ISSN 1725-5147

Úradný vestník

Európskej únie

L 154

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 51
12. júna 2008


Obsah

 

IV   Iné akty

Strana

 

 

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

 

 

Spoločný výbor EHP

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 1/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

1

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 2/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

4

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 3/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

5

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 4/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

7

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 5/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

9

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 6/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

11

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 7/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

13

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 8/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

15

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 9/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

17

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 10/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

20

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 11/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

23

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 12/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

25

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 13/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

27

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 14/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

28

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 15/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

30

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 16/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

32

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 17/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

34

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 18/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

36

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 19/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

38

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 20/2008 z 1. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

40

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


IV Iné akty

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

Spoločný výbor EHP

12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/1


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 1/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 152/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 154/2007 zo 7. decembra 2007 (2).

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1882/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a analýzy na úradnú kontrolu hladiny dusičnanov v určitých potravinách (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 333/2007 z 28. marca 2007, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a metódy analýzy na úradnú kontrolu hodnôt olova, kadmia, ortuti, anorganického cínu, 3-MCPD a benzo(a)pyrénu v potravinách (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Rozhodnutie Komisie 2007/363/ES z 21. mája 2007 o usmerneniach na pomoc členským štátom pri príprave jediného integrovaného viacročného národného plánu kontroly ustanoveného v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (5) sa má začleniť do dohody.

(6)

Nariadenie (ES) č. 333/2007 zrušuje smernice Komisie 2001/22/ES (6), 2004/16/ES (7) a 2005/10/ES (8) začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť.

(7)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(8)

V prípade kapitoly I prílohy I sa toto rozhodnutie vzťahuje na Island s prechodnou dobou, ktorá je uvedená v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I, a to v oblastiach, ktoré sa nevzťahovali na Island pred úpravou tejto kapitoly rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 133/2007 z 26. októbra 2007,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 138 (rozhodnutie Komisie 2007/142/ES) v časti 1.2 kapitoly I sa vkladá tento bod:

„139.

32007 D 0363: rozhodnutie Komisie 2007/363/ES z 21. mája 2007 o usmerneniach na pomoc členským štátom pri príprave jediného integrovaného viacročného národného plánu kontroly ustanoveného v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Ú. v. EÚ L 138, 30.5.2007, s. 24).“

2.

Za bod 31m [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005] v kapitole II sa vkladá tento bod:

„31n.

32007 D 0363: rozhodnutie Komisie 2007/363/ES z 21. mája 2007 o usmerneniach na pomoc členským štátom pri príprave jediného integrovaného viacročného národného plánu kontroly ustanoveného v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Ú. v. EÚ L 138, 30.5.2007, s. 24).“

Článok 2

Príloha II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 54zzzn [nariadenie Komisie (ES) č. 1883/2006] v kapitole XII sa vkladajú tieto body:

„54zzzo.

32006 R 1882: nariadenie Komisie (ES) č. 1882/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a analýzy na úradnú kontrolu hladiny dusičnanov v určitých potravinách (Ú. v. EÚ L 364, 20.12.2006, s. 25).

54zzzp.

32007 R 0333: nariadenie Komisie (ES) č. 333/2007 z 28. marca 2007, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a metódy analýzy na úradnú kontrolu hodnôt olova, kadmia, ortuti, anorganického cínu, 3-MCPD a benzo(a)pyrénu v potravinách (Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 29).

54zzzq.

32007 D 0363: rozhodnutie Komisie 2007/363/ES z 21. mája 2007 o usmerneniach na pomoc členským štátom pri príprave jediného integrovaného viacročného národného plánu kontroly ustanoveného v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Ú. v. EÚ L 138, 30.5.2007, s. 24).“

2.

Znenie bodov 54zj (smernica Komisie 2001/22/ES), 54zzn (smernica Komisie 2004/16/ES) a 54zzs (smernica Komisie 2005/10/ES) v kapitole XII sa vypúšťa.

Článok 3

Znenie nariadení (ES) č. 1882/2006 a (ES) č. 333/2007 a rozhodnutia 2007/363/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnení v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (9), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 137/2007 z 26. októbra 2007, podľa toho, ktorý dátum nastane neskôr.

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 11.

(2)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 15.

(3)  Ú. v. EÚ L 364, 20.12.2006, s. 25.

(4)  Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 29.

(5)  Ú. v. EÚ L 138, 30.5.2007, s. 24.

(6)  Ú. v. ES L 77, 16.3.2001, s. 14.

(7)  Ú. v. EÚ L 42, 13.2.2004, s. 16.

(8)  Ú. v. EÚ L 34, 8.2.2005, s. 15.

(9)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/4


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 2/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 153/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/321/ES z 2. mája 2007, ktorým sa Spojené kráľovstvo oslobodzuje od určitých povinností súvisiacich s obchodovaním s osivom zelenín podľa smernice Rady 2002/55/ES (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Pod názvom „AKTY, KTORÉ MUSIA ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADŇOVAŤ“ v kapitole III prílohy I k dohode sa za bod 76 (rozhodnutie Komisie 2005/886/ES) vkladá tento bod:

„77.

32007 D 0321: rozhodnutie Komisie 2007/321/ES z 2. mája 2007, ktorým sa Spojené kráľovstvo oslobodzuje od určitých povinností súvisiacich s obchodovaním s osivom zelenín podľa smernice Rady 2002/55/ES (Ú. v. EÚ L 119, 9.5.2007, s. 48).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2007/321/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 13.

(2)  Ú. v. EÚ L 119, 9.5.2007, s. 48.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/5


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 3/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2007/34/ES zo 14. júna 2007, ktorou sa na účely prispôsobenia sa technickému pokroku mení a dopĺňa smernica Rady 70/157/EHS týkajúca sa prípustnej hladiny hluku a výfukových systémov motorových vozidiel (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Komisie 2007/35/ES z 18. júna 2007, ktorou sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa smernica Rady 76/756/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa osvetlenia a svetelných signalizačných zariadení na motorových a ich prípojných vozidlách (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 706/2007 z 21. júna 2007, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES stanovujú správne ustanovenia pre typové schválenie ES vozidiel a harmonizovaná skúška merania úniku z určitých klimatizačných systémov (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Smernica Komisie 2007/37/ES z 21. júna 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a III k smernici Rady 70/156/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/38/ES z 11. júla 2007 o dodatočnej montáži zrkadiel na ťažké nákladné vozidlá evidované v Spoločenstve (6) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola I prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 1 (smernica Rady 70/156/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0037: smernica Komisie 2007/37/ES z 21. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 161, 22.6.2007, s. 60).“

2.

Do bodu 2 (smernica Rady 70/157/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0034: smernica Komisie 2007/34/ES zo 14. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 155, 15.6.2007, s. 49).“

3.

Znenie úpravy a) v bode 2 (smernica Rady 70/157/EHS) sa nahrádza takto:

„V prílohe II sa do bodu 4.2 dopĺňa toto:

‚IS pre Island

FL pre Lichtenštajnsko

16 pre Nórsko‘.“

4.

Do bodu 21 (smernica Rady 76/756/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0035: smernica Komisie 2007/35/ES z 18. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 157, 19.6.2007, s. 14).“

5.

Za bod 45zq (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES) sa vkladajú tieto body:

„45zr.

32007 R 0706: nariadenie Komisie (ES) č. 706/2007 z 21. júna 2007, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES stanovujú správne ustanovenia pre typové schválenie ES vozidiel a harmonizovaná skúška merania úniku z určitých klimatizačných systémov (Ú. v. EÚ L 161, 22.6.2007, s. 33).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

V prílohe I sa do bodu 1.1.1 časti 3 dopĺňa toto:

‚IS pre Island

FL pre Lichtenštajnsko

16 pre Nórsko‘.

45zs.

32007 L 0038: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/38/ES z 11. júla 2007 o dodatočnej montáži zrkadiel na ťažké nákladné vozidlá evidované v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 184, 14.7.2007, s. 25).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 706/2007 a smerníc 2007/34/ES, 2007/35/ES, 2007/37/ES a 2007/38/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 155, 15.6.2007, s. 49.

(3)  Ú. v. EÚ L 157, 19.6.2007, s. 14.

(4)  Ú. v. EÚ L 161, 22.6.2007, s. 33.

(5)  Ú. v. EÚ L 161, 22.6.2007, s. 60.

(6)  Ú. v. EÚ L 184, 14.7.2007, s. 25.

(7)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/7


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 4/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie (ES) č. 715/2007 zrušuje s účinnosťou od 2. januára 2013 smernice 70/220/EHS (3), 72/306/EHS (4), 74/290/EHS (5), 77/102/EHS (6), 78/665/EHS (7), 80/1268/EHS (8), 83/351/EHS (9), 88/76/EHS (10), 88/436/EHS (11), 89/458/EHS (12), 91/441/EHS (13), 93/59/EHS (14), 93/116/ES (15), 94/12/ES (16), 96/44/ES (17), 96/69/ES (18), 98/69/ES (19), 98/77/ES (20), 1999/100/ES (21), 1999/102/ES (22), 2001/1/ES (23), 2001/100/ES (24), 2002/80/ES (25), 2003/76/ES (26) a 2004/3/ES (27) začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 2. januára 2013,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola I prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 1 (smernica Rady 70/156/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0715: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 1).“

2.

Do bodu 45zl (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/55/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0715: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 1).“

3.

Za bod 45zs (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/38/ES) sa vkladá tento bod:

„45zt.

32007 R 0715: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 1).“

4.

Znenie bodu 3 (smernica Rady 70/220/EHS), bodu 12 (smernica Rady 72/306/EHS) a bodu 42 (smernica Rady 80/1268/EHS) sa vypúšťa s účinnosťou od 2. januára 2013.

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 715/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (28).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 76, 6.4.1970, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 190, 20.8.1972, s. 1.

(5)  Ú. v. ES L 159, 15.6.1974, s. 61.

(6)  Ú. v. ES L 32, 3.2.1977, s. 32.

(7)  Ú. v. ES L 223, 14.8.1978, s. 48.

(8)  Ú. v. ES L 375, 31.12.1980, s. 36.

(9)  Ú. v. ES L 197, 20.7.1983, s. 1.

(10)  Ú. v. ES L 36, 9.2.1988, s. 1.

(11)  Ú. v. ES L 214, 6.8.1988, s. 1.

(12)  Ú. v. ES L 226, 3.8.1989, s. 1.

(13)  Ú. v. ES L 242, 30.8.1991, s. 1.

(14)  Ú. v. ES L 186, 28.7.1993, s. 21.

(15)  Ú. v. ES L 329, 30.12.1993, s. 39.

(16)  Ú. v. ES L 100, 19.4.1994, s. 42.

(17)  Ú. v. ES L 210, 20.8.1996, s. 25.

(18)  Ú. v. ES L 282, 1.11.1996, s. 64.

(19)  Ú. v. ES L 350, 28.12.1998, s. 1.

(20)  Ú. v. ES L 286, 23.10.1998, s. 34.

(21)  Ú. v. ES L 334, 28.12.1999, s. 36.

(22)  Ú. v. ES L 334, 28.12.1999, s. 43.

(23)  Ú. v. ES L 35, 6.2.2001, s. 34.

(24)  Ú. v. ES L 16, 18.1.2002, s. 32.

(25)  Ú. v. ES L 291, 28.10.2002, s. 20.

(26)  Ú. v. EÚ L 206, 15.8.2003, s. 29.

(27)  Ú. v. EÚ L 49, 19.2.2004, s. 36.

(28)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/9


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 5/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 154/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 372/2007 z 2. apríla 2007, ktorým sa ustanovujú prechodné migračné limity plastifikátorov v tesneniach vrchnákov určených na styk s potravinami (2), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 70, sa má začleniť do dohody.

(3)

Odporúčanie Komisie 2007/225/ES z 3. apríla 2007 týkajúce sa koordinovaného monitorovacieho programu Spoločenstva na rok 2007 zameraného na zabezpečenie dodržiavania maximálnych hladín rezíduí pesticídov v obilninách a na obilninách a niektorých iných produktoch rastlinného pôvodu, ako aj národných monitorovacích programov na rok 2008 (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Smernica Komisie 2007/26/ES zo 7. mája 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2004/6/ES s cieľom predĺžiť obdobie jej uplatňovania (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Odporúčanie Komisie 2007/331/ES z 3. mája 2007 o monitorovaní množstva akrylamidu v potravinách (5) sa má začleniť do dohody.

(6)

Smernica Komisie 2007/27/ES z 15. mája 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú určité prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre etoxazol, indoxakarb, mezosulfurón, 1-metylcyklopropén, MCPA a MCPB, tolylfluanid a tritikonazol (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 38 (smernica Rady 86/362/EHS), bodu 39 (smernica Rady 86/363/EHS) a bodu 54 (smernica Rady 90/642/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0027: smernica Komisie 2007/27/ES z 15. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 128, 16.5.2007, s. 31).“

2.

Do bodu 54zzm (smernica Komisie 2004/6/ES) sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 L 0026: smernica Komisie 2007/26/ES zo 7. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 118, 8.5.2007, s. 5).“

3.

Za bod 54zzzq (rozhodnutie Komisie 2007/363/ES) sa vkladá tento bod:

„54zzzr.

32007 R 0372: nariadenie Komisie (ES) č. 372/2007 z 2. apríla 2007, ktorým sa ustanovujú prechodné migračné limity plastifikátorov v tesneniach vrchnákov určených na styk s potravinami (Ú. v. EÚ L 92, 3.4.2007, s. 9), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 70.“

4.

Za bod 61 (odporúčanie Komisie 2006/583/ES) sa vkladajú tieto body:

„62.

32007 H 0225: odporúčanie Komisie 2007/225/ES z 3. apríla 2007 týkajúce sa koordinovaného monitorovacieho programu Spoločenstva na rok 2007 zameraného na zabezpečenie dodržiavania maximálnych hladín rezíduí pesticídov v obilninách a na obilninách a niektorých iných produktoch rastlinného pôvodu, ako aj národných monitorovacích programov na rok 2008 (Ú. v. EÚ L 96, 11.4.2007, s. 21).

63.

32007 H 0331: odporúčanie Komisie 2007/331/ES z 3. mája 2007 o monitorovaní množstva akrylamidu v potravinách (Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2007, s. 33).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 372/2007, v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 70, smerníc 2007/26/ES a 2007/27/ES a odporúčaní 2007/225/ES a 2007/331/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 15.

(2)  Ú. v. EÚ L 92, 3.4.2007, s. 9.

(3)  Ú. v. EÚ L 96, 11.4.2007, s. 21.

(4)  Ú. v. EÚ L 118, 8.5.2007, s. 5.

(5)  Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2007, s. 33.

(6)  Ú. v. EÚ L 128, 16.5.2007, s. 31.

(7)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/11


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 6/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 154/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2007/19/ES z 30. marca 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2002/72/ES, ktorá sa týka plastových materiálov a výrobkov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami, a smernica Rady 85/572/EHS ustanovujúca zoznam simulantov, ktoré sa použijú pri testovaní migrácie komponentov plastických materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (2), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 71, a v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 50, sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Komisie 2007/42/ES z 29. júna 2007, ktorá sa týka materiálov a predmetov vyrobených z fólie z regenerovanej celulózy, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Smernica 2007/42/ES zrušuje smernicu Komisie 93/10/EHS (4) začlenenú do dohody, a preto je potrebné ju v rámci dohody zrušiť.

(5)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 36 (smernica Rady 85/572/EHS) sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 L 0019: smernica Komisie 2007/19/ES z 30. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 91, 31.3.2007, s. 17), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 71, a v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 50.“

2.

Do bodu 54zzb (smernica Komisie 2002/72/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0019: smernica Komisie 2007/19/ES z 30. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 91, 31.3.2007, s. 17), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 71, a v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 50.“

3.

Za bod 54zzzr [nariadenie Komisie (ES) č. 372/2007] sa vkladá tento bod:

„54zzzs.

32007 L 0042: smernica Komisie 2007/42/ES z 29. júna 2007, ktorá sa týka materiálov a predmetov vyrobených z fólie z regenerovanej celulózy, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 71).“

4.

Znenie bodu 54h (smernica Komisie 93/10/EHS) sa vypúšťa.

Článok 2

Znenie smernice 2007/19/ES, v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 71, a v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 50, a smernice 2007/42/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 15.

(2)  Ú. v. EÚ L 91, 31.3.2007, s. 17.

(3)  Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 71.

(4)  Ú. v. ES L 93, 17.4.1993, s. 27.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/13


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 7/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 156/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2006/690/ES z 12. októbra 2006, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa príloha k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES, pokiaľ ide o výnimky pre použitie olova v krištáľovom skle (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2006/691/ES z 12. októbra 2006, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa príloha k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES, pokiaľ ide o výnimky pre použitie olova a kadmia (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2006/692/ES z 12. októbra 2006, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa príloha k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES, pokiaľ ide o výnimky pre použitie šesťmocného chrómu (4), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 12q (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32006 D 0690: rozhodnutie Komisie 2006/690/ES z 12. októbra 2006 (Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 47),

32006 D 0691: rozhodnutie Komisie 2006/691/ES z 12. októbra 2006 (Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 48),

32006 D 0692: rozhodnutie Komisie 2006/692/ES z 12. októbra 2006 (Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 50).“

Článok 2

Znenie rozhodnutí 2006/690/ES, 2006/691/ES a 2006/692/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 18.

(2)  Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 47.

(3)  Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 48.

(4)  Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 50.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/15


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 8/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 156/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/597/ES z 27. augusta 2007 o nezaradení chemickej látky guazatín-triacetát do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2) sa má začleniť do dohody,

(3)

Rozhodnutie Komisie 2007/639/ES z 2. októbra 2007, ktorým sa stanovuje spoločný formát predkladania údajov a informácií v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (3), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 12y (rozhodnutie Komisie 2007/395/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa vkladajú tieto body:

„12z.

32007 D 0597: rozhodnutie Komisie 2007/597/ES z 27. augusta 2007 o nezaradení chemickej látky guazatín-triacetát do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 230, 1.9.2007, s. 18).

12za.

32007 D 0639: rozhodnutie Komisie 2007/639/ES z 2. októbra 2007, ktorým sa stanovuje spoločný formát predkladania údajov a informácií v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (Ú. v. EÚ L 258, 4.10.2007, s. 39).“

Článok 2

Znenie rozhodnutí 2007/597/ES a 2007/639/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 18.

(2)  Ú. v. EÚ L 230, 1.9.2007, s. 18.

(3)  Ú. v. EÚ L 258, 4.10.2007, s. 39.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/17


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 9/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 84/2006 zo 7. júla 2006 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2003/43/ES zo 17. januára 2003, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2003/593/ES zo 7. augusta 2003, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/43/ES o ustanovení tried požiarnej odolnosti určitých stavebných výrobkov (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2006/190/ES z 1. marca 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/808/ES o postupe pri preukazovaní zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o podlahoviny (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Rozhodnutie Komisie 2006/213/ES zo 6. marca 2006, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky, pokiaľ ide o drevené podlahoviny a dosky a obklady z prírodného dreva (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Rozhodnutie Komisie 2006/600/ES zo 4. septembra 2006, ktorým sa pre určité stavebné výrobky ustanovujú triedy odolnosti z hľadiska zaťaženia vonkajším ohňom a ktoré sa týka strešných sendvičových panelov s obojstranným kovovým plášťom (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Rozhodnutie Komisie 2006/673/ES z 5. októbra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/43/ES ustanovujúce triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky, pokiaľ ide o sadrokartónové dosky (7), sa má začleniť do dohody.

(8)

Rozhodnutie Komisie 2006/751/ES z 27. októbra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/147/ES, ktorým sa vykonáva smernica Rady 89/106 EHS, pokiaľ ide o klasifikáciu reakcie na oheň stavebných výrobkov (8), sa má začleniť do dohody,

(9)

Rozhodnutie Komisie 2007/348/ES z 15. mája 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/43/ES, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky, pokiaľ ide o drevené panely (9), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XXI prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do 23. zarážky (rozhodnutie Komisie 97/808/ES) bodu 1 (smernica Rady 89/106/EHS) sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené týmito predpismi:

32006 D 0190: rozhodnutie Komisie 2006/190/ES z 1. marca 2006 (Ú. v. EÚ L 66, 8.3.2006, s. 47).“

2.

Do 66. zarážky (rozhodnutie Komisie 2000/147/ES) bodu 1 (smernica Rady 89/106/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32006 D 0751: rozhodnutie Komisie 2006/751/ES z 27. októbra 2006 (Ú. v. EÚ L 305, 4.11.2006, s. 8).“

3.

Za bod 2d (rozhodnutie Komisie 2005/610/ES) sa vkladajú nasledujúce body:

„2e.

32003 D 0043: rozhodnutie Komisie 2003/43/ES zo 17. januára 2003, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky (Ú. v. ES L 13, 18.1.2003, s. 35), zmenené a doplnené týmito predpismi:

32003 D 0593: rozhodnutie Komisie 2003/593/ES zo 7. augusta 2003 (Ú. v. EÚ L 201, 8.8.2003, s. 25),

32006 D 0673: rozhodnutie Komisie 2006/673/ES z 5. októbra 2006 (Ú. v. EÚ L 276, 7.10.2006, s. 77),

32007 D 0348: rozhodnutie Komisie 2007/348/ES z 15. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 131, 23.5.2007, s. 21).

2f.

32006 D 0213: rozhodnutie Komisie 2006/213/ES zo 6. marca 2006, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky, pokiaľ ide o drevené podlahoviny a dosky a obklady z prírodného dreva (Ú. v. EÚ L 79, 16.3.2006, s. 27).

2g.

32006 D 0600: rozhodnutie Komisie 2006/600/ES zo 4. septembra 2006, ktorým sa pre určité stavebné výrobky ustanovujú triedy odolnosti z hľadiska zaťaženia vonkajším ohňom a ktoré sa týka strešných sendvičových panelov s obojstranným kovovým plášťom (Ú. v. EÚ L 244, 7.9.2006, s. 24).“

Článok 2

Znenie rozhodnutí 2003/43/ES, 2003/593/ES, 2006/190/ES, 2006/213/ES, 2006/600/ES, 2006/673/ES, 2006/751/ES a 2007/348/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (10).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 289, 19.10.2006, s. 17.

(2)  Ú. v. ES L 13, 18.1.2003, s. 35.

(3)  Ú. v. EÚ L 201, 8.8.2003, s. 25.

(4)  Ú. v. EÚ L 66, 8.3.2006, s. 47.

(5)  Ú. v. EÚ L 79, 16.3.2006, s. 27.

(6)  Ú. v. EÚ L 244, 7.9.2006, s. 24.

(7)  Ú. v. EÚ L 276, 7.10.2006, s. 77.

(8)  Ú. v. EÚ L 305, 4.11.2006, s. 8.

(9)  Ú. v. EÚ L 131, 23.5.2007, s. 21.

(10)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/20


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 10/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 160/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2007/14/ES z 8. marca 2007, ktorou sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie určitých ustanovení smernice 2004/109/ES o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 29g (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES) v prílohe IX k dohode sa vkladá tento bod:

„29ga.

32007 L 0014: smernica Komisie 2007/14/ES z 8. marca 2007, ktorou sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie určitých ustanovení smernice 2004/109/ES o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu (Ú. v. EÚ L 69, 9.3.2007, s. 27).“

Článok 2

Znenie smernice 2007/14/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 26.

(2)  Ú. v. EÚ L 69, 9.3.2007, s. 27.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


VYHLÁSENIE ŠTÁTOV EZVO K ROZHODNUTIU č. 10/2008, KTORÝM SA SMERNICA KOMISIE 2007/14/ES ZAČLEŇUJE DO DOHODY

Smernica Komisie 2007/14/ES z 8. marca 2007, ktorou sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie určitých ustanovení smernice 2004/109/ES o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, sa vo viacerých článkoch zaoberá rovnocennými požiadavkami pre tretie krajiny. Začlenenie smernice nemá vplyv na rozsah pôsobnosti Dohody o EHP.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/23


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 11/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 162/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/90/ES z 12. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/513/ES o harmonizovanom používaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na implementáciu bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN) (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2007/116/ES z 15. februára 2007 o rezervovaní národného číselného rozsahu začínajúceho sa 116 pre harmonizované čísla pre harmonizované služby sociálneho významu (3) sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2007/176/ES z 11. decembra 2006, ktorým sa stanovuje zoznam noriem a/alebo špecifikácií pre elektronické komunikačné siete, služby a súvisiace zariadenia a služby, ktorým sa nahrádzajú všetky predchádzajúce verzie (4), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XI k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 5cs (rozhodnutie Komisie 2005/513/ES) sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 D 0090: rozhodnutie Komisie 2007/90/ES z 12. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 41, 13.2.2007, s. 10).“

2.

Za bod 5cw (rozhodnutie Komisie 2007/131/ES) sa vkladajú tieto body:

„5cx.

32007 D 0116: rozhodnutie Komisie 2007/116/ES z 15. februára 2007 o rezervovaní národného číselného rozsahu začínajúceho sa 116 pre harmonizované čísla pre harmonizované služby sociálneho významu (Ú. v. EÚ L 49, 17.2.2007, s. 30).

5cy.

32007 D 0176: rozhodnutie Komisie 2007/176/ES z 11. decembra 2006, ktorým sa stanovuje zoznam noriem a/alebo špecifikácií pre elektronické komunikačné siete, služby a súvisiace zariadenia a služby, ktorým sa nahrádzajú všetky predchádzajúce verzie (Ú. v. EÚ L 86, 27.3.2007, s. 11).“

Článok 2

Znenie rozhodnutí 2007/90/ES, 2007/116/ES a 2007/176/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 28.

(2)  Ú. v. EÚ L 41, 13.2.2007, s. 10.

(3)  Ú. v. EÚ L 49, 17.2.2007, s. 30.

(4)  Ú. v. EÚ L 86, 27.3.2007, s. 11.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/25


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 12/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 167/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 zo 16. decembra 2002 o ustanovení spoločných pravidiel v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva (2) bolo rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 61/2004 z 26. apríla 2004 (3) začlenené do dohody so špecifickými úpravami pre každú krajinu.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 915/2007 z 31. júla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 622/2003 o ustanovení opatrení na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva (4), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 66i [nariadenie Komisie (ES) č. 622/2003] v prílohe XIII k dohode sa dopĺňa toto:

„—

32007 R 0915: nariadenie Komisie (ES) č. 915/2007 z 31. júla 2007 (Ú. v. EÚ L 200, 1.8.2007, s. 3).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Až do prijatia formálneho rozhodnutia Spoločného výboru EHP o zmene a doplnení dodatku 3 k prílohe k nariadeniu (ES) č. 622/2003 v súlade s postupmi stanovenými v dohode prijmú štáty EZVO súčasne s členskými štátmi ES opatrenia, ktoré sa zhodujú s opatreniami prijatými členskými štátmi ES na základe aktualizovaného dodatku 3. V prípade, že tieto opatrenia spôsobia vážne obavy na strane jedného alebo viacerých štátov EZVO, dotknutý(-é) členský(-é) štát(-y) túto skutočnosť bezodkladne oznámi(-a) Spoločnému výboru EHP.“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 915/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnení v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 34.

(2)  Ú. v. ES L 355, 30.12.2002, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 277, 26.8.2004, s. 175.

(4)  Ú. v. EÚ L 200, 1.8.2007, s. 3.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/27


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 13/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 167/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1043/2007 z 11. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 474/2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 66zab [nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006] prílohy XIII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 1043: nariadenie Komisie (ES) č. 1043/2007 z 11. septembra 2007 (Ú. v. EÚ L 239, 12.9.2007, s. 50).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 1043/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 34.

(2)  Ú. v. EÚ L 239, 12.9.2007, s. 50.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/28


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 14/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 169/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/457/ES z 21. júna 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2001/689/ES, 2002/739/ES, 2002/740/ES, 2002/741/ES a 2002/747/ES s cieľom predĺžiť platnosť ekologických kritérií na udelenie environmentálnej značky Spoločenstva určitým výrobkom (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2007/506/ES z 21. júna 2007, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udeľovanie environmentálnej značky Spoločenstva mydlám, šampónom a vlasovým kondicionérom (3), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XX k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 2c (rozhodnutie Komisie 2001/689/ES) a bodu 2o (rozhodnutie Komisie 2002/747/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 D 0457: rozhodnutie Komisie 2007/457/ES z 21. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 173, 3.7.2007, s. 29).“

2.

Do bodu 2v (rozhodnutie Komisie 2002/739/ES), bodu 2w (rozhodnutie Komisie 2002/740/ES) a bodu 2x (rozhodnutie Komisie 2002/741/ES) sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené:

32007 D 0457: rozhodnutie Komisie 2007/457/ES z 21. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 173, 3.7.2007, s. 29).“

3.

Za bod 2x (rozhodnutie Komisie 2002/741/ES) sa vkladá nasledujúci bod:

„2y.

32007 D 0506: rozhodnutie Komisie 2007/506/ES z 21. júna 2007, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky Spoločenstva mydlám, šampónom a vlasovým kondicionérom (Ú. v. EÚ L 186, 18.7.2007, s. 36).“

Článok 2

Znenie rozhodnutí 2007/457/ES a 2007/506/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 37.

(2)  Ú. v. EÚ L 173, 3.7.2007, s. 29.

(3)  Ú. v. EÚ L 186, 18.7.2007, s. 36.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/30


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 15/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 169/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2006/799/ES z 3. novembra 2006, ktorým sa stanovujú revidované ekologické kritériá a s nimi súvisiace hodnotiace a overovacie požiadavky na udelenie environmentálnej značky Spoločenstva pôdnym meliorátorom (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutím 2006/799/ES sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2001/688/ES (3), ktoré je začlenené do dohody a ktoré sa má v dôsledku toho v dohode zrušiť,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Znenie bodu 2d (rozhodnutie Komisie 2001/688/ES) v prílohe XX k dohode sa nahrádza takto:

32006 D 0799: rozhodnutie Komisie 2006/799/ES z 3. novembra 2006, ktorým sa stanovujú revidované ekologické kritériá a s nimi súvisiace hodnotiace a overovacie požiadavky na udelenie environmentálnej značky Spoločenstva pôdnym meliorátorom (Ú. v. EÚ L 325, 24.11.2006, s. 28).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2006/799/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 37.

(2)  Ú. v. EÚ L 325, 24.11.2006, s. 28.

(3)  Ú. v. ES L 242, 12.9.2001, s. 17.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/32


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 16/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 170/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1165/2007 z 3. septembra 2007, ktorým sa na rok 2007 stanovuje zoznam Prodcom priemyselných výrobkov ustanovený nariadením Rady (EHS) č. 3924/91 (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 4ae [nariadenie Komisie (ES) č. 294/2007] prílohy XXI k dohode sa vkladá tento bod:

„4af.

32007 R 1165: nariadenie Komisie (ES) č. 1165/2007 z 3. septembra 2007, ktorým sa na rok 2007 stanovuje zoznam Prodcom priemyselných výrobkov ustanovený nariadením Rady (EHS) č. 3924/91 (Ú. v. EÚ L 268, 12.10.2007, s. 1).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 1165/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 38.

(2)  Ú. v. EÚ L 268, 12.10.2007, s. 1.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/34


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 17/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 170/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 z 20. júna 2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry a činnosti zahraničných afiliácií (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 19w [nariadenie Rady (ES) č. 701/2006] prílohy XXI k dohode sa vkladá tento bod:

„19x.

32007 R 0716: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 z 20. júna 2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry a činnosti zahraničných afiliácií (Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 17).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Toto nariadenie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko.“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 716/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 38.

(2)  Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 17.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/36


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 18/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 170/2007 zo 7. decembra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 847/2007 z 18. júla 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004 o štatistikách Spoločenstva o informačnej spoločnosti (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 973/2007 z 20. augusta 2007 o zmene a doplnení niektorých nariadení ES týkajúcich sa určitých štatistických oblastí na účely implementácie štatistickej klasifikácie ekonomických činností NACE Revision 2 (3) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 28b [nariadenie Komisie (ES) č. 1031/2006] sa vkladá nasledujúci bod:

„28c.

32007 R 0847: nariadenie Komisie (ES) č. 847/2007 z 18. júla 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004 o štatistikách Spoločenstva o informačnej spoločnosti (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2007, s. 5).“

2.

Do bodu 18ai [nariadenie Komisie (ES) č. 430/2005], bodu 18db [nariadenie Komisie (ES) č. 1916/2000], bodu 18e [nariadenie Komisie (ES) č. 1726/1999] a bodu 18h [nariadenie Komisie (ES) č. 1216/2003] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0973: nariadenie Komisie (ES) č. 973/2007 z 20. augusta 2007 (Ú. v. EÚ L 216, 21.8.2007, s. 10).“

3.

Do bodu 4ac [nariadenie Komisie (ES) č. 912/2004], bodu 7e [nariadenie Komisie (ES) č. 2163/2001], bodu 18m [nariadenie Komisie (ES) č. 1983/2003], bodu 27a [nariadenie Komisie (ES) č. 782/2005], bodu 30 [nariadenie Komisie (ES) č. 753/2004] a bodu 31 [nariadenie Komisie (ES) č. 1450/2004] sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 R 0973: nariadenie Komisie (ES) č. 973/2007 z 20. augusta 2007 (Ú. v. EÚ L 216, 21.8.2007, s. 10).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 847/2007 a (ES) č. 973/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 38.

(2)  Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2007, s. 5.

(3)  Ú. v. EÚ L 216, 21.8.2007, s. 10.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/38


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 19/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,

keďže:

(1)

Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 64/2007 z 15. júna 2007 (1).

(2)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody, aby zahŕňala odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2006/961/ES z 18. decembra 2006 týkajúce sa medzinárodnej mobility v rámci Spoločenstva na účely vzdelávania a odbornej prípravy: Európska charta kvality mobility (2).

(3)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody, aby zahŕňala odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2006/962/ES z 18. decembra 2006 o kľúčových kompetenciách pre celoživotné vzdelávanie (3),

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do článku 4 ods. 7 protokolu 31 k dohode sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32006 H 0961: odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2006/961/ES z 18. decembra 2006 týkajúce sa medzinárodnej mobility v rámci Spoločenstva na účely vzdelávania a odbornej prípravy: Európska charta kvality mobility (Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 5),

32006 H 0962: odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2006/962/ES z 18. decembra 2006 o kľúčových kompetenciách pre celoživotné vzdelávanie (Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 10).“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2007, s. 45.

(2)  Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 5.

(3)  Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 10.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


12.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/40


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 20/2008

z 1. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,

keďže:

(1)

Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 69/2007 z 15. júna 2007 (1).

(2)

Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody, aby zahŕňala odporúčanie Komisie 2006/585/ES z 24. augusta 2006 o digitalizácii kultúrneho materiálu, jeho dostupnosti online a o uchovávaní digitálnych záznamov (2),

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za článok 13 ods. 6 protokolu 31 k dohode sa vkladá tento odsek:

„7.   Zmluvné strany sa usilujú posilniť spoluprácu v rámci aktivít Spoločenstva, ktoré môžu opierať o tieto akty Spoločenstva:

32006 H 0585: odporúčanie Komisie 2006/585/ES z 24. augusta 2006 o digitalizácii kultúrneho materiálu, jeho dostupnosti online a o uchovávaní digitálnych záznamov (Ú. v. EÚ L 236, 31.8.2006, s. 28).“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. februára 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2007, s. 53.

(2)  Ú. v. EÚ L 236, 31.8.2006, s. 28.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.