera mantovana

პერა მანტოვანა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Pesca di Leonforte

პესკა დი ლეონფორტე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Pesca e nettarina di Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Pomodoro di Pachino

პომოდორო დი პაკინო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

პომოდორო ს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზე-ნოჩერინო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Radicchio di Chioggia

რადიკკიო დი კიოჯა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Radicchio di Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Radicchio Rosso di Treviso

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Riso Nano Vialone Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Scalogno di Romagna

სკალონიო დი რომანია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Susina di Dro

სუზინა დი დრო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Uva da tavola di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი’

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Uva di Puglia

უვა დი პულია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

IT

Coppia Ferrarese

კოპპია ფერრარეზე

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

IT

Pagnotta del Dittaino

პანიოტტა დელ დიტტანო

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

IT

Pane casareccio di Genzano

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

IT

Pane di Altamura

პანე დი ალტამურა

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

IT

Pane di Matera

პანე დი მატერა

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Éterické oleje

IT

Aceto Balsamico di Modena

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Liquirizia di Calabria

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zafferano dell'Aquila

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zafferano di San Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zafferano di Sardegna

ძაფერანო დი სარდენია

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

LT/PL

Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Čerstvé mäso (a droby)

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ დე ლიუქსამბურ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

მიელ-მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

LU

Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

ბერ როზ – მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HU

Magyar szürkemarha hús

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Čerstvé mäso (a droby)

HU

Budapesti téliszalámi

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Gönci kajszibarack

გენცი კაისიბარაცკ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

HU

Szőregi rózsatő

სერეგი როჟატე

Flowers and ornamental plants

HU

Alföldi kamillavirágzat

ალფელდი კამილავირაგზათ

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HU

Kalocsai fűszerpaprika örlemény

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

NL

Boeren-Leidse met sleutels

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Syry

NL

Edam Holland

ედამ ჰოლამდ

Syry

NL

Gouda Holland

გაუდა ჰოლანდ

Syry

NL

Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Syry

NL

Noord-Hollandse Edammer

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Syry

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Syry

NL

Opperdoezer Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

NL

Westlandse druif

ვესტლანდსე დრეიფ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

AT

Gailtaler Speck

გაილტალერ შპეკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

AT

Tiroler Speck

ტიროლერშპეკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

AT

Gailtaler Almkäse

გაილტალერ ალმკეზე

Syry

AT

Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Syry

AT

Tiroler Bergkäse

თიროლერ ბერგკეზე

Syry

AT

Tiroler Graukäse

თიროლერ გრაუკეზე

Syry

AT

Vorarlberger Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Syry

AT

Vorarlberger Bergkäse

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Syry

AT

Steirisches Kürbiskernöl

შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

AT

Marchfeldspargel

მარხფელდშპარგელ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

AT

Steirischer Kren

შტაირიშერ კრენ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

AT

Wachauer Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

AT

Waldviertler Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

AT

Mostviertler Birnmost

მოსთფირთლერ ბირნმოსთ

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

PL

Kiełbasa lisiecka

კიელბასა ლიშეცკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PL

Bryndza Podhalańska

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Syry

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Syry

PL

Ser koryciński swojski

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Syry

PL

Wielkopolski ser smażony

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Syry

PL

Miód drahimski

მიუდ დრაჰიმსკი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Miód kurpiowski

მიუდ კურპიოვსკი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Podkarpacki miód spadziowy

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Fasola korczyńska

ფასოლა კორჩინსკა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PL

Fasola Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PL

Jabłka grójeckie

იაბლკა გრუიეცკე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PL

Jabłka łąckie

იაბლკა ლონცკე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PL

Suska sechlońska

სუსკა სეხლონსკა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PL

Śliwka szydłowska

შლივკა შიდლოვსკა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PL

Karp zatorski

კარპ ზატორსკი

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

PL

Andruty kaliskie

ანდრუტი კალისკიე

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

PL

Chleb prądnicki

ხლებ პრონდნიცკი

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

PL

Kołocz śląski/kołacz śląski

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

PL

Obwarzanek krakowski

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

PL

Rogal świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

PT

Borrego da Beira

ბორეგო დე ბეირა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

ბორეგო დე მონტემორ-ო-ნოვო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego Serra da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito da Beira

კაბრიტო და ბეირა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito da Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito de Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito Transmontano

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carnalentejana

კარნალენტეჟანა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Arouquesa

კარნე აროუკეზა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Barrosã

კარნე ბაროზენ

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Cachena da Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne da Charneca

კარნე და კარნეკა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne de Porco Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne dos Açores

კარნე დოს ასორეს

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Marinhoa

კარნე მარინიოა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Maronesa

კარნე მარონეზა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Mertolenga

კარნე მერტოლენგა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cordeiro Bragançano

კორდიერო ბრაგანსანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Vitela de Lafões

ვიტელა დე ლაფონშ

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

ალიეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Alheira de Vinhais

ალეირა დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça doce de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

კორისო დე აბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Portalegre

კოურისო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

ფარინეირა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Farinheira de Portalegre

ფარინეირა დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Linguiça de Portalegre

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

ლომბო ბრანკო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

მორსელა დე კოზერ დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

პაია დე ლომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Painho de Portalegre

პაინო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paio de Beja

პაიო დე ბეჟა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Barroso

პრეზუნტო დე ბაროზო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

პრეზუნტო დე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ; პალეტა დუ ალენტეჟუ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

სალპიკან დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Salpicão de Vinhais

სალპიკონ დე ვინიაის

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

სანგუეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Queijo de Azeitão

კეიჟო დე აზეიტენ

Syry

PT

Queijo de cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო/კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Syry

PT

Queijo de Nisa

კეიჟო დე ნიზა

Syry

PT

Queijo do Pico

კეიჟო დო პიკო

Syry

PT

Queijo mestiço de Tolosa

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Syry

PT

Queijo Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Syry

PT

Queijo S. Jorge

კეიჟო ს. ჟორჟე

Syry

PT

Queijo Serpa

კეიჟო სერპა

Syry

PT

Queijo Serra da Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Syry

PT

Queijo Terrincho

კეიჟო ტერინკო

Syry

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Syry

PT

Azeite do Alentejo Interior

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Mel da Serra da Lousã

მელ და სერა და ლოუზენ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel da Serra de Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel da Terra Quente

მელ და ტერა კუენტე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel de Barroso

მელ დე ბაროზო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Alentejo

მელ დო ალენტეჟო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel dos Açores

მელ დოს ასორეს

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

რეკეიჟენ სერა და ესტრელა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Azeite de Moura

აზეიტე დე მორა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites do Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Queijo de Évora

კეიჟო დე ევორა

Syry

PT

Ameixa d'Elvas

ამეიშა დ’ელვას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Amêndoa Douro

ამენდოა დოურო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Anona da Madeira

ანონა და Mადეირა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

აროზ კაროლინო დას ლეზირიას რიბატეჟანას

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დე ფრეიშო

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

ასეიტონას დე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Batata de Trás-os-montes

ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Castanha da Terra Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Castanha da Padrela

კასტანია და პადრელა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Castanha Marvão-Portalegre

კასტანია მარვეონ-პორტალეგრე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Cereja da Cova da Beira

ჩერეჯა და ჩოვა და Bეირა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან ჟულიენო-პორტალეგრე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Citrinos do Algarve

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Maçã da Beira Alta

მასან და ბეირა ალტა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Maçã da Cova da Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Maçã de Alcobaça

მასან დე ალკობასა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Maçã de Portalegre

მასან დე პორტალეგრე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Pêra Rocha do Oeste

პერა როკა დო ოესტე

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Pêssego da Cova da Beira

პესეგო და კოვა და ბეირა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

PT

Ovos moles de Aveiro

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

RO

Magiun de prune Topoloveni

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

SI

Kraški pršut

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Kraški zašink

კრაშკი ზაშინკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Šebreljski želodec

შებრელსკი ჟელოდეც

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Zgornjesavinjski želodec

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Prleška tünka

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Bovški sir

ბოუშკი სირ

Syry

SI

Nanoški sir

ნანოშკი სირ

Syry

SI

Tolminc

ტოლმინც

Syry

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

SI

Kočevski gozdni med

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Ptujski lük

პტუისკი ლუკ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

SK

Oravský korbáčik

ორავსკი კორბაჩიკ

Syry

SK

Slovenská bryndza

სლოვენსკა ბრინდზა

Syry

SK

Slovenská parenica

სლოვენსკა პარენიცა

Syry

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Syry

SK

Tekovský salámový syr

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Syry

SK

Zázrivský korbáčik

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Syry

SK

Skalický trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

FI

Lapin Poron liha

ლაპინ პორო, ლიჰა

Čerstvé mäso (a droby)

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FI

Lapin Poron kuivaliha

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FI

Lapin Puikula

ლაპენ პუიკულა

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

FI

Kainuun rönttönen

კენუნ რენტენენ

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

SE

Svecia

შვეცია

Syry

SE

Bruna bönor från Öland

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

SE

Kalix Löjrom

ქალიქს ლერუმ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

SE

Skånsk spettkaka

სქონსქ სფეთთქაქა

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

აისლ ოფ მენ მანქს ლოუთან ლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Orkney beef

ორკნი ბიფ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Orkney lamb

ორკნი ლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Scotch Beef

სკოჩ ბიფ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Scotch Lamb

სკოჩ ლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Shetland Lamb

შეტლანდ ლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Welsh Beef

უელშ ბიფ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Welsh lamb

უელშ ლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ

Syry

UK

Bonchester cheese

ბონჩესტერ ჩიზ

Syry

UK

Buxton blue

ბაქსტონ ბლიუ

Syry

UK

Dorset Blue Cheese

დორსეტ ბლიუ ჩიზ

Syry

UK

Dovedale cheese

დოვედეილ ჩიზ

Syry

UK

Exmoor Blue Cheese

ექსმურ ბლიუ ჩიზ

Syry

UK

Single Gloucester

სინგლ გლუსტერ

Syry

UK

Staffordshire Cheese

სტაფორდშირ ჩიზ

Syry

UK

Swaledale cheese

სუელდეილ ჩიზ

Syry

UK

Swaledale ewes' cheese

სუელდეილ უეს’ ჩიზ

Syry

UK

Teviotdale Cheese

ტევაიოტდეილ ჩიზ

Syry

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ

Syry

UK

White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ

Syry

UK

Melton Mowbray Pork Pie

მელტონ მოუბრეი პორკ პაი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

UK

Traditional Cumberland Sausage

თრადიშენელ ქამბერლენდ სოსიჯ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

UK

Cornish Clotted Cream

კორნიშ კლოტიდ ქრიმ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

UK

Armagh Bramley Apples

არმა ბრემლი ეფლზ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

UK

Jersey Royal potatoes

ჯერსი როიალ პიტეიტოს

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

UK

New Season Comber Potatoes / Comber Earlies

ნიუ სიზენ ქომბერ ფოთეითოს / ქომბერ ერლიზ

Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

UK

Arbroath Smokies

არბროუთ სმოუკიზ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Lough Neagh Eel

ლოხ ნეი ილ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Scottish Farmed Salmon

სკოტიშ ფარმდ სალმონ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Whitstable oysters

უაიტსტეიბლ ოისტერზ

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ

Pivo

UK

Rutland Bitter

რუტლანდ ბიტერ

Pivo

UK

Cornish Pasty

ქორნიშ ფესთი

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky

UK

Native Shetland Wool

ნეითივ შეთლანდ ვულ

Vlna

UK

Gloucestershire cider/perry

გლუსტერშირი სიდრ/პერი

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

UK

Herefordshire cider/perry

ჰერფორდშირ სიდრ/პერი

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

UK

Worcestershire cider/perry

უორსტერშირი სიდრ/პერი

Ostatné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ČASŤ B

Poľnohospodárske výrobky a potraviny iné ako vína, liehoviny a aromatizované vína Gruzínska, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

Názov, ktorý sa má chrániť

Prepis do latinky

Typ výrobku:

აჭარული ჩლეჩილი

Acharuli Chlechili

Syry

ჩოგი

Chogi

Syry

დამბალხაჭო

Dambalkhacho

Syry

იმერული ყველი

Imeruli Kveli

Syry

ქართული ყველი

Kartuli Kveli

Syry

კობი

Kobi

Syry

მეგრული სულგუნი

Megruli Sulguni

Syry

მესხური ჩეჩილი

Meskhuri Chechili

Syry

სულგუნი

Sulguni

Syry

სვანური სულგუნი

Svanuri Sulguni

Syry

ტენილი

Tenili

Syry

თუშური გუდა

Tushuri Guda

Syry

მაწონი

Matsoni

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ჩურჩხელა

Churchkhela

Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky“


PRÍLOHA II

„ČASŤ B

Liehoviny Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Gruzínsku

Členský štát Európskej únie

Názov, ktorý sa má chrániť

Prepis do gruzínskej abecedy

Typ výrobku

BE

Balegemse jenever

ბალეჯემსე ჟენევე

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE

Hasseltse jenever / Hasselt

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE

Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE NL

Jonge jenever/ jonge genever

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE NL

Oude jenever, oude genever

უდე ჟენევე, უდე ჯენევე

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE NL FR

Nord (59) a Pas-de-Calais (62)

Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE NL FR DE

Genièvre / Jenever / Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

BE NL FR DE

Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever /Jenever met vruchten / Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Ostatné liehoviny

BG

Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Vínny destilát

BG

Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja

დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან

Vínny destilát

BG

Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Vínny destilát

BG

Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Vínny destilát

BG

Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe

რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან

Vínny destilát

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)

სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან)

Vínny destilát

BG

Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Vínny destilát

BG

Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Vínny destilát

BG

Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol

სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Vínny destilát

BG

Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Ovocný destilát

BG

Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra

სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან

Ovocný destilát

BG

Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel

ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან

Ovocný destilát

BG

Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Ovocný destilát

CZ

Karlovarská Hořká

კარლოვარსკა ჰორჟკა

Likér

DK

Dansk Akvavit / Dansk Aquavit

დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ

Akvavit-aquavit

DE

Bergischer Korn / Kornbrand

ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Emsländer Korn / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Haselünner Korn / Kornbrand

ჰაზელიუნერ კორნ/კორნბრანდ

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Hasetaler Korn / Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Münsterländer Korn / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Sendenhorster Korn / Kornbrand

ზენდენჰორსტერ კორნ/კორბრანდ

Alkohol pochádzajúci z obilnín

DE

Deutscher Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Brandy – Weinbrand

DE

Pfälzer Weinbrand

პფელცერ ვაინბრანდ

Brandy – Weinbrand

DE

Fränkischer Obstler

ფრენკიშერ ობსტლერ

Ovocný destilát

DE

Fränkisches Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Ovocný destilát

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

შვარცველდერ კირშვასსერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Liehovina z horca

DE

Ostfriesischer Korngenever

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

DE

Steinhäger

შტაინჰეგერ

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

DE

Rheinberger Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Liehoviny s horkou chuťou – bitter

DE

Bayerischer Kräuterlikör

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Likér

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Likér

DE

Berliner Kümmel

ბერლინერ ქიუმელ

Likér

DE

Blutwurz

ბლუთვურც

Likér

DE

Chiemseer Klosterlikör

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Likér

DE

Ettaler Klosterlikör

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Likér

DE

Hamburger Kümmel

ჰამბურგერ ქიუმელ

Likér

DE

Hüttentee

ჰიუთენთეე

Likér

DE

Münchener Kümmel

მიუნხენერ ქიუმელ

Likér

DE

Bärwurz

ბერვურც

Ostatné liehoviny

DE

Königsberger Bärenfang

კოენიგსბერგერ ბერენფანგ

Ostatné liehoviny

DE

Ostpreußischer Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Ostatné liehoviny

DE AT BE

Korn / Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Alkohol pochádzajúci z obilnín

EE

Estonian vodka

ესტონიან ვოდკა

Vodka

IE

Irish Whiskey/ Uisce Beatha Eireannach/ Irish Whisky (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Whisky /Whiskey

IE

Irish Cream

აირიშ კრიმ

Likér

IE

Irish Poteen / Irish Poitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Ostatné liehoviny

EL

Brandy Αττικής / Brandy of Attica

ბრენდი ატიკის / ატიკის ბრენდი

Brandy – Weinbrand

EL

Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece

ბრენდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი

Brandy – Weinbrand

EL

Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese

ბრენდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი

Brandy – Weinbrand

EL

Τσικουδιά / Tsikoudia

ციკუდია / ციკუდია

Destilát z hroznových výliskov

EL

Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Destilát z hroznových výliskov

EL

Τσίπουρο / Tsipouro

ციპურო / ციპურო

Destilát z hroznových výliskov

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Destilát z hroznových výliskov

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Destilát z hroznových výliskov

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Destilát z hroznových výliskov

EL

Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Destilovaný aníz

EL

Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Destilovaný aníz

EL

Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Destilovaný aníz

EL

Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Destilovaný aníz

EL

Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Destilovaný aníz

EL

Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Likér

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Likér

EL

Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Likér

EL

Τεντούρα / Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Likér

EL CY

Ouzo / Oύζο

უსო / უსო

Destilovaný aníz

ES

Ron de Granada

რონ დე გრანადა

Rum

ES

Ron de Málaga

რონ დე მალაგა

Rum

ES

Whisky español

ვისკი ესპანიოლ

Whisky /Whiskey

ES

Brandy de Jerez

ბრენდი დე ხერეს

Brandy – Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

ბრენდი დელ პენდეს

Brandy – Weinbrand

ES

Orujo de Galicia

ორუხო დე გალისია

Destilát z hroznových výliskov

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

ES

Gin de Mahón

ხინ დე მაონ

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

ES

Anís español

ანის ესპანიოლ

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Cazalla

კასალია

Ochutené anízom

ES

Chinchón

ჩინჩონ

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Hierbas de Mallorca

იერბას დე მალიორკა

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Hierbas Ibicencas

იერბას იბისენკას

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Ojén

ოხენ

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Rute

რუტე

Nápoje z destilátov ochutené anízom

ES

Cantueso Alicantino

კანტუესო ალიკანტინო

Likér

ES

Licor café de Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likér

ES

Licor de hierbas de Galicia

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Likér

ES

Palo de Mallorca

პალო დე მალიორკა

Likér

ES

Ratafia catalana

რატაფია კატალანა

Likér

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Ostatné liehoviny

ES

Aperitivo Café de Alcoy

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Ostatné liehoviny

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Ostatné liehoviny

ES

Pacharán Navarro

პაჩარან ნავარო

Ostatné liehoviny

ES

Ronmiel

რონმიელ

Ostatné liehoviny

ES

Ronmiel de Canarias

რონმიელ დეკანარიას

Ostatné liehoviny

FR

Rhum de la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Rum

FR

Rhum de la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Rum

FR

Rhum de la Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Rum

FR

Rhum de la Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rum

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Rum

FR

Rhum des Antilles françaises

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rum

FR

Rhum des départements français d'outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Rum

FR

Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Whisky /Whiskey

FR

Whisky breton / Whisky de Bretagne

ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Whisky /Whiskey

FR

Armagnac

არმანიაკ

Vínny destilát

FR

Armagnac-Ténarèze

არმანიაკ-ტენარეზ

Vínny destilát

FR

Bas-Armagnac

ბა-არმანიაკ

Vínny destilát

FR

Blanche Armagnac

ბლანშ არმანიაკ

Vínny destilát

FR

Cognac

Pomenovanie ‚Cognac‘ môže byť doplnené týmito výrazmi:

Fine

Grande Fine Champagne

Grande Champagne

Petite Fine Champagne

Petite Champagne

Fine Champagne

Borderies

Fins Bois

Bons Bois

კონიაკ

სახელი ‚კონიაკი‘ შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით:

ფინ

გრანდ ფინ შამპან

გრანდ შამპან

პეტიტ ფინ შამპან

პეტიტ შამპან

ფინ შამპან

ბორდერი

ფენ ბუა

ბონ ბუა

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de Cognac

ო-დე-ვი დე კონიაკ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de Faugères / Faugères

ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de Jura

ო-დე-ვი დე ჟურა

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin de Savoie

ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ’აკიტენ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie des Charentes

ო-დე-ვი დე შარანტ

Vínny destilát

FR

Fine Bordeaux

ფინ ბორდო

Vínny destilát

FR

Fine de Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Vínny destilát

FR

Haut-Armagnac

ო-არმანიაკ

Vínny destilát

FR

Brandy français / Brandy de France

ბრენდი ფრანსე/ ბრენდი დე ფრანს

Brandy – Weinbrand

FR

Marc d'Alsace Gewürztraminer

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

მარკ დ’აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ’აკიტენ

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc d'Auvergne

მარკ დ’ოვერნ

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne

მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

მარკ დე ფრანშ-კომტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კომტე

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Lorraine

მარკ დე ლორენ

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence

მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc du Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Destilát z hroznových výliskov

FR

Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

(მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Destilát z hroznových výliskov

FR

Framboise d'Alsace

ფრამბუაზ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Kirsch d'Alsace

კირშ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Kirsch de Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Ovocný destilát

FR

Mirabelle d'Alsace

მირაბელ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Mirabelle de Lorraine

მირაბელ დე ლორენ

Ovocný destilát

FR

Quetsch d'Alsace

კეტჩ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Williams d'Orléans

უილიამს დ’ორლეან

Ovocný destilát

FR

Calvados

კალვადოს

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Calvados Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Calvados Pays d'Auge

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Eau-de-vie de poiré du Maine

ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

FR

Ratafia de Champagne

რატაფია დე შამპან

Likér

FR

Cassis de Bourgogne

კასის დე ბურგონ

Krémový likér z čiernych ríbezlí

FR

Cassis de Dijon

კასის დე დიჟონ

Krémový likér z čiernych ríbezlí

FR

Cassis de Saintonge

კასის სენტონჟ

Krémový likér z čiernych ríbezlí

FR

Cassis du Dauphiné

კასის დიუ დოფინე

Krémový likér z čiernych ríbezlí

FR

Pommeau de Bretagne

პომო დე ბრეტან

Ostatné liehoviny

FR

Pommeau de Normandie

პომო დე ნორმანდი)

Ostatné liehoviny

FR

Pommeau du Maine

პომო დიუ მენ

Ostatné liehoviny

FR

Genièvre Flandres Artois

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

FR IT

Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi

ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი

Likér

IT

Brandy italiano

ბრენდი იტალიანო

Brandy – Weinbrand

IT

Grappa

გრაპა

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa di Barolo

გრაპა დი ბაროლო

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa di Marsala

გრაპა დი მარსალა

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa friulana / Grappa del Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa lombarda / Grappa di Lombardia

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa trentina / Grappa del Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Destilát z hroznových výliskov

IT

Grappa veneta / Grappa del Veneto

გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Destilát z hroznových výliskov

IT

Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Destilát z hroznových výliskov

IT

Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Ovocný destilát

IT

Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

სლივოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

სლივოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz del Veneto

სლივოვიც დელ ვენეტო

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Williams friulano / Williams del Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Ovocný destilát

IT

Williams trentino / Williams del Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Genziana trentina / Genziana del Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Liehovina z horca

IT

Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ენციან/ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Liehovina z horca

IT

Genepì del Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Likér

IT

Genepì della Valle d'Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Likér

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Likér

IT

Liquore di limone di Sorrento

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Likér

IT

Nocino di Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Nocino – likér zo zelených vlašských orechov

CY

Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Destilát z hroznových výliskov

LV

Latvijas Dzidrais

ლატვიჟას სიდრეს

Vodka

LV

Rīgas Degvīns

რიგას დეგვინს

Vodka

LV

Allažu Ķimelis

ალაჟუ კიმელის

Likér

LT

Samanė

სამანე

Alkohol pochádzajúci z obilnín

LT

Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka

ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Vodka

LT

Vilniaus džinas / Vilnius Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Liehoviny s horkou chuťou – bitter

LT

Čepkelių

ჩეპკელიუ

Likér

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Ostatné liehoviny

LT

Trauktinė ‚Palanga‘

ტრაუკტინე პალანგა

Ostatné liehoviny

LT

Trauktinė ‚Dainava‘

ტრაუკტინე დაინავა

Ostatné liehoviny

LU

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

Alkohol pochádzajúci z obilnín

LU

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუა

Destilát z hroznových výliskov

LU

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Ovocný destilát

LU

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Ovocný destilát

LU

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Ovocný destilát

LU

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Ovocný destilát

LU

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Ovocný destilát

LU

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუა

Ovocný destilát

LU

Cassis de Beaufort

კასის დე ბოფორ

Krémový likér z čiernych ríbezlí

HU

Törkölypálinka

ტერკეიპალინკა

Destilát z hroznových výliskov

HU

Békési szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Ovocný destilát

HU

Gönci barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Ovocný destilát

HU

Kecskeméti barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Ovocný destilát

HU

Szabolcsi almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Ovocný destilát

HU

Szatmári szilvapálinka

სატმარი სილვაპალინკა

Ovocný destilát

HU AT

Pálinka

პალინკა

Ovocný destilát

AT

Wachauer Weinbrand

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brandy – Weinbrand

AT

Weinbrand Dürnstein

ვაინბრანდ დიურნშტაინ

Brandy – Weinbrand

AT

Wachauer Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Ovocný destilát

AT

Grossglockner Alpenbitter

გროსგლოქნერ ალპენბითერ

Likér

AT

Jägertee / Jagertee / Jagatee

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Likér

AT

Mariazeller Jagasaftl

მარიაცელერ იაგაზაფტლ

Likér

AT

Mariazeller Magenlikör

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Likér

AT

Puchheimer Bitter

პუჰჰაიმერ ბითერ

Likér

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Likér

AT

Wachauer Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Likér

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Ostatné liehoviny

PL

Bylinná vodka z nížiny Severné Podlasie aromatizovaná extraktom zo zubrej trávy / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Vodka

PL

Polska Wódka / Polish Vodka

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Vodka

PL

Polish Cherry

ფოლიშ ჩერი

Likér

PT

Rum da Madeira

რომ დე მადეირა

Rum

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Douro

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vínny destilát

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Destilát z hroznových výliskov

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Destilát z hroznových výliskov

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Destilát z hroznových výliskov

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგუარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო

Destilát z hroznových výliskov

PT

Aguardente de pêra da Lousã

აგიარდენტე დე პერა და ლოუზა

Ovocný destilát

PT

Medronho do Algarve

მედრონუ დუ ალგარვე

Ovocný destilát

PT

Medronho do Buçaco

მედრონუ დუ ბუსაკო

Ovocný destilát

PT

Évora anisada

ევორა ანისადა

Nápoje z destilátov ochutené anízom

PT

Anis português

ანის პორტუგეს

Likér

PT

Ginjinha portuguesa

ჟინჟინა პორტუგესა

Likér

PT

Licor de Singeverga

ლიკორ დე სინჟევერგა

Likér

PT

Poncha da Madeira

პონკა და მადეირა

Likér

RO

Vinars Murfatlar

ვინარს მურფატლარ

Vínny destilát

RO

Vinars Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Vínny destilát

RO

Vinars Târnave

ვინარს ტერნავე

Vínny destilát

RO

Vinars Vaslui

ვინარს ვასლუი

Vínny destilát

RO

Vinars Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Vínny destilát

RO

Horincă de Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Ovocný destilát

RO

Horincă de Chioar

ჰორინკე დე კიოარ

Ovocný destilát

RO

Horincă de Lăpuș

ჰორინკე დე ლეპუშ

Ovocný destilát

RO

Horincă de Maramureș

ჰორინკე დე მარამურეშ

Ovocný destilát

RO

Horincă de Seini

ჰორინკე დე სეინი

Ovocný destilát

RO

Pălincă

პელიკე

Ovocný destilát

RO

Țuică Ardelenească de Bistrița

ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა

Ovocný destilát

RO

Țuică de Argeș

ტუიკე დე არგეშ

Ovocný destilát

RO

Țuică de Buzău

ტუიკე დე ბუზეუ

Ovocný destilát

RO

Țuică de Valea Milcovului

ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი

Ovocný destilát

RO

Țuică de Zalău

ტუიკე დე ზალეუ

Ovocný destilát

RO

Țuică Zetea de Medieșu Aurit

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Ovocný destilát

RO

Turț de Maramureș

ტურც დე მარამურეშ

Ovocný destilát

RO

Turț de Oaș

ტურც დე ოაშ

Ovocný destilát

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Ovocný destilát

SI

Dolenjski sadjevec

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Ovocný destilát

SI

Janeževec

ჟანეჟევეც

Nápoje z destilátov ochutené anízom

SI

Slovenska travarica

სლოვენსკა ტრავარიცა

Liehoviny s horkou chuťou – bitter

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Likér

SI

Orehovec

ორეჰოვეც

Nocino – likér zo zelených vlašských orechov

SI

Domači rum

დომაჩი რუმ

Ostatné liehoviny

SK

Karpatské brandy špeciál

კარპატსკე ბრენდი შპეციალ

Brandy – Weinbrand

SK

Bošácka Slivovica

ბოშაკა სლივოვიცა

Ovocný destilát

SK

Laugarício vodka

ლაუგარიციო ვოდკა

Vodka

SK

Inovecká borovička

ინოვეცკა ბოროვიჩკა

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

SK

Liptovská borovička

ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

SK

Slovenská borovička

სლოვენსკა ბოროვიჩკა

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

SK

Slovenská borovička Juniperus

სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

SK

Spišská borovička

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

SK

Demänovka bylinná horká

დემენოვკა ბილინა ჰორკა

Liehoviny s horkou chuťou – bitter

SK

Demänovka Bylinný Likér

დემენოვკა ბილინი ლიკერ

Likér

FI

Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Vodka

FI

Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Likér

SE

Svensk Vodka / Swedish Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Vodka

SE

Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ

Akvavit-aquavit

SE

Svensk Punsch / Swedish Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Ostatné liehoviny

UK

Scotch Whisky

სქოჩ ვისკი

Whisky /Whiskey

UK

Plymouth Gin

ფლაიმაუთ ჯინ

Nápoje z destilátov ochutené borievkou

UK

Somerset Cider Brandy

სომერსეთ საიდერ ბრენდი

Destilát z jablčného muštu a destilát z hruškového muštu

Liehoviny Gruzínska, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

Názov, ktorý sa má chrániť

Prepis do latinky

Typ výrobku:

ჭაჭა

Chacha

Ostatné liehoviny“


(1)  Zemepisné označenie Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky vzťahujú na whisky/whiskey vyrobenú v Írsku a Severnom Írsku.