ISSN 1725-5147 doi:10.3000/17255147.L_2010.062.slk |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 62 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 53 |
Obsah |
|
III Iné akty |
Strana |
|
|
EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
III Iné akty
EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/1 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 121/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 105/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 202/2009 zo 16. marca 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 600/2005, pokiaľ ide o používanie prípravku Bacillus licheniformis DSM 5749 a Bacillus subtilis DSM 5750 v kŕmnej zmesi obsahujúcej lasalocid sodný (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 203/2009 zo 16. marca 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1137/2007, pokiaľ ide o používanie kŕmnej doplnkovej látky Bacillus subtilis (O35) v krmive obsahujúcom dekochinát a narazín/nikarbazín (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 214/2009 z 18. marca 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1800/2004, pokiaľ ide o podmienky povolenia kŕmnej doplnkovej látky Cycostat 66G (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 232/2009 z 19. marca 2009 o povolení nového použitia Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 ako kŕmnej doplnkovej látky pre dojné byvolice (držiteľ povolenia: Société Industrielle Lesaffre) (5) sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 270/2009 z 2. apríla 2009 o povolení 6-fytázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia: DSM Nutritional Products Ltd zastúpená spoločnosťou DSM Nutritional products Sp. Z o.o.) (6) sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 271/2009 z 2. apríla 2009 o povolení prípravku z endo-1,4-beta-xylanázy a endo-1,4-beta-glukanázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre odstavené ciciaky, kurčatá na výkrm, nosnice, morky na výkrm a kačice na výkrm (držiteľ povolenia: BASF SE) (7), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 94, 8.4.2009, s. 112, sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 322/2009 z 20. apríla 2009 o trvalých povoleniach určitých prídavných látok v krmivách (8) sa má začleniť do dohody. |
(9) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 378/2009 z 8. mája 2009 o povolení nového použitia prípravku Bacillus cereus var. toyoi ako kŕmnej doplnkovej látky pre chovné samice králikov (držiteľ povolenia Rubinum S.A.) (9) sa má začleniť do dohody. |
(10) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 379/2009 z 8. mája 2009 o povolení nového použitia prípravku 6-fytáza EC 3.1.3.26 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme, morky vo výkrme, nosnice, kačice vo výkrme, prasiatka (odstavené), ošípané vo výkrme a prasnice [držiteľ povolenia Danisco Animal Nutrition, právnická osoba Danisco (UK) Limited] (10) sa má začleniť do dohody. |
(11) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 386/2009 z 12. mája 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003, pokiaľ ide o zavedenie novej funkčnej skupiny kŕmnych doplnkových látok (11), sa má začleniť do dohody. |
(12) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 403/2009 zo 14. mája 2009 o povolení prípravku L-valín ako kŕmnej doplnkovej látky (12) sa má začleniť do dohody. |
(13) |
Smernica Komisie 2009/8/ES z 10. februára 2009, ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokiaľ ide o najvyššie obsahy nevyhnutného prenosu kokcidiostatík alebo histomonostatík do necieľového krmiva (13), sa má začleniť do dohody. |
(14) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 1a [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003] sa vkladá tento text: „zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
2. |
Do bodu 1zzd [nariadenie Komisie (ES) č. 1800/2004] sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Do bodu 1zzj [nariadenie Komisie (ES) č. 600/2005] sa dopĺňa táto zarážka:
|
4. |
Do bodu 1zzzy [nariadenie Komisie (ES) č. 1137/2007] sa dopĺňa tento text: „zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
5. |
Do bodu 33 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
6. |
Za bod 1zzzzt [nariadenie Komisie (ES) č. 971/2008] sa vkladajú tieto body:
|
Článok 2
Znenie nariadení (ES) č. 202/2009, (ES) č. 203/2009, (ES) č. 214/2009, (ES) č. 232/2009, (ES) č. 270/2009, (ES) č. 271/2009, (ES) č. 322/2009, (ES) č. 378/2009, (ES) č. 379/2009, (ES) č. 386/2009 a (ES) č. 403/2009 a smernice 2009/8/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (14).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 8.
(3) Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 11.
(4) Ú. v. EÚ L 73, 19.3.2009, s. 12.
(5) Ú. v. EÚ L 74, 20.3.2009, s. 14.
(6) Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 3.
(7) Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 5.
(8) Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2009, s. 9.
(9) Ú. v. EÚ L 116, 9.5.2009, s. 3.
(10) Ú. v. EÚ L 116, 9.5.2009, s. 6.
(11) Ú. v. EÚ L 118, 13.5.2009, s. 66.
(12) Ú. v. EÚ L 120, 15.5.2009, s. 3.
(13) Ú. v. EÚ L 40, 11.2.2009, s. 19.
(14) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/5 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 122/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 105/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 78/2009 z 3. júla 2009 (2). |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 256/2009 z 23. marca 2009, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí azoxystrobínu a fludioxonilu v určitých produktoch alebo na nich (3), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 208, 12.8.2009, s. 39, sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 40 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] kapitoly II prílohy I k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32009 R 0256: nariadenie Komisie (ES) č. 256/2009 z 23. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 81, 27.3.2009, s. 3), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 208, 12.8.2009, s. 39.“ |
Článok 2
Do bodu 54zzy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] kapitoly XII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32009 R 0256: nariadenie Komisie (ES) č. 256/2009 z 23. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 81, 27.3.2009, s. 3), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 208, 12.8.2009, s. 39.“ |
Článok 3
Znenie nariadenia (ES) č. 256/2009, v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 208, 12.8.2009, s. 39, v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 27.
(3) Ú. v. EÚ L 81, 27.3.2009, s. 3.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/7 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 123/2009
zo 4. decembra 2009, ktorým
sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 77/2009 z 3. júla 2009 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2009/109/ES z 9. februára 2009 o organizácii dočasného experimentu umožňujúceho určité výnimky pri obchodovaní so zmesami osív určenými na použitie ako krmoviny podľa smernice Rady 66/401/EHS s cieľom určiť, či určité druhy, ktoré nie sú uvedené v smerniciach Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/55/ES alebo 2002/57/ES, spĺňajú požiadavky na zaradenie do článku 2 ods. 1 bodu A smernice 66/401/EHS (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 53 (smernica Komisie 2008/124/ES) v časti 2 kapitoly III prílohy I k dohode sa vkladá tento bod:
„54. |
32009 D 0109: Rozhodnutie Komisie 2009/109/ES z 9. februára 2009 o organizácii dočasného experimentu umožňujúceho určité výnimky pri obchodovaní so zmesami osív určenými na použitie ako krmoviny podľa smernice Rady 66/401/EHS s cieľom určiť, či určité druhy, ktoré nie sú uvedené v smerniciach Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/55/ES alebo 2002/57/ES, spĺňajú požiadavky na zaradenie do článku 2 ods. 1 bodu A smernice 66/401/EHS (Ú. v. EÚ L 40, 11.2.2009, s. 26).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2009/109/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 25.
(2) Ú. v. EÚ L 40, 11.2.2009, s. 26.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/9 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 124/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) a príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1). |
(2) |
Príloha IV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 81/2009 z 3. júla 2009 (2). |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2008/591/ES z 30. júna 2008 o Konzultačnom fóre pre ekodizajn (3) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 6 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES) kapitoly IV prílohy II k dohode sa vkladá tento bod:
„7. |
32008 D 0591: rozhodnutie Komisie 2008/591/ES z 30. júna 2008 o Konzultačnom fóre pre ekodizajn (Ú. v. EÚ L 190, 18.7.2008, s. 22).“ |
Článok 2
Za bod 26 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES) prílohy IV k dohode sa vkladá tento bod:
„26a. |
32008 D 0591: rozhodnutie Komisie 2008/591/ES z 30. júna 2008 o Konzultačnom fóre pre ekodizajn (Ú. v. EÚ L 190, 18.7.2008, s. 22).“ |
Článok 3
Znenie rozhodnutia 2008/591/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 32.
(3) Ú. v. EÚ L 190, 18.7.2008, s. 22.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/11 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 125/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/47/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 90/385/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôckach, smernica Rady 93/42/EHS o zdravotníckych pomôckach a smernica 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Rady č. 93/42/EHS (3) bola začlenená do kapitoly IX a kapitoly XXX prílohy II k dohode. Keďže táto smernica sa týka zdravotníckych pomôcok, malo by sa na ňu odkazovať iba v kapitole XXX. Odkaz na túto smernicu uvedený v kapitole IX je preto potrebné vypustiť. |
(4) |
Smernica Rady 90/385/EHS (4) sa týka aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôcok, a preto je potrebné odkaz na túto smernicu uvedený v kapitole X presunúť do kapitoly XXX prílohy II k dohode, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Znenie bodu 27a (smernica Rady 93/42/EHS) kapitoly IX sa vypúšťa. |
2. |
Znenie bodu 7 (smernica Rady 90/385/EHS) kapitoly X sa vypúšťa. |
3. |
Do bodu 12n (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES) kapitoly XV a do bodu 1 (smernica Rady 93/42/EHS) kapitoly XXX sa dopĺňa táto zarážka:
|
4. |
Za bod 6 (smernica Komisie 2005/50/ES) kapitoly XXX sa vkladá:
|
Článok 2
Znenie smernice 2007/47/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 247, 21.9.2007, s. 21.
(3) Ú. v. ES L 169, 12.7.1993, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 189, 20.7.1990, s. 17.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/13 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 126/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 78/2009 z 3. júla 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 565/2008 z 18. júna 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1881/2006, ktorým sa ustanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých kontaminantov v potravinách, pokiaľ ide o stanovenie maximálnej hodnoty pre dioxíny a PCB v rybej pečeni (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 54zzzz [nariadenie Komisie (ES) č. 1881/2006] kapitoly XII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32008 R 0565: nariadenie Komisie (ES) č. 565/2008 z 18. júna 2008 (Ú. v. EÚ L 160, 19.6.2008, s. 20).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 565/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnení v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 27.
(2) Ú. v. EÚ L 160, 19.6.2008, s. 20.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/14 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 127/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 78/2009 z 3. júla 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1213/2008 z 5. decembra 2008 týkajúce sa koordinovaného viacročného kontrolného programu Spoločenstva na roky 2009, 2010 a 2011 s cieľom zabezpečiť dodržiavanie maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na potravinách rastlinného a živočíšneho pôvodu a posúdiť vystavenie spotrebiteľov týmto rezíduám (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 54zzzza [nariadenie Komisie (ES) č. 41/2009] kapitoly XII prílohy II k dohode sa vkladá:
„54zzzzb. |
32008 R 1213: nariadenie Komisie (ES) č. 1213/2008 z 5. decembra 2008 týkajúce sa koordinovaného viacročného kontrolného programu Spoločenstva na roky 2009, 2010 a 2011 s cieľom zabezpečiť dodržiavanie maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na potravinách rastlinného a živočíšneho pôvodu a posúdiť vystavenie spotrebiteľov týmto rezíduám (Ú. v. EÚ L 328, 6.12.2008, s. 9). Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 1213/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 27.
(2) Ú. v. EÚ L 328, 6.12.2008, s. 9.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/16 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 128/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 62/2009 z 29. mája 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1394/2007 z 13. novembra 2007 o liekoch na inovatívnu liečbu, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES a nariadenie (ES) č. 726/2004 (2), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 174, sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1234/2008 z 24. novembra 2008 o preskúmaní zmien podmienok v povolení na uvedenie humánnych liekov a veterinárnych liekov na trh (3) sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Smernica Komisie 2006/130/ES z 11. decembra 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES, pokiaľ ide o ustanovenie kritérií na vyňatie určitých veterinárnych liekov určených pre zvieratá, z ktorých sa vyrábajú potraviny, z požiadavky veterinárneho predpisu (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Nariadenie (ES) č. 1234/2008 zrušuje nariadenia Komisie (ES) č. 1084/2003 (5) a (ES) č. 1085/2003 (6) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz na ne v rámci dohody vypustiť, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XIII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 15q (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 15zb [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004] sa dopĺňa: „ , zmenené a doplnené týmito právnymi predpismi:
|
3. |
Znenie bodu 15r [nariadenie Komisie (ES) č. 1084/2003] a bodu 15 s [nariadenie Komisie (ES) č. 1085/2003] sa vypúšťa. |
4. |
Za bod 15zf (smernica Komisie 2005/28/ES) sa vkladajú tieto body:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 1394/2007, v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 174, nariadenia (ES) č. 1234/2008 a smernice 2006/130/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 61/2009 z 29. mája 2009, podľa toho, ktorý z týchto dátumov nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 232, 3.9.2009, s. 18.
(2) Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2007, s. 121.
(3) Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 7.
(4) Ú. v. EÚ L 349, 12.12.2006, s. 15.
(5) Ú. v. EÚ L 159, 27.6.2003, s. 1.
(6) Ú. v. EÚ L 159, 27.6.2003, s. 24.
(7) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/18 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 129/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 62/2009 z 29. mája 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 658/2007 zo 14. júna 2007 o peňažných pokutách za porušenie niektorých povinností v súvislosti s povoleniami na uvedenie na trh podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (2) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 15zi [nariadenie Komisie (ES) č. 1234/2008] v kapitole XIII prílohy II k dohode sa vkladá tento bod:
„15zj. |
32007 R 0658: nariadenie Komisie (ES) č. 658/2007 zo 14. júna 2007 o peňažných pokutách za porušenie niektorých povinností v súvislosti s povoleniami na uvedenie na trh podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (Ú. v. EÚ L 155, 15.6.2007, s. 10). Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou: Právo udeliť držiteľovi povolenia na uvedenie na trh peňažnú pokutu v súlade s článkom 84 ods. 3 nariadenia (ES) č. 726/2004 vykonáva v prípadoch, keď je držiteľ povolenia na uvedenie na trh usadený v štáte EZVO, tento štát EZVO, a to na základe návrhu Európskej komisie.“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 658/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 61/2009 z 29. mája 2009, podľa toho, ktorý z týchto dátumov nastane neskôr.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 232, 3.9.2009, s. 18.
(2) Ú. v. EÚ L 155, 15.6.2007, s. 10.
(3) Ústavné požiadavky boli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/20 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 130/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2008/58/ES z 21. augusta 2008, ktorou sa po tridsiaty raz prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady 67/548/EHS o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 1 (smernica Rady 67/548/EHS) kapitoly XV prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32008 L 0058: smernica Komisie 2008/58/ES z 21. augusta 2008 (Ú. v. EÚ L 246, 15.9.2008, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie smernice 2008/58/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 246, 15.9.2008, s. 1.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/21 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 131/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2008/385/ES z 24. januára 2008, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa príloha k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES, pokiaľ ide o výnimky pre používanie olova a kadmia (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 12q (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32008 D 0385: rozhodnutie Komisie 2008/385/ES z 24. januára 2008 (Ú. v. EÚ L 136, 24.5.2008, s. 9).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2008/385/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 136, 24.5.2008, s. 9.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/22 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 132/2009
zo 4. decembra 2009, ktorým
sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1451/2007 zo 4. decembra 2007 o druhej fáze desaťročného pracovného programu uvedeného v článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie (ES) č. 1451/2007 zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 2032/2003 (3) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XV prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Zarážka [nariadenie Komisie (ES) č. 2032/2003] v bode 12o [nariadenie Komisie (ES) č. 1896/2000] sa vypúšťa. |
2. |
Znenie bodu 12s [nariadenie Komisie (ES) č. 2032/2003] sa vypúšťa. |
3. |
Za bod 12zd (rozhodnutie Komisie 2007/794/ES) sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 1451/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2007, s. 3.
(3) Ú. v. EÚ L 307, 24.11.2003, s. 1.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/24 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 133/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 340/2008 zo 16. apríla 2008 o poplatkoch Európskej chemickej agentúre podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) (2) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 12ze [nariadenie Komisie (ES) č. 1451/2007] kapitoly XV prílohy II k dohode sa vkladá tento bod:
„12zf. |
32008 R 0340: nariadenie Komisie (ES) č. 340/2008 zo 16. apríla 2008 o poplatkoch Európskej chemickej agentúre podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) (Ú. v. EÚ L 107, 17.4.2008, s. 6).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 340/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 107, 17.4.2008, s. 6.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/25 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 134/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2008/423/ES z 8. mája 2008, ktorým sa stanovuje nový termín na predkladanie dokumentácie pre niektoré látky, ktoré sa majú preskúmať v rámci 10-ročného pracovného programu podľa článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 12zf [nariadenie Komisie (ES) č. 340/2008] kapitoly XV prílohy II k dohode sa vkladá tento bod:
„12zg. |
32008 D 0423: rozhodnutie Komisie 2008/423/ES z 8. mája 2008, ktorým sa stanovuje nový termín na predkladanie dokumentácie pre niektoré látky, ktoré sa majú preskúmať v rámci 10-ročného pracovného programu podľa článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (Ú. v. EÚ L 149, 7.6.2008, s. 79).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2008/423/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 149, 7.6.2008, s. 79.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/26 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 135/2009
zo 4. decembra 2009, ktorým
sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2008/85/ES z 5. septembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES s cieľom zaradiť tiabendazol ako aktívnu látku do prílohy I k smernici (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Komisie 2008/86/ES z 5. septembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES s cieľom zaradiť tebukonazol ako aktívnu látku do prílohy I k uvedenej smernici (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Rozhodnutie Komisie 2008/763/ES z 29. septembra 2008, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES určuje spoločná metodika na výpočet ročného predaja prenosných batérií a akumulátorov konečným užívateľom (4), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XV prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 12n (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES) sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
2. |
Za bod 12zg (rozhodnutie Komisie 2008/423/ES) sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie smerníc 2008/85/ES a 2008/86/ES a rozhodnutia 2008/763/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2008, s. 6.
(3) Ú. v. EÚ L 239, 6.9.2008, s. 9.
(4) Ú. v. EÚ L 262, 1.10.2008, s. 39.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/28 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 136/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2008/809/ES zo 14. októbra 2008 o nezaradení niektorých látok do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2008/831/ES z 31. októbra 2008, ktorým sa stanovuje nový termín na predkladanie dokumentácie pre niektoré látky, ktoré sa majú preskúmať v rámci 10-ročného pracovného programu podľa článku 16 ods. 2 smernice 98/8/ES (3), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 12zh (rozhodnutie Komisie 2008/763/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa vkladajú tieto body:
„12zi. |
32008 D 0809: rozhodnutie Komisie 2008/809/ES zo 14. októbra 2008 o nezaradení niektorých látok do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 281, 24.10.2008, s. 16). |
12zj. |
32008 D 0831: rozhodnutie Komisie 2008/831/ES z 31. októbra 2008, ktorým sa stanovuje nový termín na predkladanie dokumentácie pre niektoré látky, ktoré sa majú preskúmať v rámci 10-ročného pracovného programu podľa článku 16 ods. 2 smernice 98/8/ES (Ú. v. EÚ L 295, 4.11.2008, s. 50).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutí 2008/809/ES a 2008/831/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 281, 24.10.2008, s. 16.
(3) Ú. v. EÚ L 295, 4.11.2008, s. 50.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/30 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 137/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 28/2009 zo 17. marca 2009 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2008/681/ES z 28. júla 2008 o nezaradení niektorých látok do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 12zj (rozhodnutie Komisie 2008/831/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa vkladá tento bod:
„12zk. |
32008 D 0681: rozhodnutie Komisie 2008/681/ES z 28. júla 2008 o nezaradení niektorých látok do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 222, 20.8.2008, s. 7).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2008/681/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 130, 28.5.2009, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 222, 20.8.2008, s. 7.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/31 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 138/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2008/264/ES z 25. marca 2008 o požiadavkách na požiarnu bezpečnosť, ktoré musia podľa európskych noriem spĺňať cigarety v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2008/357/ES z 23. apríla 2008 o osobitných požiadavkách na bezpečnosť detí, ktoré musia podľa európskych noriem spĺňať zapaľovače v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES (3), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 3k (rozhodnutie Komisie 2006/502/ES) kapitoly XIX prílohy II k dohode sa vkladajú tieto body:
„3l. |
32008 D 0264: rozhodnutie Komisie 2008/264/ES z 25. marca 2008 o požiadavkách na požiarnu bezpečnosť, ktoré musia podľa európskych noriem spĺňať cigarety v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES (Ú. v. EÚ L 83, 26.3.2008, s. 35). |
3m. |
32008 D 0357: rozhodnutie Komisie 2008/357/ES z 23. apríla 2008 o osobitných požiadavkách na bezpečnosť detí, ktoré musia podľa európskych noriem spĺňať zapaľovače v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES (Ú. v. EÚ L 120, 7.5.2008, s. 11).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutí 2008/264/ES a 2008/357/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku o EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 83, 26.3.2008, s. 35.
(3) Ú. v. EÚ L 120, 7.5.2008, s. 11.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/33 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 139/2009
zo 4. decembra 2009, ktorým
sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 31/2006 z 10. marca 2006 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2009/108/ES z 3. februára 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/364/ES o spoločných technických špecifikáciách diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 3 (rozhodnutie Komisie 2002/364/ES) kapitoly XXX prílohy II k dohode sa dopĺňa:
„ , zmenené a doplnené týmito právnymi predpismi:
— |
32009 D 0108: rozhodnutie Komisie 2009/108/ES z 3. februára 2009 (Ú. v. EÚ L 39, 10.2.2009, s. 34).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2009/108/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 147, 1.6.2006, s. 48.
(2) Ú. v. EÚ L 39, 10.2.2009, s. 34.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/34 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 140/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha IV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 81/2009 z 3. júla 2009 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2007/74/ES z 21. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú harmonizované referenčné hodnoty účinnosti samostatnej výroby elektriny a tepla pri uplatňovaní smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/8/ES (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 28 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008] prílohy IV k dohode sa vkladá tento bod:
„29. |
32007 D 0074: rozhodnutie Komisie 2007/74/ES z 21. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú harmonizované referenčné hodnoty účinnosti samostatnej výroby elektriny a tepla pri uplatňovaní smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/8/ES (Ú. v. EÚ L 32, 6.2.2007, s. 183).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2007/74/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 32.
(2) Ú. v. EÚ L 32, 6.2.2007, s. 183.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/35 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 141/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 106/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1289/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 809/2004, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES, pokiaľ ide o prvky súvisiace s prospektami a reklamami (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 29ba [nariadenie Komisie (ES) č. 809/2004] prílohy IX k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32008 R 1289: nariadenie Komisie (ES) č. 1289/2008 z 12. decembra 2008 (Ú. v. EÚ L 340, 19.12.2008, s. 17).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 1289/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 3.
(2) Ú. v. EÚ L 340, 19.12.2008, s. 17.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
Spoločné vyhlásenie zmluvných strán k rozhodnutiu č. 141/2009, ktorým sa nariadenie Komisie (ES) č. 1289/2008 začleňuje do dohody
„Nariadením Komisie (ES) č. 1289/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 809/2004, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES, pokiaľ ide o prvky súvisiace s prospektami a reklamami, sa vydavateľom z tretích krajín udeľuje právo predkladať svoje historické finančné údaje v súlade s účtovnými normami definovanými v tomto nariadení. Začlenenie tohto nariadenia sa nedotýka rozsahu Dohody o EHP, pokiaľ ide o vzťahy s tretími krajinami.“
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/37 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 142/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 110/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2009/240/ES zo 4. marca 2009, ktorým sa členským štátom povoľuje prijať určité odchýlky v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/68/ES o vnútrozemskej preprave nebezpečného tovaru (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 13c (smernica 2008/68/ES Európskeho parlamentu a Rady) prílohy XIII k dohode sa dopĺňa tento text:
„ , zmenené a doplnené:
— |
32009 D 0240: rozhodnutie Komisie 2009/240/ES zo 4. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 23).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2009/240/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 10.
(2) Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 23.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/38 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 143/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 110/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 68/2009 z 23. januára 2009, ktorým sa deviatykrát prispôsobuje technickému pokroku nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovom zariadení v cestnej doprave (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Komisie 2009/4/ES z 23. januára 2009 o protiopatreniach na prevenciu a odhaľovanie manipulácie so záznamami tachografov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, a o zrušení smernice Rady 88/599/EHS (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Smernica Komisie 2009/5/ES z 30. januára 2009, ktorou sa mení a dopĺňa príloha III k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy (4), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 38, sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Odporúčanie Komisie 2009/60/ES z 23. januára 2009 o usmerneniach pre osvedčené postupy pri zabezpečovaní dodržiavania predpisov týkajúcich sa kontrol záznamových zariadení, ktoré sa majú vykonávať pri cestných kontrolách a vo schválených dielňach (5), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XIII k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 21 [nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85] sa vkladá táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 21a (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES) sa pridáva tento text: „ , zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
3. |
Za bod 95 (odporúčanie Komisie 2004/358/ES) sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 68/2009, smerníc 2009/4/ES a 2009/5/ES v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 38, a odporúčania 2009/60/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (6).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 10.
(2) Ú. v. EÚ L 21, 24.1.2009, s. 3.
(3) Ú. v. EÚ L 21, 24.1.2009, s. 39.
(4) Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2009, s. 45.
(5) Ú. v. EÚ L 21, 24.1.2009, s. 87.
(6) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/40 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 144/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 110/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 zo 16. decembra 2002 o ustanovení spoločných pravidiel v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva (2) bolo rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 99/2009 z 25. septembra 2009 (3) so špecifickými úpravami pre každú krajinu opätovne začlenené do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 483/2009 z 9. júna 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 820/2008 o ustanovení opatrení na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva (4), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 66i [nariadenie Komisie (ES) č. 820/2008] prílohy XIII k dohode sa dopĺňa tento text:
„ , zmenené a doplnené týmito predpismi:
— |
32009 R 0483: nariadenie Komisie (ES) č. 483/2009 z 9. júna 2009 (Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2009, s. 23).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 483/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 10.
(2) Ú. v. ES L 355, 30.12.2002, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 304, 19.11.2009, s. 14.
(4) Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2009, s. 23.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/42 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 145/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 110/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1356/2008 z 23. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 593/2007 o poplatkoch a platbách vyberaných Európskou agentúrou pre bezpečnosť letectva (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 66s [nariadenie Komisie (ES) č. 593/2007] prílohy XIII k dohode sa dopĺňa tento text:
„ , zmenené a doplnené týmito právnymi predpismi:
— |
32008 R 1356: nariadenie Komisie (ES) č. 1356/2008 z 23. decembra 2008 (Ú. v. EÚ L 350, 30.12.2008, s. 46).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 1356/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 10.
(2) Ú. v. EÚ L 350, 30.12.2008, s. 46.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/43 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 146/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XVII (Duševné vlastníctvo) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XVII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 56/2007 z 8. júna 2007 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/95/ES z 22. októbra 2008 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok (kodifikované znenie) (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica 2008/95/ES zrušuje smernicu Rady 89/104/EHS (3) začlenenú do dohody, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci dohody vypustiť, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XVII k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Znenie bodu 4 (smernica Rady 89/104/EHS) sa vypúšťa. |
2. |
Za bod 9g (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/115/ES) sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie smernice 2008/95/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 266, 11.10.2007, s. 17.
(2) Ú. v. EÚ L 299, 8.11.2008, s. 25.
(3) Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 1.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/45 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 147/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XVIII (Zdravie a bezpečnosť pri práci, pracovné právo a rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XVIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2009 z 24. apríla 2009 (1). |
(2) |
Smernica Rady 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania medzi mužmi a ženami v prístupe k tovaru a službám a k ich poskytovaniu (2) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 21b (smernica 2006/54/ES Európskeho parlamentu a Rady) prílohy XVIII k dohode sa vkladá tento bod:
„21c. |
32004 L 0113: smernica 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania medzi mužmi a ženami v prístupe k tovaru a službám a k ich poskytovaniu (Ú. v. EÚ L 373, 21.12.2004, s. 37). Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou: V článkoch 5 a 17 sa pod dátumom ‚21. december 2007‘ rozumie dátum ‚30. jún 2010‘.“ |
Článok 2
Znenie smernice 2004/113/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 162, 25.6.2009, s. 32.
(2) Ú. v. EÚ L 373, 21.12.2004, s. 37.
(3) Ústavné požiadavky boli oznámené.
Spoločné vyhlásenie zmluvných strán k rozhodnutiu č. 147/2009, ktorým sa smernica 2004/113/ES začleňuje do Dohody o EHP
„Smernica 2004/113/ES je založená na článku 13 Zmluvy o ES, ktorý bol zavedený Amsterdamskou zmluvou a nie je zahrnutý do Dohody o EHP. Začlenením smernice 2004/113/ES do Dohody o EHP nie je dotknutý rozsah pôsobnosti Dohody o EHP.“
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/47 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 148/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 101/2009 z 25. septembra 2009 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2009/73/ES zo 17. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/589/ES, pokiaľ ide o usmernenia o monitorovaní a predkladaní správ o emisiách oxidu dusného (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2009/339/ES zo 16. apríla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/589/ES, pokiaľ ide o začlenenie usmernení o monitorovaní a podávaní správ o emisiách a údajoch o tonokilometroch z činností leteckej dopravy (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Plány monitorovania, ktoré predložili leteckí prevádzkovatelia príslušným orgánom štátov EZVO a ktoré tieto orgány schválili v súlade s požiadavkami stanovenými v rozhodnutí 2009/339/ES, sa považujú za schválené v súlade s ustanoveniami v oddiele 6 prílohy XIV a oddiele 3 prílohy XV k rozhodnutiu 2009/339/ES a uznané ako také pri implementácii systému EÚ na obchodovanie s emisiami v prípade činností leteckej dopravy. |
(5) |
K začleneniu rozhodnutia 2009/339/ES dochádza pred začlenením smernice 2008/101/ES bez toho, aby bolo dotknuté podobné začlenenie postupov v budúcnosti, a bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek rokovania týkajúce sa úprav smernice 2008/101/ES, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 21am (rozhodnutie Komisie 2007/589/ES) prílohy XX k dohode sa dopĺňa toto:
„ , zmenené a doplnené týmito predpismi:
— |
32009 D 0073: rozhodnutie Komisie 2009/73/ES zo 17. decembra 2008 (Ú. v. EÚ L 24, 28.1.2009, s. 18), |
— |
32009 D 0339: rozhodnutie Komisie 2009/339/ES zo 16. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 103, 23.4.2009, s. 10).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutí 2009/73/ES a 2009/339/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 alebo dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (4), podľa toho, ktorý dátum je neskorší.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 304, 19.11.2009, s. 18.
(2) Ú. v. EÚ L 24, 28.1.2009, s. 18.
(3) Ú. v. EÚ L 103, 23.4.2009, s. 10.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/49 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 149/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 101/2009 z 25. septembra 2009 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/81/ES z 23. októbra 2001 o národných emisných stropoch pre určité látky znečisťujúce ovzdušie (2) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 21aqc [nariadenie Komisie (ES) č. 1516/2007] prílohy XX k dohode sa vkladá tento bod:
„21ar. |
32001 L 0081: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/81/ES z 23. októbra 2001 o národných emisných stropoch pre určité látky znečisťujúce ovzdušie (Ú. v. ES L 309, 27.11.2001, s. 22), zmenená a doplnená týmito predpismi:
Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
|
Článok 2
Znenie smernice 2001/81/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 304, 19.11.2009, s. 18.
(2) Ú. v. ES L 309, 27.11.2001, s. 22.
(3) Ústavné požiadavky boli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/51 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 150/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 101/2009 z 25. septembra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 308/2009 z 15. apríla 2009, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IIIA a VI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu na účely ich prispôsobenia vedeckému a technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 32c [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006] prílohy XX k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32009 R 0308: nariadenie Komisie (ES) č. 308/2009 z 15. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 97, 16.4.2009, s. 8).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 308/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 73/2008 zo 6. júna 2008 ,podľa toho, ktorý dátum je neskorší.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 304, 19.11.2009, s. 18.
(2) Ú. v. EÚ L 97, 16.4.2009, s. 8.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/52 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 151/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 250/2009 z 11. marca 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokiaľ ide o definície ukazovateľov, technický formát na zasielanie údajov, požiadavky na dvojité oznamovanie údajov podľa NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a výnimky, ktoré sa majú povoliť pre štrukturálnu podnikovú štatistiku (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 251/2009 z 11. marca 2009, ktorým sa vykonáva a mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokiaľ ide o rady údajov, ktoré sa majú zostavovať pre štrukturálnu podnikovú štatistiku, a úpravy potrebné po revízii štatistickej klasifikácie produktov podľa činností (CPA) (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenia Komisie (ES) č. 2700/98 (4) a (ES) č. 2702/98 (5), ktoré sú začlenené do dohody, sa nariadením (ES) č. 250/2009 zrušujú, zatiaľ čo ich ustanovenia sa budú aj naďalej uplatňovať na zbieranie, spracovanie a prenos údajov za referenčné roky až do konca roku 2007. |
(5) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2701/98 (6), ktoré je začlenené do dohody, sa nariadením (ES) č. 251/2009 zrušuje, zatiaľ čo jeho ustanovenia sa budú aj naďalej uplatňovať, pokiaľ ide o rady údajov určené na prenos za referenčné roky až do konca roku 2007, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 1 [nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008] sa vkladá tento text: „ , zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
2. |
Za bod 1j [nariadenie Komisie (ES) č. 1670/2003] sa vkladajú tieto body:
|
3. |
Body 1a [nariadenie Komisie (ES) č. 2700/98] a 1c [nariadenie Komisie (ES) č. 2702/98] sa upravujú takto: „Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami: V súlade s článkom 6 nariadenia (ES) č. 250/2009 sa toto nariadenie zrušuje. Jeho ustanovenia sa však budú naďalej uplatňovať na zbieranie, spracovanie a prenos údajov za referenčné roky do konca roku 2007.“ |
4. |
Bod 1b [nariadenie Komisie (ES) č. 2701/98] sa upravuje takto: „Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami: V súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 251/2009 sa toto nariadenie zrušuje. Jeho ustanovenia sa však budú naďalej uplatňovať, pokiaľ ide o rady údajov určené na prenos za referenčné roky do konca roku 2007.“ |
Článok 2
Znenia nariadení (ES) č. 250/2009 a (ES) č. 251/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.
(2) Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2009, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 86, 31.3.2009, s. 170.
(4) Ú. v. ES L 344, 18.12.1998, s. 49.
(5) Ú. v. ES L 344, 18.12.1998, s. 102.
(6) Ú. v. ES L 344, 18.12.1998, s. 81.
(7) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/55 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 152/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/42/ES zo 6. mája 2009 o štatistických údajoch o námornej nákladnej a osobnej doprave (prepracované znenie) (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica 2009/42/ES zrušuje smernicu Rady 95/64/ES (3) začlenenú do dohody, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci dohody vypustiť, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Znenie bodu 7b (smernica Rady 95/64/ES) v prílohe XXI k dohode sa nahrádza takto:
„32009 L 0042: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/42/ES zo 6. mája 2009 o štatistických údajoch o námornej nákladnej a osobnej doprave (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 141, 6.6.2009, s. 29).“
Článok 2
Znenie smernice 2009/42/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.
(2) Ú. v. EÚ L 141, 6.6.2009, s. 29.
(3) Ú. v. ES L 320, 30.12.1995, s. 25.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/56 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 153/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) a protokol 30 k Dohode o EHP o osobitných ustanoveniach o organizácii spolupráce v oblasti štatistiky
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Protokol 30 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 90/2009 z 3. júla 2009 (2). |
(3) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike a o zrušení nariadenia (ES, Euratom) č. 1101/2008 o prenose dôverných štatistických údajov Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev, nariadenia Rady (ES) č. 322/97 o štatistike Spoločenstva a rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom o založení Výboru pre štatistické programy Európskych spoločenstiev (3) sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 223/2009 zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES, Euratom) č. 1101/2008 (4) a nariadenie Rady (ES) č. 322/97 (5) začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť. |
(5) |
Všetky odkazy na Výbor pre štatistické programy (VŠP) v protokole 30 k dohode sa majú nahradiť odkazom na Výbor pre Európsky štatistický systém (VEŠS), |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Znenie bodu 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES, Euratom) č. 1101/2008] sa nahrádza takto: „32009 R 0223: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike a o zrušení nariadenia (ES, Euratom) č. 1101/2008 o prenose dôverných štatistických údajov Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev, nariadenia Rady (ES) č. 322/97 o štatistike Spoločenstva a rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom o založení Výboru pre štatistické programy Európskych spoločenstiev (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164).“ |
2. |
Znenie bodu 17a [nariadenia Rady (ES) č. 322/97] sa vypúšťa. |
Článok 2
Protokol 30 k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Znenie článku 1 ods. 6 sa nahrádza takto: „Zaobchádzanie so štatistickými údajmi zo štátov EZVO sa riadi nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164).“ |
2. |
Slová „Výbor pre štatistické programy (VŠP)“ v článku 1 ods. 1 sa nahrádzajú slovami „Výbor pre Európsky štatistický systém (VEŠS)“. |
3. |
Slová „VŠP/EHP“ v článku 1 ods. 1 a 7 sa nahrádzajú slovami „VEŠS/EHP“. |
Článok 3
Znenie nariadenia (ES) č. 223/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (6).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.
(2) Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 43.
(3) Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164.
(4) Ú. v. EÚ L 304, 14.11.2008, s. 70.
(5) Ú. v. ES L 52, 22.2.1997, s. 1.
(6) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/58 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 154/2009
zo 4. decembra 2009, ktorým
sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 646/2009 z 23. júla 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC), pokiaľ ide o zoznam cieľových sekundárnych premenných týkajúcich sa spoločného využívania zdrojov v rámci domácností na rok 2010 (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 707/2009 z 5. augusta 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 o štatistike Spoločenstva v oblasti platobnej bilancie, medzinárodného obchodu so službami a priamych zahraničných investícií, pokiaľ ide o aktualizáciu požiadaviek na údaje (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Odporúčanie Komisie 2009/498/ES z 23. júna 2009 o referenčných metaúdajoch pre európsky štatistický systém (4) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 18x [nariadenie Rady (ES) č. 362/2008] sa vkladá tento bod:
|
2. |
Do bodu 19s [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005] sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Za bod 17c [odporúčanie Komisie KOM(2005) 217] sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie nariadení (ES) č. 646/2009 a (ES) č. 707/2009 a odporúčania 2009/498/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.
(2) Ú. v. EÚ L 192, 24.7.2009, s. 3.
(3) Ú. v. EÚ L 204, 6.8.2009, s. 3.
(4) Ú. v. EÚ L 168, 30.6.2009, s. 50.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/60 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 155/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 834/2009 z 11. septembra 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry a činnosti zahraničných afiliácií, pokiaľ ide o správy o kvalite (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 19xa [nariadenie Komisie (ES) č. 364/2008] prílohy XXI k dohode sa vkladá tento bod:
„19xb. |
32009 R 0834: nariadenie Komisie (ES) č. 834/2009 z 11. septembra 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry a činnosti zahraničných afiliácií, pokiaľ ide o správy o kvalite (Ú. v. EÚ L 241, 12.9.2009, s. 3).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 834/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.
(2) Ú. v. EÚ L 241, 12.9.2009, s. 3.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/61 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 156/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 113/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 543/2009 z 18. júna 2009 o štatistike rastlinnej produkcie a o zrušení nariadení Rady (EHS) č. 837/90 a (EHS) č. 959/93 (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie (ES) 543/2009 zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2010 nariadenia Rady (EHS) č. 837/90 (3) a (EHS) č. 959/93 (4) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz na ne v rámci dohody vypustiť s účinnosťou od 1. januára 2010, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Body 24 [nariadenie Rady (EHS) č. 837/90] a 24a [nariadenie Rady (EHS) č. 959/93] sa prečíslovávajú na body 24a a 24aa. |
2. |
Pred nový bod 24a sa vkladá tento bod:
|
3. |
Znenie nových bodov 24a [nariadenie Rady (EHS) č. 837/90] a 24aa [nariadenie Rady (EHS) č. 959/93] sa vypúšťa s účinnosťou od 1. januára 2010. |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 543/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 15.
(2) Ú. v. EÚ L 167, 29.6.2009, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 88, 3.4.1990, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 98, 24.4.1993, s. 1.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/63 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 157/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 116/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/49/ES z 18. júna 2009, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS, pokiaľ ide o určité požiadavky na zverejnenie pre stredné spoločnosti a povinnosť zostavovať konsolidovanú účtovnú závierku (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 4 (štvrtá smernica Rady 78/660/EHS) a do bodu 6 (siedma smernica Rady 83/349/EHS) prílohy XXII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32009 L 0049: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/49/ES z 18. júna 2009 (Ú. v. EÚ L 164, 26.6.2009, s. 42).“ |
Článok 2
Znenie smernice 2009/49/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 19.
(2) Ú. v. EÚ L 164, 26.6.2009, s. 42.
(3) Ústavné požiadavky boli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/64 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 158/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 116/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 636/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokiaľ ide o interpretáciu 15 Výboru pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva (IFRIC) (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 10ba [nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2008] prílohy XXII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32009 R 0636: nariadenie Komisie (ES) č. 636/2009 z 22. júla 2009 (Ú. v. EÚ L 191, 23.7.2009, s. 5).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 636/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 19.
(2) Ú. v. EÚ L 191, 23.7.2009, s. 5.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/65 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 159/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa Protokol 31 o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd a Protokol 37 k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86, 98 a 101,
keďže:
(1) |
Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 94/2009 z 3. júla 2009 (1). |
(2) |
Protokol 37 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 94/2009 z 3. júla 2009 (2). |
(3) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu medzi zmluvnými stranami dohody tak, aby zahŕňala rozhodnutie Komisie 2009/334/ES z 20. apríla 2009, ktorým sa zriaďuje skupina expertov pre bezpečnosť európskych systémov GNSS (3). |
(4) |
Protokol 31 k dohode by sa mal preto zmeniť a doplniť, aby sa táto rozšírená spolupráca mohla uskutočňovať. |
(5) |
Na účely riadneho fungovania dohody je potrebné rozšíriť protokol 37 k dohode tak, aby zahŕňal skupinu expertov pre bezpečnosť európskych systémov GNSS zriadenú rozhodnutím 2009/334/ES, ako aj zmeniť a doplniť protokol 31 s cieľom vymedziť postup zapojenia sa do tejto skupiny, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Článok 1 ods. 8a (Výskum a technický rozvoj) protokolu 31 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Úpravy d) a e) sa označujú ako úpravy e) a f). |
2. |
Za úpravu c) sa dopĺňa táto nová úprava d):
|
Článok 2
Do protokolu 37 (obsahujúceho zoznam určený v článku 101) k dohode sa vkladá tento bod:
„32. |
Skupina pre bezpečnosť európskych systémov GNSS (rozhodnutie Komisie 2009/334/ES).“ |
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 50.
(2) Potri poznámku pod čiarou č. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2009, s. 22.
(4) Rozhodnutie Komisie 2009/334/ES z 20. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2009, s. 22).“
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/67 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 160/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa Protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,
keďže:
(1) |
Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 92/2009 z 3. júla 2009 (1). |
(2) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody tak, aby zahŕňala nariadenie Rady (ES) č. 2062/94 z 18. júla 1994, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (2), zmenené a doplnené nariadeniami Rady (ES) č. 1643/95 (3), (ES) č. 1654/2003 (4) a (ES) č. 1112/2005 (5). |
(3) |
Protokol 31 k dohode by sa mal preto zmeniť a doplniť, aby sa umožnila táto rozšírená spolupráca s účinnosťou od 1. januára 2010, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do článku 5 protokolu 31 k dohode sa dopĺňa tento odsek:
„11. |
|
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (8).
Uplatňuje sa od 1. januára 2010.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 277, 22.10.2009, s. 47.
(2) Ú. v. ES L 216, 20.8.1994, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 156, 7.7.1995, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 245, 29.9.2003, s. 38.
(5) Ú. v. EÚ L 184, 15.7.2005, s. 5.
(6) Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1.
(7) Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43.“
(8) Ústavné požiadavky boli oznámené.