ISSN 1725-5147 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 154 |
|
![]() |
||
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 51 |
Obsah |
|
IV Iné akty |
Strana |
|
|
EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR |
|
|
|
Spoločný výbor EHP |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
IV Iné akty
EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR
Spoločný výbor EHP
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/1 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 1/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 152/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 154/2007 zo 7. decembra 2007 (2). |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1882/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a analýzy na úradnú kontrolu hladiny dusičnanov v určitých potravinách (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 333/2007 z 28. marca 2007, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a metódy analýzy na úradnú kontrolu hodnôt olova, kadmia, ortuti, anorganického cínu, 3-MCPD a benzo(a)pyrénu v potravinách (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Rozhodnutie Komisie 2007/363/ES z 21. mája 2007 o usmerneniach na pomoc členským štátom pri príprave jediného integrovaného viacročného národného plánu kontroly ustanoveného v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (5) sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Nariadenie (ES) č. 333/2007 zrušuje smernice Komisie 2001/22/ES (6), 2004/16/ES (7) a 2005/10/ES (8) začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť. |
(7) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(8) |
V prípade kapitoly I prílohy I sa toto rozhodnutie vzťahuje na Island s prechodnou dobou, ktorá je uvedená v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I, a to v oblastiach, ktoré sa nevzťahovali na Island pred úpravou tejto kapitoly rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 133/2007 z 26. októbra 2007, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 138 (rozhodnutie Komisie 2007/142/ES) v časti 1.2 kapitoly I sa vkladá tento bod:
|
2. |
Za bod 31m [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005] v kapitole II sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Príloha II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 54zzzn [nariadenie Komisie (ES) č. 1883/2006] v kapitole XII sa vkladajú tieto body:
|
2. |
Znenie bodov 54zj (smernica Komisie 2001/22/ES), 54zzn (smernica Komisie 2004/16/ES) a 54zzs (smernica Komisie 2005/10/ES) v kapitole XII sa vypúšťa. |
Článok 3
Znenie nariadení (ES) č. 1882/2006 a (ES) č. 333/2007 a rozhodnutia 2007/363/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnení v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (9), alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 137/2007 z 26. októbra 2007, podľa toho, ktorý dátum nastane neskôr.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 11.
(2) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 15.
(3) Ú. v. EÚ L 364, 20.12.2006, s. 25.
(4) Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, s. 29.
(5) Ú. v. EÚ L 138, 30.5.2007, s. 24.
(6) Ú. v. ES L 77, 16.3.2001, s. 14.
(7) Ú. v. EÚ L 42, 13.2.2004, s. 16.
(8) Ú. v. EÚ L 34, 8.2.2005, s. 15.
(9) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/4 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 2/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 153/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2007/321/ES z 2. mája 2007, ktorým sa Spojené kráľovstvo oslobodzuje od určitých povinností súvisiacich s obchodovaním s osivom zelenín podľa smernice Rady 2002/55/ES (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Pod názvom „AKTY, KTORÉ MUSIA ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADŇOVAŤ“ v kapitole III prílohy I k dohode sa za bod 76 (rozhodnutie Komisie 2005/886/ES) vkladá tento bod:
„77. |
32007 D 0321: rozhodnutie Komisie 2007/321/ES z 2. mája 2007, ktorým sa Spojené kráľovstvo oslobodzuje od určitých povinností súvisiacich s obchodovaním s osivom zelenín podľa smernice Rady 2002/55/ES (Ú. v. EÚ L 119, 9.5.2007, s. 48).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2007/321/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 13.
(2) Ú. v. EÚ L 119, 9.5.2007, s. 48.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/5 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 3/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2007/34/ES zo 14. júna 2007, ktorou sa na účely prispôsobenia sa technickému pokroku mení a dopĺňa smernica Rady 70/157/EHS týkajúca sa prípustnej hladiny hluku a výfukových systémov motorových vozidiel (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Komisie 2007/35/ES z 18. júna 2007, ktorou sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa smernica Rady 76/756/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa osvetlenia a svetelných signalizačných zariadení na motorových a ich prípojných vozidlách (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 706/2007 z 21. júna 2007, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES stanovujú správne ustanovenia pre typové schválenie ES vozidiel a harmonizovaná skúška merania úniku z určitých klimatizačných systémov (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Smernica Komisie 2007/37/ES z 21. júna 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a III k smernici Rady 70/156/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/38/ES z 11. júla 2007 o dodatočnej montáži zrkadiel na ťažké nákladné vozidlá evidované v Spoločenstve (6) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola I prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 1 (smernica Rady 70/156/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 2 (smernica Rady 70/157/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Znenie úpravy a) v bode 2 (smernica Rady 70/157/EHS) sa nahrádza takto: „V prílohe II sa do bodu 4.2 dopĺňa toto: ‚IS pre Island FL pre Lichtenštajnsko 16 pre Nórsko‘.“ |
4. |
Do bodu 21 (smernica Rady 76/756/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
5. |
Za bod 45zq (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES) sa vkladajú tieto body:
Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami: V prílohe I sa do bodu 1.1.1 časti 3 dopĺňa toto: ‚IS pre Island FL pre Lichtenštajnsko 16 pre Nórsko‘.
|
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 706/2007 a smerníc 2007/34/ES, 2007/35/ES, 2007/37/ES a 2007/38/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 155, 15.6.2007, s. 49.
(3) Ú. v. EÚ L 157, 19.6.2007, s. 14.
(4) Ú. v. EÚ L 161, 22.6.2007, s. 33.
(5) Ú. v. EÚ L 161, 22.6.2007, s. 60.
(6) Ú. v. EÚ L 184, 14.7.2007, s. 25.
(7) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/7 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 4/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie (ES) č. 715/2007 zrušuje s účinnosťou od 2. januára 2013 smernice 70/220/EHS (3), 72/306/EHS (4), 74/290/EHS (5), 77/102/EHS (6), 78/665/EHS (7), 80/1268/EHS (8), 83/351/EHS (9), 88/76/EHS (10), 88/436/EHS (11), 89/458/EHS (12), 91/441/EHS (13), 93/59/EHS (14), 93/116/ES (15), 94/12/ES (16), 96/44/ES (17), 96/69/ES (18), 98/69/ES (19), 98/77/ES (20), 1999/100/ES (21), 1999/102/ES (22), 2001/1/ES (23), 2001/100/ES (24), 2002/80/ES (25), 2003/76/ES (26) a 2004/3/ES (27) začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 2. januára 2013, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola I prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 1 (smernica Rady 70/156/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 45zl (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/55/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Za bod 45zs (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/38/ES) sa vkladá tento bod:
|
4. |
Znenie bodu 3 (smernica Rady 70/220/EHS), bodu 12 (smernica Rady 72/306/EHS) a bodu 42 (smernica Rady 80/1268/EHS) sa vypúšťa s účinnosťou od 2. januára 2013. |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 715/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (28).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 76, 6.4.1970, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 190, 20.8.1972, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 159, 15.6.1974, s. 61.
(6) Ú. v. ES L 32, 3.2.1977, s. 32.
(7) Ú. v. ES L 223, 14.8.1978, s. 48.
(8) Ú. v. ES L 375, 31.12.1980, s. 36.
(9) Ú. v. ES L 197, 20.7.1983, s. 1.
(10) Ú. v. ES L 36, 9.2.1988, s. 1.
(11) Ú. v. ES L 214, 6.8.1988, s. 1.
(12) Ú. v. ES L 226, 3.8.1989, s. 1.
(13) Ú. v. ES L 242, 30.8.1991, s. 1.
(14) Ú. v. ES L 186, 28.7.1993, s. 21.
(15) Ú. v. ES L 329, 30.12.1993, s. 39.
(16) Ú. v. ES L 100, 19.4.1994, s. 42.
(17) Ú. v. ES L 210, 20.8.1996, s. 25.
(18) Ú. v. ES L 282, 1.11.1996, s. 64.
(19) Ú. v. ES L 350, 28.12.1998, s. 1.
(20) Ú. v. ES L 286, 23.10.1998, s. 34.
(21) Ú. v. ES L 334, 28.12.1999, s. 36.
(22) Ú. v. ES L 334, 28.12.1999, s. 43.
(23) Ú. v. ES L 35, 6.2.2001, s. 34.
(24) Ú. v. ES L 16, 18.1.2002, s. 32.
(25) Ú. v. ES L 291, 28.10.2002, s. 20.
(26) Ú. v. EÚ L 206, 15.8.2003, s. 29.
(27) Ú. v. EÚ L 49, 19.2.2004, s. 36.
(28) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/9 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 5/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 154/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 372/2007 z 2. apríla 2007, ktorým sa ustanovujú prechodné migračné limity plastifikátorov v tesneniach vrchnákov určených na styk s potravinami (2), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 70, sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Odporúčanie Komisie 2007/225/ES z 3. apríla 2007 týkajúce sa koordinovaného monitorovacieho programu Spoločenstva na rok 2007 zameraného na zabezpečenie dodržiavania maximálnych hladín rezíduí pesticídov v obilninách a na obilninách a niektorých iných produktoch rastlinného pôvodu, ako aj národných monitorovacích programov na rok 2008 (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Smernica Komisie 2007/26/ES zo 7. mája 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2004/6/ES s cieľom predĺžiť obdobie jej uplatňovania (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Odporúčanie Komisie 2007/331/ES z 3. mája 2007 o monitorovaní množstva akrylamidu v potravinách (5) sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Smernica Komisie 2007/27/ES z 15. mája 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú určité prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre etoxazol, indoxakarb, mezosulfurón, 1-metylcyklopropén, MCPA a MCPB, tolylfluanid a tritikonazol (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 38 (smernica Rady 86/362/EHS), bodu 39 (smernica Rady 86/363/EHS) a bodu 54 (smernica Rady 90/642/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 54zzm (smernica Komisie 2004/6/ES) sa dopĺňa toto: „, zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
3. |
Za bod 54zzzq (rozhodnutie Komisie 2007/363/ES) sa vkladá tento bod:
|
4. |
Za bod 61 (odporúčanie Komisie 2006/583/ES) sa vkladajú tieto body:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 372/2007, v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 70, smerníc 2007/26/ES a 2007/27/ES a odporúčaní 2007/225/ES a 2007/331/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 15.
(2) Ú. v. EÚ L 92, 3.4.2007, s. 9.
(3) Ú. v. EÚ L 96, 11.4.2007, s. 21.
(4) Ú. v. EÚ L 118, 8.5.2007, s. 5.
(5) Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2007, s. 33.
(6) Ú. v. EÚ L 128, 16.5.2007, s. 31.
(7) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/11 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 6/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 154/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2007/19/ES z 30. marca 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2002/72/ES, ktorá sa týka plastových materiálov a výrobkov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami, a smernica Rady 85/572/EHS ustanovujúca zoznam simulantov, ktoré sa použijú pri testovaní migrácie komponentov plastických materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (2), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 71, a v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 50, sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Komisie 2007/42/ES z 29. júna 2007, ktorá sa týka materiálov a predmetov vyrobených z fólie z regenerovanej celulózy, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Smernica 2007/42/ES zrušuje smernicu Komisie 93/10/EHS (4) začlenenú do dohody, a preto je potrebné ju v rámci dohody zrušiť. |
(5) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 36 (smernica Rady 85/572/EHS) sa dopĺňa toto: „, zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
2. |
Do bodu 54zzb (smernica Komisie 2002/72/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Za bod 54zzzr [nariadenie Komisie (ES) č. 372/2007] sa vkladá tento bod:
|
4. |
Znenie bodu 54h (smernica Komisie 93/10/EHS) sa vypúšťa. |
Článok 2
Znenie smernice 2007/19/ES, v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 71, a v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 50, a smernice 2007/42/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 15.
(2) Ú. v. EÚ L 91, 31.3.2007, s. 17.
(3) Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2007, s. 71.
(4) Ú. v. ES L 93, 17.4.1993, s. 27.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/13 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 7/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 156/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2006/690/ES z 12. októbra 2006, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa príloha k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES, pokiaľ ide o výnimky pre použitie olova v krištáľovom skle (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2006/691/ES z 12. októbra 2006, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa príloha k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES, pokiaľ ide o výnimky pre použitie olova a kadmia (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Rozhodnutie Komisie 2006/692/ES z 12. októbra 2006, ktorým sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa príloha k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES, pokiaľ ide o výnimky pre použitie šesťmocného chrómu (4), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 12q (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa dopĺňajú tieto zarážky:
„— |
32006 D 0690: rozhodnutie Komisie 2006/690/ES z 12. októbra 2006 (Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 47), |
— |
32006 D 0691: rozhodnutie Komisie 2006/691/ES z 12. októbra 2006 (Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 48), |
— |
32006 D 0692: rozhodnutie Komisie 2006/692/ES z 12. októbra 2006 (Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 50).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutí 2006/690/ES, 2006/691/ES a 2006/692/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 18.
(2) Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 47.
(3) Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 48.
(4) Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 50.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/15 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 8/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 156/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2007/597/ES z 27. augusta 2007 o nezaradení chemickej látky guazatín-triacetát do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2) sa má začleniť do dohody, |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2007/639/ES z 2. októbra 2007, ktorým sa stanovuje spoločný formát predkladania údajov a informácií v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (3), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 12y (rozhodnutie Komisie 2007/395/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa vkladajú tieto body:
„12z. |
32007 D 0597: rozhodnutie Komisie 2007/597/ES z 27. augusta 2007 o nezaradení chemickej látky guazatín-triacetát do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 230, 1.9.2007, s. 18). |
12za. |
32007 D 0639: rozhodnutie Komisie 2007/639/ES z 2. októbra 2007, ktorým sa stanovuje spoločný formát predkladania údajov a informácií v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach (Ú. v. EÚ L 258, 4.10.2007, s. 39).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutí 2007/597/ES a 2007/639/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 18.
(2) Ú. v. EÚ L 230, 1.9.2007, s. 18.
(3) Ú. v. EÚ L 258, 4.10.2007, s. 39.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/17 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 9/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 84/2006 zo 7. júla 2006 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2003/43/ES zo 17. januára 2003, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2003/593/ES zo 7. augusta 2003, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/43/ES o ustanovení tried požiarnej odolnosti určitých stavebných výrobkov (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Rozhodnutie Komisie 2006/190/ES z 1. marca 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/808/ES o postupe pri preukazovaní zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o podlahoviny (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Rozhodnutie Komisie 2006/213/ES zo 6. marca 2006, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky, pokiaľ ide o drevené podlahoviny a dosky a obklady z prírodného dreva (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Rozhodnutie Komisie 2006/600/ES zo 4. septembra 2006, ktorým sa pre určité stavebné výrobky ustanovujú triedy odolnosti z hľadiska zaťaženia vonkajším ohňom a ktoré sa týka strešných sendvičových panelov s obojstranným kovovým plášťom (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Rozhodnutie Komisie 2006/673/ES z 5. októbra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/43/ES ustanovujúce triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky, pokiaľ ide o sadrokartónové dosky (7), sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Rozhodnutie Komisie 2006/751/ES z 27. októbra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/147/ES, ktorým sa vykonáva smernica Rady 89/106 EHS, pokiaľ ide o klasifikáciu reakcie na oheň stavebných výrobkov (8), sa má začleniť do dohody, |
(9) |
Rozhodnutie Komisie 2007/348/ES z 15. mája 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/43/ES, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň pre určité stavebné výrobky, pokiaľ ide o drevené panely (9), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XXI prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do 23. zarážky (rozhodnutie Komisie 97/808/ES) bodu 1 (smernica Rady 89/106/EHS) sa dopĺňa toto: „, zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
2. |
Do 66. zarážky (rozhodnutie Komisie 2000/147/ES) bodu 1 (smernica Rady 89/106/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Za bod 2d (rozhodnutie Komisie 2005/610/ES) sa vkladajú nasledujúce body:
|
Článok 2
Znenie rozhodnutí 2003/43/ES, 2003/593/ES, 2006/190/ES, 2006/213/ES, 2006/600/ES, 2006/673/ES, 2006/751/ES a 2007/348/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (10).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 289, 19.10.2006, s. 17.
(2) Ú. v. ES L 13, 18.1.2003, s. 35.
(3) Ú. v. EÚ L 201, 8.8.2003, s. 25.
(4) Ú. v. EÚ L 66, 8.3.2006, s. 47.
(5) Ú. v. EÚ L 79, 16.3.2006, s. 27.
(6) Ú. v. EÚ L 244, 7.9.2006, s. 24.
(7) Ú. v. EÚ L 276, 7.10.2006, s. 77.
(8) Ú. v. EÚ L 305, 4.11.2006, s. 8.
(9) Ú. v. EÚ L 131, 23.5.2007, s. 21.
(10) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/20 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 10/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 160/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2007/14/ES z 8. marca 2007, ktorou sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie určitých ustanovení smernice 2004/109/ES o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 29g (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES) v prílohe IX k dohode sa vkladá tento bod:
„29ga. |
32007 L 0014: smernica Komisie 2007/14/ES z 8. marca 2007, ktorou sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie určitých ustanovení smernice 2004/109/ES o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu (Ú. v. EÚ L 69, 9.3.2007, s. 27).“ |
Článok 2
Znenie smernice 2007/14/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 26.
(2) Ú. v. EÚ L 69, 9.3.2007, s. 27.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
VYHLÁSENIE ŠTÁTOV EZVO K ROZHODNUTIU č. 10/2008, KTORÝM SA SMERNICA KOMISIE 2007/14/ES ZAČLEŇUJE DO DOHODY
Smernica Komisie 2007/14/ES z 8. marca 2007, ktorou sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie určitých ustanovení smernice 2004/109/ES o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, sa vo viacerých článkoch zaoberá rovnocennými požiadavkami pre tretie krajiny. Začlenenie smernice nemá vplyv na rozsah pôsobnosti Dohody o EHP.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/23 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 11/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 162/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2007/90/ES z 12. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/513/ES o harmonizovanom používaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na implementáciu bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN) (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2007/116/ES z 15. februára 2007 o rezervovaní národného číselného rozsahu začínajúceho sa 116 pre harmonizované čísla pre harmonizované služby sociálneho významu (3) sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Rozhodnutie Komisie 2007/176/ES z 11. decembra 2006, ktorým sa stanovuje zoznam noriem a/alebo špecifikácií pre elektronické komunikačné siete, služby a súvisiace zariadenia a služby, ktorým sa nahrádzajú všetky predchádzajúce verzie (4), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XI k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 5cs (rozhodnutie Komisie 2005/513/ES) sa dopĺňa toto: „, zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
2. |
Za bod 5cw (rozhodnutie Komisie 2007/131/ES) sa vkladajú tieto body:
|
Článok 2
Znenie rozhodnutí 2007/90/ES, 2007/116/ES a 2007/176/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 28.
(2) Ú. v. EÚ L 41, 13.2.2007, s. 10.
(3) Ú. v. EÚ L 49, 17.2.2007, s. 30.
(4) Ú. v. EÚ L 86, 27.3.2007, s. 11.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/25 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 12/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 167/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 zo 16. decembra 2002 o ustanovení spoločných pravidiel v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva (2) bolo rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 61/2004 z 26. apríla 2004 (3) začlenené do dohody so špecifickými úpravami pre každú krajinu. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 915/2007 z 31. júla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 622/2003 o ustanovení opatrení na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva (4), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 66i [nariadenie Komisie (ES) č. 622/2003] v prílohe XIII k dohode sa dopĺňa toto:
„— |
32007 R 0915: nariadenie Komisie (ES) č. 915/2007 z 31. júla 2007 (Ú. v. EÚ L 200, 1.8.2007, s. 3). |
Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
Až do prijatia formálneho rozhodnutia Spoločného výboru EHP o zmene a doplnení dodatku 3 k prílohe k nariadeniu (ES) č. 622/2003 v súlade s postupmi stanovenými v dohode prijmú štáty EZVO súčasne s členskými štátmi ES opatrenia, ktoré sa zhodujú s opatreniami prijatými členskými štátmi ES na základe aktualizovaného dodatku 3. V prípade, že tieto opatrenia spôsobia vážne obavy na strane jedného alebo viacerých štátov EZVO, dotknutý(-é) členský(-é) štát(-y) túto skutočnosť bezodkladne oznámi(-a) Spoločnému výboru EHP.“
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 915/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnení v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 34.
(2) Ú. v. ES L 355, 30.12.2002, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 277, 26.8.2004, s. 175.
(4) Ú. v. EÚ L 200, 1.8.2007, s. 3.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/27 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 13/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 167/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1043/2007 z 11. septembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 474/2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 66zab [nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006] prílohy XIII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32007 R 1043: nariadenie Komisie (ES) č. 1043/2007 z 11. septembra 2007 (Ú. v. EÚ L 239, 12.9.2007, s. 50).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 1043/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 34.
(2) Ú. v. EÚ L 239, 12.9.2007, s. 50.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/28 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 14/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 169/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2007/457/ES z 21. júna 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2001/689/ES, 2002/739/ES, 2002/740/ES, 2002/741/ES a 2002/747/ES s cieľom predĺžiť platnosť ekologických kritérií na udelenie environmentálnej značky Spoločenstva určitým výrobkom (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2007/506/ES z 21. júna 2007, ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udeľovanie environmentálnej značky Spoločenstva mydlám, šampónom a vlasovým kondicionérom (3), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XX k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 2c (rozhodnutie Komisie 2001/689/ES) a bodu 2o (rozhodnutie Komisie 2002/747/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 2v (rozhodnutie Komisie 2002/739/ES), bodu 2w (rozhodnutie Komisie 2002/740/ES) a bodu 2x (rozhodnutie Komisie 2002/741/ES) sa dopĺňa toto: „, zmenené a doplnené:
|
3. |
Za bod 2x (rozhodnutie Komisie 2002/741/ES) sa vkladá nasledujúci bod:
|
Článok 2
Znenie rozhodnutí 2007/457/ES a 2007/506/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 37.
(2) Ú. v. EÚ L 173, 3.7.2007, s. 29.
(3) Ú. v. EÚ L 186, 18.7.2007, s. 36.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/30 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 15/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 169/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2006/799/ES z 3. novembra 2006, ktorým sa stanovujú revidované ekologické kritériá a s nimi súvisiace hodnotiace a overovacie požiadavky na udelenie environmentálnej značky Spoločenstva pôdnym meliorátorom (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutím 2006/799/ES sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2001/688/ES (3), ktoré je začlenené do dohody a ktoré sa má v dôsledku toho v dohode zrušiť, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Znenie bodu 2d (rozhodnutie Komisie 2001/688/ES) v prílohe XX k dohode sa nahrádza takto:
„32006 D 0799: rozhodnutie Komisie 2006/799/ES z 3. novembra 2006, ktorým sa stanovujú revidované ekologické kritériá a s nimi súvisiace hodnotiace a overovacie požiadavky na udelenie environmentálnej značky Spoločenstva pôdnym meliorátorom (Ú. v. EÚ L 325, 24.11.2006, s. 28).“
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2006/799/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 37.
(2) Ú. v. EÚ L 325, 24.11.2006, s. 28.
(3) Ú. v. ES L 242, 12.9.2001, s. 17.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/32 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 16/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 170/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1165/2007 z 3. septembra 2007, ktorým sa na rok 2007 stanovuje zoznam Prodcom priemyselných výrobkov ustanovený nariadením Rady (EHS) č. 3924/91 (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 4ae [nariadenie Komisie (ES) č. 294/2007] prílohy XXI k dohode sa vkladá tento bod:
„4af. |
32007 R 1165: nariadenie Komisie (ES) č. 1165/2007 z 3. septembra 2007, ktorým sa na rok 2007 stanovuje zoznam Prodcom priemyselných výrobkov ustanovený nariadením Rady (EHS) č. 3924/91 (Ú. v. EÚ L 268, 12.10.2007, s. 1).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 1165/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 38.
(2) Ú. v. EÚ L 268, 12.10.2007, s. 1.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/34 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 17/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 170/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 z 20. júna 2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry a činnosti zahraničných afiliácií (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 19w [nariadenie Rady (ES) č. 701/2006] prílohy XXI k dohode sa vkladá tento bod:
„19x. |
32007 R 0716: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 z 20. júna 2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry a činnosti zahraničných afiliácií (Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 17). Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami: Toto nariadenie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko.“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 716/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 38.
(2) Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 17.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/36 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 18/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 170/2007 zo 7. decembra 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 847/2007 z 18. júla 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 808/2004 o štatistikách Spoločenstva o informačnej spoločnosti (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 973/2007 z 20. augusta 2007 o zmene a doplnení niektorých nariadení ES týkajúcich sa určitých štatistických oblastí na účely implementácie štatistickej klasifikácie ekonomických činností NACE Revision 2 (3) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 28b [nariadenie Komisie (ES) č. 1031/2006] sa vkladá nasledujúci bod:
|
2. |
Do bodu 18ai [nariadenie Komisie (ES) č. 430/2005], bodu 18db [nariadenie Komisie (ES) č. 1916/2000], bodu 18e [nariadenie Komisie (ES) č. 1726/1999] a bodu 18h [nariadenie Komisie (ES) č. 1216/2003] sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Do bodu 4ac [nariadenie Komisie (ES) č. 912/2004], bodu 7e [nariadenie Komisie (ES) č. 2163/2001], bodu 18m [nariadenie Komisie (ES) č. 1983/2003], bodu 27a [nariadenie Komisie (ES) č. 782/2005], bodu 30 [nariadenie Komisie (ES) č. 753/2004] a bodu 31 [nariadenie Komisie (ES) č. 1450/2004] sa dopĺňa toto: „, zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
Článok 2
Znenie nariadení (ES) č. 847/2007 a (ES) č. 973/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. februára 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, s. 38.
(2) Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2007, s. 5.
(3) Ú. v. EÚ L 216, 21.8.2007, s. 10.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/38 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 19/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,
keďže:
(1) |
Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 64/2007 z 15. júna 2007 (1). |
(2) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody, aby zahŕňala odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2006/961/ES z 18. decembra 2006 týkajúce sa medzinárodnej mobility v rámci Spoločenstva na účely vzdelávania a odbornej prípravy: Európska charta kvality mobility (2). |
(3) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody, aby zahŕňala odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2006/962/ES z 18. decembra 2006 o kľúčových kompetenciách pre celoživotné vzdelávanie (3), |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do článku 4 ods. 7 protokolu 31 k dohode sa dopĺňajú tieto zarážky:
„— |
32006 H 0961: odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2006/961/ES z 18. decembra 2006 týkajúce sa medzinárodnej mobility v rámci Spoločenstva na účely vzdelávania a odbornej prípravy: Európska charta kvality mobility (Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 5), |
— |
32006 H 0962: odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2006/962/ES z 18. decembra 2006 o kľúčových kompetenciách pre celoživotné vzdelávanie (Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 10).“ |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2007, s. 45.
(2) Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 5.
(3) Ú. v. EÚ L 394, 30.12.2006, s. 10.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
12.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/40 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 20/2008
z 1. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa protokol 31 k Dohode o EHP o spolupráci v špecifických oblastiach mimo štyroch slobôd
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 86 a 98,
keďže:
(1) |
Protokol 31 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 69/2007 z 15. júna 2007 (1). |
(2) |
Je vhodné rozšíriť spoluprácu zmluvných strán dohody, aby zahŕňala odporúčanie Komisie 2006/585/ES z 24. augusta 2006 o digitalizácii kultúrneho materiálu, jeho dostupnosti online a o uchovávaní digitálnych záznamov (2), |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za článok 13 ods. 6 protokolu 31 k dohode sa vkladá tento odsek:
„7. Zmluvné strany sa usilujú posilniť spoluprácu v rámci aktivít Spoločenstva, ktoré môžu opierať o tieto akty Spoločenstva:
— |
32006 H 0585: odporúčanie Komisie 2006/585/ES z 24. augusta 2006 o digitalizácii kultúrneho materiálu, jeho dostupnosti online a o uchovávaní digitálnych záznamov (Ú. v. EÚ L 236, 31.8.2006, s. 28).“ |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. februára 2008
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2007, s. 53.
(2) Ú. v. EÚ L 236, 31.8.2006, s. 28.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.