ISSN 1725-5147

doi:10.3000/17255147.L_2009.236.slk

Úradný vestník

Európskej únie

L 236

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 52
8. septembra 2009


Obsah

 

I   Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné

Strana

 

 

NARIADENIA

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 814/2009 zo 7. septembra 2009, ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

1

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 815/2009 zo 7. septembra 2009, ktorým sa menia a dopĺňajú reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na niektoré produkty v sektore cukru stanovené nariadením (ES) č. 945/2008 na hospodársky rok 2008/2009

3

 

*

Nariadenie Komisie (ES) č. 816/2009 zo 7. septembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1484/95, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému dodatočných dovozných ciel a stanovujúce dodatočné dovozné clá v sektoroch hydinového mäsa, vajec a pre vaječný albumín

5

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


I Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné

NARIADENIA

8.9.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 236/1


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 814/2009

zo 7. septembra 2009,

ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá pre nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v sektore ovocia a zeleniny (2), a najmä na jeho článok 138 ods. 1,

keďže:

V súlade s výsledkami Uruguajského kola mnohostranných obchodných rokovaní sa nariadením (ES) č. 1580/2007 ustanovujú kritériá, na základe ktorých Komisia stanoví paušálne hodnoty na dovoz z tretích krajín, pokiaľ ide o výrobky a obdobia uvedené v časti A prílohy XV k uvedenému nariadeniu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 138 nariadenia (ES) č. 1580/2007 sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 8. septembra 2009.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 7. septembra 2009

Za Komisiu

Jean-Luc DEMARTY

generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


(1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 350, 31.12.2007, s. 1.


PRÍLOHA

Paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

(EUR/100 kg)

Číselný znak KN

Kód tretej krajiny (1)

Paušálna dovozná hodnota

0702 00 00

MK

36,7

XS

31,8

ZZ

34,3

0707 00 05

MK

21,7

TR

112,3

ZZ

67,0

0709 90 70

TR

107,8

ZZ

107,8

0805 50 10

AR

96,9

TR

109,0

UY

117,8

ZA

88,9

ZZ

103,2

0806 10 10

EG

145,1

IL

143,8

TR

95,7

ZZ

128,2

0808 10 80

AR

123,8

BR

48,7

CL

79,1

NZ

85,5

ZA

80,8

ZZ

83,6

0808 20 50

AR

112,9

CN

64,7

TR

108,1

ZA

75,1

ZZ

90,2

0809 30

TR

118,3

ZZ

118,3

0809 40 05

IL

121,0

TR

99,1

ZZ

110,1


(1)  Nomenklatúra krajín stanovená nariadením Komisie (ES) č. 1833/2006 (Ú. v. EÚ L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ znamená „iného pôvodu“.


8.9.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 236/3


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 815/2009

zo 7. septembra 2009,

ktorým sa menia a dopĺňajú reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na niektoré produkty v sektore cukru stanovené nariadením (ES) č. 945/2008 na hospodársky rok 2008/2009

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 951/2006 z 30. júna 2006, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 318/2006 pokiaľ ide o obchodovanie s tretími krajinami v sektore cukru (2), a najmä na jeho článok 36 ods. 2 druhý pododsek druhú vetu,

keďže:

(1)

Výška reprezentatívnych cien a dodatočných ciel uplatniteľných na dovoz bieleho a surového cukru a určitých sirupov na hospodársky rok 2008/2009 sa stanovila v nariadení Komisie (ES) č. 945/2008 (3). Tieto ceny a clá sa naposledy zmenili a doplnili nariadením Komisie (ES) č. 813/2009 (4).

(2)

Údaje, ktoré má Komisia v súčasnosti k dispozícii, vedú k zmene a doplneniu uvedených súm v súlade s pravidlami a podrobnými podmienkami ustanovenými v nariadení (ES) č. 951/2006,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Reprezentatívne ceny a dodatočné clá uplatniteľné na dovoz produktov uvedených v článku 36 nariadenia (ES) č. 951/2006, stanovené nariadením (ES) č. 945/2008 na hospodársky rok 2008/2009, sa menia a dopĺňajú a uvádzajú sa v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 8. septembra 2009.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 7. septembra 2009

Za Komisiu

Jean-Luc DEMARTY

generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


(1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 178, 1.7.2006, s. 24.

(3)  Ú. v. EÚ L 258, 26.9.2008, s. 56.

(4)  Ú. v. EÚ L 234, 5.9.2009, s. 5.


PRÍLOHA

Zmenené a doplnené reprezentatívne ceny a dodatočné dovozné clá na biely cukor, surový cukor a produkty patriace pod číselný znak kód KN 1702 90 95 uplatniteľné od 8. septembra 2009

(EUR)

Číselný znak KN

Výška reprezentatívnej ceny na 100 kg netto daného produktu

Výška dodatočného cla na 100 kg netto daného produktu

1701 11 10 (1)

36,67

0,28

1701 11 90 (1)

36,67

3,90

1701 12 10 (1)

36,67

0,15

1701 12 90 (1)

36,67

3,61

1701 91 00 (2)

38,33

6,07

1701 99 10 (2)

38,33

2,84

1701 99 90 (2)

38,33

2,84

1702 90 95 (3)

0,38

0,29


(1)  Stanovené pre štandardnú kvalitu definovanú v bode III prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1234/2007.

(2)  Stanovené pre štandardnú kvalitu definovanú v bode II prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1234/2007.

(3)  Stanovené na 1 % obsahu sacharózy.


8.9.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 236/5


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 816/2009

zo 7. septembra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1484/95, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému dodatočných dovozných ciel a stanovujúce dodatočné dovozné clá v sektoroch hydinového mäsa, vajec a pre vaječný albumín

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 143 v spojení s jeho článkom 4,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 614/2009 zo 7. júla 2009 o spoločnom systéme obchodovania s ovalbumínom a laktalbumínom (2), a najmä na jeho článok 3 ods. 4 a jeho článok 10,

keďže:

(1)

Nariadením Komisie (ES) č. 1484/95 (3) sa stanovili pravidlá uplatňovania systému dodatočných dovozných ciel a reprezentatívne ceny v sektoroch hydinového mäsa, vajec a pre vaječný albumín.

(2)

Údaje, na základe ktorých sa určujú reprezentatívne ceny v zmysle článku 141 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1234/2007, musia byť ľahko prístupné, neustále k dispozícii, spoľahlivé a nezávislé od príslušných prevádzkovateľov. Vzhľadom na to, že údaje v zmysle článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1484/95 nie vždy spĺňajú všetky tieto podmienky, mali by sa nahradiť informáciami získanými v rámci dohľadu Spoločenstva, ktorý sa riadi článkom 308d nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (4). Súčasne by sa mali zrušiť aj povinné týždenné hlásenia v zmysle článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1484/95.

(3)

Dodatočné clo sa nesmie uvaliť na dovozy uskutočnené v rámci colných kvót zavedených v rámci Svetovej obchodnej organizácie. Preto by sa malo pristúpiť k aktualizácii zoznamu nariadení, ktoré sa týkajú týchto kvót.

(4)

Nariadenie (ES) č. 1484/95 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(5)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 1484/95 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Článok 2 sa nahrádza takto:

„Článok 2

1.   Reprezentatívne ceny v zmysle článku 141 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 (5) a článku 3 ods. 3 druhého pododseku nariadenia (EHS) č. 2783/75 sa určujú pravidelne na základe údajov získaných v rámci dohľadu Spoločenstva, ktorý sa riadi článkom 308d nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (6).

2.   Reprezentatívne ceny sú uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu.

2.

Článok 6 sa nahrádza takto:

„Článok 6

Dodatočné clá v zmysle článku 1 sa neuplatňujú v prípade dovozov uskutočnených v rámci nariadení Komisie (ES) č. 533/2007 (7), (ES) č. 539/2007 (8), (ES) č. 616/2007 (9), (ES) č. 1385/2007 (10) a (ES) č. 536/2007 (11).

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 7. septembra 2009

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 181, 14.7.2009, s. 8.

(3)  Ú. v. ES L 145, 29.6.1995, s. 47.

(4)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.

(5)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

(6)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.“

(7)  Ú. v. EÚ L 125, 15.5.2007, s. 9.

(8)  Ú. v. EÚ L 128, 16.5.2007, s. 19.

(9)  Ú. v. EÚ L 142, 5.6.2007, s. 3.

(10)  Ú. v. EÚ L 309, 27.11.2007, s. 47.

(11)  Ú. v. EÚ L 128, 16.5.2007, s. 6.“