ISSN 1977-0790

Úradný vestník

Európskej únie

L 240

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 58
16. septembra 2015


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1526 z 11. septembra 2015, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu Európskej únie zakazuje lov sebastesov v oblasti NAFO 3M

1

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1527 z 11. septembra 2015, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu Európskej únie zakazuje lov sebastesov v oblasti NAFO 3M

3

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1528 z 11. septembra 2015, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Belgicka zakazuje lov rajovitých vo vodách Únie zóny VIId

5

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1529 z 11. septembra 2015, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Írska zakazuje lov beryxov vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV

7

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1530 z 11. septembra 2015, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Írska zakazuje lov striebristky severnej vo vodách Únie zón III a IV

9

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1531 z 11. septembra 2015, ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Írska zakazuje lov striebristky severnej vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón V, VI a VII

11

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1532 z 15. septembra 2015, ktorým sa stanovuje forma a obsah účtovných údajov predkladaných Komisii na účely schválenia účtov EPZF a EPFRV, ako aj na účely monitorovania a prognóz

13

 

 

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1533 z 15. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

59

 

 

ROZHODNUTIA

 

*

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1534 zo 7. mája 2015 o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Medzinárodnej námornej organizácii počas 68. zasadnutia Výboru pre ochranu morského prostredia a 95. zasadnutia Výboru pre námornú bezpečnosť k prijatiu zmien dohovoru MARPOL, SOLAS a usmernení pre systémy čistenia výfukových plynov z roku 2009

61

 

 

Korigendá

 

*

Korigendum k rozhodnutiu Rady (EÚ) 2015/1509 zo 4. septembra 2015, ktorým sa vymenúva taliansky náhradník Výboru regiónov ( Ú. v. EÚ L 236, 10.9.2015 )

64

 

*

Korigendumk rozhodnutiu Rady (EÚ) 2015/1510 zo 4. septembra 2015, ktorým sa vymenúvajú estónsky člen a estónsky náhradník Výboru regiónov ( Ú. v. EÚ L 236, 10.9.2015 )

64

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

NARIADENIA

16.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/1


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1526

z 11. septembra 2015,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu Európskej únie zakazuje lov sebastesov v oblasti NAFO 3M

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2015/104 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2015.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Európskej únie alebo zaregistrovanými v Európskej únii vyčerpala strednodobá kvóta pridelená na rok 2015.

(3)

Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta pridelená členským štátom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2015 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členských štátov uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v daných členských štátoch sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazuje cielené rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. septembra 2015

Za Komisiu

v mene predsedu

João AGUIAR MACHADO

generálny riaditeľ pre námorné záležitosti a rybárstvo


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/104 z 19. januára 2015, ktorým sa na rok 2015 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 43/2014 a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (EÚ) č. 779/2014 (Ú. v. EÚ L 22, 28.1.2015, s. 1).


PRÍLOHA

Číslo

19/TQ104

Členský štát

Európska únia (všetky členské štáty)

Populácia

RED/N3M – cielený rybolov

Druh

sebastesy (Sebastes spp.)

Zóna

oblasť NAFO 3M

Zákaz platný od

10.7.2015 od 13.00 hod. UTC


16.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/3


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1527

z 11. septembra 2015,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu Európskej únie zakazuje lov sebastesov v oblasti NAFO 3M

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2015/104 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2015.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v tomto členskom štáte vyčerpala kvóta pridelená na rok 2015.

(3)

Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2015 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazujú rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vyloďovať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. septembra 2015

Za Komisiu

v mene predsedu

João AGUIAR MACHADO

generálny riaditeľ pre námorné záležitosti a rybárstvo


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/104 z 19. januára 2015, ktorým sa na rok 2015 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 43/2014 a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 779/2014 (Ú. v. EÚ L 22, 28.1.2015, s. 1).


PRÍLOHA

Číslo

19BIS/TQ104

Členský štát

Európska únia (všetky členské štáty)

Populácia

RED/N3M

Druh

sebastesy (Sebastes spp.)

Zóna

oblasť NAFO 3M

Zákaz platný od

14.7.2015 od 00.00 hod. UTC


16.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/5


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1528

z 11. septembra 2015,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Belgicka zakazuje lov rajovitých vo vodách Únie zóny VIId

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2015/104 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2015.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v tomto členskom štáte vyčerpala kvóta pridelená na rok 2015.

(3)

Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2015 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazujú rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vyloďovať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. septembra 2015

Za Komisiu

v mene predsedu

João AGUIAR MACHADO

generálny riaditeľ pre námorné záležitosti a rybárstvo


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/104 z 19. januára 2015, ktorým sa na rok 2015 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 43/2014 a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 779/2014 (Ú. v. EÚ L 22, 28.1.2015, s. 1).


PRÍLOHA

Číslo

21/TQ104

Členský štát

Belgicko

Populácia

SRX/07D

Druh

rajovité (Rajiformes)

Zóna

vody Únie zóny VIId

Zákaz platný od

15.7.2015


16.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/7


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1529

z 11. septembra 2015,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Írska zakazuje lov beryxov vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 1367/2014 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2015.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v tomto členskom štáte vyčerpala kvóta pridelená na rok 2015.

(3)

Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2015 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazujú rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vyloďovať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. septembra 2015

Za Komisiu

v mene predsedu

João AGUIAR MACHADO

generálny riaditeľ pre námorné záležitosti a rybárstvo


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1367/2014 z 15. decembra 2014, ktorým sa na roky 2015 a 2016 stanovujú rybolovné možnosti pre rybárske plavidlá Únie, pokiaľ ide o určité populácie hlbokomorských rýb (Ú. v. EÚ L 366, 20.12.2014, s. 1).


PRÍLOHA

Číslo

22/DSS

Členský štát

Írsko

Populácia

ALF/3X14-

Druh

beryxy (Beryx spp.)

Zóna

vody Únie a medzinárodné vody zón III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV

Zákaz platný od

1.1.2015


16.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/9


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1530

z 11. septembra 2015,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Írska zakazuje lov striebristky severnej vo vodách Únie zón III a IV

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2015/104 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2015.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v tomto členskom štáte vyčerpala kvóta pridelená na rok 2015.

(3)

Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2015 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazujú rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vyloďovať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. septembra 2015

Za Komisiu

v mene predsedu

João AGUIAR MACHADO

generálny riaditeľ pre námorné záležitosti a rybárstvo


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/104 z 19. januára 2015, ktorým sa na rok 2015 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 43/2014 a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 779/2014 (Ú. v. EÚ L 22, 28.1.2015, s. 1).


PRÍLOHA

Číslo

23/TQ104

Členský štát

Írsko

Populácia

ARU/34-C

Druh

striebristka severná (Argentina silus)

Zóna

vody Únie zón III a IV

Zákaz platný od

1.1.2015


16.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/11


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1531

z 11. septembra 2015,

ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Írska zakazuje lov striebristky severnej vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón V, VI a VII

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2015/104 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2015.

(2)

Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v tomto členskom štáte vyčerpala kvóta pridelená na rok 2015.

(3)

Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyčerpanie kvóty

Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2015 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.

Článok 2

Zákazy

Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazujú rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vyloďovať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. septembra 2015

Za Komisiu

v mene predsedu

João AGUIAR MACHADO

generálny riaditeľ pre námorné záležitosti a rybárstvo


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/104 z 19. januára 2015, ktorým sa na rok 2015 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 43/2014 a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 779/2014 (Ú. v. EÚ L 22, 28.1.2015, s. 1).


PRÍLOHA

Číslo

24/TQ104

Členský štát

Írsko

Populácia

ARU/567

Druh

striebristka severná (Argentina silus)

Zóna

vody Únie a medzinárodné vody zón V, VI a VII

Zákaz platný od

1.1.2015


16.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/13


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1532

z 15. septembra 2015,

ktorým sa stanovuje forma a obsah účtovných údajov predkladaných Komisii na účely schválenia účtov EPZF a EPFRV, ako aj na účely monitorovania a prognóz

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a najmä na jeho článok 104,

keďže:

(1)

Podľa článku 31 ods. 1 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 908/2014 (2) forma a obsah účtovných údajov uvedených v článku 30 ods. 1 písm. c) uvedeného nariadenia a spôsob ich postupovania Komisii sú stanovené vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 1067/2014 (3).

(2)

Prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 1067/2014 sa v rozpočtovom roku 2016 nemôžu využiť na ich zamýšľané účely. Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1067/2014 by sa preto malo zrušiť a nahradiť novým nariadením, ktorým sa stanoví forma a obsah účtovných údajov na uvedený rozpočtový rok.

(3)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre poľnohospodárske fondy,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Forma a obsah účtovných údajov uvedených v článku 30 ods. 1 písm. c) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 908/2014 a spôsob ich postupovania Komisii sú stanovené v prílohách I (Tabuľka X), II (Technické špecifikácie prenosu počítačových súborov týkajúcich sa výdavkov v rámci EPZF a EPFRV), III (Aide-mémoire) a IV (Štruktúra rozpočtových kódov EPFRV [F109]) k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1067/2014 sa zrušuje s účinnosťou od 16. októbra 2015.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 16. októbra 2015.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. septembra 2015

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 908/2014 zo 6. augusta 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na platobné agentúry a ostatné orgány, finančné hospodárenie, schvaľovanie účtovných závierok, pravidlá kontroly, zábezpeky a transparentnosť (Ú. v. EÚ L 255, 28.8.2014, s. 59).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1067/2014 z 3. októbra 2014, ktorým sa stanovuje forma a obsah účtovných údajov predkladaných Komisii na účely schválenia účtov EPZF a EPFRV, ako aj na účely monitorovania a prognóz (Ú. v. EÚ L 295, 11.10.2014, s. 1).


PRÍLOHA I

TABUĽKA X

Rozpočtový rok 2016

2016

A↓

2015

A↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

05020101

1000

05020101

1000

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020101

1003

05020101

1003

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020102

1011

05020102

1011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

1012

05020102

1012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

1013

05020102

1013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020199

1021

05020199

1021

D

D

D

 

 

 

D

 

D

D

D

D

D

D

D

D

D

 

D

 

 

 

 

D

 

 

D

 

 

D

 

 

D

 

 

05020199

1022

05020199

1022

D

D

D

 

 

 

D

 

D

D

D

 

D

D

D

D

D

 

D

 

 

 

 

D

 

 

D

D

D

D

D

D

D

D

 

05020199

1090

05020199

1090

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05020201

1850

05020201

1850

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020300

3010

05020300

3010

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020300

3011

05020300

3011

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020300

3012

05020300

3012

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020300

3013

05020300

3013

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020300

3014

05020300

3014

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020499

3100

05020499

3100

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

05020499

3119

05020499

3119

D

D

D

D

 

D

D

 

D

D

D

 

D

D

D

D

D

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

D

D

 

 

D

 

 

 

05020501

1100

05020501

1100

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020503

1112

05020503

1112

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

 


2016

A↓

2015

A↓

F508B

F509A

F510

F511

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F603

F700

F702

F703

F703A

F703B

F703C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05020101

1000

05020101

1000

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020101

1003

05020101

1003

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020102

1011

05020102

1011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

1012

05020102

1012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

1013

05020102

1013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020199

1021

05020199

1021

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020199

1022

05020199

1022

 

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020199

1090

05020199

1090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020201

1850

05020201

1850

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

3010

05020300

3010

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

3011

05020300

3011

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

3012

05020300

3012

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

3013

05020300

3013

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

3014

05020300

3014

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020499

3100

05020499

3100

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020499

3119

05020499

3119

 

 

 

D

 

 

 

D

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

05020501

1100

05020501

1100

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020503

1112

05020503

1112

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

05020508

0000

05020508

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

0000

05020599

0000

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05020603

0000

05020603

0000

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

X

 

X

X

X

 

05020603

1239

05020603

1239

D

D

D

 

 

 

D

 

D

D

D

 

D

D

D

D

D

 

D

 

 

 

 

D

 

D

D

 

 

D

 

D

D

D

 

05020605

1211

05020605

1211

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

05020699

0000

05020699

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05020699

1210

05020699

1210

D

D

D

D

 

D

D

 

D

D

D

 

D

D

D

D

D

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

D

D

 

 

D

 

 

 

05020699

1240

05020699

1240

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

05020703

0000

05020703

0000

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05020799

1401

05020799

1401

D

D

D

 

 

 

D

 

D

D

D

D

D

D

D

D

D

 

D

 

 

 

 

D

D

 

D

 

 

D

 

D

D

D

 

05020799

1403

05020799

1403

D

D

D

 

 

 

D

 

D

D

D

D

D

D

D

D

D

 

D

 

 

 

 

D

D

 

D

 

 

D

 

D

D

D

 

05020799

1409

05020799

1409

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

05020803

0000

05020803

0000

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

05020803

1502

05020803

1502

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

05020811

0000

05020811

0000

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

05020811

1509

05020811

1509

X

X

 

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

05020812

0000

05020812

0000

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

05020899

0000

05020899

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F508B

F509A

F510

F511

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F603

F700

F702

F703

F703A

F703B

F703C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05020508

0000

05020508

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

0000

05020599

0000

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020603

0000

05020603

0000

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020603

1239

05020603

1239

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020605

1211

05020605

1211

 

 

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020699

0000

05020699

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020699

1210

05020699

1210

 

 

 

D

 

 

 

D

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

05020699

1240

05020699

1240

 

 

 

X

 

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020703

0000

05020703

0000

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020799

1401

05020799

1401

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020799

1403

05020799

1403

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020799

1409

05020799

1409

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020803

0000

05020803

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020803

1502

05020803

1502

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020811

0000

05020811

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020811

1509

05020811

1509

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020812

0000

05020812

0000

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020899

0000

05020899

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

05020899

1500

05020899

1500

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020899

1510

05020899

1510

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020899

1512

05020899

1512

D

D

D

D

 

D

D

 

D

D

D

D

D

D

D

D

D

 

D

 

 

 

 

D

D

 

D

 

 

D

D

D

D

D

 

05020899

1515

05020899

1515

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

05020908

0000

05020908

0000

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

X

 

X

05020999

0000

05020999

0000

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

 

X

05020999

1600

05020999

1600

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05020999

1610

05020999

1610

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

 

X

X

 

 

05020999

1630

05020999

1630

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

05020999

1640

05020999

1640

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

 

 

X

05020999

1650

05020999

1650

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

 

 

X

05020999

1690

05020999

1690

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05021001

3800

05021001

3800

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

3801

05021001

3801

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021099

0000

05021099

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05021103

0000

05021103

0000

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

05021104

0000

05021104

0000

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

05021199

0000

05021199

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F508B

F509A

F510

F511

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F603

F700

F702

F703

F703A

F703B

F703C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05020899

1500

05020899

1500

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020899

1510

05020899

1510

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020899

1512

05020899

1512

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020899

1515

05020899

1515

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020908

0000

05020908

0000

X

X

X

X

X

X

X

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020999

0000

05020999

0000

X

X

X

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020999

1600

05020999

1600

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020999

1610

05020999

1610

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020999

1630

05020999

1630

 

 

X

X

X

X

X

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020999

1640

05020999

1640

X

X

X

X

 

 

X

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020999

1650

05020999

1650

X

X

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020999

1690

05020999

1690

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

3800

05021001

3800

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

3801

05021001

3801

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021099

0000

05021099

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021103

0000

05021103

0000

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

0000

05021104

0000

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021199

0000

05021199

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

05021199

1300

05021199

1300

X

X

 

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

05021199

1710

05021199

1710

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

05021199

1751

05021199

1751

D

D

D

D

 

D

D

 

D

D

D

D

D

D

D

D

D

 

D

 

 

 

 

D

D

 

D

 

 

D

 

D

 

 

 

05021201

2000

05021201

2000

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05021201

2001

05021201

2001

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05021201

2002

05021201

2002

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05021201

2003

05021201

2003

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05021202

0000

 

 

A

A

A

 

 

 

A

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

A

A

A

 

05021202

2011

05021202

2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

2012

05021202

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

2013

05021202

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

2030

05021204

2030

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

X

X

 

05021204

2031

05021204

2031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

2032

05021204

2032

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

2033

05021204

2033

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021208

3120

05021208

3120

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

05021299

0000

05021299

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021299

2050

05021299

2050

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

X

X

 

05021299

2099

05021299

2099

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F508B

F509A

F510

F511

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F603

F700

F702

F703

F703A

F703B

F703C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05021199

1300

05021199

1300

 

 

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021199

1710

05021199

1710

 

 

X

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021199

1751

05021199

1751

 

 

 

 

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021201

2000

05021201

2000

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021201

2001

05021201

2001

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021201

2002

05021201

2002

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021201

2003

05021201

2003

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021202

0000

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

2011

05021202

2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

2012

05021202

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

2013

05021202

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

2030

05021204

2030

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

2031

05021204

2031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

2032

05021204

2032

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

2033

05021204

2033

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021208

3120

05021208

3120

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021299

0000

05021299

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021299

2050

05021299

2050

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021299

2099

05021299

2099

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

05021301

2100

05021301

2100

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05021302

2110

05021302

2110

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

05021304

2101

05021304

2101

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05021399

2126

05021399

2126

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05021399

2129

05021399

2129

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

05021399

2190

05021399

2190

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05021501

2300

05021501

2300

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05021502

2301

05021502

2301

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

05021504

2310

05021504

2310

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05021505

2311

05021505

2311

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

05021506

2320

05021506

2320

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

05021599

2390

05021599

2390

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05030101

0000

05030101

0000

X

X

X

X

X

D

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

X

05030102

0000

05030102

0000

X

X

X

X

X

D

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

D

05030102

0010

05030102

0000

A

A

A

A

A

 

A

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

A

A

 

A

 

 

A

 

 

 

 

 

05030103

0000

05030103

0000

X

X

X

X

X

D

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

X

X

 

05030104

0000

05030104

0000

X

X

X

X

X

D

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

05030105

0000

05030105

0000

X

X

X

X

X

D

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030106

0000

05030106

0000

X

X

X

X

X

D

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

X


2016

A↓

2015

A↓

F508B

F509A

F510

F511

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F603

F700

F702

F703

F703A

F703B

F703C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05021301

2100

05021301

2100

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021302

2110

05021302

2110

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021304

2101

05021304

2101

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021399

2126

05021399

2126

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021399

2129

05021399

2129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021399

2190

05021399

2190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021501

2300

05021501

2300

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021502

2301

05021502

2301

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021504

2310

05021504

2310

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021505

2311

05021505

2311

 

 

 

X

 

 

 

X

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021506

2320

05021506

2320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021599

2390

05021599

2390

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030101

0000

05030101

0000

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030102

0000

05030102

0000

D

D

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030102

0010

05030102

0000

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030103

0000

05030103

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030104

0000

05030104

0000

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030105

0000

05030105

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030106

0000

05030106

0000

X

X

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

05030107

0000

05030107

0000

X

X

X

X

X

D

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

D

05030110

0010

 

 

A

A

A

A

A

 

A

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

A

A

 

A

 

 

A

 

 

 

 

 

05030111

0000

 

 

A

A

A

A

A

 

A

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

A

A

 

A

 

 

A

 

 

 

 

 

05030112

0000

 

 

A

A

A

A

A

 

A

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

A

A

 

A

 

 

A

 

 

 

 

 

05030113

0000

 

 

A

A

A

A

A

 

A

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

A

A

 

A

 

 

A

 

 

 

 

 

05030199

0000

05030199

0000

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

X

X

05030206

2120

05030206

2120

X

X

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030207

2121

05030207

2121

X

X

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030213

2220

05030213

2220

X

X

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030214

2221

05030214

2221

X

X

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030228

1420

05030228

1420

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

05030236

0000

05030236

0000

D

D

D

D

D

D

D

 

D

D

D

 

D

D

D

D

D

 

D

 

 

 

 

D

D

 

D

 

 

D

 

 

 

 

 

05030239

0000

05030239

0000

D

D

D

D

D

D

D

 

D

D

D

 

D

D

D

D

D

 

D

 

 

 

 

D

D

 

D

 

 

D

 

 

D

D

 

05030240

0000

05030240

0000

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

05030242

0000

05030242

0000

D

D

D

D

D

D

D

 

D

D

D

D

D

D

D

D

D

 

D

 

 

 

 

D

D

 

D

 

 

D

 

D

D

D

D

05030244

0000

05030244

0000

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

05030250

0000

05030250

0000

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

05030252

0000

05030252

0000

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

05030260

0000

 

 

A

A

A

A

A

 

A

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

A

A

 

A

 

 

A

 

A

 

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F508B

F509A

F510

F511

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F603

F700

F702

F703

F703A

F703B

F703C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05030107

0000

05030107

0000

D

D

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030110

0010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030111

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030112

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030113

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030199

0000

05030199

0000

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030206

2120

05030206

2120

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030207

2121

05030207

2121

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030213

2220

05030213

2220

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030214

2221

05030214

2221

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030228

1420

05030228

1420

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030236

0000

05030236

0000

 

 

 

 

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030239

0000

05030239

0000

 

 

 

 

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030240

0000

05030240

0000

X

X

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030242

0000

05030242

0000

D

D

 

D

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030244

0000

05030244

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030250

0000

05030250

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030252

0000

05030252

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030260

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

05030261

0000

 

 

A

A

A

A

A

 

A

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

A

A

 

A

 

 

A

 

 

 

 

 

05030299

0000

05030299

0000

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

X

X

X

05030299

0001

05030299

0001

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

05030299

0004

05030299

0004

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

05030299

0005

05030299

0005

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

 

X

X

X

X

05030299

0008

05030299

0008

X

X

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030299

0009

05030299

0009

X

X

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030299

0010

05030299

0010

X

X

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030299

0018

05030299

0018

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030299

0019

05030299

0019

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

05030299

0021

05030299

0021

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

X

X

05030299

0022

05030299

0022

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

 

X

05030299

0024

05030299

0024

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

05030299

0025

05030299

0025

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

05030299

0026

05030299

0026

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

05030299

0036

05030236

0000

A

A

A

A

A

A

A

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

A

A

 

A

 

 

A

 

 

 

 

 

05030299

0039

05030239

0000

A

A

A

A

A

A

A

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

A

A

 

A

 

 

A

 

 

A

A

 

05030299

0041

05030299

0041

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

X

X

X

05030299

0042

05030242

0000

A

A

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

A

A

 

A

 

 

A

 

A

A

A

A


2016

A↓

2015

A↓

F508B

F509A

F510

F511

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F603

F700

F702

F703

F703A

F703B

F703C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05030261

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0000

05030299

0000

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0001

05030299

0001

X

X

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0004

05030299

0004

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0005

05030299

0005

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0008

05030299

0008

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0009

05030299

0009

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0010

05030299

0010

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0018

05030299

0018

 

 

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0019

05030299

0019

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0021

05030299

0021

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0022

05030299

0022

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0024

05030299

0024

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0025

05030299

0025

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0026

05030299

0026

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0036

05030236

0000

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0039

05030239

0000

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0041

05030299

0041

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0042

05030242

0000

A

A

 

A

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

05030299

0043

05030299

0043

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

X

05030299

0051

05030299

0051

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

05030299

1310

05030299

1310

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

05030299

2125

05030299

2125

X

X

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030299

2128

05030299

2128

X

X

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030299

2222

05030299

2222

X

X

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

05030299

3900

05030299

3900

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

05030299

3910

05030299

3910

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

05030300

0000

05030300

0000

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

05030900

0000

05030900

0000

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

05040114

0000

05040114

0000

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

05040501

 

05040501

 

X

X

X

X

X

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

X

 

X

 

 

X

05046001

 

05046001

 

X

X

X

X

X

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

X

 

X

 

 

D

05070106

 

05070106

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070107

 

05070107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070200

 

05070200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67010000

0000

67010000

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67020000

0000

67020000

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

67030000

2071

67030000

2071

X

X

X

 

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2016

A↓

2015

A↓

F508B

F509A

F510

F511

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F603

F700

F702

F703

F703A

F703B

F703C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05030299

0043

05030299

0043

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0051

05030299

0051

X

X

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

1310

05030299

1310

X

X

 

X

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

2125

05030299

2125

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

2128

05030299

2128

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

2222

05030299

2222

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

3900

05030299

3900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

3910

05030299

3910

X

X

 

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030300

0000

05030300

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030900

0000

05030900

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040114

0000

05040114

0000

 

 

X

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040501

 

05040501

 

X

 

X

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05046001

 

05046001

 

D

 

X

 

 

 

 

X

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070106

 

05070106

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070107

 

05070107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070200

 

05070200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67010000

0000

67010000

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67020000

0000

67020000

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67030000

2071

67030000

2071

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PRÍLOHA II

Technické špecifikácie prenosu počítačových súborov týkajúcich sa výdavkov v rámci EPZF a EPFRV

ÚVOD

Tieto technické špecifikácie platia pre rozpočtový rok 2015, ktorý sa začal 16. októbra 2014, a pre informácie, ktoré sa majú zasielať na účely uzatvorenia programov rozvoja vidieka 2007 – 2013 (rozpočtová položka 05040501).

1.   Prenosové médium

Koordinačný orgán členského štátu musí Komisii postúpiť počítačové súbory a príslušnú dokumentáciu prostredníctvom systému STATEL/eDAMIS. Komisia podporuje iba jednu inštaláciu systému STATEL/eDAMIS v každom členskom štáte. Najnovšiu verziu klientského programu systému eDAMIS a ďalšie informácie o používaní systému STATEL/eDAMIS možno stiahnuť z webového sídla CIRCABC poľnohospodárskych fondov.

2.   Štruktúra počítačového súboru

2.1.   Členský štát musí vytvoriť počítačový záznam pre každú jednotlivú zložku platieb a príjmov EPZF a EPFRV. Tieto zložky sú jednotlivými položkami, z ktorých sa skladá platba (príjem) pre (od) prijímateľa.

2.2.   Záznamy musia mať štruktúru plochého súboru (flat file). Ak majú polia viac ako jednu hodnotu, vyžadujú sa osobitné záznamy obsahujúce všetky dátové polia. Treba zabezpečiť, aby nedochádzalo k dvojitému započítavaniu (1).

2.3.   Všetky informácie pre tú istú kategóriu platieb alebo príjmov musia byť uvedené v tom istom počítačovom súbore. Samostatné súbory týkajúce sa tých istých platieb (napr. pre obchodníkov alebo inšpekcie, resp. pre základné údaje a údaje o meraniach) nie sú povolené.

2.4.   Počítačové súbory musia mať tieto vlastnosti:

 

Prvý záznam v súbore (riadok záhlavia) obsahuje opis súboru. Názvy polí sú zložené z písmena „F“, po ktorom nasleduje číslo poľa použité v prílohe I („Tabuľka X“). Povolené sú iba názvy polí, ktoré sú v uvedenej prílohe.

 

Nasledujúce záznamy v súbore sú údaje (dátové riadky) v poradí uvedenom v prvom zázname opisujúcom štruktúru súboru.

 

Polia sa oddeľujú bodkočiarkou („;“). Riadok záhlavia a dátové riadky musia obsahovať rovnaký počet bodkočiarok. V dátových riadkoch sa prázdne polia zobrazujú ako dvojitá bodkočiarka („;;“) v zázname, alebo ako jednoduchá bodkočiarka („;“) na konci záznamu.

 

Záznamy majú rôznu dĺžku. Každý záznam končí kódom „CR LF“ alebo „Carriage Return – Line Feed“ (v hexadecimálnom kóde: „0D 0A“). Riadok záhlavia sa nikdy nekončí bodkočiarkou („;“). Dátové riadky sa končia bodkočiarkou („;“), iba ak je posledné pole prázdne.

 

Súbor je v kódovaní ASCII podľa nasledujúcej tabuľky. Ostatné kódy (ako napríklad EBCDIC, TAR, ZIP atď.) sa neakceptujú:

Kód

Členský štát

ISO 8859-1

BE, DK, DE, ES, FR, IE, IT, LU, NL, AT, PT, FI, SE a GB

ISO 8859-2

CZ, HU, PL, RO, SI a SK

ISO 8859-3

MT

ISO 8859-5

BG

ISO 8859-7

GR a CY

ISO 8859-13

EE, LV a LT

 

Číselné polia:

 

Oddeľovač desatinných miest: „.“

 

Symbol („+“ alebo „–“) sa uvádza úplne vľavo, bez medzery po ňom nasledujú číslice. Používanie znamienka „+“ pri kladných číslach nie je povinné.

 

Pevný počet desatinných miest (podrobné údaje sú uvedené v prílohe III).

 

Žiadne medzery medzi číslicami. Žiadne medzery ani iné znaky medzi tisícami.

 

Pole pre dátum: „RRRRMMDD“ (rok štyrmi číslicami, mesiac dvomi číslicami, deň dvomi číslicami).

 

Pre rozpočtový kód (pole F109) sa vyžaduje formát bez medzier: „999999999999999“ (kde „9“ predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9).

 

Úvodzovky („ “) nie sú povolené na začiatku ani na konci záznamov. Bodkočiarkový oddeľovač polí („;“) sa nesmie použiť v údajoch v textovom formáte.

 

Všetky polia: bez medzier na začiatku a na konci poľa.

Súbory vyhovujúce týmto pravidlám musia mať túto štruktúru (príklad na rozpočtový rok 2014):

 

F100;F101;F106;F107;F108;F109

 

BE01;154678;+152.50;EUR;20140715;050201011000016

 

BE01;024578;-1000.00;EUR;20140905;050208031502013

 

BE01;154985;9999.20;EUR;20140101;050205011100012

 

BE01;100078;+152.75;EUR;20140331;050208110000009

 

BE01;215452;+0.50;EUR;20140615;050201011000016 (Všimnite si, prosím, +0.50 a nie +.50)

 

atď.

(ostatné dátové riadky s poľami v rovnakom poradí).

2.5.   Dátové súbory s vlastnosťami, ktoré sú opísané v bode 2.4, sa odosielajú ako typ zásielky „X-TABLE-DATA“ (pozri „eDAMIS client“).

2.6.   Počítačový program na kontrolu formátu počítačových súborov pred ich odoslaním Komisii („WinCheckCsv“) je súčasťou programu na prenos údajov („eDAMIS client“). Odporúča sa, aby si platobné agentúry oddelene stiahli kontrolný program z webového sídla CIRCABC na účely potvrdzovania v režime offline.

3.   Ročné vyhlásenie

3.1.   Koordinačný orgán členského štátu musí zaslať buď jeden súbor obsahujúci ročné vyhlásenie za všetky platobné agentúry, alebo samostatné súbory s ročným vyhlásením za každú platobnú agentúru. Súbor s ročným vyhlásením musí obsahovať celkové sumy za jednotlivé platobné agentúry spolu s rozpočtovými a menovými kódmi pre opatrenia EPZF a EPFRV [článok 29 písm. b) a c) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 908/2014].

3.2.   Súbory musia mať vlastnosti opísané v bode 2.4. Každý riadok musí obsahovať tieto polia (v uvedenom poradí):

a)

:

F100

:

kód platobnej agentúry;

b)

:

F109

:

rozpočtový kód;

c)

:

F106

:

suma vyjadrená v menovom kóde F107;

d)

:

F107

:

kód meny.

3.3.   Súbory vyhovujúce týmto pravidlám musia mať túto štruktúru (príklad na rozpočtový rok 2014):

 

F100;F109;F106;F107

 

BE01;050201021014001;218483644.90;EUR

 

BE01;050203003010001;29721588.82;EUR

 

BE01;050203003011001;26099931.75;EUR

 

BE01;050204013100157;20778423.44;EUR

 

BE01;050204013100160;16403776.45;EUR

 

BE01;050207011403031;8123456.45;EUR

 

atď. (2)

3.4.   Súbory s ročným vyhlásením sa zasielajú prostredníctvom STATEL/eDAMIS zásielkou typu „ANNUAL-DECLARATION“.

4.   Vysvetlenie rozdielov

4.1.   V prípade rozdielov medzi ročným vyhlásením a mesačným alebo štvrťročným vyhlásením, prípadne údajmi v tabuľke X musí koordinačný orgán členského štátu zaslať buď jeden súbor „vysvetlenie-rozdielov“ za všetky platobné agentúry, alebo samostatné súbory „vysvetlenie-rozdielov“ za jednotlivé platobné agentúry. Takýto súbor (takéto súbory) musí prostredníctvom štandardných kódov vysvetľovať po jednotlivých rozpočtových kódoch rozdiel medzi ročným a mesačným vyhlásením (T104) alebo medzi ročným a štvrťročným vyhlásením (SFC2007 – programové obdobie EPFRV 2007 – 2013); vysvetľovať po jednotlivých rozpočtových kódoch a/alebo oblastiach zamerania rozdiel medzi ročným a mesačným vyhlásením (SFC2014 – programové obdobie EPFRV 2014 – 2020) alebo medzi ročným vyhlásením a súčtom záznamov (Σ F106) v tabuľke X.

4.2.   Súbory musia mať vlastnosti opísané v bode 2.4. Každý riadok musí obsahovať tieto polia a v tomto poradí:

a)

:

F100

:

kód platobnej agentúry;

b)

:

F109

:

rozpočtový kód;

c)

:

Exco

:

kód vysvetlenia-zosúladenia;

d)

:

F106

:

suma vysvetlených rozdielov v eurách.

4.3.   Kód vysvetlenia-zosúladenia musí byť vyjadrený kódom z ďalej uvedeného zoznamu. Na rozdiely pri vyhláseniach v rámci programového obdobia EPZF alebo EPFRV 2007 – 2013 možno vysvetľovací kód uviesť na rozpočtový kód (F109) iba raz.

Na rozdiely pri vyhláseniach o výdavkoch v rámci programového obdobia EPFRV 2014 – 2020 sa vysvetľovací kód (ako je opísaný ďalej v zozname – kódy B01 až B99) rozšíri o ďalšie dva znaky, ktoré predstavujú príslušnú prioritu Únie a oblasť zamerania podľa článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 (3) (napr.: 4c na rozdiely týkajúce sa oblasti zamerania „predchádzanie erózii pôdy a zlepšenie jej obhospodarovania“) (4). Na oblasti zamerania, ktoré nie sú výslovne opísané v článku 5 uvedeného nariadenia, sa ako dva ďalšie znaky použijú „yy“. Rozdiely pri výdavkoch, ktoré sa netýkajú oblastí zamerania, sa označia pridaním „zz“.

Kód EPZF

A)

Druh rozdielu [ročné vyhlásenie vs. (= MÍNUS) mesačné vyhlásenie (T104)]

A01

administratívna chyba (nesplatené sumy, ktoré sa majú vrátiť na konci rozpočtového roku a pripísať EPZF prostredníctvom ročného vyhlásenia)

A02

chyba pri zaokrúhľovaní

A03

chybné zaúčtovanie (údaj sa zaúčtoval na nesprávny rozpočtový kód)

A04

chyba pri uzavretí (suma sa nachádza v ročnom vyhlásení, ale nie je vykázaná v T104)

A05

chyba pri uzavretí (suma sa nachádza v T104, ale nie je vykázaná v ročnom vyhlásení)

A06

platobná chyba (platba čaká na spracovanie v banke)

A07

oprava oneskorenej platby

A08

chyba stropu (oprava z dôvodu, že výdavok presiahol strop)

A09

kompenzácia nenávratnej sumy

A10

kompenzácia nenávratnej sumy (pravidlo 50/50)

A11

oprava z dôvodu splatenia pohľadávok

A12

oprava z dôvodu dvojitého zadania výdavku

A13

prerozdelenie výdavkov podľa fondov (vnútroštátnych alebo fondov Únie)

A20

opravy z dôvodu súladu

A21

úpravy nárokov

A22

nevykázaná modulácia

A23

opravy výmenného kurzu

A90

verejné skladovanie (P-STO tabuľky 13. obdobie)

A99

iná chyba

Kód EPFRV

B)

Druh rozdielu [ročné vyhlásenie vs. (=MÍNUS) mesačné vyhlásenie (SFC2007 – SFC2014)]

B01

administratívna chyba (nesplatené sumy, ktoré boli skutočne vrátené, ale neboli zatiaľ odpočítané v štvrťročných vyhláseniach počas referenčného obdobia a pripísané EPFRV prostredníctvom ročného vyhlásenia)

B02

chyba pri zaokrúhľovaní

B03

chybné zaúčtovanie (údaj sa zaúčtoval na nesprávny rozpočtový kód a/alebo oblasť zamerania)

B04

chyba pri uzavretí (suma sa nachádza v ročnom vyhlásení, ale nie je vykázaná vo štvrťročnom vyhlásení)

B05

chyba pri uzavretí (suma sa nachádza vo štvrťročnom vyhlásení, ale nie je vykázaná v ročnom vyhlásení)

B06

platobná chyba (platba čaká na spracovanie v banke)

B11

oprava z dôvodu splatenia pohľadávok

B12

oprava z dôvodu dvojitého zadania výdavku

B13

prerozdelenie výdavkov podľa fondov (vnútroštátnych alebo fondov Únie)

B14

chyba miery spolufinancovania (suma uvedená v ročnom vyhlásení s nesprávnou mierou spolufinancovania)

B15

chyba miery spolufinancovania (suma uvedená vo štvrťročnom vyhlásení s nesprávnou mierou spolufinancovania)

B16

rozdiel z dôvodu miery spolufinancovania vo štvrťročnom vyhlásení

B23

opravy výmenného kurzu

B99

iná chyba

Kód tabuľky X

C)

Druh rozdielu [ročné vyhlásenie vs. (= MÍNUS) tabuľka X (EPZF a EPFRV)]

C01

administratívna chyba (nesplatené sumy, ktoré sa majú vrátiť na konci rozpočtového roku a pripísať EPZF/EPFRV prostredníctvom ročného vyhlásenia)

C02

chyba pri zaokrúhľovaní

C03

chybné zaúčtovanie (údaj sa zaúčtoval na nesprávny rozpočtový kód)

C04

chyba pri uzavretí (suma sa nachádza v ročnom vyhlásení, ale nie je vykázaná v tabuľke X)

C05

chyba pri uzavretí (suma sa nachádza v tabuľke X, ale nie je vykázaná v ročnom vyhlásení)

C06

platobná chyba (platba čaká na spracovanie v banke)

C07

oprava oneskorenej platby v ročnom vyhlásení

C08

chyba stropu (oprava v ročnom vyhlásení z dôvodu, že výdavok presiahol strop)

C09

kompenzácia nenávratnej sumy

C10

kompenzácia nenávratnej sumy (pravidlo 50/50)

C11

oprava z dôvodu splatenia pohľadávok

C12

oprava z dôvodu dvojitého zadania výdavku

C13

prerozdelenie výdavkov podľa fondov (vnútroštátnych alebo fondov Únie)

C14

EPFRV: chyba miery spolufinancovania (suma uvedená v ročnom vyhlásení s nesprávnou mierou spolufinancovania)

C15

EPFRV: chyba miery spolufinancovania (suma uvedená v tabuľke X s nesprávnou mierou spolufinancovania)

C20

opravy z dôvodu súladu

C21

úpravy nárokov

C22

nevykázaná modulácia

C23

opravy výmenného kurzu

C24

EPZF – ponechanie 25 % zo súm vyplývajúcich z krížového plnenia (5)

C25

EPZF – ponechanie 20 % zo súm vyplatených z dôvodu nezrovnalostí (6)

C98

nevyžadované údaje tabuľky X

C99

iná chyba

4.4.   Súbory vyhovujúce týmto pravidlám musia mať túto štruktúru (príklad na rozpočtový rok 2015):

 

F100;F109;Exco;F106

 

AT01;050207991403011;A03;+505.90

Suma vykázaná v ročnom vyhlásení je o 505,90 EUR vyššia ako suma (nesprávne) vykázaná v mesačných vyhláseniach [tabuľky 104].

 

AT01;050208120000021;A03;-505.90

Suma vykázaná v ročnom vyhlásení je o 505,90 EUR nižšia ako suma (nesprávne) vykázaná v mesačných vyhláseniach [tabuľky 104].

 

AT01;050302062120054;A01;-125.80

Suma vykázaná v ročnom vyhlásení je o 125,80 EUR nižšia ako suma (nesprávne) vykázaná v mesačných vyhláseniach [tabuľky 104] z dôvodu opravy „administratívnych chýb“.

 

AT01;050302072121141;C04;+31.05

Suma vykázaná v ročnom vyhlásení je o 31,05 EUR vyššia ako suma vykázaná v tabuľke X z dôvodu problému pri uzavretí.

 

AT01;050460010153201;B014a;-100.00

 

AT01;050460010153201;B014c;-50.00

Suma vykázaná na opatrenie 015 v ročnom vyhlásení je o 150,00 EUR nižšia ako sumy, ktoré sa vykazujú prostredníctvom štvrťročných vyhlásení [SFC2014] z dôvodu administratívnych chýb. Vyskytla sa jedna administratívna chyba vo výške 100,00 EUR pri transakcii zaúčtovanej pod oblasťou zamerania 4a a druhá administratívna chyba pri platbe v rámci oblasti zamerania 4c.

Kód označujúci administratívne chyby je rozšírený o 2 znaky, ktoré označujú oblasť zamerania (iba pre programové obdobie 2014 – 2020).

 

AT01;050302072121142;C05;-81.00

 

AT01;050405011321001;B02;+3.04

 

AT01;050405013211001;C15;+3075.07

 

AT01;050405013211001;C14;-688.23

 

atď.

4.5.   Súbory „vysvetlenie-rozdielov“ sa zasielajú prostredníctvom STATEL/eDAMIS zásielkou typu „DIFFERENCE-EXPLANATION“.

5.   Dokumentácia (zoznam kódov)

5.1.   Ak sa kódy používajú pri poliach, pre ktoré sa podľa prílohy III nevyžadujú štandardné kódy, musí koordinačný orgán členského štátu prostredníctvom systému STATEL/eDAMIS zaslať zoznam kódov pre každú platobnú agentúru s cieľom vysvetliť všetky použité kódy.

5.2.   Tento zoznam kódov môže mať vzhľad a formu obyčajného listu. Musí byť jasne uvedená totožnosť platobnej agentúry a názov alebo administratívna jednotka adresáta.

5.3.   Klientský program eDAMIS obsahuje špecifický typ zásielky pre tento druh tabuľkového prenosu, t. j. „CODE-LIST“ („zoznam kódov“).

6.   Prenos údajov

Koordinačný orgán musí zaslať počítačové súbory v úplnej podobe a iba raz.

Ak koordinačný orgán zistí, že boli postúpené chybné údaje alebo že sa pri prenose údajov vyskytol problém, musí o tom okamžite informovať Komisiu. Treba uviesť všetky súbory obsahujúce nesprávne informácie. Komisiu treba z tohto dôvodu požiadať o vymazanie daných súborov. Aby sa predišlo prekrývaniu počítačových záznamov alebo dátových súborov, koordinačný orgán musí poslať opravené počítačové súbory ako úplnú náhradu predchádzajúcich nesprávnych informácií.


(1)  Poznámka: Najprv by ste si mali prečítať úvodnú poznámku týkajúcu sa „množstiev“ v kapitole 5 prílohy III.

(2)  Rozpočtové kódy, pri ktorých sa nevykazujú žiadne výdavky, sa nezahŕňajú do súboru s ročným vyhlásením.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 zo 17. decembra 2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 487).

(4)  Správna kombinácia by napríklad bola B011a na rozdiely týkajúce sa administratívnych chýb v súvislosti s výdavkami vyplatenými podľa článku 5 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013.

(5)  Článok 100 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013.

(6)  Článok 55 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013.


PRÍLOHA III

„AIDE-MÉMOIRE“

Rozpočtový rok 2016

OBSAH

1

Údaje týkajúce sa platieb: 41

1.1

F100: názov platobnej agentúry 41

1.2

F101: referenčné číslo platby 41

1.3

F103: typ platby 41

1.4

F105: platba so sankciou 42

1.5

F105B: krížové plnenie: uplatnenie administratívnej sankcie 42

1.6

F105C: nezaplatená suma (v eurách): zníženie alebo vylúčenie z platieb na základe administratívnej kontroly a/alebo kontroly na mieste 42

1.7

F106: suma v eurách 42

1.8

F106A: výdavky verejného sektora v eurách 42

1.9

F107: menová jednotka 43

1.10

F108: dátum platby 43

1.11

F109: rozpočtový kód 43

1.12

F110: hospodársky rok, kalendárny rok alebo obdobie 43

2

Údaje týkajúce sa prijímateľa (žiadateľa): 43

2.1

F200: identifikačný kód 43

2.2

F201: meno 43

2.3

F202A: adresa žiadateľa (ulica a číslo) 43

2.4

F202B: adresa žiadateľa (vnútroštátne poštové smerovacie číslo) 43

2.5

F202C: adresa žiadateľa (obec alebo mesto) 43

2.6

F205: podnik v znevýhodnenom regióne 43

2.7

F207: región a subregión v členskom štáte 44

2.8

F220: identifikačný kód sprostredkovateľskej organizácie 44

2.9

F221: názov sprostredkovateľskej organizácie 44

2.10

F222B: adresa organizácie (medzinárodné poštové smerovacie číslo) 44

2.11

F222C: adresa organizácie (obec alebo mesto) 44

3

Údaje týkajúce sa žiadostí o pomoc/žiadostí o platbu: 44

3.1

F300: číslo žiadosti o pomoc/žiadosti o platbu 44

3.2

F300B: dátum žiadosti o pomoc/žiadosti o platbu 44

3.3

F301: číslo zmluvy/projektu (v prípade potreby) 44

3.4

F304: schvaľujúci úrad 45

3.5

F305: číslo osvedčenia/povolenia 45

3.6

F306: dátum vydania osvedčenia/povolenia 45

3.7

F307: úrad, v ktorom sú uložené podklady 45

4

Údaje týkajúce sa záruk: 45

4.1

F402: výška záruky za spracovanie (okrem zábezpiek) v eurách 45

5

Údaje týkajúce sa výrobkov: 45

5.1

F500: kód výrobku/kód čiastkového opatrenia na rozvoj vidieka 45

5.2

F502: vyplatené množstvo (počet zvierat, hektárov atď.) 46

5.3

F503: množstvo, na ktoré sa vzťahuje podaná žiadosť o platbu (požadované množstvo) 46

5.4

F508A: plocha, na ktorú sa vzťahuje podaná žiadosť o platbu 46

5.5

F508B: plocha, na ktorú sa poskytla platba 46

5.6

F509A: nesprávne deklarovaná plocha 46

5.7

F510: nariadenie Únie a číslo článku 46

5.8

F511: miera pomoci EPZF (v eurách) na mernú jednotku 47

5.9

F531: celkový obsah alkoholu v objem. % 47

5.10

F532: prirodzený obsah alkoholu v objem. % 47

5.11

F533: vinohradnícka zóna 47

6

Údaje týkajúce sa kontrol na mieste: 47

6.1

F600: kontroly na mieste: 47

7

Údaje týkajúce sa platobných nárokov: 48

7.1

F700: výška platobného nároku v eurách 48

7.2

F702: plocha, na ktorú sa poskytla platba 48

7.3

F703: výška platobného nároku v eurách 48

7.4

F703A: plocha, na ktorú sa vzťahuje podaná žiadosť o platbu 48

7.5

F703B: stanovená plocha 49

7.6

F703C: nezistená plocha 49

7.7

F707: výška platobného nároku v eurách 49

7.8

F707A: počet dobytčích jednotiek (DJ) v referenčnom období 49

7.9

F707B: deklarovaný počet dobytčích jednotiek (DJ) 49

7.10

F707C: stanovený počet dobytčích jednotiek (DJ) 49

8

Dodatočné údaje týkajúce sa vývozných náhrad 49

8.1

F800: čistá hmotnosť/množstvo 49

8.2

F800B: merná jednotka pre pole F800 50

8.3

F801: číslo žiadosti (vývozné náhrady: JCD) 50

8.4

F802: colný úrad umiestnenia pod colný dohľad 50

8.5

F802B: colný úrad výstupu 50

8.6

F804: kód vývoznej náhrady 50

8.7

F805: kód miesta určenia 51

8.8

F808: dátum stanovenia náhrady vopred 51

8.9

F809: posledný deň platnosti (stanovenie náhrady vopred) 51

8.10

F812: prípadne referenčné číslo výzvy na predkladanie ponúk (stanovenie náhrady vopred) 51

8.11

F814: dátum prijatia vyhlásenia o platbe (COM-7) 51

8.12

F816: dátum prijatia vývozného colného vyhlásenia 51

8.13

F816B: dátum vývozu z územia Únie 51

Všeobecná poznámka: význam kódov X, A a D použitých v prílohe I:

Všetky informácie označené „X“ alebo „A“ sú povinné.

„X“

=

dátový prvok už zahrnutý vo vykonávacom nariadení (EÚ) č. 1067/2014.

„A“

=

dátový prvok, ktorý sa má v porovnaní s uvedeným vykonávacím nariadením doplniť.

„D“

=

dátový prvok, ktorý sa má v porovnaní s uvedeným vykonávacím nariadením vymazať.

Ak žiadosť o údaje nemá za určitých okolností zmysel alebo ju nemožno použiť pre príslušný členský štát, potom uveďte hodnotu NULA, vyjadrenú v dátovom súbore vo formáte CSV ako dve po sebe nasledujúce bodkočiarky (;;) alebo uveďte nulovú hodnotu (0.00).

1   ÚDAJE TÝKAJÚCE SA PLATIEB:

Úvodná poznámka: V tomto oddiele sa termín „platba“ vzťahuje na platby aj príjmy EPZF a EPFRV.

1.1   F100: názov platobnej agentúry

Požadovaný formát: vyjadrí sa kódom (pozri zoznam kódov F100, ktorý sa aktualizuje na stránkach SPP-ED):

https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/

1.2   F101: referenčné číslo platby

Referenčné číslo, ktoré jednoznačne identifikuje platbu v účtovníctve platobnej agentúry. Presuny týkajúce sa potravinovej pomoci sa nepovažujú za predaj intervenčných výrobkov. V tomto osobitnom prípade sa pole F101 nemusí brať do úvahy.

1.3   F103: typ platby

Požadovaný formát: vyjadrí sa jednomiestnym kódom v súlade s týmto zoznamom kódov:

Kód

Význam

0

Potravinová pomoc

1

Zálohová platba

2

Konečná platba (prvá a jediná platba alebo vyúčtovanie zostatku po zálohovej platbe, čiastková platba alebo normálna platba vývoznej náhrady)

3

Vrátená suma/úhrada (na základe sankcie)/oprava

4

Prijaté sumy (ktorým nepredchádzala zálohová ani konečná platba)

5

Platba vývoznej náhrady v rámci predbežného financovania

6

Žiadna finančná transakcia

7

Čiastková platba

1.4   F105: platba so sankciou

Požadovaný formát: áno = „Y“; nie = „N“.

1.5   F105B: krížové plnenie: uplatnenie administratívnej sankcie

V prípade EPZF a EPFRV sa pole F105B musí použiť na uvedenie výšky správnej sankcie podľa článku 91 nariadenia Rady (EÚ) č. 1306/2013. Táto záporná suma (v eurách) vyplývajúca z kontrolného systému krížového plnenia sa musí uviesť iba raz za každého prijímateľa v súlade s príslušnými rozpočtovými kódmi.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo –99… 99.99, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

1.6   F105C: nezaplatená suma (v eurách): zníženie alebo vylúčenie z platieb na základe administratívnej kontroly a/alebo kontroly na mieste

Toto pole sa musí použiť na uvedenie výšky zníženia alebo vylúčenia na základe administratívnej kontroly a/alebo kontroly na mieste v súlade s príslušným nariadením pre daný sektor.

Suma vyplývajúca z krížového plnenia sa uvádza v poli F105B a ako taká nesmie byť súčasťou (zápornej) sumy, ktorá sa má vykazovať v poli F105C.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

1.7   F106: suma v eurách

Suma každej individuálnej položky platby v eurách.

Sumy v poli F106 sa týkajú len výdavkov EPZF a EPFRV. Vnútroštátne výdavky sa v tejto položke neuvádzajú.

V prípade EPZF súčet týchto súm (F106) podľa rozpočtového kódu (F109) musí zodpovedať sumám vykázaným v tabuľke 104.

V prípade EPFRV súčet týchto súm (F106) podľa rozpočtového kódu (F109) musí zodpovedať sumám vypočítaným vo štvrťročných vyhláseniach o výdavkoch za to isté obdobie.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

1.8   F106A: výdavky verejného sektora v eurách

Sumy akýchkoľvek verejných príspevkov na financovanie operácií, ktoré pochádzajú z rozpočtu členského štátu, regionálnych a miestnych orgánov, Únie, a všetky podobné výdavky.

Súčet týchto súm (F106A) podľa jednotlivých rozpočtových kódov (F109) sa musí v zásade zhodovať so sumami vykázanými ako verejné výdavky vo štvrťročných vyhláseniach o výdavkoch za to isté obdobie.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

1.9   F107: menová jednotka

Požadovaný formát: EUR

1.10   F108: dátum platby

Dátum, ktorý určuje mesiac vyhlásenia pre EPZF/EPFRV.

Požadovaný formát: „RRRRMMDD“ (rok štyrmi číslicami, mesiac dvomi číslicami, deň dvomi číslicami).

1.11   F109: rozpočtový kód

V prípade EPZF sa musí uviesť úplný kód podľa štruktúry ABB (rozpočtu zostaveného podľa činností) vrátane hlavy, kapitoly, článku, položky a podpoložky.

V prípade rozpočtovej položky EPFRV 05040501 sa rozpočtové podpoložky musia uviesť, ako je opísané v oddiele 1.2 prílohy IV.

V prípade rozpočtovej položky EPFRV 05046001 sa rozpočtové podpoložky musia uviesť, ako je opísané v oddiele 2.2 prílohy IV.

Požadovaný formát ABB bez medzier: „999999999999999“, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

1.12   F110: hospodársky rok, kalendárny rok alebo obdobie

Pri intervenčných výrobkoch treba uviesť hospodársky rok, ktorému tieto výrobky zodpovedajú, alebo obdobie kvóty, oproti ktorému sa majú započítať.

V prípade opatrení na rozvoj vidieka nesúvisiacich s plochou ani so zvieratami v rámci EPFRV ide o kalendárny rok, v ktorom sa podala prvotná žiadosť o finančnú podporu. V prípade viacročných záväzkov súvisiacich napr. s opatreniami zameranými na plochu alebo opatreniami zameranými na zvieratá ide o kalendárny rok, v ktorom sa záväzok začal.

2   ÚDAJE TÝKAJÚCE SA PRIJÍMATEĽA (ŽIADATEĽA):

Úvodná poznámka: Polia F200, F201, F202A, F202B a F202C sa musia vždy použiť na identifikáciu prijímateľa platby, t. j. konečného prijímateľa. Polia F220, F221, F222B a F222C sa môžu použiť iba vtedy, ak sa platba prijímateľovi vykoná prostredníctvom sprostredkovateľskej organizácie. Pole F207 sa vzťahuje iba na pole F200.

2.1   F200: identifikačný kód

Každému žiadateľovi sa pridelí na úrovni členského štátu v IT systémoch platobnej agentúry pre všetky platby individuálny jedinečný identifikátor.

2.2   F201: meno

Priezvisko a meno žiadateľa alebo obchodný názov.

2.3   F202A: adresa žiadateľa (ulica a číslo)

2.4   F202B: adresa žiadateľa (vnútroštátne poštové smerovacie číslo)

2.5   F202C: adresa žiadateľa (obec alebo mesto)

2.6   F205: podnik v znevýhodnenom regióne

Tu treba uviesť podporu pre podnik v znevýhodnenom regióne.

Požadovaný formát: áno = „Y“; nie = „N“.

2.7   F207: región a subregión v členskom štáte

Kód regiónu a subregiónu (NUTS 3) sa vymedzuje prostredníctvom hlavných činností podniku prijímateľa, ktorému je platba určená.

Kód „Región extra“ (Extra Region) (MSZZZ) sa uvádza len v prípadoch, ak napr. neexistuje kód NUTS 3.

Požadovaný formát: kód NUTS 3, ako je uvedený v zozname kódov F207 na stránkach SPP-ED: https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/.

2.8   F220: identifikačný kód sprostredkovateľskej organizácie

Individuálny jedinečný identifikátor, ktorý je pridelený sprostredkovateľským organizáciám na úrovni členského štátu. Platba prijímateľovi sa uskutočňuje prostredníctvom sprostredkovateľskej organizácie, t. j. cez každú sprostredkovateľskú inštitúciu alebo priamo tejto organizácii.

2.9   F221: názov sprostredkovateľskej organizácie

Názov danej organizácie.

2.10   F222B: adresa organizácie (medzinárodné poštové smerovacie číslo)

2.11   F222C: adresa organizácie (obec alebo mesto)

3   ÚDAJE TÝKAJÚCE SA ŽIADOSTÍ O POMOC/ŽIADOSTÍ O PLATBU:

3.1   F300: číslo žiadosti o pomoc/žiadosti o platbu

Toto číslo musí umožňovať vyhľadanie žiadosti o pomoc/žiadosti o platbu v záznamoch členských štátov. Musí byť jedinečné pre intervencie na poľnohospodárskych trhoch, priamu pomoc a rozvoj vidieka, aby sa zaručila jednoznačná identifikácia čísla žiadosti o pomoc/žiadosti o platbu v IT systémoch platobnej agentúry.

3.2   F300B: dátum žiadosti o pomoc/žiadosti o platbu

Dátum, keď platobná agentúra alebo jeden z jej delegovaných orgánov (vrátane všetkých ich divíznych alebo regionálnych kancelárií) prijali žiadosť o pomoc/žiadosť o platbu.

V prípade platieb v rámci vnútroštátnych podporných programov v sektore vinohradníctva a vinárstva je dátumom podania žiadosti dátum uvedený v článku 37 písm. b) nariadenia Komisie (ES) č. 555/2008 (1).

V prípade opatrení na rozvoj vidieka sa dátum vyhlásenia vzťahuje na žiadosť o platbu podľa článku 2 ods. 1 bodu 4 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 640/2014 (2).

Požadovaný formát: „RRRRMMDD“ (rok štyrmi číslicami, mesiac dvomi číslicami, deň dvomi číslicami).

3.3   F301: číslo zmluvy/projektu (v prípade potreby)

V prípade opatrení a programov EPFRV sa každému projektu musí prideliť jedinečné identifikačné číslo.

3.4   F304: schvaľujúci úrad

Je to úrad zodpovedný za administratívnu kontrolu a schvaľovanie, napr. región. Čím viac je riadenie režimu decentralizované, tým dôležitejšia je táto informácia.

3.5   F305: číslo osvedčenia/povolenia

„N“

=

nie, ak sa to nehodí.

3.6   F306: dátum vydania osvedčenia/povolenia

Toto pole sa musí vyplniť, ak je v poli F305 uvedené číslo osvedčenia/povolenia.

Požadovaný formát: „RRRRMMDD“ (rok štyrmi číslicami, mesiac dvomi číslicami, deň dvomi číslicami).

3.7   F307: úrad, v ktorom sú uložené podklady

Len ak je to iný úrad ako ten, ktorý je uvedený v poli F304.

4   ÚDAJE TÝKAJÚCE SA ZÁRUK:

4.1   F402: výška záruky za spracovanie (okrem zábezpiek) v eurách

V prípade zálohových platieb v sektore vinohradníctva a vinárstva (rozpočtová položka 05020908) sa musí uviesť výška zloženej záruky.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9.

5   ÚDAJE TÝKAJÚCE SA VÝROBKOV:

Úvodná poznámka o množstvách: Základné pravidlo je, že množstvá, plochy a počty zvierat sa musia uviesť len raz. Ak po zálohovej platbe nasleduje platba zostatku, množstvo sa musí uviesť v zázname o zálohovej platbe. Je to tak aj v prípadoch, keď sú zálohová platba a platba zostatku zaúčtované v rozdielnych rozpočtových podpoložkách (zálohy a zostatok). Úpravy množstva, plochy a počtu zvierat sa musia uviesť v záznamoch o platbách zostatku alebo o následných platbách. V prípade vrátených súm platí, že ak sa požadovaná suma znížila v dôsledku nesprávne uvedeného množstva, plochy alebo počtu zvierat, úprava množstva sa musí označiť záporným znamienkom.

5.1   F500: kód výrobku/kód čiastkového opatrenia na rozvoj vidieka

Členské štáty musia zostaviť svoje vlastné zoznamy kódov, ktoré budú podrobne opísané vo vysvetlivkách k súboru (súborom) platieb.

Pre opatrenia viazanej podpory a pre osobitné druhy poľnohospodárskej činnosti alebo osobitných poľnohospodárskych sektorov v rámci rozpočtovej položky 05030260 uveďte prípadne kód pre každé opatrenie, druh poľnohospodárskej činnosti alebo sektor, ako bol oznámený Komisii podľa článku 67 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 639/2014 (3).

V prípade opatrení na rozvoj vidieka v rámci rozpočtovej položky EPFRV 05040501 uveďte prípadne kód zavedeného čiastkového opatrenia na rozvoj vidieka (napr. druh agroenvironmentálneho opatrenia).

V prípade opatrení na rozvoj vidieka v rámci rozpočtovej položky EPFRV 05046001 musí byť čiastkové opatrenie v súlade s tabuľkou uvedenou v časti 5 prílohy 1 k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 808/2014 (4).

V prípade vývozných náhrad sa vyplnenie poľa F500 vyžaduje len vtedy, ak pole F804 obsahuje zložky, pre ktoré je stanovená vývozná náhrada. Potom sa v poli F500 musí uviesť kód tovaru [číselný znak KN deklarovaný v kolónke 33 jednotného colného dokladu (JCD); 8-miestny] pre tovar neuvedený v prílohe 1 alebo kód výrobku pre konečné spracované poľnohospodárske výrobky.

V prípade osobitnej podpory, ako je vymedzená v článku 68 nariadenia (ES) č. 73/2009 (5), uveďte opatrenia, na ktoré sa poskytuje podpora.

5.2   F502: vyplatené množstvo (počet zvierat, hektárov atď.)

Pozri úvodnú poznámku v oddiele 5 (údaje týkajúce sa výrobkov).

V prípade sektora vinohradníctva a vinárstva sa pri výrobkoch získaných po destilácii musí uviesť obsah alkoholu.

V prípade všetkých iných sektorov sa vyplatené množstvo musí vyjadriť v jednotke, ktorá je v nariadení príslušnom pre daný sektor stanovená ako základ na vyplatenie prémie.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9. Ak to má význam, je možné zvýšiť počet desatinných miest (na najviac 6).

5.3   F503: množstvo, na ktoré sa vzťahuje podaná žiadosť o platbu (požadované množstvo)

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9. Ak to má význam, je možné zvýšiť počet desatinných miest (na najviac 6).

5.4   F508A: plocha, na ktorú sa vzťahuje podaná žiadosť o platbu

Plocha, na ktorú sa vzťahuje žiadosť.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9.

5.5   F508B: plocha, na ktorú sa poskytla platba

Pozri úvodnú poznámku v oddiele 5 (údaje týkajúce sa výrobkov).

Plocha, na ktorú sa vzťahuje uskutočnená platba.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9.

5.6   F509A: nesprávne deklarovaná plocha

Rozdiel medzi deklarovanou a nameranou plochou. Ak je deklarovaná plocha väčšia ako nameraná plocha, ide o nadhodnotenie a vykazuje sa kladným číslom. Podhodnotenie existuje vtedy, ak je nameraná plocha väčšia ako deklarovaná plocha, a uvádza sa záporným číslom.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9.

5.7   F510: nariadenie Únie a číslo článku

V prípade intervenčného tovaru sa vyžaduje nástroj na tento účel uverejnený v Úradnom vestníku Európskej únie.

V prípade opatrení na rozvoj vidieka v rámci rozpočtovej položky EPFRV 05046001 uveďte prípadne kód pre vybranú príslušnú prioritu Únie (oblasť zamerania) na rozvoj vidieka (6).

5.8   F511: miera pomoci EPZF (v eurách) na mernú jednotku

Pole F511 sa musí použiť, ak sa údaje uvádzajú v jednej z vyžadovaných polí s množstvami F502, F508B a F800. Miera pomoci sa musí vyjadriť v tej istej mernej jednotke, v akej sa uvádza množstvo.

Požadovaný formát: 9…9.999999, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

5.9   F531: celkový obsah alkoholu v objem. %

Vyjadrený v obj. %/hl.

Požadovaný formát: 99.99, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

5.10   F532: prirodzený obsah alkoholu v objem. %

Vyjadrený v obj. %/hl.

Požadovaný formát: 99.99, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

5.11   F533: vinohradnícka zóna

Vinohradnícka zóna, ako je vymedzená v dodatku 1 k prílohe VII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (7).

Požadovaný formát: vyjadrí sa jedným z týchto kódov: A, B, CI, CII, CIIIA, CIIIB.

6   ÚDAJE TÝKAJÚCE SA KONTROL NA MIESTE:

Toto sa týka kontrol vykonaných pre príslušný rok podávania žiadosti/kalendárny rok.

6.1   F600: kontroly na mieste:

Spomenuté „kontroly na mieste“ sú kontroly uvedené v príslušných nariadeniach (8) pre dotknutý rok podávania žiadosti/kalendárny rok. Zahŕňajú fyzické návštevy poľnohospodárskeho podniku (kód „F“ alebo kód „C“) a/alebo kontroly diaľkovým snímaním (kód „T“) a v prípade vývozných náhrad ide o fyzické kontroly tovaru na mieste (kód „G“), kontroly substitúcie (kód „S“) a osobitné kontroly substitúcie (kód „U“).

V prípade opakovaných návštev v súvislosti s tým istým opatrením a výrobcom sa údaj vykazuje len raz. Pre každý záznam, či ide o zálohovú platbu, platbu zostatku alebo inú platbu, ktorý sa môže týkať určitej kontroly, sa v poli F600 musí uviesť príslušný kód.

Požadovaný formát: „N“ = žiadna kontrola, „F“ = kontrola v poľnohospodárskom podniku, „C“ = kontroly krížového plnenia, „T“ = kontrola diaľkovým snímaním, „G“ = kontrola tovaru na mieste, „S“ = kontrola substitúcie a „U“ = osobitná kontrola substitúcie.

V prípade kombinácie kontroly v poľnohospodárskom podniku a krížového plnenia a/alebo kontroly diaľkovým snímaním sa musí uviesť jeden zo zodpovedajúcich kódov „FT“, „CT“, „CF“ alebo „FTC“.

V prípade kombinácie kontrol vývozných náhrad sa musí uviesť jeden zo zodpovedajúcich kódov „GS“, „GSU“, „GU“ alebo „SU“.

7   ÚDAJE TÝKAJÚCE SA PLATOBNÝCH NÁROKOV:

Poskytujú sa tieto údaje:

celková výška pre každý typ platobného nároku, ako je vymedzená v hlave III nariadenia (ES) č. 73/2009,

finančné údaje týkajúce sa súm, ktoré neboli vyplatené na základe administratívnej kontroly alebo kontroly na mieste (kontroly IACS).

7.1   F700: výška platobného nároku v eurách

Výška platobného nároku v eurách, t. j. celková výška, ktorá sa má zaplatiť v súvislosti s platobnými nárokmi vymedzenými v hlave III nariadenia (ES) č. 73/2009 po vykonaní kontrol IACS.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

7.2   F702: plocha, na ktorú sa poskytla platba

V prípade platobných nárokov podľa plochy: plocha, na ktorú sa vzťahuje uskutočnená platba.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9.

Ak je platba zložená z normálnych nárokov a nárokov podliehajúcich osobitným podmienkam, potom treba príslušným spôsobom vyplniť informácie požadované v oddiele A) bodoch 7.3 až 7.6 a v oddiele B) bodoch 7.7 až 7.10. Ak sa niektorý oddiel neuplatňuje, v danom oddiele uveďte hodnotu NULA.

Platobné nároky v bodoch 7.3 až 7.12 sú nároky uvedené v hlave III nariadenia (ES) č. 73/2009:

A)   Platobné nároky podľa plochy (normálne nároky)

7.3   F703: výška platobného nároku v eurách

Celková výška platobného nároku v eurách, ako sa uviedla v žiadosti.

Požadovaný formát: +99… 99.99 olebo -99…99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9.

7.4   F703A: plocha, na ktorú sa vzťahuje podaná žiadosť o platbu

„Aktivovaná“ plocha, na ktorú sa vzťahuje žiadosť o pomoc: V prípade platobných nárokov podľa plochy to je „aktivovaná“ plocha, t. j. maximálna plocha, na ktorú sa poskytne platba [pozri aj článok 57 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1122/2009 (9)].

Požadovaný formát: +99…99.99 alebo -99…99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9.

7.5   F703B: stanovená plocha

Plocha stanovená na základe administratívnej kontroly alebo kontroly na mieste.

Požadovaný formát: +99…99.99 alebo -99…99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9.

7.6   F703C: nezistená plocha

Rozdiel medzi „aktivovanou“ plochou deklarovanou v žiadosti o pomoc a plochou, ktorá sa zistila pri administratívnej kontrole alebo kontrole na mieste.

Ak je deklarovaná plocha väčšia ako zistená plocha, ide o nadhodnotenie a vykazuje sa kladným číslom. Ak je zistená plocha väčšia ako deklarovaná plocha, ide o podhodnotenie a vykazuje sa záporným číslom.

Požadovaný formát: +99…99.99 alebo -99…99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9.

B)   Platobné nároky, ktoré podliehajú osobitným podmienkam

7.7   F707: výška platobného nároku v eurách

Celková výška platobného nároku v eurách, ako sa uviedla v žiadosti.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

7.8   F707A: počet dobytčích jednotiek (DJ) v referenčnom období

Toto číslo predstavuje poľnohospodársku činnosť vykonávanú v referenčnom období, vyjadrenú v DJ, podľa článku 44 ods. 2 nariadenia (ES) č. 73/2009.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

7.9   F707B: deklarovaný počet dobytčích jednotiek (DJ)

V tomto poli sa musí uviesť presný počet dobytčích jednotiek deklarovaných v príslušnom kalendárnom roku [článok 44 ods. 2 nariadenia (ES) č. 73/2009].

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

7.10   F707C: stanovený počet dobytčích jednotiek (DJ)

Počet DJ stanovený na základe administratívnej kontroly alebo kontroly na mieste s cieľom kontroly dodržiavania článku 44 ods. 2 nariadenia (ES) č. 73/2009.

Požadovaný formát: +99… 99.99 alebo -99… 99.99, kde 9 predstavuje ktorúkoľvek číslicu od 0 do 9.

8   DODATOČNÉ ÚDAJE TÝKAJÚCE SA VÝVOZNÝCH NÁHRAD

8.1   F800: čistá hmotnosť/množstvo

Pozri úvodnú poznámku v oddiele 5 (údaje týkajúce sa výrobkov).

Hmotnosť alebo množstvo sa vyjadria v mernej jednotke. V prípade spracovaných výrobkov (tovar neuvedený v prílohe I alebo spracované poľnohospodárske výrobky): množstvo zložky oprávnenej na financovanie. Ak kód tovaru (F500) obsahuje viac ako jednu zložku oprávnenú na financovanie (F804), musí sa vytvoriť viac záznamov so zodpovedajúcimi sumami (F106) a množstvami (F800).

Požadovaný formát: +99…99.99 alebo -99…99.99, kde 9 predstavuje číslicu od 0 do 9. Ak to má význam, je možné zvýšiť počet desatinných miest (na najviac 6).

8.2   F800B: merná jednotka pre pole F800

Požadovaný formát: vyjadrí sa jednomiestnym kódom v súlade s touto tabuľkou:

Kód

Význam

K

kilogram

L

liter

P

kus (položka)

8.3   F801: číslo žiadosti (vývozné náhrady: JCD)

Čím podrobnejšie číslo žiadosti sa uvedie, tým je táto informácia dôležitejšia. Doplnok čísla žiadosti, ako je napríklad uvedenie čísla zložky, umožní presnejšiu identifikáciu údajov týkajúcich sa vývozných náhrad.

8.4   F802: colný úrad umiestnenia pod colný dohľad

Členské štáty musia používať zoznam tranzitných colných úradov (COL) (10). Je to zoznam colných úradov oprávnených vykonávať tranzitné operácie Únie/spoločné tranzitné operácie. Vzhľadom na to, že sa zoznam týka „tranzitných operácií“, je možné, že na ňom budú niektoré colné úrady chýbať, hoci to je skôr výnimka. V takom prípade členský štát musí poskytnúť celý názov colného úradu.

Požadovaný formát: Formát kódu COL obsahuje dve miesta na označenie krajiny (kód ISO členského štátu), za ktorými nasleduje šesťmiestny kód, ktorým sa definuje colný úrad. Napr. „EE1000EE“.

8.5   F802B: colný úrad výstupu

Uveďte colný úrad, ktorý potvrdzuje, že výrobky, na ktoré sa vzťahujú žiadosti o náhradu, opustili colné územie Únie. Členské štáty musia používať zoznam tranzitných colných úradov (COL). Je to zoznam colných úradov oprávnených vykonávať tranzitné operácie Únie/spoločné tranzitné operácie. Vzhľadom na to, že sa zoznam týka „tranzitných operácií“, je možné, že na ňom budú niektoré colné úrady chýbať, hoci to je skôr výnimka. V takom prípade členský štát musí poskytnúť celý názov colného úradu. Táto informácia je veľmi dôležitá pre audítorov, pokiaľ ide o kontroly substitúcie. Túto informáciu možno nájsť v dokumente T5 alebo v podobných dokumentoch.

Požadovaný formát: Formát kódu COL obsahuje dve miesta na označenie krajiny (kód ISO členského štátu), za ktorými nasleduje šesťmiestny kód, ktorým sa definuje colný úrad. Napr. „GB000392“.

8.6   F804: kód vývoznej náhrady

V prípade nespracovaných poľnohospodárskych výrobkov: 12-miestny kód výrobku, za ktorý bola stanovená vývozná náhrada.

V prípade spracovaných výrobkov (tovar neuvedený v prílohe I alebo spracované poľnohospodárske výrobky): číselný znak KN zložky (číselné znaky KN zložiek), za ktorú bola stanovená vývozná náhrada. V tomto prípade sa musí do poľa F500 doplniť kód konečného výrobku. Pozri aj vysvetlivku k poľu F800 pre postup, ktorý sa má dodržiavať, ak je na náhradu oprávnená viac ako jedna zložka spracovaného výrobku.

8.7   F805: kód miesta určenia

Požadovaný formát: „XX“, kde X predstavuje ktorékoľvek písmeno od A po Z [kódy nomenklatúry krajín a území pre štatistiku zahraničného obchodu Únie uvedené v nariadení Komisie (ES) č. 2020/2001 (11)].

Členské štáty na účely harmonizácie musia používať aj kategóriu „rôzne“ (kódy Q*) nomenklatúry krajín a území pre štatistiku zahraničného obchodu. Je známe, že táto nomenklatúra sa nevzťahuje na všetky osobitné prípady vývozných náhrad, ale Komisia takéto podrobné údaje nevyžaduje. Predtým ako členské štáty zašlú Komisii svoje údaje, konvertujú preto svoje osobitné vnútroštátne kódy do širších kategórií nomenklatúry krajín a území pre štatistiku zahraničného obchodu.

8.8   F808: dátum stanovenia náhrady vopred

Dátum, keď bola určená sadzba náhrady, ak sa stanoví vopred.

Požadovaný formát: „RRRRMMDD“ (rok štyrmi číslicami, mesiac dvomi číslicami, deň dvomi číslicami).

8.9   F809: posledný deň platnosti (stanovenie náhrady vopred)

Požadovaný formát: „RRRRMMDD“ (rok štyrmi číslicami, mesiac dvomi číslicami, deň dvomi číslicami).

8.10   F812: prípadne referenčné číslo výzvy na predkladanie ponúk (stanovenie náhrady vopred)

Postup stanovený v článku 5 nariadenia Komisie (EÚ) č. 234/2010 (12) alebo podobný postup pre iné sektory. Treba poskytnúť referenčné číslo výzvy na predkladanie ponúk.

8.11   F814: dátum prijatia vyhlásenia o platbe (COM-7)

Pre sektor hovädzieho mäsa: v prípade predfinancovania vyplňte len pole F814 (polia F816 a F816B nevypĺňajte); ak sa predfinancovanie neuskutočnilo, vyplňte polia F816 a F816B (pole F814 nevypĺňajte).

Požadovaný formát: „RRRRMMDD“ (rok štyrmi číslicami, mesiac dvomi číslicami, deň dvomi číslicami).

8.12   F816: dátum prijatia vývozného colného vyhlásenia

Ide o dátum v zmysle článku 5 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 612/2009 (13).

Požadovaný formát: „RRRRMMDD“ (rok štyrmi číslicami, mesiac dvomi číslicami, deň dvomi číslicami).

8.13   F816B: dátum vývozu z územia Únie

Dátum vývozu, ako sa uvádza vo vývoznom colnom vyhlásení alebo v dokumente T5.

Požadovaný formát: „RRRRMMDD“ (rok štyrmi číslicami, mesiac dvomi číslicami, deň dvomi číslicami).


(1)  Nariadenie Komisie (ES) č. 555/2008 z 27. júna 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o podporné programy, obchod s tretími krajinami, výrobný potenciál a kontroly vo vinárskom sektore (Ú. v. EÚ L 170, 30.6.2008, s. 1).

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 640/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia na rozvoj vidieka a krížové plnenie (Ú. v. EÚ L 181, 20.6.2014, s. 48).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 639/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, a ktorým sa mení príloha X k uvedenému nariadeniu (Ú. v. EÚ L 181, 20.6.2014, s. 1).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 808/2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 227, 31.7.2014, s. 18).

(5)  Nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2009, s. 16).

(6)  Kódy by mali byť uvedené v súlade s článkom 5 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013. Napríklad: kód 1a na výdavky, ktoré prispievajú k „podpore prenosu znalostí a inovácií v poľnohospodárstve, lesnom hospodárstve a vidieckych oblastiach so zameraním na podporu inovácie, spolupráce a rozvoja vedomostnej základne vo vidieckych oblastiach“.

(7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671).

(8)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 809/2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 v súvislosti s integrovaným administratívnym a kontrolným systémom, opatreniami na rozvoj vidieka a krížovým plnením (Ú. v. EÚ L 227, 31.7.2014, s. 69);

nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 608);

delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 639/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, a ktorým sa mení príloha X k uvedenému nariadeniu (Ú. v. EÚ L 181, 20.6.2014, s. 1);

nariadenie Komisie (EHS) č. 2159/89 z 18. júla 1989 o ustanovení podrobných pravidiel pre uplatňovanie osobitných opatrení pre orechy a svätojánsky chleba ustanovených v hlave IIa nariadenia Rady (EHS) č. 1035/72 (Ú. v. ES L 207, 19.7.1989, s. 19);

nariadenie Komisie (ES) č. 1621/1999 z 22. júla 1999, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2201/96, pokiaľ ide o pomoc pre kultiváciu hrozna na výrobu určitých odrôd sušených hroznových bobúľ (Ú. v. ES L 192, 24.7.1999, s. 21);

nariadenie Komisie (ES) č. 1276/2008 zo 17. decembra 2008 o monitorovaní vývozu poľnohospodárskych výrobkov, na ktoré sa poskytujú náhrady alebo iné sumy, prostredníctvom fyzických kontrol (Ú. v. EÚ L 339, 18.12.2008, s. 53);

nariadenie Komisie (ES) č. 968/2006 z 27. júna 2006, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 320/2006, ktorým sa stanovuje dočasný režim pre reštrukturalizáciu cukrovarníckeho priemyslu v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2006, s. 32).

(9)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1122/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o krížové plnenie, moduláciu a integrovaný správny a kontrolný systém v rámci schém priamej podpory pre poľnohospodárov ustanovených uvedeným nariadením, ako aj podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o krížové plnenie v rámci schémy podpory ustanovenej pre odvetvie vinohradníctva a vinárstva (Ú. v. EÚ L 316, 2.12.2009, s. 65).

(10)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/col/col_home.jsp?Lang=sk&redirectionDate=20110330.

(11)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2020/2001 z 15. októbra 2001 o nomenklatúre krajín a území pre štatistiku zahraničného obchodu Spoločenstva a štatistiku obchodu medzi členskými štátmi (Ú. v. ES L 273, 16.10.2001, s. 6).

(12)  Nariadenie (EÚ) č. 234/2010 z 19. marca 2010 ustanovujúce určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 o poskytovaní vývozných náhrad pre obilie a o opatreniach, ktoré sa majú prijať v prípade narušenia trhu s obilninami (Ú. v. EÚ L 72, 20.3.2010, s. 3).

(13)  Nariadenie Komisie (ES) č. 612/2009 zo 7. júla 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné podrobné pravidlá uplatňovania vývozných náhrad za poľnohospodárske výrobky (Ú. v. EÚ L 186, 17.7.2009, s. 1).


PRÍLOHA IV

Štruktúra rozpočtových kódov EPFRV (F109)

1.   PROGRAMOVÉ OBDOBIE EPFRV 2007 – 2013:

1.1.   Úvod

Pre EPFRV (programové obdobie 2007 – 2013) je v rozpočtovej nomenklatúre stanovený iba jeden rozpočtový riadok: „05040501“.

Keďže rozpočtové kódy môžu pozostávať až z 15 číslic, zvyšných 7 číslic sa môže použiť na identifikáciu programov a opatrení. To umožní zosúladenie údajov z rôznych zdrojov týkajúcich sa rozpočtového roka, platobnej agentúry, opatrenia a programu.

1.2.   Štruktúra rozpočtových kódov

Rozpočtové kódy musia mať túto štruktúru:

 

Prvých 8 číslic je vždy rovnakých: „05040501“.

 

Nasledujúce 3 číslice označujú opatrenie podľa pripojeného zoznamu.

 

Ďalšia jedna číslica môže mať tieto hodnoty:

1

nekonvergenčný región

2

konvergenčný región

3

najvzdialenejší región

4

dobrovoľná modulácia

5

dodatočný príspevok pre Portugalsko

6

dodatočné sumy uvedené v článku 69 ods. 5a nariadenia (ES) č. 1698/2005, nekonvergenčný región

7

dodatočné sumy uvedené v článku 69 ods. 5a nariadenia (ES) č. 1698/2005, konvergenčný región

 

Ďalšia číslica označuje 0 = operačný program alebo 1 = sieťový program.

 

Posledné 2 číslice označujú číslo programu: povolené sú čísla medzi „01“ a „99“.

Príklad

F109 = „050405011132001“ znamená: rozpočtový riadok „05040501“ (EPFRV), opatrenie „113“ (predčasný odchod do dôchodku), konvergenčný región („2“), operačný program („0“) a číslo programu „01“.

1.3.   Zoznam opatrení EPFRV (programové obdobie 2007 – 2013)

OS 1 ZLEPŠENIE KONKURENCIESCHOPNOSTI ODVETVIA POĽNOHOSPODÁRSTVA A LESNÉHO HOSPODÁRSTVA

Kód

Opatrenie

111

Odborné vzdelávanie a informačné aktivity

112

Začatie činnosti mladých poľnohospodárov

113

Predčasný odchod do dôchodku

114

Využívanie poradenských služieb

115

Zriaďovanie riadiacich, podporných a poradenských služieb

121

Modernizácia poľnohospodárskych podnikov

122

Zvýšenie hospodárskej hodnoty lesov

123

Pridávanie hodnoty do poľnohospodárskych produktov a produktov lesného hospodárstva

124

Spolupráca pri vývoji nových produktov, procesov a technológií v poľnohospodárstve, potravinárskom odvetví a odvetví lesného hospodárstva

125

Infraštruktúra súvisiaca s rozvojom a prispôsobovaním poľnohospodárstva a lesného hospodárstva

126

Obnova potenciálu poľnohospodárskej produkcie poškodenej prírodnými katastrofami a zavedenie vhodných preventívnych opatrení

131

Plnenie noriem založených na právnych predpisoch Únie

132

Účasť poľnohospodárov v schémach kvality potravín

133

Informačné a propagačné činnosti

141

Polosamozásobiteľské poľnohospodárstvo

142

Skupiny výrobcov

143

Poskytovanie poradenských služieb poľnohospodárskym podnikom a služieb rozširovania v Bulharsku a Rumunsku

144

Poľnohospodárske podniky v procese reštrukturalizácie v dôsledku reformy spoločnej organizácie trhov

OS 2 ZLEPŠENIE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A VIDIEKA PROSTREDNÍCTVOM MANAŽMENTU KRAJINY

Kód

Opatrenie

211

Platby za znevýhodnené prírodné podmienky pre poľnohospodárov v horských oblastiach

212

Platby pre poľnohospodárov v oblastiach so znevýhodnenými prírodnými podmienkami, okrem horských oblastí

213

Platby v rámci sústavy Natura 2000 a platby súvisiace so smernicou 2000/60/ES (rámcovou smernicou o vode)

214

Agroenvironmentálne platby

215

Platby za životné podmienky zvierat

216

Neproduktívne investície

221

Prvé zalesnenie poľnohospodárskej pôdy

222

Prvé zriadenie poľnohospodársko-lesníckych systémov na poľnohospodárskej pôde

223

Prvé zalesnenie nepoľnohospodárskej pôdy

224

Platby v rámci sústavy Natura 2000

225

Lesnícko-environmentálne platby

226

Obnova potenciálu lesného hospodárstva a zavedenie preventívnych opatrení

227

Neproduktívne investície

OS 3 ZVYŠOVANIE KVALITY ŽIVOTA VO VIDIECKYCH OBLASTIACH A PODNIETENIE DIVERZIFIKÁCIE HOSPODÁRSKEJ ČINNOSTI

Kód

Opatrenie

311

Diverzifikácia smerom k nepoľnohospodárskym činnostiam

312

Zriaďovanie a rozvoj podnikania

313

Podpora činností v oblasti cestovného ruchu

321

Základné služby pre hospodárstvo a vidiecke obyvateľstvo

322

Obnova a rozvoj dediny

323

Zachovanie a skvalitňovanie vidieckeho dedičstva

331

Vzdelávanie a informovanie

341

Získavanie zručností, oživovanie a vykonávanie stratégií miestneho rozvoja

OS 4 LEADER

Kód

Opatrenie

411

Vykonávanie stratégií miestneho rozvoja. Konkurencieschopnosť

412

Vykonávanie stratégií miestneho rozvoja. Životné prostredie/manažment krajiny

413

Vykonávanie stratégií miestneho rozvoja. Kvalita života/diverzifikácia

421

Vykonávanie projektov spolupráce

431

Riadenie miestnych akčných skupín, získavanie zručností a oživovanie územia podľa článku 59 nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005

5 TECHNICKÁ POMOC

Kód

Opatrenie

511

Technická pomoc

6 PRÍPLATOK K PRIAMYM PLATBÁM PRE BULHARSKO A RUMUNSKO

Kód

Opatrenie

611

Príplatok k priamym platbám

2.   PROGRAMOVÉ OBDOBIE EPFRV 2014 – 2020:

2.1.   Úvod

Pre EPFRV (programové obdobie 2014 – 2020) je v rozpočtovej nomenklatúre stanovený iba jeden rozpočtový riadok: „05046001“.

Keďže rozpočtové kódy môžu pozostávať až z 15 číslic, zvyšných 7 číslic sa môže použiť na ďalšiu identifikáciu výdavkov. To umožní zosúladenie údajov z rôznych zdrojov týkajúcich sa rozpočtového roka, platobnej agentúry, opatrenia a programu.

2.2.   Štruktúra rozpočtových kódov

Rozpočtové kódy musia mať štruktúru „05046001 MM RRR PP“. Prvých 8 číslic je vždy rovnakých: „05046001“. Nasledujúce 2 číslice „MM“ označujú opatrenie.

Kód

Opatrenie (1)

01

Prenos znalostí a informačné akcie (článok 14)

02

Poradenské služby, služby pomoci pri riadení poľnohospodárskych podnikov a výpomoci pre poľnohospodárske podniky (článok 15)

03

Systémy kvality poľnohospodárskych výrobkov a potravín (článok 16)

04

Investície do hmotného majetku (článok 17)

05

Obnova potenciálu poľnohospodárskej výroby poškodeného prírodnými katastrofami a katastrofickými udalosťami a zavedenie vhodných preventívnych opatrení (článok 18)

06

Rozvoj poľnohospodárskych podnikov a podnikateľskej činnosti (článok 19)

07

Základné služby a obnova dedín vo vidieckych oblastiach (článok 20)

08

Investície do rozvoja lesných oblastí a zlepšenia životaschopnosti lesov (články 21 až 26)

09

Zakladanie skupín a organizácií výrobcov (článok 27)

10

Agroenvironmentálno-klimatické opatrenie (článok 28)

11

Ekologické poľnohospodárstvo (článok 29)

12

Platby v rámci sústavy Natura 2000 a podľa rámcovej smernice o vode (článok 30)

13

Platby pre oblasti s prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami (články 31 a 32)

14

Dobré životné podmienky zvierat (článok 33)

15

Lesnícko-environmentálne a klimatické služby a ochrana lesov (článok 34)

16

Spolupráca (článok 35)

17

Riadenie rizík (články 36 až 39)

18

Financovanie doplnkových vnútroštátnych priamych platieb pre Chorvátsko (článok 40)

19

Podpora pre miestny rozvoj v rámci iniciatívy LEADER (MRRS – miestny rozvoj vedený komunitou) (články 42, 43 a 44)

20

Technická pomoc (článok 51)

97

113 – Predčasný odchod do dôchodku (2)

98

131 – Plnenie noriem založených na právnych predpisoch Únie (2)

99

341 – Získavanie zručností, oživovanie a vykonávanie stratégií miestneho rozvoja (2)

Nasledujúce tri číslice „RRR“ označujú kombináciu článkov používaných na stanovenie maximálnej sadzby príspevku EPFRV:

Prvá číslica označuje „kategóriu sadzieb príspevkov“.

Druhá číslica označuje „výnimky/iné príspevky“.

Tretia číslica označuje uplatniteľnosť článku 59 ods. 4 písm. d) (3) a g) (3) a článku 24 ods. 1 (4).

Prvá číslica

Článok (5)

Kategória sadzieb príspevkov

1

59 ods. 3 písm. a)

Menej rozvinuté regióny, najvzdialenejšie regióny a menšie ostrovy v Egejskom mori v zmysle nariadenia (EHS) č. 2019/93

2

59 ods. 3 písm. b)

Regióny, ktorých HDP na obyvateľa v programovom období 2007 – 2013 bol nižší ako 75 % priemeru EÚ-25 za referenčné obdobie, ale ktorých HDP na obyvateľa presahuje 75 % priemerného HDP EÚ-27

3

59 ods. 3 písm. c)

Iné prechodné regióny ako tie, ktoré sú uvedené v článku 59 ods. 3 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013

4

59 ods. 3 písm. d)

Ostatné regióny

5

Prerušené opatrenie


Druhá číslica

Článok (6)

Odchýlky/iné príspevky

1

Hlavné opatrenia

2

59 ods. 4 písm. a)

Opatrenia uvedené v článkoch 14, 27 a 35 nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 na miestny rozvoj v rámci iniciatívy LEADER uvedený v článku 32 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 a na operácie uvedené v článku 19 ods. 1 písm. a) bode i) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013

3

59 ods. 4 písm. b)

Operácie, ktoré prispievajú k cieľom v oblasti životného prostredia a zmierňovania zmeny klímy a adaptácie na ňu

4

59 ods. 4 písm. c)

Finančné nástroje na úrovni Únie uvedené v článku 38 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1303/2013

5

59 ods. 4 písm. e)

Operácie financované z finančných prostriedkov prenesených do EPFRV pri uplatnení článku 7 ods. 2 a článku 14 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013

6

59 ods. 4 písm. f)

Dodatočný prídel prostriedkov pre Portugalsko a Cyprus

7

Dobrovoľná úprava podľa článkov 10b a 136 nariadenia (ES) č. 73/2009


Tretia číslica

Finančné nástroje na úrovni členských štátov – článok 59 ods. 4 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013

Finančná pomoc – článok 59 ods. 4 písm. g) nariadenia (EÚ) č. 1305/2013

Dočasné rozpočtové problémy – článok 24 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013

1

Neuplatňuje sa

Neuplatňuje sa

Neuplatňuje sa

2

Uplatňuje sa

Neuplatňuje sa

Neuplatňuje sa

3

Neuplatňuje sa

Uplatňuje sa

Neuplatňuje sa

4

Uplatňuje sa

Uplatňuje sa

Neuplatňuje sa

5

Neuplatňuje sa

Neuplatňuje sa

Uplatňuje sa

6

Uplatňuje sa

Neuplatňuje sa

Uplatňuje sa

7

Neuplatňuje sa

Uplatňuje sa

Uplatňuje sa

8

Uplatňuje sa

Uplatňuje sa

Uplatňuje sa

Posledné 2 číslice „PP“ označujú číslo programu (povolené sú čísla medzi „00“ a „99“), kde:

00

je pre národný program

01 až 98

sú pre regionálne programy

99

je pre program vidieckej siete

Príklad

F109 = 05046001 01 431 01 znamená:

05046001: rozpočtový riadok „EPFRV“ v rámci programového obdobia 2014 – 2020,

01: opatrenie „prenos znalostí a informačné akcie (článok 14)“,

4: „článok 59 ods. 3 písm. d) – ostatné regióny“,

3: „článok 59 ods. 4 písm. b) – operácie, ktoré prispievajú k cieľom v oblasti životného prostredia a zmierňovania zmeny klímy a adaptácie na ňu“,

1: článok 59 ods. 4 písm. d) a g) a článok 24 ods. 1 sa neuplatňujú,

01: číslo regionálneho programu „01“.


(1)  Uvádza sa odkaz na príslušné články nariadenia (EÚ) č. 1305/2013.

(2)  Prerušené opatrenie z programového obdobia 2007 – 2013.

(3)  Uvádza sa odkaz na príslušný článok nariadenia (EÚ) č. 1303/2013.

(4)  Uvádza sa odkaz na príslušný článok nariadenia (EÚ) č. 1303/2013.

(5)  Uvádza sa odkaz na príslušný článok nariadenia (EÚ) č. 1305/2013.

(6)  Uvádza sa odkaz na príslušný článok nariadenia (EÚ) č. 1305/2013.


16.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/59


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1533

z 15. septembra 2015,

ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1),

so zreteľom na vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (2), a najmä na jeho článok 136 ods. 1,

keďže:

(1)

Vykonávacím nariadením (EÚ) č. 543/2011 sa v súlade s výsledkami Uruguajského kola mnohostranných obchodných rokovaní ustanovujú kritériá, na základe ktorých Komisia stanovuje paušálne hodnoty na dovoz z tretích krajín, pokiaľ ide o výrobky a obdobia uvedené v časti A prílohy XVI k uvedenému nariadeniu.

(2)

Paušálne dovozné hodnoty sa vypočítajú každý pracovný deň v súlade s článkom 136 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 543/2011, pričom sa zohľadnia premenlivé každodenné údaje. Toto nariadenie by preto malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 136 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 543/2011 sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. septembra 2015

Za Komisiu

v mene predsedu

Jerzy PLEWA

generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2011, s. 1.


PRÍLOHA

Paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

(EUR/100 kg)

Číselný znak KN

Kód tretej krajiny (1)

Paušálna dovozná hodnota

0702 00 00

MA

188,3

MK

51,7

XS

48,7

ZZ

96,2

0707 00 05

MK

57,9

TR

126,8

ZZ

92,4

0709 93 10

TR

125,4

ZZ

125,4

0805 50 10

AR

138,9

BO

136,6

CL

124,9

UY

86,3

ZA

145,8

ZZ

126,5

0806 10 10

EG

178,1

TR

132,1

ZZ

155,1

0808 10 80

AR

121,5

BR

92,3

CL

161,5

NZ

140,1

US

113,3

ZA

134,6

ZZ

127,2

0808 30 90

AR

131,8

CL

102,0

CN

82,3

TR

121,8

ZA

191,6

ZZ

125,9

0809 30 10, 0809 30 90

MK

62,4

TR

152,9

ZZ

107,7

0809 40 05

BA

51,6

MK

57,7

XS

61,9

ZZ

57,1


(1)  Nomenklatúra krajín stanovená nariadením Komisie (EÚ) č. 1106/2012 z 27. novembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o štatistike Spoločenstva o zahraničnom obchode s nečlenskými krajinami, pokiaľ ide o aktualizáciu nomenklatúry krajín a území (Ú. v. EÚ L 328, 28.11.2012, s. 7). Kód „ZZ“ znamená „iného pôvodu“.


ROZHODNUTIA

16.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/61


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/1534

zo 7. mája 2015

o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Medzinárodnej námornej organizácii počas 68. zasadnutia Výboru pre ochranu morského prostredia a 95. zasadnutia Výboru pre námornú bezpečnosť k prijatiu zmien dohovoru MARPOL, SOLAS a usmernení pre systémy čistenia výfukových plynov z roku 2009

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 a článok 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Činnosti Únie v odvetví námornej dopravy by mali byť zamerané na zlepšovanie námornej bezpečnosti a ochranu morského prostredia.

(2)

Výbor na ochranu morského prostredia (MEPC) Medzinárodnej námornej organizácie (IMO) na svojom 67. zasadnutí schválil zmeny Medzinárodnému dohovoru o zabránení znečisťovaniu z lodí (MARPOL). Očakáva sa, že tieto zmeny sa prijmú na 68. zasadnutí MEPC, ktoré sa má konať v máji 2015.

(3)

Podvýbor IMO pre prevenciu znečisťovania a reakciu naň (PPR) schválil na svojom 2. zasadnutí návrh zmien usmernení pre systémy čistenia výfukových plynov z roku 2009 („usmernenia z roku 2009“). Očakáva sa, že tieto zmeny sa prijmú na 68. zasadnutí MEPC, ktoré sa má konať v máji 2015.

(4)

Výbor pre námornú bezpečnosť (MSC) IMO na svojom 94. zasadnutí schválil zmeny Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS). Očakáva sa, že tieto zmeny sa prijmú na 95. zasadnutí MSC, ktoré sa bude konať v júni 2015.

(5)

Zmenami príloh I a II k dohovoru MARPOL sa zavedú opatrenia spojené s prijatím návrhu medzinárodného kódexu pre lode plaviace sa v polárnych vodách (polárny kódex) tak, aby sa polárny kódex stal záväzným. Polárnym kódexom sa rozširuje pôsobnosť aktuálneho zákazu vypúšťania ropných látok/škodlivých kvapalných látok v Antarktickom oceáne stanoveného v dohovore MARPOL o polárne vody. V článku 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES (1) sa v spojení s jeho článkom 3 ods. 1 stanovuje, že členské štáty zabezpečia, aby sa vypúšťanie znečisťujúcich látok loďami, vrátane menej závažných prípadov takéhoto vypúšťania, považovalo za porušenie, ak bolo spáchané úmyselne, z nepozornosti alebo hrubej nedbanlivosti. V článku 5 ods. 1 uvedenej smernice sa stanovuje, že vypúšťanie znečisťujúcich látok sa nemá považovať za takéto porušenie, ak spĺňa podmienky stanovené okrem iného v prílohe I predpisoch 15 a 34 dohovoru MARPOL. Predpisy 15 a 34 patria medzi predpisy MARPOL, ktoré sa zmenia prijatím zmien stanovených v prílohe 11 k dokumentu IMO MEPC 67/20. Uvedenými zmenami sa preto ovplyvní rozsah porušenia podľa smernice 2005/35/ES, a preto patria do výlučnej právomoci Únie.

(6)

Zmenami usmernení z roku 2009 sa zavedie používanie metodiky na základe výpočtu, pokiaľ ide o skúšanie práčok plynov pripojených k lodným zariadeniam, ktoré nie je možné skúšať pri vyššom zaťažení alebo ktoré nie je možné vôbec skúšať z dôvodu „kotvenia v prístave“. Uvedené záležitosti upravuje článok 4c a príloha II k smernici Rady 1999/32/ES (2), pričom príloha II je odvodená z usmernení z roku 2009, ktoré budú zmenené.

(7)

Zmeny predpisu SOLAS II-2/20.3.1.2.1 umožnia fungovanie vetracích ventilátorov pri zníženom počte výmen vzduchu v prípade, že je zavedený systém kontroly kvality vzduchu pre osobné lode v priestoroch pre vozidlá, priestoroch zvláštnej kategórie a v priestoroch typu ro-ro. V článku 6 ods. 2 písm. a) bode i) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES (3) sa stanovuje, že nové osobné lode triedy A musia byť úplne v súlade s požiadavkami dohovoru SOLAS vrátane predpisu SOLAS II-2/20.3. Zmeny, ktoré sa majú prijať, preto budú mať priamy právny účinok na smernicu 2009/45/ES. Pokiaľ sa uvedené zmeny dotýkajú osobných lodí, ktoré sa používajú vo vnútroštátnej lodnej doprave, patria uvedené zmeny do výlučnej právomoci Únie.

(8)

Únia nie je členom IMO ani zmluvnou stranou uvedených dohovorov. Preto je nevyhnutné, aby Rada oprávnila členské štáty na vyjadrenie pozície, ktorá sa má prijať v mene Únie, a na vyjadrenie ich súhlasu s tým, že budú uvedenými zmenami viazané, pokiaľ patria do výlučnej právomoci Únie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozíciou, ktorá sa má prijať v mene Únie na 68. zasadnutí Výboru IMO pre ochranu morského prostredia, sa vyjadrí súhlas s prijatím:

(i)

zmien príloh I a II k dohovoru MARPOL stanovených v prílohe 11 k dokumentu IMO MEPC 67/20;

(ii)

zmien usmernení pre systémy čistenia výfukových plynov z roku 2009 stanovených v prílohe 1 k dokumentu IMO PPR 2/21.

Článok 2

Pozíciou, ktorá sa má prijať v mene Únie na 95. zasadnutí Výboru IMO pre námornú bezpečnosť, sa vyjadrí súhlas s prijatím zmien

predpisu SOLAS II-2/20.3.1.2.1 stanoveného v prílohe 11 k dokumentu IMO MSC 94/21/add.1.

Článok 3

Pozíciu, ktorá sa má prijať v mene Únie, ako sa uvádza v článkoch 1 a 2, vyjadria členské štáty, ktoré sú členmi organizácie IMO, konajúc spoločne v záujme Únie.

Článok 4

Formálne a drobné zmeny pozícií uvedených v článkoch 1 a 2 môžu byť prijaté bez nutnosti zmeny týchto pozícií.

Článok 5

Členské štáty sa týmto v záujme Únie oprávňujú na poskytnutie svojho súhlasu s tým, že budú viazané zmenami uvedenými v článku 1 a 2, pokiaľ tieto zmeny patria do výlučnej právomoci Únie.

Článok 6

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 7. mája 2015

Za Radu

predseda

E. RINKĒVIČS


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií za porušenia (Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 11).

(2)  Smernica Rady 1999/32/ES z 26. apríla 1999 o znížení obsahu síry v niektorých kvapalných palivách, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 93/12/EHS (Ú. v. ES L 121, 11.5.1999, s. 13).

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES zo 6. mája 2009 o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode (Ú. v. EÚ L 163, 25.6.2009, s. 1).


Korigendá

16.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/64


Korigendum k rozhodnutiu Rady (EÚ) 2015/1509 zo 4. septembra 2015, ktorým sa vymenúva taliansky náhradník Výboru regiónov

( Úradný vestník Európskej únie L 236 z 10. septembra 2015 )

V obsahu:

namiesto:

„Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1509 zo 4. septembra 2015, ktorým sa vymenúva taliansky náhradník Výboru regiónov“

má byť:

„Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1509 zo 7. septembra 2015, ktorým sa vymenúva taliansky náhradník Výboru regiónov“.

Na strane 7 v názve:

namiesto:

„Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1509 zo 4. septembra 2015, ktorým sa vymenúva taliansky náhradník Výboru regiónov“

má byť:

„Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1509 zo 7. septembra 2015, ktorým sa vymenúva taliansky náhradník Výboru regiónov“.

Na strane 7 v dátume:

namiesto:

„V Bruseli 4. septembra 2015“

má byť:

„V Bruseli 7. septembra 2015“.


16.9.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/64


Korigendumk rozhodnutiu Rady (EÚ) 2015/1510 zo 4. septembra 2015, ktorým sa vymenúvajú estónsky člen a estónsky náhradník Výboru regiónov

( Úradný vestník Európskej únie L 236 z 10. septembra 2015 )

V obsahu:

namiesto:

„Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1510 zo 4. septembra 2015, ktorým sa vymenúvajú estónsky člen a estónsky náhradník Výboru regiónov“

má byť:

„Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1510 zo 7. septembra 2015, ktorým sa vymenúvajú estónsky člen a estónsky náhradník Výboru regiónov“.

Na strane 8 v názve:

namiesto:

„Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1510 zo 4. septembra 2015, ktorým sa vymenúvajú estónsky člen a estónsky náhradník Výboru regiónov“

má byť:

„Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1510 zo 7. septembra 2015, ktorým sa vymenúvajú estónsky člen a estónsky náhradník Výboru regiónov“.

Na strane 8 v dátume:

namiesto:

„V Bruseli 4. septembra 2015“

má byť:

„V Bruseli 7. septembra 2015“.