ISSN 1725-5147 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 1 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 50 |
Obsah |
|
I Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné |
Strana |
|
|
NARIADENIA |
|
|
|
||
|
|
|
|
II Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie nie je povinné |
|
|
|
ROZHODNUTIA |
|
|
|
Rada |
|
|
|
2007/1/ES |
|
|
* |
Rozhodnutie Rady z 1. januára 2007, ktorým sa vymenúvajú členovia Komisie Európskych spoločenstiev |
|
|
|
2007/2/ES, Euratom |
|
|
* |
Rozhodnutie Rady z 1. januára 2007, ktorým sa vymenúvajú členovia Dvora audítorov |
|
|
|
2007/3/ES, Euratom |
|
|
* |
||
|
|
2007/4/ES, Euratom |
|
|
* |
Rozhodnutie Rady z 1. januára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa jej rokovací poriadok |
|
|
|
2007/5/ES, Euratom |
|
|
* |
Rozhodnutie Rady z 1. januára 2007, ktorým sa určuje poradie pri vykonávaní predsedníctva Rady |
|
|
|
2007/6/ES |
|
|
* |
||
|
|
Konferencia predstaviteľov vlád členských štátov |
|
|
|
2007/7/ES, Euratom |
|
|
* |
||
|
|
2007/8/ES, Euratom |
|
|
* |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
I Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné
NARIADENIA
4.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 1/1 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1/2007
z 3. januára 2007,
ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 3223/94 z 21. decembra 1994 o uplatňovaní režimu dovozu ovocia a zeleniny (1), najmä na jeho článok 4 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadenie (ES) č. 3223/94 predpokladá, pri uplatňovaní výsledkov multilaterálnych obchodných rokovaní Uruguajského kola, kritériá, ktorými Komisia určí paušálne dovozné hodnoty pre tretie krajiny, pre produkty a na obdobia, ktoré sú spresnené v jeho prílohe. |
(2) |
Pri uplatnení vyššie uvedených kritérií musia byť paušálne dovozné hodnoty stanovené na úrovniach určených v prílohe k tomuto nariadeniu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 3223/94 sú stanovené podľa údajov uvedených v tabuľke prílohy.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 4. januára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. januára 2007
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 66. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 386/2005 (Ú. v. EÚ L 62, 9.3.2005, s. 3).
PRÍLOHA
k nariadeniu Komisie z 3. januára 2007, ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny
(EUR/100 kg) |
||
Kód KN |
Kód tretích krajín (1) |
Paušálna dovozná hodnota |
0702 00 00 |
MA |
68,1 |
TR |
95,6 |
|
ZZ |
81,9 |
|
0707 00 05 |
TR |
123,2 |
ZZ |
123,2 |
|
0709 90 70 |
MA |
41,2 |
TR |
93,0 |
|
ZZ |
67,1 |
|
0805 10 20 |
EG |
45,8 |
IL |
55,2 |
|
MA |
54,8 |
|
TR |
57,9 |
|
ZZ |
53,4 |
|
0805 20 10 |
MA |
60,2 |
ZZ |
60,2 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
65,1 |
TR |
63,9 |
|
ZZ |
64,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
35,5 |
TR |
45,8 |
|
ZZ |
40,7 |
|
0808 10 80 |
CA |
99,2 |
CN |
77,9 |
|
US |
81,3 |
|
ZZ |
86,1 |
|
0808 20 50 |
US |
99,4 |
ZZ |
99,4 |
(1) Nomenklatúra krajín podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1833/2006 (Ú. v. EÚ L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ označuje „iné miesto pôvodu“.
4.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 1/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2/2007
z 3. januára 2007
o výdaji vývozných povolení systému B na ovocie a zeleninu (rajčiny a stolové hrozno)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1961/2001 z 8. októbra 2001 o podmienkach uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 2200/96 v oblasti vývozných náhrad za ovocie a zeleninu (2), a najmä na jeho článok 6 ods. 6,
keďže:
(1) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1510/2006 (3) určilo smerné množstvá, na ktoré môžu byť vydané povolenia systému B. |
(2) |
Vzhľadom na informácie, ktoré má Komisia k dispozícii k dnešnému dňu, smerodajné množstvá pre rajčiny a stolové hrozno na plynúce vývozné obdobie môžu byť čoskoro prekročené. Toto prekročenie by nepriaznivo pôsobilo na riadne fungovanie režimu vývozných náhrad za ovocie a zeleninu. |
(3) |
Aby takáto situácia nenastala, je potrebné zamietnuť žiadosti o povolenia systému B pre rajčiny a stolové hrozno vyvezené po 3. januára 2007, a to až do konca plynúceho vývozného obdobia, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Žiadosti o vývozné povolenia systému B pre rajčiny a stolové hrozno, predložené na základe článku 1 nariadenia (ES) č. 1510/2006, na ktoré bolo vyhlásenie o vývoze produktov prijaté po 3. januári a pred 1. marcom 2007, sa zamietajú.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 4. januára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. januára 2007
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).
(2) Ú. v. ES L 268, 9.10.2001, s. 8. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 386/2005 (Ú. v. EÚ L 62, 9.3.2005, s. 3).
(3) Ú. v. EÚ L 280, 12.10.2006, s. 16.
II Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie nie je povinné
ROZHODNUTIA
Rada
4.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 1/4 |
ROZHODNUTIE RADY
z 1. januára 2007,
ktorým sa vymenúvajú členovia Komisie Európskych spoločenstiev
(2007/1/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Akt o podmienkach pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, a najmä na jeho článok 45,
so zreteľom na stanoviská Európskeho parlamentu,
vzájomnou dohodou s predsedom Komisie,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Za členov Komisie sa na obdobie od 1. januára 2007 do 31. októbra 2009 vymenúvajú:
|
Meglena KUNEVA |
|
Leonard ORBAN. |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. januára 2007
Za Radu
predseda
F.-W. STEINMEIER
4.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 1/5 |
ROZHODNUTIE RADY
z 1. januára 2007,
ktorým sa vymenúvajú členovia Dvora audítorov
(2007/2/ES, Euratom)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 247 ods. 1, 2 a 3,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 160b ods. 3,
so zreteľom na Akt o podmienkach pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, a najmä na jeho článok 47,
so zreteľom na stanoviská Európskeho parlamentu,
keďže:
keďže v súlade s článkom 47 uvedeného aktu o pristúpení je potrebné Dvor audítorov doplniť vymenovaním dvoch ďalších členov s funkčným obdobím šesť rokov,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Za členov Dvora audítorov sú vymenovaní na obdobie šiestich rokov s účinnosťou odo dňa prijatia tohto rozhodnutia:
|
Nadežda SANDOLOVA |
|
Ovidiu ISPIR. |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. januára 2007
Za Radu
predseda
F.-W. STEINMEIER
4.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 1/6 |
ROZHODNUTIE RADY
z 1. januára 2007,
ktorým sa vymenúvajú bulharskí a rumunskí členovia Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
(2007/3/ES, Euratom)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 259,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 167,
so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na jeho články 12 a 48,
so zreteľom na návrhy vlád Bulharskej republiky a Rumunska,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) |
Členovia Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na obdobie od 21. septembra 2006 do 20. septembra 2010 boli vymenovaní rozhodnutiami Rady 2006/524/ES, Euratom (1), 2006/651/ES, Euratom (2) a 2006/703/ES, Euratom (3). |
(2) |
Po pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii by sa mal Európsky hospodársky a sociálny výbor doplniť vymenovaním dvadsiatich siedmich členov, ktorí zastupujú rôzne hospodárske a sociálne kategórie občianskej spoločnosti, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Do Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru sú na obdobie do 20. septembra 2010 vymenované osoby, ktorých mená a funkcie sa nachádzajú na zoznamoch pripojených k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Uplatňuje sa od 1. januára 2007.
V Bruseli 1. januára 2007
Za Radu
predseda
F.-W. STEINMEIER
(1) Ú. v. EÚ L 207, 28.7.2006, s. 30.
(2) Ú. v. EÚ L 269, 28.9.2006, s. 13.
(3) Ú. v. EÚ L 291, 21.10.2006, s. 33.
PRÍLOHA
BULHARSKÁ REPUBLIKA
|
Ms Milena ANGELOVA Executive Director of the Bulgarian Industrial Capital Association |
|
Prof. Nansen BEHAR, PhD Member of the Managing Board of the Union for Private Economic Enterprise |
|
Mr Bojidar DANEV Chairman of the Bulgarian Industrial Association |
|
Mr Plamen DIMITROV Vice President of the Confederation of Independent Trade Unions in Bulgaria |
|
Mr Liubomir HADJIYSKI Deputy Chairman of the Economic Commission at the Bulgarian Union of Private Entrepreneurs „Vuzrazdane“ |
|
Dr. Jeliazko HRISTOV President of the Confederation of Independent Trade Unions in Bulgaria |
|
Mr Dimitar MANOLOV Vice President of the Confederation of Labour „Podkrepa“ |
|
Mr Veselin MITOV Head of the International Policy Department of the Confederation of Labour „Podkrepa“ |
|
Ms Donka SOKOLOVA Representative of the Democratic Union of Women |
|
Ms Ludmilla TODOROVA Representative of the Bulgarian Farmers Association |
|
Ms Andriana TOSHEVA Executive Director of the Confederation of Employers and Industrialists in Bulgaria |
|
Mr Plamen ZAHARIEV Representative of the National Council of and for People with Disabilities |
RUMUNSKO
|
Mme Lavinia ANDREI Président, Fondation Terra Mileniul IU |
|
Mme Ana BONTEA Directrice du Département Juridique et Dialogue Social, Conseil National des Petites et Moyennes Entreprises Privées de Roumanie |
|
M. Petru Sarin DANDEA Vice-président, Confédération Nationale Syndicale „CartelALFA“ |
|
M. Dumitru FORNEA Chef du Département Relations Internationales, Confédération Syndicale Nationale MERIDIAN |
|
M. Minel IVAȘCU Vice-président, Bloc National Syndical |
|
M. Eugen LUCAN Président, Association Angel |
|
M Mihai MANOLIU Secrétaire Général, Alliance des Confédérations Patronales de Roumanie |
|
M. Radu NICOSEVICI Président, Association Academia de Advocacy |
|
M. Marius Eugen OPRAN Président Exécutif, Union Générale des Industriels de Roumanie – 1903(UGIR – 1903) |
|
M. Cristian PARVULESCU Président, Association Pro Democratia |
|
M. Marius PETCU Président, Confédération Nationale des Syndicats Libres de Roumanie – FRĂȚIA |
|
M. Aurel Laurențiu PLOȘCEANU Vice-président, Association Roumaine des Entrepreneurs de Bâtiments |
|
M. Sabin RUSU SecrétaireGénéral, Confédération des Syndicats Démocratiques de Roumanie |
|
M. Ionut SIBIAN Directeur exécutif, Fondation pour le Développement de la Société Civile |
|
M. Ștefan VARFALVI Président, Association Permanente UGIR |
4.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 1/9 |
ROZHODNUTIE RADY
z 1. januára 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa jej rokovací poriadok
(2007/4/ES, Euratom)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 207 ods. 3 prvý pododsek,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 121 ods. 3,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 ods. 1 a článok 41 ods. 1,
so zreteľom na článok 2 ods. 2 prílohy III k rokovaciemu poriadku Rady (1),
keďže:
(1) |
Článok 11 ods. 5 rokovacieho poriadku Rady (ďalej len „rokovací poriadok“) ustanovuje, že pri prijímaní rozhodnutia Rady kvalifikovanou väčšinou sa v prípade, že o to člen Rady požiada, na základe číselných údajov o obyvateľstve uvedených v článku 1 prílohy III k rokovaciemu poriadku overuje, či členské štáty tvoriace túto kvalifikovanú väčšinu predstavujú aspoň 62 % celkového obyvateľstva Únie. |
(2) |
Článok 2 ods. 2 prílohy III k rokovaciemu poriadku o spôsoboch uplatňovania ustanovení o vážení hlasov v Rade ustanovuje, že Rada s účinnosťou od 1. januára každého roka upraví číselné údaje uvedené v článku 1 uvedenej prílohy v súlade s údajmi, ktoré má Štatisticky úrad Európskych spoločenstiev k dispozícii k 30. septembru predchádzajúceho roka. |
(3) |
Rokovací poriadok by sa preto mal upraviť, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Článok 1 prílohy III k rokovaciemu poriadku sa nahrádza takto:
„Článok 1
Na uplatnenie článku 205 ods. 4 Zmluvy o ES, článku 118 ods. 4 Zmluvy o Euratome, ako aj článku 23 ods. 2 tretieho pododseku a článku 34 ods. 3 Zmluvy o EÚ je na obdobie od 1. januára 2007 do 31. decembra 2007 stanovený takýto celkový počet obyvateľov každého členského štátu:
Členský štát |
Počet obyvateľov (× 1 000) |
Nemecko |
82 438,0 |
Francúzsko |
62 886,2 |
Spojené kráľovstvo |
60 421,9 |
Taliansko |
58 751,7 |
Španielsko |
43 758,3 |
Poľsko |
38 157,1 |
Rumunsko |
21 610,2 |
Holandsko |
16 334,2 |
Grécko |
11 125,2 |
Portugalsko |
10 569,6 |
Belgicko |
10 511,4 |
Česká republika |
10 251,1 |
Maďarsko |
10 076,6 |
Švédsko |
9 047,8 |
Rakúsko |
8 265,9 |
Bulharsko |
7 718,8 |
Dánsko |
5 427,5 |
Slovensko |
5 389,2 |
Fínsko |
5 255,6 |
Írsko |
4 209,0 |
Litva |
3 403,3 |
Lotyšsko |
2 294,6 |
Slovinsko |
2 003,4 |
Estónsko |
1 344,7 |
Cyprus |
766,4 |
Luxembursko |
459,5 |
Malta |
404,3 |
Spolu |
492 881,2 |
prah (62 %) |
305 586,3“ |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
Uverejní sa v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. januára 2007
Za Radu
predseda
F.-W. STEINMEIER
(1) Rozhodnutie Rady 2006/683/ES, Euratom z 15. septembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rokovací poriadok Rady (Ú. v. EÚ L 285, 16.10.2006, s. 47).
4.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 1/11 |
ROZHODNUTIE RADY
z 1. januára 2007,
ktorým sa určuje poradie pri vykonávaní predsedníctva Rady
(2007/5/ES, Euratom)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na druhý pododsek jej článku 203,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na druhý pododsek jej článku 116,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 ods. 1 a článok 41 ods. 1,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím 2005/902/ES, Euratom (1) Rada stanovila poradie vykonávania predsedníctva Rady pre členské štáty Európskej únie k 1. januáru 2006. |
(2) |
Európska únia sa 1. januára 2007 rozširuje o dva nové členské štáty. |
(3) |
Je preto potrebné ustanoviť poradie vykonávania predsedníctva Rady, do ktorého sa zahrnú nové členské štáty, a prijať nové rozhodnutie, ktorým sa nahradí rozhodnutie 2005/902/ES, Euratom, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
1. Poradie, v ktorom sa členské štáty vyzývajú vykonávať predsedníctvo Rady od 1. januára 2007, určuje príloha.
2. Rada môže na návrh dotknutých členských štátov jednomyseľne rozhodnúť o tom, aby členský štát vykonával predsedníctvo počas iného obdobia, ako je obdobie, ktoré vyplýva z poradia uvedeného v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
Rozhodnutie Rady 2005/902/ES, Euratom sa zrušuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. januára 2007
Za Radu
predseda
F.-W. STEINMEIER
(1) Ú. v. EÚ L 328, 12.12.2005, s. 60.
PRÍLOHA
Nemecko |
január – jún |
2007 |
Portugalsko |
júl – december |
2007 |
Slovinsko |
január – jún |
2008 |
Francúzsko |
júl – december |
2008 |
Česká republika |
január – jún |
2009 |
Švédsko |
júl – december |
2009 |
Španielsko |
január – jún |
2010 |
Belgicko |
júl – december |
2010 |
Maďarsko |
január – jún |
2011 |
Poľsko |
júl – december |
2011 |
Dánsko |
január – jún |
2012 |
Cyprus |
júl – december |
2012 |
Írsko |
január – jún |
2013 |
Litva |
júl – december |
2013 |
Grécko |
január – jún |
2014 |
Taliansko |
júl – december |
2014 |
Lotyšsko |
január – jún |
2015 |
Luxembursko |
júl – december |
2015 |
Holandsko |
január – jún |
2016 |
Slovensko |
júl – december |
2016 |
Malta |
január – jún |
2017 |
Spojené kráľovstvo |
júl – december |
2017 |
Estónsko |
január – jún |
2018 |
Bulharsko |
júl – december |
2018 |
Rakúsko |
január – jún |
2019 |
Rumunsko |
júl – december |
2019 |
Fínsko |
január – jún |
2020 |
4.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 1/13 |
ROZHODNUTIE RADY
z 1. januára 2007,
ktorým sa vymenúvajú bulharskí a rumunskí členovia a náhradníci Výboru regiónov
(2007/6/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na štvrtý pododsek jej článku 263,
so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na jeho články 13 a 49,
so zreteľom na návrhy vlád Bulharskej republiky a Rumunska,
keďže:
(1) |
Členovia a náhradníci Výboru regiónov na obdobie od 26. januára 2006 do 25. januára 2010 boli vymenovaní rozhodnutím Rady 2006/116/ES (1). |
(2) |
Po pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii by sa mal Výbor regiónov doplniť vymenovaním dvadsiatich siedmich členov a dvadsiatich siedmich náhradníkov zastupujúcich regionálne a miestne orgány v nových členských štátoch, ktorí majú volebný mandát regionálneho alebo miestneho orgánu alebo sú politicky zodpovední volenému zboru, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Do Výboru regiónov sú na obdobie do 25. januára 2010 vymenovaní:
— |
za členov osoby, ktorých zoznam za každý členský štát je uvedený v prílohe I, |
— |
za náhradníkov osoby, ktorých zoznam za každý členský štát je uvedený v prílohe II. |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Uplatňuje sa od 1. januára 2007.
V Bruseli 1. januára 2007
Za Radu
predseda
F.-W. STEINMEIER
(1) Ú. v. EÚ L 56, 25.2.2006, s. 75.
PRÍLOHA I
ČLENOVIA
BULHARSKÁ REPUBLIKA
|
Mr Hasan AZIS Vice-President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Kardjali |
|
Mr Bogomil BELCHEV Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Gabrovo |
|
Ms Katya DOYCHEVA Mayor of Tvarditsa |
|
Ms Antoaneta GEORGIEVA Mayor of Pernik |
|
Mr Vladimir KISYOV Chair of Sofia Municipal Council |
|
Mr Yoan KOSTADINOV Mayor of Bourgas |
|
Mr Yordan LECHKOV Mayor of Sliven |
|
Mr Krasimir MIREV President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Targovishte |
|
Ms Detelina NIKOLOVA Vice-President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Dobrich |
|
Mr Kiril YORDANOV Mayor of Varna |
|
Mr Remzi YUSEINOV Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Kubrat |
|
Mr Veselin ZLATEV Vice-President of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Shoumen |
RUMUNSKO
|
M. Cristian ANGHEL Maire, Mairie de la municipalité Baia Mare |
|
M. Serghei Florin ANGHEL Président, Conseil Départemental Prahova |
|
M. Gheorghe BACIU Maire, Mairie de la Ville Întorsura Buzăului |
|
M. Doru Laurian BĂDULESCU Président, Conseil Départemental Ilfov |
|
M. Emil CALOTĂ Maire, Mairie de la municipalité Ploiești |
|
M. Jenel COPILĂU Président, Conseil Départemental Olt |
|
M. Janos DEMETER Président, Conseil Départemental Covasna |
|
M. Liviu Nicolae DRAGNEA Président, Conseil Départemental Teleorman |
|
M. Emil DRĂGHICI Maire, Mairie de la Commune Vulcana Băi |
|
Mme Ileana Viorica ION Maire, Mairie de la Ville Lehliu Gară |
|
Mme Veronica IONIȚĂ Maire, Mairie de la Commune Gorgota |
|
M. Alin Adrian NICA Maire, Mairie de la Commune Dudeștii Noi |
|
M. Constantin OSTAFICIUC Président, Conseil Départemental Timiș |
|
M. Emil PROSCANU Maire, Mairie de la Ville Mizil |
|
M. Adriean VIDEANU Maire genéral, Mairie Générale de la municipalité București |
PRÍLOHA II
NÁHRADNÍCI
BULHARSKÁ REPUBLIKA
|
Mr Ivan ASPARUHOV Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Mezdra |
|
Mr Stanislav BLAGOV Mayor of Svishtov |
|
Ms Rumiana BOZUKOVA Mayor of Simeonovgrad |
|
Mr Dilyan ENKIN Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Troyan |
|
Ms Shukran IDRIZ Mayor of Kirkovo |
|
Mr Nikola KOLEV Mayor of Gorna Oryahovitsa |
|
Ms Anastasia MLADENOVA Chair of Municipal Council Peshtera |
|
Mr Vladimir MOSKOV Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Gotse Delchev |
|
Mr Lachezar ROSSENOV Municipal Councilor in Dobrich |
|
Mr Mithat TABAKOV Mayor of Dulovo |
|
Mr Naiden ZELENOGORSKI Mayor of Pleven |
|
Mr Zlatko ZHIVKOV Member of BD of the National Assembly of the Municipalities of the Republic of Bulgaria, Mayor of Montana |
RUMUNSKO
|
M. Dumitru Teodor BANCIU Maire, Mairie de la Ville Săliște |
|
M. Dragoș BENEA Président, Conseil Départemental Bacău |
|
M. Corneliu BICHINEȚ Président, Conseil Départemental Vaslui |
|
M. Andrei CHILIMAN Maire, Mairie du Secteur 1, municipalité București |
|
M. Nicușor Daniel CONSTANTINESCU Président, Conseil Départemental Constanța |
|
M. Alexandru CORCODEL Maire, Mairie de la Ville Nehoiu |
|
M. Alexandru DRĂGAN Maire, Mairie de la Commune Tașca |
|
M. Enache DUMITRU Maire, Mairie de la Commune Stejaru |
|
M. Răducu George FILIPESCU Président, Conseil Départemental Călărași |
|
M. Lucian FLAIȘER Président, Conseil Départemental Iași |
|
Mme Edita Emoke LOKODI Président, Conseil Départemental Mureș |
|
M. Mircia MUNTEAN Maire, Mairie de la municipalité Deva |
|
M. Ion OPRESCU Maire, Mairie de la Ville Băile Herculane |
|
M. Tudor PENDIUC Maire, Mairie du Municipe Pitești |
|
Mme Ioana TRIFOI Maire, Mairie de la Commune Botiza |
Konferencia predstaviteľov vlád členských štátov
4.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 1/18 |
ROZHODNUTIE ZÁSTUPCOV VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
z 1. januára 2007,
ktorým sa vymenúvajú sudcovia Súdneho dvora Európskych spoločenstiev
(2007/7/ES, Euratom)
ZÁSTUPCOVIA VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 223,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 139,
so zreteľom na Akt o podmienkach pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, a najmä na jeho článok 46 ods. 1 a článok 46 ods. 2 prvý pododsek,
keďže:
(1) |
Článok 46 ods. 1 a článok 46 ods. 2 prvý pododsek uvedeného aktu o pristúpení obsahuje ustanovenia týkajúce sa vymenovania dvoch sudcov Súdneho dvora. Funkčné obdobie jedného z týchto sudcov uplynie 6. októbra 2009. Tento sudca sa vyberie žrebom. Funkčné obdobie druhého sudcu uplynie 6. októbra 2012. |
(2) |
Z tohto dôvodu by sa v súlade s vyššie uvedeným článkom a po žrebovaní, ktoré tento článok stanovuje, mali vymenovať dvaja ďalší sudcovia Súdneho dvora Európskych spoločenstiev, |
ROZHODLI TAKTO:
Článok 1
Camelia TOADER sa vymenúva za sudkyňu Súdneho dvora Európskych spoločenstiev na obdobie od 1. januára 2007 do 6. októbra 2009.
Článok 2
Alexander ARABADŽIEV sa vymenúva za sudcu Súdneho dvora Európskych spoločenstiev na obdobie od 1. januára 2007 do 6. októbra 2012.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. januára 2007
Predseda
W. SCHÖNFELDER
4.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 1/19 |
ROZHODNUTIE ZÁSTUPCOV VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
z 1. januára 2007,
ktorým sa vymenúvajú sudcovia Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev
(2007/8/ES, Euratom)
ZÁSTUPCOVIA VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 224,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 140,
so zreteľom na Akt o podmienkach pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, a najmä na jeho článok 46 ods. 1 a článok 46 ods. 2 druhý pododsek,
keďže:
(1) |
Článok 46 ods. 1 a článok 46 ods. 2 druhý pododsek uvedeného aktu o pristúpení obsahuje ustanovenia týkajúce sa vymenovania dvoch sudcov Súdu prvého stupňa. Funkčné obdobie jedného z týchto sudcov uplynie 31. augusta 2007. Tento sudca sa vyberie žrebom. Funkčné obdobie druhého sudcu uplynie 31. augusta 2010. |
(2) |
Z tohto dôvodu by sa v súlade s vyššie uvedeným článkom a po žrebovaní, ktoré tento článok stanovuje, mali vymenovať dvaja ďalší sudcovia Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev, |
ROZHODLI TAKTO:
Článok 1
Pán Teodor ČIPEV sa vymenúva za sudcu Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev na obdobie od 1. januára 2007 do 31. augusta 2007.
Článok 2
Pán Valeriu CIUCÃ sa vymenúva za sudcu Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev na obdobie od 1. januára 2007 do 31. augusta 2010.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. januára 2007
Predseda
W. SCHÖNFELDER