ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 100 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 59 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
15.4.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 100/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/567
zo 6. apríla 2016,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí chlorantraniliprolu, cyflumetofénu, cyprodinilu, dimetomorfu, ditiokarbamátov, fenamidónu, fluopyramu, flutolanilu, imazamoxu, metrafenónu, myklobutanilu, propikonazolu, sedaxánu a spirodiklofénu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
Komisia Codex Alimentarius (CAC) prijala 18. júla 2014 maximálne hladiny rezíduí podľa kódexu (CXL) pre cyprodinil a flutolanil (2). CAC prijala 11. júla 2015 CXL pre aminocyklopyrachlór, benzovindiflupyr, buprofezín, chlorantraniliprol, klotianidín, cyflumetofén, dichlobenil, dimetomorf, ditiokarbamáty, emamektín-benzoát, fenamidón, fenpropatrín, fluensulfón, flufenoxurón, fluopyram, glufozinát-amónia, imazamox, mezotrión, metrafenón, myklobutanil, fosmet, propamokarb, propikonazol, protiokonazol, pyraklostrobín, sedaxán, spirodiklofén, tiametoxám, triadimefón, triadimenol a triforín (3). |
(2) |
Maximálne hladiny rezídiuí (MRL) boli nariadením (ES) č. 396/2005 stanovené pre všetky uvedené látky s výnimkou cyflumetofénu a sedaxánu. Cyflumetafén a sedaxán nie sú zaradené do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005, preto sa v ich prípade uplatňuje štandardná hodnota 0,01 mg/kg stanovená v jeho článku 18 ods. 1 písm. b). |
(3) |
V súlade s článkom 5 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 (4) sa v prípade, že existujú medzinárodné normy alebo ak sa očakáva ich dokončenie, musia vziať do úvahy pri vypracúvaní alebo úprave potravinového práva s výnimkou toho, ak by takéto normy alebo ich príslušné časti boli neúčinnými alebo nevhodnými prostriedkami na splnenie legitimných cieľov potravinového práva alebo ak je pre to vedecké zdôvodnenie, alebo ak by mali za následok inú úroveň ochrany, ako je úroveň stanovená za vhodnú v Únii. Okrem toho má Únia v súlade s článkom 13 písm. e) uvedeného nariadenia podporovať konzistentnosť medzi medzinárodnými technickými normami a potravinovým právom a pritom zabezpečiť, aby sa neznížila vysoká úroveň ochrany, ktorú Únia prijala. |
(4) |
Únia predložila výhradu adresovanú kódexovému výboru pre rezíduá pesticídov (CCPR), ktorá sa týkala CXL navrhovaných pre tieto kombinácie: pesticíd/produkt: aminocyklopyrachlór (všetky produkty), benzovindiflupyr (všetky produkty), buprofezín (kávové bôby), cyprodinil (bobuľoviny a ostatné drobné ovocie, listová zelenina rodu Brassica, jedlé vedľajšie jatočné produkty cicavcov, plodová zelenina okrem tekvicovitých), dichlobenil (všetky produkty), dimetomorf (lúpaná fazuľa, plodová zelenina okrem tekvicovitých), ditiokarbamáty (semená rasce), fenamidón (hlúbová zelenina so zdužinatenými súkvetiami, plodová zelenina okrem tekvicovitých), fenpropatrín (všetky produkty), fluensulfón (všetky produkty), flufenoxurón (všetky produkty), flutolanil (listová zelenina rodu Brassica), myklobutanil (broskyne, paprika), propamokarb (pór), protiokonazol (kríkové bobule, tekvicovité), pyraklostrobín (broskyne) a triforín (všetky produkty). |
(5) |
CXL pre cholarantraniliprol, cyflumetofén, cyprodinil, dimetomorf, ditiokarbamáty, fenamidón, fluopyram, flutolanil, imazamox, metrafenón, myklobutanil, propikonazol, sedaxán a spirodiklofén, ktoré nie sú uvedené v odôvodnení 4, by sa preto mali doplniť do nariadenia (ES) č. 396/2005 ako MRL, pokiaľ sa netýkajú produktov, ktoré nie sú uvedené v prílohe I k danému nariadeniu, alebo pokiaľ sú stanovené nižšie ako súčasné MRL. Tieto CXL sú pre spotrebiteľov v Únii bezpečné (5). |
(6) |
Pokiaľ ide o klotianidín a tiametoxám, je vhodné príslušné CXL zohľadniť samostatne a uvažovať o zmene nariadenia Komisie (EÚ) 2016/156 (6). Pokiaľ ide o mezotrión, je vhodné príslušné CXL zohľadniť samostatne a uvažovať o zmene nariadenia Komisie (EÚ) 2016/53 (7). MRL pre tieto látky sa preto týmto nariadením neupravujú. |
(7) |
V súvislosti s postupom, ktorý sa týka povolenia používať prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky chlorantranipol na karfiole a „inej hlúbovej zelenine so zdužinatenými súkvetiami“ označenej kódom 0241990, bola podaná žiadosť v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 o úpravu existujúcich MRL. |
(8) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola predložená žiadosť o používanie chlorantraniliprolu na granátových jablkách, fazuli (so strukmi), hrachu (so strukmi), artičokoch pravých, arašidoch a chmeli. Žiadateľ tvrdí, že povolené použitia uvedenej látky na takýchto plodinách v Spojených štátoch majú za následok rezíduá prekračujúce MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a preto sú potrebné vyššie MRL, aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze uvedených plodín. |
(9) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty dané žiadosti vyhodnotili a zaslali Komisii hodnotiace správy. |
(10) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy a preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a v relevantných prípadoch aj pre zvieratá a vydal odôvodnené stanovisko k navrhovaným MRL (8). Stanovisko postúpil Komisii a členským štátom a sprístupnil ho verejnosti. |
(11) |
Úrad vo svojom odôvodnenom stanovisku dospel k záveru, že pokiaľ ide o používanie chlorantraniprolu na arašidoch a chmeli, nestačili predložené údaje na stanovenie nových MRL. Existujúce MRL by sa preto mali zachovať. |
(12) |
Pokiaľ ide o iné použitia v žiadosti, úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné z hľadiska bezpečnosti spotrebiteľov na základe posúdenia expozície spotrebiteľov v 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupinách. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Celoživotná expozícia spotrebiteľov účinkom týchto látok prostredníctvom konzumácie všetkých potravín, ktoré ich môžu obsahovať, ani krátkodobá expozícia spôsobená zvýšenou konzumáciou predmetných plodín a produktov nepreukázali, že by existovalo riziko prekročenia prípustného denného príjmu alebo akútnej referenčnej dávky. |
(13) |
Na základe odôvodneného stanoviska úradu a s ohľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti spĺňajú primerané úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(14) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(15) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. apríla 2016
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) http://www.codexalimentarius.org/download/report/917/REP14_PRe.pdf.
Spoločný program FAO/WHO pre potravinové normy Komisie Codex Alimentarius. Dodatky II a III. Tridsiate siedme zasadnutie. Ženeva, Švajčiarsko, 14. – 18. júl 2014.
(3) ftp://ftp.fao.org/codex/reports/reports_2015/REP15_PRe.pdf.
Spoločný program FAO/WHO pre potravinové normy Komisie Codex Alimentarius. Dodatky III a IV. Tridsiate ôsme zasadnutie. Ženeva, Švajčiarsko, 6. – 11. júl 2015.
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1).
(5) Vedecká podpora na prípravu pozície EÚ pre 46. zasadnutie kódexového výboru pre rezíduá pesticídov (CCPR). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014); 12(7):3737 [s. 182].
(6) Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/156 z 18. januára 2016, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí boskalidu, klotianidínu, tiametoxámu, folpetu a tolklofosmetylu v určitých produktoch alebo na nich (Ú. v. EÚ L 31, 6.2.2016, s. 1).
(7) Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/53 z 19. januára 2016, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí dietofenkarbu, mezotriónu, metosulamu a pirimifos-metylu v určitých produktoch alebo na nich (Ú. v. EÚ L 13, 20.1.2016, s. 12).
(8) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu.
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL chlorantraniliprolu v rôznych plodinách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015); 13(9):4216 [s. 23].
PRÍLOHA
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
V prílohe II sa stĺpce týkajúce sa cyprodinilu, dimetomorfu, fenamidónu, flutolanilu, imazamoxu, metrafenónu, myklobutanilu a propikonazolu nahrádzajú takto: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
2. |
Príloha III sa mení takto:
|
(*) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(**) Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III.
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustný v tuku |
Cyprodinil (F) (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číselný kód: Cyprodinil – kód 1000000 okrem 1020000, 1040000: cyprodinil (suma cyprodinilu a CGA 304072 (voľný) vyjadrená ako cyprodinil) Cyprodinil-1020000: cyprodinil (suma cyprodinilu a CGA 304072 (voľný a konjugovaný) vyjadrená ako cyprodinil) |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických a/alebo potvrdzujúcich metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických a/alebo potvrdzujúcich metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Dimetomorf (suma izomérov)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach týkajúcich sa rezíduí nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 13. júla 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fenamidón
(+) |
V prípade papriky čili sa uplatňuje táto MRL: 4 mg/kg.
|
Flutolanil (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číselný kód: kód 1000000 okrem 1040000: flutolanil (flutolanil a metabolity obsahujúce zložku kyseliny 2-trifluórmetylbenzoovej vyjadrené ako flutolanil) |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach týkajúcich sa rezíduí nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 17. apríla 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 17. apríla 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, stabilite pri skladovaní a metabolizme u prežúvavcov nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 17. apríla 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 17. apríla 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, stabilite pri skladovaní a metabolizme u prežúvavcov nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 17. apríla 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 17. apríla 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Imazamox (suma imazamoxu a jeho solí vyjadrená ako imazamox)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o metabolizme rastlín s imazamoxom označenom na imidazolínovom kruhu nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. októbra 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a metabolizme rastlín s imazamoxom označenom na imidazolínovom kruhu nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. októbra 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o metabolizme rastlín s imazamoxom označenom na imidazolínovom kruhu nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. októbra 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach týkajúcich sa rezíduí a metabolizme rastlín s imazamoxom označenom na imidazolínovom kruhu nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. októbra 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Metrafenón
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Myklobutanyl (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číselný kód: Myklobutanyl – kód 1000000 okrem 1040000: α-(3-hydroxybutyl)-α-(4-chlórfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-propánnitril (RH9090) vyjadrený ako myklobutanil“ |
(***) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(2) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustný v tuku |
Chlorantraniliprol (DPX E-2Y45) (F)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fluopyram (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číselný kód: Fluopyram – kód 1000000 okrem 1040000: suma fluopyramu a fluopyram-benzamidu (M25) vyjadrená ako fluopyram |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach týkajúcich sa rezíduí nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 13. júla 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach týkajúcich sa rezíduí nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 13. júla 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(****) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(3) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.“
(*****) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(4) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Ditiokarbamáty (ditiokarbamáty vyjadrené ako CS2 vrátane manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tirámu a zirámu)
V zátvorkách je označený pôvod rezídua (ma: maneb; mz: mankozeb; me: metiram; pr: propineb; t: tirám; z: zirám).
MRL vyjadrené ako CS2 môžu pochádzať z rôznych ditiokarbamátov, a preto nevychádzajú iba z jednej správnej poľnohospodárskej praxe (SPP). Z tohto dôvodu nie je vhodné používať tieto MRL na kontrolu súladu so SPP.
(+) |
(ma, mz, me, pr, t, z)
|
(+) |
(mz, me, t)
|
(+) |
(mz, me)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Myklobutanyl (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číselný kód: Myklobutanyl – kód 1000000 okrem 1040000: α-(3-hydroxybutyl)-α-(4-chlórfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-propánnitril (RH9090) vyjadrený ako myklobutanil |
Propikonazol
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|