ISSN 1977-0790

doi:10.3000/19770790.L_2013.233.slk

Úradný vestník

Európskej únie

L 233

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 56
31. augusta 2013


Obsah

 

II   Nelegislatívne akty

Strana

 

 

NARIADENIA

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 831/2013 z 29. augusta 2013, ktorým sa stodeväťdesiaty deviatykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida

1

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 832/2013 z 30. augusta 2013, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka fosforitan sodný a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 ( 1 )

3

 

*

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 833/2013 z 30. augusta 2013, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka pyriofenón a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 ( 1 )

7

 

*

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 834/2013 z 30. augusta 2013, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acechinocylu, bixafénu, diazinónu, difenokonazolu, etoxazolu, fenhexamidu, fludioxonylu, izopyrazámu, lambda-cyhalotrinu, profenofosu a protiokonazolu v alebo na určitých produktoch ( 1 )

11

 

 

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 835/2013 z 30. augusta 2013, ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

43

 

 

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 836/2013 z 30. augusta 2013, ktorým sa stanovujú dovozné clá v sektore obilnín uplatniteľné od 1. septembra 2013

45

 

 

ROZHODNUTIA

 

 

2013/445/EÚ

 

*

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 29. augusta 2013, ktorým sa mení príloha E k smernici Rady 91/68/EHS, pokiaľ ide o vzory veterinárnych osvedčení pre obchod s ovcami a kozami v rámci Únie a zdravotné požiadavky, pokiaľ ide o klusavku [oznámené pod číslom C(2013) 5527]  ( 1 )

48

 

 

 

*

Oznam pre čitateľov – Nariadenie Rady (EÚ) č. 216/2013 zo 7. marca 2013 o elektronickom uverejňovaní Úradného vestníka Európskej únie (pozri vnútornú stranu zadnej obálky)

s3

 

*

Poznámka pre čitateľov – Spôsob odkazovania na akty (pozri vnútornú stranu zadnej obálky)

s3

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Nelegislatívne akty

NARIADENIA

31.8.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 233/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 831/2013

z 29. augusta 2013,

ktorým sa stodeväťdesiaty deviatykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida (1) a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 5,

keďže:

(1)

V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.

(2)

Dňa 19. augusta 2013 sankčný výbor Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (BR OSN) rozhodol o vymazaní jednej fyzickej osoby zo zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, po zvážení žiadosti o odstránenie svojho mena zo zoznamu, ktorú predložila táto osoba, a súhrnnej správy ombudsmana ustanoveného podľa rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1904 (2009). Okrem toho sankčný výbor BR OSN rozhodol 5. augusta 2013 o zmene troch záznamov v tomto zozname.

(3)

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 29. augusta 2013

Za Komisiu v mene predsedu

riaditeľ útvaru pre nástroje zahraničnej politiky


(1)  Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.


PRÍLOHA

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení takto:

1.

Pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa vypúšťa tento záznam:

„Mohammed Daki. Adresa: Casablanca, Maroko. Dátum narodenia: 29.3.1965. Miesto narodenia: Casablanca, Maroko. Štátna príslušnosť: Maroko. Číslo cestovného pasu: a) G 482731 (marocký cestovný pas); b) L446524 (marocký cestovný pas). Národné identifikačné číslo: BE-400989 (marocký preukaz totožnosti). Ďalšie informácie: a) meno otca je Lahcen; b) meno matky je Izza Brahim; c) 10.12.2005 deportovaný z Talianska do Maroka. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 12.11.2003.“

2.

Záznam „Ata Abdoulaziz Rashid [alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy; b) Abdoulaziz Ata Rashid]. Dátum narodenia: 1.12.1973. Miesto narodenia: Sulaimaniya, Irak. Štátna príslušnosť: Irak. Číslo cestovného pasu: nemecký cestovný dokument („Reiseausweis“) A 0020375. Ďalšie informácie: a) Vo väzbe v Nemecku; b) Člen Ansar Al-Islamu. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 6.12.2005.“ pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa nahrádza takto:

„Ata Abdoulaziz Rashid [alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy; b) Abdoulaziz Ata Rashid]. Dátum narodenia: 1. 12. 1973. Miesto narodenia: Sulaimaniya, Irak. Štátna príslušnosť: Irak. Adresa: Nemecko. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“

3.

Záznam „Ibrahim Mohamed Khalil [alias a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil]. Dátum narodenia: 02.07.1975, b) 02.05.1972, c) 1971, d) 21.1.1962, e) 02.05.1975. Miesto narodenia: a) Mosul, Irak b) Bagdat, Irak. Štátna príslušnosť: Irak. Číslo cestovného pasu: nemecký cestovný dokument („Reiseausweis“) A 0020375. Adresa: Nemecko. Ďalšie informácie: Vo väzbe v Nemecku. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 6.12.2005.“ pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa nahrádza takto:

„Ibrahim Mohamed Khalil [alias a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil]. Dátum narodenia: a) 2. 7. 1975, b) 2. 5. 1972, c) 3. 7. 1975, d) 1972, e) 2. 5. 1975. Miesto narodenia: a) Day Az-Zawr, Sýria, b) Bagdad Irak, c) Mosul, Irak. Štátna príslušnosť: Sýria. Číslo cestovného pasu: T04338017 (dočasné pozastavenie vyhostenia vydané cudzineckým úradom mesta Mainz, platné do 8.5.2013). Adresa: ubytovňa pre utečencov Alte Ziegelei, 55128 Mainz, Nemecko. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“

4.

Záznam „Atilla Selek (alias Muaz). Adresa: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Nemecko Dátum narodenia: 28.2.1985. Miesto narodenia: Ulm, Nemecko. Štátna príslušnosť: Nemecko. Číslo cestovného pasu: 7020142921 (nemecký cestovný pas vydaný v Ulme v Nemecku, platný do 3.12.2011). Národné identifikačné číslo: 702092811 (nemecký vnútroštátny preukaz totožnosti (Bundespersonalausweis) vydaný v Ulme v Nemecku, platný do 6.4.2010). Ďalšie informácie: a) spojený ako člen s Úniou islamského džihádu (IJU), známou aj ako Skupina islamského džihádu; b) nachádza sa vo väzení v Nemecku od júna 2010. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 18.6.2009.“ pod nadpisom „Fyzické osoby“ sa nahrádza takto:

„Atilla Selek (alias Muaz). Dátum narodenia: 28. 2. 1985. Miesto narodenia: Ulm, Nemecko. Národné identifikačné číslo: L1562682 (doklad totožnosti vydaný cudzineckým orgánom vo Freiburgu v Nemecku). Adresa: Kurwaldweg 1, 75365 Calw, Nemecko. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 18. 6. 2009.“


31.8.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 233/3


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 832/2013

z 30. augusta 2013,

ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka fosforitan sodný a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 2 a článok 78 ods. 2,

keďže:

(1)

Pokiaľ ide o postup a podmienky schvaľovania, je potrebné v súlade s článkom 80 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1107/2009 uplatňovať smernicu 91/414/EHS (2) na účinné látky, v súvislosti s ktorými sa pred 14. júnom 2011 prijalo rozhodnutie v súlade s článkom 6 ods. 3 uvedenej smernice V prípade fosforitanu sodného sú rozhodnutím Komisie 2008/953/ES (3) splnené podmienky článku 80 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1107/2009.

(2)

V súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHSFrancúzsko prijalo dňa 11. februára 2008 žiadosť od spoločnosti ISK BioSciences Europe N.V. o zaradenie účinnej látky fosforitan sodný do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Rozhodnutím 2008/953/ES sa potvrdilo, že dokumentácia je „úplná“ v tom zmysle, že v zásade ju možno pokladať za spĺňajúcu požiadavky, ktoré sa týkajú údajov a informácií stanovených v prílohách II a III k smernici 91/414/EHS.

(3)

Účinky tejto účinnej látky na ľudské zdravie, zdravie zvierat a na životné prostredie boli zhodnotené v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 a 4 smernice 91/414/EHS, pokiaľ ide o použitia navrhované žiadateľom. Určený spravodajský členský štát predložil 27. augusta 2009 návrh hodnotiacej správy.

(4)

Návrh hodnotiacej správy bol preskúmaný členskými štátmi a Európskym úradom pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“). Dňa 22. apríla 2013 predložil úrad Komisii svoje závery z hodnotenia účinnej látky fosforitan sodný (4) z hľadiska rizika pesticídov. Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy a závery úradu v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a 16. júla 2013 ju sfinalizovali vo forme revíznej správy Komisie týkajúcej sa fosforitanu sodného.

(5)

Z rôznych preskúmaní vyplynulo, že od prípravkov na ochranu rastlín s obsahom fosforitanu sodného možno očakávať, že vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) a v článku 5 ods. 3 smernice 91/414/EHS, najmä vzhľadom na spôsoby použitia, ktoré boli preskúmané a podrobne opísané v revíznej správe Komisie. Preto je vhodné fosforitan sodný schváliť.

(6)

V súlade s článkom 13 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1107/2009 v spojení s jeho článkom 6 a vzhľadom na súčasné vedecké a technické poznatky je však nevyhnutné stanoviť určité podmienky a obmedzenia. Je vhodné najmä žiadať ďalšie potvrdzujúce informácie.

(7)

Schváleniu by malo predchádzať primerané obdobie, počas ktorého by sa členským štátom a zúčastneným stranám umožnilo pripraviť sa na splnenie nových požiadaviek vyplývajúcich zo schválenia.

(8)

Bez toho, aby boli v dôsledku schválenia dotknuté povinnosti stanovené v nariadení (ES) č. 1107/2009, by však malo vzhľadom na špecifickú situáciu spôsobenú prechodom od smernice 91/414/EHS k nariadeniu (ES) č. 1107/2009 platiť toto: členským štátom by sa po schválení malo poskytnúť šesťmesačné obdobie, počas ktorého preskúmajú povolenia prípravkov na ochranu rastlín s obsahom fosforitanu sodného. Členské štáty by podľa potreby mali povolenia zmeniť, nahradiť alebo odobrať. Odchylne od uvedeného obdobia by sa malo poskytnúť dlhšie obdobie na predloženie a vyhodnotenie úplnej dokumentácie v prílohe III, ako sa stanovuje v smernici 91/414/EHS, v súvislosti s každým prípravkom na ochranu rastlín a s každým predpokladaným použitím v súlade s jednotnými zásadami.

(9)

Zo skúseností so zaraďovaním účinných látok hodnotených v rámci nariadenia Komisie (EHS) č. 3600/92 z 11. decembra 1992, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na realizáciu prvého stupňa pracovného programu, na ktorý sa vzťahuje článok 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS o umiestnení na trh prípravkov na ochranu rastlín (5), do prílohy I k smernici 91/414/EHS vyplýva, že pri výklade povinností držiteľov existujúcich povolení môžu vzniknúť ťažkosti, pokiaľ ide o prístup k údajom. S cieľom predísť ďalším ťažkostiam sa preto zdá, že je potrebné objasniť povinnosti členských štátov, najmä povinnosť overiť, či držiteľ povolenia preukáže prístup k dokumentácii, ktorá spĺňa požiadavky stanovené v prílohe II k uvedenej smernici. Týmto objasnením sa však nestanovujú žiadne nové povinnosti pre členské štáty ani pre držiteľov povolení v porovnaní so smernicami, ktoré sa doteraz prijali a ktorými sa mení príloha I k uvedenej smernici, alebo s nariadeniami, ktorými sa schvaľujú účinné látky.

(10)

V súlade s článkom 13 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1107/2009 by sa príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (6), mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(11)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Schválenie účinnej látky

Účinná látka fosforitan sodný špecifikovaná v prílohe I sa schvaľuje za podmienok stanovených v tejto prílohe.

Článok 2

Prehodnotenie prípravkov na ochranu rastlín

1.   Členské štáty v súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009 v prípade potreby do 31. júla 2014 zmenia alebo odoberú existujúce povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom fosforitanu sodného ako účinnej látky.

Do tohto dátumu overia najmä to, že sú splnené podmienky stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu, s výnimkou podmienok stanovených v stĺpci o osobitných ustanoveniach uvedenej prílohy, a že držiteľ povolenia má dokumentáciu, ktorá spĺňa požiadavky prílohy II k smernici 91/414/EHS, alebo k nej má prístup v súlade s podmienkami článku 13 ods. 1 až 4 uvedenej smernice a článku 62 nariadenia (ES) č. 1107/2009.

2.   Odchylne od odseku 1 členské štáty opätovne prehodnotia každý povolený prípravok na ochranu rastlín s obsahom fosforitanu sodného ako jedinej účinnej látky alebo jednej z viacerých účinných látok, z ktorých boli všetky najneskôr do 31. januára 2014 uvedené v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011, v súlade s jednotnými zásadami stanovenými v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009 na základe dokumentácie spĺňajúcej požiadavky prílohy III k smernici 91/414/EHS a s prihliadnutím na stĺpec o osobitných ustanoveniach prílohy I k tomuto nariadeniu. Na základe tohto hodnotenia určia, či prípravok spĺňa podmienky stanovené v článku 29 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1107/2009.

Po tomto určení členské štáty:

a)

v prípade prípravku s obsahom fosforitanu sodného ako jedinej účinnej látky v prípade potreby zmenia alebo odoberú povolenie najneskôr do 31. júla 2015, alebo

b)

v prípade prípravku s obsahom fosforitanu sodného ako jednej z viacerých účinných látok v prípade potreby zmenia alebo odoberú povolenie najneskôr do 31. júla 2015 alebo do dátumu určeného na takúto zmenu alebo odobratie v príslušnom akte alebo aktoch, ktorými sa príslušná látka alebo látky dopĺňajú do prílohy I k smernici 91/414/EHS, alebo ktorými sa táto príslušná látka alebo látky schvaľujú, podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 3

Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

Článok 4

Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. februára 2014.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. augusta 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 338, 17.12.2008, s. 62.

(4)  The EFSA Journal (2013); 11(5): 3213. K dispozícii online: www.efsa.europa.eu.

(5)  Ú. v. ES L 366, 15.12.1992, s. 10.

(6)  Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1.


PRÍLOHA I

Bežný názov, identifikačné čísla

IUPAC názov

Čistota (1)

Dátum schválenia

Schválenie platí do

Osobitné ustanovenia

Fosforitan sodný

č. CAS: 13708-85-5

č. CIPAC: 808

Fosforitan sodný

281-337 g/kg (TK)

≥ 917 g/kg (TC)

1. február 2014

31. januára 2024

Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odvoláva článok 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa zohľadňujú závery z revíznej správy o fosforitane sodnom dokončenej 16. júla 2013 Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.

V tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť riziku eutrofizácie povrchovej vody.

V podmienkach používania sa podľa potreby uvádzajú opatrenia na zníženie rizika.

Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o:

a)

chronické riziko pre ryby;

b)

dlhodobé riziko pre dážďovky a pôdne makroorganizmy.

Žiadateľ predloží tieto informácie Komisii, členským štátom a úradu do 31. januára 2016.


(1)  Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.


PRÍLOHA II

V časti B prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa dopĺňa táto položka:

Číslo

Bežný názov, identifikačné čísla

IUPAC názov

Čistota (1)

Dátum schválenia

Schválenie platí do

Osobitné ustanovenia

„54

Fosforitan sodný

č. CAS: 13708-85-5

č. CIPAC: 808

Fosforitan sodný

281-337 g/kg (TK)

≥ 917 g/kg (TC)

1. február 2014

31. januára 2024

Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odvoláva článok 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa zohľadňujú závery z revíznej správy o fosforitane sodnom dokončenej 16. júla 2013 Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II.

V tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť riziku eutrofizácie povrchovej vody.

V podmienkach používania sa podľa potreby uvádzajú opatrenia na zníženie rizika.

Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o:

a)

chronické riziko pre ryby;

b)

dlhodobé riziko pre dážďovky a pôdne makroorganizmy.

Žiadateľ predloží tieto informácie Komisii, členským štátom a úradu do 31. januára 2016.“


(1)  Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.


31.8.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 233/7


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 833/2013

z 30. augusta 2013,

ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka pyriofenón a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 2 a článok 78 ods. 2,

keďže:

(1)

Pokiaľ ide o postup a podmienky schvaľovania, je potrebné v súlade s článkom 80 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1107/2009 uplatňovať smernicu 91/414/EHS (2) na účinné látky, v súvislosti s ktorými sa pred 14. júnom 2011 prijalo rozhodnutie v súlade s článkom 6 ods. 3 uvedenej smernice V prípade pyriofenónu sú rozhodnutím Komisie 2010/785/EÚ (3) splnené podmienky článku 80 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1107/2009.

(2)

V súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS Spojené kráľovstvo prijalo dňa 31. marca 2010 žiadosť od ISK BioSciences Europe N.V. o zaradenie účinnej látky pyriofenón do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Rozhodnutím 2010/785/EÚ sa potvrdilo, že dokumentácia je „úplná“ v tom zmysle, že v zásade ju možno pokladať za spĺňajúcu požiadavky, ktoré sa týkajú údajov a informácií stanovených v prílohách II a III k smernici 91/414/EHS.

(3)

Účinky tejto účinnej látky na ľudské zdravie, zdravie zvierat a na životné prostredie boli zhodnotené v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 a 4 smernice 91/414/EHS, pokiaľ ide o použitia navrhované žiadateľom. Určený spravodajský členský štát predložil 30. januára 2012 návrh hodnotiacej správy.

(4)

Návrh hodnotiacej správy bol preskúmaný členskými štátmi a Európskym úradom pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“). Dňa 18. marca 2013 predložil úrad Komisii svoje závery z preskúmania účinnej látky pyriofenón (4) z hľadiska rizika pesticídov. Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy a záver úradu v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a návrh hodnotiacej správy dokončili 16. júla 2013 vo forme revíznej správy Komisie o pyriofenóne.

(5)

Z rôznych preskúmaní vyplynulo, že od prípravkov na ochranu rastlín s obsahom pyriofenónu možno očakávať, že vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) a článku 5 ods. 3 smernice 91/414/EHS, najmä vzhľadom na spôsoby použitia, ktoré boli preskúmané a podrobne opísané v revíznej správe Komisie. Preto je vhodné pyriofenón schváliť.

(6)

V súlade s článkom 13 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1107/2009 v spojení s jeho článkom 6 a vzhľadom na súčasné vedecké a technické poznatky je však nevyhnutné stanoviť určité podmienky a obmedzenia. Je vhodné najmä žiadať ďalšie potvrdzujúce informácie.

(7)

Schváleniu by malo predchádzať primerané obdobie, počas ktorého by sa členským štátom a zúčastneným stranám umožnilo pripraviť sa na splnenie nových požiadaviek vyplývajúcich zo schválenia.

(8)

Bez toho, aby boli v dôsledku schválenia dotknuté povinnosti stanovené v nariadení (ES) č. 1107/2009, by však malo vzhľadom na špecifickú situáciu spôsobenú prechodom od smernice 91/414/EHS k nariadeniu (ES) č. 1107/2009 platiť toto: členským štátom by sa po schválení malo poskytnúť šesťmesačné obdobie, počas ktorého preskúmajú povolenia prípravkov na ochranu rastlín s obsahom pyriofenónu. Členské štáty by podľa potreby mali povolenia zmeniť, nahradiť alebo odobrať. Odchylne od uvedeného obdobia by sa malo poskytnúť dlhšie obdobie na predloženie a vyhodnotenie aktualizovanej úplnej dokumentácie v prílohe III, ako sa stanovuje v smernici 91/414/EHS, v súvislosti s každým prípravkom na ochranu rastlín a s každým predpokladaným použitím v súlade s jednotnými zásadami.

(9)

Zo skúseností so zaraďovaním účinných látok hodnotených v rámci nariadenia Komisie (EHS) č. 3600/92 z 11. decembra 1992, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na realizáciu prvého stupňa pracovného programu, na ktorý sa vzťahuje článok 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS o umiestnení na trh prípravkov na ochranu rastlín (5), do prílohy I k smernici 91/414/EHS vyplýva, že pri výklade povinností držiteľov existujúcich povolení môžu vzniknúť ťažkosti, pokiaľ ide o prístup k údajom. S cieľom predísť ďalším ťažkostiam sa preto zdá, že je potrebné objasniť povinnosti členských štátov, najmä povinnosť overiť, či držiteľ povolenia preukáže prístup k dokumentácii, ktorá spĺňa požiadavky stanovené v prílohe II k uvedenej smernici. Týmto objasnením sa však nestanovujú žiadne nové povinnosti pre členské štáty ani pre držiteľov povolení v porovnaní so smernicami, ktoré sa doteraz prijali a ktorými sa mení príloha I k uvedenej smernici, alebo s nariadeniami, ktorými sa schvaľujú účinné látky.

(10)

V súlade s článkom 13 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1107/2009 by sa príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (6), mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(11)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Schválenie účinnej látky

Účinná látka pyriofenón, ako je uvedená v prílohe I, sa schvaľuje za podmienok stanovených v tejto prílohe.

Článok 2

Prehodnotenie prípravkov na ochranu rastlín

1.   Členské štáty v súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009 v prípade potreby do 31. júla 2014 zmenia alebo odoberú existujúce povolenia pre prípravky na ochranu rastlín s obsahom pyriofenónu ako účinnej látky.

Do tohto dátumu overia najmä to, či sú splnené podmienky stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu, s výnimkou podmienok stanovených v stĺpci o osobitných ustanoveniach uvedenej prílohy, a či držiteľ povolenia má dokumentáciu, ktorá spĺňa požiadavky prílohy II k smernici 91/414/EHS, alebo k nej má prístup v súlade s podmienkami uvedenými v článku 13 ods. 1 až 4 uvedenej smernice a v článku 62 nariadenia (ES) č. 1107/2009.

2.   Odchylne od odseku 1 členské štáty opätovne prehodnotia každý povolený prípravok na ochranu rastlín s obsahom pyriofenónu ako jedinej účinnej látky alebo jednej z viacerých účinných látok, z ktorých boli všetky najneskôr do 31. januára 2014 uvedené v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011, v súlade s jednotnými zásadami, na ktoré sa odkazuje v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, a to na základe dokumentácie, ktorá spĺňa požiadavky prílohy III k smernici 91/414/EHS, a s prihliadnutím na stĺpec o osobitných ustanoveniach prílohy I k tomuto nariadeniu. Na základe tohto hodnotenia určia, či prípravok spĺňa podmienky stanovené v článku 29 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1107/2009.

Po tomto určení členské štáty:

a)

v prípade prípravku s obsahom pyriofenónu ako jedinej účinnej látky podľa potreby zmenia alebo odoberú povolenie najneskôr do 31. júla 2015, alebo

b)

v prípade prípravku s obsahom pyriofenónu ako jednej z viacerých účinných látok v prípade potreby zmenia alebo odoberú povolenie do 31. júla 2015 alebo do dátumu určeného na takúto zmenu alebo odobratie v príslušnom akte alebo aktoch, ktorými sa príslušná látka alebo látky dopĺňajú do prílohy I k smernici 91/414/EHS, alebo ktorými sa táto príslušná látka alebo látky schvaľujú, podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 3

Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

Článok 4

Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. februára 2014.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. augusta 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 335, 18.12.2010, s. 64.

(4)  The EFSA Journal (2013); 11(4): 3147. K dispozícii online: www.efsa.europa.eu.

(5)  Ú. v. ES L 366, 15.12.1992, s. 10.

(6)  Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1.


PRÍLOHA I

Bežný názov, identifikačné čísla

IUPAC názov

Čistota (1)

Dátum schválenia

Schválenie platí do

Osobitné ustanovenia

Pyriofenón:

č. CAS: 688046-61-9

č. CIPAC: 827

(5-chlór-2-metoxy-4-metyl-3-pyridyl)(4,5,6-trimetoxy-o-tolyl)metanón

≥ 965g/kg

1. február 2014

31. januára 2024

Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odvoláva článok 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa zohľadňujú závery z revíznej správy o pyriofenóne dokončenej 16. júla 2013 Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a najmä jej dodatky I a II.

V podmienkach používania sa podľa potreby uvádzajú opatrenia na zníženie rizika.

Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o:

a)

identitu dvoch nečistôt s cieľom plne podporiť predbežnú špecifikáciu;

b)

toxikologický význam nečistôt prítomných v technickej špecifikácii okrem jednej nečistoty, v prípade ktorej boli poskytnuté akútna orálna štúdia a Amesov test.

Žiadateľ predloží tieto informácie Komisii, členským štátom a úradu do 31. januára 2016.


(1)  Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.


PRÍLOHA II

V časti B prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa dopĺňa táto položka:

Číslo

Bežný názov, identifikačné čísla

IUPAC názov

Čistota (1)

Dátum schválenia

Schválenie platí do

Osobitné ustanovenia

„53

Pyriofenón:

č. CAS: 688046-61-9

č. CIPAC: 827

(5-chlór-2-metoxy-4-metyl-3-pyridyl)(4,5,6-trimetoxy-o-tolyl)metanón

≥ 965 g/kg

1. február 2014

31. januára 2024

Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odvoláva článok 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa zohľadňujú závery z revíznej správy o pyriofenóne dokončenej 16. júla 2013 Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a najmä jej dodatky I a II.

V podmienkach používania sa podľa potreby uvádzajú opatrenia na zníženie rizika.

Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o:

a)

identitu dvoch nečistôt s cieľom plne podporiť predbežnú špecifikáciu;

b)

toxikologický význam nečistôt prítomných v technickej špecifikácii okrem jednej nečistoty, v prípade ktorej boli poskytnuté akútna orálna štúdia a Amesov test.

Žiadateľ predloží tieto informácie Komisii, členským štátom a úradu do 31. januára 2016.“


(1)  Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.


31.8.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 233/11


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 834/2013

z 30. augusta 2013,

ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acechinocylu, bixafénu, diazinónu, difenokonazolu, etoxazolu, fenhexamidu, fludioxonylu, izopyrazámu, lambda-cyhalotrinu, profenofosu a protiokonazolu v alebo na určitých produktoch

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),

keďže:

(1)

Maximálne hladiny rezíduí (maximum residue levels, MRL) diazinónu, etoxazolu, fenhexamidu, lambda-cyhalotrinu a profenofosu sa stanovili v prílohe II a časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. MRL acechinocylu, bixafénu, difenokonazolu, fludioxonylu, izopyrazámu, prosulfokarbu a protiokonazolu sa stanovili v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005.

(2)

V súvislosti s postupom, ktorý sa týka povolenia používania prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky acechinocyl na uhorkách, melónoch a tekviciach, bola podaná žiadosť v zmysle článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 o úpravu existujúcich MRL.

(3)

Pokiaľ ide o bixafén, takáto žiadosť bola podaná v prípade repkového, ľanového, makového a horčičného semena. Pokiaľ ide o difenokonazol, takáto žiadosť bola podaná v prípade dúl, cvikly, mrkvy, chrenu, topinamburov, paštrnáku, petržlenu, reďkoviek, kozej brady, cibuľovej zeleniny, tekvicovitých (s nejedlou šupou), šalátovej čakanky, artičokov, ryže a koreňa čakanky. Pokiaľ ide o etoxazol, takáto žiadosť bola podaná v prípade čerešní, sliviek a banánov. Pokiaľ ide o fenhexamid, takáto žiadosť bola podaná v prípade ríbezlí a fazule so strukmi. Pokiaľ ide o fludioxonyl, takáto žiadosť bola podaná v prípade tekvicovitých (s nejedlou šupou) a reďkovky. Pokiaľ ide o izopyrazám, takáto žiadosť bola podaná v prípade jadrového ovocia, marhúľ, broskýň, ľanového, makového, repkového a horčičného semena. Pokiaľ ide o lambda-cyhalotrin, takáto žiadosť bola podaná v prípade azarole a persimonu. Pokiaľ ide o prosulfokarb, takáto žiadosť bola podaná v prípade feniklu. Pokiaľ ide o protiokonazol, takáto žiadosť bola podaná v prípade repkového, ľanového, makového a horčičného semena.

(4)

V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola podaná žiadosť o povolenie používať difenokonazol na papáju. Žiadateľ tvrdí, že povolené používanie difenokonazolu na tejto plodine v Brazílii vedie k rezíduám prekračujúcim povolené MRL podľa nariadenia (ES) č. 396/2005, a preto je potrebné zvýšiť MRL, aby sa zabránilo vzniku prekážok obchodu pri dovoze tejto plodiny.

(5)

V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty vyhodnotili tieto žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy.

(6)

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy, pričom preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľa a v relevantných prípadoch aj riziká pre zvieratá a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich.

(7)

Úrad prišiel vo svojich odôvodnených stanoviskách k záveru, že pokiaľ ide o používanie acechinocylu na melónoch a tekviciach, o používanie izopyrazámu na marhuliach a o používanie prosulfokarbu na fenikli, predložené údaje nie sú dostatočné na stanovenie nových MRL. Pokiaľ ide o používanie acechinocylu na uhorkách, úrad dospel k záveru, že predložené údaje nie sú dostatočné na stanovenie novej MRL pri vonkajšom používaní v severnej časti EÚ.

(8)

Pokiaľ ide o všetky ostatné žiadosti, úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a že úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné so zreteľom na bezpečnosť spotrebiteľov na základe posúdenia expozície spotrebiteľa v prípade 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Ani celoživotná expozícia spotrebiteľov týmto látkam prostredníctvom konzumácie všetkých potravín, ktoré môžu obsahovať tieto látky, ani krátkodobá expozícia spôsobená extrémnou spotrebou príslušných plodín a produktov nepreukázali, že existuje riziko prekročenia prijateľnej dennej dávky alebo akútnej referenčnej dávky.

(9)

Dňa 7. júla 2012 prijala Komisia pre Codex Alimentarius (CAC) (3) maximálny limit rezíduí Codex Alimentarius (CXL) pre profenofos na paprike čili. Tento CXL je bezpečný pre spotrebiteľov v Únii a mal by byť preto zahrnutý do nariadenia (ES) č. 396/2005 ako MRL (4).

(10)

Na základe odôvodnených stanovísk úradu a s ohľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti primerané úpravy MRL spĺňajú príslušné požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005.

(11)

Pokiaľ ide o diazinón, v nariadení (ES) č. 396/2005 sa stanovila hodnota MRL pre ananás na 0,3 mg/kg. V prílohe k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 899/2012 z 21. septembra 2012 bola táto hodnota znížená na 0,1 mg/kg (5). Komisia bola informovaná, že hodnota MRL 0,3 mg/kg pre diazinón na ananáse, v znení platnom pred zmenou, bola stanovená ako dovozná tolerancia. Pretože vysoká úroveň ochrany spotrebiteľa je zachovaná, je vhodné stanoviť uvedenú hodnotu MRL na 0,3 mg/kg, aby sa zabránilo vzniku prekážok obchodu. Pretože nariadenie (EÚ) č. 899/2012 sa uplatňuje od 26. apríla 2013, je vhodné, aby bola MRL pre diazinón na ananáse uvedená v tomto nariadení používaná od rovnakého dátumu.

(12)

Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(13)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Na používanie diazinónu na ananáse s číselným kódom 0163080 sa však toto nariadenie uplatňuje od 26. apríla 2013.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. augusta 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.

(2)  Vedecké správy EFSA dostupné online: http://www.efsa.europa.eu:

Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre acechinocyl v uhorkách, melónoch a tekviciach. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2013; 11(3):3134 [23 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3134.

Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre bixafén v repkových, ľanových, makových a horčičných semenách. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2013; 11(2):3127 [28 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3127.

Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre difenokonazol v rôznych plodinách. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2013; 11(3):3149 [37 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3149.

Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre etoxazol v čerešniach, slivkách a banánoch. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012; 10(12):3006 [23 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.3006.

Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre fenhexamid v ríbezliach a vo fazuli so strukmi. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2013; 11(2):3110 [25 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3110.

Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre fludioxonyl v tekvicovitých s nejedlou šupou a reďkovke. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2013; 11(2):3113 [25 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3113.

Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre izopyrazám v jadrovom ovocí, rôznych kôstkových ovociach a olejninách. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2013; 11(4):3165 [34 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3165.

Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre lambda-cyhalotrin v azarole a persimone. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2013; 11(2):3117 [27 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3117.

Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre prosulfokarb vo fenikli. EFSA Journal (Vestník EFSA) 2013; 11(3):3133 [s. 27]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3133.

Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL pre protiokonazol v repkových, ľanových, makových a horčičných semenách. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012; 10(11):2952 [35 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2952.

(3)  Správy Kódexového výboru pre rezíduá pesticídov sú dostupné na stránke:

http://www.codexalimentarius.org/download/report/777/REP12_PRe.pdf

Spoločný FAO/WHO program pre potravinové normy Komisie pre Codex Alimentarius. Dodatok II a III. Tridsiatepiate zasadnutie. Rím, Taliansko, 2. – 7. júla 2012.

(4)  Vedecká podpora prípravy pozície EÚ na 44. zasadnutí Kódexového výboru pre rezíduá pesticídov (CCPR). Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012; 10(7):2859 [155 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2859.

(5)  Ú. v. EÚ L 273, 6.10.2012, s. 1.


PRÍLOHA

Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:

1.

V prílohe II sa stĺpce týkajúce sa diazinónu, etoxazolu, fenhexamidu, lambda-cyhalotrinu a profenofosu nahrádzajú takto:

Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)

Číslo kódu

Skupiny a príklady jednotlivých výrobkov, na ktoré sa uplatňujú MRL (1)

Diazinón (F)

Etoxazol

Fenhexamid

Lambda-cyhalotrín (F) (R)

Profenofos (F)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

0100000

1.

ČERSTVÉ ALEBO MRAZENÉ OVOCIE, ORECHY

 

 

 

 

 

0110000

(i)

citrusové plody

0,01 (2)

0,1

0,05 (2)

0,2

0,01 (2)

0110010

grapefruity (odrody shaddock, pomelo, sweetie, tangelo (okrem mineola tangelo), ugli a iné hybridy)

 

 

 

 

 

0110020

pomaranče (bergamot, horký pomaranč, chinotto a iné hybridy)

 

 

 

 

 

0110030

citróny (plody citrónovníka pravého, citróny)

 

 

 

 

 

0110040

limety

 

 

 

 

 

0110050

mandarínky (klementínky, tangerínky, mineola tangelo a iné hybridy)

 

 

 

 

 

0110990

ostatné

 

 

 

 

 

0120000

(ii)

orechy stromové (vylúpané alebo nevylúpané)

 

0,02 (2)

0,05 (2)

0,05 (2)

0,02 (2)

0120010

mandle

0,05

 

 

 

 

0120020

para orechy

0,02 (2)

 

 

 

 

0120030

kešu orechy

0,02 (2)

 

 

 

 

0120040

Gaštany jedlé

0,02 (2)

 

 

 

 

0120050

kokosové orechy

0,02 (2)

 

 

 

 

0120060

lieskovce (filbert)

0,02 (2)

 

 

 

 

0120070

makadamové orechy

0,02 (2)

 

 

 

 

0120080

pekanové orechy

0,02 (2)

 

 

 

 

0120090

píniové oriešky

0,02 (2)

 

 

 

 

0120100

pistáciové orechy

0,02 (2)

 

 

 

 

0120110

vlašské orechy

0,02 (2)

 

 

 

 

0120990

ostatné

0,02 (2)

 

 

 

 

0130000

(iii)

jadrové ovocie

0,01 (2)

0,07

0,05 (2)

0,1

0,01 (2)

0130010

jablká (plody jablone nízkej (crab apple))

 

 

 

 

 

0130020

hrušky (orientálna hruška)

 

 

 

 

 

0130030

dule

 

 

 

 

 

0130040

mišpuľa

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0130050

mišpuľník japonský

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0130990

iné

 

 

 

 

 

0140000

(iv)

kôstkové ovocie

0,01 (2)

 

 

 

0,01 (2)

0140010

marhule

 

0,1

5

0,2

 

0140020

čerešne a višne (čerešne a višne)

 

0,3

5

0,3

 

0140030

broskyne (nektarínky a podobné hybridy)

 

0,1

5

0,2

 

0140040

slivky (odrody damson, ringlota, mirabelka, trnka obyčajná)

 

0,04

1

0,2

 

0140990

ostatné

 

0,02 (2)

0,05 (2)

0,1

 

0150000

(v)

bobuľové a drobné ovocie

 

 

 

 

0,01 (2)

0151000

(a)

stolové hrozno a muštové hrozno

0,01 (2)

0,5

5

0,2

 

0151010

stolové hrozno

 

 

 

 

 

0151020

muštové hrozno

 

 

 

 

 

0152000

(b)

jahody

0,01 (2)

0,2

5

0,5

 

0153000

(c)

krovité ovocné druhy

0,01 (2)

0,02 (2)

10

0,2

 

0153010

ostružiny

 

 

 

 

 

0153020

ostružinové maliny (loganove černice, odroda boysenberries (kríženec maliny a černice) a cloudberries (kríženec ostružníka a morušovníka))

 

 

 

 

 

0153030

maliny (odroda wineberries, ostružina arktická (Rubus arcticus), černica (Rubus arcticus x idaeus))

 

 

 

 

 

0153990

ostatné

 

 

 

 

 

0154000

(d)

ostatné drobné a bobuľové ovocie

 

0,02 (2)

 

0,2

 

0154010

čučoriedky (odrody čučoriedky obyčajnej)

0,01 (2)

 

5

 

 

0154020

brusnice (Odrody čučoriedky červenej)

0,2

 

5

 

 

0154030

ríbezle (červené, čierne a biele)

0,01 (2)

 

15

 

 

0154040

egreše (vrátane hybridov s inými druhmi Ribes)

0,01 (2)

 

5

 

 

0154050

šípky

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0154060

moruše (plody odrody Arbutus)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0154070

azarole (plody stredomorskej mišpule) (aktinídia význačná (Actinidia arguta))

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0154080

plody bazy čiernej (plody čiernej arónie, rakytníka azarole, krušiny, jarabiny a iných drevín s bobuľovými plodmi)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0154990

ostatné

0,01 (2)

 

5

 

 

0160000

(vi)

rôzne ovocie

 

 

 

 

 

0161000

(a)

s jedlou šupou

0,01 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

 

0,01 (2)

0161010

ďatle

 

 

 

0,02 (2)

 

0161020

figy

 

 

 

0,02 (2)

 

0161030

stolové olivy

 

 

 

1

 

0161040

kumkváty (kumkvát marumi, kumkvát nagami, krížence limetky (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.))

 

 

 

0,02 (2)

 

0161050

karambola (bilimbi)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0161060

persimon

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0161070

jambolan (jávska slivka) (jávske jablko (klinčekovec,), eugénia jednokvetá – pomerac, rose apple, brazílska čerešňa (grumichama Eugenia uniflora), eugénia –surinamská čerešňa (E. uniflora))

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0161990

ostatné

 

 

 

0,02 (2)

 

0162000

(b)

s nejedlou šupou, malé

0,01 (2)

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0,01 (2)

0162010

kiwi

 

 

10

 

 

0162020

liči (dvojslivka čínska – liči s obalom plodu, garcínia mangostánová)

 

 

0,05 (2)

 

 

0162030

mučenka – granadilla

 

 

0,05 (2)

 

 

0162040

nopál (kaktusová figa)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0162050

kaimito (star apple)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0162060

americký persimon (Virginia kaki) (čierny ebenovník (čierne sapote), biely ebenovník (biele sapote), zelený ebenovník (zelené sapote), poutéria kampešková (žlté sapote) a poutéria mammey)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0162990

ostatné

 

 

0,05 (2)

 

 

0163000

(c)

s nejedlou šupou, veľké

 

 

0,05 (2)

 

 

0163010

avokádo

0,01 (2)

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0,01 (2)

0163020

banány (plody banánovníka Musa nana, plantajny, sladké banány - „applebanana“)

0,01 (2)

0,2

 

0,1

0,01 (2)

0163030

mango

0,01 (2)

0,02 (2)

 

0,2

0,2

0163040

papája

0,01 (2)

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0,01 (2)

0163050

granátové jablko

0,01 (2)

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0,01 (2)

0163060

cherimoya (sladké jablko (custard apple, sweetsop), ilama a iné stredne veľké plody Annonaceae)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0163070

guava (hylocereus zvlnený (Hylocereus undatus))

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0163080

ananás

0,3

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0,01 (2)

0163090

plody chlebovníka (jackfruit)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0163100

durian

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0163110

guanabana (soursop)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0163990

ostatné

0,01 (2)

0,02 (2)

 

0,02 (2)

0,01 (2)

0200000

2.

ČERSTVÁ ALEBO MRAZENÁ ZELENINA

 

 

 

 

 

0210000

(i)

koreňová a hľuzová zelenina

 

0,02 (2)

0,05 (2)

 

0,01 (2)

0211000

(a)

zemiaky

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0212000

(b)

tropická koreňová a hľuzová zelenina

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0212010

maniok (kasava) (dasheen eddoe (japonské taro), tannia)

 

 

 

 

 

0212020

sladké zemiaky

 

 

 

 

 

0212030

jamy (jicama (potato bean, yam bean), mexické zemiaky)

 

 

 

 

 

0212040

tapioka

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0212990

ostatné

 

 

 

 

 

0213000

(c)

iná koreňová a hľuzová zelenina okrem cukrovej repy

 

 

 

 

 

0213010

repa cviklová

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0213020

mrkva

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0213030

zeler

0,01 (2)

 

 

0,1

 

0213040

chren (korene angeliky, korene ligurčeka, korene horca)

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0213050

jeruzalemské artičoky (topinambury)

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0213060

paštrnák

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0213070

koreň petržlenu

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0213080

reďkovka (reďkovka čierna, japonská reďkovka, malá reďkovka a podobné odrody, šachor (Cyperus esculentus))

0,1

 

 

0,1

 

0213090

kozia brada (hadomor (scorzonera), španielska kozia brada (španielsky koreň – Spanish oysterplant))

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0213100

kvaka

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0213110

okrúhlica

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0213990

ostatné

0,01 (2)

 

 

0,02 (2)

 

0220000

(ii)

cibuľová zelenina

 

0,02 (2)

 

0,2

0,02 (2)

0220010

cesnak

0,02 (2)

 

0,05 (2)

 

 

0220020

cibuľa (cibuľa kuchynská)

0,05

 

0,6

 

 

0220030

šalotka

0,02 (2)

 

0,05 (2)

 

 

0220040

cibuľa jarná (zimná (velšská) cibuľa a podobné odrody)

0,02 (2)

 

0,05 (2)

 

 

0220990

ostatné

0,02 (2)

 

0,05 (2)

 

 

0230000

(iii)

plodová zelenina

 

 

 

 

 

0231000

(a)

ľuľkovité

 

 

 

 

 

0231010

rajčiaky (drobnoplodé rajčiaky, rajčiakovec, machovka, kustovnica čínska, kustovnica čínska a cudzia (Lycium barbarum a L. Chinense))

0,01 (2)

0,1

1

0,1

10

0231020

paprika (paprika čili)

0,05

0,02 (2)

2

0,1

0,01  (2) (+)

0231030

baklažán („egg plant“) (pepino)

0,01 (2)

0,1

1

0,5

0,01 (2)

0231040

okra, ibištek jedlý

0,01 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,3

0,01 (2)

0231990

ostatné

0,01 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,3

0,01 (2)

0232000

(b)

tekvicovité s jedlou šupou

0,01 (2)

0,02 (2)

1

0,1

0,01 (2)

0232010

uhorky šalátové

 

 

 

 

 

0232020

uhorky nakladačky

 

 

 

 

 

0232030

cukety (tekvica obyčajná, patizón)

 

 

 

 

 

0232990

ostatné

 

 

 

 

 

0233000

(c)

tekvicovité s nejedlou šupou

0,01 (2)

0,05

0,05 (2)

0,05

0,01 (2)

0233010

melón cukrový (kiwano)

 

 

 

 

 

0233020

tekvica (tekvica obrovská)

 

 

 

 

 

0233030

melón vodový/dyňa červená

 

 

 

 

 

0233990

ostatné

 

 

 

 

 

0234000

(d)

sladká kukurica

0,02

0,02 (2)

0,05 (2)

0,05

0,01 (2)

0239000

(e)

iná plodová zelenina

0,01 (2)

 

0,05 (2)

0,02 (2)

0,01 (2)

0240000

(iv)

hlúbová zelenina

 

0,02 (2)

0,05 (2)

 

0,01 (2)

0241000

(a)

hlúbová zelenina tvoriaca ružice

0,01 (2)

 

 

 

 

0241010

brokolica (calabrese, čínska brokolica, brokolica raab)

 

 

 

0,1

 

0241020

karfiol

 

 

 

0,1

 

0241990

ostatné

 

 

 

0,5

 

0242000

(b)

hlávková hlúbová zelenina

0,01 (2)

 

 

 

 

0242010

ružičkový kel

 

 

 

0,05

 

0242020

hlávková kapusta (špicatá kapusta, červená kapusta, savojská kapusta, biela kapusta)

 

 

 

0,2

 

0242990

ostatné

 

 

 

0,02 (2)

 

0243000

(c)

listová hlúbová zelenina

 

 

 

1

 

0243010

čínska kapusta (kapusta pekinská (čínska) horčica, pak choi, čínska nekučeravá kapusta (tai goo choi), čínska kapusta Brasica parachinensis, pekinská kapusta (pe-tsai))

0,05

 

 

 

 

0243020

kel (krlkučeravý, kŕmna kapusta, kapusta bezhlávková, kel kučeravý)

0,01 (2)

 

 

 

 

0243990

ostatné

0,01 (2)

 

 

 

 

0244000

(d)

kaleráb

0,2

 

 

0,02 (2)

 

0250000

(v)

listová zelenina a čerstvé bylinky

 

 

 

 

 

0251000

(a)

šalát a podobné plodiny vrátane Brassicacea

0,01 (2)

0,02 (2)

 

 

0,01 (2)

0251010

valeriánka poľná (Valeriánka talianska)

 

 

30

1

 

0251020

šalát (hlávkový šalát, lollo rosso, ľadový šalát, rímsky šalát)

 

 

40

0,5

 

0251030

endívia (širokolistá) (čakanka obyčajná, čakanka červenolistá, čakanka radicchio, endívia kučeravolistá, čakanka hlávková)

 

 

30

1

 

0251040

žerucha

 

 

30

1

 

0251050

barborka jarná

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0251060

rukola (eruka, roketa) (eruka divorastúca (wild rocket))

 

 

30

1

 

0251070

červená horčica

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0251080

listy a výhonky plodiny Brassica spp (mizuna, listy hrachu a reďkovky a iné mladé kapustové listy (zberané do ôsmeho štádia pravých listov))

 

 

30

1

 

0251990

ostatné

 

 

30

1

 

0252000

(b)

špenát a podobné plodiny (listy)

0,01 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,5

0,01 (2)

0252010

špenát (novozélandský špenát, listy láskavca)

 

 

 

 

 

0252020

portulaka zeleninová (zimná portulaka zeleninová (portulaka kapustná), portulaka záhradná, portulaka obyčajná, šťavel, slanorožec, (Salsola soda) slanobyľ)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0252030

mangold (listy cvikle)

 

 

 

 

 

0252990

ostatné

 

 

 

 

 

0253000

(c)

listy viniča

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0254000

(d)

potočnica lekárska

0,01 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,02 (2)

0,01 (2)

0255000

(e)

witloof (belgická čakanka)

0,01 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,02 (2)

0,01 (2)

0256000

(f)

bylinky

0,02 (2)

 

30

1

0,05 (+)

0256010

trebuľka

 

0,02 (2)

 

 

 

0256020

cesnak pažítkový

 

0,02 (2)

 

 

 

0256030

zelerová vňať (vňať feniklu, koriandru, kôpru a rasce, ligurček lekársky, angelika lekárska, čechrica voňavá a iné rastliny čeľade Apiacea)

 

0,02 (2)

 

 

 

0256040

petržlen

 

0,02 (2)

 

 

 

0256050

šalvia (saturejka zimná, saturejka letná)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256060

rozmarín

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256070

materina dúška (majorán, oregano)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256080

bazalka (medovka lekárska, mäta, mäta pieporná)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256090

bobkový list

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256100

estragón (yzop lekársky)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0256990

ostatné (jedlé kvety)

 

0,02 (2)

 

 

 

0260000

(vi)

strukoviny (čerstvé)

0,01 (2)

0,02 (2)

 

0,2

0,01 (2)

0260010

fazuľa (so strukmi) (zelená fazuľa (francúzska fazuľa), šarlátová fazuľa, fazuľa na rezanie, popínavá (čínska) dlhá fazuľa)

 

 

5

 

 

0260020

fazuľa (bez strukov) (bôb, flageolet, jackbean, limský bôb, vigna (cowpea))

 

 

0,05 (2)

 

 

0260030

hrach (so strukmi) (Mangetout (sladký hrach))

 

 

0,05 (2)

 

 

0260040

hrach (bez strukov) (hrach siaty (záhradný), zelený hrášok, cícer)

 

 

0,05 (2)

 

 

0260050

šošovica

 

 

0,05 (2)

 

 

0260990

ostatné

 

 

0,05 (2)

 

 

0270000

(vii)

stonková zelenina (čerstvá)

0,01 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

 

0,01 (2)

0270010

špargľa

 

 

 

0,02 (2)

 

0270020

artičoky bodliakové (kardy)

 

 

 

0,02 (2)

 

0270030

zeler

 

 

 

0,3

 

0270040

fenikel

 

 

 

0,3

 

0270050

artičoky pravé

 

 

 

0,2

 

0270060

pór

 

 

 

0,3

 

0270070

rebarbora

 

 

 

0,02 (2)

 

0270080

bambusové výhonky

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0270090

sabal palmetto

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0270990

ostatné

 

 

 

0,02 (2)

 

0280000

(viii)

huby

0,01 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

 

0,01 (2)

0280010

pestované (bežne rastúce huby, hliva ustricová, húževnatec jedlý, šitake)

 

 

 

0,02 (2)

 

0280020

divorastúce (cantarelle, hľuzovka letná, smrž, hríb smrekový)

 

 

 

0,5

 

0280990

ostatné

 

 

 

0,02 (2)

 

0290000

(ix)

morské riasy

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0300000

3.

SUCHÉ STRUKOVINY

0,01 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

0,05

0,01 (2)

0300010

fazuľa (bôb, modrá (navy) fazuľa, flageolet, jackbean, limská fazuľa, fazuľa poľná, vigna (cowpeas))

 

 

 

 

 

0300020

šošovica

 

 

 

 

 

0300030

hrach (cícer, hrach poľný, hrachor siaty)

 

 

 

 

 

0300040

lupínia

 

 

 

 

 

0300990

ostatné

 

 

 

 

 

0400000

4.

OLEJNATÉ SEMENÁ A PLODY

0,02 (2)

 

 

 

 

0401000

(i)

olejnaté semená

 

0,05 (2)

0,1 (2)

 

 

0401010

ľanové semená

 

 

 

0,2

0,02 (2)

0401020

arašidy (plody podzemnice olejnej)

 

 

 

0,2

0,02 (2)

0401030

mak siaty

 

 

 

0,2

0,02 (2)

0401040

sezamové semená

 

 

 

0,2

0,02 (2)

0401050

slnečnicové semená

 

 

 

0,2

0,02 (2)

0401060

semená repky (repka olejná, repka okrúhlicová (turnip rape))

 

 

 

0,2

0,02 (2)

0401070

sójové bôby

 

 

 

0,05 (2)

0,02 (2)

0401080

horčicové semená

 

 

 

0,2

0,02 (2)

0401090

semená bavlny

 

 

 

0,2

3

0401100

semená tekvice obrovskej (Ostatné semená cucurbitacea)

 

 

 

0,05 (2)

0,02 (2)

0401110

požlt farbiarsky

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0401120

borák lekársky

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0401130

ľaničník siaty

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0401140

konope siate

 

 

 

0,05 (2)

0,02 (2)

0401150

ricín obyčajný

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0401990

ostatné

 

 

 

0,2

0,02 (2)

0402000

(ii)

olejnaté plody

 

0,02 (2)

 

 

0,02 (2)

0402010

olivy na výrobu oleja

 

 

0,05 (2)

1

 

0402020

palmové orechy (jadrá palmy olejnej)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0402030

plod palmy olejnej

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0402040

kapok

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0402990

ostatné

 

 

0,1 (2)

0,05 (2)

 

0500000

5.

OBILNINY

0,01 (2)

0,02 (2)

0,05 (2)

 

0,01 (2)

0500010

jačmeň

 

 

 

0,5

 

0500020

pohánka (láskavec, mrlík čílsky)

 

 

 

0,02 (2)

 

0500030

kukurica

 

 

 

0,02 (2)

 

0500040

proso (mohár taliansky – foxtail (Setaria italica), milička habešská - teff (Eragrostis abyssinica))

 

 

 

0,02 (2)

 

0500050

ovos

 

 

 

0,05

 

0500060

ryža

 

 

 

1

 

0500070

raž

 

 

 

0,05

 

0500080

cirok

 

 

 

0,02 (2)

 

0500090

pšenica (špalda, triticale)

 

 

 

0,05

 

0500990

ostatné

 

 

 

0,02 (2)

 

0600000

6.

ČAJ, KÁVA, BYLINY NA PRÍPRAVU NÁLEVOV A KAKAO

0,05 (2)

 

0,1 (2)

 

 

0610000

(i)

čaj (fermentované alebo inak upravené sušené lístky a steblá druhu Camellia sinensis)

 

15

 

1

0,05 (2)

0620000

(ii)

kávové zrná

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0630000

(iii)

byliny na prípravu nálevov (sušené)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631000

(a)

kvety

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631010

kvet rumančeka kamilkového

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631020

kvet ibišteka

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631030

lupienky ruže

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631040

kvet jazmínu (kvety bazy čiernej (Sambucus nigra))

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631050

lipa

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0631990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0632000

(b)

listy

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0632010

listy jahody

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0632020

listy kríka rooibos (listy gingka)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0632030

maté

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0632990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0633000

(c)

korene

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0633010

koreň valeriány lekárskej

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0633020

koreň všehoja (ženšeňa)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0633990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0639000

(d)

iné byliny na prípravu nálevov

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0640000

(iv)

kakao (fermentované zrná)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0650000

(v)

karob (tzv. svätojánsky chlieb)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0700000

7.

CHMEĽOVÉ ŠIŠKY (sušené) vrátane peliet a nekoncentrovaného prášku

0,5

15

0,1 (2)

10

0,05 (2)

0800000

8.

KORENINY

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810000

(i)

semená

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810010

Aníz

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810020

čierna egyptská rasca

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810030

semená zeleru

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810040

semená koriandra

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810050

semená rasce

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810060

semená kôpru

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810070

Semená feniklu

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810080

senovka grécka

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810090

muškátový oriešok

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0810990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820000

(ii)

ovocie a bobuľové plody

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820010

nové korenie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820020

anízové korenie (japonská paprika)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820030

rasca lúčna

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820040

kardamon

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820050

bobule borievky obyčajnej

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820060

čierne a biele korenie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820070

struky vanilky

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820080

tamarindy

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0820990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0830000

(iii)

kôra

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0830010

škorica

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0830990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840000

(iv)

korene alebo rizómy

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840010

sladké drievko

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840020

zázvor

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840030

kurkuma

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840040

chren dedinský

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0840990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0850000

(v)

puky

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0850010

klinčeky

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0850020

kapara tŕnitá

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0850990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0860000

(vi)

blizna kvetov

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0860010

šafrán

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0860990

iné4

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0870000

(vii)

arillus

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0870010

muškátovník voňavý

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0870990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0900000

9.

TECHNICKÉ PLODINY NA VÝROBU CUKRU

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0900010

cukrová repa (koreň)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0900020

cukrová trstina

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0900030

korene čakanky

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

0900990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1000000

10.

PRODUKTY ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU – SUCHOZEMSKÉ ŽIVOČÍCHY

 

 

0,05 (2)

 

 

1010000

(i)

mäso, mäsové prípravky, vnútornosti, krv, živočíšny tuk – čerstvé, chladené alebo mrazené, solené, v náleve, sušené alebo údené, prípadne spracované vo forme múčky alebo prášku iné spracované produkty ako párky/klobásy/salámy a potravinové prípravky z týchto produktov

 

0,01 (2)

 

 

0,05

1011000

a)

ošípané

 

 

 

0,5

 

1011010

mäso

0,02

 

 

 

 

1011020

chudé mäso bez tuku

0,7

 

 

 

 

1011030

pečeň

0,03

 

 

 

 

1011040

obličky

0,03

 

 

 

 

1011050

jedlé vnútornosti

0,01 (2)

 

 

 

 

1011990

ostatné

0,01 (2)

 

 

 

 

1012000

(b)

hovädzí dobytok

 

 

 

0,5

 

1012010

mäso

0,02

 

 

 

 

1012020

tuk

0,7

 

 

 

 

1012030

pečeň

0,03

 

 

 

 

1012040

obličky

0,03

 

 

 

 

1012050

jedlé vnútornosti

0,01 (2)

 

 

 

 

1012990

ostatné

0,01 (2)

 

 

 

 

1013000

(c)

ovce

 

 

 

0,5

 

1013010

mäso

0,02

 

 

 

 

1013020

tuk

0,7

 

 

 

 

1013030

pečeň

0,03

 

 

 

 

1013040

obličky

0,03

 

 

 

 

1013050

jedlé vnútornosti

0,01 (2)

 

 

 

 

1013990

ostatné

0,01 (2)

 

 

 

 

1014000

(d)

kozy

 

 

 

0,5

 

1014010

mäso

0,02

 

 

 

 

1014020

tuk

0,7

 

 

 

 

1014030

pečeň

0,03

 

 

 

 

1014040

obličky

0,03

 

 

 

 

1014050

jedlé vnútornosti

0,01 (2)

 

 

 

 

1014990

ostatné

0,01 (2)

 

 

 

 

1015000

(e)

kone, somáre, muly alebo mulice

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015010

mäso

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015020

tuk

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015030

pečeň

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015040

obličky

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015050

jedlé vnútornosti

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1015990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1016000

(f)

hydina – kurence, husi, kačice, morky a perličky pštrosy, holuby

 

 

 

0,02 (2)

 

1016010

mäso

0,02

 

 

 

 

1016020

tuk

0,01 (2)

 

 

 

 

1016030

pečeň

0,01 (2)

 

 

 

 

1016040

obličky

0,01 (2)

 

 

 

 

1016050

jedlé vnútornosti

0,02

 

 

 

 

1016990

ostatné

0,01 (2)

 

 

 

 

1017000

(g)

iné hospodárske zvieratá

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017010

mäso

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017020

tuk

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017030

pečeň

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017040

obličky

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017050

jedlé vnútornosti

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1017990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1020000

(ii)

mlieko a smotana – nekoncentrované, bez pridaného cukru alebo sladidla, maslo a iný tuk získaný z mlieka, syr a tvaroh

0,02

0,01 (2)

 

0,05

0,01 (2)

1020010

dobytok

 

 

 

 

 

1020020

ovce

 

 

 

 

 

1020030

kozy

 

 

 

 

 

1020040

kone

 

 

 

 

 

1020990

ostatné

 

 

 

 

 

1030000

(iii)

vtáčie vajcia – čerstvé, konzervované alebo varené, lúpané vajcia a vaječné žĺtka – čerstvé, sušené, varené v pare alebo vo vode, lisované, zmrazené alebo inak spracované s obsahom alebo bez obsahu pridaného cukru alebo sladidla

0,02 (2)

0,01 (2)

 

0,02 (2)

0,02 (2)

1030010

kuracie

 

 

 

 

 

1030020

kačacie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1030030

husacie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1030040

prepeličie

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1030990

ostatné

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1040000

(iv)

med

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1050000

(v)

obojživelníky a plazy

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1060000

(vi)

slimáky

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

1070000

(vii)

iné produkty zo suchozemských živočíchov

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

 (3)

(F)

=

rozpustný v tukoch

(R)

=

Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-kód:

Lambda-cyhalotrín - kód 1000000 okrem 1040000: Lambda-cyhalotrín, vrátane zmesí iných zomérov (suma izomérov)

(+)

V prípade papriky čili platí táto hodnota MRL: 3 mg/kg.

0231020

paprika (paprika čili)

(+)

Táto MRL sa preskúma o 1 rok s cieľom vyhodnotiť údaje z monitorovania, ktoré sa týkajú výskytu profenofosu v bylinách.

0256000

(f)

bylinky

0256010

trebuľka

0256020

cesnak pažítkový

0256030

zelerová vňať (vňať feniklu, koriandru, kôpru a rasce, ligurček lekársky, angelika lekárska, čechrica voňavá a iné rastliny čeľade Apiacea)

0256040

petržlen

0256990

ostatné (jedlé kvety)

2.

Príloha III sa mení takto:

a)

V časti A sa stĺpce týkajúce sa acechinocylu, bixafénu, difenokonazolu, fludioxonylu, izopyrazámu a protiokonazolu nahrádzajú takto:

Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)

Číslo kódu

Skupiny a príklady jednotlivých výrobkov, na ktoré sa uplatňujú MRL (4)

Acechinocyl

bixafén (R)

Difenokonazol

Fludioxonyl

Izopyrazám

Protiokonazol (Protiokonazol-destio) (R)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

0100000

1.

ČERSTVÉ ALEBO MRAZENÉ OVOCIE, ORECHY

 

0,01 (5)

 

 

 

0,02 (5)

0110000

(i)

citrusové plody

 

 

0,1

10

0,01 (5)

 

0110010

grapefruity (odrody shaddock, pomelo, sweetie, tangelo (okrem mineola tangelo), ugli a iné hybridy)

0,2

 

 

 

 

 

0110020

pomaranče (bergamot, horký pomaranč, chinotto a iné hybridy)

0,4

 

 

 

 

 

0110030

citróny (plody citrónovníka pravého, citróny)

0,2

 

 

 

 

 

0110040

limety

0,2

 

 

 

 

 

0110050

mandarínky (klementínky, tangerínky, mineola tangelo a iné hybridy)

0,4

 

 

 

 

 

0110990

ostatné

0,2

 

 

 

 

 

0120000

(ii)

orechy stromové (vylúpané alebo nevylúpané)

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0120010

mandle

0,02

 

 

 

 

 

0120020

para orechy

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0120030

kešu orechy

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0120040

Gaštany jedlé

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0120050

kokosové orechy

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0120060

lieskovce (filbert)

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0120070

makadamové orechy

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0120080

pekanové orechy

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0120090

píniové oriešky

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0120100

pistáciové orechy

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0120110

vlašské orechy

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0120990

ostatné

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0130000

(iii)

jadrové ovocie

0,1

 

 

5

0,7

 

0130010

jablká (plody jablone nízkej (crab apple))

 

 

0,5

 

 

 

0130020

hrušky (orientálna hruška)

 

 

0,5

 

 

 

0130030

dule

 

 

0,4

 

 

 

0130040

mišpuľa

 

 

0,5

 

 

 

0130050

mišpuľník japonský

 

 

0,5

 

 

 

0130990

iné

 

 

0,2

 

 

 

0140000

(iv)

kôstkové ovocie

 

 

 

 

 

 

0140010

marhule

0,01 (5)

 

0,5

5

0,01 (5)

 

0140020

čerešne a višne (čerešne a višne)

0,01 (5)

 

0,3

5

0,01 (5)

 

0140030

broskyne (nektarínky a podobné hybridy)

0,04

 

0,5

7

1,5

 

0140040

slivky (odrody damson, ringlota, mirabelka, trnka obyčajná)

0,01 (5)

 

0,5

0,5

0,01 (5)

 

0140990

ostatné

0,01 (5)

 

0,1

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0150000

(v)

bobuľové a drobné ovocie

 

 

 

 

0,01 (5)

 

0151000

(a)

stolové hrozno a muštové hrozno

0,3

 

0,5

 

 

 

0151010

stolové hrozno

 

 

 

5

 

 

0151020

muštové hrozno

 

 

 

4

 

 

0152000

(b)

jahody

0,01 (5)

 

0,4

3

 

 

0153000

(c)

krovité ovocné druhy

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0153010

ostružiny

 

 

1,5

5

 

 

0153020

ostružinové maliny (loganove černice, odroda boysenberries (kríženec maliny a černice) a cloudberries (kríženec ostružníka a morušovníka))

 

 

0,1

0,05 (5)

 

 

0153030

maliny (odroda wineberries, ostružina arktická (Rubus arcticus), černica (Rubus arcticus x idaeus))

 

 

1,5

5

 

 

0153990

ostatné

 

 

0,1

0,05 (5)

 

 

0154000

(d)

ostatné drobné a bobuľové ovocie

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0154010

čučoriedky (odrody čučoriedky obyčajnej)

 

 

0,1

3

 

 

0154020

brusnice (Odrody čučoriedky červenej)

 

 

0,1

1

 

 

0154030

ríbezle (červené, čierne a biele)

 

 

0,2

3

 

 

0154040

egreše (vrátane hybridov s inými druhmi Ribes)

 

 

0,1

3

 

 

0154050

šípky

 

 

0,1

1

 

 

0154060

moruše (plody odrody Arbutus)

 

 

0,1

1

 

 

0154070

azarole (plody stredomorskej mišpule) (aktinídia význačná (Actinidia arguta))

 

 

0,1

1

 

 

0154080

plody bazy čiernej (plody čiernej arónie, rakytníka azarole, krušiny, jarabiny a iných drevín s bobuľovými plodmi)

 

 

0,1

2

 

 

0154990

ostatné

 

 

0,1

1

 

 

0160000

(vi)

rôzne ovocie

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0161000

(a)

s jedlou šupou

 

 

 

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0161010

ďatle

 

 

0,1

 

 

 

0161020

figy

 

 

0,1

 

 

 

0161030

stolové olivy

 

 

2

 

 

 

0161040

kumkváty (kumkvát marumi, kumkvát nagami, krížence limetky (Citrus aurantifolia x Fortunella spp.))

 

 

0,1

 

 

 

0161050

karambola (bilimbi)

 

 

0,1

 

 

 

0161060

persimon

 

 

0,1

 

 

 

0161070

jambolan (jávska slivka) (jávske jablko (klinčekovec,), eugénia jednokvetá – pomerac, rose apple, brazílska čerešňa (grumichama Eugenia uniflora), eugénia –surinamská čerešňa (E. uniflora))

 

 

0,1

 

 

 

0161990

ostatné

 

 

0,1

 

 

 

0162000

(b)

s nejedlou šupou, malé

 

 

0,1

 

0,01 (5)

 

0162010

kiwi

 

 

 

20

 

 

0162020

liči (dvojslivka čínska – liči s obalom plodu, garcínia mangostánová)

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0162030

mučenka – granadilla

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0162040

nopál (kaktusová figa)

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0162050

kaimito (star apple)

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0162060

americký persimon (Virginia kaki) (čierny ebenovník (čierne sapote), biely ebenovník (biele sapote), zelený ebenovník (zelené sapote), poutéria kampešková (žlté sapote) a poutéria mammey)

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0162990

ostatné

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0163000

(c)

s nejedlou šupou, veľké

 

 

 

 

 

 

0163010

avokádo

 

 

0,1

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0163020

banány (plody banánovníka Musa nana, plantajny, sladké banány - „applebanana“)

 

 

0,1

0,05 (5)

0,05

 

0163030

mango

 

 

0,1

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0163040

papája

 

 

0,2

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0163050

granátové jablko

 

 

0,1

3

0,01 (5)

 

0163060

cherimoya (sladké jablko (custard apple, sweetsop), ilama a iné stredne veľké plody Annonaceae)

 

 

0,1

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0163070

guava (hylocereus zvlnený (Hylocereus undatus))

 

 

0,1

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0163080

ananás

 

 

0,1

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0163090

plody chlebovníka (jackfruit)

 

 

0,1

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0163100

durian

 

 

0,1

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0163110

guanabana (soursop)

 

 

0,1

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0163990

ostatné

 

 

0,1

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0200000

2.

ČERSTVÁ ALEBO MRAZENÁ ZELENINA

 

0,01 (5)

 

 

0,01 (5)

 

0210000

(i)

koreňová a hľuzová zelenina

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0211000

(a)

zemiaky

 

 

0,1

1

 

0,02 (5)

0212000

(b)

tropická koreňová a hľuzová zelenina

 

 

0,1

 

 

0,02 (5)

0212010

maniok (kasava) (dasheen eddoe (japonské taro), tannia)

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0212020

sladké zemiaky

 

 

 

10

 

 

0212030

jamy (jicama (potato bean, yam bean), mexické zemiaky)

 

 

 

10

 

 

0212040

tapioka

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0212990

ostatné

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0213000

(c)

iná koreňová a hľuzová zelenina okrem cukrovej repy

 

 

 

 

 

 

0213010

repa cviklová

 

 

0,4

1

 

0,1

0213020

mrkva

 

 

0,4

1

 

0,1

0213030

zeler

 

 

2

0,2

 

0,02 (5)

0213040

chren (korene angeliky, korene ligurčeka, korene horca)

 

 

0,4

1

 

0,1

0213050

jeruzalemské artičoky (topinambury)

 

 

0,4

0,05 (5)

 

0,02 (5)

0213060

paštrnák

 

 

0,4

1

 

0,1

0213070

koreň petržlenu

 

 

0,4

1

 

0,1

0213080

reďkovka (reďkovka čierna, japonská reďkovka, malá reďkovka a podobné odrody, šachor (Cyperus esculentus))

 

 

0,4

0,1

 

0,02 (5)

0213090

kozia brada (hadomor (scorzonera), španielska kozia brada (španielsky koreň – Spanish oysterplant))

 

 

0,4

1

 

0,1

0213100

kvaka

 

 

0,4

0,05 (5)

 

0,1

0213110

okrúhlica

 

 

0,4

0,05 (5)

 

0,1

0213990

ostatné

 

 

0,4

0,05 (5)

 

0,02 (5)

0220000

(ii)

cibuľová zelenina

0,01 (5)

 

 

 

 

0,02 (5)

0220010

cesnak

 

 

0,5

0,05 (5)

 

 

0220020

cibuľa (cibuľa kuchynská)

 

 

0,5

0,1

 

 

0220030

šalotka

 

 

0,5

0,05 (5)

 

 

0220040

cibuľa jarná (zimná (velšská) cibuľa a podobné odrody)

 

 

5

0,3

 

 

0220990

ostatné

 

 

0,5

0,05 (5)

 

 

0230000

(iii)

plodová zelenina

 

 

 

 

 

0,02 (5)

0231000

(a)

ľuľkovité

 

 

 

 

 

 

0231010

rajčiaky (drobnoplodé rajčiaky, rajčiakovec, machovka, kustovnica čínska, kustovnica čínska a cudzia (Lycium barbarum a L. Chinense))

0,2

 

2

1

 

 

0231020

paprika (paprika čili)

0,01 (5)

 

0,5

2

 

 

0231030

baklažán („egg plant“) (pepino)

0,2

 

0,4

1

 

 

0231040

okra, ibištek jedlý

0,01 (5)

 

0,05 (5)

0,5

 

 

0231990

ostatné

0,01 (5)

 

0,05 (5)

0,5

 

 

0232000

(b)

tekvicovité s jedlou šupou

 

 

0,3

 

 

 

0232010

uhorky šalátové

0,08

 

 

1

 

 

0232020

uhorky nakladačky

0,01 (5)

 

 

0,5

 

 

0232030

cukety (tekvica obyčajná, patizón)

0,01 (5)

 

 

1

 

 

0232990

ostatné

0,01 (5)

 

 

0,5

 

 

0233000

(c)

tekvicovité s nejedlou šupou

0,01 (5)

 

0,2

0,3

 

 

0233010

melón cukrový (kiwano)

 

 

 

 

 

 

0233020

tekvica (tekvica obrovská)

 

 

 

 

 

 

0233030

melón vodový/dyňa červená

 

 

 

 

 

 

0233990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0234000

(d)

sladká kukurica

0,01 (5)

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

 

0239000

(e)

iná plodová zelenina

0,01 (5)

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

 

0240000

(iv)

hlúbová zelenina

0,01 (5)

 

 

0,05 (5)

 

 

0241000

(a)

hlúbová zelenina tvoriaca ružice

 

 

 

 

 

 

0241010

brokolica (calabrese, čínska brokolica, brokolica raab)

 

 

1

 

 

0,03

0241020

karfiol

 

 

0,2

 

 

0,03

0241990

ostatné

 

 

0,05 (5)

 

 

0,02 (5)

0242000

(b)

hlávková hlúbová zelenina

 

 

0,2

 

 

 

0242010

ružičkový kel

 

 

 

 

 

0,1

0242020

hlávková kapusta (špicatá kapusta, červená kapusta, savojská kapusta, biela kapusta)

 

 

 

 

 

0,1

0242990

ostatné

 

 

 

 

 

0,02 (5)

0243000

(c)

listová hlúbová zelenina

 

 

2

 

 

0,02 (5)

0243010

čínska kapusta (kapusta pekinská (čínska) horčica, pak choi, čínska nekučeravá kapusta (tai goo choi), čínska kapusta Brasica parachinensis, pekinská kapusta (pe-tsai))

 

 

 

 

 

 

0243020

kel (krlkučeravý, kŕmna kapusta, kapusta bezhlávková, kel kučeravý)

 

 

 

 

 

 

0243990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0244000

(d)

kaleráb

 

 

0,05 (5)

 

 

0,02 (5)

0250000

(v)

listová zelenina a čerstvé bylinky

0,01 (5)

 

 

 

 

0,02 (5)

0251000

(a)

šalát a podobné plodiny vrátane Brassicacea

 

 

 

15

 

 

0251010

valeriánka poľná (Valeriánka talianska)

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0251020

šalát (hlávkový šalát, lollo rosso, ľadový šalát, rímsky šalát)

 

 

3

 

 

 

0251030

endívia (širokolistá) (čakanka obyčajná, čakanka červenolistá, čakanka radicchio, endívia kučeravolistá, čakanka hlávková)

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0251040

žerucha

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0251050

barborka jarná

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0251060

rukola (eruka, roketa) (eruka divorastúca (wild rocket))

 

 

2

 

 

 

0251070

červená horčica

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0251080

listy a výhonky plodiny Brassica spp (mizuna, listy hrachu a reďkovky a iné mladé kapustové listy (zberané do ôsmeho štádia pravých listov))

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0251990

ostatné

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0252000

(b)

špenát a podobné plodiny (listy)

 

 

 

15

 

 

0252010

špenát (novozélandský špenát, listy láskavca)

 

 

2

 

 

 

0252020

portulaka zeleninová (zimná portulaka zeleninová (portulaka kapustná), portulaka záhradná, portulaka obyčajná, šťavel, slanorožec, (Salsola soda) slanobyľ)

 

 

2

 

 

 

0252030

mangold (listy cvikle)

 

 

0,2

 

 

 

0252990

ostatné

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0253000

(c)

listy viniča

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

 

0254000

(d)

potočnica lekárska

 

 

0,5

0,05 (5)

 

 

0255000

(e)

witloof (belgická čakanka)

 

 

0,08

0,05 (5)

 

 

0256000

(f)

bylinky

 

 

 

15

 

 

0256010

trebuľka

 

 

10

 

 

 

0256020

cesnak pažítkový

 

 

2

 

 

 

0256030

zelerová vňať (vňať feniklu, koriandru, kôpru a rasce, ligurček lekársky, angelika lekárska, čechrica voňavá a iné rastliny čeľade Apiacea)

 

 

10

 

 

 

0256040

petržlen

 

 

10

 

 

 

0256050

šalvia (saturejka zimná, saturejka letná)

 

 

2

 

 

 

0256060

rozmarín

 

 

2

 

 

 

0256070

materina dúška (majorán, oregano)

 

 

2

 

 

 

0256080

bazalka (medovka lekárska, mäta, mäta pieporná)

 

 

2

 

 

 

0256090

bobkový list

 

 

2

 

 

 

0256100

estragón (yzop lekársky)

 

 

2

 

 

 

0256990

ostatné (jedlé kvety)

 

 

2

 

 

 

0260000

(vi)

strukoviny (čerstvé)

0,01 (5)

 

 

 

 

0,02 (5)

0260010

fazuľa (so strukmi) (zelená fazuľa (francúzska fazuľa), šarlátová fazuľa, fazuľa na rezanie, popínavá (čínska) dlhá fazuľa)

 

 

1

1

 

 

0260020

fazuľa (bez strukov) (bôb, flageolet, jackbean, limský bôb, vigna (cowpea))

 

 

1

0,2

 

 

0260030

hrach (so strukmi) (Mangetout (sladký hrach))

 

 

1

0,2

 

 

0260040

hrach (bez strukov) (hrach siaty (záhradný), zelený hrášok, cícer)

 

 

1

0,05 (5)

 

 

0260050

šošovica

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

 

0260990

ostatné

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

 

0270000

(vii)

stonková zelenina (čerstvá)

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0270010

špargľa

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

0,02 (5)

0270020

artičoky bodliakové (kardy)

 

 

4

0,05 (5)

 

0,02 (5)

0270030

zeler

 

 

5

1,5

 

0,02 (5)

0270040

fenikel

 

 

5

0,1

 

0,02 (5)

0270050

artičoky pravé

 

 

1

0,05 (5)

 

0,02 (5)

0270060

pór

 

 

0,5

0,05 (5)

 

0,05

0270070

rebarbora

 

 

0,3

0,05 (5)

 

0,02 (5)

0270080

bambusové výhonky

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

0,02 (5)

0270090

sabal palmetto

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

0,02 (5)

0270990

ostatné

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

0,02 (5)

0280000

(viii)

huby

0,01 (5)

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

0,02 (5)

0280010

pestované (bežne rastúce huby, hliva ustricová, húževnatec jedlý, šitake)

 

 

 

 

 

 

0280020

divorastúce (cantarelle, hľuzovka letná, smrž, hríb smrekový)

 

 

 

 

 

 

0280990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0290000

(ix)

morské riasy

0,01 (5)

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

0,02 (5)

0300000

3.

SUCHÉ STRUKOVINY

0,01 (5)

0,01 (5)

 

0,05 (5)

0,01 (5)

1

0300010

fazuľa (bôb, modrá (navy) fazuľa, flageolet, jackbean, limská fazuľa, fazuľa poľná, vigna (cowpeas))

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0300020

šošovica

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0300030

hrach (cícer, hrach poľný, hrachor siaty)

 

 

0,1

 

 

 

0300040

lupínia

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0300990

ostatné

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0400000

4.

OLEJNATÉ SEMENÁ A PLODY

0,01 (5)

 

 

0,05 (5)

 

 

0401000

(i)

olejnaté semená

 

 

 

 

 

 

0401010

ľanové semená

 

0,07

0,2

 

0,4

0,15

0401020

arašidy (plody podzemnice olejnej)

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0401030

mak siaty

 

0,07

0,05 (5)

 

0,4

0,15

0401040

sezamové semená

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0401050

slnečnicové semená

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0401060

semená repky (repka olejná, repka okrúhlicová (turnip rape))

 

0,07

0,5

 

0,4

0,15

0401070

sójové bôby

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0401080

horčicové semená

 

0,07

0,2

 

0,4

0,15

0401090

semená bavlny

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0401100

semená tekvice obrovskej (Ostatné semená cucurbitacea)

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0401110

požlt farbiarsky

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0401120

borák lekársky

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0401130

ľaničník siaty

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0401140

konope siate

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0401150

ricín obyčajný

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0401990

ostatné

 

0,01 (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

0402000

(ii)

olejnaté plody

 

0,01 (5)

 

 

0,01 (5)

0,02 (5)

0402010

olivy na výrobu oleja

 

 

2

 

 

 

0402020

palmové orechy (jadrá palmy olejnej)

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0402030

plod palmy olejnej

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0402040

kapok

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0402990

ostatné

 

 

0,05 (5)

 

 

 

0500000

5.

OBILNINY

0,01 (5)

 

 

 

 

 

0500010

jačmeň

 

0,5

0,05 (5)

0,05 (5)

0,6

0,3

0500020

pohánka (láskavec, mrlík čílsky)

 

0,01 (5)

0,05 (5)

0,05 (5)

0,01 (5)

0,02 (5)

0500030

kukurica

 

0,01 (5)

0,05 (5)

0,1

0,01 (5)

0,02 (5)

0500040

proso (mohár taliansky – foxtail (Setaria italica), milička habešská - teff (Eragrostis abyssinica))

 

0,01 (5)

0,05 (5)

0,05 (5)

0,01 (5)

0,02 (5)

0500050

ovos

 

0,5

0,05 (5)

0,05 (5)

0,6

0,05

0500060

ryža

 

0,01 (5)

3

0,05 (5)

0,01 (5)

0,02 (5)

0500070

raž

 

0,05

0,1

0,05 (5)

0,2

0,1

0500080

cirok

 

0,01 (5)

0,05 (5)

0,05 (5)

0,01 (5)

0,02 (5)

0500090

pšenica (špalda, triticale)

 

0,05

0,1

0,2

0,2

0,1

0500990

ostatné

 

0,01 (5)

0,05 (5)

0,05 (5)

0,01 (5)

0,02 (5)

0600000

6.

ČAJ, KÁVA, BYLINY NA PRÍPRAVU NÁLEVOV A KAKAO

0,02 (5)

0,01 (5)

 

 

0,01 (5)

0,02 (5)

0610000

(i)

čaj (fermentované alebo inak upravené sušené lístky a steblá druhu Camellia sinensis)

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

 

0620000

(ii)

kávové zrná

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

 

0630000

(iii)

byliny na prípravu nálevov (sušené)

 

 

20

 

 

 

0631000

(a)

kvety

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0631010

kvet rumančeka kamilkového

 

 

 

 

 

 

0631020

kvet ibišteka

 

 

 

 

 

 

0631030

lupienky ruže

 

 

 

 

 

 

0631040

kvet jazmínu (kvety bazy čiernej (Sambucus nigra))

 

 

 

 

 

 

0631050

lipa

 

 

 

 

 

 

0631990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0632000

(b)

listy

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0632010

listy jahody

 

 

 

 

 

 

0632020

listy kríka rooibos (listy gingka)

 

 

 

 

 

 

0632030

maté

 

 

 

 

 

 

0632990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0633000

(c)

korene

 

 

 

1

 

 

0633010

koreň valeriány lekárskej

 

 

 

 

 

 

0633020

koreň všehoja (ženšeňa)

 

 

 

 

 

 

0633990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0639000

(d)

iné byliny na prípravu nálevov

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0640000

(iv)

kakao (fermentované zrná)

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

 

0650000

(v)

karob (tzv. svätojánsky chlieb)

 

 

0,05 (5)

0,05 (5)

 

 

0700000

7.

CHMEĽOVÉ ŠIŠKY (sušené) vrátane peliet a nekoncentrovaného prášku

15

0,01 (5)

0,05 (5)

0,05 (5)

0,01 (5)

0,02 (5)

0800000

8.

KORENINY

0,02 (5)

0,01 (5)

0,3

 

0,01 (5)

0,02 (5)

0810000

(i)

semená

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0810010

Aníz

 

 

 

 

 

 

0810020

čierna egyptská rasca

 

 

 

 

 

 

0810030

semená zeleru

 

 

 

 

 

 

0810040

semená koriandra

 

 

 

 

 

 

0810050

semená rasce

 

 

 

 

 

 

0810060

semená kôpru

 

 

 

 

 

 

0810070

Semená feniklu

 

 

 

 

 

 

0810080

senovka grécka

 

 

 

 

 

 

0810090

muškátový oriešok

 

 

 

 

 

 

0810990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0820000

(ii)

ovocie a bobuľové plody

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0820010

nové korenie

 

 

 

 

 

 

0820020

anízové korenie (japonská paprika)

 

 

 

 

 

 

0820030

rasca lúčna

 

 

 

 

 

 

0820040

kardamon

 

 

 

 

 

 

0820050

bobule borievky obyčajnej

 

 

 

 

 

 

0820060

čierne a biele korenie

 

 

 

 

 

 

0820070

struky vanilky

 

 

 

 

 

 

0820080

tamarindy

 

 

 

 

 

 

0820990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0830000

(iii)

kôra

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0830010

škorica

 

 

 

 

 

 

0830990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0840000

(iv)

korene alebo rizómy

 

 

 

1

 

 

0840010

sladké drievko

 

 

 

 

 

 

0840020

zázvor

 

 

 

 

 

 

0840030

kurkuma

 

 

 

 

 

 

0840040

chren dedinský

 

 

 

 

 

 

0840990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0850000

(v)

puky

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0850010

klinčeky

 

 

 

 

 

 

0850020

kapara tŕnitá

 

 

 

 

 

 

0850990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0860000

(vi)

blizna kvetov

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0860010

šafrán

 

 

 

 

 

 

0860990

iné4

 

 

 

 

 

 

0870000

(vii)

arillus

 

 

 

0,05 (5)

 

 

0870010

muškátovník voňavý

 

 

 

 

 

 

0870990

ostatné

 

 

 

 

 

 

0900000

9.

TECHNICKÉ PLODINY NA VÝROBU CUKRU

0,01 (5)

0,01 (5)

 

0,05 (5)

0,01 (5)

 

0900010

cukrová repa (koreň)

 

 

0,2

 

 

0,3

0900020

cukrová trstina

 

 

0,05 (5)

 

 

0,02 (5)

0900030

korene čakanky

 

 

0,6

 

 

0,02 (5)

0900990

ostatné

 

 

0,05 (5)

 

 

0,02 (5)

1000000

10.

PRODUKTY ŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU – SUCHOZEMSKÉ ŽIVOČÍCHY

 

 

 

0,05 (5)

 

 

1010000

(i)

mäso, mäsové prípravky, vnútornosti, krv, živočíšny tuk – čerstvé, chladené alebo mrazené, solené, v náleve, sušené alebo údené, prípadne spracované vo forme múčky alebo prášku iné spracované produkty ako párky/klobásy/salámy a potravinové prípravky z týchto produktov

0,01 (5)

 

 

 

0,01 (5)

 

1011000

a)

ošípané

 

0,02 (5)

 

 

 

 

1011010

mäso

 

 

0,05

 

 

0,05

1011020

chudé mäso bez tuku

 

 

0,05

 

 

0,05

1011030

pečeň

 

 

0,2

 

 

0,5

1011040

obličky

 

 

0,2

 

 

0,5

1011050

jedlé vnútornosti

 

 

0,2

 

 

0,5

1011990

ostatné

 

 

0,1

 

 

0,01 (5)

1012000

(b)

hovädzí dobytok

 

 

 

 

 

 

1012010

mäso

 

0,15

0,05

 

 

0,05

1012020

tuk

 

0,4

0,05

 

 

0,05

1012030

pečeň

 

1,5

0,2

 

 

0,5

1012040

obličky

 

0,3

0,2

 

 

0,5

1012050

jedlé vnútornosti

 

0,02  (5)

0,2

 

 

0,5

1012990

ostatné

 

0,02 (5)

0,1

 

 

0,05

1013000

(c)

ovce

 

 

 

 

 

 

1013010

mäso

 

0,15

0,05

 

 

0,05

1013020

tuk

 

0,4

0,05

 

 

0,05

1013030

pečeň

 

1,5

0,2

 

 

0,5

1013040

obličky

 

0,3

0,2

 

 

0,5

1013050

jedlé vnútornosti

 

0,02  (5)

0,2

 

 

0,5

1013990

ostatné

 

0,02 (5)

0,1

 

 

0,01 (5)

1014000

(d)

kozy

 

 

 

 

 

 

1014010

mäso

 

0,15

0,05

 

 

0,05

1014020

tuk

 

0,4

0,05

 

 

0,05

1014030

pečeň

 

1,5

0,2

 

 

0,5

1014040

obličky

 

0,3

0,2

 

 

0,5

1014050

jedlé vnútornosti

 

0,02  (5)

0,2

 

 

0,5

1014990

ostatné

 

0,02  (5)

0,1

 

 

0,01 (5)

1015000

(e)

kone, somáre, muly alebo mulice

 

0,02  (5)

 

 

 

 

1015010

mäso

 

 

0,05

 

 

0,05

1015020

tuk

 

 

0,05

 

 

0,05

1015030

pečeň

 

 

0,2

 

 

0,5

1015040

obličky

 

 

0,2

 

 

0,5

1015050

jedlé vnútornosti

 

 

0,2

 

 

0,5

1015990

ostatné

 

 

0,1

 

 

0,01 (5)

1016000

(f)

hydina – kurence, husi, kačice, morky a perličky pštrosy, holuby

 

0,02  (5)

0,1

 

 

 

1016010

mäso

 

 

 

 

 

0,05

1016020

tuk

 

 

 

 

 

0,05

1016030

pečeň

 

 

 

 

 

0,05

1016040

obličky

 

 

 

 

 

0,05

1016050

jedlé vnútornosti

 

 

 

 

 

0,01 (5)

1016990

ostatné

 

 

 

 

 

0,01 (5)

1017000

(g)

iné hospodárske zvieratá

 

0,02  (5)

 

 

 

 

1017010

mäso

 

 

0,1

 

 

0,05

1017020

tuk

 

 

0,1

 

 

0,05

1017030

pečeň

 

 

0,2

 

 

0,5

1017040

obličky

 

 

0,2

 

 

0,5

1017050

jedlé vnútornosti

 

 

0,2

 

 

0,5

1017990

ostatné

 

 

0,1

 

 

0,01 (5)

1020000

(ii)

mlieko a smotana – nekoncentrované, bez pridaného cukru alebo sladidla, maslo a iný tuk získaný z mlieka, syr a tvaroh

0,01 (5)

 

0,005 (5)

 

0,01 (5)

0,01 (5)

1020010

dobytok

 

0,04

 

 

 

 

1020020

ovce

 

0,04

 

 

 

 

1020030

kozy

 

0,04

 

 

 

 

1020040

kone

 

0,02  (5)

 

 

 

 

1020990

ostatné

 

0,02  (5)

 

 

 

 

1030000

(iii)

vtáčie vajcia – čerstvé, konzervované alebo varené, lúpané vajcia a vaječné žĺtka – čerstvé, sušené, varené v pare alebo vo vode, lisované, zmrazené alebo inak spracované s obsahom alebo bez obsahu pridaného cukru alebo sladidla

0,01 (5)

0,02  (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,05

1030010

kuracie

 

 

 

 

 

 

1030020

kačacie

 

 

 

 

 

 

1030030

husacie

 

 

 

 

 

 

1030040

prepeličie

 

 

 

 

 

 

1030990

ostatné

 

 

 

 

 

 

1040000

(iv)

med

0,05  (5)

0,05  (5)

0,05 (5)

 

0,05  (5)

0,05  (5)

1050000

(v)

obojživelníky a plazy

0,01 (5)

0,02  (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,01 (5)

1060000

(vi)

slimáky

0,01 (5)

0,02  (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,01 (5)

1070000

(vii)

iné produkty zo suchozemských živočíchov

0,01 (5)

0,02  (5)

0,05 (5)

 

0,01 (5)

0,01 (5)

(R)

=

Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-kód:

Bixafén - kód 1000000 okrem 1040000: suma bixafénu a desmetyl bixafénu vyjadrená ako bixafén

(R)

=

Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-kód:

Protiokonazol - kód 1000000 okrem 1040000: suma protiokonazolu-destio a jeho glukuronidového konjugátu, vyjadrená ako protiokonazoldestio.“

b)

V časti B sa stĺpec týkajúci sa lambda-cyhalotrinu nahrádza takto:

Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)

Číslo kódu

Skupiny a príklady jednotlivých výrobkov, na ktoré sa uplatňujú MRL (6)

Lambda-cyhalotrín (F) (R)

(1)

(2)

(3)

0130040

mišpuľa

0,1

0130050

mišpuľník japonský

0,1

0154050

šípky

0,2

0154060

moruše (plody odrody Arbutus)

0,2

0154070

azarole (plody stredomorskej mišpule) (aktinídia význačná (Actinidia arguta))

0,2

0154080

plody bazy čiernej (plody čiernej arónie, rakytníka azarole, krušiny, jarabiny a iných drevín s bobuľovými plodmi)

0,2

0161050

karambola (bilimbi)

0,02 (7)

0161060

persimon

0,09

0161070

jambolan (jávska slivka) (jávske jablko (klinčekovec,), eugénia jednokvetá – pomerac, rose apple, brazílska čerešňa (grumichama Eugenia uniflora), eugénia –surinamská čerešňa (E. uniflora))

0,02 (7)

0162040

nopál (kaktusová figa)

0,02 (7)

0162050

kaimito (star apple)

0,02 (7)

0162060

americký persimon (Virginia kaki) (čierny ebenovník (čierne sapote), biely ebenovník (biele sapote), zelený ebenovník (zelené sapote), poutéria kampešková (žlté sapote) a poutéria mammey)

0,02 (7)

0163060

cherimoya (sladké jablko (custard apple, sweetsop), ilama a iné stredne veľké plody Annonaceae)

0,02 (7)

0163070

guava (hylocereus zvlnený (Hylocereus undatus))

0,02 (7)

0163090

plody chlebovníka (jackfruit)

0,02 (7)

0163100

durian

0,02 (7)

0163110

guanabana (soursop)

0,02 (7)

0212040

tapioka

0,02 (7)

0251050

barborka jarná

1

0251070

červená horčica

1

0252020

portulaka zeleninová (zimná portulaka zeleninová (portulaka kapustná), portulaka záhradná, portulaka obyčajná, šťavel, slanorožec, (Salsola soda) slanobyľ)

0,5

0253000

(c)

listy viniča

0,02 (7)

0256050

šalvia (saturejka zimná, saturejka letná)

1

0256060

rozmarín

1

0256070

materina dúška (majorán, oregano)

1

0256080

bazalka (medovka lekárska, mäta, mäta pieporná)

1

0256090

bobkový list

1

0256100

estragón (yzop lekársky)

1

0270080

bambusové výhonky

0,02 (7)

0270090

sabal palmetto

0,02 (7)

0290000

(i)

morské riasy

0,02 (7)

0401110

požlt farbiarsky

0,2

0401120

borák lekársky

0,05 (7)

0401130

ľaničník siaty

0,05 (7)

0401150

ricín obyčajný

0,05 (7)

0402020

palmové orechy (jadrá palmy olejnej)

0,2

0402030

plod palmy olejnej

0,05 (7)

0402040

kapok

0,2

0620000

(ii)

kávové zrná

0,05 (7)

0630000

(iii)

byliny na prípravu nálevov (sušené)

1

0631000

(a)

kvety

1

0631010

kvet rumančeka kamilkového

1

0631020

kvet ibišteka

1

0631030

lupienky ruže

1

0631040

kvet jazmínu (kvety bazy čiernej (Sambucus nigra))

1

0631050

lipa

1

0631990

ostatné

1

0632000

(b)

listy

1

0632010

listy jahody

1

0632020

listy kríka rooibos (listy gingka)

1

0632030

maté

1

0632990

ostatné

1

0633000

(c)

korene

1

0633010

koreň valeriány lekárskej

1

0633020

koreň všehoja (ženšeňa)

1

0633990

ostatné

1

0639000

(d)

iné byliny na prípravu nálevov

1

0640000

(iv)

kakao (fermentované zrná)

0,05 (7)

0650000

(v)

karob (tzv. svätojánsky chlieb)

0,05 (7)

0800000

8.

KORENINY

0,05 (7)

0810000

(i)

semená

0,05 (7)

0810010

Aníz

0,05 (7)

0810020

čierna egyptská rasca

0,05 (7)

0810030

semená zeleru

0,05 (7)

0810040

semená koriandra

0,05 (7)

0810050

semená rasce

0,05 (7)

0810060

semená kôpru

0,05 (7)

0810070

Semená feniklu

0,05 (7)

0810080

senovka grécka

0,05 (7)

0810090

muškátový oriešok

0,05 (7)

0810990

ostatné

0,05 (7)

0820000

(ii)

ovocie a bobuľové plody

0,05 (7)

0820010

nové korenie

0,05 (7)

0820020

anízové korenie (japonská paprika)

0,05 (7)

0820030

rasca lúčna

0,05 (7)

0820040

kardamon

0,05 (7)

0820050

bobule borievky obyčajnej

0,05 (7)

0820060

čierne a biele korenie

0,05 (7)

0820070

struky vanilky

0,05 (7)

0820080

tamarindy

0,05 (7)

0820990

ostatné

0,05 (7)

0830000

(iii)

kôra

0,05 (7)

0830010

škorica

0,05 (7)

0830990

ostatné

0,05 (7)

0840000

(iv)

korene alebo rizómy

0,05 (7)

0840010

sladké drievko

0,05 (7)

0840020

zázvor

0,05 (7)

0840030

kurkuma

0,05 (7)

0840040

chren dedinský

0,05 (7)

0840990

ostatné

0,05 (7)

0850000

(v)

puky

0,05 (7)

0850010

klinčeky

0,05 (7)

0850020

kapara tŕnitá

0,05 (7)

0850990

ostatné

0,05 (7)

0860000

(vi)

blizna kvetov

0,05 (7)

0860010

šafrán

0,05 (7)

0860990

iné4

0,05 (7)

0870000

(vii)

arillus

0,05 (7)

0870010

muškátovník voňavý

0,05 (7)

0870990

ostatné

0,05 (7)

0900000

9.

TECHNICKÉ PLODINY NA VÝROBU CUKRU

 

0900010

cukrová repa (koreň)

0,02 (7)

0900020

cukrová trstina

0,05

0900030

korene čakanky

0,02 (7)

0900990

ostatné

0,02 (7)

1015000

(e)

kone, somáre, muly alebo mulice

0,5

1015010

mäso

0,5

1015020

tuk

0,5

1015030

pečeň

0,5

1015040

obličky

0,5

1015050

jedlé vnútornosti

0,5

1015990

ostatné

0,5

1017000

(f)

iné hospodárske zvieratá

0,5

1017010

mäso

0,5

1017020

tuk

0,5

1017030

pečeň

0,5

1017040

obličky

0,5

1017050

jedlé vnútornosti

0,5

1017990

ostatné

0,5

1030020

kačacie

0,02 (7)

1030030

husacie

0,02 (7)

1030040

prepeličie

0,02 (7)

1030990

ostatné

0,02 (7)

1040000

(iv)

med

0,05  (7)

1050000

(v)

obojživelníky a plazy

0,02 (7)

1060000

(vi)

slimáky

0,02 (7)

1070000

(vii)

iné produkty zo suchozemských živočíchov

0,02 (7)

(F)

=

rozpustný v tukoch

(R)

=

Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-kód:

Lambda-cyhalotrín - kód 1000000 okrem 1040000: Lambda-cyhalotrín, vrátane zmesí iných zomérov (suma izomérov)“


(1)  Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.

(2)  Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.

(3)  Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III.

(F)

=

rozpustný v tukoch

Lambda-cyhalotrín (F) (R)

(R)

=

Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-kód:

Lambda-cyhalotrín - kód 1000000 okrem 1040000: Lambda-cyhalotrín, vrátane zmesí iných zomérov (suma izomérov)

Profenofos (F)

(+)

V prípade papriky čili platí táto hodnota MRL: 3 mg/kg.

0231020

paprika (paprika čili)

(+)

Táto MRL sa preskúma o 1 rok s cieľom vyhodnotiť údaje z monitorovania, ktoré sa týkajú výskytu profenofosu v bylinách.

0256000

(f)

bylinky

0256010

trebuľka

0256020

cesnak pažítkový

0256030

zelerová vňať (vňať feniklu, koriandru, kôpru a rasce, ligurček lekársky, angelika lekárska, čechrica voňavá a iné rastliny čeľade Apiacea)

0256040

petržlen

0256990

ostatné (jedlé kvety)

(4)  Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.

(5)  Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.

bixafén (R)

(R)

=

Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-kód:

Bixafén - kód 1000000 okrem 1040000: suma bixafénu a desmetyl bixafénu vyjadrená ako bixafén

Protiokonazol (Protiokonazol-destio) (R)

(R)

=

Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-kód:

Protiokonazol - kód 1000000 okrem 1040000: suma protiokonazolu-destio a jeho glukuronidového konjugátu, vyjadrená ako protiokonazoldestio.“

(6)  Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.

(7)  Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.

(F)

=

rozpustný v tukoch

Lambda-cyhalotrín (F) (R)

(R)

=

Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-kód:

Lambda-cyhalotrín - kód 1000000 okrem 1040000: Lambda-cyhalotrín, vrátane zmesí iných zomérov (suma izomérov)“


31.8.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 233/43


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 835/2013

z 30. augusta 2013,

ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),

so zreteľom na vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (2), a najmä na jeho článok 136 ods. 1,

keďže:

(1)

Vykonávacím nariadením (EÚ) č. 543/2011 sa v súlade s výsledkami Uruguajského kola mnohostranných obchodných rokovaní ustanovujú kritériá, na základe ktorých Komisia stanovuje paušálne hodnoty na dovoz z tretích krajín, pokiaľ ide o výrobky a obdobia uvedené v časti A prílohy XVI k uvedenému nariadeniu.

(2)

Paušálne dovozné hodnoty sa vypočítajú každý pracovný deň v súlade s článkom 136 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 543/2011, pričom sa zohľadnia premenlivé každodenné údaje. Toto nariadenie by preto malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 136 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 543/2011 sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. augusta 2013

Za Komisiu v mene predsedu

Jerzy PLEWA

generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


(1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2011, s. 1.


PRÍLOHA

Paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

(EUR/100 kg)

Číselný znak KN

Kód tretej krajiny (1)

Paušálna dovozná hodnota

0707 00 05

TR

95,4

ZZ

95,4

0709 93 10

TR

119,1

ZZ

119,1

0805 50 10

AR

94,9

CL

121,1

TR

70,0

UY

121,3

ZA

104,7

ZZ

102,4

0806 10 10

EG

166,4

TR

142,8

ZZ

154,6

0808 10 80

AR

140,5

BR

98,2

CL

135,3

CN

67,2

NZ

127,9

US

118,8

ZA

114,2

ZZ

114,6

0808 30 90

AR

195,1

CN

88,3

TR

145,3

ZA

76,0

ZZ

126,2

0809 30

BA

45,1

TR

140,6

ZZ

92,9

0809 40 05

BA

51,8

MK

49,7

XS

56,3

ZZ

52,6


(1)  Nomenklatúra krajín stanovená nariadením Komisie (ES) č. 1833/2006 (Ú. v. EÚ L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ znamená „iného pôvodu“.


31.8.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 233/45


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 836/2013

z 30. augusta 2013,

ktorým sa stanovujú dovozné clá v sektore obilnín uplatniteľné od 1. septembra 2013

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),

so zreteľom na nariadenie Komisie (EÚ) č. 642/2010 z 20. júla 2010 o pravidlách na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o dovozné clá pre sektor obilnín (2), a najmä na jeho článok 2 ods. 1,

keďže:

(1)

V článku 136 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1234/2007 sa ustanovuje, že dovozné clá na produkty patriace pod číselné znaky KN 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (pšenica mäkká, na siatie), ex 1001 99 00 (pšenica mäkká vysokej kvality, iná ako na siatie), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 a 1007 90 00 sú rovnaké ako intervenčná cena platná pre tieto produkty pri dovoze, zvýšená o 55 % a znížená o dovoznú cenu cif uplatniteľnú na príslušnú zásielku. Toto clo však nesmie prekročiť colnú sadzbu uvedenú v Spoločnom colnom sadzobníku.

(2)

V článku 136 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1234/2007 sa ustanovuje, že na účely výpočtu dovozného cla uvedeného v odseku 1 uvedeného článku sa pre predmetné produkty pravidelne stanovujú reprezentatívne dovozné ceny cif.

(3)

V súlade s článkom 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 642/2010 sa na výpočet dovozného cla na produkty patriace pod číselné znaky KN 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (pšenica mäkká, na siatie), ex 1001 99 00 (pšenica mäkká vysokej kvality, iná ako na siatie), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 a 1007 90 00 použije reprezentatívna dovozná cena cif, ktorá sa denne stanovuje podľa metódy ustanovenej v článku 5 uvedeného nariadenia.

(4)

Na obdobie od 1. septembra 2013 by sa mali stanoviť dovozné clá, ktoré sa budú uplatňovať, až kým nezačnú platiť novostanovené clá.

(5)

Keďže je potrebné zabezpečiť, aby sa toto opatrenie začalo uplatňovať čo najskôr po sprístupnení aktualizovaných údajov, je vhodné, aby toto opatrenie nadobudlo účinnosť dňom jeho uverejnenia,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Od 1. septembra 2013 sú dovozné clá v sektore obilnín uvedené v článku 136 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1234/2007 stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu na základe podkladov uvedených v prílohe II.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. augusta 2013

Za Komisiu v mene predsedu

Jerzy PLEWA

generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


(1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 187, 21.7.2010, s. 5.


PRÍLOHA I

Dovozné clá na produkty uvedené v článku 136 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1234/2007, uplatniteľné od 1. septembra 2013

Číselný znak KN

Opis tovaru

Dovozné clo (1)

(EUR/t)

1001 19 00

1001 11 00

PŠENICA (obyčajná) tvrdá vysokej kvality

0,00

strednej kvality

0,00

nízkej kvality

0,00

ex 1001 91 20

PŠENICA mäkká, na siatie

0,00

ex 1001 99 00

PŠENICA mäkká vysokej kvality, iná ako na siatie

0,00

1002 10 00

1002 90 00

RAŽ

0,00

1005 10 90

KUKURICA na siatie, iná ako hybrid

0,00

1005 90 00

KUKURICA iná ako na siatie (2)

0,00

1007 10 90

1007 90 00

CIROK, zrná, iné ako hybrid na siatie

0,00


(1)  Dovozca môže v súlade s článkom 2 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 642/2010 využiť zníženie cla o:

3 EUR/t, ak sa vykladací prístav nachádza v Stredozemnom mori (za Gibraltárskym prielivom) alebo v Čiernom mori a ak tovar prichádza do Únie cez Atlantický oceán alebo cez Suezský prieplav,

2 EUR/t, ak sa vykladací prístav nachádza v Dánsku, v Estónsku, v Írsku, v Lotyšsku, v Litve, v Poľsku, vo Fínsku, vo Švédsku, v Spojenom kráľovstve alebo v atlantických prístavoch na Iberskom polostrove a ak tovar prichádza do Únie cez Atlantický oceán.

(2)  Dovozca môže využiť paušálnu zľavu 24 EUR/t, ak sú splnené podmienky stanovené v článku 3 nariadenia (EÚ) č. 642/2010.


PRÍLOHA II

Podklady na výpočet ciel stanovených v prílohe I

16.8.2013-29.8.2013

1.

Priemerné hodnoty za referenčné obdobie uvedené v článku 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 642/2010:

(EUR/t)

 

Obyčajná pšenica (1)

Kukurica

Pšenica tvrdá vysokej kvality

Pšenica tvrdá strednej kvality (2)

Pšenica tvrdá nízkej kvality (3)

Burza

Minnéapolis

Chicago

Kvotácia

214,97

145,99

Cena FOB USA

231,14

221,14

201,14

Prémia – Záliv

34,58

Prémia – Veľké jazerá

27,62

2.

Priemerné hodnoty za referenčné obdobie uvedené v článku 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 642/2010:

Náklady na prepravu: Mexický záliv – Rotterdam:

16,19 EUR/t

Náklady na prepravu: Veľké jazerá – Rotterdam:

49,20 EUR/t


(1)  Pozitívna prémia 14 EUR/t zahrnutá [článok 5 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 642/2010].

(2)  Negatívna prémia 10 EUR/t [článok 5 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 642/2010].

(3)  Negatívna prémia 30 EUR/t [článok 5 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 642/2010].


ROZHODNUTIA

31.8.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 233/48


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

z 29. augusta 2013,

ktorým sa mení príloha E k smernici Rady 91/68/EHS, pokiaľ ide o vzory veterinárnych osvedčení pre obchod s ovcami a kozami v rámci Únie a zdravotné požiadavky, pokiaľ ide o klusavku

[oznámené pod číslom C(2013) 5527]

(Text s významom pre EHP)

(2013/445/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 91/68/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach upravujúcich obchod s ovcami a kozami vo vnútri Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 14 ods. 2,

keďže:

(1)

V smernici 91/68/EHS sa stanovujú veterinárne podmienky upravujúce obchod s ovcami a kozami v rámci Únie. Okrem iného sa v nej stanovuje, že ovce a kozy musia byť počas prevozu na miesto určenia sprevádzané veterinárnym osvedčením podľa vzoru I, II alebo III uvedeným v prílohe E k uvedenej smernici.

(2)

Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 (2) sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (transmissible spongiform encephalopathies, TSE) u hovädzieho dobytka, oviec a kôz. V prílohe VII k uvedenému nariadeniu sa stanovujú opatrenia na kontrolu a eradikáciu TSE. Okrem toho sa v kapitole A prílohy VIII k uvedenému nariadeniu stanovujú podmienky pre obchod so živými zvieratami, spermou a embryami v rámci Únie.

(3)

Vzhľadom na nové vedecké poznatky bolo nariadenie (ES) č. 999/2001 zmenené nariadením Komisie (EÚ) č. 630/2013 (3). Zmenami nariadenia (ES) č. 999/2001 sa odstraňuje väčšina obmedzení týkajúcich sa atypickej klusavky. Dochádza nimi aj k ďalšiemu zosúladeniu pravidiel týkajúcich sa obchodu s ovcami a kozami v rámci Únie s normami Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE), aby zohľadňovali prísnejší prístup, pokiaľ ide o klasickú klusavku.

(4)

Vzory veterinárnych osvedčení II a III uvedené v prílohe E k smernici 91/68/EHS by sa preto mali zmeniť tak, aby zohľadňovali požiadavky na obchod s ovcami a kozami v rámci Únie, ktoré sú stanovené v nariadení (ES) č. 999/2001 zmenenom nariadením (EÚ) č. 630/2013.

(5)

Okrem toho by sa mal formát vzorov veterinárnych osvedčení I, II a III stanovených v prílohe E k smernici 91/68/EHS prispôsobiť formátu stanovenému v nariadení Komisie (ES) č. 599/2004 (4).

(6)

Smernica 91/68/EHS by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha E k smernici 91/68/EHS sa nahrádza textom v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 29. augusta 2013

Za Komisiu

Tonio BORG

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 19.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1).

(3)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 630/2013 z 28. júna 2013, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. EÚ L 179, 29.6.2013, s. 60).

(4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 599/2004 z 30. marca 2004 o prijatí harmonizovaného vzorového certifikátu a kontrolnej správy, týkajúcich sa obchodu so zvieratami a produktmi živočíšneho pôvodu v rámci Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 94, 31.3.2004, s. 44).


PRÍLOHA

„PRÍLOHA E

VZOR I

Image

Image

Image

VZOR II

Image

Image

Image

Image

VZOR III

Image

Image

Image

Image


31.8.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 233/s3


OZNAM PRE ČITATEĽOV

Nariadenie Rady (EÚ) č. 216/2013 zo 7. marca 2013 o elektronickom uverejňovaní Úradného vestníka Európskej únie

V súlade s nariadením Rady (EÚ) č. 216/2013 zo 7. marca 2013 o elektronickom uverejňovaní Úradného vestníka Európskej únie (Ú. v. EÚ L 69, 13.3.2013, s. 1) sa od 1. júla 2013 bude elektronické vydanie úradného vestníka považovať za autentické a bude mať právne účinky.

Ak v dôsledku nepredvídaných a výnimočných okolností nebude možné uverejniť elektronické vydanie úradného vestníka, tlačené vydanie bude autentické a bude mať právne účinky v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 3 nariadenia (EÚ) č. 216/2013.


31.8.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 233/s3


POZNÁMKA PRE ČITATEĽOV – SPÔSOB ODKAZOVANIA NA AKTY

Od 1. júla 2013 sa zmenil spôsob odkazovania na akty.

Počas prechodného obdobia sa bude používať nový aj starý spôsob.