ISSN 1725-5147 doi:10.3000/17255147.L_2011.082.slk |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 82 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 54 |
Obsah |
|
II Nelegislatívne akty |
Strana |
|
|
NARIADENIA |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
ROZHODNUTIA |
|
|
|
2011/195/EÚ |
|
|
* |
||
|
|
2011/196/EÚ |
|
|
* |
Rozhodnutie Komisie z 29. marca 2011 o súlade normy EN 14682:2007 týkajúcej sa šnúr a sťahovacích šnúr na detskom oblečení s požiadavkou všeobecnej bezpečnosti stanovenou v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES a o uverejnení odkazu na normu v úradnom vestníku [oznámené pod číslom K(2011) 1860] ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
30.3.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 82/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 307/2011
z 29. marca 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV a príloha VIII k nariadeniu Rady (ES) č. 73/2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2 písm. a) a článok 40,
keďže:
(1) |
V prílohe VIII k nariadeniu (ES) č. 73/2009 sú pre každý členský štát stanovené najvyššie hodnoty všetkých platobných nárokov, ktoré sa môžu prideliť počas kalendárneho roku. V súlade s článkom 40 ods. 1 druhým pododsekom by sa príloha VIII mala prispôsobiť s cieľom zohľadniť oznámenia členských štátov v súlade s článkom 188a ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (2), ktoré sa týkajú vína. |
(2) |
Na základe článku 188a ods. 3 nariadenia (ES) č. 1234/2007 a článku 40 ods. 1 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 73/2009 Nemecko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Luxembursko, Rakúsko, Portugalsko a Slovinsko oznámili Komisii vyklčované plochy viniča a regionálny priemer hodnoty nárokov v zmysle časti B prílohy IX k nariadeniu (ES) č. 73/2009. |
(3) |
V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 73/2009 sa pre každý členský štát stanovujú stropy pre celkové sumy priamych platieb (čisté sumy po modulácii), ktoré sa môžu poskytnúť v príslušnom členskom štáte za kalendárny rok. |
(4) |
Na základe oznámení členských štátov podľa článku 188a ods. 3 nariadenia (ES) č. 1234/2007 a článku 40 ods. 1 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 73/2009 sa zvýšia celkové maximálne sumy priamych platieb, ktoré možno poskytnúť. V súlade s článkom 8 ods. 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 73/2009 by sa preto príloha IV k uvedenému nariadeniu mala preskúmať. |
(5) |
Prílohy IV a VIII k nariadeniu (ES) č. 73/2009 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 73/2009 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Príloha VIII k nariadeniu (ES) č. 73/2009 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. marca 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2009, s. 16.
(2) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
PRÍLOHA I
„PRÍLOHA IV
(v mil. EUR) |
||||
Kalendárny rok |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
Belgicko |
583,2 |
575,4 |
570,8 |
569,0 |
Česká republika |
|
|
|
825,9 |
Dánsko |
987,4 |
974,9 |
966,5 |
964,3 |
Nemecko |
5 524,8 |
5 402,6 |
5 357,1 |
5 329,6 |
Estónsko |
|
|
|
92,0 |
Írsko |
1 283,1 |
1 272,4 |
1 263,8 |
1 255,5 |
Grécko |
2 561,4 |
2 365,4 |
2 359,4 |
2 344,3 |
Španielsko |
5 043,7 |
5 066,4 |
5 037,4 |
5 049,2 |
Francúzsko |
8 064,4 |
7 946,1 |
7 880,7 |
7 851,3 |
Taliansko |
4 345,9 |
4 151,6 |
4 128,2 |
4 125,1 |
Cyprus |
|
|
|
49,1 |
Lotyšsko |
|
|
|
133,9 |
Litva |
|
|
|
346,7 |
Luxembursko |
35,6 |
35,2 |
35,1 |
34,7 |
Maďarsko |
|
|
|
1 204,5 |
Malta |
|
|
|
5,1 |
Holandsko |
836,9 |
829,1 |
822,5 |
830,6 |
Rakúsko |
727,6 |
721,7 |
718,2 |
715,7 |
Poľsko |
|
|
|
2 787,1 |
Portugalsko |
590,5 |
574,3 |
570,5 |
566,5 |
Slovinsko |
|
|
|
131,5 |
Slovensko |
|
|
|
357,9 |
Fínsko |
550,0 |
544,5 |
541,1 |
539,2 |
Švédsko |
733,1 |
717,7 |
712,3 |
708,5 |
Spojené kráľovstvo |
3 373,1 |
3 345,4 |
3 339,4 |
3 336,1“ |
PRÍLOHA II
„PRÍLOHA VIII
Vnútroštátne stropy uvedené v článku 40
Tabuľka 1
(v tis. EUR) |
||||||||
Členský štát |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 a nasledujúce roky |
Belgicko |
614 179 |
611 817 |
611 817 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
Dánsko |
1 030 478 |
1 031 321 |
1 031 321 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
Nemecko |
5 770 254 |
5 771 981 |
5 771 994 |
5 852 925 |
5 852 925 |
5 852 925 |
5 852 925 |
5 852 925 |
Grécko |
2 380 713 |
2 228 588 |
2 231 798 |
2 233 036 |
2 217 036 |
2 217 036 |
2 217 036 |
2 217 036 |
Španielsko |
4 858 043 |
5 119 045 |
5 125 032 |
5 298 575 |
5 155 826 |
5 155 826 |
5 155 826 |
5 155 826 |
Francúzsko |
8 407 555 |
8 423 196 |
8 425 326 |
8 525 740 |
8 525 740 |
8 525 740 |
8 525 740 |
8 525 740 |
Írsko |
1 342 268 |
1 340 521 |
1 340 521 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
Taliansko |
4 143 175 |
4 210 875 |
4 234 364 |
4 377 211 |
4 377 211 |
4 377 211 |
4 377 211 |
4 377 211 |
Luxembursko |
37 518 |
37 569 |
37 679 |
37 671 |
37 084 |
37 084 |
37 084 |
37 084 |
Holandsko |
853 090 |
853 169 |
853 169 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
Rakúsko |
745 561 |
747 344 |
747 425 |
751 733 |
751 733 |
751 733 |
751 733 |
751 733 |
Portugalsko |
608 751 |
589 811 |
589 991 |
606 454 |
606 454 |
606 454 |
606 454 |
606 454 |
Fínsko |
566 801 |
565 520 |
565 823 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
Švédsko |
763 082 |
765 229 |
765 229 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
Spojené kráľovstvo |
3 985 895 |
3 976 425 |
3 976 482 |
3 988 042 |
3 987 922 |
3 987 922 |
3 987 922 |
3 987 922 |
Tabuľka 2 (1)
(v tis. EUR) |
||||||||
Členský štát |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 a nasledujúce roky |
Bulharsko |
287 399 |
336 041 |
416 372 |
499 327 |
580 087 |
660 848 |
741 606 |
814 295 |
Česká republika |
559 622 |
654 241 |
739 941 |
832 144 |
909 313 |
909 313 |
909 313 |
909 313 |
Estónsko |
60 500 |
71 603 |
81 703 |
92 042 |
101 165 |
101 165 |
101 165 |
101 165 |
Cyprus |
31 670 |
38 928 |
43 749 |
49 146 |
53 499 |
53 499 |
53 499 |
53 499 |
Lotyšsko |
90 016 |
105 368 |
119 268 |
133 978 |
146 479 |
146 479 |
146 479 |
146 479 |
Litva |
230 560 |
271 029 |
307 729 |
346 958 |
380 109 |
380 109 |
380 109 |
380 109 |
Maďarsko |
807 366 |
947 114 |
1 073 824 |
1 205 037 |
1 318 975 |
1 318 975 |
1 318 975 |
1 318 975 |
Malta |
3 752 |
4 231 |
4 726 |
5 137 |
5 102 |
5 102 |
5 102 |
5 102 |
Poľsko |
1 877 107 |
2 192 294 |
2 477 294 |
2 788 247 |
3 044 518 |
3 044 518 |
3 044 518 |
3 044 518 |
Rumunsko |
623 399 |
729 863 |
907 473 |
1 086 608 |
1 264 472 |
1 442 335 |
1 620 201 |
1 780 406 |
Slovinsko |
87 942 |
103 394 |
117 423 |
131 554 |
144 253 |
144 253 |
144 253 |
144 253 |
Slovensko |
240 014 |
280 364 |
316 964 |
355 242 |
388 176 |
388 176 |
388 176 |
388 176 |
(1) Pri výpočte stropov sa zohľadnil harmonogram postupného zvyšovania ustanovený v článku 121.“
30.3.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 82/5 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 308/2011
z 29. marca 2011,
ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá pre nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v sektore ovocia a zeleniny (2), a najmä na jeho článok 138 ods. 1,
keďže:
Nariadením (ES) č. 1580/2007 sa v súlade s výsledkami Uruguajského kola mnohostranných obchodných rokovaní ustanovujú kritériá, na základe ktorých Komisia stanoví paušálne hodnoty na dovoz z tretích krajín, pokiaľ ide o výrobky a obdobia uvedené v časti A prílohy XV k uvedenému nariadeniu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 138 nariadenia (ES) č. 1580/2007 sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 30. marca 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. marca 2011
Za Komisiu v mene predsedu
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 350, 31.12.2007, s. 1.
PRÍLOHA
Paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny
(EUR/100 kg) |
||
Číselný znak KN |
Kód tretej krajiny (1) |
Paušálna dovozná hodnota |
0702 00 00 |
IL |
61,9 |
JO |
68,6 |
|
MA |
53,1 |
|
TR |
87,6 |
|
ZZ |
67,8 |
|
0707 00 05 |
TR |
140,7 |
ZZ |
140,7 |
|
0709 90 70 |
MA |
41,7 |
TR |
112,7 |
|
ZA |
49,8 |
|
ZZ |
68,1 |
|
0805 10 20 |
EG |
56,9 |
IL |
77,3 |
|
MA |
53,3 |
|
TN |
58,2 |
|
TR |
67,8 |
|
ZZ |
62,7 |
|
0805 50 10 |
TR |
50,3 |
ZZ |
50,3 |
|
0808 10 80 |
AR |
82,4 |
BR |
76,5 |
|
CA |
106,9 |
|
CL |
91,4 |
|
CN |
88,1 |
|
MK |
45,6 |
|
US |
136,7 |
|
UY |
70,6 |
|
ZA |
67,6 |
|
ZZ |
85,1 |
|
0808 20 50 |
AR |
89,5 |
CL |
89,1 |
|
CN |
76,4 |
|
US |
79,9 |
|
ZA |
100,0 |
|
ZZ |
87,0 |
(1) Nomenklatúra krajín stanovená nariadením Komisie (ES) č. 1833/2006 (Ú. v. EÚ L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ znamená „iného pôvodu“.
ROZHODNUTIA
30.3.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 82/7 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ RADY
z 25. marca 2011
o vymenovaní člena Výkonnej rady Európskej centrálnej banky
(2011/195/EÚ)
EURÓPSKA RADA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 283 ods. 2,
so zreteľom na Protokol o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 11.2,
so zreteľom na odporúčanie Rady Európskej únie (1),
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (2),
so zreteľom na stanovisko Rady guvernérov Európskej centrálnej banky (3),
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pán Peter PRAET sa týmto vymenúva za člena Výkonnej rady Európskej centrálnej banky na obdobie ôsmich rokov od 1. júna 2011.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 25. marca 2011
Za Európsku radu
predseda
H. VAN ROMPUY
(1) Ú. v. EÚ C 56, 22.2.2011, s. 1.
(2) Stanovisko z 24. marca 2011 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(3) Ú. v. EÚ C 74, 8.3.2011, s. 1.
30.3.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 82/8 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 29. marca 2011
o súlade normy EN 14682:2007 týkajúcej sa šnúr a sťahovacích šnúr na detskom oblečení s požiadavkou všeobecnej bezpečnosti stanovenou v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES a o uverejnení odkazu na normu v úradnom vestníku
[oznámené pod číslom K(2011) 1860]
(Text s významom pre EHP)
(2011/196/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (1), a najmä na jej článok 4 ods. 2,
po porade so stálym výborom zriadeným v súlade s článkom 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov (2),
keďže:
(1) |
V článku 3 ods. 1 smernice 2001/95/ES sa výrobcom ukladá povinnosť uvádzať na trh len bezpečné výrobky. |
(2) |
Podľa článku 3 ods. 2 smernice 2001/95/ES sa výrobok považuje za bezpečný, pokiaľ ide o riziká a kategórie rizík, na ktoré sa vzťahujú príslušné vnútroštátne normy, ak je v súlade s nezáväznými vnútroštátnymi normami transponujúcimi európske normy, odkazy na ktoré musia byť uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie v súlade s článkom 4 ods. 2 príslušnej smernice. |
(3) |
V súlade s článkom 4 ods. 1 príslušnej smernice by mali európske normalizačné orgány stanoviť európske normy na základe mandátov určených Komisiou. Komisia uverejňuje odkazy na takéto normy. |
(4) |
V článku 4 ods. 2 príslušnej smernice sa stanovuje postup pri uverejňovaní odkazov na normy prijaté európskymi normalizačnými orgánmi pred nadobudnutím účinnosti príslušnej smernice. Pokiaľ takéto normy zabezpečujú súlad s požiadavkou všeobecnej bezpečnosti, Komisia pristúpi k uverejneniu odkazov na tieto normy v Úradnom vestníku Európskej únie. V takýchto prípadoch Komisia postupuje v súlade s článkom 15 ods. 2 príslušnej smernice a z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť členského štátu rozhoduje o tom, či daná norma vyhovuje požiadavke všeobecnej bezpečnosti. Komisia rozhoduje o uverejnení odkazu na príslušnú normu po porade s výborom zriadeným na základe článku 5 smernice 98/34/ES. Komisia oznamuje svoje rozhodnutie členským štátom. |
(5) |
V novembri 2000 poslala Komisia Európskemu výboru pre normalizáciu (CEN) mandát M/309, ktorým ho poverila navrhnutím európskych noriem bezpečnosti s cieľom predchádzať riziku uškrtenia, úrazu a uviaznutia spôsobenému šnúrami a sťahovacími šnúrami na detskom oblečení. |
(6) |
CEN prijal v reakcii na mandát Komisie normu EN 14682:2004. Komisia uverejnila odkaz na ňu v Úradnom vestníku Európskej únie (3). |
(7) |
V septembri 2007 sa norma EN 14682:2004 nahradila novou verziou, ktorú prijal CEN. V tejto verzii sú vysvetlené požiadavky na šnúry a sťahovacie šnúry nachádzajúce sa na oblečení pre deti a sú v nej zahrnuté vysvetľujúce nákresy. Odkaz na normu EN 14682:2007 nie je uverejnený v Úradnom vestníku Európskej únie. |
(8) |
V období od novembra 2008 do februára 2010 orgány 11 členských štátov vykonávajúce dohľad nad trhom spoločne skúmali súlad detských odevov ponúkaných na trhu s požiadavkami normy EN 14682:2007. Tento projekt bol spolufinancovaný z prostriedkov Komisie (4). |
(9) |
Orgány členských štátov vykonávajúce dohľad nad trhom, ktoré sa zúčastnili na príslušnom projekte, predložili viac ako 400 hlásení RAPEX týkajúcich sa odevov, ktoré nespĺňajú požiadavky normy EN 14682:2007. Tieto hlásenia predstavovali významný podiel celkového počtu hlásení RAPEX v roku 2009 (5). |
(10) |
Vďaka tomuto spoločnému projektu sa takisto podporilo šírenie poznatkov a zvýšenie informovanosti o požiadavkách normy EN 14682:2007 u hospodárskych subjektov v dodávateľskom reťazci. |
(11) |
Podľa Komisie je normou EN 14682:2007 mandát M/309 splnený, táto norma je v súlade s požiadavkou všeobecnej bezpečnosti stanovenou smernicou 2001/95/ES a odkaz na ňu by sa mal uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie v súlade s postupom stanoveným v článku 4 ods. 2 prvom pododseku. |
(12) |
Toto rozhodnutie o súlade normy EN 14682:2007 s požiadavkou všeobecnej bezpečnosti sa prijíma z iniciatívy Komisie. |
(13) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného smernicou 2001/95/ES, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Norma EN 14682:2007 „Bezpečnosť detského oblečenia. Šnúry a sťahovacie šnúry na detskom oblečení. Špecifikácie“ spĺňa požiadavku všeobecnej bezpečnosti stanovenú v smernici 2001/95/ES, pokiaľ ide o riziká, na ktoré sa vzťahuje.
Článok 2
Odkaz na normu EN 14682:2007 sa uverejní v sérii C Úradného vestníka Európskej únie a nahrádza odkaz na normu EN 14682: 2004
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 29. marca 2011
Za Komisiu
John DALLI
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 11, 15.1.2002, s. 4.
(2) Ú. v. ES L 204, 21.7.1998, s. 37.
(3) Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 35; Ú. v. EÚ C 171, 22.7.2006, s 23.
(4) http://ec.europa.eu/consumers/safety/news/index_en.htm.
(5) http://ec.europa.eu/consumers/safety/rapex/docs/2009_rapex_report_en.pdf.