ISSN 1725-5147

doi:10.3000/17255147.L_2010.062.slk

Úradný vestník

Európskej únie

L 62

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 53
11. marca 2010


Obsah

 

III   Iné akty

Strana

 

 

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 121/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

1

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 122/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

5

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 123/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

7

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 124/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP

9

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 125/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

11

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 126/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

13

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 127/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

14

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 128/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

16

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 129/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

18

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 130/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

20

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 131/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

21

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 132/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

22

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 133/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

24

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 134/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

25

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 135/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

26

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 136/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

28

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 137/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

30

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 138/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

31

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 139/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

33

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 140/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP

34

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 141/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

35

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 142/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

37

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 143/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

38

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 144/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

40

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 145/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

42

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 146/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XVII (Duševné vlastníctvo) k Dohode o EHP

43

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 147/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XVIII (Zdravie a bezpečnosť pri práci, pracovné právo a rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami) k Dohode o EHP

45

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 148/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

47

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 149/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

49

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 150/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

51

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 151/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

52

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 152/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

55

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 153/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) a protokol 30 k Dohode o EHP o osobitných ustanoveniach o organizácii spolupráce v oblasti štatistiky

56

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 154/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

58

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 155/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

60

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 156/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

61

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 157/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP

63

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 158/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP

64

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 159/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa Protokol 31 o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd a Protokol 37 k Dohode o EHP

65

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 160/2009 zo 4. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa Protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

67

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


III Iné akty

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/1


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 121/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 105/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 202/2009 zo 16. marca 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 600/2005, pokiaľ ide o používanie prípravku Bacillus licheniformis DSM 5749 a Bacillus subtilis DSM 5750 v kŕmnej zmesi obsahujúcej lasalocid sodný (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 203/2009 zo 16. marca 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1137/2007, pokiaľ ide o používanie kŕmnej doplnkovej látky Bacillus subtilis (O35) v krmive obsahujúcom dekochinát a narazín/nikarbazín (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 214/2009 z 18. marca 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1800/2004, pokiaľ ide o podmienky povolenia kŕmnej doplnkovej látky Cycostat 66G (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Nariadenie Komisie (ES) č. 232/2009 z 19. marca 2009 o povolení nového použitia Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 ako kŕmnej doplnkovej látky pre dojné byvolice (držiteľ povolenia: Société Industrielle Lesaffre) (5) sa má začleniť do dohody.

(6)

Nariadenie Komisie (ES) č. 270/2009 z 2. apríla 2009 o povolení 6-fytázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia: DSM Nutritional Products Ltd zastúpená spoločnosťou DSM Nutritional products Sp. Z o.o.) (6) sa má začleniť do dohody.

(7)

Nariadenie Komisie (ES) č. 271/2009 z 2. apríla 2009 o povolení prípravku z endo-1,4-beta-xylanázy a endo-1,4-beta-glukanázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre odstavené ciciaky, kurčatá na výkrm, nosnice, morky na výkrm a kačice na výkrm (držiteľ povolenia: BASF SE) (7), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 94, 8.4.2009, s. 112, sa má začleniť do dohody.

(8)

Nariadenie Komisie (ES) č. 322/2009 z 20. apríla 2009 o trvalých povoleniach určitých prídavných látok v krmivách (8) sa má začleniť do dohody.

(9)

Nariadenie Komisie (ES) č. 378/2009 z 8. mája 2009 o povolení nového použitia prípravku Bacillus cereus var. toyoi ako kŕmnej doplnkovej látky pre chovné samice králikov (držiteľ povolenia Rubinum S.A.) (9) sa má začleniť do dohody.

(10)

Nariadenie Komisie (ES) č. 379/2009 z 8. mája 2009 o povolení nového použitia prípravku 6-fytáza EC 3.1.3.26 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme, morky vo výkrme, nosnice, kačice vo výkrme, prasiatka (odstavené), ošípané vo výkrme a prasnice [držiteľ povolenia Danisco Animal Nutrition, právnická osoba Danisco (UK) Limited] (10) sa má začleniť do dohody.

(11)

Nariadenie Komisie (ES) č. 386/2009 z 12. mája 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003, pokiaľ ide o zavedenie novej funkčnej skupiny kŕmnych doplnkových látok (11), sa má začleniť do dohody.

(12)

Nariadenie Komisie (ES) č. 403/2009 zo 14. mája 2009 o povolení prípravku L-valín ako kŕmnej doplnkovej látky (12) sa má začleniť do dohody.

(13)

Smernica Komisie 2009/8/ES z 10. februára 2009, ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokiaľ ide o najvyššie obsahy nevyhnutného prenosu kokcidiostatík alebo histomonostatík do necieľového krmiva (13), sa má začleniť do dohody.

(14)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 1a [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003] sa vkladá tento text:

„zmenené a doplnené týmito predpismi:

32009 R 0386: nariadenie Komisie (ES) č. 386/2009 z 12. mája 2009 (Ú. v. EÚ L 118, 13.5.2009, s. 66).“

2.

Do bodu 1zzd [nariadenie Komisie (ES) č. 1800/2004] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32009 R 0214: nariadenie Komisie (ES) č. 214/2009 z 18. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 73, 19.3.2009, s. 12).“

3.

Do bodu 1zzj [nariadenie Komisie (ES) č. 600/2005] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32009 R 0202: nariadenie Komisie (ES) č. 202/2009 zo 16. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 8).“

4.

Do bodu 1zzzy [nariadenie Komisie (ES) č. 1137/2007] sa dopĺňa tento text:

„zmenené a doplnené týmito predpismi:

32009 R 0203: nariadenie Komisie (ES) č. 203/2009 zo 16. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 11).“

5.

Do bodu 33 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32009 L 0008: smernica Komisie 2009/8/ES z 10. februára 2009 (Ú. v. EÚ L 40, 11.2.2009, s. 19).“

6.

Za bod 1zzzzt [nariadenie Komisie (ES) č. 971/2008] sa vkladajú tieto body:

„1zzzzu.

32009 R 0232: nariadenie Komisie (ES) č. 232/2009 z 19. marca 2009 o povolení nového použitia Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 ako kŕmnej doplnkovej látky pre dojné byvolice (držiteľ povolenia: Société Industrielle Lesaffre) (Ú. v. EÚ L 74, 20.3.2009, s. 14).

1zzzzv.

32009 R 0270: nariadenie Komisie (ES) č. 270/2009 z 2. apríla 2009 o povolení 6-fytázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia: DSM Nutritional Products Ltd zastúpená spoločnosťou DSM Nutritional products Sp. Z o.o.) (Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 3.)

1zzzzw.

32009 R 0271: nariadenie Komisie (ES) č. 271/2009 z 2. apríla 2009 o povolení prípravku z endo-1,4-beta-xylanázy a endo-1,4-beta-glukanázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre odstavené ciciaky, kurčatá na výkrm, nosnice, morky na výkrm a kačice na výkrm (držiteľ povolenia: BASF SE) (Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 5), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 94, 8.4.2009, s. 112.

1zzzzx.

32009 R 0322: nariadenie Komisie (ES) č. 322/2009 z 20. apríla 2009 o trvalých povoleniach určitých prídavných látok v krmivách (Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2009, s. 9).

1zzzzy.

32009 R 0378: nariadenie Komisie (ES) č. 378/2009 z 8. mája 2009 o povolení nového použitia prípravku Bacillus cereus var. toyoi ako kŕmnej doplnkovej látky pre chovné samice králikov (držiteľ povolenia Rubinum S.A.) (Ú. v. EÚ L 116, 9.5.2009, s. 3).

1zzzzz.

32009 R 0379: nariadenie Komisie (ES) č. 379/2009 z 8. mája 2009 o povolení nového použitia prípravku 6-fytáza EC 3.1.3.26 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme, morky vo výkrme, nosnice, kačice vo výkrme, prasiatka (odstavené), ošípané vo výkrme a prasnice [držiteľ povolenia Danisco Animal Nutrition, právnická osoba Danisco (UK) Limited] (Ú. v. EÚ L 116, 9.5.2009, s. 6).

1zzzzza.

32009 R 0403: nariadenie Komisie (ES) č. 403/2009 zo 14. mája 2009 o povolení prípravku L-valín ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 120, 15.5.2009, s. 3).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 202/2009, (ES) č. 203/2009, (ES) č. 214/2009, (ES) č. 232/2009, (ES) č. 270/2009, (ES) č. 271/2009, (ES) č. 322/2009, (ES) č. 378/2009, (ES) č. 379/2009, (ES) č. 386/2009 a (ES) č. 403/2009 a smernice 2009/8/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (14).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 8.

(3)  Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 11.

(4)  Ú. v. EÚ L 73, 19.3.2009, s. 12.

(5)  Ú. v. EÚ L 74, 20.3.2009, s. 14.

(6)  Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 3.

(7)  Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 5.

(8)  Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2009, s. 9.

(9)  Ú. v. EÚ L 116, 9.5.2009, s. 3.

(10)  Ú. v. EÚ L 116, 9.5.2009, s. 6.

(11)  Ú. v. EÚ L 118, 13.5.2009, s. 66.

(12)  Ú. v. EÚ L 120, 15.5.2009, s. 3.

(13)  Ú. v. EÚ L 40, 11.2.2009, s. 19.

(14)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/5


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 122/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 105/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 78/2009 z 3. júla 2009 (2).

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 256/2009 z 23. marca 2009, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí azoxystrobínu a fludioxonilu v určitých produktoch alebo na nich (3), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 208, 12.8.2009, s. 39, sa má začleniť do dohody.

(4)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 40 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] kapitoly II prílohy I k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32009 R 0256: nariadenie Komisie (ES) č. 256/2009 z 23. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 81, 27.3.2009, s. 3), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 208, 12.8.2009, s. 39.“

Článok 2

Do bodu 54zzy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] kapitoly XII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32009 R 0256: nariadenie Komisie (ES) č. 256/2009 z 23. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 81, 27.3.2009, s. 3), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 208, 12.8.2009, s. 39.“

Článok 3

Znenie nariadenia (ES) č. 256/2009, v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 208, 12.8.2009, s. 39, v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 27.

(3)  Ú. v. EÚ L 81, 27.3.2009, s. 3.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/7


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 123/2009

zo 4. decembra 2009, ktorým

sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 77/2009 z 3. júla 2009 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2009/109/ES z 9. februára 2009 o organizácii dočasného experimentu umožňujúceho určité výnimky pri obchodovaní so zmesami osív určenými na použitie ako krmoviny podľa smernice Rady 66/401/EHS s cieľom určiť, či určité druhy, ktoré nie sú uvedené v smerniciach Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/55/ES alebo 2002/57/ES, spĺňajú požiadavky na zaradenie do článku 2 ods. 1 bodu A smernice 66/401/EHS (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 53 (smernica Komisie 2008/124/ES) v časti 2 kapitoly III prílohy I k dohode sa vkladá tento bod:

„54.

32009 D 0109: Rozhodnutie Komisie 2009/109/ES z 9. februára 2009 o organizácii dočasného experimentu umožňujúceho určité výnimky pri obchodovaní so zmesami osív určenými na použitie ako krmoviny podľa smernice Rady 66/401/EHS s cieľom určiť, či určité druhy, ktoré nie sú uvedené v smerniciach Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/55/ES alebo 2002/57/ES, spĺňajú požiadavky na zaradenie do článku 2 ods. 1 bodu A smernice 66/401/EHS (Ú. v. EÚ L 40, 11.2.2009, s. 26).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2009/109/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 25.

(2)  Ú. v. EÚ L 40, 11.2.2009, s. 26.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/9


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 124/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Príloha IV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 81/2009 z 3. júla 2009 (2).

(3)

Rozhodnutie Komisie 2008/591/ES z 30. júna 2008 o Konzultačnom fóre pre ekodizajn (3) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 6 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES) kapitoly IV prílohy II k dohode sa vkladá tento bod:

„7.

32008 D 0591: rozhodnutie Komisie 2008/591/ES z 30. júna 2008 o Konzultačnom fóre pre ekodizajn (Ú. v. EÚ L 190, 18.7.2008, s. 22).“

Článok 2

Za bod 26 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES) prílohy IV k dohode sa vkladá tento bod:

„26a.

32008 D 0591: rozhodnutie Komisie 2008/591/ES z 30. júna 2008 o Konzultačnom fóre pre ekodizajn (Ú. v. EÚ L 190, 18.7.2008, s. 22).“

Článok 3

Znenie rozhodnutia 2008/591/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 32.

(3)  Ú. v. EÚ L 190, 18.7.2008, s. 22.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/11


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 125/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1).

(2)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/47/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 90/385/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôckach, smernica Rady 93/42/EHS o zdravotníckych pomôckach a smernica 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Rady č. 93/42/EHS (3) bola začlenená do kapitoly IX a kapitoly XXX prílohy II k dohode. Keďže táto smernica sa týka zdravotníckych pomôcok, malo by sa na ňu odkazovať iba v kapitole XXX. Odkaz na túto smernicu uvedený v kapitole IX je preto potrebné vypustiť.

(4)

Smernica Rady 90/385/EHS (4) sa týka aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôcok, a preto je potrebné odkaz na túto smernicu uvedený v kapitole X presunúť do kapitoly XXX prílohy II k dohode,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Znenie bodu 27a (smernica Rady 93/42/EHS) kapitoly IX sa vypúšťa.

2.

Znenie bodu 7 (smernica Rady 90/385/EHS) kapitoly X sa vypúšťa.

3.

Do bodu 12n (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES) kapitoly XV a do bodu 1 (smernica Rady 93/42/EHS) kapitoly XXX sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0047: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/47/ES z 5. septembra 2007 (Ú. v. EÚ L 247, 21.9.2007, s. 21).“

4.

Za bod 6 (smernica Komisie 2005/50/ES) kapitoly XXX sa vkladá:

„7.

390 L 0385: smernica Rady 90/385/EHS z 20. júna 1990 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôckach (Ú. v. ES L 189, 20.7.1990, s. 17) zmenená a doplnená týmito predpismi:

393 L 0042: smernica Rady 93/42/EHS zo 14. júna 1993 (Ú. v. ES L 169, 12.7.1993, s. 1),

393 L 0068: smernica Rady 93/68/EHS z 22. júla 1993 (Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1),

32007 L 0047: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/47/ES z 5. septembra 2007 (Ú. v. EÚ L 247, 21.9.2007, s. 21).

Uplatňujú sa prechodné opatrenia ustanovené v prílohách k Aktu o pristúpení Poľska zo 16. apríla 2003 (príloha XII kapitola 1 bod 1).“

Článok 2

Znenie smernice 2007/47/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 247, 21.9.2007, s. 21.

(3)  Ú. v. ES L 169, 12.7.1993, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 189, 20.7.1990, s. 17.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/13


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 126/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 78/2009 z 3. júla 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 565/2008 z 18. júna 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1881/2006, ktorým sa ustanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých kontaminantov v potravinách, pokiaľ ide o stanovenie maximálnej hodnoty pre dioxíny a PCB v rybej pečeni (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 54zzzz [nariadenie Komisie (ES) č. 1881/2006] kapitoly XII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32008 R 0565: nariadenie Komisie (ES) č. 565/2008 z 18. júna 2008 (Ú. v. EÚ L 160, 19.6.2008, s. 20).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 565/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnení v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 27.

(2)  Ú. v. EÚ L 160, 19.6.2008, s. 20.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/14


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 127/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 78/2009 z 3. júla 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1213/2008 z 5. decembra 2008 týkajúce sa koordinovaného viacročného kontrolného programu Spoločenstva na roky 2009, 2010 a 2011 s cieľom zabezpečiť dodržiavanie maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na potravinách rastlinného a živočíšneho pôvodu a posúdiť vystavenie spotrebiteľov týmto rezíduám (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 54zzzza [nariadenie Komisie (ES) č. 41/2009] kapitoly XII prílohy II k dohode sa vkladá:

„54zzzzb.

32008 R 1213: nariadenie Komisie (ES) č. 1213/2008 z 5. decembra 2008 týkajúce sa koordinovaného viacročného kontrolného programu Spoločenstva na roky 2009, 2010 a 2011 s cieľom zabezpečiť dodržiavanie maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na potravinách rastlinného a živočíšneho pôvodu a posúdiť vystavenie spotrebiteľov týmto rezíduám (Ú. v. EÚ L 328, 6.12.2008, s. 9).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

1.

Článok 1 sa vykladá s touto úpravou:

‚Počas rokov 2009, 2010 a 2011 môže Island naďalej analyzovať vzorky na tých istých 61 pesticídov, ktoré boli monitorované v potravinách na islandskom trhu v roku 2008.‘

2.

Do prílohy II sa dopĺňa táto tabuľka:

‚IS

12 (*)

15 (**)

NO

12 (*)

15 (**)‘ “

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 1213/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 27.

(2)  Ú. v. EÚ L 328, 6.12.2008, s. 9.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/16


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 128/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 62/2009 z 29. mája 2009 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1394/2007 z 13. novembra 2007 o liekoch na inovatívnu liečbu, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES a nariadenie (ES) č. 726/2004 (2), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 174, sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1234/2008 z 24. novembra 2008 o preskúmaní zmien podmienok v povolení na uvedenie humánnych liekov a veterinárnych liekov na trh (3) sa má začleniť do dohody.

(4)

Smernica Komisie 2006/130/ES z 11. decembra 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES, pokiaľ ide o ustanovenie kritérií na vyňatie určitých veterinárnych liekov určených pre zvieratá, z ktorých sa vyrábajú potraviny, z požiadavky veterinárneho predpisu (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Nariadenie (ES) č. 1234/2008 zrušuje nariadenia Komisie (ES) č. 1084/2003 (5) a (ES) č. 1085/2003 (6) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz na ne v rámci dohody vypustiť,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XIII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 15q (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 1394: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1394/2007 z 13. novembra 2007 (Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2007, s. 121), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 174.“

2.

Do bodu 15zb [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004] sa dopĺňa:

„ , zmenené a doplnené týmito právnymi predpismi:

32007 R 1394: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1394/2007 z 13. novembra 2007 (Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2007, s. 121), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 174.“

3.

Znenie bodu 15r [nariadenie Komisie (ES) č. 1084/2003] a bodu 15 s [nariadenie Komisie (ES) č. 1085/2003] sa vypúšťa.

4.

Za bod 15zf (smernica Komisie 2005/28/ES) sa vkladajú tieto body:

„15zg.

32006 L 0130: smernica Komisie 2006/130/ES z 11. decembra 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES, pokiaľ ide o ustanovenie kritérií na vyňatie určitých veterinárnych liekov určených pre zvieratá, z ktorých sa vyrábajú potraviny, z požiadavky veterinárneho predpisu (Ú. v. EÚ L 349, 12.12.2006, s. 15).

15zh.

32007 R 1394: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1394/2007 z 13. novembra 2007 o liekoch na inovatívnu liečbu, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES a nariadenie (ES) č. 726/2004 (Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2007, s. 121), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 174.

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Štáty EZVO sú plne zapojené do práce Výboru pre inovatívnu liečbu, ale bez práva hlasovať.

15zi.

32008 R 1234: nariadenie Komisie (ES) č. 1234/2008 z 24. novembra 2008 o preskúmaní zmien podmienok v povolení na uvedenie humánnych liekov a veterinárnych liekov na trh (Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 7).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 1394/2007, v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 174, nariadenia (ES) č. 1234/2008 a smernice 2006/130/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 61/2009 z 29. mája 2009, podľa toho, ktorý z týchto dátumov nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 232, 3.9.2009, s. 18.

(2)  Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2007, s. 121.

(3)  Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 7.

(4)  Ú. v. EÚ L 349, 12.12.2006, s. 15.

(5)  Ú. v. EÚ L 159, 27.6.2003, s. 1.

(6)  Ú. v. EÚ L 159, 27.6.2003, s. 24.

(7)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/18


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 129/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 62/2009 z 29. mája 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 658/2007 zo 14. júna 2007 o peňažných pokutách za porušenie niektorých povinností v súvislosti s povoleniami na uvedenie na trh podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 15zi [nariadenie Komisie (ES) č. 1234/2008] v kapitole XIII prílohy II k dohode sa vkladá tento bod:

„15zj.

32007 R 0658: nariadenie Komisie (ES) č. 658/2007 zo 14. júna 2007 o peňažných pokutách za porušenie niektorých povinností v súvislosti s povoleniami na uvedenie na trh podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (Ú. v. EÚ L 155, 15.6.2007, s. 10).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou:

Právo udeliť držiteľovi povolenia na uvedenie na trh peňažnú pokutu v súlade s článkom 84 ods. 3 nariadenia (ES) č. 726/2004 vykonáva v prípadoch, keď je držiteľ povolenia na uvedenie na trh usadený v štáte EZVO, tento štát EZVO, a to na základe návrhu Európskej komisie.“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 658/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 61/2009 z 29. mája 2009, podľa toho, ktorý z týchto dátumov nastane neskôr.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 232, 3.9.2009, s. 18.

(2)  Ú. v. EÚ L 155, 15.6.2007, s. 10.

(3)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/20


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 130/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1).

(2)

Smernica Komisie 2008/58/ES z 21. augusta 2008, ktorou sa po tridsiaty raz prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady 67/548/EHS o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 1 (smernica Rady 67/548/EHS) kapitoly XV prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32008 L 0058: smernica Komisie 2008/58/ES z 21. augusta 2008 (Ú. v. EÚ L 246, 15.9.2008, s. 1).“

Článok 2

Znenie smernice 2008/58/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 246, 15.9.2008, s. 1.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/21


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 131/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2008/385/ES z 24. januára 2008, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa príloha k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES, pokiaľ ide o výnimky pre používanie olova a kadmia (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 12q (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32008 D 0385: rozhodnutie Komisie 2008/385/ES z 24. januára 2008 (Ú. v. EÚ L 136, 24.5.2008, s. 9).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2008/385/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 136, 24.5.2008, s. 9.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/22


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 132/2009

zo 4. decembra 2009, ktorým

sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1451/2007 zo 4. decembra 2007 o druhej fáze desaťročného pracovného programu uvedeného v článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie (ES) č. 1451/2007 zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 2032/2003 (3) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XV prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Zarážka [nariadenie Komisie (ES) č. 2032/2003] v bode 12o [nariadenie Komisie (ES) č. 1896/2000] sa vypúšťa.

2.

Znenie bodu 12s [nariadenie Komisie (ES) č. 2032/2003] sa vypúšťa.

3.

Za bod 12zd (rozhodnutie Komisie 2007/794/ES) sa vkladá tento bod:

„12ze.

32007 R 1451: nariadenie Komisie (ES) č. 1451/2007 zo 4. decembra 2007 o druhej fáze desaťročného pracovného programu uvedeného v článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2007, s. 3).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 1451/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2007, s. 3.

(3)  Ú. v. EÚ L 307, 24.11.2003, s. 1.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/24


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 133/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 340/2008 zo 16. apríla 2008 o poplatkoch Európskej chemickej agentúre podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 12ze [nariadenie Komisie (ES) č. 1451/2007] kapitoly XV prílohy II k dohode sa vkladá tento bod:

„12zf.

32008 R 0340: nariadenie Komisie (ES) č. 340/2008 zo 16. apríla 2008 o poplatkoch Európskej chemickej agentúre podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) (Ú. v. EÚ L 107, 17.4.2008, s. 6).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 340/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 107, 17.4.2008, s. 6.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/25


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 134/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2008/423/ES z 8. mája 2008, ktorým sa stanovuje nový termín na predkladanie dokumentácie pre niektoré látky, ktoré sa majú preskúmať v rámci 10-ročného pracovného programu podľa článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 12zf [nariadenie Komisie (ES) č. 340/2008] kapitoly XV prílohy II k dohode sa vkladá tento bod:

„12zg.

32008 D 0423: rozhodnutie Komisie 2008/423/ES z 8. mája 2008, ktorým sa stanovuje nový termín na predkladanie dokumentácie pre niektoré látky, ktoré sa majú preskúmať v rámci 10-ročného pracovného programu podľa článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (Ú. v. EÚ L 149, 7.6.2008, s. 79).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2008/423/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 149, 7.6.2008, s. 79.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/26


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 135/2009

zo 4. decembra 2009, ktorým

sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1).

(2)

Smernica Komisie 2008/85/ES z 5. septembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES s cieľom zaradiť tiabendazol ako aktívnu látku do prílohy I k smernici (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Komisie 2008/86/ES z 5. septembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES s cieľom zaradiť tebukonazol ako aktívnu látku do prílohy I k uvedenej smernici (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2008/763/ES z 29. septembra 2008, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES určuje spoločná metodika na výpočet ročného predaja prenosných batérií a akumulátorov konečným užívateľom (4), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XV prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 12n (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES) sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32008 L 0085: smernica Komisie 2008/85/ES z 5. septembra 2008 (Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2008, s. 6),

32008 L 0086: smernica Komisie 2008/86/ES z 5. septembra 2008 (Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2008, s. 9).“

2.

Za bod 12zg (rozhodnutie Komisie 2008/423/ES) sa vkladá tento bod:

„12zh.

32008 D 0763: rozhodnutie Komisie 2008/763/ES z 29. septembra 2008, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES určuje spoločná metodika na výpočet ročného predaja prenosných batérií a akumulátorov konečným užívateľom (Ú. v. EÚ L 262, 1.10.2008, s. 39).“

Článok 2

Znenie smerníc 2008/85/ES a 2008/86/ES a rozhodnutia 2008/763/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2008, s. 6.

(3)  Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2008, s. 9.

(4)  Ú. v. EÚ L 262, 1.10.2008, s. 39.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/28


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 136/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2008/809/ES zo 14. októbra 2008 o nezaradení niektorých látok do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2008/831/ES z 31. októbra 2008, ktorým sa stanovuje nový termín na predkladanie dokumentácie pre niektoré látky, ktoré sa majú preskúmať v rámci 10-ročného pracovného programu podľa článku 16 ods. 2 smernice 98/8/ES (3), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 12zh (rozhodnutie Komisie 2008/763/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa vkladajú tieto body:

„12zi.

32008 D 0809: rozhodnutie Komisie 2008/809/ES zo 14. októbra 2008 o nezaradení niektorých látok do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 281, 24.10.2008, s. 16).

12zj.

32008 D 0831: rozhodnutie Komisie 2008/831/ES z 31. októbra 2008, ktorým sa stanovuje nový termín na predkladanie dokumentácie pre niektoré látky, ktoré sa majú preskúmať v rámci 10-ročného pracovného programu podľa článku 16 ods. 2 smernice 98/8/ES (Ú. v. EÚ L 295, 4.11.2008, s. 50).“

Článok 2

Znenie rozhodnutí 2008/809/ES a 2008/831/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 281, 24.10.2008, s. 16.

(3)  Ú. v. EÚ L 295, 4.11.2008, s. 50.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/30


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 137/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2008/681/ES z 28. júla 2008 o nezaradení niektorých látok do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 12zj (rozhodnutie Komisie 2008/831/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa vkladá tento bod:

„12zk.

32008 D 0681: rozhodnutie Komisie 2008/681/ES z 28. júla 2008 o nezaradení niektorých látok do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 222, 20.8.2008, s. 7).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2008/681/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.

(2)  Ú. v. EÚ L 222, 20.8.2008, s. 7.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/31


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 138/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2008/264/ES z 25. marca 2008 o požiadavkách na požiarnu bezpečnosť, ktoré musia podľa európskych noriem spĺňať cigarety v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2008/357/ES z 23. apríla 2008 o osobitných požiadavkách na bezpečnosť detí, ktoré musia podľa európskych noriem spĺňať zapaľovače v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES (3), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 3k (rozhodnutie Komisie 2006/502/ES) kapitoly XIX prílohy II k dohode sa vkladajú tieto body:

„3l.

32008 D 0264: rozhodnutie Komisie 2008/264/ES z 25. marca 2008 o požiadavkách na požiarnu bezpečnosť, ktoré musia podľa európskych noriem spĺňať cigarety v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES (Ú. v. EÚ L 83, 26.3.2008, s. 35).

3m.

32008 D 0357: rozhodnutie Komisie 2008/357/ES z 23. apríla 2008 o osobitných požiadavkách na bezpečnosť detí, ktoré musia podľa európskych noriem spĺňať zapaľovače v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES (Ú. v. EÚ L 120, 7.5.2008, s. 11).“

Článok 2

Znenie rozhodnutí 2008/264/ES a 2008/357/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku o EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 83, 26.3.2008, s. 35.

(3)  Ú. v. EÚ L 120, 7.5.2008, s. 11.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/33


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 139/2009

zo 4. decembra 2009, ktorým

sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 31/2006 z 10. marca 2006 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2009/108/ES z 3. februára 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/364/ES o spoločných technických špecifikáciách diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro  (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 3 (rozhodnutie Komisie 2002/364/ES) kapitoly XXX prílohy II k dohode sa dopĺňa:

„ , zmenené a doplnené týmito právnymi predpismi:

32009 D 0108: rozhodnutie Komisie 2009/108/ES z 3. februára 2009 (Ú. v. EÚ L 39, 10.2.2009, s. 34).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2009/108/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 147, 1.6.2006, s. 48.

(2)  Ú. v. EÚ L 39, 10.2.2009, s. 34.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/34


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 140/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha IV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 81/2009 z 3. júla 2009 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/74/ES z 21. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú harmonizované referenčné hodnoty účinnosti samostatnej výroby elektriny a tepla pri uplatňovaní smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/8/ES (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 28 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008] prílohy IV k dohode sa vkladá tento bod:

„29.

32007 D 0074: rozhodnutie Komisie 2007/74/ES z 21. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú harmonizované referenčné hodnoty účinnosti samostatnej výroby elektriny a tepla pri uplatňovaní smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/8/ES (Ú. v. EÚ L 32, 6.2.2007, s. 183).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2007/74/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 32.

(2)  Ú. v. EÚ L 32, 6.2.2007, s. 183.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/35


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 141/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 106/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1289/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 809/2004, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES, pokiaľ ide o prvky súvisiace s prospektami a reklamami (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 29ba [nariadenie Komisie (ES) č. 809/2004] prílohy IX k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32008 R 1289: nariadenie Komisie (ES) č. 1289/2008 z 12. decembra 2008 (Ú. v. EÚ L 340, 19.12.2008, s. 17).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 1289/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 3.

(2)  Ú. v. EÚ L 340, 19.12.2008, s. 17.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


Spoločné vyhlásenie zmluvných strán k rozhodnutiu č. 141/2009, ktorým sa nariadenie Komisie (ES) č. 1289/2008 začleňuje do dohody

„Nariadením Komisie (ES) č. 1289/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 809/2004, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES, pokiaľ ide o prvky súvisiace s prospektami a reklamami, sa vydavateľom z tretích krajín udeľuje právo predkladať svoje historické finančné údaje v súlade s účtovnými normami definovanými v tomto nariadení. Začlenenie tohto nariadenia sa nedotýka rozsahu Dohody o EHP, pokiaľ ide o vzťahy s tretími krajinami.“


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/37


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 142/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 110/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2009/240/ES zo 4. marca 2009, ktorým sa členským štátom povoľuje prijať určité odchýlky v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/68/ES o vnútrozemskej preprave nebezpečného tovaru (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 13c (smernica 2008/68/ES Európskeho parlamentu a Rady) prílohy XIII k dohode sa dopĺňa tento text:

„ , zmenené a doplnené:

32009 D 0240: rozhodnutie Komisie 2009/240/ES zo 4. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 23).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2009/240/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 10.

(2)  Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 23.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/38


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 143/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 110/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 68/2009 z 23. januára 2009, ktorým sa deviatykrát prispôsobuje technickému pokroku nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovom zariadení v cestnej doprave (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Komisie 2009/4/ES z 23. januára 2009 o protiopatreniach na prevenciu a odhaľovanie manipulácie so záznamami tachografov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, a o zrušení smernice Rady 88/599/EHS (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Smernica Komisie 2009/5/ES z 30. januára 2009, ktorou sa mení a dopĺňa príloha III k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy (4), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 38, sa má začleniť do dohody.

(5)

Odporúčanie Komisie 2009/60/ES z 23. januára 2009 o usmerneniach pre osvedčené postupy pri zabezpečovaní dodržiavania predpisov týkajúcich sa kontrol záznamových zariadení, ktoré sa majú vykonávať pri cestných kontrolách a vo schválených dielňach (5), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XIII k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 21 [nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85] sa vkladá táto zarážka:

„—

32009 R 0068: nariadenie Komisie (ES) č. 68/2009 z 23. januára 2009 (Ú. v. EÚ L 21, 24.1.2009, s. 3).“

2.

Do bodu 21a (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES) sa pridáva tento text:

„ , zmenené a doplnené týmito predpismi:

32009 L 0004: smernica Komisie 2009/4/ES z 23. januára 2009 (Ú. v. EÚ L 21, 24.1.2009, s. 39),

32009 L 0005: smernica Komisie 2009/5/ES z 30. januára 2009 (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2009, s. 45), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 38.“

3.

Za bod 95 (odporúčanie Komisie 2004/358/ES) sa vkladá tento bod:

„96.

32009 H 0060: odporúčanie Komisie 2009/60/ES z 23. januára 2009 o usmerneniach pre osvedčené postupy pri zabezpečovaní dodržiavania predpisov týkajúcich sa kontrol záznamových zariadení, ktoré sa majú vykonávať pri cestných kontrolách a vo schválených dielňach (Ú. v. EÚ L 21, 24.1.2009, p. 87).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 68/2009, smerníc 2009/4/ES a 2009/5/ES v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 38, a odporúčania 2009/60/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (6).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 10.

(2)  Ú. v. EÚ L 21, 24.1.2009, s. 3.

(3)  Ú. v. EÚ L 21, 24.1.2009, s. 39.

(4)  Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2009, s. 45.

(5)  Ú. v. EÚ L 21, 24.1.2009, s. 87.

(6)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/40


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 144/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 110/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 zo 16. decembra 2002 o ustanovení spoločných pravidiel v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva (2) bolo rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 99/2009 z 25. septembra 2009 (3) so špecifickými úpravami pre každú krajinu opätovne začlenené do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 483/2009 z 9. júna 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 820/2008 o ustanovení opatrení na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva (4), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 66i [nariadenie Komisie (ES) č. 820/2008] prílohy XIII k dohode sa dopĺňa tento text:

„ , zmenené a doplnené týmito predpismi:

32009 R 0483: nariadenie Komisie (ES) č. 483/2009 z 9. júna 2009 (Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2009, s. 23).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 483/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 10.

(2)  Ú. v. ES L 355, 30.12.2002, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 304, 19.11.2009, s. 14.

(4)  Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2009, s. 23.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/42


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 145/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 110/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1356/2008 z 23. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 593/2007 o poplatkoch a platbách vyberaných Európskou agentúrou pre bezpečnosť letectva (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 66s [nariadenie Komisie (ES) č. 593/2007] prílohy XIII k dohode sa dopĺňa tento text:

„ , zmenené a doplnené týmito právnymi predpismi:

32008 R 1356: nariadenie Komisie (ES) č. 1356/2008 z 23. decembra 2008 (Ú. v. EÚ L 350, 30.12.2008, s. 46).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 1356/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 10.

(2)  Ú. v. EÚ L 350, 30.12.2008, s. 46.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/43


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 146/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XVII (Duševné vlastníctvo) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XVII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 56/2007 z 8. júna 2007 (1).

(2)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/95/ES z 22. októbra 2008 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok (kodifikované znenie) (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica 2008/95/ES zrušuje smernicu Rady 89/104/EHS (3) začlenenú do dohody, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci dohody vypustiť,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XVII k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Znenie bodu 4 (smernica Rady 89/104/EHS) sa vypúšťa.

2.

Za bod 9g (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/115/ES) sa vkladá tento bod:

„9h

32008 L 0095: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/95/ES z 22. októbra 2008 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 299, 8.11.2008, s. 25).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

v článku 3 ods. 2 sa pod výrazom ‚,zákon o ochranných známkach‘ rozumie zákon o ochranných známkach uplatniteľný v krajine zmluvnej strany;

b)

v článku 4 ods. 2 písm. a) bode i), článku 4 ods. 2 písm. b) a v článku 4 ods. 3, článkoch 9 a 14 sa ustanovenia týkajúce sa ochrannej známky Spoločenstva neuplatňujú na štáty EZVO v prípade, že sa ochranná známka Spoločenstva na ne nerozšíri.‘

Článok 2

Znenie smernice 2008/95/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 266, 11.10.2007, s. 17.

(2)  Ú. v. EÚ L 299, 8.11.2008, s. 25.

(3)  Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 1.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/45


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 147/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XVIII (Zdravie a bezpečnosť pri práci, pracovné právo a rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XVIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2009 z 24. apríla 2009 (1).

(2)

Smernica Rady 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania medzi mužmi a ženami v prístupe k tovaru a službám a k ich poskytovaniu (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 21b (smernica 2006/54/ES Európskeho parlamentu a Rady) prílohy XVIII k dohode sa vkladá tento bod:

„21c.

32004 L 0113: smernica 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania medzi mužmi a ženami v prístupe k tovaru a službám a k ich poskytovaniu (Ú. v. EÚ L 373, 21.12.2004, s. 37).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou:

V článkoch 5 a 17 sa pod dátumom ‚21. december 2007‘ rozumie dátum ‚30. jún 2010‘.“

Článok 2

Znenie smernice 2004/113/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 162, 25.6.2009, s. 32.

(2)  Ú. v. EÚ L 373, 21.12.2004, s. 37.

(3)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


Spoločné vyhlásenie zmluvných strán k rozhodnutiu č. 147/2009, ktorým sa smernica 2004/113/ES začleňuje do Dohody o EHP

„Smernica 2004/113/ES je založená na článku 13 Zmluvy o ES, ktorý bol zavedený Amsterdamskou zmluvou a nie je zahrnutý do Dohody o EHP. Začlenením smernice 2004/113/ES do Dohody o EHP nie je dotknutý rozsah pôsobnosti Dohody o EHP.“


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/47


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 148/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 101/2009 z 25. septembra 2009 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2009/73/ES zo 17. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/589/ES, pokiaľ ide o usmernenia o monitorovaní a predkladaní správ o emisiách oxidu dusného (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2009/339/ES zo 16. apríla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/589/ES, pokiaľ ide o začlenenie usmernení o monitorovaní a podávaní správ o emisiách a údajoch o tonokilometroch z činností leteckej dopravy (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Plány monitorovania, ktoré predložili leteckí prevádzkovatelia príslušným orgánom štátov EZVO a ktoré tieto orgány schválili v súlade s požiadavkami stanovenými v rozhodnutí 2009/339/ES, sa považujú za schválené v súlade s ustanoveniami v oddiele 6 prílohy XIV a oddiele 3 prílohy XV k rozhodnutiu 2009/339/ES a uznané ako také pri implementácii systému EÚ na obchodovanie s emisiami v prípade činností leteckej dopravy.

(5)

K začleneniu rozhodnutia 2009/339/ES dochádza pred začlenením smernice 2008/101/ES bez toho, aby bolo dotknuté podobné začlenenie postupov v budúcnosti, a bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek rokovania týkajúce sa úprav smernice 2008/101/ES,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 21am (rozhodnutie Komisie 2007/589/ES) prílohy XX k dohode sa dopĺňa toto:

„ , zmenené a doplnené týmito predpismi:

32009 D 0073: rozhodnutie Komisie 2009/73/ES zo 17. decembra 2008 (Ú. v. EÚ L 24, 28.1.2009, s. 18),

32009 D 0339: rozhodnutie Komisie 2009/339/ES zo 16. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 103, 23.4.2009, s. 10).“

Článok 2

Znenie rozhodnutí 2009/73/ES a 2009/339/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 alebo dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (4), podľa toho, ktorý dátum je neskorší.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 304, 19.11.2009, s. 18.

(2)  Ú. v. EÚ L 24, 28.1.2009, s. 18.

(3)  Ú. v. EÚ L 103, 23.4.2009, s. 10.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/49


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 149/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 101/2009 z 25. septembra 2009 (1).

(2)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/81/ES z 23. októbra 2001 o národných emisných stropoch pre určité látky znečisťujúce ovzdušie (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 21aqc [nariadenie Komisie (ES) č. 1516/2007] prílohy XX k dohode sa vkladá tento bod:

„21ar.

32001 L 0081: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/81/ES z 23. októbra 2001 o národných emisných stropoch pre určité látky znečisťujúce ovzdušie (Ú. v. ES L 309, 27.11.2001, s. 22), zmenená a doplnená týmito predpismi:

1 03 T: Akt o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, prijatý 16. apríla 2003 (Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, s. 33),

32006 L 0105: smernica Rady 2006/105/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 368).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

Do článku 2 sa dopĺňajú tieto pododseky:

‚f)

pre Nórsko: emisie v oblasti Svalbard.‘

b)

Pokiaľ ide o záväzky stanovené v článku 4, uvedené národné emisné stropy, ktoré majú štáty EZVO dosiahnuť do roku 2010, sa doplnia do prílohy I:

‚Krajina

SO2

kilotony

NOx

kilotony

VOC

kilotony

NH3

kilotony

Island

90

27

31

8

Lichtenštajnsko

0,11

0,37

0,86

0,15

Nórsko

22

156

195

23‘

c)

Znenie článku 6 ods. 1 sa nahrádza takto:

‚Štáty EZVO najneskôr do 1. marca 2010 vypracujú programy znižovania národných emisií znečisťujúcich látok uvedených v článku 4 s cieľom dodržať najneskôr do roku 2010 aspoň národné emisné stropy uvedené v prílohe I.‘

d)

Znenie článku 6 ods. 3 sa neuplatňuje.

e)

Do článku 8 ods. 2 prvého pododseku sa dopĺňa táto veta:

‚Štáty EZVO v súlade s odsekom 4 písm. a) protokolu 1 k Dohode o EHP oznámia Dozornému orgánu EZVO najneskôr do 31. marca 2010 programy vypracované v súlade s článkom 6 ods. 1 a 2‘

f)

Do článku 8 ods. 3 sa dopĺňa tento pododsek:

‚Keď si Komisia a Dozorný orgán EZVO v súlade s odsekom 4 písm. a) protokolu 1 k Dohode o EHP vymenia informácie o národných programoch, ktoré dostali od členských štátov EÚ alebo od štátov EZVO, Komisia oznámi informácie, ktoré dostala od Dozorného orgánu EZVO, členským štátom EÚ, a Dozorný orgán EZVO oznámi informácie, ktoré dostal od Komisie, štátom EZVO, a to do jedného mesiaca od ich prijatia.‘ “

Článok 2

Znenie smernice 2001/81/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 304, 19.11.2009, s. 18.

(2)  Ú. v. ES L 309, 27.11.2001, s. 22.

(3)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/51


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 150/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 101/2009 z 25. septembra 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 308/2009 z 15. apríla 2009, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IIIA a VI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu na účely ich prispôsobenia vedeckému a technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 32c [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006] prílohy XX k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32009 R 0308: nariadenie Komisie (ES) č. 308/2009 z 15. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 97, 16.4.2009, s. 8).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 308/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 73/2008 zo 6. júna 2008 ,podľa toho, ktorý dátum je neskorší.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 304, 19.11.2009, s. 18.

(2)  Ú. v. EÚ L 97, 16.4.2009, s. 8.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/52


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 151/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 250/2009 z 11. marca 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokiaľ ide o definície ukazovateľov, technický formát na zasielanie údajov, požiadavky na dvojité oznamovanie údajov podľa NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a výnimky, ktoré sa majú povoliť pre štrukturálnu podnikovú štatistiku (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 251/2009 z 11. marca 2009, ktorým sa vykonáva a mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokiaľ ide o rady údajov, ktoré sa majú zostavovať pre štrukturálnu podnikovú štatistiku, a úpravy potrebné po revízii štatistickej klasifikácie produktov podľa činností (CPA) (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenia Komisie (ES) č. 2700/98 (4) a (ES) č. 2702/98 (5), ktoré sú začlenené do dohody, sa nariadením (ES) č. 250/2009 zrušujú, zatiaľ čo ich ustanovenia sa budú aj naďalej uplatňovať na zbieranie, spracovanie a prenos údajov za referenčné roky až do konca roku 2007.

(5)

Nariadenie Komisie (ES) č. 2701/98 (6), ktoré je začlenené do dohody, sa nariadením (ES) č. 251/2009 zrušuje, zatiaľ čo jeho ustanovenia sa budú aj naďalej uplatňovať, pokiaľ ide o rady údajov určené na prenos za referenčné roky až do konca roku 2007,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 1 [nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008] sa vkladá tento text:

„ , zmenené a doplnené týmito predpismi:

32009 R 0251: nariadenie Komisie (ES) č. 251/2009 z 11. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2009, s. 170).“

2.

Za bod 1j [nariadenie Komisie (ES) č. 1670/2003] sa vkladajú tieto body:

„1k.

32009 R 0250: nariadenie Komisie (ES) č. 250/2009 z 11. marca 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokiaľ ide o definície ukazovateľov, technický formát na zasielanie údajov, požiadavky na dvojité oznamovanie údajov podľa NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a výnimky, ktoré sa majú povoliť pre štrukturálnu podnikovú štatistiku (Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2009, s. 1).

1l.

32009 R 0251: nariadenie Komisie (ES) č. 251/2009 z 11. marca 2009, ktorým sa vykonáva a mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokiaľ ide o rady údajov, ktoré sa majú zostavovať pre štrukturálnu podnikovú štatistiku, a úpravy potrebné po revízii štatistickej klasifikácie produktov podľa činností (CPA) (Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2009, s. 170).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Lichtenštajnsko sa oslobodzuje od zbierania údajov radu údajov 9C a 9 podľa prílohy I. Lichtenštajnsko poskytuje údaje na úrovni rozdelenia činnosti len podľa dvojcifernej úrovne NACE Rev.2.“

3.

Body 1a [nariadenie Komisie (ES) č. 2700/98] a 1c [nariadenie Komisie (ES) č. 2702/98] sa upravujú takto:

„Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

V súlade s článkom 6 nariadenia (ES) č. 250/2009 sa toto nariadenie zrušuje. Jeho ustanovenia sa však budú naďalej uplatňovať na zbieranie, spracovanie a prenos údajov za referenčné roky do konca roku 2007.“

4.

Bod 1b [nariadenie Komisie (ES) č. 2701/98] sa upravuje takto:

„Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

V súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 251/2009 sa toto nariadenie zrušuje. Jeho ustanovenia sa však budú naďalej uplatňovať, pokiaľ ide o rady údajov určené na prenos za referenčné roky do konca roku 2007.“

Článok 2

Znenia nariadení (ES) č. 250/2009 a (ES) č. 251/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.

(2)  Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2009, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2009, s. 170.

(4)  Ú. v. ES L 344, 18.12.1998, s. 49.

(5)  Ú. v. ES L 344, 18.12.1998, s. 102.

(6)  Ú. v. ES L 344, 18.12.1998, s. 81.

(7)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/55


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 152/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/42/ES zo 6. mája 2009 o štatistických údajoch o námornej nákladnej a osobnej doprave (prepracované znenie) (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica 2009/42/ES zrušuje smernicu Rady 95/64/ES (3) začlenenú do dohody, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci dohody vypustiť,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Znenie bodu 7b (smernica Rady 95/64/ES) v prílohe XXI k dohode sa nahrádza takto:

32009 L 0042: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/42/ES zo 6. mája 2009 o štatistických údajoch o námornej nákladnej a osobnej doprave (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 141, 6.6.2009, s. 29).“

Článok 2

Znenie smernice 2009/42/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.

(2)  Ú. v. EÚ L 141, 6.6.2009, s. 29.

(3)  Ú. v. ES L 320, 30.12.1995, s. 25.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/56


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 153/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) a protokol 30 k Dohode o EHP o osobitných ustanoveniach o organizácii spolupráce v oblasti štatistiky

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Protokol 30 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 90/2009 z 3. júla 2009 (2).

(3)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike a o zrušení nariadenia (ES, Euratom) č. 1101/2008 o prenose dôverných štatistických údajov Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev, nariadenia Rady (ES) č. 322/97 o štatistike Spoločenstva a rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom o založení Výboru pre štatistické programy Európskych spoločenstiev (3) sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie (ES) č. 223/2009 zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES, Euratom) č. 1101/2008 (4) a nariadenie Rady (ES) č. 322/97 (5) začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť.

(5)

Všetky odkazy na Výbor pre štatistické programy (VŠP) v protokole 30 k dohode sa majú nahradiť odkazom na Výbor pre Európsky štatistický systém (VEŠS),

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Znenie bodu 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES, Euratom) č. 1101/2008] sa nahrádza takto:

32009 R 0223: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike a o zrušení nariadenia (ES, Euratom) č. 1101/2008 o prenose dôverných štatistických údajov Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev, nariadenia Rady (ES) č. 322/97 o štatistike Spoločenstva a rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom o založení Výboru pre štatistické programy Európskych spoločenstiev (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164).“

2.

Znenie bodu 17a [nariadenia Rady (ES) č. 322/97] sa vypúšťa.

Článok 2

Protokol 30 k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Znenie článku 1 ods. 6 sa nahrádza takto:

„Zaobchádzanie so štatistickými údajmi zo štátov EZVO sa riadi nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164).“

2.

Slová „Výbor pre štatistické programy (VŠP)“ v článku 1 ods. 1 sa nahrádzajú slovami „Výbor pre Európsky štatistický systém (VEŠS)“.

3.

Slová „VŠP/EHP“ v článku 1 ods. 1 a 7 sa nahrádzajú slovami „VEŠS/EHP“.

Článok 3

Znenie nariadenia (ES) č. 223/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (6).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.

(2)  Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 43.

(3)  Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164.

(4)  Ú. v. EÚ L 304, 14.11.2008, s. 70.

(5)  Ú. v. ES L 52, 22.2.1997, s. 1.

(6)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/58


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 154/2009

zo 4. decembra 2009, ktorým

sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 646/2009 z 23. júla 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC), pokiaľ ide o zoznam cieľových sekundárnych premenných týkajúcich sa spoločného využívania zdrojov v rámci domácností na rok 2010 (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 707/2009 z 5. augusta 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 o štatistike Spoločenstva v oblasti platobnej bilancie, medzinárodného obchodu so službami a priamych zahraničných investícií, pokiaľ ide o aktualizáciu požiadaviek na údaje (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Odporúčanie Komisie 2009/498/ES z 23. júna 2009 o referenčných metaúdajoch pre európsky štatistický systém (4) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 18x [nariadenie Rady (ES) č. 362/2008] sa vkladá tento bod:

„18xa.

32009 R 0646: Nariadenie Komisie (ES) č. 646/2009 z 23. júla 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC), pokiaľ ide o zoznam cieľových sekundárnych premenných týkajúcich sa spoločného využívania zdrojov v rámci domácností na rok 2010 (Ú. v. EÚ L 192, 24.7.2009, s. 3).“

2.

Do bodu 19s [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32009 R 0707: nariadenie Komisie (ES) č. 707/2009 z 5. augusta 2009 (Ú. v. EÚ L 204, 6.8.2009, s. 3).“

3.

Za bod 17c [odporúčanie Komisie KOM(2005) 217] sa vkladá tento bod:

„17d.

32009 H 0498: odporúčanie Komisie 2009/498/ES z 23. júna 2009 o referenčných metaúdajoch pre európsky štatistický systém (Ú. v. EÚ L 168, 30.6.2009, s. 50).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 646/2009 a (ES) č. 707/2009 a odporúčania 2009/498/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.

(2)  Ú. v. EÚ L 192, 24.7.2009, s. 3.

(3)  Ú. v. EÚ L 204, 6.8.2009, s. 3.

(4)  Ú. v. EÚ L 168, 30.6.2009, s. 50.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/60


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 155/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 834/2009 z 11. septembra 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry a činnosti zahraničných afiliácií, pokiaľ ide o správy o kvalite (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 19xa [nariadenie Komisie (ES) č. 364/2008] prílohy XXI k dohode sa vkladá tento bod:

„19xb.

32009 R 0834: nariadenie Komisie (ES) č. 834/2009 z 11. septembra 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry a činnosti zahraničných afiliácií, pokiaľ ide o správy o kvalite (Ú. v. EÚ L 241, 12.9.2009, s. 3).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 834/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.

(2)  Ú. v. EÚ L 241, 12.9.2009, s. 3.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/61


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 156/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 543/2009 z 18. júna 2009 o štatistike rastlinnej produkcie a o zrušení nariadení Rady (EHS) č. 837/90 a (EHS) č. 959/93 (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie (ES) 543/2009 zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2010 nariadenia Rady (EHS) č. 837/90 (3) a (EHS) č. 959/93 (4) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz na ne v rámci dohody vypustiť s účinnosťou od 1. januára 2010,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Body 24 [nariadenie Rady (EHS) č. 837/90] a 24a [nariadenie Rady (EHS) č. 959/93] sa prečíslovávajú na body 24a a 24aa.

2.

Pred nový bod 24a sa vkladá tento bod:

„24.

32009 R 0543: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 543/2009 z 18. júna 2009 o štatistike rastlinnej produkcie a o zrušení nariadení Rady (EHS) č. 837/90 a (EHS) č. 959/93 (Ú. v. EÚ L 167, 29.6.2009, s. 1.).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou:

Lichtenštajnsko sa oslobodzuje od zberu údajov podľa tohto nariadenia.“

3.

Znenie nových bodov 24a [nariadenie Rady (EHS) č. 837/90] a 24aa [nariadenie Rady (EHS) č. 959/93] sa vypúšťa s účinnosťou od 1. januára 2010.

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 543/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.

(2)  Ú. v. EÚ L 167, 29.6.2009, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 88, 3.4.1990, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 98, 24.4.1993, s. 1.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/63


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 157/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 116/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/49/ES z 18. júna 2009, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS, pokiaľ ide o určité požiadavky na zverejnenie pre stredné spoločnosti a povinnosť zostavovať konsolidovanú účtovnú závierku (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 4 (štvrtá smernica Rady 78/660/EHS) a do bodu 6 (siedma smernica Rady 83/349/EHS) prílohy XXII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32009 L 0049: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/49/ES z 18. júna 2009 (Ú. v. EÚ L 164, 26.6.2009, s. 42).“

Článok 2

Znenie smernice 2009/49/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 19.

(2)  Ú. v. EÚ L 164, 26.6.2009, s. 42.

(3)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/64


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 158/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 116/2009 z 22. októbra 2009 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 636/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokiaľ ide o interpretáciu 15 Výboru pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva (IFRIC) (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 10ba [nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2008] prílohy XXII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32009 R 0636: nariadenie Komisie (ES) č. 636/2009 z 22. júla 2009 (Ú. v. EÚ L 191, 23.7.2009, s. 5).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 636/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 19.

(2)  Ú. v. EÚ L 191, 23.7.2009, s. 5.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/65


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 159/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa Protokol 31 o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd a Protokol 37 k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86, 98 a 101,

keďže:

(1)

Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 94/2009 z 3. júla 2009 (1).

(2)

Protokol 37 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 94/2009 z 3. júla 2009 (2).

(3)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu medzi zmluvnými stranami dohody tak, aby zahŕňala rozhodnutie Komisie 2009/334/ES z 20. apríla 2009, ktorým sa zriaďuje skupina expertov pre bezpečnosť európskych systémov GNSS (3).

(4)

Protokol 31 k dohode by sa mal preto zmeniť a doplniť, aby sa táto rozšírená spolupráca mohla uskutočňovať.

(5)

Na účely riadneho fungovania dohody je potrebné rozšíriť protokol 37 k dohode tak, aby zahŕňal skupinu expertov pre bezpečnosť európskych systémov GNSS zriadenú rozhodnutím 2009/334/ES, ako aj zmeniť a doplniť protokol 31 s cieľom vymedziť postup zapojenia sa do tejto skupiny,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Článok 1 ods. 8a (Výskum a technický rozvoj) protokolu 31 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Úpravy d) a e) sa označujú ako úpravy e) a f).

2.

Za úpravu c) sa dopĺňa táto nová úprava d):

„d)

Postupy pre zapojenie štátov EZVO v súlade s článkom 101 dohody:

 

Každý štát EZVO môže v súlade s článkom 4 rozhodnutia Komisie 2009/334/EC (4) určiť osobu, ktorá sa ako plnoprávny člen zúčastní na zasadnutiach skupiny expertov pre bezpečnosť európskych systémov GNSS (Skupina pre bezpečnosť európskych systémov GNSS).

 

Európska komisia v primeranom čase informuje účastníkov zasadnutí skupiny o dátumoch zasadnutí a doručí im príslušnú dokumentáciu.

Článok 2

Do protokolu 37 (obsahujúceho zoznam určený v článku 101) k dohode sa vkladá tento bod:

„32.

Skupina pre bezpečnosť európskych systémov GNSS (rozhodnutie Komisie 2009/334/ES).“

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 50.

(2)  Potri poznámku pod čiarou č. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2009, s. 22.

(4)  Rozhodnutie Komisie 2009/334/ES z 20. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2009, s. 22).“

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


11.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 62/67


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 160/2009

zo 4. decembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa Protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,

keďže:

(1)

Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 92/2009 z 3. júla 2009 (1).

(2)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody tak, aby zahŕňala nariadenie Rady (ES) č. 2062/94 z 18. júla 1994, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (2), zmenené a doplnené nariadeniami Rady (ES) č. 1643/95 (3), (ES) č. 1654/2003 (4) a (ES) č. 1112/2005 (5).

(3)

Protokol 31 k dohode by sa mal preto zmeniť a doplniť, aby sa umožnila táto rozšírená spolupráca s účinnosťou od 1. januára 2010,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do článku 5 protokolu 31 k dohode sa dopĺňa tento odsek:

„11.

a)

Štáty EZVO sa plne zúčastňujú na činnostiach Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, ďalej len „agentúra“, zriadenej týmto aktom Spoločenstva:

31994 R 2062: nariadenie Rady (ES) č. 2062/94 z 18. júla 1994, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (Ú. v. ES L 216, 20.8.1994, s. 1), zmenené a doplnené týmito predpismi:

31995 R 1643: nariadenie Rady (ES) č. 1643/95 z 29. júna 1995 (Ú. v. ES L 156, 7.7.1995, s. 1),

32003 R 1654: nariadenie Rady (ES) č. 1654/2003 z 18. júna 2003 (Ú. v. EÚ L 245, 29.9.2003, s. 38),

32005 R 1112: nariadenie Rady (ES) č. 1112/2005 z 24. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 184, 15.7.2005, s. 5).

b)

Štáty EZVO finančne prispievajú na činnosti uvedené v písmene a) v súlade s článkom 82 ods. 1 písm. a) a protokolom 32 k dohode.

c)

Štáty EZVO sa plne zúčastňujú na činnostiach správnej rady a majú v nej rovnaké práva a povinnosti ako členské štáty EÚ, s výnimkou práva hlasovať.

d)

Štáty EZVO do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 160/2009 zo 4. decembra 2009 informujú agentúru o hlavných prvkoch svojich vnútroštátnych informačných sietí pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci stanovených v článku 4 nariadenia (ES) č. 2062/94, v znení nasledujúcich zmien a doplnení.

e)

Štáty EZVO v rámci lehoty stanovenej v písmene d) určia najmä inštitúcie na koordináciu a/alebo zasielanie informácií, ktoré sa majú agentúre postúpiť na vnútroštátnej úrovni.

f)

Štáty EZVO informujú agentúru aj o názvoch inštitúcií vytvorených na ich území, ktoré sú schopné s ňou spolupracovať pri určitých témach osobitného záujmu, a tým pôsobiť ako tematické strediská siete.

g)

Správna rada do troch mesiacov od doručenia informácií uvedených v písmenách d), e) a f) posúdi hlavné prvky siete, aby zohľadnila účasť štátov EZVO.

h)

Agentúra má právnu subjektivitu. Vo všetkých štátoch, ktoré sú zmluvnými stranami, má najširšiu právnu spôsobilosť, ktorá sa poskytuje právnickým osobám podľa ich právnych predpisov.

i)

Štáty EZVO uplatňujú na agentúru a jej zamestnancov Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev.

j)

Odchylne od článku 12 ods. 2 písm. a) Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev ustanovených nariadením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (6) môže riaditeľ agentúry na základe zmluvy zamestnať štátnych príslušníkov štátov EZVO, ktorí požívajú plné občianske práva.

k)

Na základe článku 79 ods. 3 dohody sa na tento odsek uplatňuje časť VII dohody (Inštitucionálne ustanovenia).

l)

V súvislosti s uplatňovaním nariadenia (ES) č. 2062/94 sa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (7) uplatňuje aj na všetky dokumenty agentúry týkajúce sa štátov EZVO.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (8).

Uplatňuje sa od 1. januára 2010.

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 4. decembra 2009

Za Spoločný výbor EHP

predsedníčka

Oda Helen SLETNES


(1)  Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 47.

(2)  Ú. v. ES L 216, 20.8.1994, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 156, 7.7.1995, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 245, 29.9.2003, s. 38.

(5)  Ú. v. EÚ L 184, 15.7.2005, s. 5.

(6)  Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1.

(7)  Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43.“

(8)  Ústavné požiadavky boli oznámené.