ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 231 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 58 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
4.9.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 231/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1489
z 3. septembra 2015
o povolení prípravku s obsahom Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 a Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj dôvody a postupy udeľovania takýchto povolení. V článku 10 ods. 7 nariadenia (ES) č. 1831/2003 v spojení s článkom 10 ods. 1 až 4 uvedeného nariadenia sa uvádzajú osobitné ustanovenia týkajúce sa hodnotenia výrobkov, ktoré sa v Únii používajú ako doplnkové látky do siláže. |
(2) |
Prípravky s obsahom Lactobacillus plantarum MBS-LP-01 (NCIMB 30238) a s obsahom Pediococcus pentosaceus MBS-PP-01 (NCIMB 30237) boli v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1831/2003 zapísané do registra kŕmnych doplnkových látok určených pre všetky druhy zvierat ako existujúce výrobky, ktoré patria do funkčnej skupiny doplnkových látok do siláže. |
(3) |
V súlade s článkom 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1831/2003 v spojení s jeho článkom 7 boli predložené dve žiadosti o povolenie daných prípravkov ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat a o zaradenie týchto doplnkových látok do kategórie „technologické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „doplnkové látky do siláže“. K žiadostiam boli priložené údaje a doklady požadované podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(4) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) dospel vo svojich stanoviskách z 23. mája 2012 (2) a 11. septembra 2014 (3) k záveru, že príslušné prípravky nemajú za navrhovaných podmienok použitia nežiaduci účinok na zdravie zvierat, ľudské zdravie ani životné prostredie. Úrad okrem toho konštatoval, že ak sa zmes prípravkov s obsahom Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 a Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 použije v pomere 8: 2, má potenciál zlepšiť zachovanie živín v siláži pripravenej z ľahko, stredne ťažko a ťažko silážovateľného materiálu. Úrad nepovažuje osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení na trh za potrebné. Zároveň overil správu o metódach analýzy kŕmnej doplnkovej látky v krmive predloženú referenčným laboratóriom zriadeným nariadením (ES) č. 1831/2003. |
(5) |
V prípade oboch žiadostí sa samostatne vyhodnocovala bezpečnosť a účinnosť. Úrad však dospel k záveru, že účinnosť sa preukázala len pri zmesi tvorenej presným pomerom oboch zložiek. Preto sa navrhuje povoliť len jeden prípravok. Z posúdenia prípravku s obsahom Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 a Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 vyplýva, že podmienky povolenia stanovené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. Používanie uvedeného prípravku by sa preto malo povoliť podľa prílohy k tomuto nariadeniu. |
(6) |
Keďže neexistujú bezpečnostné dôvody na okamžité uplatňovanie zmien podmienok povolenia, je vhodné umožniť zainteresovaným stranám prechodné obdobie, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek vyplývajúcich z povolenia. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Povolenie
Prípravok špecifikovaný v prílohe, ktorý patrí do kategórie doplnkových látok „technologické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „doplnkové látky do siláže“, sa za podmienok stanovených v uvedenej prílohe povoľuje ako doplnková látka vo výžive zvierat.
Článok 2
Prechodné opatrenia
Prípravok špecifikovaný v prílohe a krmivo, ktoré ho obsahuje, vyrobené a označené pred 24. marcom 2016 v súlade s pravidlami uplatniteľnými pred 24. septembrom 2015, sa môžu naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania existujúcich zásob.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. septembra 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.
(2) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(6): 2732 a 2733.
(3) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(9): 3829.
PRÍLOHA
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Názov/meno držiteľa povolenia |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||
JTK/kg čerstvého materiálu |
|||||||||||||||
Kategória technologických doplnkových látok. Funkčná skupina: doplnkové látky do siláže |
|||||||||||||||
1k21008 |
— |
Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 |
Zloženie doplnkovej látky prípravok obsahujúci Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 s obsahom najmenej 2,0 × 1010 JTK/g doplnkovej látky Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 s obsahom najmenej 2,6 × 1010 JTK/g doplnkovej látky. Charakteristika účinnej látky životaschopné bunky Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 a Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237. Analytická metóda (1) Kvantifikácia v kŕmnej doplnkovej látke s obsahom Lactobacillus plantarum NCIMB 30238: difúznou platňovou metódou použitím MRS agaru (EN 15787). Identifikácia Lactobacillus plantarum NCIMB 30238: pulznou gélovou elektroforézou (PFGE). Kvantifikácia v kŕmnej doplnkovej látke s obsahom Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237: difúznou platňovou metódou (EN 15786). Identifikácia Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237: pulznou gélovou elektroforézou (PFGE). |
všetky druhy zvierat |
— |
— |
— |
|
24. septembra 2025 |
(1) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto webovej stránke referenčného laboratória: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
4.9.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 231/4 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1490
z 3. septembra 2015
o povolení prípravku s obsahom karvakrolu, cinamaldehydu a olejoživice z papriky rodu Capsicum (Capsicum oleoresin) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme (držiteľ povolenia Pancosma France S.A.S.)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj dôvody a postupy udeľovania takýchto povolení. |
(2) |
V súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1831/2003 bola predložená žiadosť o povolenie prípravku s obsahom karvakrolu, cinamaldehydu a olejoživice z papriky rodu Capsicum (Capsicum oleoresin). K žiadosti boli priložené údaje a doklady požadované podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(3) |
Žiadosť sa týka povolenia prípravku s obsahom karvakrolu, cinamaldehydu a olejoživice z papriky rodu Capsicum (Capsicum oleoresin) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme, ktorá sa má zaradiť do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“. |
(4) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) dospel v stanovisku z 27. januára 2015 (2) k záveru, že prípravok s obsahom karvakrolu, cinamaldehydu a olejoživice z papriky rodu Capsicum (Capsicum oleoresin) nemá za navrhovaných podmienok použitia nežiaduci účinok na zdravie zvierat, ľudské zdravie ani životné prostredie a že má potenciál zlepšovať pomer spotreby krmiva k prírastku hmotnosti kurčiat vo výkrme. Úrad nepovažuje osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení na trh za potrebné. Zároveň overil správu o metóde analýzy kŕmnej doplnkovej látky v krmive predloženú referenčným laboratóriom zriadeným nariadením (ES) č. 1831/2003. |
(5) |
Z posúdenia prípravku s obsahom karvakrolu, cinamaldehydu a olejoživice z papriky rodu Capsicum (Capsicum oleoresin) vyplýva, že podmienky povolenia stanovené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. Používanie uvedeného prípravku by sa preto malo povoliť podľa prílohy k tomuto nariadeniu. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prípravok špecifikovaný v prílohe, ktorý patrí do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „iné zootechnické doplnkové látky“, sa za podmienok stanovených v uvedenej prílohe povoľuje ako doplnková látka vo výžive zvierat.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. septembra 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.
(2) Úradný vestník EFSA (EFSA Journal) 2015; 13(2):4011.
PRÍLOHA
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Názov/meno držiteľa povolenia |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||||||||
mg/kg kompletného krmiva s vlhkosťou 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kategória: zootechnické doplnkové látky. Funkčná skupina: iné zootechnické doplnkové látky (zlepšenie zootechnických parametrov) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
4d11 |
Pancosma France S.A.S. |
prípravok s obsahom látok karvakrol, cinamaldehyd a Capsicum oleoresin (olejoživica z papriky rodu Capsicum) |
Zloženie doplnkovej látky prípravok s obsahom karvakrolu, cinamaldehydu a olejoživice z papriky rodu Capsicum (Capsicum oleoresin), ktorý obsahuje:
Charakteristika účinných látok
Analytická metóda (2) Na účely kvantifikácie látok karvakrol, cinamaldehyd, kapsaicín a dihydrokapsaicín v kŕmnej doplnkovej látke:
|
kurčatá vo výkrme |
— |
— |
100 |
|
24. septembra 2025 |
(1) Online vydanie dokumentu výboru JECFA: „Specifications for Flavourings“; http://www.fao.org/ag/agn/jecfa-flav/index.html#T.
(2) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto webovej stránke referenčného laboratória: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation.reports.
4.9.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 231/7 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1491
z 3. septembra 2015,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 37/2010, pokiaľ ide o látku „virginiamycín“
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných látok v potravinách živočíšneho pôvodu, o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 a o zmene a doplnení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (1), a najmä na jeho článok 14 v spojení s článkom 17,
so zreteľom na stanovisko Európskej agentúry pre lieky, ktoré vypracoval Výbor pre lieky na veterinárne použitie,
keďže:
(1) |
V článku 17 nariadenia (ES) č. 470/2009 sa vyžaduje, aby sa nariadením stanovil maximálny limit rezíduí (ďalej len „MRL“) farmakologicky účinných látok určených na použitie vo veterinárnych liekoch pre zvieratá určené na produkciu potravín alebo v biocídnych výrobkoch používaných pri chove hospodárskych zvierat v Únii. |
(2) |
V tabuľke 1 prílohy k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 37/2010 (2) sa uvádzajú farmakologicky účinné látky a ich klasifikácia, pokiaľ ide o MRL v potravinách živočíšneho pôvodu. |
(3) |
Virginiamycín ešte nie je zahrnutý v tejto tabuľke. |
(4) |
Európskej agentúre pre lieky (ďalej len „EMA“) bola predložená žiadosť o stanovenie MRL pre virginiamycín v prípade kurčiat. |
(5) |
EMA na základe stanoviska Výboru pre lieky na veterinárne použitie odporučila stanoviť MRL pre virginiamycín v prípade kurčiat, pokiaľ ide o svalovinu, kožu a tuk, pečeň a obličky, za predpokladu, že látka sa nepoužíva u zvierat, ktoré produkujú vajcia na ľudskú spotrebu. |
(6) |
Podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 470/2009 má EMA zvážiť použitie maximálnych limitov rezíduí stanovených pre farmakologicky účinnú látku v konkrétnej potravine na iné potraviny získané z rovnakého živočíšneho druhu alebo použitie maximálnych limitov rezíduí stanovených pre farmakologicky účinnú látku v jednom alebo vo viacerých živočíšnych druhoch na iné druhy. |
(7) |
EMA sa domnieva, že extrapolovať MRL pre virginiamycín z kurčiat na hydinu je primerané. |
(8) |
Nariadenie (EÚ) č. 37/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
Je vhodné poskytnúť zainteresovaným stranám primerané obdobie na prijatie opatrení, ktoré môžu byť potrebné na dodržanie nových MRL. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 3. novembra 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. septembra 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 152, 16.6.2009, s. 11.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 37/2010 z 22. decembra 2009 o farmakologicky účinných látkach a ich klasifikácii, pokiaľ ide o maximálne limity rezíduí v potravinách živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 15, 20.1.2010, s. 1).
PRÍLOHA
Do tabuľky 1 prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010 sa v abecednom poradí vkladá záznam tejto látky:
Farmakologicky účinná látka |
Markerové rezíduá |
Druh zvierat |
MRL |
Cieľové tkanivá |
Iné ustanovenia [podľa článku 14 ods. 7 nariadenia (ES) č. 470/2009] |
Terapeutická klasifikácia |
„Virginiamycín |
virginiamycín faktor S1 |
hydina |
10 μg/kg 30 μg/kg 10 μg/kg 60 μg/kg |
svalovina koža a tuk pečeň obličky |
Nepoužívať u zvierat, ktorých vajcia sú určené na ľudskú konzumáciu. |
antiinfekčné látky/antibiotiká“ |
4.9.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 231/10 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1492
z 3. septembra 2015,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 37/2010, pokiaľ ide o látku „tylvalozín“
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných látok v potravinách živočíšneho pôvodu, o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 a o zmene a doplnení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (1), a najmä na jeho článok 14 v spojení s článkom 17,
so zreteľom na stanovisko Európskej agentúry pre lieky, ktoré vypracoval Výbor pre lieky na veterinárne použitie,
keďže:
(1) |
V článku 17 nariadenia (ES) č. 470/2009 sa vyžaduje, aby sa nariadením stanovil maximálny limit rezíduí (ďalej len „MRL“) farmakologicky účinných látok určených na použitie vo veterinárnych liekoch pre zvieratá určené na produkciu potravín alebo v biocídnych výrobkoch používaných pri chove hospodárskych zvierat v Únii. |
(2) |
V tabuľke 1 prílohy k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 37/2010 (2) sa uvádzajú farmakologicky účinné látky a ich klasifikácia, pokiaľ ide o MRL v potravinách živočíšneho pôvodu. |
(3) |
Tylvalozín je v súčasnosti zahrnutý v tejto tabuľke ako povolená látka pre ošípané a druhy hydiny, pokiaľ ide o svalovinu, kožu a tuk, pečeň a obličky v prípade ošípaných a pokiaľ ide o kožu a tuk a pečeň v prípade druhov hydiny s výnimkou zvierat produkujúcich vajcia na ľudskú spotrebu. |
(4) |
Európskej agentúre pre lieky (ďalej len „EMA“) bola predložená žiadosť o stanovenie MRL pre tylvalozín v slepačích vajciach. |
(5) |
EMA na základe stanoviska Výboru pre lieky na veterinárne použitie odporučila stanoviť MRL pre tylvalozín v slepačích vajciach. |
(6) |
Podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 470/2009 má EMA zvážiť použitie maximálnych limitov rezíduí určených pre farmakologicky účinnú látku v konkrétnej potravine aj na iné potraviny získané z rovnakého živočíšneho druhu alebo použitie maximálnych limitov rezíduí určených pre farmakologicky účinnú látku v jednom alebo vo viacerých živočíšnych druhoch na iné druhy. |
(7) |
EMA dospela k záveru, že extrapolovať MRL pre tylvalozín zo slepačích vajec na vajcia iných druhov hydiny je primerané. |
(8) |
Nariadenie (EÚ) č. 37/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
Je vhodné poskytnúť zainteresovaným stranám primerané obdobie na prijatie opatrení, ktoré môžu byť potrebné na dodržanie nových MRL. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 3. novembra 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. septembra 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 152, 16.6.2009, s. 11.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 37/2010 z 22. decembra 2009 o farmakologicky účinných látkach a ich klasifikácii, pokiaľ ide o maximálne limity rezíduí v potravinách živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 15, 20.1.2010, s. 1).
PRÍLOHA
V tabuľke 1 prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010 sa záznam týkajúci sa látky „tylvalozín“ nahrádza takto:
Farmakologicky účinná látka |
Markerové rezíduá |
Druh zvierat |
MRL |
Cieľové tkanivá |
Iné ustanovenia [podľa článku 14 ods. 7 nariadenia (ES) č. 470/2009] |
Terapeutická klasifikácia |
„Tylvalozín |
tylvalozín |
ošípané |
50 μg/kg 50 μg/kg 50 μg/kg 50 μg/kg |
svalovina koža a tuk pečeň obličky |
ŽIADNE |
antiinfekčné látky/antibiotiká“ |
hydina |
200 μg/kg |
vajcia |
||||
súhrn tylvalozínu a 3-O-acetyltylozínu |
hydina |
50 μg/kg 50 μg/kg |
koža a tuk pečeň |
4.9.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 231/13 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1493
z 3. septembra 2015,
ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1),
so zreteľom na vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (2), a najmä na jeho článok 136 ods. 1,
keďže:
(1) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) č. 543/2011 sa v súlade s výsledkami Uruguajského kola mnohostranných obchodných rokovaní ustanovujú kritériá, na základe ktorých Komisia stanovuje paušálne hodnoty na dovoz z tretích krajín, pokiaľ ide o výrobky a obdobia uvedené v časti A prílohy XVI k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
Paušálne dovozné hodnoty sa vypočítajú každý pracovný deň v súlade s článkom 136 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 543/2011, pričom sa zohľadnia premenlivé každodenné údaje. Toto nariadenie by preto malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 136 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 543/2011 sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. septembra 2015
Za Komisiu
v mene predsedu
Jerzy PLEWA
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2011, s. 1.
PRÍLOHA
Paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny
(EUR/100 kg) |
||
Číselný znak KN |
Kód tretej krajiny (1) |
Paušálna dovozná hodnota |
0702 00 00 |
MA |
175,1 |
MK |
41,5 |
|
XS |
34,4 |
|
ZZ |
83,7 |
|
0707 00 05 |
TR |
116,3 |
ZZ |
116,3 |
|
0709 93 10 |
TR |
116,3 |
ZZ |
116,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
137,9 |
BO |
147,4 |
|
CL |
131,9 |
|
UY |
133,8 |
|
ZA |
133,7 |
|
ZZ |
136,9 |
|
0806 10 10 |
BA |
74,4 |
EG |
243,0 |
|
MA |
201,0 |
|
MK |
63,9 |
|
TR |
136,2 |
|
ZZ |
143,7 |
|
0808 10 80 |
AR |
119,1 |
BR |
99,5 |
|
CL |
135,5 |
|
NZ |
123,8 |
|
US |
168,2 |
|
UY |
110,5 |
|
ZA |
112,3 |
|
ZZ |
124,1 |
|
0808 30 90 |
AR |
87,1 |
CL |
110,6 |
|
CN |
88,6 |
|
TR |
133,4 |
|
ZA |
113,1 |
|
ZZ |
106,6 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
MK |
68,9 |
TR |
147,4 |
|
ZZ |
108,2 |
|
0809 40 05 |
BA |
57,0 |
IL |
336,8 |
|
MK |
47,2 |
|
XS |
70,3 |
|
ZZ |
127,8 |
(1) Nomenklatúra krajín stanovená nariadením Komisie (EÚ) č. 1106/2012 z 27. novembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o štatistike Spoločenstva o zahraničnom obchode s nečlenskými krajinami, pokiaľ ide o aktualizáciu nomenklatúry krajín a území (Ú. v. EÚ L 328, 28.11.2012, s. 7). Kód „ZZ“ znamená „iného pôvodu“.