ISSN 1725-5147

Úradný vestník

Európskej únie

L 56

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 49
25. februára 2006


Obsah

 

I   Akty, ktorých uverejnenie je povinné

Strana

 

*

Nariadenie Rady (ES) č. 300/2006 z 30. januára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné, poľnohospodárske výrobky a rybárske výrobky

1

 

 

II   Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné

 

 

Rada

 

*

Rozhodnutie Rady z 24. januára 2006, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci Výboru regiónov na obdobie od 26. januára 2006 do 25. januára 2010

75

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


I Akty, ktorých uverejnenie je povinné

25.2.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 56/1


NARIADENIE RADY (ES) č. 300/2006

z 30. januára 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné, poľnohospodárske výrobky a rybárske výrobky

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 26,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Je v záujme Spoločenstva čiastočne alebo úplne pozastaviť uplatňovanie všeobecných ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na viaceré nové výrobky neuvedené v prílohe k nariadeniu Rady (ES) č. 1255/96 (1).

(2)

Viaceré výrobky, ktoré sú uvedené v spomínanom nariadení, by mali byť vyňaté zo zoznamu v prílohe, pretože už nie je viac v záujme Spoločenstva naďalej pozastavovať uplatňovanie všeobecných ciel podľa Spoločného colného sadzobníka alebo preto, lebo je potrebné zmeniť opis týchto výrobkov tak, aby sa zohľadnil ich technický vývoj a hospodárske trendy na trhu.

(3)

Podľa toho by sa výrobky, ktorých opis je potrebné zmeniť, mali považovať za nové výrobky.

(4)

Pre ľahšie pochopenie a so zreteľom na veľký počet zmien a doplnení, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2006, by bolo potrebné prílohu k nariadeniu (ES) č. 1255/96 nahradiť úplne novou verziou s účinnosťou od uvedeného dňa.

(5)

Toto opatrenie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2006 do 31. decembra 2008, aby bolo možné v uvedenom období vykonať hospodárske preskúmania jednotlivých prípadov pozastavenia. Z osemročnej skúsenosti vyplynula potreba stanoviť lehotu ukončenia platnosti jednotlivých prípadov pozastavenia uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu, aby sa zabezpečilo zohľadnenie technologických a hospodárskych zmien. Nemalo by byť vyňaté ani predčasné ukončenie platnosti určitých opatrení alebo ich pokračovania po uplynutí uvedeného obdobia, ak boli predložené hospodárske dôvody v súlade so zásadami stanovenými v oznámení Komisie týkajúcom sa pozastavenia uplatňovania všeobecných ciel a kvót (2).

(6)

Nariadenie (ES) č. 1255/96 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(7)

S ohľadom na hospodársky význam tohto nariadenia je potrebné odvolať sa na dôvody naliehavosti ustanovené v bode I.3 protokolu pripojenému k Zmluve o Európskej únii a k Zmluvám o založení Európskych spoločenstiev o úlohe národných parlamentov v Európskej únii.

(8)

Keďže toto nariadenie sa má začať uplatňovať od 1. januára 2006, malo by nadobudnúť účinnosť okamžite,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha k nariadeniu (ES) č. 1255/96 sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Dočasné pozastavenie uplatňovania všeobecných ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na výrobky uvedené v prílohe sa uplatňuje od 1. januára 2006. Táto platnosť sa skončí 31. decembra 2008, ak Rada Európskej únie nerozhodne inak.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2006.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. januára 2006

Za Radu

predsedníčka

U. PLASSNIK


(1)  Ú. v. ES L 158, 29.6.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 989/2005 (Ú. v. EÚ L 168, 30.6.2005, s. 1).

(2)  Ú. v. ES C 128, 25.4.1998, s. 2.


PRÍLOHA

„PRÍLOHA

Kód KN

TARIC

Opis

Sadzba všeobecného cla

(%)

Dátum skončenia platnosti

ex 0302 69 99

ex 0303 79 98

10

10

Jesetery, čerstvé, chladené alebo mrazené, na spracovanie (1)  (3)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0302 69 99

20

Ryby druhu Cyclopterus lumpus s ikrami alebo mliečím, na spracovanie (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0302 69 99

ex 0303 79 98

30

20

Ryby druhu (Lutjanus purpureus), čerstvé, chladené alebo mrazené, na spracovanie (1)  (2)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0302 70 00

ex 0302 70 00

ex 0302 70 00

ex 0302 70 00

ex 0303 80 90

ex 0303 80 90

11

31

41

91

10

19

Tvrdé rybacie ikry, čerstvé, chladené alebo mrazené

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0303 11 00

ex 0303 19 00

10

10

Losos tichomorský (Oncorhynchus spp.), mrazený a bez hláv, na priemyselné spracovanie na výrobu pást alebo nátierok (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0304 10 38

ex 0304 10 98

ex 0304 20 61

ex 0304 90 97

45

60

10

31

Filé a mäso zo žraloka ostnatého (Squalus acanthias), čerstvé, chladené alebo mrazené

6

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0305 20 00

ex 0305 20 00

ex 0305 20 00

ex 0305 20 00

ex 0305 20 00

11

18

19

21

30

Tvrdé rybacie ikry, solené alebo v slanom náleve

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0306 19 90

ex 0306 29 90

10

10

Krill na spracovanie (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0603 90 00

ex 0604 99 90

10

10

Kvety, puky, lístie, listy a iné časti rastlín, nespracované inak ako sušením, farbením alebo bielením, na výrobu zmesí vonných látok podpoložky 3307 49 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0710 21 00

10

Hrach v strukoch druhu Pisum sativum odrody Hortense axiphium, mrazený, s hrúbkou vo svojich strukoch nepresahujúcou 6 mm, na použitie, na výrobu pripravených pokrmov (1)  (2)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0710 80 95

50

Bambusové výhonky, zmrazené, neupravené na predaj v malom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0712 32 00

ex 0712 33 00

ex 0712 39 00

10

10

31

Huby, s výnimkou húb rodu Agaricus, sušené, celé alebo v identifikovateľných plátkoch alebo kúskoch, na spracovanie iné ako jednoduché balenie na maloobchodný predaj (1)  (2)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0804 10 00

10

Datle, čerstvé alebo sušené, ktoré nie sú určené na maloobchodný predaj

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0810 40 50

10

Ovocie druhu Vaccinium macrocarpon

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0810 90 95

10

Šípky

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

0811 90 50

0811 90 70

ex 0811 90 95

69

Ovocie rodu Vaccinium vrátane vareného vo vode alebo v pare, mrazené, neobsahujúce pridaný cukor ani iné sladidlá

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0811 90 95

20

Ostružiny, mrazené, neobsahujúce pridaný cukor, nepripravené na predaj v malom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0811 90 95

30

Ananás (Ananas comosus), v kúskoch, mrazený

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 0811 90 95

40

Šípky vrátane varených vo vode alebo v pare, mrazené, neobsahujúce pridaný cukor ani iné sladidlá

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 1511 90 19

ex 1511 90 91

ex 1513 11 10

ex 1513 19 30

ex 1513 21 10

ex 1513 29 30

10

10

10

10

10

10

Palmový olej, kokosový (koprový) olej, olej z palmových jadier, na výrobu:

priemyselných monokarboxylových mastných kyselín podpoložky 3823 19 10,

zmesí metylesterov mastných kyselín podpoložky 3824 90 99,

metylesterov mastných kyselín podpoložky 2915 alebo 2916,

stearových kyselín podpoložky 3823 11 00 alebo

tovarov podpoložky č. 3401

 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 1515 90 99

92

Rastlinný olej rafinovaný, obsahujúci v hmotnosti 35 % alebo viac, ale nie viac ako 50 % kyseliny arachidonovej, alebo 35 % alebo viac, ale nie viac ako 50 % kyseliny dokosahexaenovej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 1518 00 91

10

Sójový olej modifikovaný kyselinou maleínovou na výrobu kozmetických produktov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 1604 11 00

ex 1604 20 10

20

20

Tichomorský losos (Oncorhynchus spp.), na priemyselné spracovanie na výrobu pást a nátierok (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 1604 30 90

10

Tvrdé rybacie ikry, prané, očistené od prídavných orgánov a jednoducho solené alebo naložené v slanom náleve, na spracovanie (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 1605 10 00

ex 1605 10 00

11

19

Kraby druhov ‚King‘ (Paralithodes camchaticus), ‚Hanasaki‘ (Paralithodes brevipes), ‚Kegani‘ (Erimacrus isenbecki), ‚Queen‘ a ‚Snow‘ (Chionoecetes spp.), ‚Red‘ (Geryon quinquedens), ‚Rough stone‘ (Neolithodes asperrimus), Lithodes antarctica, ‚Mud‘ (Scylla serrata), ‚Blue‘ (Portunus spp.), jednoducho uvarené vo vode a bez pancierov, mrazené alebo nemrazené, v bezprostrednom obale s čistým obsahom 2 kg alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 1605 10 00

ex 1605 10 00

92

94

Kraby druhu Paralomis granulosa

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 1902 30 10

ex 1903 00 00

10

20

Priesvitné cestoviny, narezané na kusy, získané z fazule [Vigna radiata (L.) Wilczek], neupravené na predaj v malom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2005 90 80

70

Pripravené alebo konzervované bambusové výhonky, v bezprostrednom obale s čistým obsahom 5 kg alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2106 10 20

10

Izolovaný sójový proteín obsahujúci v hmotnosti 6,6 % alebo viac, ale nie viac ako 8,6 % fosforečnanu vápenatého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2309 90 99

20

Fosforečnan sodno-vápenatý s hmotnostným obsahom fluóru minimálne 0,005 %, ale nižším ako 0,2 % bezvodného produktu v suchom stave, určený na použitie vo výrobe prísad do krmiva pre zvieratá (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2707 99 11

10

Surové ľahké oleje s hmotnostným obsahom:

10 % alebo viac vinyltoluénov,

10 % alebo viac indénu a

1 % alebo viac, ale nie viac ako 5 % naftalénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2710 11 25

10

Zmes izomérov 2,4,4-trimetylpent-1-én and 2,4,4-trimetylpent-2-én

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2805 30 10

10

Zliatiny céru a ostatných kovov vzácnych zemín, obsahujúce v hmotnosti 47 % alebo viac céru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2805 30 10

20

Zliatiny lantánu a ostatných kovov vzácnych zemín, obsahujúce v hmotnosti 43 % alebo viac lantánu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2805 30 90

10

Lantán s čistotou v hmotnosti 99 % alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2811 19 80

10

Kyselina sulfamidová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2811 22 00

10

Oxid kremičitý vo forme prášku, na použitie vo výrobe kolón vysokoúčinnej kvapalinovej chromatografie (HPLC) a kartridžov na predúpravu vzorky (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2811 29 90

10

Oxid teluričitý

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2812 90 00

10

Fluorodusík

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2812 90 00

20

Fluorid kremičitý

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2818 30 00

10

Hydroxid-oxid hlinitý vo forme böhmitu

4

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2819 90 90

10

Oxid chromitý

so špecifickým povrchom 37 m2/g alebo viac (určené metódou BET),

s čistotou hmotnosťou 99,5 % alebo viac počítanou na sušinu,

so špecifickou hmotnosťou 1,2 g/cm3 alebo menšou,

na výrobu magnetického dioxidu chrómu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2820 90 90

10

Oxid mangánu (II, III) obsahujúci v hmotnosti 70 % alebo viac mangánu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2821 10 00

10

Oxid železitý, vo forme prášku, s čistotou v hmotnosti 99,2 % alebo vyššou, na výrobu tovaru položky 8504 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2823 00 00

10

Oxid titaničitý, s čistotou v hmotnosti 99,9 % alebo vyššou, s priemernou veľkosťou kryštálikov 1,2 μm alebo vyššou, ale nepresahujúcou 1,8 μm na výrobu tovaru položky 8532 alebo 8533 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2825 50 00

10

Oxid medi (I alebo II) obsahujúci v hmotnosti 78 % alebo viac medi a nie viac ako 0,03 % chloridu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2826 90 90

10

Hexafluorofosforečnan draselný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2827 39 80

10

Chlorid meďný s čistotu v hmotnosti 96 % alebo vyššou, ale nepresahujúcou 99 %

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2827 60 00

10

Jodid titaničitý

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2830 10 00

10

Tetrasulfid disodný, obsahujúci v hmotnosti 38 % alebo menej sodíka, počítané na suchú hmotnosť

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2830 20 00

10

Sulfid zinočnatý s obsahom:

20,0 mg/kg alebo menej chloridu,

0,2 mg/kg alebo menej medi,

0,5 mg/kg alebo menej železa a

1,0 mg/kg alebo menej olova

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2833 29 90

10

Monohydrát síranu mangánatého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2836 91 00

20

Uhličitan lítny obsahujúci jednu alebo viacero z nasledujúcich nečistôt v uvedených koncentráciách:

2 mg/kg alebo viac arzénu,

200 mg/kg alebo viac vápnika,

200 mg/kg alebo viac chloridov,

20 mg/kg alebo viac železa,

150 mg/kg alebo viac horčíka,

20 mg/kg alebo viac ťažkých kovov,

300 mg/kg alebo viac draslíka,

300 mg/kg alebo viac sodíka,

200 mg/kg alebo viac síranov,

stanovených podľa metód uvedených v Európskom liekopise

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2836 99 18

10

Základný uhličitan zirkoničitý

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2837 19 00

10

Kyanid zinku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2837 19 00

20

Kyanid medi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2839 90 00

10

Hydrát kremičitanu olovnatého s obsahom olova v hmotnosti (84,5 ± 1,5) %, vyčíslený ako oxid olovnatý, vo forme prášku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2839 90 00

20

Kremičitan vápenatý

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2842 90 90

10

Sulfamidát amónny

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2843 90 90

20

Oxid paládnatý

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2843 90 90

30

Zmesi ftalokyanínov paládia

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

2845 10 00

 

Ťažká voda (oxid deutérny) (Euratom)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

2845 90 10

 

Deutérium a jeho zlúčeniny; vodík a jeho zlúčeniny, obohatené deutériom; zmesi a roztoky obsahujúce tieto výrobky (Euratom)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2846 10 00

ex 3824 90 99

10

48

Koncentráty vzácnych zemín obsahujúce v hmotnosti 60 % alebo viac, ale nie viac ako 95 % oxidov vzácnych zemín a nie viac ako 1 % každého z oxidov zirkónia, hliníka alebo oxidu železa, a majúce stratu pri žíhaní 5 % alebo viac hmotnosti

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2846 10 00

20

Uhličitan cérny, tiež hydratovaný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2846 10 00

30

Uhličitan céru a lantánu, tiež hydratovaný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2846 10 00

40

Uhličitan céru, lantánu, neodýmu a prazeodýmu, tiež hydratovaný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

2846 90 00

 

Anorganické alebo organické zlúčeniny kovov vzácnych zemín, ytria alebo skandia, alebo zmesí týchto kovov, iné ako zatriedené do podpoložky 2846 10 00

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2848 00 00

10

Fosfín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2850 00 20

10

Silán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2850 00 20

20

Arzin

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 30 80

10

Tetrafluórmetán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 30 80

20

1,1,1,2,3,3,3-Heptafluóropropán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 30 80

30

Perfluoroetán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 30 80

40

1,1-Difluóretán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 30 80

50

1,1,1,3,3-pentafluórpropán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 30 80

60

Oktafluórpropán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 43 00

10

1,1,1-trichlórtrifluóretán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 49 10

10

chlór-1,1,1-trifluóretán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 59 90

10

1,6,7,8,9,14,15,16,17,17,18,18-Dodekachlórpentacyclo= [12.2.1.16,9.02,13.05,10]oktadeka-7,15-dién

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 59 90

20

Hexachlórcyklopentadién

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 69 90

10

Di- alebo tetrachlórtricyklo[8.2.2.24,7]hexadeka-1(12),4,6,10,13,15-hexaén, miešané izoméry

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 69 90

20

1,2-Bis(pentabrómfenyl)etán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 69 90

40

2,6-dichlórtoluén, s čistotou 99 % hmotnosti alebo vyššou a obsahujúci:

0,001 mg/kg alebo menej tetrachlórdibenzodioxínov,

0,001 mg/kg alebo menej tetrachlórdibenzofuránov,

0,2 mg/kg alebo menej tetrachlórbifenylov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 69 90

50

1-(Chlórmetyl)naftalén

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2903 69 90

60

a-Chlór(etyl)toluény

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2904 10 00

30

p-Styrénsulfonát sodný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2904 20 00

10

Nitrometán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2904 20 00

20

Nitroetán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2904 20 00

30

1-Nitropropán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2904 20 00

40

2-Nitropropán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2904 20 00

50

2,2'-dinitro-bibenzyl

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2904 90 20

10

Tosyl chlorid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2904 90 40

10

Trichlórnitrometán, na výrobu tovaru položky 3808 20 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2904 90 85

10

Quintozén (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2904 90 85

20

1-Chlór-2,4-dinitrobenzén

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2904 90 85

30

5-nitro-1,2,4-trichlórobenzén

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2905 19 00

ex 3824 90 99

11

56

Draselný tert-butanolát (draselný tert-butoxid), tiež vo forme roztoku v tetrahydrofuráne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2905 19 00

30

2,6-Dimetylheptán-4-ol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2905 39 85

20

Hexa-1,5-dién-3,4-diol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2905 49 10

10

Etylidíntrimetanol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

2906 11 00

 

Mentol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2906 19 00

10

Cyklohex-1,4-yléndimetanol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2906 19 00

20

4,4'-Isopropylidéndicyklohexanol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2906 29 00

10

2,2'-(m-Fenylén)dipropán-2-ol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2906 29 00

20

1-Hydroxymetyl-4-metyl-2,3,5,6-tetrafluórbenzén

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2907 19 00

10

2,3,5-Trimetylfenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2907 21 00

10

Rezorcinol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2907 29 00

10

1,4-Dihydroantracén-9,10-diolát disodný, vo forme vodného roztoku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2907 29 00

20

4,4'-(3,3,5-Trimetylcyklohexylidén)difenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2907 29 00

30

4,4',4''-Etylidíntrifenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2907 29 00

40

Zmes izomérov metylénedifenolu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2907 29 00

50

6,6',6"-Tricyklohexyl-4,4',4"-bután-1,1,3-triyltri(m-krezol)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2907 29 00

60

4,4'-(1,3-Fenyléndiisopropylidén)difenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2907 29 00

70

2,2',2'',6,6',6''-Hexa-tert-butyl-,α, α ' ''-(mezitylén-2,4,6-triyl)tri-= p-krezol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2907 29 00

80

Pyrogalol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2907 29 00

85

Floroglucinol, tiež hydratovaný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2908 20 00

10

3-Hydroxynaftalén-2,7-disulfonát sodný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2908 20 00

20

7-Hydroxynaftalén-1,3-disulfonát draselný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2908 20 00

ex 3824 90 99

30

74

Kyselina 6-hydroxynaftalén-2-sulfónová a jej soli

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2908 90 00

10

4-Nitrozo-o-krezol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2908 90 00

30

4-Nitrofenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2908 90 00

40

3-nitro-p-krezol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2909 19 00

10

1,2-Bis(2-chlóretoxy)etán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2909 19 00

20

Bis(2-chlóretyl) éter

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2909 19 00

30

Zmes izomérov nonafluórbutylmetyléteru alebo nonafluórbutyletyléteru, s čistotou 99 % hmotnosti alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2909 30 38

10

Bis(pentabrómfenyl) éter

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2909 30 90

10

4-(p-Tolyloxy)bifenyl

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2909 30 90

20

1,2-Bis(m-tolyloxy)etán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2909 30 90

30

1,2-Difenoxyetán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2909 44 00

10

2-Hexyloxyetanol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2909 49 19

10

1-tert-Butoxypropán-2-ol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2909 50 90

10

4-(2-Metoxyetyl)fenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2909 60 00

10

Bis(α, α-dimetylbenzyl) peroxid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2910 90 00

30

2,3-Epoxypropán-1-ol (glycidol)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2910 90 00

40

Perfluórepoxypropán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2910 90 00

ex 3824 90 99

60

59

1,2-Epoxyoktadekán, s čistotou v hmotnosti 82 % alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2910 90 00

70

(Epoxyetyl)benzén (styrén oxid)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2912 29 00

10

Tereftalaldehyd

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2912 49 00

10

3-Fenoxybenzaldehyd

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 19 90

10

3,3-Dimethylbután-2-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

2914 21 00

 

Gáfor

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 29 00

10

Estr-4-én-3,17-dión

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 29 00

20

Cyklohexadek-8-enón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 39 00

10

Benz[de]antracen-7-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 50 00

30

2'-Hydroxyacetofenón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 50 00

40

4'-Hydroxyacetofenón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 50 00

50

6'-Methoxy-2'-acetonaftón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 69 90

10

2-Etylantrachinón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 69 90

20

2-Pentylantrachinón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 69 90

30

1,4-Dihydroxyantrachinón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 69 90

40

2,3-Dihydro-1,4-dihydroxyantrachinón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 69 90

50

2-Metylantrachinón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 70 00

10

1-chlór-3,3-dimethylbután-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 70 00

30

4,4'-Dibrómbenzil

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 70 00

40

Perfluór(2-metylpentán-3-ón)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2914 70 00

50

3'-chlórpropiofenón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

2915 24 00

 

Acetanhydrid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2915 29 00

10

Octan antimonitý

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2915 39 90

20

5αBróm-6ß-hydroxy-17-oxo-androstan-3ß-yl acetát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2915 39 90

30

But-3-én-1,2-diyl di(acetát)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2915 39 90

40

tert-Butyl-acetát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2915 39 90

50

3-Acetylfenylacetát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2915 39 90

60

1-Fenyletyl acetát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2915 40 00

10

Vinylchlóracetát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2915 90 80

20

Trimetylortoacetát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2915 90 80

30

Kyselina 2-etylbutánová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2915 90 80

40

Kyselina nonanoiová (kyselina pelargónová)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 12 90

10

2-tert-butyl-6-(3-tert-butyl-2-hydroxy-5-metylbenzyl)= -4-metylfenylakrylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 12 90

20

2-Etoxyetylakrylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 12 90

30

Isobutylakrylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 13 00

10

Metakrylát hydroxyzinočnatý, vo forme prášku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 13 00

20

Dimetakrylát zinočnatý, vo forme prášku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 14 90

10

2,3-Epoxypropylmetakrylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 19 80

20

Metyl 3,3-dimetylpent-4-enoát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 20 00

10

Metyl 3-(2,2-dichlórvinyl)-2,2-dimetylcyklopropánkarboxylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 20 00

30

Empentrin (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 20 00

50

Etyl 2,2-dimetyl-3-(2-metylpropenyl)cyklopropánkarboxylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 39 00

15

Kyselina bifenyl-4-karboxylová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 39 00

20

3,5-Dichlórbenzoyl chlorid

3.6 %

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 39 00

25

Kyselina -p-toluová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 39 00

35

Kyselina -o-chlórfenyloctová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 39 00

40

Vinyl 4-tert-butylbenzoát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 39 00

50

3,5-Dimetylbenzoyl chlorid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 39 00

60

4-Etylbenzoyl chlorid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 39 00

70

Ibuprofen (INN)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 39 00

80

Etyl 2-(4-nitrofenyl)butyrát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2916 39 00

85

kyselina 2,6-difluórbenzoová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 11 00

20

Bis(p-metylbenzyl) oxalát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 19 90

20

1,2-bis(cyklohexyloxykarbonyl)etánsulfonát sodný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 19 90

40

Kyselina dodekándiová, s čistotou v hmotnosti viac ako 98,5 %

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 19 90

50

Glutaranhydrid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 19 90

60

Dietyl izobutylmalonát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 19 90

70

Kyselina itakonová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 20 00

30

Anhydrid kyseliny 1,4,5,6,7,7-hexachlór-8,9,10-trinorborn-5-én-2,3-dikarboxylovej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 20 00

40

Anhydrid kyseliny 3-metyl-1,2,3,6-tetrahydroftalovej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 34 00

10

Dialylftalát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 39 80

10

Dimetyl naftalén-2,6-dikarboxylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 39 80

20

Kyselina benzén-1,2,4,5-tetrakarboxylová (kyselina pyromelitová)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 39 80

30

Dianhydrid kyseliny benzén-1,2: 4,5-tetrakarboxylovej (pyromelitdianhydrid)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2917 39 80

40

Dianhydrid kyseliny bifenyl-3,4: 3',4'-tetrakarboxylovej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 13 00

10

Kyselina L-(-)-Di-p-toluoyltartarová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 19 80

20

Kyselina L-jablčná

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 19 80

30

Kyselina 2,2-bis(hydroxymetyl)butánová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 19 80

50

Kyselina mandľová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 29 10

10

Kyseliny monohydroxynaftoové

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 29 80

10

Hexametylén bis[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionát]

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 29 80

20

Kyselina galová, s čistotou v hmotnosti 98,5 % alebo viac, počítané na suchú hmotnosť (stanovené acidimetricky)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 30 00

20

Kyselina 2-(4-etylbenzoyl)benzoová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 90 90

10

3,4-Epoxycyklohexylmetyl 3,4-epoxycyklohexánkarboxylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 90 90

20

Metyl 3-metoxyakrylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 90 90

30

Metyl 2-(4-hydroxyfenoxy)propionát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 90 90

40

Kyselina trans-4-Hydroxy-3-metoxyškoricová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 90 90

50

Metyl 3,4,5-trimetoxybenzoát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 90 90

60

Kyselina 3,4,5-trimetoxybenzoová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2918 90 90

70

Metyl 5-metoxy-3-oxopentanoát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2919 00 90

10

2,2'-Metylénbis(4,6-di-tert-butylfenyl) fosfát, monosodná soľ

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2919 00 90

20

Diamónna soľ tetramyristoylkardiolipínu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2919 00 90

30

Hydroxybis[2,2'-metylénbis(4,6-di-terc-butylfenyl)fosfát] hlinitý

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2919 00 90

40

Tri-n-hexylfosfát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2920 10 00

10

Fenitrotion (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2920 10 00

20

Tolklofos-metyl (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2920 90 10

10

Dietyl sulfát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2920 90 10

20

Dialyl-2,2'-oxydietyldikarbonát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2920 90 10

30

4-etyl-1,3-dioxolan-2-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2920 90 10

40

Dimetylkarbonát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2920 90 10

50

Di-terc-butyl dikarbonát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

2920 90 30

 

Trimetylfosfit

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2920 90 85

10

O, O-Dioktadecyl pentaerytritol bis(fosfit)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2920 90 85

40

Tritolyl fosfit

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2920 90 85

50

Triizooktylfosfit

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 19 80

10

Triallylamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 19 80

20

Etyl(2-metylallyl)amín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 19 80

30

Allylamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 29 00

10

N,N,N',N'-Tetrabutylhexametyléndiamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 29 00

20

Tris[3-(dimetylamino)propyl]amín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 29 00

30

Bis[3-(dimetylamino)propyl]metylamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 29 00

40

N,N-di-tert-butyletyléndiamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 30 99

10

Dicyklohexyl(metyl)amín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 30 99

20

Cyklohex-1,3-ylénbis(metylamín), na výrobu prostriedkov na umývanie riadu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 42 10

10

2,6-Dichlór-4-nitroanilín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 42 10

15

Kyselina 4-amino-3-nitrobenzénsulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 42 10

20

2-Bróm-4,6-dinitroanilín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 42 10

25

Hydrogén 2-aminobenzén-1,4-disulfonát sodný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 42 10

30

Kyselina 4-aminobenzén-1,3-disulfónová a jej soli

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 42 10

40

2-Bróm-6-chlór-4-nitroanilín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 42 10

50

Kyselina 3-aminobenzénsulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 42 10

70

Kyselina 2-aminobenzén-1,4-disulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 42 10

80

4-Chlór-2-nitroanilín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 42 10

85

3,5-Dichlóranilín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 43 00

10

Kyselina 5-amino-2-chlórtoluén-4-sulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 43 00

20

Kyselina 4-amino-6-chlórtoluén-3-sulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 43 00

30

3-Nitro-p-toluidín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 44 00

10

Metyldifenylamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 44 00

20

Difenylamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 45 00

10

Hydrogén-3-aminonaftalén-1,5-disulfonát sodný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 45 00

20

Kyselina 2- aminonaftalén-1,5-disulfónová a jej sodné soli

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 45 00

30

Kyselina 2- aminonaftalén-1-sulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 45 00

40

1-Naftylamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 49 10

20

Pendimetalín (ISO)

3,5

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 49 80

10

Kyselina 8-anilinonaftalén-1-sulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 49 80

20

N-1-Naftylanilín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 51 19

20

Diaminotoluén (TDA) obsahujúci 78 a viac, ale nie viac ako 82 hmotnostných percent 4-metylbenzén-1,3-diamínu a 18 a viac, ale nie viac ako 22 hmotnostných percent 2-metylbenzén-1,3-diamínu, so zvyškovým obsahom dechtu najviac 0,23 hmotnostného percenta.

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 59 90

10

Zmes izomérov 3,5-dietyltoluéndiamínu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 59 90

ex 3824 90 99

20

68

Kyselina 4-(4-aminoanilino)-3-nitrobenzénsulfonová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2921 59 90

40

Kyselina 4,4'-diaminostilbén-2,2'-disulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 19 80

10

4,4-Dimetoxybutylamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 19 80

30

N,N,N',N'-Tetrametyl-2,2'-oxybis(etylamín)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 19 80

40

2-Amino-2-metylpropanol, na použitie vo výrobe tovaru položky 3004 90 a 3305 30 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 19 80

50

2-(2-Metoxyfenoxy)etylamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 19 80

60

N, N,N'-trimetyl-N'-(2-hydroxy-etyl) 2,2’-oxybis(etylamín)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 21 00

10

Kyselina 2-amino-5-hydroxynaftalén-1,7-disulfónová a jej soli, s čistotou v hmotnosti 60 % alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 21 00

20

Kyselina 4-hydroxy-7-metylaminonaftalén-2-sulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 21 00

30

Kyselina 6-amino-4-hydroxynaftalén-2-sulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 21 00

40

Kyselina 7-amino-4-hydroxynaftalén-2-sulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 21 00

50

Hydrogén 4-amino-5-hydroxynaftalén-2,7-disulfonát sodný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 22 00

10

Anizidíny

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 29 00

10

2-Metyl-N-fenyl-p-anizidín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 29 00

15

N-Metyl-2-(3,4-dimetoxyfenyl)etylamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 29 00

20

3-Aminofenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 29 00

30

Kyselina 4-amino-5-metoxy-2-metylbenzénsulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 29 00

40

2-Amino-4-tert-pentyl-6-nitrofenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 29 00

50

6-Metoxy-m-toluidín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 29 00

60

3,5-Dichlóro-4-(1,1,2,2-tetrafluóretoxy)anilín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 29 00

70

4-Nitro-o-anizidín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 29 00

80

3-Dietylaminofenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 39 00

10

Kyselina 1-amino-4-bróm-9,10-dioxoantracén-2-sulfónová a jej soli

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 39 00

20

1-Aminoantrachinón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 39 00

30

1-Bróm-4-metylaminoantrachinón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 39 00

40

1,4-Diamino-2,3-dichlórantrachinón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 39 00

50

2-Aminoantrachinón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 39 00

60

1,4-Diamino-2,3-dihydroantrachinón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 43 00

10

Kyselina antranilová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 49 95

10

Ornitínaspartát (INNM)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 49 95

20

Kyselina 12-aminododekanová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 49 95

30

Kyselina DL-aspartová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 49 95

40

Norvalín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 50 00

30

Kyselina 2-(3-amino-4-chlórbenzoyl)benzoová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 50 00

50

Kyselina 2-(4-dibutylaminosalicyloyl) benzoová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2922 50 00

70

2-(1-Hydroxycyklohexyl)-2-(4-metoxyfenyl)etylamóniumacetát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2923 90 00

10

Hydroxid tetrametylamónny, vo forme vodného roztoku obsahujúceho:

(25 ±0,5) % hmotnosti hydroxidu tetrametylamónneho,

500 mg/kg alebo menej uhličitanu,

200 mg/kg alebo menej chloridu a

5 mg/kg alebo menej draslíka

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2923 90 00

15

3-chlór-2-hydroxypropyldimetyldodecylamóniumchlorid vo forme vodného roztoku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2923 90 00

30

Pentahydrát hydroxidu tetrametylammónneho, s čistotou v hmotnosti 98 % alebo vyššou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2923 90 00

40

Benzyldimetyl(oktadecyl)ammónne soli, na použitie vo výrobe tonerov pre fotokopírky (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2923 90 00

50

Hydroxid tetraetylamónny, vo forme vodného roztoku obsahujúceho:

(35 ± 0,5) % hmotnosti hydroxidu tetraetylamónneho,

2 000 mg/kg alebo menej chloridu,

2 mg/kg alebo menej železa a

10 mg/kg alebo menej draslíka

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2923 90 00

60

Hydroxid tetrabutylamónny vo forme vodného roztoku obsahujúceho:

(55 ± 1,0) % hmotnostných hydroxidu tetrabutylamónneho,

0,5 % hmotnostných alebo menej bromidu,

0,4 % hmotnostných alebo menej tributylamínu,

0,3 % hmotnostných alebo menej uhličitanu a

0,2 % hmotnostných alebo menej draslíka a sodíka dohromady

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2923 90 00

70

Hydroxid tetrapropylamónny vo forme vodného roztoku obsahujúceho:

(40 ± 2) % hmotnostných hydroxidu tetrapropylamónneho,

0,3 % hmotnostných alebo menej uhličitanu,

0,1 % hmotnostných alebo menej tripropylamínu,

500 mg/kg alebo menej bromidu a

25 mg/kg alebo menej draslíka a sodíka dohromady

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2923 90 00

80

Dialyldimetylamóniumchlorid, vo forme vodného roztoku obsahujúceho 63 % hmotnosti alebo viac, ale nie viac ako 67 % hmotnosti dialyldimetylamóniumchloridu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 19 00

10

Kyselina 2-akrylamido-2-metylpropánsulfónová a jej sodné alebo amónne soli

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 19 00

20

N,N'-Metyléndiakrylamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 19 00

30

Metyl 2-acetamido-3-chlórpropionát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 19 00

40

N-(1,1-Dimetyl-3-oxobutyl)akrylamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 19 00

50

Akrylamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 21 90

ex 3824 90 99

10

62

Kyselina 4,4'-dihydroxy-7,7'-ureyléndi(naftalén-2-sulfónová) a jej sodné soli

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

10

Alachlór (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

15

Acetochlór (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

20

3'-Amino-4'-metoxyacetanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

25

3'-Dietylaminoacetanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

30

Propachlór (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

35

Dietofenkarb (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

40

Kyselina 7-acetamido-4-hydroxynaftalén-2-sulfónová a jej sodné soli

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

45

3'-Dietylamino-4'-metoxyacetanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

50

5-[N-(2-Acetoxyetyl)acetoxyacetamido]-N, N '-bis(2,3-diacetoxy= propyl)-2,4,6-trijódisoftalamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

55

4'-Amino-N-metylacetanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

60

Beflubutamid (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

65

2-(4-Hydroxyfenyl)acetamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

70

Kyselina 4-acetamido-2-aminobenzénsulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

75

3-Amino-p-anizanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

80

5'-Chlór-3-hydroxy-2',4'-dimetoxy-2-naftanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

85

p-Aminobenzamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

91

3-Hydroxy-2'-metoxy-2-naftanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

92

3-Hydroxy-2-naftanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

93

3-Hydroxy-2'-metyl-2-naftanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

94

2'-Etoxy-3-hydroxy-2-naftnanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

95

N-{3-[3-(dimetylamino)prop-2-enoyl]fenyl}-N-etylacetamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

96

4'-Chlór-3-hydroxy-2',5'-dimetoxy-2-naftanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2924 29 95

97

Monoamid kyseliny 1,1-cyklohexándioctovej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2925 11 00

20

Sacharín a jeho sodná soľ

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2925 19 95

10

N-Fenylmaleimid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2925 19 95

20

N-(9-Fluorenylmethoxykarbonyloxy)sukcínimid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2925 20 00

10

Dicyklohexylkarbodiimid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

10

Metakrylonitril

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

15

Kyano(3-fenoxyfenyl)metyl 3-(2,2-dichlórvinyl)-2,2-dimetylcyklopropánkarboxylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

20

2-(m-Benzoylfenyl)propiononitril

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

25

Aminoacetonitril hydrochlorid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

30

2-Amino-5-nitrobenzonitril

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

35

2-Bróm-2(brómmetyl)pentándinitril

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

45

2-Kyanoacetamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

50

Alkyl alebo alkoxyalkyl estery kyseliny kyanooctovej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

60

Kyselina kyanooctová v kryštalickej forme

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

65

Malononitril

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

70

Tetrachlórtereftalonitril

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

75

Etyl 2-kyano-2-etyl-3-metylhexanoát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

80

Etyl 2-kyano-2-fenylbutyrát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

85

Etyl 2-alyl-2-kyano-3-metylhexanoát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

86

Etyléndiamíntetraacetonitril

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

87

Nitrilotriacetonitril

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

88

1,3-Propyléndiamíntetraacetonitril

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2926 90 95

89

Butyronitril

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2927 00 00

10

2,2'-Dimetyl-2,2'- azodipropionamidíndihydrochlorid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2927 00 00

20

4-Anilíno-2-metoxybenzenediazónium hydrogén sulfát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2927 00 00

ex 3824 90 99

30

69

Kyselina 4'-aminoazobenzén-4-sulfónová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2927 00 00

40

2-Hydroxynaftalén-1-diazónium-4-sulfonát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2927 00 00

ex 3824 90 99

50

41

2-Hydroxy-6-nitronaftalén-1-diazónium-4-sulfonát, s čistotou v hmotnosti 60 % alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2928 00 90

10

3,3'-Bis(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyfenyl)-N, N'-bipropionamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2928 00 90

20

2,4,6-Trichlórfenylhydrazín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2928 00 90

40

O-Etylhydroxylamín, vo forme vodného roztoku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2928 00 90

50

N-Izopropylhydroxylamín, vo forme vodného roztoku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2928 00 90

60

Adipohydrazid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2928 00 90

70

Tetrakis(4-metylpentán-2-oximino)silán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2928 00 90

80

Cyflufenamid (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2929 10 90

10

Metyléndicyklohexyl diizokyanáty

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2929 10 90

30

3,3'-Dimetylbifenyl-4,4'-diyl diizokyanát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2929 10 90

40

m-Izopropenyl-α, α-dimetylbenzyl izokyanát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2929 10 90

50

m-Fenyléndiizopropylidéndiizokyanát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2929 10 90

60

Trimetylhexametyléndiizokyanát, zmes izomérov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2929 10 90

70

9,9'-(3-Heptyl-4-pentylcyklohex-1,2-ylén)dinonyl diizokyanát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2929 90 00

20

Etylizokyanoacetát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

10

Thiofenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

15

Etoprofos (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

20

3,3-Dimetyl-1-metyltiobutanónoxim

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

25

Tiofanát-metyl (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

30

4-(4-Izopropoxyfenylsulfonyl)fenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

40

Kyselina 3,3'-tiodi(propiónová)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

45

2-[(p-Aminofenyl)sulfonyl]etylhydrogénsulfát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

ex 3824 90 99

50

51

2-Chlórfenylsulfonyl izokyanát, vo forme roztoku v xyléne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

ex 3824 90 99

55

52

Metyl 2-(izokyanátosulfonyl)metylbenzoát, vo forme roztoku v xyléne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

60

Metylfenylsulfid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

65

Dijódmetyl p-tolylsulfón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

ex 3824 90 99

70

71

2-Aminofenylfenylsulfón, s čistotou v hmotnosti 75 % alebo vyššou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

75

4,4'-[Metylénbis(oxyetyléntio)]difenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

80

Kaptán (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

85

Mezotrión (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

86

4-Hydroxybenzéntiol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

87

Kyselina 3-sulfinobenzoová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2930 90 70

88

Metylénditiokyanát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

2931 00 10

 

Dimetylmetylfosfonát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

05

Butyletylmagnézium, vo forme roztoku v heptáne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

10

Kyselina 2-difenylfosfinobenzoová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

20

Bis(2-chlóretyl) 2-chlóretylfosfonát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

25

Fenylfosfinát sodný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

30

Bis(2-chlóretyl)vinylfosfonát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

35

Tetrafenylborát sodný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

40

Kyselina N-(fosfónmetyl)iminodioctová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

45

Tributylfosfín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

50

Kyselina bis(2,4,4-trimetylpentyl)fosfinová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

55

Dimetyl[dimetylsilyldiindenyl]hafnium

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

60

Trioktylfosfinoxid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

65

Trietylborán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

70

N, N-Dimetylanilíniumtetrakis(pentafluórfenyl)borát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

75

{2,7-Di-tert-butyl-9-[(η 5-cyklopentadienyl)bis(4-trietyl= silylfenyl)metyl]-4a,4b,8a,9,9a-η-fluorén}dimetylhafnium, vo forme roztoku v hexáne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

84

Metylbis(4-metylpentán-2-oximino)vinylsilán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

85

Tributyl(tetradecyl)fosfóniumchlorid, tiež vo forme vodného roztoku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

86

Zmes izomérov 9-ikozyl-9-fosfabicyklo[3.3.1]nonán a 9-ikozyl-9-fosfabicyklo[4.2.1]nonán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

87

Tris(4-metylpentán-2-oximino)metylsilán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

88

Tris(4-metylpentán-2-oximino)vinylsilán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

89

Tetrabutylfosfóniumacetát, vo forme vodného roztoku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2931 00 95

95

Trichlór(3-chlórpropyl)silán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 13 00

10

Tetrahydrofurfurylalkohol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 19 00

40

Furán s čistotou v hmotnosti 99 % alebo vyššou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 19 00

50

2,3-Dihydrofurán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 19 00

70

Furfurylamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 19 00

75

Tetrahydro-2-metylfurán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 19 00

80

Oktafluórtetrahydrofurán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 29 85

10

2'-Anilín-6'-[etyl(izopentyl)amino]-3'-metylspiro[izobenzofurán= - 1(3H),9'-xantén]-3-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 29 85

15

13,14,15,16-Tetranorlabdano-12,8α-laktón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 29 85

25

2'-(2-Chlóranilín)-6'-dibutylaminospiro[izobenzofurán= - 1(3H),9'-xantén]-3-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 29 85

30

2'-Anilín-3'-metyl-6'-metyl(propyl)aminospiro[izobenzofurán= - 1(3H),9'-xantén]-3-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 29 85

35

6'-Dietylamino-3'-metyl-2'-(2,4-xylidino)spiro[izobenzofurán= - 1(3H),9'-xantén]-3-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 29 85

40

2'-Anilín-6'-(N-etyl-p-toluidín)-3'-metylspiro[izobenzofurán= - 1(3H),9'-xantén]-3-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 29 85

45

2'-Anilín-6'-etyl(izobutyl)amino-3'-metylspiro[izobenzofurán= - 1(3H),9'-xantén]-3-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 29 85

50

2'-Anilín-6'-cyklohexyl(metyl)amino-3'-metylspiro[izobenzofurán= - 1(3H),9'-xantén]-3-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 29 85

55

6-Dimetylamino-3,3-bis(4-dimetylaminofenyl)ftalid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 29 85

70

3',6'-Bis(etylamino)-2',7'-dimetylspiro[izobenzofurán-1(3H),9'-= [9H]-xantén]-3-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 29 85

75

Rofekoxib (INN)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 99 70

10

Bendiokarb (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 99 70

20

Androsta-1,4-dién-3,17-dión 17-(2,2-dimetylpropylén) acetál

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 99 70

40

1,3: 32,4-Bis-O-(3,4-dimetylbenzilidén)-D-glucitol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 99 70

50

5-Propyl-1,3-benzodioxol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 99 70

60

Dihydrát bis[4-O-(β-D-galaktopyranozyl)-D-glukonátu] vápenatého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 99 85

20

(2-butylbenzofurán-3-yl)(4-hydroxy-3,5-dijódfenyl)ketón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2932 99 85

30

Karbofurán (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 19 90

10

4,5-Diamino-l-(2-hydroxyetyl)-1H-pyrazolsulfát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 19 90

20

4-amino-1-metyl-3-propylpyrazol-5-karboxamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 19 90

30

3-Metyl-1-p-tolyl-5-pyrazolón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 19 90

40

Edaravón (INN)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 21 00

10

Hydantoín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 21 00

20

2-(3-Benzyl-2,5-dioxoimidazolidín-1-yl)-2'-chlór-5'-(3-dodecyl= sulfonyl-2-metylpropiónamido)-4,4-dimetyl-3-oxovaleranilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 21 00

40

1-[1,3-Bis(hydroxymetyl)-2,5-dioxoimidazolidín-4-yl]= - 1,3-bis(hydroxymetyl)močovina

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 29 90

20

Reakčné produkty pozostávajúce z metylesterov (±) kyseliny 6-(4-izopropyl-4-metyl-5-oxo-2-imidazolín-2-yl)-m-toluovej a (±) kyseliny 2-(4-izopropyl-4-metyl-5-oxo-2-imidazolín-2-yl)-p-toluovej (Imazametabenz-metyl)

4

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 29 90

40

Triflumizol (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 29 90

50

1,3-Dimetylimidazolidín-2-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

10

Kloperastínfendizoát (INNM)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

15

Kyselina pyridín-2,3-dikarboxylová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

20

5-Metyl-2-pyridylamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

25

Imazetapyr (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

30

4,4'-Trimetyléndipiperidín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

35

Aminopyralid (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

40

2-Chlópyridín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

45

3-(Karboxymetyl)pyridíniumchlorid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

60

2-Fluór-6-(trifluórmetyl)pyridín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

65

Acetamiprid (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

70

Etorikoxib (INN)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 39 99

75

Pikolinafen (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 49 10

10

Quinmerak (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 49 90

20

5,7-Dichlór-4-(4-fluórfenoxy)chinolín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 49 90

40

N-Etyl-5,6,7,8-tetrahydrochinolínium p-toluénsulfonát, vo forme roztoku vo vode

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 49 90

50

Monohydrát metyl 2-[(S)-3-{(E)-3-[2-(7-chlór-2-chinolyl)vinyl]fenyl}-3-hydroxypropyl]= benzoátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 49 90

60

5,6,7,8-Tetrahydrochinolín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 49 90

70

Chinolín-8-ol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 59 95

10

Kyselina 1-etyl-6-fluór-1,4-dihydro-4-oxo-7-piperazín-1-yl-1,8-naftyridín= - 3-karboxylová a jej soli a estery

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 59 95

15

Monohydrát (2R)-4-oxo-4-[3-(trifluórmetyl)-5,6-dihydro[1,2,4]triazol [4,3-a]= pyrazín-7(8H)-yl]-1-(2,4,5-trifluórfenyl)butyl-2-amóniumfosfátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 59 95

20

2,4-Diamino-6-chlórpyrimidín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 59 95

25

Monohydrát 2,5-diamino-4,6-dihydroxypyrimidín monohydrochloridu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 59 95

30

Mepanipyrim (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 59 95

40

Guanín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 59 95

50

1-Chlórmetyl-4-fluór-1,4-diazóniabicyklo[2.2.2]oktán bis(tetrafluórborát)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 59 95

60

2,6-Dichlór-4,8-dipiperidinopyrimido[5,4-d]pyrimidín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 59 95

70

N-(4-Etyl-2,3-dioxopiperazín-1-ylkarbonyl)-D-2-fenylglycín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 59 95

80

N-(4-Etyl-2,3-dioxopiperazín-1-ylkarbonyl)-D-2-(4-hydroxyfenyl)glycín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 59 95

85

Adenín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 69 80

20

1,3,5-Tris[(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyfenyl)metyl]-1,3,5-triazíne= - 2,4,6(1H,3H,5H)-trión

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 69 80

40

Kyanazín (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 69 80

50

1,3,5-Tris(2,3-dibromopropyl)-1,3,5-triazínan-2,4,6-trión

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 69 80

60

Hexazinón (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 69 80

80

Tris(2-hydroxyetyl)-1,3,5-triazíntrión

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 79 00

10

Ezetimib (INN)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 30

10

Azepan, na výrobu tovaru podpoložky 3808 30 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 30

20

5H-dibenz[b,f]azepín-5-karbonylchlorid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

10

2-(2H-Benzotriazol-2-yl)-4,6-di-tert-butylfenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

15

2-(2H-Benzotriazol-2-yl)-4,6-di-tert-pentylfenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

20

2-(2H-Benzotriazol-2-yl)-4,6-bis(1-metyl-1-fenyletyl)fenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

25

6,6'-Di-2H-benzotriazol-2-yl-4,4'-bis(1,1,3,3-tetrametylbutyl) = - 2,2'-metyléndifenol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

30

Quizalofop-P-etyl (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

35

Indolin

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

40

trans-4-Hydroxy-L-prolín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

45

Hydrazid kyseliny maleínovej (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

50

Metkonazol (ISO)

3,2

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

55

5-Nitroindol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

60

1,3-Bis(3-izokyanátometylfenyl)-1,3-diazetidín-2,4-dión (dimerik 2,4-toluén diizokyanát)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

65

Kandesartan cilexetil (INNM)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

70

6,7-Dihydro-5H-cyklopenta[b]pyridín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

75

2,3-Dichlórpyrazín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

80

1-Metyltetrazol-5-tiol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

86

Pyridabén (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

87

Pyridát (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

88

2,6-dichlórchinoxalín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2933 99 90

89

Karbendazim (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 10 00

10

Hexytiazox (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 10 00

20

2-(4-Metyltiazol-5-yl)etanol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 10 00

30

5-[(2,4-Dioxo-5-tiazolidinyl)metyl]-2-metoxy-N-{[4-(trifluórmetyl)fenyl]= metyl}benzamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 20 80

10

4-Chlór-1,3-benzotiazol-2(3H)-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 20 80

20

S-(1,3-Benzotiazol-2-yl) (Z)-2-(2-aminotiazol-4-yl)-2-(metoxyimino)tioacetát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 20 80

30

Bentiavalikarb-izopropyl (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

10

7-Chlór-5-metyl-2H-1,4-benzotiazín-3-(4H)-ón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

15

Karboxín (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

20

4-[4-(Tridecyl[rozvetvený]oxy)fenyl]-1,4-tiazínan 1,1-dioxid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

25

Oxykarboxin (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

30

Etridiazol (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

35

Dimetenamid (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

40

2,3,5,6-Tetrahydroxy-1,4-diizobutyl-1,4-dioxo-1,4-difosfinan

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

45

Tris(2,3-epoxypropyl)-1,3,5-triazínantrión

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

50

1-[2-(1,3-Dioxan-2-yl)etyl]-2-etylpyridíniumbromid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

55

Olmesartan medoxomil (INN)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

60

DL-Homocysteíntiolaktónhydrochlorid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

65

Metyl 3-aminotiofén-2-karboxylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

72

1-[3-(5-nitro-2-furyl)alylidénamino]imidazolidín-2,4-dión

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

73

N-(5-merkapto-1,3,4-tiadiazol-2-yl)acetamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2934 99 90

80

Oblimersen sodný (INNM)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

10

Soli sulfathiazolu (INN)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

15

Flupyrsulfuron-metyl sodný (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

20

Toluénsulfónamidy

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

25

Triflusulfuron-metyl (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

30

Zmesi izomérov obsahujúce N-etyltoluén-2-sulfónamid a N-etyltoluén-4-sulfónamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

35

Chlórsulfuron (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

40

1-(4,6-Dimetoxypyrimidín-2-yl)-3-(2-etylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridín = - 3-ylsulfonyl) močovina (sulfosulfurón)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

45

Rimsulfuron (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

50

4,4'-Oxydi(benzénsulfónhydrazid)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

55

Tifensulfuron-metyl (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

60

5-Amino-N-(2,6-dichlór-m-tolyl)-1H-1,2,4-triazol-3-sulfónamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

65

Tribenuron-metyl (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

70

Metyl 3-aminosulfonyltiofén-2-karboxylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

75

Metsulfuron-metyl (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

80

N-(3-Amino-2-hydroxy-4-fenylbutyl)-N-(2-metylpropyl)-4-amino= benzénesulfonamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

85

N-[4-(Izopropylaminoacetyl)fenyl]metánsulfónamid hydrochlorid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

86

4-(m-Tolylamino)pyridín-3-sulfónamid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

87

4'-Sulfamoylacetanilid

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2935 00 90

88

Monohydrát N-(2-(4-amino-N-etyl-m-toluidín)etyl) metánsulfónamidsesquisulfátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 2938 90 90

10

Hesperidín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

3201 20 00

 

Akáciový výťažok

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3201 90 90

10

Trieslovinové výťažky z eukalyptu

3,2

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3201 90 90

20

Trieslovinové výťažky získané z gambíru a plodov myrobalanu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 15 00

10

Farbivo C.I. Vat Orange 7

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 15 00

20

Farbivo C.I. Vat Red 15

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 15 00

30

Farbivo C.I. Vat Red 14

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 15 00

40

Farbivo C.I. Vat Brown 57

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 15 00

50

Farbivo C.I. Vat Blue 47

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 17 00

10

Farbivo C.I. Pigment Yellow 81

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

10

Bis{4-metoxy-2-[6-(pentafluóretyltio)benzotiazol-2-ylazo]= - 5-(dipropylamino)benzénsulfonát} niklu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

15

4-{4-[3-(4-Metoxyfenyl)-13,13-dimetyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indén[2,1-f]chromén-3-yl]fenyl}morfolín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

20

13-Etyl-3-[4-(morfolino)fenyl]-3-fenyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indén[2,1-f]chromén-13-ol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

25

Cyklohexyl 8-metyl-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromén-5-karboxylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

30

13-Izopropyl-3,3-bis(4-metoxyfenyl)-6,11-dimetyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indén[2,1-f]chromén-13-ol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

35

13-Butyl-13-etoxy-6,11-dimetoxy-3,3-bis(4-metoxyfenyl)-3,13-dihydrobenzo= [h]indén[2,1-f]chromén

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

40

Metyl 8'-acetoxy-1,3,3,5,6-pentametyl-2,3-dihydrospiro[1H-indol= - 2,3'-nafto[2,1-b][1,4]oxazín]-9'-karboxylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

45

6,7-Dimetoxy-3,3-bis(4-metoxyfenyl)-13,13-dimetyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indén[2,1-f]chromén

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

50

Metyl 6-(izobutyryloxy)-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromén-5-karboxylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

60

Etoxykarbonylmetyl 8-metyl-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromén-5-carboxylát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

65

6-Metoxy-7-morfolino-13-etyl-13-metoxy-3,3-bis-(4-metoxyfenyl)-3,13-dihydrobenzo[h]indén[2,1-f]chromén

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

70

Farbivo C.I. Solvent Red 49

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

75

6,7-Dimetoxy-13-etyl-13-metoxy-3,3-bis-(4-metoxyfenyl)-3,13-dihydrobenzo[h]indén[2,1-f]chromén

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3204 19 00

80

((R) a (S) izoméry 6,7-dimetoxy-13-etyl-13-[2-(2-metoxyetoxy)-etoxy]-3-(4-metoxyfenyl)-3-(4-fluórfenyl)-3,13-dihydrobenzo[h]indén[2,1-f]chromén

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3205 00 00

10

Hliníkové laky pripravené z farbív na výrobu pigmentov používaných vo farmaceutickom priemysle (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3206 11 00

10

Oxid titaničitý potiahnutý izopropoxytitán triizostearátom, obsahujúci v hmotnosti 1,5 % alebo viac, ale nie viac ako 2,5 % izopropoxytitán triizostearátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3206 19 00

10

Prípravky na základe oxidu titaničitého, obsahujúce v hmotnosti 66 % alebo viac, ale nie viac ako 71 % oxidu titaničitého a 1 % alebo viac, ale nie viac ako 2 % izopropoxytitán triizostearátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3206 42 00

10

Litopón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3206 49 90

10

Čierne prípravky z pigmentov oxidu železa, v tekutej forme, s maximálnou veľkosťou častíc nepresahujúcou 20 nanometrov a obsahujúce v hmotnosti 25 % alebo viac železa vyjadreného ako Fe2O3, na výrobu tovaru položky 3304 alebo 9608 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

3206 50 00

 

Anorganické výrobky druhov používaných ako luminofóry

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3207 40 80

20

Sklené vločky potiahnuté striebrom, s priemerným priemerom 40 (± 10) μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3207 40 80

30

Sklenená frita, na použitie pri výrobe obrazoviek (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 10 90

ex 3707 90 90

10

60

Antireflexný náter pozostávajúci z esterového polyméru modifikovaného chromofórovou skupinou, vo forme roztoku buď 2-metoxy-1-propanolu, 2-metoxy-1-metyletyl-acetátu alebo metyl-2-hydroxyizobutyrátu, obsahujúci nie viac ako 10 % hmotnosti polyméru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 20 10

10

Kopolymér N-vinylkaprolaktámu, N-vinyl-2-pyrrolidónu a dimetylaminoetyl metakrylátu, vo forme roztoku v etanole, obsahujúci v hmotnosti 34 % alebo viac, ale nie viac ako 40 % kopolyméru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 20 10

ex 3905 91 00

20

92

Kopolymér vinylpyrrolidónu a dimetylaminoetyl metakrylátu, čiastočne kvaternizovaný dietyl sulfátom, vo forme roztoku v etanole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 20 10

30

Roztok diundecyl ftalátu a kopolymér dibutyl maleátu a izobutyl metakrylátu v uhľovodíkovom rozpúšťadle

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 90 19

ex 3911 90 99

10

35

Kopolymér kyseliny maleínovej a metyl vinyl éteru, monoesterifikovaný s etyl a/alebo izopropyl a/alebo butylovými skupinami, vo forme roztoku v etanole, etanole a butanole, izopropanole alebo izopropanole a butanole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 90 19

ex 3902 90 90

15

94

Modifikované chlórované polyolefíny, tiež vo forme roztoku alebo disperzie

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 90 19

20

Kopolymér polyuretánu a silikónu, vo forme roztoku v zmesi butanónu, toluénu a cyklohexanónu, obsahujúce v hmotnosti 13 % alebo viac, ale nie viac ako 16 % kopolyméru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 90 19

30

Roztok obsahujúci:

(30 ± 5) % hmotnosti polyamidovej živice,

(6,5 ± 3,5) % hmotnosti diazonaftochinón,

(55 ± 5) % hmotnosti 1-metyl-2-pyrrolidón,

1 000 μg/kg alebo menej chloridu,

1 000 μg/kg alebo menej draslíka a

1 000 μg/kg alebo menej železa

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 90 19

40

Polymér metylsiloxánu, vo forme roztoku v zmesi acetónu, butanolu, etanolu a izopropanolu, obsahujúci v hmotnosti 5 % alebo viac, ale nie viac ako 11 % polyméru metylsiloxánu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 90 19

50

Roztok s hmotnostným obsahom:

(65 ± 10) % γ-butyrolaktónu,

(30 ± 10) % polyamidovej živice,

(3,5 ± 1,5) % esterového derivátu naftochinónu a

(1,5 ± 0,5) % kyseliny arylkremičitej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 90 19

85

Zmes s obsahom hmotnostne:

30 – 45 % polyamidová živica,

2 – 10 % diazonaftochinón,

50 – 65 % γ-butyrolaktón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 90 99

10

Roztok na základe chemicky modifikovaných prírodných polymérov obsahujúci dve alebo viacero z nasledujúcich farbív:

3/4 metyl 8'-acetoxy-1, 3,3,5,6-pentametyl-2,3-dihydrospiro[1H-indol= - 2,3’-nafto[2,1-b] [1,4] oxazín] - 9'-karboxylát,

metyl 6-(izobutyryloxy)-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromén= - 5-karboxylát,

13-izopropyl-3,3-bis(4-metoxyfenyl)-6,1 1-dimetyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indén[2,1-f]chromén-13-ol,

etoxykarbonylmetyl 8-metyl-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromén-5-karboxylát,

13-etyl-3-[4-(morfolino)fenyl]-3-fenyl-3,13-dihydrobenzo= [h]indén[2,1-f]chromén-13-ol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3208 90 99

20

Roztok založený na chemicky modifikovaných prírodných polyméroch, obsahujúci dve alebo viac z nasledujúcich farbív:

4-[4-(13,13-dimetyl-3-fenyl-3,13-dihydrobenzo[h]indén[2,1-f]chromén-3-yl)fenyl]morfolín,

4-{4-[3-(4-metoxyfenyl)-13,13-dimetyl-3,13-dihydrobenzo[h]indén[2,1-f]chromén-3-yl]fenyl}morfolín,

cyklohexyl-8-metyl-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromén-5-karboxylát,

etoxykarbonylmetyl-6-acetoxy-2,2-difenyl-2H-benzo[h]chromén-5-karboxylát,

2-pentyl-7,7-difenylbenzo[h]chromeno[6,5-d]-1,3-dioxín-4(7H)-ón,

13-butyl-13-etoxy-6,11-dimetoxy-3,3-bis(4-metoxyfenyl)-3,13-dihydrobenzo[h]indén[2,1-f]chromén,

3-(4-metoxyfenyl)-13,13-dimetyl-3-fenyl-3,13-dihydrobenzo[h]indén[2,1-f]chromén,

6,7-dimetoxy-3,3-bis(4-metoxyfenyl)-13,13-dimetyl-3,13-dihydrobenzo[h]indén[2,1-f]chromén

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3215 11 00

ex 3215 19 00

10

10

Tlačiarenska farba, tekutá, pozostávajúca z disperzie vinylakrylátového kopolyméru a farebných pigmentov v izoparafínoch, obsahujúca nie viac ako 13 % hmotnosti vinylakrylátového kopolyméru a farebných pigmentov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3215 90 80

10

Vzorec atramentu, na použitie vo výrobe kartridžov do atramentových tlačiarní (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3215 90 80

20

Tepelne citlivý atrament fixovaný na plastickom filme

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3215 90 80

30

Atramentové prípravky, vo forme prášku, na použitie vo výrobe atramentom plnených fľašiek druhov používaných vo farebných digitálnych tlačiarňach položky 8443 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

3301 12 10

 

Silica pomarančová, nedeterpénovaná

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3402 11 90

10

Povrchovo aktívna zmes z dvojsodných solí kyseliny dodecyl(sulfofenoxy)benzénsulfónovej a oksybis(dodecylbenzénsulfónovej kyseliny)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3402 90 10

20

Zmes dokusátu sodného (INN) a benzoátu sodného

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3402 90 10

30

Nevodný povrchovo aktívny prípravok obsahujúci:

éter polyetylénglykolalkylfenylu,

2,4,7,9-tetrametyldec-5-yn-4,7-diol a

estery kyseliny fosforečnej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3402 90 10

40

Amfoterný fluórovaný detergent s obsahom chlóru v zmesi s vodou a etanolom, ktorá obsahuje 25 % alebo viac, ale nie viac ako 30 % hmotnosti detergentu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3402 90 90

10

Kryštalický prášok získaný reakciou fosforečnanu sodného so zmesou chlórnanu sodného a chloridu sodného (‚chlórovaný fosforečnan sodný‘) s hmotnostným obsahom:

3,5 % alebo viac voľného chlóru meraného jodometricky a

17,0 % alebo viac fosforu vyjadreného ako P2O5

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3403 99 90

10

Prípravky na rezanie kvapalinou na základe vodných roztokov syntetických polypeptidov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3504 00 00

10

Purifikované antigény získané z geneticky upravených buniek kvasiniek, na výrobu detekčných testov na hepatitis-C (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3504 00 00

20

Glykoproteín 160 získaný z Human Immunodeficiency Virus, odroda HIV-1 kmeň

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3505 10 50

20

O-(2-Hydroxyetyl)-derivát hydrolyzovaného kukuričného škrobu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3506 10 00

11

Náplň obsahujúca lepidlo zo zmesi polyméru modifikovaného silikónom a hydroxidu hlinitého na požitie pri výrobe vychyľovacích cievok (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3506 91 00

10

Lepidlá na základe vodnej disperzie v zmesi dimerizovaných živíc a kopolyméru etylén a vinyl acetátu (EVA)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3506 91 00

20

Tepelne aktivovateľné lepidlá na základe fenolických živíc a kaučuku, vo forme filmu s krycím papierom, na použitie vo výrobe brzdových doštičiek v automobilovom priemysle (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3507 90 90

10

Asparagináza

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3507 90 90

20

Enzymatické prípravky na základe termolyzínu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3507 90 90

40

Avian myeloblastosis virus (AMV) reverzná transkriptáza

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3507 90 90

60

Trypsín certifikovaný, vyrobený v súlade s EC Good Manufacturing Practice (cGMP), a so špecifickou enzýmovou aktivitou 0,45 μkat/mg alebo vyššou, na výrobu tovaru položky 3004 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3507 90 90

70

Chymotrypsín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3701 30 00

10

Reliéfne tlačiarenské platne druhov používaných na tlačenie novín, pozostávajúce z kovovej podložky potiahnutej fotopolymérnou vrstvou s hrúbkou 0,2 mm alebo hrubšou, ale nie hrubšou ako 0,8 mm, nepotiahnuté krycím filmom, s celkovou hrúbkou nepresahujúcou 1 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3701 99 00

10

Platne z kremeňa alebo skla, pokryté filmom chrómu a potiahnuté fotocitlivou alebo elektrón-citlivou živicou, na výrobu masiek pre tovar položky 8541 alebo 8542 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3702 31 99

10

Farebný negatívny film, na výrobu balíkov instantných obrázkových filmov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3702 43 00

ex 3702 44 00

10

10

Fotografický film s nominálnou šírkou 459, 669 alebo 761 mm, zložený z niekoľkých vrstiev, vrátane dvoch polyesterových filmov, uhlíkovej vrstvy, lepiacej vrstvy tiež s vrstvou kopolyméru styrénu s akrylonitrilom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3703 90 10

10

Papierové hárky, potiahnuté emulziou halogenidov striebra, na výrobu tovaru podpoložky 3701 20 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 10 00

10

Fotocitlivé emulzie na scitlivenie silikónových diskov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 10 00

15

Scitlivujúca emulzia, pozostávajúca z esterov kyseliny diazooxonaftalénsulfónovej a fenolových živíc, obsahujúca nie viac ako 12 % hmotnosti esterov kyseliny diazooxonaftalénsulfónovej, v 2-metoxy-1-metyletylacetáte alebo etyllaktáte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 10 00

20

Scitlivujúca emulzia pozostávajúca z esterov kyseliny diazooxonaftalensulfónovej a fenolových živíc, obsahujúcich nie viac ako 6 % hmotnostných esterov kyseliny diazooxonaftalensulfónovej, v 2-metoxy-1-metyletylacetáte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 10 00

25

Scitlivujúca emulzia obsahujúca:

fenolové alebo akrylové živice,

najviac 2 % hmotnosti kyslého prekurzoru citlivého na svetlo, v roztoku,

ktorý obsahuje 2-metoxy-1-metyletylacetát alebo etyllaktát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 90 30

10

Toner, vo forme prášku, pozostávajúci z kopolyméru styrénu a butyl acrylátu a buď magnetitu, alebo sadzí, na použitie ako vývojka vo výrobe náplní na rozmnožovacie stroje (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 90 30

20

Toner, založený na polyolovej živici, vo forme prášku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 90 30

30

Dvojzložkový toner, tekutý, vo forme zostavy pozostávajúcej z nádržky obsahujúcej disperziu vinylakrylátového kopolyméru a farebných pigmentov v izoparafínoch, obsahujúcej nie viac ako 13 % hmotnosti vinylakrylátového kopolyméru a farebných pigmentov, a z nádržky obsahujúcej izoparafíny

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 90 30

40

Toner na základe polyesterovej živice, vyrobenej polymerizačným procesom, na použitie ako vývojka pri výrobe náplní do počítačových tlačiarní a kopírovacích prístrojov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 90 90

10

Antireflexný náter, pozostávajúci z modifikovaného metakrylového polyméru, obsahujúci nie viac ako 10 % hmotnosti polyméru, vo forme roztoku v 2-metoxy-1-metyletylacetáte a 1-metoxypropán-2-ole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 90 90

20

Antireflexný náter, pozostávajúci z kopolyméru hydroxystyrénu a metylmetakrylátu, modifikovaný chromofórovými skupinami, obsahujúci nie viac ako 10 % hmotnosti polyméru, vo forme roztoku v 1-metoxypropán-2-ole a etyllaktáte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 90 90

ex 3824 90 99

30

91

Antireflexný náter, vo forme vodného roztoku, obsahujúci:

nie viac ako 2 % hmotnosti perhalogénderivátov kyseliny sulfónovej,

nie viac ako 1 % hmotnosti vinylpolyméru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 90 90

40

Antireflexné nátery, pozostávajúce z amino-živíc a modifikovaných fenolových živíc, vo forme roztoku v 1-metoxypropán-2-olu a etyl laktátu, obsahujúce v hmotnosti 15 % alebo viac, ale nie viac ako 24 % z oboch polymérov bratých spolu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3707 90 90

50

Antireflexný náter, obsahujúci hmotnostne:

30 % alebo viac, ale nie viac ako 40 % cyklohexanónu,

30 % alebo viac, ale nie viac ako 40 % 1-metyl-2-pyrrolidónu,

20 % alebo viac, ale nie viac ako 30 % tetrahydrofurfuryl alkoholu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3801 20 90

10

Koloidný grafit vo vodnej suspenzii, na použitie ako vnútorný náter vo farebných obrazovkách (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

3805 20 00

 

Borovicový olej

1,7

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3808 10 90

10

Indoxakarb (ISO) a jeho (R) izomér, fixovaný na podložke z oxidu kremičitého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3808 10 90

20

Prípravky obsahujúce v hmotnosti 2 % alebo viac, ale nie viac ako 4 % azadirachtínu (ISO), neupravené na predaj v malom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3808 10 90

30

Prípravky obsahujúce endospóry a proteínové kryštály pochádzajúce z hybridných kmeňov GC 91 Bacillus thuringiensis Berliner subsp. aizawai a kurstaki

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3808 10 90

40

Spinosad (ISO)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3808 20 80

10

Fungicídy vo forme prášku, obsahujúce v hmotnosti 65 % alebo viac, ale nie viac ako 75 % hymexazolu (ISO), neupravené na predaj v malom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3808 20 80

20

Prípravky na základe diiodometyl p-tolyl sulfónu, neupravené na predaj v malom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3808 20 80

30

Prípravky pozostávajúce zo suspenzie pyrithionového zinku (INN) vo vode, obsahujúce v hmotnosti 24 % alebo viac, ale nie viac ako 26 % pyritionového zinku (INN)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3808 40 20

10

Prípravok s hmotnostným obsahom:

58 % alebo viac, ale nie viac ako 62 % 1-bróm-3-chlór-5,5- dimetylhydantoínu,

26 % alebo viac, ale nie viac ako 29 % 1,3-dichlór-5,5-dimetylhydantoínu,

26 % alebo viac, ale nie viac ako 12 % 1,3-dichlór-5-dimetylhydantoínu,

na výrobu dezinfekčných prostriedkov pre plavecké bazény (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3808 40 90

10

Hydrochlorid 1-dodecylguanidínu, vo forme roztoku v izopropanole a vode, obsahujúci v hmotnosti 40 % alebo menej hydrochloridu 1-dodecylguanidínu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3809 91 00

10

Zmes 5-etyl-2-metyl-2-oxo-1,3,2λ 5-dioxafosforan-5-ylmetyl metyl metylfosfonátu a bis(5-etyl-2-metyl-2-oxo-1,3,2λ 5-dioxafosforan-5-ylmetyl) metylfosfonátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3809 92 00

10

Papier s anti-fadingovým činidlom, pozostávajúce zo zmesi trikremičitanu horčíka a monosódnej soli 2,2'-metylénbis(4,6-di-tert-butylfenyl) fosfátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3811 21 00

10

Soli kyseliny dinonylnaftalénsulfónovej, vo forme roztoku v minerálnom oleji

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3811 21 00

20

Aditíva pre mazacie oleje, na základe komplexných organických zlúčenín molybdénu, vo forme roztoku v minerálnom oleji

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3811 90 00

10

Soľ kyseliny dinonylnaftylsulfónovej, vo forme roztoku v minerálnom oleji, na použitie ako prísady do destilačných pohonných látok a mazacích olejov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3812 30 80

20

Zmes obsahujúca prevažne bis(2,2,6,6-tetrametyl-1-oktyloxy-4-piperidyl) sebakát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3812 30 80

30

Zložené stabilizátory obsahujúce v hmotnosti 15 % alebo viac, ale nie viac ako 40 % chloristanu sodného a nie viac ako 70 % 2-(2-metoxyetoxy)etanolu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3814 00 90

10

Zmesi obsahujúce v hmotnosti 25 % alebo viac, ale nie viac ako 35 % dimetyl sulfoxidu a 65 % alebo viac, ale nie viac ako 75 % monoetanolamínu

3 %

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3814 00 90

20

Zmes obsahujúca:

69 % hmotnosti alebo viac, ale nie viac ako 71 % hmotnosti 1-metoxypropán-2-olu,

29 % hmotnosti alebo viac, ale nie viac ako 31 % hmotnosti 2-metoxy-1-metyletylacetátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3814 00 90

30

Azeotropná zmes obsahujúca 30 % hmotnosti alebo viac, ale nie viac ako 50 % hmotnosti trans-dichlóretylénu, a zmes izomérov nonafluórbutylmetyléteru alebo nonafluórbutyletyléteru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3814 00 90

40

Azeotropné zmesi s obsahom izomérov nonafluórbutylmetyléteru a/alebo nonafluórbutyletyléteru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 12 00

10

Katalyzátor, vo forme granúl alebo krúžkov s priemerom 3 mm alebo vyšším, ale nepresahujúcim 10 mm, pozostávajúci zo striebra na podložke z oxidu hlinitého a obsahujúci v hmotnosti 8 % alebo viac, ale nie viac ako 40 % striebra

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 12 00

20

Katalyzátor pozostávajúci z paládia a rénia, fixovaný na podložke z aktívneho uhlíka vo forme prášku, ktorý obsahuje v hmotnosti:

0,5 % alebo viac, ale nie viac ako 1,5 % paládia,

3 % alebo viac, ale nie viac ako 5 % rénia a

0,1 mol % alebo viac, ale nie viac ako 1 mol % alkalických kovov,

na použitie vo výrobe tetrahydrofuránu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 12 00

30

Katalyzátor obsahujúci platinu a paládium fixované na podložke, obsahujúci hmotnostne:

nie viac ako 1,5 % platiny,

nie viac ako 1,5 % paládia a

nie viac ako 0,1 % alkalických kovov,

používaný na hydrogenáciu bielych olejov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

10

Katalyzátor pozostávajúci z oxidu chrómového alebo oxidu chromitého, fixovaný na podložke oxidu kremičitého, s pórovitým objemom, ako je určené dusíkovou absorpčnou metódou, 2 cm3/g alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

15

Katalyzátor, vo forme prášku, pozostávajúci zo zmesi oxidov kovov fixovaných na podložke z oxidu kremičitého, obsahujúci v hmotnosti 20 % alebo viac, ale nie viac ako 40 % molybdénu, bizmutu a železa vyjadrených spolu, na použitie vo výrobe akrylonitrilu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

20

Katalyzátor pozostávajúci z oxidov chrómu a oxidu titaničitého fixovaných na podložke z oxidu kremičitého, oxidu hlinitého alebo fosforečnanu hlinitého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

30

Katalyzátor obsahujúci chlorid titaničitý nanesený na chloride horečnatom, na použitie vo výrobe polypropylénu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

35

Katalyzátor, vo forme tyčiniek s dĺžkou 5,5 mm alebo viac, ale nepresahujúcou 6,5 mm, pozostávajúci z oxidu medi a oxidu zinočnatého fixovaných na podložke z oxidu hlinitého, obsahujúci v hmotnosti:

55 % alebo viac, ale nie viac ako 60 % oxidu medi a

30 % alebo viac, ale nie viac ako 35 % oxidu zinočnatého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

40

Katalyzátor vo forme guličiek s priemerom 4,2 mm alebo vyšším, ale nepresahujúcim 9 mm, pozostávajúci zo zmesi oxidov kovov obsahujúcich predovšetkým oxidy molybdénu, vanádu a medi, na podložke z oxidu kremičitého a/alebo oxidu hlinitého, na použitie vo výrobe kyseliny akrylovej (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

45

Katalyzátor pozostávajúci predovšetkým z dichróm tetraoxidu medi a oxidu medi (II), obsahujúci v hmotnosti 38 % alebo viac, ale nie viac ako 48 % medi, vyjadrené ako oxid medi (II), fixovaný na podložke z oxidu kremičitého, na hydrogenáciu acetofenónov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

50

Katalyzátor pozostávajúci z organo-kovových zlúčenín titánu, horčíka a hliníka na podložke z oxidu kremičitého, vo forme suspenzie v tetrahydrofuráne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

55

Katalyzátor pozostávajúci zo zmesi oxidov kovov obsahujúcich oxid chrómový, fixovaný na podložke z oxidu kremičitého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

60

Katalyzátor pozostávajúci z oxidu chromitého, fixovaný na podložke z oxidu hlinitého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

65

Katalyzátor pozostávajúci z kyseliny fosforečnej chemicky naviazanej na podložke z oxidu kremičitého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

70

Katalyzátor pozostávajúci z organo-kovových zlúčenín hliníka a zirkónu, fixované na podložke z oxidu kremičitého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

75

Katalyzátor pozostávajúci z organo-kovových zlúčenín hliníka a chrómu, fixované na podložke z oxidu kremičitého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

80

Katalyzátor pozostávajúci z organo-kovových zlúčenín horčíka a titánu, fixované na podložke z oxidu kremičitého, vo forme suspenzie v minerálnom oleji

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

85

Katalyzátor pozostávajúci z organo-kovových zlúčenín hliníka, horčíka a titánu, fixované na podložke z oxidu kremičitého, vo forme prášku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 19 90

86

Katalyzátor obsahujúci chlorid titaničitý viazaný na chlorid horečnatý, na použitie pri výrobe polyolefínov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

15

Katalyzátor pozostávajúci zo zmesi oxidov obsahujúcich v hmotnosti viac ako 96 % oxidov molybdénu, vanádu, niklu a antimónu, tiež zmiešané s porcelánovými guličkami, na použitie vo výrobe kyseliny akrylovej (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

20

Katalyzátor vo forme prášku, pozostávajúci zo zmesi chloridu titanitého a chloridu hlinitého s hmotnostným obsahom:

20 % alebo viac, ale nie viac ako 30 % titánu a

55 % alebo viac, ale nie viac ako 72 % chlóru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

25

Katalyzátor pozostávajúci zo zmesi oxidov obsahujúcich v hmotnosti viac ako 96 % oxidov molybdénu, bizmitu, niklu, železa a kremíka, tiež zmiešané s porcelánovými guličkami, na použitie vo výrobe akrylaldehydu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

30

Katalyzátor, vo forme prášku, obsahujúci 82 % hmotnosti alebo viac medi a so špecifickým povrchom 0,5 m2/g alebo viac, ale nepresahujúcim 8 m2/g

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

35

Katalyzátor vo forme olejovej suspenzie, pozostávajúci z chloridu titanitého a chloridu hlinitého s hmotnostným obsahom (na bezolejovej báze):

15 % alebo viac, ale nie viac ako 30 % titánu a

40 % alebo viac, ale nie viac ako 72 % chlóru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

40

Katalyzátor, vo forme tyčiniek s dĺžkou 5 mm alebo viac, ale nepresahujúcou 5 mm, pozostávajúci zo zmesi oxidov kovov obsahujúcich predovšetkým oxidy železa, molybdénu a bizmutu, tiež obsahujúci oxid kremičitý ako výplň, na použitie vo výrobe kyseliny akrylovej (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

50

Katalyzátor obsahujúci chlorid titanitý, vo forme suspenzie v hexáne alebo heptáne obsahujúcej v hmotnosti, v bez-hexánovom alebo bez- heptánovom materiáli, 9 % alebo viac, ale nie viac ako 30 % titánu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

60

Katalyzátor vo forme tyčiniek, pozostávajúci z kyseliny hlinitokremičitanovej (zeolitu): v mólovom pomere oxidu kremičitého:

oxid hlinitý nie menej ako 500 : 1 a

obsahujúce v hmotnosti 0,2 % alebo viac, ale nie viac ako 0,8 % platiny

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

65

Katalyzátor na základe mordenit zeolitu, vo forme granúl, na použitie vo výrobe zmesí metylamínov obsahujúcich v hmotnosti 50 % alebo viac dimetylamínu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

70

Katalyzátor obsahujúci zmes mravčanu (2-hydroxypropyl)trimetyl amónneho a dipropylén glykolov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

75

Katalyzátor obsahujúci zmes 1,4-diazabicyklo[2.2.2]oktán, 2-hydroxyetyliminodi(kyselina octová) a dibutyltin di(acetát), obsahujúci v hmotnosti 5 % alebo viac, ale nie viac ako 10 % 1,4-diazabicyklo[2.2.2]oktán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

80

Katalyzátor obsahujúci predovšetkým kyselinu dinonylnaftaléndisulfónovú vo forme roztoku v izobutanole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

81

Katalyzátor obsahujúci v hmotnosti 69 % alebo viac, ale nie viac ako 79 % 2-etylhexanoátu (2-hydroxy-1-metyletyl)trimetylamónneho

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

82

Katalyzátor obsahujúci v hmotnosti 35 alebo viac, ale nie viac ako 55 % mravčanu (2-hydroxy-1-metyletyl)trimetylamónneho a kyseliny mravčej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

83

Katalyzátor, vo forme prášku, obsahujúci hydrát hydroxidu hlinitohorečnatého, oxidy kovov vzácnych zemín a oxid vandičný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

84

Práškový katalyzátor obsahujúci najmenej 96 % hmotnosti oxidov medi, chrómu a železa

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

85

Katalyzátor na základe hlinitokremičitanu (zeolitu), na transalkyláciu alkylaromatických uhľovodíkov alebo oligomerizáciu olefínov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

86

Katalyzátor, vo forme tyčí, obsahujúci hlinotokremičitan (zeolit) obsahujúci v hmotnosti 2 % alebo viac, ale nie viac ako 3 % oxidov kovov vzácnych zemných a menej ako 1 % oxidu sódneho

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

87

Iniciátor reakcie, pozostávajúci z diizopropylperoxydiuhličitanu, vo forme roztoku v dialyl-2,2'-oxydietyldiuhličitane

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

88

Katalyzátor z chloridu titaničitého a chloridu horečnatého, obsahujúci hmotnostne v bezolejových a bezhexánových základoch:

4 % alebo viac, ale nie viac ako 10 % titánu a

10 % alebo viac, ale nie viac ako 20 % horčíka

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3815 90 90

89

Rhodococcus rhodocrous J1 baktéria obsahujúca enzýmy, suspendované v polyakrylamidovom geli, na použitie ako katalyzátor vo výrobe akrylamidu hydráciou akrylnitrilu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3817 00 80

10

Zmes alkylnaftalénov s hmotnostným obsahom:

88 % alebo viac, ale nie viac ako 98 % hexadecylnaftalénu

2 % alebo viac, ale nie viac ako 12 % dihexadecylnaftalénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3823 19 10

91

Zmes mastných kyselín s hmotnostným obsahom:

2 % alebo viac, ale nie viac ako 6 % kyseliny hexánovej,

53 % alebo viac, ale nie viac ako 60 % kyseliny oktánovej,

34 % alebo viac, ale nie viac ako 42 % kyseliny dekánovej a

nie viac ako 2 % kyseliny dodekánovej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 15

10

Kyselina hlinitokremičitanová (umelý zeolit typu Y) v sódnej forme, obsahujúca v hmotnosti nie viac ako 11 % sodíka vyjadreného ako oxid sodný, vo forme tyčiniek

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 64

01

Medziprodukty z procesu výroby antibiotík, získané z fermentácie Micromonospora purpurea, tiež sušené

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 64

02

Kyselina cholová a kyselina 3α,12α-dihydroxy-5ß-cholan-24-ová (kyselina deoxycholová), surová

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 64

03

Produkty získané N-etyláciou sisomycínu (INN)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 64

04

Medziprodukty z procesu výroby antibiotík, získané z fermentácie Micromonospora inyoensis, tiež sušené

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 64

05

Zvyšky z výroby obsahujúce v hmotnosti 40 % alebo viac 11ß,17,20,21-tetrahydroxy-6-metylpregna-1,4-dién-3-ón 21-acetátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 64

06

Zmes inozínu (INN), dimepranolu (INN) a acedobénu (INN)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

01

Koloídny oxid antimoničný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

02

Zmes nitrometánu a 1,2-epoxybutánu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

03

Zrná alebo granule pozostávajúce zo zmesi oxidu hlinitého a oxidu zirkoničitého s hmotnostným obsahom:

70 % alebo viac, ale nie viac ako 78 % oxidu hlinitého,

19 % alebo viac, ale nie viac ako 26 % oxidu zirkoničitého

5.2 %

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

04

Surový chlórnan lítny

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

05

Polysilikáty, modifikované kyselinou fosforečnou, vo forme roztoku v zmesi etanolu, izopropanolu a tetrahydrofuránu, obsahujúce v hmotnosti 3 % alebo viac, ale nie viac ako 6 % polysilikátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

06

Prípravok vo forme:

prášku s hmotnostným obsahom 75 % alebo viac zinku bis[3,5-bis(1-fenyletyl)salicylátu] alebo

vodnej disperzie, obsahujúcej v hmotnosti 22 % alebo viac, ale nie viac ako 55 % zinku bis[3,5-bis(1-fenyletyl)salicylátu]

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

07

Film pozostávajúci z oxidov buď bária, alebo vápnika a buď titánu, alebo zirkónu, zmiešané so spojovacími materiálmi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

08

Prípravok pozostávajúci hlavne z alkalického asfalt sulfonátu:

špecifickou hmotnosťou 0,9 alebo viac, ale nie viac ako 1,5 a

rozpustnosťou vo vode 70 % hmotnosti alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

09

Antikorózne prípravky pozostávajúce zo solí kyseliny dinonylnaftalénsulfónovej buď:

na podložke z minerálneho vosku, tiež chemicky modifikovaného, alebo

vo forme roztoku v organickom rozpúšťadle

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

10

Kalcinovaný bauxit (žiaruvzdorná kvalita)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

11

Zmagnetizovateľný oxid železa vo forme prášku s hmotnostným obsahom:

30 % alebo viac, ale nie viac ako 38 % dvojmocného železa v pomere k celkovému železu a

1 % alebo viac, ale nie viac ako 4 % kobaltu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

13

Zmesi obsahujúce:

7 % alebo viac, ale nie viac ako 9 % 2-metyl-1,3-fenylén diizokyanát,

31 % alebo viac, ale nie viac ako 34 % 4-metyl-1,3-fenylén diizokyanát,

10 % alebo viac, ale nie viac ako 13 % 2,4'-metyléndifenyl diizokyanát,

46 % alebo viac, ale nie viac ako 49 % 4,4'- metyléndifenyl diizokyanát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

14

Zmes bromidov horčíka 2-oxoperhydroazepín-1-ide a -kaprolaktámu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

15

Zmes disodného N-benzyloxykarbonyl-L-aspartátu a chloridu sodného, vo forme roztoku vo vode

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

16

Disodný 9,10-dihydro-9,10-dioxoantracén-2,7-disulfonát, obsahujúci v hmotnosti 10 % alebo viac, ale nie viac ako 20 % síranu sodného

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

17

Eutektická zliatina len z draslíka a sodíka, obsahujúca v hmotnosti 77 % alebo viac, ale nie viac ako 79 % draslíka

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

18

Zmes tereftaloyl dichloridu a izoftaloyl dichloridu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

20

Prípravok obsahujúci 83 % alebo viac 3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-metánindén (dicyklopentadiénu), syntetického kaučuku, tiež obsahujúceho 7 % alebo viac tricyklopentadiénu a:

buď alkyl zlúčeniny hliníka,

alebo organokomplexnú zlúčeninu wolfrámu,

alebo organokomplexnú zlúčeninu molybdénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

21

Zmesi tris[2-chlóro-1-(chlórometyl)etyl] fosfátu a oligomérov kyseliny metylfosfónovej a kyseliny fosforečnej s etán-1,2-diolom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

22

Zmesi tris[2-chlóro-1-(chlórometyl)etyl] fosfátu a oligomérov 2-chlóretyl fosfátu s etán-1,2-diolom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

23

Zmesi esterov sacharózy, pochádzajúce z esterifikácie sacharózy s priemyselnou kyselinou steárovou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

24

Prípravky pozostávajúce predovšetkým z fosfabicyklononánov a ich P-alkyl derivátov, vo forme roztoku v 4-tert-butyltoluéne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

25

Litiovo tantalové doštičky, nedopované

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

28

Prípravky pozostávajúce predovšetkým z etylén glykolu a N, N-dimetylformamidu alebo etylén glykolu a y-butyrolaktónu, na výrobu elektrolytických kondenzátorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

29

Prípravky pozostávajúce predovšetkým z γ-butyrolaktónu a kvartérnych amónnych solí, na výrobu elektrolytických kondenzátorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

30

2,4,7,9-Tetrametyldec-5-yn-4,7-diol, hydroxyetylovaný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

31

Železitan meďnato zinočnatý, potiahnutý silikónovou živicou, vo forme granúl s veľkosťou nepresahujúcou 120 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

32

Styrénové oligoméry

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

33

Prípravky pozostávajúce z α-(4-allyloxykarbonylbenzoyl)-ω-allyloxypoly= [oxy(2-metyletylén)oxytereftaloyl] a buď diallyl-2,2'-oxydietyl dikarbonátu alebo diallyl izoftalátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

35

Kyselina nitrosylsulfurová s čistotou v hmotnosti 70 % alebo vyššou, ale nepresahujúcou 73 %

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

36

Zmesi silanolu a oxidu fosforečného, vo forme roztoku v zmesi etanolu a etyl acetátu, obsahujúce v hmotnosti 6 % alebo viac, ale nie viac ako 10 % silanolu a 0,1 % alebo viac, ale nie viac ako 0,3 % oxidu fosforečného

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

37

Sintrované bauxitové pelety, s priemerom nepresahujúcim 2 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

39

Zmesi obsahujúce v hmotnosti 40 % alebo viac, ale nie viac ako 50 % 2-hydroxyetyl metakrylátu a 40 % alebo viac, ale nie viac ako 50 % glycerol ester kyseliny borovej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

40

Kyselina azelaová s čistotou v hmotnosti 75 % alebo vyššou, ale nepresahujúcou 85 %

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

42

Zmiešané oxidy kovov vo forme prášku s hmotnostným obsahom:

buď 5 % alebo viac bária, neodýmu, alebo horčíka a 15 % alebo viac titánu,

alebo 30 % alebo viac olova a 5 % alebo viac nióbu,

na použitie vo výrobe dielektrických filmov alebo na použitie ako dielektrické materiály vo výrobe mnohovrstvových keramických kondenzátorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

43

Kyselina 7-aminonaftalén-1,3,6-trisulfónová a jej soli, s čistotou v hmotnosti 65 % alebo vyššou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

44

Zmes s hmotnostným obsahom:

60 % alebo viac 2-[N-(2-kyanoetyl)anilino]etyl acetátu a

20 % alebo viac kyseliny octovej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

45

Prípravky pozostávajúce hlavne z etylén glykolu a:

buď dietylén glykolu, kyseliny dodekándiovej a amoniakovej vody,

alebo oxidu kremičitého,

alebo amónneho vodíka azelátu,

alebo amónneho vodíka azelátu a oxidu kremičitého,

alebo kyseliny dodekándiovej, amoniakovej vody a oxidu kremičitého,

na výrobu elektrolytických kondenzátorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

46

Anhydrid kyseliny karboxylovej základné tvrdidlo pre epoxidovú živicu, v tekutej forme so špecifickou hmotnosťou pri 25 oC 1,15 g/cm3 alebo vyššou, ale nepresahujúcou 1,18 g/cm3

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

49

Zmiešané oxidy kovov vo forme prášku s hmotnostným obsahom:

70 % alebo viac, ale nie viac ako 75 % oxidu železa,

10 % alebo viac, ale nie viac ako 20 % oxidu zinku,

10 % alebo viac, ale nie viac ako 15 % oxidu kremičitého,

1 % alebo viac, ale nie viac ako 5 % oxidu mangánu a

1 % alebo viac, ale nie viac ako 3 % oxidu medi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

50

Zeolity pozostávajúce z oxidov bária, hliníka a kremíka, obsahujúce v hmotnosti 30 % alebo viac, ale nie viac ako 40 % oxidu bária, vo forme guliek, z ktorých 80 % alebo viac hmotnosti má priemer 0,3 mm alebo väčší, ale nie väčší ako 1,2 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

53

4-Hydroxynaftalén-1-sulfonát sodný, s čistotu v hmotnosti 70 % alebo vyššou, ale nepresahujúcou 80 %

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

54

2-Hydroxybenzonitril, vo forme roztoku v N,N-dimetylformamide, obsahujúcim v hmotnosti 45 % alebo viac, ale nie viac ako 55 % 2-hydroxybenzonitrilu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

55

Zmes obsahujúca v hmotnosti 75 % alebo viac pentaerytritol triallyl éter

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

57

Zmes oxidov trialkylfosfinu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

58

Oxid platiny fixovaný na pórovitej podložke z oxidu hlinitého, obsahujúci v hmotnosti 0,1 % alebo viac, ale nie viac ako 1 % platiny a 0,5 % alebo viac, ale nie viac ako 5 % dichloridu etylalumínia

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

60

α-Fenoxykarbonyl-ω-fenoxypoly[oxy(2,6-dibrómo-1,4-fenylén)= izopropylidén(3,5-dibrómo-1,4-fenylén)oxykarbonyl]

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

61

Zmes oxidov kovov vo forme prášku s hmotnostným obsahom:

20 % alebo viac bária,

10 % alebo viac titánu a

4 % alebo viac olova, alebo 3 % alebo viac nióbu, alebo 0,7 % alebo viac zirkónu,

na použitie ako dielektrický materiál výrobe viacvrstvových keramických kondenzátorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

63

Trietylborán, vo forme roztoku v tetrahydrofuráne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

64

Hlinitokremičitan sodný, vo forme guličiek s priemerom:

buď 1,6 mm, alebo viac, ale nepresahujúcim 3,4 mm,

alebo 4 mm, alebo viac, ale nepresahujúcim 6 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

65

Zmes tris(alkoxykarbonylamino)-1,3,5-triazínov, v ktorých alkoxy skupiny sú metoxy a butoxy

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

66

Zmesi primárnych tert-alkylamínov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

67

Prípravky pozostávajúce z indium tin oxide disperzovaných v organickom rozpúšťadle

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

70

Prípravok, vo vodnom roztoku, hydroxidu tetrametylamónneho a povrchovo aktívnej látky s obsahom:

2,38 % (± 0,01) hmotnosti hydroxidu tetrametylamónneho a

od 100 do 500 ppm povrchovo aktívnej látky.

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

72

Roztok obsahujúci v hmotnosti 80 % alebo viac 2,4,6-trimetylbenzaldehydu v acetóne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

73

Častice oxidu kremičitého, ktoré sú kovalentne viazané organickými zlúčeninami, na použitie vo výrobe kolón vysokoúčinnej kvapalinovej chromatografie (HPLC) a kartridžov na predúpravu vzorky (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

75

Zmes 2,2-bis[2-(perfluóralkyl)etyltiometyl]propán-1,3-diolov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

77

Dietylmetoxyborán, vo forme roztoku v tetrahydrofuráne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

80

Prípravok s obsahom hmotnostne 81 % alebo viac, ale nie viac ako 89 % bis(3,4-epoxy-cyklohexyl-metyl)adipátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

81

Oxid vápenatý stabilizovaného zirkónia vo forme hrudiek, z ktorých 94 % hmotnosti alebo viac je zachytených na 16 mm sitku, s hmotnostným obsahom:

92 % alebo viac dioxidu zirkoničitého a

2 % alebo viac, ale nie viac ako 6 % oxidu vápenatého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

ex 3907 40 00

82

20

α-(2,4,6-Tribrómfenyl)-ω-(2,4,6-tribrómfenoxy)poly[oxy(2,6-dibrómo-= 1,4-fenylén)isopropylidén(3,5-dibróm-1,4-fenylén)oxykarbonyl]

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

83

Zmes pozostávajúca z:

nenasýtených, dimerizovaných mastných kyselín, hydrogenovaných a polymerizovaných s etylenediamínom a oktádekán-1-olom,

bieleho oleja,

2-metylpentán-2,4-diolu a

glyceridov dekánových a oktánových kyselín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

84

Reaktívny produkt s hmotnostným obsahom:

1 % alebo viac, ale nie viac ako 40 % oxidu molybdénu,

10 % alebo viac, ale nie viac ako 50 % oxidu niklu,

30 % alebo viac, ale nie viac ako 70 % oxidu wolfrámu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

85

Častice kremičitanu horečnatosodného, ktoré sú ionicky viazané na chirálné komplexy tris(1,10-fenantrolín)ruténia, na použitie vo výrobe kolón pre vysokoúčinnú kvapalinovú chromatografiu (HPLC) (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

88

Oligomerický reaktívny produkt, obsahujúci bis(4-hydroxyfenyl) sulfón a 1,1'-oxybis(2-chlóroetán)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

89

Oligomér z tetraflóretylénu, s tetraflórjódetylovou koncovou funkčnou skupinou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

92

Bis{4-[(5-chlór-2-hydroxyfenyl)azo]-3-hydroxy-N-fenyl-2-naftalén=karboxamidát}železitan so zmesou amónnych, sodných a hydrogénkatiónov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

93

Pripravená živica, založená na dialyl-2,2'-oxydietyldiuhličitane a jeho oligoméroch, obsahujúca 42 % hmotnosti alebo viac, ale nie viac ako 52 % hmotnosti dialyl-2,2'-oxydietyldiuhličitanu a 33 % hmotnosti alebo viac, ale nie viac ako 43 % hmotnosti kopolyméru kyseliny tereftalovej, propán-1,2-diolu a alylalkoholu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

94

Pripravená živica, založená na dialyl-2,2'-oxydietyldiuhličitane a jeho oligoméroch, obsahujúca 73 % hmotnosti alebo viac dialyl-2,2'-oxydietyldiuhličitanu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

95

Zmes fytosterolov, vo forme vločiek, obsahujúca 80 % hmotnosti alebo viac sterolov a nie viac ako 4 % hmotnosti stanolov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

96

Oxid zirkoničitý stabilizovaný oxidom vápenatým, vo forme prášku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3824 90 99

97

Prípravok s obsahom hmotnostne 10 % alebo viac, ale nie viac ako 20 % fluórfosfátu lítia alebo 5 % alebo viac, ale nie viac ako 10 % chloristanu lítia v zmesi organických rozpúšťadiel

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3825 69 00

10

Vyčerpané katalyzátory, vo forme tyčiniek s priemerom 1 mm alebo vyšším, ale nepresahujúcim 3 mm, obsahujúce zmes sírnikov wolfrámu a niklu na podložke zo zeolitu, obsahujúce v hmotnosti nie viac ako 10 % wolfrámu a nie viac ako 10 % niklu, na regeneráciu ako katalyzátor uhľovodíkového krakovania (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 10 10

10

Lineárny polyetylén, so špecifickou hmotnosťou 0,928 alebo vyššou, ale nepresahujúcou 0,935, a s indexom tavenia menším ako 0,6 g/min, na výrobu zmršťovacích viazacích vlákien (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 10 90

10

Polyetylén na výrobu foto-stálych filmov na polovodičové alebo tlačené obvody (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 10 90

20

Polyetylén vo forme granúl, so špecifickou hmotnosťou 0,925 (± 0,0015), s indexom tavenia 0,3 g/10 min (± 0,05 g/10 min), na výrobu pórovitých filmov s Haze hodnotou nepresahujúcou 6 % a s ťažnosťou pri pretrhnutí (MD/TD) 210/340 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 10 90

30

Polyetylén, vo forme granúl, obsahujúci 15 % hmotnosti alebo vyššiu medi, určený na ochranu proti vzniku statickej elektriny a korózie

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 20 90

10

Polyetylén, v jednej z foriem spomínaných v poznámke 6 písm. b) k 39. kapitole, so špecifickou hmotnosťou 0,945 alebo vyššou, ale nepresahujúcou 0,985, na výrobu filmov pre pásky do písacích strojov alebo podobné pásky (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 20 90

20

Polyetylén obsahujúci v hmotnosti 35 % alebo viac, ale nie viac ako 45 % sľudy

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 20 90

30

Polyetylén, v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. b) k 39. kapitole, so špecifickou hmotnosťou 0,940 alebo viac, ale nepresahujúcou 0,943, s indexom tavenia 27 g/10 min (± 5 g/10 min) (MFI 190 oC/2,16 kg stanovených metódou ISO 1133), na výrobu dvojzložkových netkaných textílií (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 90 90

81

Kopolymér etylénu a propylénu, modifikovaný maleínovým anhydridom, obsahujúci v hmotnosti viac ako 55 % etylénu a nie viac ako 3 % maleínového anhydridu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 90 90

82

Polyetylén modifikovaný maleinovým anhydridom, obsahujúci v hmotnosti nie viac ako 4 % maleinového anhydridu, na použitie vo výrobe palivových nádrží pre motorové vozidlá (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 90 90

91

Ionomérové živice pozostávajúce zo solí kopolyméru etylénu s kyselinou metakrylovou

4 %

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 90 90

92

Chlórsulfonovaný polyetylén

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 90 90

93

Kopolymér etylénu, vinyl acetátu a oxidu uhoľnatého, na použitie ako plastifikátor vo výrobe strešných krytín (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 90 90

94

Zmesi A-B blokového kopolyméru polystyrénu a etylén-butylénového kopolyméru a A-B-A blokového kopolyméru polystyrénu, etylén-butylénového kopolyméru a polystyrénu, obsahujúci v hmotnosti nie viac ako 35 % styrénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 90 90

ex 3902 90 90

95

95

Kopolymér etylénu a butylénu, s hydroxylovou alebo akrylátovou koncovou skupinou, obsahujúce v hmotnosti 40 % alebo viac, ale nie viac ako 60 % butylénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 90 90

ex 3902 90 90

ex 3903 90 90

96

96

50

Lineárny A-B blokový kopolymér polyizoprénu, tiež epoxidizovaný, a tiež etylén-butylénový kopolymér alebo styrén-etylén-butylénový kopolymér, s hydroxylovými koncovými skupinami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3901 90 90

97

Chlórovaný polyetylén, vo forme prášku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3902 10 00

10

Polypropylén bez zmäkčovadla a obsahujúci nie viac ako:

7 mg/kg hliníka,

2 mg/kg železa,

1 mg/kg horčíka,

8 mg/kg chlóru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3902 10 00

20

Polypropylén bez zmäkčovadla:

s bodom topenia vyšším ako 150 oC (stanoveným metódou ASTM D 3417),

3/4 presunom tepla 15 J/g alebo viac, ale nepresahujúcim 70 J/g,

s ťažnosťou pri pretrhnutí 1 000 % alebo viac (stanovenou metódou ASTM D 638),

s modulom pružnosti 69 MPa alebo vyšším, ale nepresahujúcim 379 Mpa (stanoveným metódou ASTM D 638)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3902 10 00

30

Polypropylén obsahujúci nie viac ako 1 mg/kg hliníka, 0,05 mg/kg železa, 1 mg/kg horčíka a 1 mg/kg chlóru, na použitie vo výrobe obalov pre jednorazové kontaktné šošovky (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3902 20 00

10

Polyizobutylén s priemernou molekulovou hmotnosťou (Mn) 700 alebo vyššou, ale nepresahujúcou 800

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3902 30 00

ex 3903 90 90

91

25

A-B blokový kopolymér polystyrénu a etylén-propylénový kopolymér, obsahujúci v hmotnosti 40 % alebo menej styrénu, v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. b) k 39. kapitole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3902 30 00

94

Chlórovaný polypropylén, chemicky modifikovaný maleínovým anhydridom, obsahujúci v hmotnosti 23 % alebo viac, ale nie viac ako 26 % chlóru a menej ako 5 % epoxydových živíc

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3902 90 90

92

Polyméry 4-metylpent-1-énu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3902 90 90

97

Hydrogenovaný polyizobutén, v tekutej forme

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3903 19 00

20

Polystyrén s molekulovou hmotnosťou (Mn) nepresahujúcou 5 000

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3903 90 90

10

Kopolymér, len zo styrénu s maleínovým anhydridom, alebo len zo styrénu s maleínovým anhydridom a akrylovým monomérom, tiež obsahujúci styrén-butadiénový blokový kopolymér, v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. b) k 39. kapitole, na výrobu plachtoviny pre ‚head-liners‘ pre autá (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3903 90 90

15

Kopolymér, len zo starénu s maleínovým anhydridom, alebo len zo styrénu s maleínovým anhydridom a akrylovým monomérom, tiež čiastočne esterifikované, s priemernou molekulovou hmotnosťou (Mn) nepresahujúcou 3 000, v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. b) k 39. kapitole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3903 90 90

20

Kopolymér styrénu s 2-etylhexyl akrylátom alebo n-butyl akrylátom s obsahom:

10 mol % alebo viac, ale nie viac ako 16 mol % akrylátu,

0,2 mg/kg alebo menej sodíka a

0,1 mg/kg alebo menej vápnika

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3903 90 90

ex 3911 90 99

35

30

Kopolymér α-metylstyrénu a styrénu, s bodom mäknutia presahujúcim 113 oC

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3903 90 90

ex 3906 90 90

ex 3911 90 99

40

40

50

Kopolymér styrénu s α-metylstyrénom a kyselinou acrylovou, s molekulovou hmotnosťou (Mn)500 alebo vyššou, ale nepresahujúcou 6 000

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3903 90 90

ex 3906 90 90

55

45

Kopolymér styrénu, metyl metakrylátu, butyl akrylátu a buď s kyselinou akrylovou, alebo hydroxyetyl metakrylátom, molekulovou hmotnosťou (Mn) 500 alebo vyššou, ale nepresahujúcou 6 000

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3903 90 90

65

Kopolymér styrénu, butyl akrylátu, butyl metakrylátu, metyl metakrylátu a kyseliny akrylovej, vo forme prášku, obsahujúci v hmotnosti (81 ± 1) % styrénu, (6 ± 1) % butyl akrylátu, (5 ± 1) % butyl metakrylátu, (7 ± 1) % metyl metakrylátu a (1 ± 0,5) % kyseliny akrylovej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3903 90 90

70

Polystyrénsulfonát amónny, vo forme vodného roztoku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3903 90 90

75

Kopolymér styrénu a vinyl pyrrolidónu, obsahujúci v hmotnosti nie viac ako 1 % dodecyl sulfátu sodného, vo forme vodnej emulzie na výrobu tovaru podpoložky 3305 20 00 alebo farieb na vlasy podpoložky 3305 90 90 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3903 90 90

80

Granule kopolyméru styrénu alebo divinylbenzénu s priemerom najmenej 150 μm a najviac 800 μm, obsahujúce:

najmenej 65 % hmotnosti styrénu,

najviac 25 % divinylbenzénu

na použitie pri výrobe ionomeničových živíc (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 22 00

ex 3926 90 98

91

80

Poly(vinyl chlorid), farbený v hmote, vo forme vločiek, zŕn, hrudiek alebo pravouhlých plátkov, na použitie ako dekoratívny materiál na podlahu alebo steny (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 30 00

10

Kopolymér vinylchloridu s vinylacetátom a kyselinou maleínovou s hmotnostným obsahom:

81,5 % alebo viac, ale nie viac ako 84,5 % vinylchloridu,

13,8 % alebo viac, ale nie viac ako 16,2 % vinylacetátu a

0,8 % alebo viac, ale nie viac ako 1,2 % kyseliny maleínovej,

na výrobu tovaru položky 3215 alebo na použitie vo výrobe poťahov nádob alebo uzáverov druhov používaných na konzervovanie potravín a nápojov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 30 00

20

Kopolymér z vinylchloridu s vinylacetátom a kyselinou maleínovou, obsahujúci:

80,5 % alebo viac, ale nie viac ako 81,5 % hmotnosti vinylchloridu,

16,5 % alebo viac, ale nie viac ako 17,5 % hmotnosti vinylacetátu a

1,5 % alebo viac, ale nie viac ako 2,5 % hmotnosti kyseliny maleínovej,

na priemyselné použitie pri tepelnom spájaní plastov s oceľovým substrátom (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 40 00

91

Kopolymér vinylchloridu s vinylacetátom a vinylalkohol s hmotnostným obsahom:

87 % alebo viac, ale nie viac ako 92 % vinylchloridu,

2 % alebo viac, ale nie viac ako 9 % vinylacetátu a

1 % alebo viac, ale nie viac ako 8 % vinylalkoholu,

v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. a) alebo b) k 39. kapitole, na výrobu tovaru položky 3215 alebo 8523 alebo na použitie vo výrobe poťahov nádob alebo uzáverov druhov používaných na konzervovanie potravín a nápojov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 40 00

92

Kopolymér vinylchloridu, vinylacetátu, hydroxypropyl akrylátu a kyseliny maleínovej, obsahujúci v hmotnosti 80 % alebo viac, ale nie viac ako 83 % vinylchloridu, 1,6 % alebo viac, ale nie viac ako 2 % hydroxy skupín, a 0,25 % alebo viac, ale nie viac ako 0,38 % karboxylových skupín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 40 00

93

Kopolymér vinylchloridu a metyl akrylátu, obsahujúci v hmotnosti (80 ± 1) % vinylchloridu a (20 ± 1) % metylakrylátu, vo forme vodnej emulzie

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 50 90

91

Kopolymér vinylidén chloridu s vinylchloridom, obsahujúci v hmotnosti 79,5 % alebo viac vinylidén chloridu, v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. a) alebo b) k 39. kapitole, na výrobu vlákien, monofilov alebo pások (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 61 00

10

Zmes polytetrafluóretylénu a sľudy, v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. b) k 39. kapitole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 61 00

20

Kopolymér tetrafluóroetylénu a trifluór(heptafluórpropoxy)etylénu, obsahujúci 3,2 % alebo viac, ale nie viac ako 4,6 % hmotnosti trifluór(heptafluórpropoxy)etylénu a menej ako 1 mg/kg extrahovateľných fluoridových iónov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 61 00

30

Polytetrafluóretylén, vo forme prášku, so špecifickým povrchom 8 m2/g alebo viac, ale nepresahujúcim 12 m2/g, s rozložením zŕn častíc 10 % menších ako 10 μm a 90 % menších ako 35 μm a s priemernou veľkosťou častíc 20 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 69 90

92

Kopolymér tetrafluóretylénu a trifluór(trifluórmetoxy)etylénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 69 90

93

Kopolymér etylénu s chlórtrifluóretylénom, v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. b) k 39. kapitole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 69 90

94

Kopolymér etylénu a tetrafluóretylénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 69 90

96

Polychlórtrifluóretylén, v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. a) alebo b) k 39. kapitole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3904 69 90

97

Kopolymér z chlórtrifluóretylénu a vinylidéndifluoridu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3905 29 00

91

Kopolymér vinyl acetátu, dibutyl maleátu a kyseliny akrylovej, vo forme roztoku v izopropyl acetáte a toluéne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3905 91 00

91

Kopolymér N-vinylkaprolaktám, N-vinyl-2-pyrrolidónu a dimetylaminoetyl metakrylátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3905 99 90

93

Poly(vinylacetátftalát)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3905 99 90

94

Polymér vinylpyrrolidónu a dimetylaminoetyl metakrylátu, obsahujúci v hmotnosti 97 % alebo viac, ale nie viac 99 % vinylpyrrolidónu, vo forme roztoku vo vode

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3905 99 90

95

Hexadecylovaný alebo eikosylovaný polyvinylpyrrolidón

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3905 99 90

96

Polymér vinylformalu v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 b) k 39. kapitole, s molekulovou hmotnosťou (Mw) 25 000 alebo viac, ale nepresahujúcej 150 000, a s hmotnostným obsahom:

9,5 % alebo viac, ale nie viac ako 13 % acetylových skupín vyjadrených ako vinylacetát a

5 % alebo viac, ale nie viac ako 6,5 % hydroxy skupín vyjadrených ako vinylalkohol

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3905 99 90

97

Povidón (INN)-jód

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3905 99 90

98

Polyvinylpyrolidón čiastočne substituovaný triakontylovými skupinami, obsahujúci 78 % hmotnosti alebo viac, ale nie viac ako 82 % hmotnosti triakontylových skupín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3906 10 00

10

Poly(metyl metakrylát), vo forme expanzívnych kvapiek obsahujúcich 2-metylpentán ako rozpínavé činidlo

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

3906 90 60

 

Kopolymér metylakrylátu s etylénom a monomérom obsahujúcim ako substituent nekoncovú karboxylovú skupinu, obsahujúci 50 % hmotnosti alebo viac metylakrylátu, tiež zmiešaný s oxidom kremičitým

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3906 90 90

10

Polymerizačný produkt kyseliny akrylovej s malými množstvami polynenasýteného monoméru, na výrobu liekov položky 3003 alebo 3004 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3906 90 90

20

Polymerizačný produkt kyseliny akrylovej s malými množstvami polynenasýteného monoméru, na použitie ako stabilizátor v emulziách alebo disperziách s pH vyšším ako 13 (1)

6 %

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3906 90 90

30

Kopolymér styrénu s hydroxyetyl metakrylátom a 2-etylhexyl akrylátom, s molekulovou hmotnosťou (Mn) 500 alebo vyššou, ale nepresahujúcou 6 000

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3906 90 90

50

Polyméry esterov kyseliny akrylovej s jedným alebo viacerými z nasledujúcich monomérov v reťazci:

chlórmetylvinyléter,

chlóretylvinyléter,

chlórmetylstyrén,

vinylchlóracetát,

kyselina metakrylová,

monobutylester kyseliny buténdiovej,

obsahujúce nie viac ako 5 % hmotnosti z každej monomérnej jednotky, v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. b) k 39. kapitole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3906 90 90

55

Zmes s obsahom metylakrylátových a etylénových kopolymérov a polyesterových kopolymérov s obsahom kyseliny tereftalovej vo forme granúl alebo tyčiek

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3906 90 90

60

Kopolymér butyl akrylátu a vinylchloridu, obsahujúci v hmotnosti (58 ± 1) % butyl akrylátu a (42 ± 1) % vinylchloridu, vo forme vodnej emulzie

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3906 90 90

70

Kopolymér etylén dimetakrylátu buď s metyl metakrylátom, alebo dodecyl metakrylátom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3906 90 90

75

Kopolymér N-[4,5-dihydro-5-oxo-1-(2,4,6-trichlórfenyl)(1',4-bi-1H-pyrazol)-3-yl]= metakrylamidu, butylakrylátu a styrénu, vo forme prášku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3906 90 90

80

Polydimetylsiloxán-graft-(polyakryláty; polymetakryláty)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3906 90 90

85

Nevodná polymérna disperzia esteru kyseliny akrylovej s vo vode rozpustnou silylovou skupinou na jednom alebo oboch polymérnych koncoch

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 20 11

10

Poly(etylénoxid) s priemernou molekulovou hmotnosťou (Mn) 100 000 alebo vyššou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 20 21

10

Zmes obsahujúca v hmotnosti 70 % alebo viac, ale nie viac ako 80 % polyméru glycerolu a 1,2-epoxypropánu a 20 % alebo viac, ale nie viac ako 30 % kopolyméru dibutylmaleátu a N-vinyl-2-pyrolidónu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 20 29

10

Polymér dextrózy, sorbitolu a kyseliny citrónovej alebo fosforečnej, obsahujúci v hmotnosti 90 % alebo viac dextrózových monomérnych jednotiek

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 20 29

20

Poly[oxy-1,4-fenylénizopropylidén-1,4-fenylénoxy-(2-hydroxytrimetylén)], s priemernou molekulovou hmotnosťou (Mw) vyššou ako 26 000, v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. b) k 39. kapitole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 20 99

10

Bis{2-[ω-hydroxy-poly(etylénoxy)]etyl} hydroxymetylfosfonát

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 20 99

15

Poly(oxypropylén) s alkoxysilyl koncovými skupinami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 20 99

30

Homopolymér 1-chlór-2,3-epoxypropánu (epichlórhydrín)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 20 99

35

Polyetylén glykol, chemicky modifikovaný izokyanátovou skupinou obsahujúcou karbodiimidovú skupinu, vo forme roztoku v 2-metoxy-1-metyletyl acetáte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 20 99

40

Polydimetylsiloxán prepletený poly(etylén oxidom) s estermi mastných kyselín C20 a C22 ako koncovými skupinami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 20 99

45

Kopolymér etylénoxidu a propylénoxidu, s aminopropylovými a metoxy koncovými skupinami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 20 99

50

Kopolymér etylénoxidu a propylénoxidu, s 2-aminopropylovými koncovými skupinami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 30 00

20

Epoxydové živice, vo forme prášku, obsahujúce v hmotnosti 44 % alebo viac, ale nie viac ako 55 % kremeňa a 0,5 % alebo viac, ale nie viac ako 1 % oxidu antimonitého, na poťahovanie filmových kondenzátorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 30 00

30

Epoxydové živice, okrem roztokov, obsahujúce minerálne plnivá (kremeň), okrem sklenených vlákien, so špecifickou hmotnosťou pri 25 oC 1,55 g/cm3 alebo vyššou, ale nepresahujúcou 1,60 g/cm3

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 30 00

ex 3916 90 15

ex 3926 90 98

40

10

70

Epoxidové živice, obsahujúce v hmotnosti 70 % alebo viac oxidu kremičitého, na enkapsuláciu tovarov položky 8533, 8535, 8536, 8541, 8542 alebo 8548 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 40 00

10

Kopolymér hexán-1,6-diolu, cyklohexán-1,4-dimetanolu a etylénuhličitanu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 60 80

10

Kopolymér kyseliny tereftalovej a kyseliny izoftalovej s etylénglykolom, bután-1,4-diolom a hexán-1,6-diolom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 60 80

20

Kyslíkom viazaný kopolymér [(stanovený metódou ASTM D 1434 a 3985], získaný z kyselín benzéndikarboxylových, etylén glykolu a polybutadiénu substitutovaného hydroxy skupinami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 91 90

10

Diallyl ftalátový prepolymér, vo forme prášku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 99 19

ex 3907 99 99

10

10

Poly(oxy-1,4-fenylénkarbonyl), vo forme prášku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 99 19

20

Kopolyester tekutého kryštálu s bodom topenia nie menším ako 270 oC, tiež obsahujúci plnidlá

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3907 99 19

30

Poly(kyselina mliečna)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3908 90 00

10

Poly(iminometylén-1,3-fenylénmetyléniminoadipoyl), v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. b) k 39. kapitole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3908 90 00

20

Kopolymér pozostávajúci z hexametylénediamínu, kyseliny izoftalovej a kyseliny tereftalovej, v jednej z foriem uvedených v poznámke 6 písm. b) k 39. kapitole

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3908 90 00

30

Produkt reakcie zmesí kyselín oktadekánkarboxylových polymerizovaných s alifatickým polyéterdiamínom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3908 90 00

40

Termoplastická polyamidová živica s bodom horenia vyšším než 750 oC, používaná pri výrobe vychyľovacích cievok obrazoviek (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3909 40 00

10

Polykondenzačný produkt fenol s formaldehydom, vo forme dutých guliek s priemerom menším ako 150 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3910 00 00

10

3-[(2-Aminoetyl)amino]propyl(metyl)cyklosiloxán

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3910 00 00

20

Blokový kopolymér poly(metyl-3,3,3-trifluórpropylsiloxánu) a poly[metyl(vinyl)siloxánu]

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3911 90 19

10

Poly(oxy-1,4-fenylénsulfonyl-1,4-fenylénoxy-4,4'-bifenylén)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3911 90 99

25

Kopolymér vinyltoluénu a α-metylstyrénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3911 90 99

40

Zmiešané vápenaté a sódne soli s kopolymérom kyseliny maleínovej a metylvinyléteru, s obsahom vápnika 9 % hmotnosti alebo vyšším, ale nie vyšším ako 16 %

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3911 90 99

45

Kopolymér kyseliny maleínovej a metyl vinyl éteru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3911 90 99

55

Roztok obsahujúci:

(36 ± 0,5) % hmotnostného polyamídu s laterálnymi esterovými skupinami,

(2 ± 0,5) % hmotnostného ester kyseliny akrylovej,

(48 ± 0,5) % hmotnostného 1-metyl-2-pyrolidónu,

(12 ± 0,5) % hmotnostného obsahu bis(2-metoxyetyl) éteru,

500 μg/kg alebo menej draslíka a

500 μg/kg alebo menej železa,

na použitie vo výrobe tovaru položky 8542 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3911 90 99

60

Uhľovodíkový prepolymér, získaný reakciou cyklopentadiénu a 1,3-pentadiénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3911 90 99

65

Vápenatozinočnatá soľ kopolyméru kyseliny maleínovej a metyl vinyl éteru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3911 90 99

ex 3926 90 98

75

75

Mikroguľôčky kopolyméru divinylbenzénu a styrénu, s priemerným priemerom 220 μm alebo viac, ale nepresahujúcim 575 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3911 90 99

80

Poly[(8-metyl-8-metoxykarbonyltricyklo[5.2.1.02,6]dekán-3,5-diyl)etylén]

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3911 90 99

85

Polymér etylénu a styrénu zosieťovaný s divinylbenzénom, vo forme suspenzie

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3912 11 00

10

Nemäkčený triacetát celulózy, vo forme vločiek, na výrobu triacetátových celulózových vlákien (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3912 39 10

10

Etylcelulóza, nemäkčená

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3912 39 10

20

Etylcelulóza, vo forme vodnej disperzie obsahujúcej hexadekán-1-ol a dodecylsíran sodný, obsahujúci v hmotnosti (27 ± 3) % etylcelulózy

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3912 39 80

10

Celulóza, hydroxyetylovaná a etylovaná, nerozpustná vo vode

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3912 39 80

20

Celulóza, hydroxyetylovaná a alkylovaná s alkylovým reťazcom s dĺžkou 3 alebo viac uhlíkových reťazcov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3912 90 10

10

Propionát acetátu celulózy, nemäkčený, vo forme prášku:

s hmotnostným obsahom 25 % alebo viac propionylu (stanoveným metódou ASTM D 817-72) a

viskozitou nepresahujúcou 120 poise (stanovenou metódou ASTM D 817-72),

na výrobu tlačiarenských atramentov, farieb, lakov a ostatných náterov, a reprografických náterov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3913 90 00

92

Proteín, chemicky modifikovaný karboxyláciou a/alebo prídavkom kyseliny ftalovej, s molekulovou hmotnosťou 100 000 až 300 000

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3913 90 00

95

Kyselina chondroitinsírová, sodná soľ

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3913 90 00

97

Pyrrolidonkarboxylát chitosoniový

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3913 90 00

98

Hyaluronát sodný

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3915 90 90

10

Odpady, úlomky a odrezky z fotografických, kinematografických a radiografických filmov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3916 90 90

10

Kombinovaný profil, zosilnený sklenenými vláknami, vyrobený pultrúziou, na výrobu okenných rámov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3917 32 10

10

Pružné trubky zo silikónovej peny, so súvislými kanálmi, s medzou tvrdosti 7 alebo vyššou, ale nepresahujúcou 48, a hustotou 0,28 g/cm3 alebo vyššou, ale nepresahujúcou 0,92 g/cm3

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3917 32 31

ex 3917 32 99

ex 3926 90 98

91

10

45

Príslušenstvo teplom zmrštiteľných rúr z polyetylénu s poly(vinyl acetátom), usporiadané rovnobežne v rovnakých piestových intervaloch a vybavené na jednom alebo oboch koncoch perforovanými plastickými pásmi, vo zvitkoch

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3917 32 39

20

Rúry pozostávajúce z blokového kopolyméru z polytetrafluóretylénu a polyperfluóralkoxytrifluóretylénu, s dĺžkou nie väčšou ako 600 mm a priemerom nie väčším ako 85 mm a hrúbkou steny 30 μm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 110 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 10 19

ex 3919 10 38

ex 3919 90 38

ex 3920 99 28

10

20

10

20

Reflexný film, vytvorený z vrstvy polyuretánu, na jednej strane s ochrannými prvkami, proti falšovaniu, zmene alebo náhrade údajov alebo proti kopírovaniu, alebo oficiálnou značkou, na určené použitie, a vtlačenými sklenými guľôčkami a na druhej strane lepiacou vrstvu, pokrytý na jednej alebo na oboch stranách ochrannou snímateľnou fóliou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 10 31

ex 3919 10 38

ex 3919 90 31

ex 3920 61 00

10

30

50

20

Odrazové laminované platne pozostávajúce z polykarbonátového filmu, úplne reliefované na jednej strane do pravidelného vzoru, pokryté na oboch stranách jednou alebo viacerými vrstvami plastického materiálu, tiež na jednej strane pokryté vrstvou lepidla a snímateľnou ochrannou fóliou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 10 38

10

Samolepiace pásky z pokovovaného polyuretánu, obsahujúce sklenené perličky na použitie vo výrobe námorných život zachraňujúcich prostriedkov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 10 38

40

Obojstranná samolepiaca fólia z epoxidovej živice v kotúčoch, so šírkou 16 cm, dĺžkou 140 – 200 m a s celkovou hrúbkou 20 μm, nie na predaj v malom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 10 61

ex 3919 90 61

91

94

Reflexný film, vytvorený z vrstvy poly(vinylchloridu), z vrstvy alkydpolyesteru, na jednej strane s ochrannými prvkami, proti falšovaniu, zmene alebo náhrade údajov alebo proti kopírovaniu, alebo oficiálnou značkou, viditeľné iba pomocou osvetlenia so spätným odrazom, a s vtlačenými sklenými guľôčkami a na druhej strane lepiacou vrstvou, pokrytý na jednej alebo na oboch stranách ochrannou snímateľnou fóliou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 10 69

ex 3919 90 69

91

96

Čierna akrylová penová páska, pokrytá na jednej strane lepidlom aktivovateľným teplom alebo akrylovou samolepiacou vrstvou a na druhej strane akrylovou samolepiacou vrstvou a podkladovou fóliou zabraňujúcou zlepeniu, s pevnosťou v odtrhu pri 90o väčšou ako 25 N/cm (stanovené metódou ASTM D 3330)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 10 69

ex 3919 90 69

95

98

Odrazové laminované fólie s rovnomerne naneseným vzorom, s polymetylmetakrylátovou vrstvou, ďalej s akrylpolymérovou vrstvou obsahujúcou mikroprizmu, s polymetylmetakrylátovou vrstvou, lepiacou vrstvou a odstrániteľnou ochrannou vrstvou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 90 10

10

Tvarované platne z plastu s lepiacou vrstvou obsahujúce polyizobutylén a pektín, na výrobu kolostómnych vakov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 90 31

25

Film z polyetylén tereftalátu:

na jednej strane laminovaný medenou sieťovinou s hrúbkou vlákna 10 až 15 μm,

s farebnou lepiacou vrstvou na druhej strane,

na oboch stranách potiahnutý ochrannou vrstvou,

s celkovou hrúbkou 110 – 210 μm

na použitie pri výrobe optických filtrov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 90 31

35

Film z polyetylén tereftalátu, so zafarbenou vrstvou na jednej strane a lepiacou vrstvou na druhej strane, na oboch stranách potiahnutý ochrannou vrstvou, s celkovou hrúbkou 235 (± 5) μm, na výrobu optických filtrov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 90 31

ex 3920 62 19

ex 3920 62 90

ex 3920 63 00

ex 3920 69 00

40

20

20

30

30

Odrazové polyesterové platne reliéfované v pyramidálnom vzore, na výrobu bezpečnostných nálepiek a značiek, ochranných oblekov a ich príslušenstva alebo školských tašiek, vakov a podobných schránok (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 90 31

60

Film pozostávajúci z 1 až 3 laminovaných vrstiev polyetyléntereftalátu a kopolyméru kyseliny tereftalovej, kyseliny sebakovej a etylénglykolu, potiahnutý na jednej strane akrylovým náterom odolným proti oderu a na druhej strane akrylovou samolepiacou vrstvou, vodorozpustným metylcelulózovým náterom a polyetyléntereftalátovou ochrannou podložkou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 90 31

70

Poly(etyléntereftalátová) fólia pokrytá na jednej strane antistatickou vrstvou a tvrdou protiodrazovou vrstvou a na druhej strane lepiacou vrstvou a odstrániteľnou ochrannou fóliou, v rolkách, na výrobu optických filtrov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 90 61

ex 3919 90 69

92

92

Poly(vinyl chloridová) plachtovina, s hrúbkou menšou ako 1 mm, potiahnutá lepidlom, v ktorom sú vtlačené sklenené guličky s priemerom nepresahujúcim 100 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 90 61

ex 3919 90 69

ex 3920 10 89

93

93

25

Lepivý film pozostávajúci zo základu z kopolyméru etylénu a vinyl acetátu (EVA) s hrúbkou 70 μm alebo väčšou s lepivou časťou akrylického typu s hrúbkou 5 μm alebo väčšou, na ochranu povrchu silikónových diskov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3919 90 69

ex 3920 51 00

95

30

Dvojosovo orientovaný film z poly(metylmetakrylátu), s hrúbkou 50 μm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 90 μm, tiež pokrytý na jednej strane lepivou vrstvou a snímateľnou ochrannou fóliou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 10 26

20

Film z polyetylénu, s hrúbkou 20 μm alebo vyššou, ale nepresahujúcou 45 μm, obsahujúci v hmote uhličitan vápenatý, na výrobu detských plienok alebo sanitárnych uterákov, alebo tampónov, alebo jednorazových chirurgických plášťov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 10 26

ex 3920 10 89

30

20

Film s hrúbkou nepresahujúcou 0,20 mm, zo zmesi polyetylénu a kopolyméru etylénu s okt-1-énom, s vytlačeným pravidelným kosoobdĺžnikovým vzorom, potiahnutý po oboch stranách vrstvou nevulkanizovaného kaučuku (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 10 26

40

Polyetylénový film druhov používaných na pásky do písacieho stroja

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 10 40

91

Syntetická papierová buničina, vo forme vlhkých hárkov, vyrobených z nespojených jemne rozvetvených polyetylénových vlákienok, tiež zmiešaných s celulózovými vláknami v množstve nepresahujúcom 15 %, obsahujúca poly(vinylalkohol) rozpustený vo vode ako zvlhčovacom činidle

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 10 40

92

Laminované hárky alebo pásky pozostávajúce z filmu zloženého zo zmesi kopolyméru etylénu s vinyl acetátom a modifikovaným etylén-propyléne-elastomérom (EPM) alebo modifikovaným etylén-propyléne-diénovým elastomérom (EPDM), potiahnutý alebo pokrytý na oboch stranách filmom z kopolyméru etylénu s vinyl acetátom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 10 89

35

Reflexná fólia tvorená z vrstvy polyetylénu, z vrstvy polyuretánu, ktorá má na jednej strane ochranné prvky proti falšovaniu, zmene alebo náhrade údajov, alebo proti kopírovaniu, alebo oficiálnu značku na určité použitie viditeľnú iba pomocou osvetlenia so spätným odrazom, s vtlačenými sklenými guľôčkami a na druhej strane roztaviteľnú lepiacu vrstvu, pokrytá na jednej alebo na oboch stranách ochrannou snímateľnou vrstvou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 20 21

30

Dvojosovo orientovaná polypropylénová fólia s koextrudovanou vrstvou z polyetylénu na jednej strane a celkovou hrúbkou 11,5 μm alebo viac, ale nie viac ako 13,5 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 20 29

91

Jednoosovo orientovaný film pozostávajúci z troch vrstiev, každá vrstva pozostáva zo zmesi polypropylénu a kopolyméru etylénu a vinylacetátu s:

hrúbkou 55 μm alebo viac, ale nepresahujúcou 97 μm,

modulom pružnosti v strojovom zaťažení 0,75 GPa alebo viac, ale nepresahujúcim 1,45 GPa a

modulom pružnosti v priečnom zaťažení 0,20 GPa alebo väčším, ale nepresahujúcim 0,55 GPa

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 20 90

91

Syntetická papierová buničina, vo forme vlhkých hárkov, vyrobených z nespojených jemne rozvetvených polypropylénových vlákien, tiež zmiešaných s celulózovými vláknami v množstve nepresahujúcom 15 %, obsahujúca poly(vinylalkohol) rozpustený vo vode ako zvlhčovacom činidle

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 20 90

92

Laminované hárky alebo pásky, pozostávajúce z filmu s hrúbkou 181 μm alebo hrubšie, ale nepresahujúce 223 μm zložené zo zmesi kopolyméru propylénu s etylénom a kopolymér styrén-etylén-butylén-styrénu (SEBS) potiahnuté alebo pokryté na jednej strane vrstvou kopolyméru styrén-etylén-butylén-styrén (SEBS) a vrstvou polyesteru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 20 90

93

Polypropylénnové platne, s hrúbkou 0,5 mm alebo vyššou, ale nepresahujúcou 1,0 mm, s pevnosťou v ťahu 14,7 MPa alebo vyššou, ale nepresahujúcou 21 MPa (stanovenou metódou ASTM D 638), vo zvitkoch so šírkou 3,81 m

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 30 00

20

Laminované platne alebo pásy, pozostávajúce z filmu zloženého zo zmesi termoplastických elastomérov (TPE) styrén-butadién-styrénu (SBS) s polyetylénom alebo polypropylénom, s hrúbkou 100 μm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 200 μm, potiahnuté alebo pokryté na oboch stranách filmom z polypropylénu s hrúbkou nepresahujúcou 20 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 43 10

ex 3920 49 10

91

91

Reflexná plachtovina, pozostávajúca len z jednej vrstvy poly(vinyl chloridu), úplne reliefovaná na jednej strane pravidelným pyramidálnym vzorom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 43 10

92

Plachtovina z poly(vinyl chloridu), stabilizovaná proti ultrafialovému žiareniu, bez akýchkoľvek dierok, dokonca mikroskopických, s hrúbkou 60 μm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 80 μm, obsahujúca 30 alebo viac, ale nie viac ako 40 dielov plastifikátoru na 100 dielov poly(vinyl chloridu)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 43 10

93

Poly(vinyl chloridové) hárky, s reliéfnou potlačou druhov používaných ako šablóny na textilnú potlač

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 43 10

ex 3920 49 10

94

93

Film so zrkadlovým leskom 70 alebo väčším, merané pri uhle 60o použitím leskomera (stanovené metódou ISO 2813: 2000), pozostávajúci z jednej alebo dvoch vrstiev polyvinylchloridu pokrytých na oboch stranách vrstvou plastu, s hrúbkou 0,26 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 1,0 mm, pokrytý na lesklom povrchu ochranným polyetylénovým filmom, v kotúčoch so šírkou 1 000 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 1 450 mm, na použitie pri výrobe tovaru položky 9403 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 43 10

ex 3920 49 10

95

92

Odrazové laminátové hárky, pozostávajúce z filmu z poly(vinylchloridu) a filmu z iného plastu úplne reliéfovaného pravidelným pyramidálnym vzorom, pokryté na jednej strane snímateľnou ochrannou fóliou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 43 10

96

Film so zrkadlovým leskom 70 alebo viac, merané pri uhle 60 o použitím leskometra (ako je stanovené metódou ISO 2813: 2000), pozostávajúci z vrstvy poly(etyléntereftalátu) a vrstvy farbeného poly(vinylchloridu), na poťahovanie panelov a dverí, druhov používaných pri výrobe zariadení pre domácnosti (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 43 10

97

Film reliéfovaný do hĺbky nie väčšej ako 12 μm, so zrkadlovým leskom 7 alebo väčším, ale nepresahujúcim 17, merané pri uhle 60o použitím leskomera (stanovené metódou ISO 2813: 2000), pozostávajúci aspoň z dvoch vrstiev polyvinylchloridu, s celkovou hrúbkou nepresahujúcou 0,5 mm, pokrytý na reliéfovanej strane ochranným filmom, v kotúčoch so šírkou 1 400 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 1 420 mm, na použitie pri výrobe tovaru položky 9403 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 51 00

10

Poly(metyl metakrylátové) platne, s antistatickým poťahom, s rozmermi 738 × 972 mm (± 1,5 mm)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 51 00

20

Platne z poly(metylmetakrylátu) obsahujúce hydroxid hlinitý, s hrúbkou 3,5 mm alebo viac, ale nepresahujúcou 19 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 61 00

10

Polykarbonátový film s hrúbkou nepresahujúcou 15 μm, na výrobu kondenzátorového filmu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

01

03

Koextrudované nepriehľadné hárky z poly(etylén terefthalátu), s hrúbkou 50 μm alebo viac, ale nepresahujúcou 350 μm, pozostávajúce najmä z vrstvy obsahujúcej sadze

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

04

06

Poly(etylén tereftalátový) film, s hrúbkou menšou ako 11 μm, na výrobu audiodigitálnych kazetových pások (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

07

09

Poly(etylén tereftalátový) film, nepotiahnutý lepidlom, s hrúbkou nepresahujúcou 25 μm, buď:

iba farbený v hmote, alebo

farbený v hmote a pokovovaný z jednej strany

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

11

13

Film len z poly(etylén tereftalátu), s celkovou hrúbkou nepresahujúcou 120 μm, pozostávajúci z jednej alebo dvoch vrstiev, ktorých každá obsahuje farbiace a (alebo) UV absorpčné materiály priamo v hmote, nepotiahnuté lepivými alebo inými materiálmi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

14

16

Poly(etylén tereftalátový) film, s hrúbkou 20 μm alebo viac, ale nepresahujúcou 30 μm, potiahnutý na jednej strane silikónom, určený na výrobu okenných fólií (1)

3 %

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

17

19

Laminovaný film len z poly(etylén tereftalátu) s celkovou hrúbkou nepresahujúcou 120 μm, pozostávajúci z jednej vrstvy, ktorá je len pokovovaná, alebo dvoch vrstiev, z ktorých každá obsahuje farbiace a (alebo) UV absorpčné materiály priamo v hmote, nepotiahnuté lepivými alebo inými materiálmi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

21

23

Film z poly(etyléntereftalátu), potiahnutý alebo pokrytý na jednej alebo na oboch strán vrstvou modifikovaného polyesteru, s celkovou hrúbkou 7 μm alebo viac, ale nepresahujúcou 11 μm, na výrobu videopások s magnetickou vrstvou kovových pigmentov a so šírkou 8 mm alebo 12,7 mm (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

24

26

Jednovrstvový film len z poly(etylén tereftalátu), s hrúbkou nepresahujúcou 120 μm, ktorý iba:

obsahuje farbiace a (alebo) UV absorpčné materiály priamo v hmote a

3/4 je na jednej strane pokovovaný,

tiež nepotiahnutý na jednej alebo na oboch strán vinylakrylátovým polymérom, ale bez žiadnej ďalšej vrstvy alebo lepidla

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

27

29

Film len z poly(etylén tereftalátu), s celkovou hrúbkou nepresahujúcou 120 μm, so šírkou 100 mm alebo viac, ale nepresahujúcou 115 mm, z oboch strán potiahnutý jednou alebo viacerými vrstvami obsahujúcimi rôzne chemikálie, na výrobu tovarov podpoložky 3701 20 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

31

33

Film z poly(etylén tereftalátu), na jednej strane pokovovaný a potiahnutý bielym atramentom a ochrannou vrstvou a z druhej strany potiahnutý tepelne citlivou uzatváracou vrstvou, so šírkou 100 mm alebo viac, ale nepresahujúcou 150 mm, na výrobu tovarov podpoložky 3701 20 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

34

36

Film z poly(etylén tereftalátu), z jednej strany potiahnutý vrstvou modifikovaného polyesteru, s hrúbkou 20 μm (± 0,7 μm) alebo 30 μm (± 0,9 μm), na výrobu audiomagnetických pások s celkovou hrúbkou 33 μm alebo viac (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

37

39

Poly(etylén tereftalátový) film, s hrúbkou nepresahujúcou 12 μm, z jednej strany potiahnutý vrstvou oxidu hlinitého s hrúbkou nepresahujúcou 35 nm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

41

43

Poly(etylén tereftalátový) film, s hrúbkou 18 μm alebo viac, ale nepresahujúcou 25 μm, so:

stratou (3,4 ± 0,1">) % v strojovom zaťažení (stanovenou metódou ASTM D 1204) a

stratou (0,3 ± 0,2">) % (stanovenou metódou ASTM D 1204)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

44

46

Poly(etylén tereftalátový) film, s hrúbkou nepresahujúcou 19 μm alebo hmotnosťou 20 g/m2 alebo viac, ale nepresahujúcou 26,7 g/m2, určený na výrobu fotorezistentných filmov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

47

49

Film z poly(etylén tereftalátu), potiahnutý z oboch strán vrstvou epoxidových akrylových živíc, s celkovou hrúbkou 37 μm (± 3 μm)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

51

53

Film z poly(etylén tereftalátu), potiahnutý z jednej strany kovmi a/alebo oxidmi kovov, obsahujúci v hmotnosti menej ako 0,1 % hliníka, s hrúbkou nepresahujúcou 300 μm a s povrchovým merným odporom nepresahujúcim 10 000 ohmov (na štvorec) (stanoveným metódou ASTM D 257-93)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

54

56

Matný poly(etylénteraftalátový) film, so zrkadlovým leskom 15 meraným pri uhle 45 o a 18 meraným pri uhle 60 o použitím leskomera (stanovené metódou ISO 2813: 2000) a so šírkou 1 600 mm alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

57

59

Film z bieleho poly(etylén tereftalátu), farbený v hmote, s hrúbkou 185 μm alebo viac, ale nepresahujúcou 253 μm, z oboch strán potiahnutý antistatickou vrstvou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

61

63

Film s celkovou hrúbkou 4,5 μm (± 0,16 μm), pozostávajúci z biaxiálne orientovaného poly(etylén tereftalátového) filmu, s elastickým modulom (v strojovom zaťažení) 12 kg/mm2 (± 2 kg/mm2) a s pevnosťou v ťahu (v strojovom zaťažení) viac ako 28 kg/mm2 a s nepriľnavým povlakom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

67

69

Poly(etylén tereftalátový) film, potiahnutý okrem iného vrstvou odolnou proti oderu na základe polyakrylátu a termoadhezívnou vrstvou, s celkovou šírkou 790 mm a celkovou hrúbkou 23 μm alebo viac, ale nepresahujúcou 26 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 69 00

71

70

Nepokovovaný reflexný film, pozostávajúci z vonkajších vrstiev z poly(etyléntereftalátu) alebo poly(etylénnaftalátu) a viacvrstvového poly(metyl metakrylátu), s koeficientom odrazu 95 % alebo vyšším (stanoveným metódami ASTM E 1164-94 a ASTM E 387-95) a celkovou hrúbkou nepresahujúcou 70 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

72

Nepokovovaný reflexný film, pozostávajúci z vonkajších vrstiev z poly-(etylén tereftalátu) a viacvrstvového poly(metyl metakrylátu), s celkovou hrúbkou 51 μm (± 10 %), na použitie vo výrobe automobilových skiel odrážajúcich slnečné žiarenie (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 69 00

73

40

Iridescentný film z polyesteru a poly(metyl metakrylátu)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

ex 3920 62 19

74

76

Viacvrstvový film s hrúbkou nepresahujúcou 150 μm, pozostávajúci z polyesterového filmu potiahnutého z jednej straney polykarbonátovými živicami, z druhej strane pokovovaný titánom potiahnutým polykarbonátovými živicami, pričom ostatné vrstvy obsahujú N,N '-difenyl-N,N '-di-m-tolylbifenyl-4,4'-yléndiamín

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 19

88

Laminované hárky, pozostávajúce z biaxiálne orientovaného filmu z poly(etylén tereftalátu), pokryté na jednej alebo oboch stranách vrstvou z poly(etyléntereftalátu), na použitie vo výrobe identifikačných kariet, kreditných kariet a podobných výrobkov (vrátane ‚smart‘ kariet) (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 90

ex 3920 62 90

31

33

Poly(etylén tereftalátový) film, s hrúbkou 500 μm (± 25 μm)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 62 90

40

Pásky z poly(etylén tereftalátu), pokryté na oboch stranách vrstvou chemicky modifikovaného polyesteru, so šírkou nepresahujúcou 16 mm a hrúbkou 0,5 mm alebo viac, ale nepresahujúcou 2 mm, s pevnosťou v ťahu do zlomu 0,7 GPa alebo viac (stanovenou metódou ASTM D 638)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 69 00

20

Film z poly(etylénnaftalén-2,6-dikarboxylátu)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 69 00

50

Polykondenzačný produkt kyseliny tereftalovej so zmesou cyclohex-1,4-yléndimetanolu a etán-1,2-diolu, vo forme filmu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 69 00

60

Film z kopolyméru etylén tereftalátu a etylén izoftalátu, s hrúbkou nepresahujúcou 2 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 91 00

91

Poly(vinyl butyralový) film s dielikovanou farebnou stuhou

3 %

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 91 00

92

Zmäkčený polyvinylbutyralový film, obsahujúci v hmotnosti:

buď 14,5 %, alebo viac, ale nie viac ako 17,5 % dihexyladipátu,

alebo 14,5 %, alebo viac, ale nie viac ako 28,5 % dibutylsebakátu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 91 00

93

Poly(etyléntereftalátová) fólia, tiež pokovovaná na jednej alebo oboch stranách, alebo laminovaná fólia z poly(etyléntereftalátových) fólií, pokovovaná len na vonkajších stranách, s nasledujúcimi vlastnosťami:

svetelná priepustnosť 50 % alebo viac,

pokrytá na jednej alebo obidvoch stranách vrstvou z poly(vinyl butyralu), ale nie lepiacim ani iným materiálom okrem poly(vinyl butyralu),

celková hrúbka nepresahujúca 0,2 mm bez zohľadnenia prítomnosti poly(vinylbutyralu),

na použitie vo výrobe skla odrážajúceho teplo alebo dekoratívneho laminovaného skla (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 99 28

10

Odrazové platne z pokovovaného polyuretánu, obsahujúce sklenené perličky, potiahnuté teplom taviteľnou lepivou vrstvou, potiahnuté na jednej alebo oboch stranách ochrannou platňou, vo zvitkoch so šírkou 1 020 mm (± 20 mm), na strihanie odrazových pások do bezpečnostných oblekov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 99 28

ex 3921 90 55

ex 7410 21 00

30

10

30

Film z polyimidu, neobsahujúci epoxidovú živicu a/alebo sklenené vlákna

pokovovaný rozprášením medi na jednej alebo oboch stranách,

pokovovaný rozprášením medi a pokovovaný rafinovanou meďou na jednej alebo oboch stranách alebo

pokrytý medenou fóliou na jednej alebo oboch stranách

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 99 28

40

Jednosmerne orientovaný polymérový film obsahujúci tieto monoméry:

poly (tetrametylén-éter-glykol),

bis (4-izokyanátocyklohexyl)-metán,

1,4-butándiol alebo 1,3-butándiol,

s hrúbkou 0,25 mm alebo viac, ale nie viac ako 5,0 mm,

reliéfovaný pravidelným vzorom na jednej strane,

a pokrytý snímateľnou ochrannou fóliou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

3920 99 53

ex 3920 99 59

55

Ióno-meničové membrány z fluórovaných plastových materiálov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 99 59

20

Filmy výlučne z poly(vinyl alkoholu), s hrúbkou nepresahujúcou 1 mm a obsahujúci v hmotnosti:

2 % alebo menej nehydrolyzovaných acetátových skupín vyjadrených ako vinyl acetát a

5 % alebo viac, ale nie viac ako 25 % glycerolu ako plastifikátoru,

na výrobu strešných okien (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 99 59

25

Poly(1-chlórtrifluóretylénový) film

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 99 59

30

Film a hárky z kopolyméru etylénu s chlórtrifluóretylénom, s hrúbkou 12 μm alebo viac, ale nepresahujúcou 400 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 99 59

35

Film výlučne z poly(vinyl alkoholu), s hrúbkou nepresahujúcou 1 mm a šírkou 2,20 m alebo vyššou, v pevnosti v ťahu do pretrhnutia, v priečnom smere, 350 % alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 99 59

40

Biaxiálne -orientovaný film z poly(vinyl alkoholu), potiahnutý na oboch stranách, s celkovou hrúbkou menšou ako 1 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 99 59

45

Iridescetný film z polyesteru, polyetylénu a etylén-vinyl acetátového kopolyméru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 99 59

50

Polytetrafluóretylénový film, ne-mikropórové, vo forme zvitkov, s hrúbkou 0,019 mm alebo vyššou, ale nepresahujúcou 0,14 mm, neprepúšťajúci vodnú paru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3920 99 59

60

Fólia z kopolyméru vinylalkoholu, rozpustná v studenej vode, s hrúbkou 34 μm alebo viac, ale nie viac ako 90 μm, pevnosť v ťahu pri pretrhnutí 20 MPa alebo viac, ale nie viac ako 45 MPa, a predĺženie pri pretrhnutí 250 % alebo viac, ale nie viac ako 900 %

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 13 10

10

Fólia z polyuretánovej peny s hrúbkou 3 mm (± 15 %) a so špecifickou hmotnosťou 0,09435 alebo viac, ale nie viac ako 0,10092

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 14 00

10

Pórovitý film z regenerovanej celulózy, s hrúbkou nepresahujúcou 350 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 19 00

91

Mikropórový polypropylénový film s hrúbkou nepresahujúcou 100 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 19 00

92

Mikropórový film pozostávajúci zo zmesi acetátu celulózy a nitrátu celulózy, s hrúbkou nepresahujúcou 200 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 19 00

93

Pásky mikropórového polytetrafluóretylénu na netkanej podložke, na použitie vo výrobe filtrov pre zariadenie na dialýzu obličiek (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 19 00

94

Polyetylénové filmy s hrúbkou 16 μm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 24 μm, s:

hmotnosťou 19 g/m2 (±2g/m2),

rýchlosťou prenosu vodnej pary 5 000 g/m2 alebo väčšou, ale nepresahujúcou 30 000 g/m2 za deň (stanovenou metódou ASTM D 6701-01),

predĺžením v priečnom smere 25 % alebo viac pri zaťažení 500 g alebo menej,

predĺžením v pozdĺžnom smere 50 % alebo viac, ale nepresahujúcim 100 % (stanoveným metódou ASTM D 882-91),

na použitie vo výrobe obrúskov a plienok pre deti a podobných sanitárnych výrobkov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 19 00

95

Film z polyétersulfónu, s hrúbkou nepresahujúcou 200 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 19 00

96

Pórovitý film, zložený z vrstvy polyetylénu s hrúbkou 90 μm alebo vyššou, ale nepresahujúcou 140 μm, a vrstvy regenerovanej celulózy s hrúbkou 10 μm alebo vyššou, ale nepresahujúcou 40 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 90 19

35

Kompozitné platne z polykarbonátu a poly(butylén tereftalátu), zosilnené sklenenými vláknami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 90 19

45

Kompozitné platne z poly(butylén tereftalátu) alebo z poly(butylén tereftalátu), zosilnené sklenenými vláknami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 90 60

ex 5407 71 00

ex 5903 90 99

91

20

10

Tkané polytetrafluóroetylénové látky, potiahnuté alebo povlečené kopolymérom z tetrafluóretylénu a trifluóroetylénu s perfluorinovanými alkoxy vedľajšími reťazcami končiacimi skupinami kyseliny karboxylovel alebo sulfónovej, tiež vo forme draselných alebo sodných solí

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 90 60

92

Zosilnené polypropylénové platne, s hrúbkou 0,91 mm alebo vyššou, ale nepresahujúcou 1,12 mm, s pevnosťou 890 N alebo vyššou, ale nepresahujúcou 1 500 N (stanovenou metódou ASTM D 751), vo zvitkoch so šírkou 3,81 m

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 90 60

93

Film so stupňom lesku 30 alebo viac, ale nepresahujúcim 60, merané pri uhle 60o použitím lesklometra (stanoveným metódou ISO 2813: 2000), pozostávajúci z vrstvy poly(etyléntereftalátu) a vrstvy farebného poly(vinyl chloridu), spojených pokovovaným lepivým povlakom, na krytie panelov a dverí druhov používaných na výrobu zariadení domácnosti (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3921 90 60

94

Zložené fólie s akrylovým poťahom a laminované do polyetylénovej vrstvy s vysokou hustotou, s celkovou hrúbkou 0,8 mm alebo viac, ale nie viac ako 1,2 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3926 90 91

20

Odrazová plachtovina alebo pásky pozostávajúce z lícových pásov spoly(vinyl chloridu) reliéfovaných pravidelným pyramidálnym vzorom, teplom tesniacich v paralelných líniách alebo s mriežkovým vzorom na rubových pásoch z plastického materiálu, alebo z pletených alebo háčkovaných látok pokrytých na jednej strane plastickým materiálom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3926 90 98

10

Mikroguľôčky z polyméru divinylbenzénu, s priemerom 4,5 μm alebo väčším, ale nepresahujúcim 80 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3926 90 98

15

Priečne listové pružiny s výstužou zo sklenených vlákien na použitie vo výrobe závesných systémov nákladných motorových vozidiel (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3926 90 98

20

Izolačná páska, na použitie vo výrobe tovaru položky 8523 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3926 90 98

25

Neexpandovateľné mikroguľôčky kopolyméru akrylonitrilu, metakrylonitrilu a izobornylmetakrylátu, s priemerom 3 μm alebo viac, ale nepresahujúcim 4,6 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3926 90 98

30

Vodiace kolíky a tyčky, na použitie vo výrobe tovaru podpoložky 8523 11 00, 8523 12 00 and 8523 13 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3926 90 98

35

Mikroguľôčky z polyalkylsiloxánu, ktoré sú kovalentne viazané organickými zlúčeninami, s priemerom 1 μm alebo väčším, ale nepresahujúcim 30 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 3926 90 98

55

Ploché produkty z polyetylénu, perforované v protiľahlých smeroch, s hrúbkou 600 μm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 1 200 μm, a s hmotnosťou 21 g/m2 alebo väčšou, ale nepresahujúcou 42 g/m2

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 4007 00 00

10

Nite a motúzy zo silikónovej vulkanizovanej gumy

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 4008 11 00

10

Bloky alebo platne z pórovitej vulkanizovanej gumy z modifikovaného etylén-propylén-dién (EPDM) zmiešaného s chlóroprénom, ktorý vyhovuje Underwriters Laboratories Flammability Standard UL94HF-1

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 4016 99 99

20

Jemné kaučukové tesniace zátky na výrobu elektrolytických kondenzátorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

4105 10 10

4105 10 90

4105 30 91

4105 30 99

 

Ovčia alebo jahňacia koža, bez vlny, vyčinená alebo opätovne vyčinená, ale ďalej nespracovaná, tiež štiepaná, okrem kože položky č. 4114

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

4106 21 10

4106 21 90

4106 22 90

 

Kozia alebo kozľacia koža, odchlpená, vyčinená alebo opätovne vyčinená, ale ďalej nespracovaná, tiež štiepaná, okrem kože položky č. 4114

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

4106 31 10

4106 31 90

4106 32 10

4106 32 90

4106 40 90

4106 91 00

4106 92 00

 

Koža iných zvierat, odchlpená, vyčinená, ale ďalej nespracovaná, tiež štiepaná, okrem kože položky č. 4114

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5004 00 10

ex 5004 00 90

10

10

Vlákna priadze výlučne z hodvábu, neupravené na predaj v malom

2.5 %

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5005 00 10

ex 5005 00 90

10

10

Vlákna priadze výlučne z hodvábu, neupravené na predaj v malom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

5208 11 10

 

Tkaniny na výrobu bandáží, obväzov a lekárskych gáz

5.2 %

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5402 41 00

10

Polyamidové vlákna, netexturované, nekrútené alebo krútené s počtom zákrutov nepresahujúcim 22 otáčok na meter, z okrajových dvojzložkových vlákien, pozostávajúce z poly(hexametylén adipamidu) s kopoly- amidom, na výrobu:

podkolienok podpoložiek 6115 20 11 a 6115 93 30,

dámskych pančúch podpoložiek 6115 20 19 a 6115 93 91 alebo

pančuchových nohavíc (priliehavých) podpoložky 6115 11 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5402 41 00

20

Vlákna zo syntetických textilných vlákien jedine z polyamidov získaných polykondenzáciou m-fenylénediamínu and kyseliny izoftalovej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5402 43 00

20

Syntetická dvojzložková vláknová priadza, netexturovaná, nekrútená, merajúca 1 650 decitexov, pozostávajúca zo 110 vlákien, každá s jadrom z poly(etyén tereftalátu) a obalom z polyamidu-6, obsahujúce v hmotnosti 75 % alebo viac, ale nepresahujúce 77 % poly(etylén tereftalátu), na použitie vo výrobe krytiny (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5402 49 99

ex 5402 69 90

10

20

Viacvláknová priadza z polytetrafluóroetylénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5402 49 99

30

Priadza z kopolyméru kyseliny glykolovej s kyselinou mliečnou, na výrobu šicieho chirurgického materiálu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5402 49 99

ex 5402 59 90

ex 5402 69 90

50

20

40

Netexturovaná vláknová priadza z poly(vinyl alkoholu)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5402 49 99

ex 5402 69 90

60

10

Vlákna úplne z kyseliny poly(glykolovej)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5402 49 99

70

Syntetická vláknová priadza, jednoduchá, obsahujúca v hmotnosti 85 % alebo viac akrylonitrilu, vo forme knôtu obsahujúceho 1 000 nekonečných vlákien alebo viac, ale nie viac ako 25 000 nekonečných vlákien, s hmotnosťou na meter 0,12 g alebo viac ale nepresahujúce 3,75 g a s dĺžkou 100 m alebo viac, na výrobu uhlíkovej vláknovej priadze (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5402 49 99

80

Polyetylénová vláknová priadza, nekrútená, každá s 55, 110, 165 alebo 1 760 decitexami, na výrobu tovaru položky 5607 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5402 49 99

85

Syntetická vláknová priadza, jednoduchá, nekrútená, celkom z poly(tio-1,4-fenylénu)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5404 10 90

10

Monofil z polytetrafluóretylénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5404 10 90

20

Monofil z poly(1,4-dioxanónu)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5404 10 90

30

Monofil z kopolyméru 1,3-dioxan-2-ónu s 1,4-dioxan-2,5-diónu, na výrobu chirurgivkého šijacieho materiálu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5404 10 90

40

Monofily zo stabilizovaných zmesí polyesteru s polyuretánom, so 67 decitexami alebo viac a ktorých neprierezový rozmer presahuje 1 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5404 10 90

50

Monofilamenty z polyestru alebo polybutyléntereftalátu, s rozmerom v priereze 0, 5 mm alebo väčším, ale nepresahujúcim 1 mm, na použitie vo výrobe zipsov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5404 90 90

20

Pásik z polyimidu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5407 71 00

10

Tkané látky z poly(vinyl alkoholových) vlákien, na strojovú výšivku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5501 90 90

10

Poly(vinyl alkoholová) vlákno

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5503 10 10

ex 5601 30 00

10

40

Syntetické strižové vlákna z kopolyméru kyseliny tereftalovej, p-fenyléndiamínu a 3,4'-oxybis(fenylénamínu), s dĺžkou nepresahujúcou 7 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5503 90 10

ex 5503 90 90

10

30

Acetalizované, viaczložkové pradené vlákna s a matrixovou vláknovou štruktúrou, pozostávajúce z emulzno-polymerizovaného poly(vinyl alkoholu) a poly(vinyl chloridu)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5503 90 90

ex 5506 90 90

ex 5601 30 00

20

10

10

Poly(vinyl alkoholové) vlákna, tiež acetalizované

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5503 90 90

40

Vlákna úplne z poly(tio-1,4-fenylénu)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5601 30 00

20

Polyesterové vlákna, merajúce 0,56 decitex, s dĺžkou 3 mm alebo dlhšie, ale nepresahujúce 5 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5601 30 00

30

Akrylové vlákna, merajúce 0,11 a 0,56 decitex, s dĺžkou 3 mm alebo dlhšie, ale nepresahujúce 5 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 11 10

ex 5603 11 90

ex 5603 12 10

ex 5603 12 90

ex 5603 91 10

ex 5603 91 90

ex 5603 92 10

ex 5603 92 90

10

10

10

10

10

10

10

10

Poly(vinyl alkoholové) netkané textílie, v kusoch alebo narezané na pravouholníky:

s hrúbkou 200 μm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 280 μm a

s hmotnosťou 20 g/m2 alebo vyššou, ale nepresahujúcou 50 g/m2

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 11 10

ex 5603 11 90

ex 5603 12 10

ex 5603 12 90

20

20

20

50

Netkaný textil, obsahujúci netkané vlákna z polypropylénu alebo polypropylénu a polyetylénu, na výrobu servítok, obrúskov a detských plienok a podobného sanitárneho tovaru (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 12 90

ex 5603 13 90

ex 5603 14 90

ex 5603 92 90

ex 5603 93 90

ex 5603 94 90

30

30

10

60

40

30

Netkaný textil z aromatických polyamidových vlákien získaných polycondenzáciou m-fenyléndiamínu a kyseliny isoftalovej, v kusoch alebo rezané do pravouholníkov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 12 90

ex 5603 13 90

60

60

Netkaný textil z netkaného polyetylénu, s hmotnosťou vyššou ako 60 g/m2, ale nepresahujúcou 80 g/m2, a vzdušným odporom (Gurley) 8 s alebo vyšším, ale nepresahujúcim 36 s (ako je určené metódou ISO 5636/5)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 12 90

ex 5603 13 90

ex 5603 92 90

ex 5603 93 90

70

70

40

10

Netkaný textil z polypropylénu, pozostávajúci z tavenej pórovitej vrstvy, laminovaný na každej strane netkanými vláknami polypropylénu, s hrúbkou nepresahujúcou 550 μm a s hmotnosťou nepresahujúcou 80 g/m2, v kusoch alebo jednoducho rezané na štvorce alebo pravouholníky, neimpregnované

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 13 90

ex 5603 14 90

40

20

Netkaný textil pozostávajúci z centrálnej vrstvy z polykarbonátových vlákien, laminované na každej strane netkanými vláknami z polyesteru, s hmotnosťou vyššou ako 130 g/m2, ale nepresahujúcou 200 g/m2

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 13 90

ex 5603 93 90

80

30

Polyetylénová netkaná textília, pokrytá na oboch stranách netkanou textíliou z polypropylénu a buničiny, s plošnou hmotnosťou 70 g/m2 alebo väčšou, ale nepresahujúcou 90 g/m2, v kotúčoch, na použitie pri výrobe vlhčených utierok (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 14 90

30

Netkaný materiál, ktorý má v strede fóliu z elastoméru pokrytú z oboch strán vrstvou priamo vytláčaných polypropylénových vlákien, s plošnou hmotnosťou od 200 g/m2 do 300 g/m2

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 91 90

30

Netkané viskózové vlákno so škrobovým lepidlom rozpustným vo vode, s hmotnosťou 12 alebo viac, ale nie viac ako 18 g/m2

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 92 90

ex 5603 93 90

20

20

Netkaný textil pozostávajúci z centrálnej tavenej pórovitej vrstvy z termoplastických elastomérov laminovaných na každej strane netkanými vláknami polypropylénu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 92 90

50

Netkaný textil z kvalitných vlákien, vo zvitkoch, so šírkou 78 mm alebo širšie, ale nepresahujúce 252 mm, na výrobu pružných diskov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 92 90

ex 5603 93 90

ex 5603 94 90

70

50

40

Netkané textílie, pozostávajúce z viacnásobných vrstiev zmesi ‚meltbown‘ vlákien a strižných vlákien z polypropylénu a polyesteru, tiež laminované na jednej strane alebo na oboch stranách netkanými polypropylénovými vláknami, s celkovou hrúbkou nepresahujúcou 50 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5603 94 90

20

Tyčinky z akrylových vlákien, s dĺžkou nie väčšou ako 50 cm, na výrobu špičiek pier (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5604 90 00

60

Pásik:

z polyesterovej vrstvy, laminovaný na jednej alebo oboch stranách na polymérovú vrstvu obsahujúcu sklenené korále,

s najväčšou šírkou 1,2 mm,

s najväčšou hrúbkou 0,05 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5607 50 90

10

Pletené, nesterilizované, celkom z kyseliny poly(glykolovej), obalené alebo opletené, s vnútorným jadrom, na výrobu chirurgických šicích materiálov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5803 10 00

91

Perlinková tkanina z bavlny, so šírkou menšou ako 1 500 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5903 10 90

ex 5903 20 90

ex 5903 90 99

10

10

20

Pletené alebo tkané látky, potiahnuté alebo pokryté na jednej strane umelými plastickými materiálmi, v ktorých sú vložené mikrogulôčky

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5903 20 90

20

Pásky z polyesterových látok laminované metalizovaným polyuretánovým filmom obsahujúcim sklenené perličky, na použitie vo výrobe námorných záchranných zariadení (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5906 99 90

10

Pogumované textilné látky, pozostávajúce z osnovných polyamid-6,6 vlákien a útkových vlákien z polyamide-6,6, polyuretánu a kopolyméru kyseliny tereftalovej, p-fenyléndiamínu a 3,4'-oxybis(fenylénamínu)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5907 00 90

10

Textilné látky, potiahnuté lepidlom, v ktorom sú vložené guľôčky s priemerom nepresahujúcim 75 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5911 10 00

10

Plsti zo syntetických vlákien, ihlou dierkované, neobsahujúce polyester, tiež obsahujúce katalytické čiastočky umiestnené vo vnútri vlákna, potiahnuté alebo pokryté na jednej strane polytetrafluóretylénovým filmom, na výrobu filtračných produktov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5911 90 90

10

Vlákna a pásiky z impregnovaného polytetrafluóreténu, tiež olejované alebo grafitované

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 5911 90 90

ex 8421 99 00

30

92

Časti zariadení na čistenie vody reverznou osmózou, obsahujúce výlučne membrány na plastovej báze, uložené vnútorne na tkaných alebo netkaných materiáloch, ktoré sú navinuté okolo dierkovanej rúrky, a uzatvorené cylindrickým plastickým puzdrom s hrúbkou steny nepresahujúcou 4 mm, tiež uložené v tlakovom valci s hrúbkou steny 5 mm alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

6305 10 10

 

Vrecia a vrecká, na balenie tovaru, použité, z juty alebo ostatných textilných lykových vlákien položky č. 5303

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 6305 90 00

ex 6305 90 00

ex 6305 90 00

10

93

95

Vrecká a vaky druhov používaných na balenie tovaru, použité, z ľanu a sisalu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 6307 90 10

10

Sterilné pletivo-implantát, pozostávajúce z pletených látok z polypropylénového monofilamentu, s okrúhlymi koncami, vo formách pokrývajúcich štvorec s rozmermi nepresahujúcimi 31 × 31 cm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 6813 90 00

10

Trecí materiál, s hrúbkou menšou ako 20 mm, nenamotovaný, na výrobu komponentov druhov používaných v automatických prevodoch a spojkách (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 6903 20 90

ex 6914 90 90

10

10

Priadza z nepretržitých keramických vlákien, každé vlákno s hmotnostným obsahom:

12 % alebo viac oxidu boritého,

26 % alebo menej oxidu kremičitého a

60 % alebo viac oxidu hlinitého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 6903 90 90

ex 6909 19 00

10

40

Oxid berylnatý, s čistotou vyššou ako 99 % hmotnosti, vo forme polotovarov, tyčí, blokov alebo plátov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 6903 90 90

20

Reaktorové trúbky a držiaky z karbidu kremíka, na vkladanie do difúznych a oxidačných pecí na výrobu polovodičových materiálov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 6909 12 00

20

Platne z dialuminium trioxidu a karbidu titánu, s rozmermi nepresahujúcim 48 × 48 mm, s priemerom nepresahujúcim 125 mm, na výrobu magnetických hláv (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 6909 19 00

30

Katalyzátorové nosiče, pozostávajúce z kordieritu alebo mullitových keramických kusov, s celkovou plochou priečneho prierezu nepresahujúcou 65 l cm2, najmenej s jedným neprerušovaným kanálom, ktorý môže byť na oboch koncoch otvorený alebo na jednom konci uzatvorený

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 6909 19 00

ex 6914 90 90

50

20

Keramické výrobky z nepretržitých vlákien keramických oxidov, s hmotnostným obsahom:

2 % alebo viac oxidu boritého,

28 % alebo menej oxidu kremičitého a

60 % alebo viac oxidu hlinitého

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 6909 19 00

60

Katalyzátorové nosiče pozostávajúce z poréznych keramických kusov, zo zmesi karbidu kremičitého a kremíka, s tvrdosťou menej ako 9 na Mohsovej stupnici, s celkovým objemom nepresahujúcim 65 litrov a jedným alebo viacerými uzatvorenými kanálmi na cm2 povrchu prierezu na koncovej časti

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 6914 90 90

30

Keramické mikroguľôčky, priehľadné, získané z oxidu kremičitého a oxidu zirkoničitého, s priemerom väčším ako 125 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7002 10 00

10

Sklené guľôčky E s priemerom od 20,3 mm do 26 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7006 00 90

10

Sklenené platne, potiahnuté na jednej strane chrómom a/alebo zmesou diindium trioxidu a dioxide cínu, s rozmermi 260 × 320 mm alebo väčšími, ale nepresahujúcimi 400 × 400 mm, s hrúbkou nepresahujúcou 1,2 mm, na výrobu displejov s tekutými kryštálmi (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7006 00 90

20

Farebné filtre, pozostávajúce zo sklenených platní a červenými, modrými alebo zelenými pixelmi, s celkovou hrúbkou 1,1 mm (± 0,1 mm) a vonkajšími rozmermi 320 × 352 mm alebo väčšími, ale nepresahujúcimi 320 × 400 mm, na výrobu displejov s tekutými kryštálmi (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7006 00 90

30

Sklenené platne, nepotiahnuté, s rozmermi 320 × 352 mm alebo väčšími, ale nepresahujúcimi 320 × 400 mm, s hrúbkou 0,6 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 1,2 mm, na výrobu displejov s tekutými kryštálmi (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7007 19 20

10

Sklenená platňa s uhlopriečkou 81,28 cm (± 1,5cm) alebo viac, ale nie viac ako 185,42 cm (± 1,5 cm), z tvrdeného skla, na jednej alebo obidvoch stranách buď s mriežkovou fóliou a s fóliou, ktorá absorbuje infračervené svetlo, alebo s vodivou vrstvou nanesenou rozprašovaním katódy, prípadne na jednej alebo obidvoch stranách s protiodrazovou vrstvou, na použitie vo výrobe PDP-videomonitorov a televízorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7007 29 00

10

Sklenená platňa s uhlopriečkou 81,28 cm (± 1,5 cm) alebo viac, ale nie viac ako 185,42 cm (± 1,5 cm), z dvoch spolu laminovaných sklenených platní, na jednej alebo obidvoch stranách buď s mriežkovou fóliou a s fóliou, ktorá absorbuje infračervené svetlo, alebo s vodivou vrstvou nanesenou rozprašovaním katódy, prípadne na jednej alebo obidvoch stranách s protiodrazovou vrstvou, na použitie vo výrobe PDP-videomonitorov a televízorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7011 10 00

10

Sklené šošovky s vybodkovaným čelným refraktorom alebo s čelným refraktorom zloženým z prizmatických elementov, s vonkajším priemerom väčším ako 121 mm, ale nepresahujúcim 125 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7011 10 00

ex 7011 90 00

20

10

Parabolická sklená miska (banka), s vonkajším priemerom väčším ako 121 mm, ale nepresahujúcim 125 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7011 20 00

25

Sklenený kužeľ na obrazovky, s uhlopriečkou 912 mm (±5mm) a dĺžkou od zataveného okraja po koniec zúženia 454,3 mm (±5 mm)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7011 20 00

40

Sklenená lícna doska:

s uhlopriečnym rozmerom 366,4 mm (± 1,5 mm) a s rozmermi 246,4 x 315,4 mm (± 1,5 mm),

s uhlopriečnym rozmerom 391 mm (± 1,5 mm) a s rozmermi 261,4 x 326,8 mm (± 1,5 mm),

s uhlopriečnym rozmerom 442 mm (± 1,5 mm) a s rozmermi 293,4 x 369,2 mm (± 1,5 mm),

s uhlopriečnym rozmerom 544,5 mm (± 1,6 mm) a s rozmermi 358 x 454 mm (± 1,6 mm), s cylindrickým zakrivením,

s uhlopriečnym rozmerom 570,5 mm (± 1,6 mm) a s rozmermi 360 x 486 mm (± 1,6 mm),

s uhlopriečnym rozmerom 629,8 mm (± 3 mm) a s rozmermi 406,5 x 519 mm (± 2 mm), s cylindrickým zakrivením, alebo

s uhlopriečnym rozmerom 753 mm (± 1,6 mm) a s rozmermi 471 × 640 mm (± 1,6 mm) a so zvýšenými okrajmi,

na výrobu farebných katódových trubíc (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7011 20 00

75

Sklenená lícna doska:

s uhlopriečnym rozmerom 604,5 mm (± 3 mm) a s rozmermi 340 x 541 mm (± 2 mm),

s uhlopriečnym rozmerom 639,3 mm (± 3 mm) a s rozmermi 413,6 x 527 mm (± 2 mm),

s uhlopriečnym rozmerom 708 mm (± 3 mm) a s rozmermi 404 x 633 mm (± 2 mm),

s uhlopriečnym rozmerom 723 mm (± 3 mm) a s rozmermi 477 x 602 mm (± 2 mm), alebo

s uhlopriečnym rozmerom 812,8 mm (± 3 mm) a s rozmermi 463,8 × 725,5 mm (± 2 mm), s cylindrickým zakrivením,

na výrobu farebných katódových trubíc (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7011 20 00

80

Sklenené banky na monochromatické katódové trubice, s diagonálnym rozmerom 3,8 cm alebo väčším, ale nepresahujúcim 51 cm and a nominálnym priemerom hrdla 13 mm, 20 mm, 29 mm or 37 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7014 00 00

10

Optické elementy zo skla (iné ako v položke 7015), opticky neopracované, iné ako signálny sklenený tovar

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 12 00

10

Pletence merajúce 2 600 texov alebo viac, ale nie viac ako 3 300 texov a so stratou pri pálení 4 % alebo viac, ale nepresahujúce 8 % hmotnosti (ako je určené metódou ASTM D 2584-94)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 12 00

15

Pletence, merajúce 650 tex alebo viac, ale nie viac ako 2 500 tex, potiahnuté vrstvou polyuretánu, tiež zmiešané s ostatnými materiálmi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 12 00

30

Pletence, merajúce 1 693 tex (± 10 %), potiahnuté vrstvou styréne-butadiénového kaučuku (SBR)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 12 00

40

Pletence, merajúce 2 040 tex (± 10 %), potiahnuté uhlíkom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 12 00

50

Pramence, s dĺžkovou hmotnosťou 392 texov alebo viac, ale nie viac ako 2 884 texov, potiahnuté vrstvou akrylového kopolyméru

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 12 00

60

Pramence, s dĺžkovou hmotnosťou 517 texov alebo viac, ale nie viac ako 3 569 texov, potiahnuté vrstvou parafínu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 12 00

70

Pramence, s dĺžkovou hmotnosťou 417 texov alebo viac, ale nie viac ako 3 180 texov, potiahnuté vrstvou poly(sodného akrylátu) a kyseliny poly(akrylovej)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 19 10

10

Priadza s dĺžkovou hmotnosťou 33 texov alebo jej násobkom (± 7,5 %), získaná z nekonečných vlákien skleného pradiva s menovitým priemerom 3,5 μm alebo 4,5 μm, v ktorej prevažujú vlákna s priemerom 3 μm alebo väčším, ale nepresahujúcim 5,2 μm, iné ako spracované na zlepšenie ich priľnavosti k elastomérom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 19 10

30

Priadza s dĺžkovou hmotnosťou 22 texov (± 7,5 %), získaná z nekonečných vlákien skleného pradiva s menovitým priemerom 5 μm, v ktorej prevažujú vlákna s priemerom 4,2 μm alebo väčším, ale nepresahujúcim 5,8 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 19 10

40

Priadza s dĺžkovou hmotnosťou 33, 34 alebo 51 texov alebo jej násobkami (± 7,5 %), získaná z nekonečných vlákien skleného pradiva s menovitým priemerom 6 μm, v ktorej prevažujú vlákna s priemerom 5,1 μm alebo väčším, ale nepresahujúcim 6,9 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 19 10

50

Vlákna z E-skla so 68 alebo 74 texami (± 7,5 %), získané z nekonečných spriadaných sklenených vlákien s nominálnym priemerom 9 μm, v ktorých vlákna s priemerom 8,1 μm alebo väčším, ale nepresahujúcim 9,9 μm prevládajú, na výrobu tkaných látok na elektrické lamináty (prepregy) (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 39 00

30

List pozostávajúci z vrstvy sklených vlákien a polypropylénu, obsahujúci 40 % hmotnosti alebo viac, ale nie viac ako 60 % hmotnosti sklených vlákien s dĺžkou 12,7 mm (± 0,2 mm) a priemerom 16 μm (± 1 μm), pokrytý na jednej strane plastickým filmom a na druhej strane plastovou vrstvou, s celkovou hrúbkou nepresahujúcou 1 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 39 00

40

Platňa pozostávajúca z rezaných sklenených vlákien a termoplastického polyméru, obsahujúca viac ako 30 %, ale nie viac ako 70 % hmotnosti sklenených vlákien, s priemerom 16 μm (± 1 μm), tiež pokrytá na jednej alebo oboch stranách ochrannou plastickou vrstvou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 90 10

10

Netextilné sklenené vlákna, v ktorých prevládajú vlákna s priemerom menším ako 4,6 μm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 90 10

20

Netextilné sklenené vlákna E, s dĺžkou presahujúcou 3 mm a s priemerom 5 μm, na výrobu katalyzátorov na čistenie dymu (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 90 99

10

Sklenený káblik impregnovaný kaučukom alebo plastmi, získaný z krútených sklenených vláknových priadzí, potiahnuté latexom zloženým prinajmenšom z resorcinol-formaldehydehydovej živice a chlórosulfonovaným polyetylénom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7019 90 99

20

Sklenený káblik impregnovaný kaučukom alebo plastom, získaný zo zakrútenej sklenenej priadze, potiahnutý latexom tvoreným aspoň rezorcinol-formaldehyd-vinylpyridínovou živicou a akrylonitril-butándiénovým kaučukom (NBR)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7116 20 90

10

Disky zo silkónu na zafíry

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

7202 50 00

 

Ferosilikochróm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7202 99 80

10

Ferro-silikón, nitridovaný, obsahujúci v hmotnosti 55 % alebo viac kremíka a 25 % alebo viac dusíka

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7409 19 00

10

Hárky alebo platne polytetrafluóretylénu, s oxidom hliníka alebo dioxidom titánu ako výplňou alebo zosilnené textilom zo sklenených vlákien, laminované na oboch stranách medenou fóliou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7410 21 00

10

Hárky alebo platne polytetrafluóretylénu, s oxidom hliníku alebo dioxidom titánu ako výplňou alebo zosilnené textilom zo sklenených vlákien, laminované na oboch stranách medenou fóliou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7410 21 00

40

Platne alebo tabule

pozostávajúce z hlavnej vrstvy z papiera, laminované na každej strane tkaninou zo sklenených vlákien a impregnované epoxidovou živicou alebo

pozostávajúce z viacerých vrstiev papiera, impregnované fenolovou živicou, potiahnuté na jednej alebo oboch stranách medenou vrstvou s najväčšou hrúbkou 0,15 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7419 99 00

ex 7616 99 90

91

60

Disky (target) s uloženým materiálom, pozostávajúce z molybdén silicidu:

obsahujúce 1 mg/kg alebo menej sodíka a

montované na medenom alebo hliníkovom nosiči

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7419 99 00

ex 7616 99 90

92

70

Disky (target) s uloženým materiálom, z volfrámu alebo zliatiny obsahujúcej v hmotnosti 90 % volfrámu a 10 % titánu:

obsahujúce 100 μg/kg alebo menej sodíka a

montované na medenom alebo hliníkovom nosiči

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7419 99 00

ex 7616 99 90

93

80

Disky (target) s uloženým materiálom z titánu

obsahujúce 50 μg/kg alebo menej sodíka a

montované na medenom alebo hliníkovom nosiči

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7605 19 00

10

Nelegovaný hliníkový drôt s priemerom 2 mm alebo väčším, ale nepresahujúcim 6 mm, potiahnutý vrstvou medi s hrúbkou 0,032 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 0,117 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7606 11 10

20

Páska z nelegovaného hliníka s reflexnou vrstvou, priehľadným polyuretánovým vrchným poťahom, so sieťovinou a protišmykovými čiastočkami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7606 11 91

ex 7606 11 93

20

20

Pásky s hĺbkovým leptaním, s pásovou anodickou oxidáciou upraveného hliníka, s čistotou v hmotnosti 99,9 % a s hrúbkou nie menšou ako 3 mm, na zapracovanie do karosérií motorových vozidiel (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7613 00 00

ex 8708 99 98

20

10

Hliníkové kontajnery, bezšvové, na stlačené zemné plyny alebo stlačený vodík, celé vsadené v balení z kompozitných epoxi-uhlíkových vlákien, s objemom 1 72 l (± 10 %) a nenaplnené s hmotnosťou nepresahujúcou 64 kg

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7616 99 90

15

Hliníkové voštinové bloky druhu používaného pri výrobe častí a súčastí lietadiel

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7616 99 90

50

Disky z hliníkových zliatín, s hrúbkou nepresahujúcou 0,84 mm, na výrobu tovaru podpoložky 8523 20 10 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 7905 00 00

10

Platne zo zliatiny zinku, na jednej strane očistené a vyleštené a na druhej strane potiahnuté epoxidovou živicou, pravouhlého alebo štvorcového tvaru, s dĺžkou 300 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 2 000 mm, a so šírkou 300 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 1 000 mm, obsahujúce:

10 mg/kg alebo menej železa,

10 mg/kg alebo menej olova,

700 mg/kg alebo viac, ale nie viac ako 900 mg/kg hliníka a

500 mg/kg alebo viac, ale nie viac ako 900 mg/kg magnézia,

500 mg/kg alebo viac, ale nie viac ako 900 mg/kg magnézia,

na výrobu citlivých tlačiarenských platní (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8103 90 90

10

Zvarované rúrky výlučne z tantalu alebo zo zliatiny tantalu a volfrámu obsahujúcej v hmotnosti 3,5 % alebo menej volfrámu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

8104 11 00

 

Surový horčík obsahujúci najmenej 99,8 % hmotnosti horčíka

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8104 90 00

10

Čistené a leštené magnéziové hárky, s rozmermi nepresahujúcimi 1 500 × 2 000 mm, potiahnuté na jednej strane epoxidovou živicou necitlivou na svetlo

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8104 90 00

20

Profily, z extrudovaného magnézia, s dĺžkou 800 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 2 900 mm, a šírkou 15 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 70 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8108 20 00

10

Titánové špongie

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8108 30 00

10

Odpad a zvyšky titánu a titánových zliatin s výnimkou tých, ktoré obsahujú v hmotnosti 1 % alebo viac, ale nie viac ako 2 % hliníka

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8108 90 50

10

Zliatina titánu a hliníka obsahujúca v hmotnosti 1 % alebo viac, ale nie viac ako 2 % hliníka, vo forme fólií alebo zvitkov s hrúbkou 0,49 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 3,1 mm, a so šírkou 1 000 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 1 254 mm, na výrobu tovaru podpoložky 8714 19 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8108 90 50

20

Zliatina titánu, hliníka a vanádu obsahujúca v hmotnosti 2,5 % alebo viac, ale nie viac ako 3,5 % hliníka a 2,0 % alebo viac, ale nie viac ako 3,0 % vanádu, vo forme fólií alebo zvitkov s hrúbkou 0,6 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 0,9 mm, so šírkou napresahujúcou 1 000 mm, na výrobu tovaru podpoložky 8714 19 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8109 20 00

10

Nelegovaný zirkón, vo forme ingotov, obsahujúci v hmotnosti viac ako 0,01 % hafnia, na použitie pri výrobe rúrok pre chemický priemysel (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8110 10 00

10

Antimón vo forme ingotov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8112 19 00

10

Berýlium, s čistotou v hmotnosti 94 % alebo viac, vo forme tyčí, platní a hárkov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8112 99 30

10

Zliatina nióbu (columbium) a titánu, i vo forme tyčí a tyčiek

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8309 90 90

10

Uzávery hliníkových plechoviek, takzvané ‚ring pull‘ uzávery, s priemerom otvoru 136,5 mm (± 1 mm)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8401 30 00

20

Nevyhorené palivové články do jadrových reaktorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8407 31 00

10

Dvojtaktný piestový motor, s obsahom valcov nepresahujúcim 30 cm3, na použitie pri výrobe prenosných motorových skútrov zatriedených do podpoložky 8711 10 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8407 90 10

20

Dvojtaktné motory s vnútorným spaľovaním, s obsahom valcov nepresahujúcim 125 cm3, na výrobu kosačiek na trávu podpoložky 8433 11 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8408 90 41

20

Dieselové motory s výkonom nepresahujúcim 15 kW, s 2 alebo 3 valcami, na použitie pri výrobe vozidiel s namontovanými teplotnými riadiacimi systémami (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8408 90 43

20

Dieselové motory s výkonom nepresahujúcim 30 kW, so 4 valcami, na použitie pri výrobe vozidiel s namontovanými teplotnými riadiacimi systémami (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8414 30 89

20

Piestový kompresor, na použitie pri výrobe vozidiel s namontovanými teplotnými riadiacimi systémami (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8414 59 20

20

Axiálny ventilátor s priemerom 170 mm (±10 mm) a výškou 50 mm (± 0,10 mm), na použitie pri výrobe tovaru položky 8525 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8414 90 00

20

Hliníkové valce, čiastočne pokryté polytetrafluórotylénom, na zabudovanie do kompresorov klimatizačných zariadení motorových vozidiel (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8414 90 00

30

Tlakový regulačný systém, na zabudovanie do kompresorov klimatizačných zariadení motorových vozidiel (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8418 99 90

91

Zvarované chladiace mikroelementy, z hliníkových zliatin, na výrobu kondenzátorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8419 19 00

10

Tepelný akumulátor pre motorové vozidlá, s obsahom chladiacej kvapaliny 4 l alebo väčším, ale nepresahujúcim 10 l

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8419 89 98

10

Zväzky imerzných rúrok (coils), pozostávajúce zo súprav plastických rúrok, každá končiaca v sieťovej štruktúre (end-fitting), uzatvorené rúrkovou spojkou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8421 99 00

91

Časti zariadení na čistenie vody reverznou osmózou, pozostávajúce zo zväzkov dutých vlákien z plastických materiálov s priepustnými stenami, zapustené v blokoch umelých plastických materiálov na jednom konci a druhý koniec prechádza blokom umelých plastických materiálov, tiež končiace v tlakovej fľaši

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8421 99 00

93

Komponenty separátorov na separáciu alebo čistenie plynov zo zmesí plynov, pozostávajúce zo zväzkov priepustných dutých vlákien uzavretých v kontajneri, tiež perforovanom, s celkovou dĺžkou 300 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 3 700 mm, s priemerom nepresahujúcim 500 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8421 99 00

95

Časti zariadení na filtráciu magnetických disperzií, pozostávajúce výlučne z 6 vláknového nylonu, uzatvorených v puzdre s priemerom 70 mm (± 2 mm) a dĺžkou 520 mm (± 5 mm)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8422 30 00

ex 8479 89 97

10

30

Stroje a prístroje, iné ako vstrekovacie lisy, na výrobu kartridžov do atramentových tlačiarní (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8439 99 10

ex 8439 99 90

10

10

Schránky sacích valcov, nevŕtané, vo forme rúrok z legovanej ocele, s dĺžkou 5 207 mm alebo väčšou a s vonkajším priemerom 754 mm alebo vyšším, na použitie v strojoch na výrobu papiera alebo lepenky (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8454 30 10

10

Odlievacie stroje na odlievanie pod tlakom kovových zliatin v tixotropických (polopevných) formách

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8455 90 00

10

Zariadenia skrutkového otáčania pre dráhy na valcovanie za studena

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8456 10 90

10

Stroje pracujúce s laserovými lúčmi, na rezanie štrbín v povrchu cylindrickej rúrky na použitie pri výrobe endo-vaskulárnych protéz (takzvaných ‚stents‘) (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8473 40 19

20

Tepelné tlačiarenské hlavy

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8477 80 99

10

Stroje na odlievanie alebo povrchovú úpravu plastových membrán položky No 3921

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8479 89 97

ex 8501 10 99

20

78

Motory, tiež montované na základnej doske, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do podpoložky 8525 20 20 alebo 8527 90 20 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8481 80 59

10

Kontrolný vzduchový ventil, pozostávajúci z krokového motora a ventilového čapu, na reguláciu toku vzduchu do paliva vstrekovaného do motora

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8483 10 95

20

Vcelku kovaný a nahrubo tvarovaný generátor a turbínový hriadeľ s hmotnosťou presahujúcou 215 ton

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8483 40 51

20

Prevodovka vybavená diferenciálom s polosami na použitie pri výrobe samohybných kosačiek na trávu so sedadlom podpoložky 8433 11 51 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8483 40 59

ex 8483 40 90

20

20

Hydrostatické meniče rýchlosti, ktoré majú hydročerpadlo a diferenciál s nápravou kolesa, používanú pri výrobe samohybných sekačiek na trávu so sedadlom podpoložky 8433 11 51 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8501 10 99

54

Motory na jednosmerný prúd, bezkefkové, s vonkajším priemerom nepresahujúcim 25,4 mm a menovitou rýchlosťou 2 260 (± 15 %) alebo 5 420 (± 15 %) rpm, napájacím napätím 1,5 alebo 3 V

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8501 10 99

59

Krokový motor na jednosmerný prúd s uhlom kroku 1,8o (± 0,09o), s krútiacim momentom 0,156 Nm alebo viac, s vonkajšími rozmermi spojovacej príruby nepresahujúcimi 43 × 43 mm, s objímkou s priemerom 4 mm (± 0,1 mm), s dvojfázovým vinutím a výkonom nepresahujúcim 5 W

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8501 10 99

73

Motory na jednosmerný prúd, tiež namontované na základnej platni, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do podpoložky 8471 70 50 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8501 10 99

77

Motory na jednosmerný prúd, s kefkami, s typickým krútiacim momentom 0,004 Nm (± 0,001 Nm), so spojovacou prírubou s priemerom 32 mm (± 0,5 mm), s objímkou s priemerom 2 mm (± 0,004 mm), s vnútorným rotorom, s trojfázovým vinutím, menovitou rýchlosťou 2 800 (± 10 %) rpm a napájacím napätím 12 V (± 15 %)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8501 10 99

79

Motor na jednosmerný prúd s kefkami a vnútorným rotorom s trojfázovým vinutím, na rozsah teplôt aspoň – 20 oC až +70 oC

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8501 10 99

81

Krokové motory na jednosmerný prúd s uhlom kroku 18 o alebo väčším, s krútiacim momentom 0,5 mNm alebo väčším, s vonkajšími rozmermi spojovacej príruby nepresahujúcimi 22 x 68 mm, s dvojfázovým vinutím a výkonom nepresahujúcim 5 W

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8501 10 99

82

Motory na jednosmerný prúd, bezkefové, s vonkajším priemerom nepresahujúcim 29 mm, s menovitou rýchlosťou 1 500 (± 15 %) alebo 6 800 (± 15 %) ot./min., s napájacím napätím 2 alebo 8 V

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8501 10 99

83

Viacfázový elektrický motor na jednosmerný prúd, bez kefky, s bežným výkonom 31 W (± 5 W) vypočítaným pri 600 ot./min., vybavený elektronickým obvodom so snímačmi na princípe Hallovho efektu (motor s elektrickým servoriadením)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8502 40 00

20

Rotačný konvertor, s feritovým jadrom, s cievkami s 2 alebo 6 vinutiami a s priemerom 0,1 mm, spojené s flexibilným tlačeným spojom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8503 00 91

ex 8503 00 99

31

32

Rotor, na vnútornej strane vybavený jedným alebo dvoma magnetickými krúžkami, tiež začlenené v oceľovom krúžku

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8503 00 99

31

Lisovaný kolektor elektromotora s vonkajším priemerom nepresahujúcim 16 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8504 40 90

20

Statický konvertor jednosmerného prúdu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8504 40 90

30

Statický konvertor obsahujúci vypínač s hradlovými bipolárnymi tranzistormi (IGBTs), umiestnené v kryte, na použitie pri výrobe mikrovlnných rúr položky 8516 50 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8504 50 95

20

Induktory s induktanciou nepresahujúcou 62 mH

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8504 50 95

30

Viacvrstvové monolitické induktory typu SMD (surface mounted device), obsiahnuté v kryte s vonkajšími rozmermi nepresahujúcimi 1,8 x 3,4 mm, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do podpoložky 8517 11 00, 8525 20 20 alebo 8527 90 20 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8504 90 11

10

Feritové jadrá, iné ako na odchýlenie tiaže

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8504 90 18

32

Časť rotačného meniča, zahrnujúca feritové jadro vybavené kruhovou drážkou s vinutím z medeného drôtu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8505 11 00

31

Feritový magnet s remanenciou 455 mT (±15 mT)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8505 11 00

33

Magnetové disky z neodymia s priemerom nepresahujúcim 90 mm (± 1 mm), s otvorom v strede alebo bez neho

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8505 19 90

31

Neodymium-ferrokruhy s vonkajším priemerom nepresahujúcim 13 mm, s vnútorným priemerom nepresahujúcim 9 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8505 19 90

32

Magnet na výrobu vychyľovacích cievok (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8505 90 10

91

Solenoid s plunžrovým piestom, pracujúci s nominálnym napájacím napätím 24 V pri nominálnom jednosmernom prúde 0,08 A, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do položky 8517 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8505 90 10

92

Elektro-mechanické škrtiace platne hnacieho zariadenia pre samohybné stroje

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8506 50 90

10

Lítno-jódne batérie, ktorých rozmery nepresahujú 9 × 23 × 45 mm a napätie nepresahuje 2,8 V

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8506 50 90

20

Jednotky zostavené z nie viac ako dvoch lítiových batérií vložených do priestoru pre integrované obvody (chránený batériový priestor) s nie viac ako 32 pripojeniami a zabudovanými kontrolnými obvodmi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8506 50 90

30

Batérie z lítno-jódnych alebo lítno-strieborných oxidov vanádu, ktorých rozmery nepresahujú 28 x 45 x 15 mm, a s kapacitou nie menšou ako 1,05 Ah

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8507 30 20

ex 8507 80 20

ex 8507 80 30

ex 8507 80 80

20

20

20

20

Pravouhlý akumulátor, s dĺžkou nepresahujúcou 69 mm a šírkou nepresahujúcou 36 mm a s hrúbkou nepresahujúcou 12 mm, na použitie vo výrobe dobíjateľných batérií (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8507 30 20

30

Cylindrický niklo-kadmiový akumulátor s dĺžkou 65,3 mm (± 1,5 mm) a priemerom 14,5 mm (± 1 mm), s nominálnou kapacitou 1 000 mAh alebo viac, na použitie pri výrobe dobíjateľných batérií (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8507 80 20

30

Cylindrický niklo-hydridný akumulátor, s priemerom nepresahujúcim 14,5 mm, na výrobu dobíjateľných batérií (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8507 80 30

30

Cylindrický lítio-iónový akumulátor s dĺžkou 64,6 mm alebo väčšou a priemerom 18,1 mm alebo väčším, s nominálnou kapacitou 1 200 mAh alebo väčšou, na použitie pri výrobe dobíjateľných batérií (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8516 90 00

31

Duálna dióda, pozostávajúca zo silovej usmerňovacej diódy spojenej drôtom s transformátorovým diódovým usmerňovačom, so špičkou reverznej energie 2 J alebo viac, na použitie pri výrobe produktov podpoložky 8516 50 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8516 90 00

33

Žehliace plochy z nehrdzavejúcej ocele so žhaviacim vláknom na použitie pri výrobe elektrických žehličiek (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8518 29 95

20

Reproduktory s výkonom 5 W a odporom 4 ohmy, s priemerom nepresahujúcim 50 mm, na použitie pri výrobe prenosných slúchadiel (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8518 30 95

20

Slúchadlá pre nedoslýchavých, umiestnené v puzdrách, ktorých vonkajšie rozmery, okrem pripájacích bodov, nepresahujú 5 × 6 × 8 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8518 40 81

20

Nízkofrekvenčná zosilňovacia jednotka, ktorá obsahuje aspoň jeden nízkofrekvenčný zosilňovač, statický menič a zvukový generátor, určená na výrobu aktívnych reproduktorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8518 90 00

91

Oceľové jadrové platne za studena zostavené, vo forme disku za predpokladu, že jedna strana je cylindrická, na použitie pri výrobe reproduktorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8520 90 00

20

Mechanická jednotka so schopnosťou magnetooptického signálu a reprodukcie optického signálu, zahrnujúca najmenej optickú jednotku, motory na jednosmerný prúd a tlačený obvod, na ktorom sú namontované integrované obvody za predpokladu mechaniky a funkcií spracujúcich signály na čítanie optických diskov s priemerom nepresahujúcim 70 mm, neobsahujúce obvody s rozšírením funkcií alebo zdrojmi nahradzujúcimi napájacie funkcie

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 49

40

Optické jednotky pozostávajúce z laserovej diódy s jednou fotodiódou vyžarujúcou svetlo a s nominálnou vlnovou dĺžkou 780 nm, obsahujúce v puzdre s priemerom nie väčším ako 10 mm a výškou nie väčšou ako 9 mm, s nie viac ako 10 prípojkami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 49

50

Elektronické zariadenia pre laserové snímacie hlavy prehrávačov kompaktných diskov, pozostávajúce z:

tlačeného obvodu,

fotodetektora, vo forme monolitického integrovaného obvodu, umiestneného v puzdre,

nie viac ako 3 konektorov,

nie viac ako jedného tranzistora,

nie viac ako 3 variabilných a 4 stálych odporov

nie viac ako 5 kondenzátorov, všetko namontované na podložke

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 49

60

Doska tlačených obvodov osadená elektronickými obvodmi, na prevádzkové napätie 12 V, na použitie pri výrobe televíznych prijímačov kombinovaných s videojednotkami (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 49

70

Zostava obsahujúca aspoň flexibilný tlačený obvod, integrovaný obvod ovládača lasera a integrovaný obvod meniča signálu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

30

Zariadenia zanamenávajúce na tenký film a reprodukujúce z neho, najmenej s 9 paralelnými kanálmi pre digitálny signál a najmenej 2 kanálmi pre analógový signál, ktorý je fixovaný na nemagnetickom keramickom podklade, zaguľatené na jednej strane, na použitie pri výrobe magnetických hláv pre kazetové prístroje na digitálny záznam hlasu a digitálnoanalógovú reprodukciu zvuku (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

35

Podzostavy kazetových šasi pre prístroje na záznam zvuku, na použitie pri výrobe telefónnych zodpovedajúcich prístrojov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

40

Zariadenia reprodukujúce zvuk, obsahujúce šasi páskových mechanizmov kazetového zypu, obsahujúce motor na jednosmerný prúd, na použitie pri výrobe produktov položky 8519 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

45

Vodiace a navíjacie valce pre magnetické pásky, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do položky 8521 alebo 8522 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

50

Magnetické hlavy na mazanie videopások, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do položky 8521 alebo 8522 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

55

Súpravy pozostávajúce z mechanikových obvodov, tacho-senzorov a bezkefkových motorov na jednosmerný prúd

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

60

Analógové súpravy na záznam a reprodukciu zvuku, obsahujúce nahrávacie a prehrávacie hlavy a dvojité šasi kazetového typu, neobsahujúce obvody zosilňovacích funkcií alebo funkcie suplujúce napájací zdroj, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do podpoložiek 8527 31 91 a 8527 31 98 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

65

Súpravy pre optické disky, obsahujúce najmenej optickú jednotku a motory na jednosmerný prúd, tiež schopné dvojstopového záznamu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

70

Zostava na videozáznam/reprodukciu (na magnetickú pásku) obsahujúca aspoň motor a dosku tlačených obvodov, ktorá je osadená integrovanými obvodmi s ovládacími alebo riadiacimi funkciami, tiež s transformátorom, na použitie pri výrobe tovaru zatriedeného do položky 8521 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

75

Optická snímacia hlava na CD prehrávač, skladajúca sa z jednej laserovej diódy, jedného integrovaného obvodu fotodetektora a jedného deliča lúča

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

ex 8548 90 90

80

45

Zostava jednotky laserovej optickej mechaniky (takzvaná ‚mecha units‘) na záznam a/alebo reprodukciu digitálnych video- a/alebo audiosignálov, obsahujúca aspoň laserovú optickú čítaciu a/alebo zapisovaciu jednotku, jeden alebo viac motorov na jednosmerný prúd a neobsahujúca dosku tlačených obvodov alebo obsahujúca dosku tlačených obvodov nespôsobilú na spracovanie signálu pre zvuk a obraz, na použitie pri výrobe tovaru patriaceho do položiek 8519, 8520, 8521, 8526, 8527, 8528 alebo 8543 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

85

Valec videohlavy, s videohlavami alebo s video- a audiohlavami a elektrickým motorčekom, určený na použitie pri výrobe výrobkov položky 8521 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8522 90 80

90

Magnetické hlavy na prehrávanie audiopások, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do položky 8519 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8525 30 90

20

Zostava na televízne kamery s rozmermi nepresahujúcimi 10 × 15 × 18 mm, obsahujúca obrazový senzor, objektív a farebný procesor, s rozlíšením obrazu nepresahujúcim 1 024 × 1 280 pixlov, môže byť tiež vybavený káblom a/alebo krytom, určená na použitie pri výrobe tovaru podpoložky 8525 20 20 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8525 30 90

30

Kamery s kompaktným šasi pre uzatvorené televízne okruhy (CCTV), s hmotnosťou nepresahujúcou 250 g, v kryte s rozmermi nepresahujúcimi 50 × 60 × 89,5 mm, s jedným snímacím prvkom CCD (‚Charge-Couple Device‘), s efektívnym počtom pixlov nepresahujúcim 440 000, na použitie v CCTV dozorných systémoch (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8528 21 90

20

Farebný videomonitor z tekutých kryštálov (LCD) so vstupom na jednosmerný prúd s napätím 10 V alebo viac, ale nepresahujúcim 30 V, alebo so vstupom na jednosmerný prúd s napätím 12 V, s uhlopriečkou obrazovky 33,2 cm alebo menej, vhodný na zabudovanie do tovaru kapitol 84 až 90 a 94

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8528 22 00

10

Videomonitor pozostávajúci z:

plochej monochromatickej katódovej obrazovky s uhlopriečkou najviac 110 mm a vybavený vychyľovacím strmeňom a

tlačeným obvodom, na ktorom je namontovaná vychyľovacia jednotka, videozosilňovač a transformátor,

celé namontované alebo nenamontované na šasi, na výrobu vstupných videofónov, videotelefónov alebo kontrolných prístrojov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 85

20

Balenie keramického filtra zahŕňa 2 keramické filtre a 1 keramický rezonátor na frekvenciu 10,7 MHz (± 30 kHz), obsiahnuté pod spoločným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 85

25

Keramický filter pre centrálnu frekvenciu 10,7 MHz, so šírkou pásma nepresahujúcou 330 kHz pri 3 dB a nepresahujúcou 950 kHz pri 20 dB, umiestnené pod spoločným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 85

30

Keramické filtre pre frekvenciu 4,5 MHz alebo vyššiu, ale nepresahujúcu 6,6 MHz, umiestnené pod spoločným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 85

35

Keramický filter pre centrálnu frekvenciu 450 kHz alebo vyššiu, ale nepresahujúcu 470 kHz, so šírkou pásma nepresahujúcou 13 kHz pri 3 dB, umiestnené pod spoločným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 85

40

Keramický filter pre centrálnu frekvenciu 450 kHz, so šírkou pásma nepresahujúcou 18 kHz pri 10 dB, umiestnené pod spoločným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 85

45

Keramický filter pre centrálnu frekvenciu 455 kHz (± 1,5 kHz), so šírkou pásma nepresahujúcou 25 kHz pri 6 dB a nepresahujúcou 60 kHz pri 40 dB, umiestnené pod spoločným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 85

50

Keramický filter pre centrálnu frekvenciu 450 kHz (± 1,5 kHz) alebo 455 kHz (± 1,5 kHz), so šírkou pásma nepresahujúcou 30 kHz pri 6 dB a nepresahujúcou 70 kHz pri 40 dB, umiestnené pod spoločným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 85

55

Rádiofrekvenčný (RF) signálový izolátor pre frekvenciu 890 MHz alebo vyššiu, ale nepresahujúcu 1 990 MHz, so zarátanými stratami nepresahujúcimi 0,7 dB, obsiahnuté pod spoločným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 85

60

Filtre, okrem povrchových akustických vlnových filtrov, pre centrálnu frekvenciu 485 MHz alebo vyššiu, ale nepresahujúcu 1 990 MHz, so zarátanou stratou nepresahujúcou 3,5 dB, umiestnené pod jedným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 85

65

Balenie keramického filtra, okrem povrchovo akustických vlnových filtrov, pozostávajúce z:

prenosového filtra s centrálnou frekvenciou 1 747,5 MHz a zarátanou stratou nepresahujúcou 2,3 dB so šírkou pásma 75 MHz

a

príjmového filtra s centrálnou frekvenciou 1 842,5 MHz a zarátanou stratou nepresahujúcou 3,3 dB so šírkou pásma 75 MHz,

všetko umiestnené v puzdre

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 85

70

Keramické filtre, okrem povrchovo akustických vlnových filtrov, ktorých balenie obsahuje 2 filtre vyhovujúce jednej z týchto kombinácií charakteristík:

prenosová centrálna frekvencia 902,5 MHz, príjmová centrálna frekvencia 947,5 MHz a vložný útlm nepresahujúci 3,2 dB, šírka pásma 25 MHz

alebo

prenosová centrálna frekvencia 1 747,5 MHz, príjmová centrálna frekvencia 1 842,5 MHz a vložný útlm nepresahujúci 3,5 dB, šírka pásma 75 MHz, všetko umiestnené v puzdre

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 10 99

20

Anténny spínač obsahuje:

prenosový filter s centrálnou frekvenciou 942,5 MHz alebo vyššou, ale nepresahujúcou 1 990 MHz, a

príjmový filter s centrálnou frekvenciou 847,5 MHz alebo vyššou, ale nepresahujúcou 1 990 MHz,

celé umiestnené pod spoločným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 60

ex 8548 90 90

30

44

Časti TV prijímača s mikroprocesorovými a videoprocesorovými funkciami, obsahujúce aspoň mikroovládač a videoprocesor, montované na montážnom ráme (‚leadframe‘) a umiestnené v plastovom kryte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 60

40

Zostava na analógový záznam a reprodukciu zvuku, obsahujúca záznamovú/snímaciu hlavu, jediný magnetofónový mechanizmus kazetového typu, vretenový elektrický motor, mechanizmus na zmenu smeru otáčania a šasi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 60

50

Tuner na premenu vysokofrekvenčných signálov na signály strednej frekvencie, na použitie pri výrobe televíznych prijímačov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 81

32

Optické jednotky pre videoprojekciu, obsahujúci systém separácie farieb, nastavovací mechanizmus a šošovky, na použitie pri výrobe zatriedených do položky 8528 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 81

34

Prístroje pozostávajúce zo šošovkovej jednotky s nastaviteľnou ohniskovou vzdialenosťou 4 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 69 mm, a obsahujúce zoom kódovač, krokovú motorovú jednotku, zoom motorovú jednotku, motorovú jednotku clony a fotoprerušovač

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 81

35

Videozáznamové a reprodukčné prístroje, obsahujúce šasi páskovej mechaniky kazetového typu obsahujúce motor na jednosmerný prúd na použitie pri výrobe produktov zatriedených do položky 8525 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 81

36

Prístroje pozostávajúce z monochromatickej katódovej trubice s uhlopriečkou obrazovky 143 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 230 mm, a konkávnych ohniskových šošoviek montovaných na kvapalinou plnenom chladiacom systéme

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 81

ex 8529 90 95

37

40

Filter pozostávajúci z 2 piezoelektrických kryštálov, každý s frekvenciou 21 MHz alebo vyššou, ale nepresahujúcou 30 MHz, a samostatne montované na konzole s nie viac ako 7 prípojkami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 81

40

Zostava obsahujúca prizmy, čipy digitálnych mikrozrkadlových zariadení DMD (‚digital micromirror device‘) a elektronické riadiace obvody, na použitie pri výrobe televíznych projekčných zariadení alebo videoprojektorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 81

41

Digitálne mikrozrkadlové prístroje (DMD)-chips, na použitie pri výrobe videoprojektorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 81

42

Odvádzače tepla a chladiace rebrá z hliníka, na udržanie prevádzkovej teploty tranzistorov a integrovaných obvodov v televíznych prijímačoch (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 81

43

Plazmový zobrazovací panel pozostávajúci iba z adresovacích a obrazových elektród, s alebo bez riadiacej a kontrolnej elektroniky, výlučne pre pixlové adresy a s alebo bez prívodu elektrickej energie

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 81

44

LCD moduly, skladajúce sa iba z jednej alebo viacerých sklenených alebo plastových TFT buniek, ktoré nie sú kombinované s možnosťami dotykovej obrazovky s jednotkou presvetlenia alebo bez nej, s invertormi alebo bez nich a s jedným alebo viacerými tlačenými obvodmi s riadiacou elektronikou iba na adresovanie pixlov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8529 90 95

50

Montážna zostava na videorekordér/prehrávač, skladajúca sa aspoň z motora a dosky tlačených obvodov, ktorá obsahuje integrované obvody s riadiacimi a kontrolnými funkciami, montovaná na doske tlačených obvodov, ktorá obsahuje aspoň integrované obvody na riadenie funkcií páskového mechanizmu, funkcií videozáznamu a funkcií na spracovanie TV-signálu, určená na použitie pri výrobe tovaru položky 8528 (a) (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8531 80 95

20

Indikátorové lampy, pozostávajúce zo štyroch svetlo emitujúcich diód vyrobených zo silikón karbidu (SiC) polovodičového materiálu, pracujúce s nominálnou vlnovou dĺžkou 481, 560 alebo 630 nm, uložené v kryte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8531 80 95

30

Indikátorové lampy pozostávajúce z 2 svetlo emitujúcich diód vyrobených z alumínium-gálium-arzeniku (AlGaAs) alebo gálium-fosforu (GaP) polovodičového materiálu, s pravouhlou základňou, obsahujúce v kryte SMD (surface mounted device) typ a šošovky

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8531 80 95

40

Elektro-akustické čidlo

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8531 80 95

50

Elektromagnetický displej, pozostávajúci zo 7 elektromagnetických cievok, ktoré môžu byť reziduálne zmagnetizované v statoroch, získané ako posledné dosiahnuteľné zvyšky (set state), a 7 otočných svetlo odrážajúcich segmentov, z ktorých každý je spojený tyčovým magnetom, prístroj obsahuje tiež displeje

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 30 30

ex 8536 30 90

ex 8536 50 80

11

31

96

Termo-elektrické spínače so spínacím prúdom 50 A alebo vyšším, obsahujúce rýchlospínač, priamo namontovaný na cievku elektrického motora, obsiahnuté v hermeticky uzatvorenom kryte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 41 10

ex 8536 41 90

ex 8536 49 00

91

91

91

Termo relé uložené v hermeticky uzatvorených sklenených kartridžoch napresahujúcich 35 mm na dĺžku, okrem drôtov, s maximálnou preinikovou rýchlosťou 10-6 cm3 He/sek pri jednom bare s teplotným rozsahom 0 až 160 oC, zabudované do kompresorov pre chladiace zariadenia (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 50 11

31

Spínač tlačených obvodov montážneho typu, pracujúce so silou 4,9 N (± 0,9 N), uložené v kryte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 50 11

32

Mechanický dotykový vypínač a spínač na spájanie elektronických obvodov, na prevádzkové napätie nepresahujúce 60 V a intenzitu prúdu nepresahujúcu 50 mA, na použitie pri výrobe televíznych prijímačov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 50 15

32

Rotačný spínač vo forme kolieska s priemerom medzi 15 a 16 mm a s kontaktmi na uzatvorenie obvodu, s napätím 12 V pri 50 mA

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 50 19

91

Hall efektové spínače, obsahujúce jeden magnet, jeden Hall efektový senzor a 2 kondenzátory, umiestnené v puzdre s 3 prípojkami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 50 19

92

Hydraulické tlakové spínač, zabudované tlakovosenzitívne rýchlospínacie disky, pracujúce s napätím 6 V alebo vyšším, ale nepresahujúcim 18 V

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 50 19

ex 8536 50 80

93

97

Zariadenia s regulovateľnými (nastaviteľnými) riadiacimi a spínacími funkciami, obsahujúce jeden alebo viac monolitických integrovaných obvodov, tiež kombinované s polovodičovými prvkami, montované spoločne na montážnom ráme (‚leadframe‘) a umiestnené v plastovom kryte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 50 80

93

Spínacie jednotky pre koaxiálne káble, obsahujúce 3 elektromagnetické spínače, so spínacím časom nepresahujúcim 50 ms a spúšťací prúd nepresahuje 500 mA pri napätí 12 V

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 50 80

95

Jazýčkový spínač (Reed switch) so spínacou silou 20 W alebo vyššou s rozsahom 17 – 43 A. zákrutov, vo forme sklenenej kapsule neobsahujúcej ortuť, s rozmermi, ktoré nepresahujú 3 × 21 mm, na použitie pri výrobe airbagových samočinných nárazových senzorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 50 80

98

Mechanický tlačidlový vypínač a spínač na spájanie elektronických obvodov, na prevádzkové napätie 220 V alebo viac, ale nepresahujúce 250 V a intenzitu prúdu nepresahujúcu 5 A, na použitie pri výrobe televíznych prijímačov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 90 85

92

Kovová lisovaná kostra s prípojkami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 90 85

93

Spínacie prvky so spínacou silou vyššou ako 3 N, vo forme 2 pravouhlých plastických kostier prepojených elektrickými konduktormi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8536 90 85

ex 8544 49 80

94

10

Elastomérne konektory, pozostávajúce z jedného alebo viacerých spojovacích prvkov a gumových alebo silikónových materiálov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8537 10 99

92

Dotykovo senzitívne obrazovkové panely, pozostávajúce z vodivej výstuhy medzi dvoma sklenenými alebo plastovými panelmi, alebo hárkami, vybavené elektrickými konduktormi a konektormi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8537 10 99

93

Elektronické kontrolné jednotky na napätie 12 V, na použitie pri výrobe do automobilov montovaných kontrolných systémov teploty (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8537 10 99

ex 8543 89 97

94

20

Jednotky pozostávajúce z dvoch poľom riadených tranzistorov s priechodom, umiestnených v dvojitom puzdre z olova

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8537 10 99

ex 8543 89 97

95

25

Jednotky pozostávajúce z dvoch poľom riadených tranzistorov s izolovaným hradlom, umiestnených v dvojitom puzdre z olova

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8538 90 99

92

Časti elektrotepelných poistiek pozostávajúce z pocínovaného medeného drôtu, vybavené cylindrickým puzdrom s vonkajšími rozmermi nepresahujúcimi 5 × 48 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 11 11

91

Farebné katódové trubice so štrbinovou alebo medzerovou maskou, vybavené elektrónkovými tryskami umiestnenými jedna vedľa druhej (inline technológia) a s rozmerom uhlopriečky obrazovky 12 cm alebo viac, ale nepresahujúcej 26 cm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 11 11

93

Farebná katódová trubica, vybavená 1 tryskou s 3 lúčmi a s rozmerom uhlopriečky obrazovky 19 cm alebo väčším, ale nepresahujúcim 26 cm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 11 13

91

Farebné katódové trubice so štrbinovou alebo medzerovou maskou, so vzdialenosťou medzi dvomi líniami rovnakej farby menšou ako 0,42 mm a rozmerom uhlopriečky obrazovky 49 cm, na použitie pri výrobe profesionálnych videomonitorov, vrátane bezpečnostných alebo medicínskych monitorových aplikácií (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 11 19

91

Farebné katódové trubice vybavené elektrónkovými tryskami umiestnenými jedna vedľa druhej (in-line technology), s rozmerom uhlopriečky obrazovky 85 cm alebo viac

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 11 91

31

Farebné katódové trubice s pomerom obrazovky šírka/výška 16/9 a rozmerom uhlopriečky obrazovky 39,8 cm (± 0,3 cm)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 12 00

82

Monochromatická katódová trubica s rozmerom uhlopriečky obrazovky 250 mm alebo väčším, ale nepresahujúcim 320 mm, a anódovým napätím 18 kV alebo vyšším, ale nepresahujúcim 22 kV

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 12 00

83

Monochromatické katódové trubice s rozmerom uhlopriečky obrazovky 150 mm alebo väčším, ale nepresahujúcim 182 mm, s priemerom hrdla menším ako 30 mm a anódovým napätím 25 kV alebo vyšším, ale nepresahujúcim 32 kV

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 12 00

84

Monochromatické katódové trubice plochých obrazoviek, s rozmerom uhlopriečky obrazovky nepresahujúcim 102 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 20 80

91

Fotónka pozostávajúca z fotokatódovej trubice s 9 dynódami, na svetlo s vlnovou dĺžkou 160 nm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 930 nm, s priemerom nepresahujúcim 14 mm a výškou nepresahujúcou 94 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 40 00

ex 8540 60 00

31

31

Farebná katódová trubica s bodovou maskou, vybavená 3 elektrónovými tryskami umiestnenými vedľa seba (in-line technology) alebo 1 tryskou s 3 lúčmi, s rozmerom uhlopriečky obrazovky väčším ako 72 cm a vzdialenosťou medzi dvoma bodmi rovnakej farby menšou ako 0,5 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 40 00

ex 8540 60 00

32

32

Farebná katódová trubica s bodovou maskou, vybavená 3 elektrónovými tryskami umiestnenými vedľa seba (in-line technology) alebo 1 tryskou s 3 lúčmi, s rozmerom uhlopriečky obrazovky nepresahujúcim 72 cm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 40 00

33

Farebná katódová trubica so štrbinovou alebo medzerovou maskou, so vzdialenosťou medzi riadkami rovnakej farby menšou ako 0,35 mm a rozmerom uhlopriečky obrazovky nepresahujúcim 53 cm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 40 00

34

Farebná katódová trubica so štrbinovou alebo medzerovou maskou, so vzdialenosťou medzi riadkami rovnakej farby menšou ako 0,39 mm a rozmerom uhlopriečky obrazovky 33 cm alebo väčším, ale nepresahujúcim 38 cm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 40 00

35

Farebná katódová trubica so štrbinovou alebo medzerovou maskou, so vzdialenosťou medzi riadkami rovnakej farby menšou ako 0,35 mm a rozmerom uhlopriečky obrazovky nepresahujúcim 72 cm, na použitie pri výrobe monitorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 40 00

36

Farebná katódová trubica so štrbinovou alebo medzerovou maskou, so vzdialenosťou medzi riadkami rovnakej farby menšou ako 0,30 mm a rozmerom uhlopriečky obrazovky nepresahujúcim 58 cm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 50 00

ex 8540 60 00

31

33

Monochromatické katódové trubice plochých obrazoviek, s rozmerom uhlopriečky obrazovky 142 mm alebo väčším, ale nepresahujúcim 190 mm, s luminiscenciou 300 lumenov alebo viac, ale nepresahujúcou 2 000 lumenov, rozlíšením 0,06 mm alebo väčším, ale nepresahujúcim 0,1 mm, fosforových typov P1 alebo P22 alebo P53 alebo P55 alebo P56, anódovým napätím vyšším ako 34 kV, ohniskovým napätím vyšším ako 7 kV a katódovým prúdom 3 mA alebo vyšším

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 50 00

ex 8540 60 00

32

34

Monochromatické katódové trubice s rozmerom uhlopriečky obrazovky 176 mm alebo väčším, ale nepresahujúcim 520 mm, a priemerom hrdla nepresahujúcim 21 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 71 00

20

Magnetrón so stálou vlnou a s pevnou frekvenciou 2 460 MHz, zabaleným magnetom, výstupom sondy, na použitie pri výrobe tovaru položky 8516 50 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 89 00

91

Displeje vo forme trubice pozostávajúcej zo skleneného puzdra namontovaného na základnej doske, ktorej rozmery nepresahujú 300 x 350 mm okrem výstupov. Trubica obsahuje jeden alebo viac riadkov znakov alebo línií zostavených do riadkov, každý znak alebo línia obsahuje fluorescenčné alebo fosforescenčné prvky. Tieto prvky sú namontované na metalizovanej základni, ktorá je pokrytá fluorescenčnými látkami alebo fosforečnými soľami, ktoré vydávajú svetlo, ak sú ostreľované elektrónmi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 89 00

92

Vákuové fluorescenčné displejové trubice

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 91 00

31

Elektrónová tryska, na použitie pri výrobe farebných katódových trubíc podpoložky 8540 40 00, s rozmerom uhlopriečky obrazovky 34 cm alebo väčším, ale nepresahujúcim 39 cm (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 91 00

32

Elektrónová tryska z farebnej katódovej trubice s anódovým napätím 27,5 kV alebo vyšším, ale nepresahujúcim 36 kV

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 91 00

36

Ploché ochranné masky s:

I.

šírkou 592,8 mm (± 0,5 mm)

II.

výškou 463,1 mm (± 0,5 mm)

III.

hrúbkou 250 μm (± 10 μm)

IV.

šírkou otvorov v strede 180 μm (± 8 μm)

V.

šírkou otvorov na okraji 210 μm (± 8 μm)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 91 00

92

Medzerová alebo štrbinová maska, okrem masiek s plynulou vertikálnou štrbinou, s rozmerom uhlopriečky 39 cm alebo menej

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 91 00

93

Elektrónová tryska na výrobu monochromatických katódových trubíc s rozmerom uhlopriečky obrazovky 7,6 cm alebo väčším, ale nepresahujúcim 30,5 cm (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 91 00

96

Zostavy pre katódovú trubicu s 2 alebo viacerými, ale nie viac ako 6 cievkami, plastovými podložkami a kovovými fixačnými krúžkami na úpravu zaostrenia a/alebo konvergencie displeja

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 91 00

97

Štrbinové masky, obsahujúce nepretržité vertikálne štrbiny dlhšie ako 275 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 91 00

98

Rámy z molybdénovej chrómovej ocele, na použitie vo výrobe katódových trubíc (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8540 99 00

91

Anódy, katódy alebo výstupné časti, alebo vybavenie obsahujúce tieto komponenty (jadro magnetrónovej trubice), na výrobu magnetrónov podpoložky 8540 71 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 19 00

10

Systémy urýchl'ovačov elektrónového zväzku s pracovným napätím nepresahujúcim 1,5 MV a prúdom nepresahujúcim 70 mA

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

30

Zosilňovač pozostávajúci z aktívnych a pasívnych prvkov, namontovaných na tlačenom obvode, umiestnený v puzdre

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

35

Rádiofrekvenčný (RF) modulátor, pracujúci s frekvenčným rozpätím 43 MHz alebo vyšším, ale nepresahujúcim 870 MHz, schopný prijať VHF a UHF signál, pozostávajúci z aktívnych a pasívnych prvkov montovaných na tlačených obvodoch, uložené v kryte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

40

Zosilňovač z bariérových diód, pozostávajúci z 2 diód, s priemernou priepustnosťou prúdu nepresahujúcou 600 A a opakovaným opačným vrcholom napätia nepresahujúcim 40 V, každá uložená v kryte a spojená so spoločnou katódou

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

45

Piezo-elektrický kryštál časového oscilátora s fixnou frekvenciou, s frekvenčným rozsahom 1,8 MHz až 67 MHz, obsahujúce v kryte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

50

Mechanický vibračný gyroskop poháňaný 25 alebo 26 kHz oscilátorom, zahrnujúci diferenčný zosilňovač a detekčný obvod obsahujúci pod jedným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

55

Opto-elektronický obvod pozostávajúci z jednej alebo viacerých svetlo emitujúcich diód (LED), tiež vybavený integrovaným budiacim obvodom, a z jednej fotodiódy so zosilňovacím obvodom, tiež s integrovaným logickým obvodom s hradlovými pol'ami, alebo z jednej alebo viacerých svetlo emitujúcich diód a aspoň z dvoch fotodiód so zosilňovacím obvodom, tiež s integrovaným logickým obvodom s hradlovými pol'ami alebo s inými integrovanými obvodmi, umiestnený pod jedným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

60

Oscilátor s centrálnou frekvenciou 20 Ghz alebo väčšou, ale nepresahujúcou 42 Ghz, pozostávajúci z aktívnych a pasívnych prvkov, nenamontovaných na podložke, umiestnený v puzdre

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

65

Audiozáznamový a reprodukčný obvod, so schopnosťou ukladať stereo audio údaje a súčasne zaznamenávať a prehrávať, pozostávajúci z 2 alebo 3 monolitických integrovaných obvodov namontovaných na tlačenom obvode alebo na ráme z olova, umiestnený v puzdre

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

70

Zariadenie znižujúce predpätie, zahrnujúce diódy, s reverzným vyrovnávacím napätím nepresahujúcim 4,5 V, reverzný zvodový prúd nepresahuje A, vrchol pulzačného prúdu nepresahuje 30 A a nominálny kapacitný odpor 50 pF, uložené pod jedným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

75

Nabíjací spojený prístroj (CCD) skenerových zariadení, pre systém snímajúci film v reálnom čase, s optickými funkciami, osvetľovacími funkciami a funkciami spracúvajúcimi signál

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

80

Teplotný kompenzačný oscilátor, zahrnujúci tlačený obvod najmenej piezoelektrický kryštál a nastaviteľný kondenzátor, uložený pod jedným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

85

Kontrolný oscilátor napätia (VCO), iný ako teplotný oscilačný kondenzátor, pozostávajúci z pasívnych a aktívnych prvkov namontovaných na tlačenom obvode, pod spoločným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 89 97

90

Modul palivových článkov pozostávajúci z:

polymérových elektrolytických membránových palivových článkov v kryte s integrovaným chladiacim systémom,

kontrolnej jednotky napätia a prípojok,

na použitie pri výrobe pohonných systémov motorových vozidiel (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 90 95

20

Katóda z nehrdzavejúcej ocele vo forme platne s tyčovým závesom, tiež s plastovými bočnými pásmi

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8543 90 95

30

Súpravy produktov zatriedených do položky 8541 alebo 8542, namontované na tlačenom obvode, uložené pod jedným krytom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8544 60 10

10

Kábel anódy obrazovky, na použitie pri výrobe ‚fly back‘ transformátorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8545 19 90

20

Uhlíkové elektródy na použitie pri výrobe zinkovo-uhlíkových batérií (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8545 90 90

01

Batériový uhlík, vo forme tyčiniek, s dĺžkou 34 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 160 mm, a priemerom nepresahujúcim 12 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8547 10 10

10

Izolačné príslušenstvo z keramiky, obsahujúce 90 % alebo viac hmotnosti oxidu hliníka, metalizované, vo forme dutého valcového telesa s vonkajším priemerom 20 mm alebo viac, ale nepresahujúcim 250 mm, na výrobu podtlakových prerušovačov (a) (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8548 90 90

38

Časti na použitie pri výrobe alebo oprave produktov zatriedených do položky 8517 21 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8548 90 90

40

Prijímacia jednotka infračerveného signálu, pozostávajúca z fotodiódy a aspoň zo zosilňovača vo forme monolitického integrovaného obvodu, umiestnená v puzdre

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8548 90 90

41

Jednotka pozostávajúca z rezonátora fungujúceho vo frekvenčnom rozsahu 1,8 MHz alebo viac, ale nepresahujúcom 40 MHz, a kondenzátora, umiestená v puzdre

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8548 90 90

ex 9110 90 00

42

94

Hodinový/kalendárový obvod, pozostávajúci z tlačeného obvodu, na ktorom je namontovaný aspoň krištáľový kremenný oscilátor a monolitický integrovaný obvod, celý umiestnený v puzdre

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8548 90 90

43

Kontaktný obrazový senzor

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8548 90 90

47

Jednotky pozostávajúce z dvoch alebo viacerých LED čipov, ktoré pracujú pri typickej vlnovej dĺžke 450 nm alebo väčšej, ale nepresahujúcej 660 nm, umiestnených v puzdre z olova [s okrúhlym otvorom], ktorých vonkajšie rozmery – bez príslušenstva – nepresahujú 4 x 4 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8548 90 90

48

Optické jednotky pozostávajúce najmenej z laserovej diódy a fotodiódy, ktoré pracujú pri typickej vlnovej dĺžke 635 nm alebo väčšej, ale nepresahujúcej 815 nm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8548 90 90

49

LCD moduly, skladajúce sa iba z jednej alebo viacerých sklenených alebo plastových TFT buniek, ktoré sú kombinované s možnosťami dotykovej obrazovky s jednotkou presvetlenia alebo bez nej, s invertormi alebo bez nich a s jedným alebo viacerými tlačenými obvodmi s riadiacou elektronikou iba na adresovanie pixlov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 8711 10 00

10

Prenosný (skladací) motorový skúter, predkladaný nezostavený alebo rozobratý

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9001 10 90

10

Obrazový menič vyrobený zo súpravy sklenených vlákien

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9001 20 00

10

Materiál pozostávajúci z polarizačného filmu, podložený na jednej alebo oboch stranách transparentným materiálom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9001 90 00

20

Spätné projekčné plochy, obsahujúce fresnelove šošovky z plastu a polarizačné platne z plastu, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do položky 8528 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9001 90 00

25

Šošovky z plastu, nenamotované s ohniskovou vzdialenosťou 3,86 mm (± 0,1 mm) a s priemerom nepresahujúcim 8 mm, na použitie pri výrobe prehrávačov kompaktných diskov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9001 90 00

30

Ploché optické vlákna, na použitie pri výrobe obrazoviek a fotokatód pre optické zosilňovače (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9001 90 00

35

Spätné projekčné plochy, obsahujúce šošovkovité plastické platne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9001 90 00

40

Hranoly na rozklad svetla, nenamontované, na použitie pri výrobe CCD kamier (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9001 90 00

45

Tyče z neodýmu dopovaného materiálom z ytrium-alumínium-granátu (YAG), leštené na oboch koncoch

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9001 90 00

50

Šošovky z plastiku, nenamontované, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do položky 9006 40 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9002 11 00

10

Nastaviteľné šošovkové jednotky s ohniskovou vzdialenosťou 90 mm alebo väčšou, ale nepresahujúcou 180 mm, a skladajúce sa zo 4 až 8 sklenených alebo metakrylových šošoviek s priemerom 12 mm alebo väčším, ale nepresahujúcim 180 mm, každá šošovka potiahnutá na jednej strane vrstvou magnéziumfluoridu, na použitie pri výrobe videoprojektorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9002 11 00

50

Šošovkové jednotky, s ohniskovou vzdialenosťou 25 mm alebo menšou, ale nepresahujúcou 150 mm, skladajúce sa zo sklenených alebo plastových šošoviek, s priemerom 60 mm alebo väčším, ale nepresahujúcim 190 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9002 11 00

60

Optické prvky, skladajúce sa z jednej alebo viacerých namontovaných šošoviek z plastu, na použitie pri výrobe výrobkov zatriedených do položky 9006 40 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9002 19 00

10

Šošovkové jednotky s ohniskovou vzdialenosťou 24,96 mm (± 0,1 mm), priemerom 16 mm a dĺžkou 16 mm, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do položky 8517 21 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9002 20 00

10

Filter skladajúci sa z plastickej polarizovanej membrány a sklenenej platne a transparentného ochranného filmu, namontovaný na kovovom ráme, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do položky 8528 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9002 90 00

20

Šošovky namontované, s fixnou ohniskovou vzdialenosťou 3,8 mm (± 0,19 mm) alebo 8 mm (± 0,4 mm), s relatívnou clonou F2.0 a priemerom nepresahujúcim 33 mm, na použitie pri výrobe CCD kamier (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9002 90 00

30

Optické jednotky, skladajúce sa 1 alebo 2 pletencov optických sklenených vlákien vo forme šošoviek s priemerom 0,85 mm alebo väčším, ale nepresahujúcim 1,15 mm, vložené medzi 2 plastikové platne

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9002 90 00

40

Šošovky a zostavy obrazových hradiel pre prehliadacie systémy reálnočasových filmov, skladajúce sa zo šošoviek s 9 až 11 prvkami s iluminačnými funkciami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9002 90 00

50

Šošovky, zasadené, určené na použitie pri výrobe projekčných televízorov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9006 91 90

10

Časti a súčasti, na použitie pri výrobe produktov zatriedených do položky 9006 40 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9013 80 90

10

Polarizačný nesenzitívny izolátor z optických vlákien, pracujúci s vlnovou dĺžkou 1 200 nm alebo väčšou, uložený v cylindrickom puzdre

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9013 80 90

20

Optický spínač, skladajúci sa najmenej z jedného optického vstupu a dvoch optických výstupov a elektrických konektorov

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9017 90 90

20

Hlava termálnej tlačiarne, skladajúca sa najmenej zo 7 168 tepelných prvkov namontovaných na 2 alebo viacerých keramických podložkách, celé uložené v kryte s vonkajšími rozmermi presahujúcimi 21 × 39 × 639 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9022 30 00

10

Trubica lúčov X s cieľovým napätím 4 kV alebo väčším, ale nepresahujúcim 30 kV, s výkonom nepresahujúcim 9 W a cieľovým prúdom nepresahujúcim 2 mA

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9027 10 90

10

Senzorové prvky pre analyzátory plynu a dymu motorových vozidiel, výlučne obsahujúce zirkóniovo-keramické prvky v kovovom puzdre

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9031 80 34

ex 9031 80 38

30

30

Prístroje na meranie uhla a smeru otáčania motorových vozidiel, skladajúce sa najmenej z jedného senzora uhlovej rýchlosti vo forme kvatzového monokryštálu, tiež kombinovaného s jedným alebo viacerými meracími senzormi, celé uložené v kryte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9031 80 38

10

Prístroje na meranie zrýchlenia samohybných aplikácií, skladajúce sa z jedného alebo viacerých a/alebo pasívnych prvkov a jedného alebo viacerých senzorov, celé uložené v kryte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9031 80 38

20

Stroje a prístroje na automatické testovanie neporušenosti atramentových kartridžov (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9031 90 85

20

Súpravy pre laserové nastavovacie senzory, vo forme tlačených obvodov obsahujúcich optické filtre a ccd senzory, celé umiestnené v kryte

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9032 10 81

20

Termostat skladajúci sa z rýchlospínača, na priame namontovanie na vinutie elektromotora, uložené v hermeticky uzatvorenom puzdre

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9032 89 00

20

Nárazové senzory samočinných airbagov, obsahujúce kontakty schopné spínať prúd s 12 A a napätí 30 V, s typickým prechodovým odporom 80 mohm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9032 89 00

30

‚EPS controller‘ – elektronický riadiaci obvod pre EPS (‚electric power steering‘)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9106 90 10

10

Hodinové zostavy na použitie pri výrobe tovaru podpoložky 8516 50 00 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9110 12 00

91

Zostavy skladajúce sa z tlačených obvodov, na ktorých je namontovaný jeden kvartzový oscilátor, najmenej jeden časový obvod, tiež integrovaný, a najmenej jeden kondenzátor, s hrúbkou nepresahujúcou 5 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9110 90 00

ex 9114 90 00

92

91

Zostavy skladajúce sa z tlačeného obvodu, na ktorý je namontovaný časový obvod alebo časový obvod a kvartzový oscilátor, s hrúbkou nepresahujúcou 5 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9110 90 00

93

Zostavy skladajúce sa z tlačeného obvodu, na ktorý je namontovaný časový obvod alebo časový obvod a kvartzový oscilátor a piezoelektrický zvukový prvok, s hrúbkou presahujúcou 5 mm

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9405 40 35

10

Elektrické svetelné systémy zo syntetických materiálov s 3 žiarovkami (RBG) s priemerom 3,0 mm (± 0,2 mm), s dĺžkou 420 mm (± 1 mm) alebo väčšou, ale nepresahujúcou 600 mm (± 1 mm), na použitie pri výrobe tovarov položky 8528 (1)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9608 91 00

10

Nevláknové plastické špičky s vnútorným kanálom

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9608 91 00

20

Plstené špičky, iné porézne špičky bez vnútorného kanálu

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9612 10 10

10

Pásky z plastu s rôznofarebnými segmentmi, s predpokladom tepelného prieniku farieb na podložku (takzvané sublimačné farby)

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008

ex 9613 90 00

20

Piezoelektrické zapaľovacie mechanizmy, tiež s doplnkovými prvkami

0

1. 1. 2006 – 31. 12. 2008


(1)  Prepustenie tejto podpoložky podlieha podmienkam ustanoveným príslušnými ustanoveniami Spoločenstva [pozri články 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 – Ú. v. ES, L 253, 11.10.1993, s. 1 a neskoršie novelizácie].

(2)  Pozastavenie ciel sa však nepovoľuje, ak je spracovanie vykonávané na maloobchodnej úrovni alebo na úrovni stravovania.

(3)  Pozastavenie ciel sa uplatňuje v prípade rýb, ktoré sa majú podrobiť akejkoľvek operácii, pokiaľ sa nemajú podrobiť výlučne jednej alebo viacerým z týchto operácií:

čistenie, zbavenie vnútorností, oddelenie chvosta, oddelenie hlavy,

rezanie (okrem filetovania alebo rezania zmrazených blokov, alebo rozdeľovania poprekladaných blokov filé),

odber vzoriek, triedenie,

označovanie,

balenie,

chladenie,

zmrazovanie,

hlboké zmrazovanie,

rozmrazovanie, oddeľovanie.

Pozastavenie ciel sa nepovoľuje pre výrobky, ktoré sa majú okrem toho podrobiť spracovaniu (alebo operáciám), ktoré na pozastavenie ciel oprávňujú, ak sa takéto spracovanie (alebo operácie) vykonáva(-jú) na maloobchodnej úrovni alebo na úrovni stravovania. Pozastavenie ciel sa uplatňuje iba na ryby určené na ľudskú spotrebu.“


II Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné

Rada

25.2.2006   

SK XM XM

Úradný vestník Európskej únie

L 56/75


ROZHODNUTIE RADY

z 24. januára 2006,

ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci Výboru regiónov na obdobie od 26. januára 2006 do 25. januára 2010

(2006/116/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 263,

so zreteľom na návrhy vlád členských štátov,

keďže:

(1)

Článok 263 Zmluvy o ES ustanovuje, že na zvolenie za člena alebo náhradníka Výboru regiónov je okrem podmienky byť zástupcom regionálneho alebo miestneho orgánu aj podmienka mať volebný mandát regionálneho alebo miestneho orgánu alebo byť politicky zodpovedný volenému zboru.

(2)

Funkčné obdobie členov a náhradníkov Výboru regiónov uplynie 25. januára 2006. Je preto potrebné vymenovať nových členov a náhradníkov Výboru regiónov,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Do Výboru regionóv sa na obdobie od 26. januára 2006 do 25. januára 2010 vymenúvajú:

za členov osoby, ktorých zoznam za každý členský štát je uvedený v prílohe I,

za náhradníkov osoby, ktorých zoznam za každý členský štát je uvedený v prílohe II.

Článok 2

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

Nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 24. januára 2006

Za Radu

predseda

K.-H. GRASSER


ANEXO I — PŘÍLOHA I — BILAG I — ANHANG I — I LISA

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — I PIELIKUMS

I PRIEDAS — I. MELLÉKLET — ANNESS I — BIJLAGE I — ZAŁĄCZNIK I

ANEXO I — PRÍLOHA I — PRILOGA I — LIITE I — BILAGA I

Miembros / Členové / Medlemmer / Mitglieder / Liikmed

Μέλη / Members / Membres / Membri / Locekļi

Nariai / Tagok / Membri / Leden / Członkowie

Membros / Členovia / Člani / Jäsenet / Ledamöter

BELGIË / BELGIQUE / BELGIEN

De heer Gilbert BOSSUYT

Vlaams volksvertegenwoordiger

De heer Geert BOURGEOIS

Minister van de Vlaamse regering

De heer Jos CHABERT

Brussels parlementslid

M. Jean-François ISTASSE

Député de la Communauté française

Mme Joëlle KAPOMPOLE

Députée de la Communauté française

Herr Karl-Heinz LAMBERTZ

Ministerpräsident der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

M. Michel LEBRUN

Député wallon

De heer Yves LETERME

Minister-president van de Vlaamse regering

Mevrouw Fientje MOERMAN

Vice-minister-president van de Vlaamse regering

M. Charles PIQUÉ

Ministre-président du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale

M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE

Député wallon

De heer Luc VAN DEN BRANDE

Vlaams volksvertegenwoordiger

ČESKÁ REPUBLIKA

pan Pavel BÉM

Lord Mayor of the Capital City of Prague, president of the delegation

(primátor hlavního města Prahy, vedoucí delegace)

pan Ondřej BENEŠÍK

Member of the Regional Assembly of Zlínský kraj

(člen zastupitelstva Zlínského kraje)

pan František DOHNAL

Deputy of the President of the Regional Council of Vysočina kraj

(náměstek hejtmana kraje Vysočina)

pan Roman LÍNEK

Deputy of the President of the Regional Council of Pardubický kraj

(náměstek hejtmana Pardubického kraje)

pan Josef PAVEL

President of the Regional Council of Karlovarský kraj

(hejtman Karlovarského kraje)

pan Evžen TOŠENOVSKÝ

President of the Regional Council of Moravskoslezský kraj

(hejtman Moravskoslezského kraje)

pan Jan ZAHRADNÍK

President of the Regional Council of Jihočeský kraj

(hejtman Jihočeského kraje)

pan Petr GANDALOVIČ

Lord Mayor of the City of Ústí nad Labem, Ústecký kraj

(primátor města Ústí nad Labem, Ústecký kraj)

pan Jaroslav HANÁK

Mayor of the City of Veselí nad Moravou, Jihomoravský kraj

(starosta města Veselí nad Moravou, Jihomoravský kraj)

paní Helena LANGŠÁDLOVÁ

Mayor of the Municipality of Černošice, Středočeský kraj

(starostka města Černošice, Středočeský kraj)

pan Martin TESAŘÍK

Lord Mayor of the City of Olomouc, Olomoucký kraj

(primátor města Olomouce, Olomoucký kraj)

pan Tomáš ÚLEHLA

Mayor of the City of Zlín, Zlínský kraj

(primátor města Zlína, Zlínský kraj)

DANMARK

Helene LUND

Byrådsmedlem

Henning JENSEN

Borgmester

Johannes FLENSTED-JENSEN

Amtsborgmester

Johnny SØTRUP

Borgmester

Knud ANDERSEN

Regionsrådsmedlem

Lars ABEL

Amtsrådsmedlem

Laust GROVE VEJLSTRUP

Kommunalbestyrelsesmedlem

Tove LARSEN

Borgmester

Vibeke STORM RASMUSSEN

Amtsborgmester

DEUTSCHLAND

Herr Willi STÄCHELE

Mitglied des Landtages von Baden-Württemberg

Herr Peter STRAUB

Mitglied des Landtages von Baden-Württemberg

Herr Eberhard SINNER

Mitglied des Landtages des Freistaates Bayern; Staatsminister für Europaangelegenheiten und Regionale Beziehungen in der Staatskanzlei

Frau Prof. Ursula MÄNNLE

Mitglied des Landtages des Freistaates Bayern

Frau Monika HELBIG

Bevollmächtigte des Landes Berlin

Herr Dr. Gerd HARMS

Bevollmächtigter des Landes Brandenburg für Bundes- und Europaangelegenheiten und Staatssekretär in der Staatskanzlei

Frau Kerstin KIESSLER

Staatsrätin, Mitglied des Senats

Frau Sandra SPECKERT

Mitglied der Bremischen Bürgerschaft

Herr Rolf HARLINGHAUSEN

Mitglied des Europaausschusses der Hamburgischen Bürgerschaft

Herr Jochen RIEBEL

Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Bevollmächtigter beim Bund

Herr Helmut HOLTER

Minister für Arbeit, Bau und Landesentwicklung Mecklenburg-Vorpommern

Herr Hermann DINKLA

Mitglied des Landtages, Niedersachsen

Herr Wolfgang GIBOWSKI

Staatssekretär, Bevollmächtigter des Landes Niedersachsen beim Bund

Herr Werner JOSTMEIER

Mitglied des Landtages, Nordrhein-Westfalen

Herr Dietmar BROCKES

Mitglied des Landtages, Nordrhein-Westfalen

Herr Dr. Karl-Heinz KLÄR

Bevollmächtigter des Landes Rheinland-Pfalz beim Bund und für Europa

Herr Karl RAUBER

Mitglied des Landtages des Saarlandes; Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Chef der Staatskanzlei

Herr Hermann WINKLER

Mitglied des Landtages, Staatsminister und Chef der Staatskanzlei des Freistaates Sachsen

Herr Dr. Michael SCHNEIDER

Staatssekretär, Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund

Herr Uwe DÖRING

Minister für Justiz, Arbeit und Europa des Landes Schleswig-Holstein

Herr Gerold WUCHERPFENNIG

Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Chef der Staatskanzlei

Herr Helmut M. JAHN

Landrat des Hohenlohekreises

Herr Hans-Josef VOGEL

Bürgermeister der Stadt Arnsberg

Herr Ulrich MALY

Oberbürgermeister der Stadt Nürnberg

EESTI

Väino HALLIKMÄGI

Member of Pärnu Town Council

(Pärnu Linnavolikogu liige)

Saima KALEV

Mayor of Jõgeva

(Jõgeva vallavanem)

Teet KALLASVEE

Mayor of Haapsalu

(Haapsalu linnapea)

Margus LEPIK

Mayor of Valga

(Valga linnapea)

Kurmet MÜÜRSEPP

Member of Antsla Municipality Council

(Antsla Vallavolikogu liige)

Dr. Uno SILBERG

Chairman of Kose Municipality Council

(Kose Vallavolikogu esimees)

Toomas VITSUT

Chairman of Tallinn

(Tallinna Linnavolikogu esimees)

ΕΛΛΑΔΑ

Φώφη ΓΕΝΝΗΜΑΤΑ

Πρόεδρος Διευρυμένης Ν. Α. Αθηνών-Πειραιά

Πρόεδρος ΕΝΑΕ

Χρήστος ΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΣ

Πρόεδρος Διευρυμένης Ν. Α. Έβρου-Ροδόπης

Κωνσταντίνος ΤΑΤΣΗΣ

Πρόεδρος Διευρυμένης Ν. Α. Ξάνθης-Δράμας-Καβάλας

Γιάννης ΣΓΟΥΡΟΣ

Νομάρχης Αθηνών

Δημήτριος ΣΤΑΜΑΤΗΣ

Νομάρχης Αιτωλοακαρνανίας

Πάρις ΚΟΥΚΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ

Δήμαρχος Κοζάνης

Πρόεδρος ΚΕΔΚΕ

Θεοδώρα ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ

Δήμαρχος Αθηναίων

Ανδρέας ΚΑΡΑΒΟΛΑΣ

Δήμαρχος Πατραίων

Παναγιώτης ΤΖΑΝΙΚΟΣ

Δήμαρχος Αμαρουσίου

Παύλος ΚΑΜΑΡΑΣ

Δήμαρχος Πεύκης-Αττικής

Χρήστος ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΣ

Δημοτικός Σύμβουλος Δήμου Λειβαδέων

Κωνσταντίνος ΤΖΑΤΖΑΚΗΣ

Δημοτικός Σύμβουλος Δήμου Πειραιά

ESPAÑA

Sr. Juan José IBARRETXE MARKUARTU

Presidente de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Sr. Pascual MARAGALL I MIRA

Presidente de la Comunidad Autónoma de Cataluña

Sr. Emilio PÉREZ TOURIÑO

Presidente de la Comunidad Autónoma de Galicia

Sr. Manuel CHAVES GONZÁLEZ

Presidente de la Comunidad Autónoma de Andalucía

Sr. Vicente Alberto ÁLVAREZ ARECES

Presidente del Principado de Asturias

Sr. Miguel Ángel REVILLA ROIZ

Presidente de la Comunidad Autónoma de Cantabria

Sr. Pedro SANZ ALONSO

Presidente de la Comunidad Autónoma de La Rioja

Sr. Ramón Luis VALCÁRCEL SISO

Presidente de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

Sr. Francisco CAMPS ORTIZ

Presidente de la Comunidad Autónoma Valenciana

Sr. Marcelino IGLESIAS RICOU

Presidente de la Comunidad Autónoma de Aragón

Sr. José María BARREDA FONTES

Presidente de la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha

Sr. Adán MARTÍN MENIS

Presidente de la Comunidad Autónoma de Canarias

Sr. Miguel SANZ SESMA

Presidente de la Comunidad Foral de Navarra

Sr. Juan Carlos RODRÍGUEZ IBARRA

Presidente de la Comunidad Autónoma de Extremadura

Sr. Jaume MATAS PALOU

Presidente de la Comunidad Autónoma de las Illes Balears

Sra. Esperanza AGUIRRE GIL DE BIEDMA

Presidenta de la Comunidad Autónoma de Madrid

Sr. Juan Vicente HERRERA CAMPO

Presidente de la Comunidad Autónoma de Castilla y León

Sr. Francisco José VÁZQUEZ VÁZQUEZ

Alcalde de La Coruña

Sr. Alberto RUIZ-GALLARDÓN JIMÉNEZ

Alcalde de Madrid

Sr. Joan CLOS I MATHEU

Alcalde de Barcelona

Sra. Rita BARBERÁ NOLLA

Alcaldesa de Valencia

FRANCE

M. Alfred ALMONT

Maire de Schoelcher

M. Olivier BERTRAND

Maire de Saint-Sylvain-de-Bellegarde

M. Jacques BLANC

Conseiller régional de Languedoc-Roussillon

M. Jean-Paul BORE

Premier vice-président du Conseil régional du Languedoc-Roussillon

M. Bruno BOURG-BROC

Maire de Châlons-en-Champagne

Mme Claudette BRUNET-LECHENAULT

Vice-présidente du Conseil général de Saône-et-Loire

M. Michel DELEBARRE

Maire de Dunkerque

M. Jean-Louis DESTANS

Président du Conseil général de l'Eure

M. Raymond FORNI

Président du Conseil régional de Franche-Comté

Mme Claude du GRANRUT

Conseillère régionale de Picardie

M. Jean-Louis JOSEPH

Maire de la Bastidonne

M. Jean-Yves LE DRIAN

Président du Conseil régional de Bretagne

M. Alain LE VERN

Président du Conseil régional de Haute-Normandie

M. Philippe LEROY

Président du Conseil général de la Moselle

M. Jean-Jacques LOZACH

Président du Conseil général de la Creuse

M. Daniel PERCHERON

Président du Conseil régional du Nord-Pas-de-Calais

M. Jean-Vincent PLACE

Conseiller régional de l'Île-de-France

M. Jean PRORIOL

Conseiller régional d'Auvergne

M. Jean PUECH

Président du Conseil général de l'Aveyron

M. Camille de ROCCA-SERRA

Président de l'Assemblée de Corse

M. Alain ROUSSET

Président du Conseil régional d'Aquitaine

Mme Juliette SOULABAILLE

Maire de Corps-Nuds

M. Bernard SOULAGE

Premier vice-président du Conseil régional de Rhône-Alpes

M. Michel THIERS

Vice-président du Conseil général du Rhône

IRELAND

Councillor Seamus MURRAY

Member of Meath County Council

Councillor Constance HANNIFFY

Member of Offaly County Council

Councillor Cathal CROWE

Member of Clare County Council

Councillor Patrick MCGOWAN

Member of Donegal County Council

Councillor Declan MCDONNELL

Member of Galway City Council

Councillor Michael FITZGERALD

Member of South Tipperary County Council

Councillor Denis LANDY

Member of South Tipperary County Council

Councillor Maria CORRIGAN

Member of Dun Laoghaire/Rathdown County Council

Councillor Paul O'DONOGHUE

Member of Kerry County Council

ITALIA

Sig. Antonio BASSOLINO

Presidente della Regione CAMPANIA

Sig.ra Mercedes BRESSO

Presidente della Regione PIEMONTE

Sig. Claudio BURLANDO

Presidente della Regione LIGURIA

Sig. Luciano CAVERI

Consigliere regionale/Presidente della Regione VALLE D'AOSTA

Sig. Ottaviano DEL TURCO

Presidente della Regione ABRUZZO

Sig. Luis DURNWALDER

Consigliere regionale/Presidente Provincia autonoma di BOLZANO

Sig. Fabio GAVA

Consigliere regionale/Assessore alla Regione VENETO

Sig. Massimo Gianluca GUARISCHI

Consigliere della Regione LOMBARDIA

Sig. Agazio LOIERO

Presidente della Regione CALABRIA

Sig. Pietro MARRAZZO

Presidente della Regione LAZIO

Sig. Claudio MARTINI

Presidente della Regione TOSCANA

Sig. Renato SORU

Presidente della Regione SARDEGNA

Sig. Gian Mario SPACCA

Presidente della Regione MARCHE

Sig. Nicola VENDOLA

Presidente della Regione PUGLIA

Sig. Enrico BORGHI

Consigliere comunale di VOGOGNA (VB)

Sig. Paolo FONTANELLI

Sindaco di PISA

Sig. Giancarlo GABBIANELLI

Sindaco di VITERBO

Sig. Isidoro GOTTARDO

Consigliere comunale di SACILE (PN)

Sig. Vito SANTARSIERO

Sindaco di POTENZA

Sig.ra Mara Enrica SCAGNI

Sindaco di ALESSANDRIA

Sig. Bruno MARZIANO

Presidente Provincia Regionale di SIRACUSA

Sig.ra Sonia MASINI

Presidente Provincia di REGGIO EMILIA

Sig. Guido MILANA

Consigliere provinciale di Roma

Sig. Roberto PELLA

Consigliere provinciale di BIELLA

ΚYΠΡΟΣ

Michael ZAMPELAS,

Mayor of Nicosia

Christos MESIS,

Mayor of Mesa Yitonia

Fidias SARIKAS,

Mayor of Paphos

George GEORGIOU,

Mayor of Kato Polemidia

George IACOVOU,

President of the Community Council of Ayioi Trimithias

Spyros ELENODOROU,

President of the Community Council of Oroklini

LATVIJA

Mr. Uldis AUGULIS

Chairman of Bērze Local Municipality

(Bērzes pagasta padomes priekšsēdētājs)

Mr. Edvīns BARTKEVIČS

Chairman of Ogre Amalgamated Municipality Council

(Ogres novada domes priekšsēdētājs)

Mr. Andris ELKSNĪTIS

Chairman of Dobele Town Council

(Dobeles pilsētas domes priekšsēdētājs)

Mr. Edmunds KRASTIŅŠ

Councillor of Rīga City Council

(Rīgas pilsētas domes deputāts)

Mr. Guntars KRIEVIŅŠ

Councillor of Liepāja City Council

(Liepājas pilsētas domes deputāts)

Mr. Tālis PUĶĪTIS

Chairman of Sigulda Amalgamated Municipality Council

(Siguldas novada domes priekšsēdētājs)

Mr. Edgars ZALĀNS

Chairman of Kuldīga Town Council, Chairman of Kuldīga District Council

(Kuldīgas pilsētas domes priekšsēdētājs, Kuldīgas rajona padomes priekšsēdētājs)

LIETUVA

Arnoldas ABRAMAVIČIUS

Zarasai district municipal council (member)

(Zarasų rajono savivaldybės taryba (narys))

Antanas GUSTAITIS

Prienai district municipal council (member, mayor)

(Prienų rajono savivaldybės taryba (narys, meras))

Raimundas JAKUTIS

Šiauliai district municipal council (member)

(Šiaulių rajono savivaldybės taryba (narys))

Virginija LUKOŠIENĖ

Klaipėda County Council of the Development of the Region (chairman)

(Klaipėdos apskrities Regiono plėtros taryba (viršininkė))

Ričardas MALINAUSKAS

Druskininkai municipal council (member, mayor)

(Druskininkų savivaldybės taryba (narys, meras))

Vitas MATUZAS

Panevėžys city municipal council (member, mayor)

(Panevėžio miesto savivaldybės taryba (narys, meras))

Gediminas PAVIRŽIS

Vilnius city municipal council (member, deputy mayor)

(Vilniaus miesto savivaldybės taryba (narys, mero pavaduotojas))

Aidas VAIŠNORA

Kazlų Rūda municipal council (member, mayor)

(Kazlų Rūdos savivaldybės taryba (narys, meras))

Vytautas VIGELIS

Švenčioniai district municipal council (member, mayor)

(Švenčionių rajono savivaldybės taryba (narys, meras))

LUXEMBOURG

Mme Simone BEISSEL

Membre du conseil communal de la ville de Luxembourg

Mme Agnès DURDU

Membre du conseil communal de la commune de Wincrange

M. Albert LENTZ

Membre du conseil communal de la commune de Mersch

M. Paul-Henri MEYERS

Membre du conseil communal de la ville de Luxembourg

M. Étienne SCHNEIDER

Membre du conseil communal de la commune de Kayl

M. Romain SCHNEIDER

Membre du conseil communal de la ville de Wiltz

MAGYARORSZÁG

VARGA Zoltán

member of County Assembly

(a megyei közgyűlés tagja)

BENKŐ Ferenc

mayor

(polgármester)

BOR Imre

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

Dr. IPKOVICH György

mayor

(polgármester)

BIHARY Gábor

member of Budapest General Assembly

(a Fővárosi Közgyűlés tagja)

DIÓSSY László

mayor

(polgármester)

Dr. FÁBIÁN Zsolt

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

KÁLI Sándor

mayor

(polgármester)

MOLNÁR Árpád

member of County Assembly

(a megyei közgyűlés tagja)

Dr. SÉRTŐ-RADICS István

mayor

(polgármester)

SZABÓ Gyula

member of County Assembly

(a megyei közgyűlés tagja)

Dr. WEKLER Ferenc

mayor

(polgármester)

MALTA

Ms Claudette ABELA BALDACCHINO

Deputy Mayor, Qrendi Local Council

Ms Doris BORG

Mayor, Birkirkara Local Council

Mr. Michael COHEN

Mayor, Kalkara Local Council

Mr. Noel FORMOSA

Mayor, San Lawrenz Local Council

Dr Ian MICALLEF

Councillor, Gzira Local Council

NEDERLAND

De heer P.A. (Piet) BIJMAN

Gedeputeerde van de provincie Fryslân

Mevrouw H.M.C. (Lenie) DWARSHUIS-van de BEEK

Gedeputeerde van de provincie Zuid-Holland

De heer H. (Harry) DIJKSMA

Gedeputeerde van de provincie Flevoland

De heer A.Ph. (Fons) HERTOG

Burgemeester van de gemeente Haarlemmermeer

De heer O. (Onno) HOES

Gedeputeerde van de provincie Noord-Brabant

De heer G.J. (Geert) JANSEN

Commissaris van de Koningin van de provincie Overijssel

De heer J.P.J. (Jan Pieter) LOKKER

Gedeputeerde van de provincie Utrecht

De heer I.W. (Ivo) OPSTELTEN

Burgemeester van de gemeente Rotterdam

De heer A.G.J.M. (Ton) ROMBOUTS

Burgemeester van de gemeente 's-Hertogenbosch

De heer N.P.M. (Nico) SCHOOF

Burgemeester van de gemeente Alphen aan de Rijn

De heer P.T. (Pieter) van WOENSEL

Wethouder van de gemeente Den Haag

De heer R.L. (Ruud) VREEMAN

Burgemeester van de gemeente Tilburg

ÖSTERREICH

Frau Mag. Gabriele BURGSTALLER

Landeshauptfrau von Salzburg

Herr Dr. Jörg HAIDER

Landeshauptmann von Kärnten

Herr Dr. Michael HÄUPL

Landeshauptmann von Wien

Herr Dipl.-Ing. Markus LINHART

Bürgermeister der Stadt Bregenz

Herr Hans NIESSL

Landeshauptmann von Burgenland

Herr Dr. Erwin PRÖLL

Landeshauptmann von Niederösterreich

Herr Dr. Josef PÜHRINGER

Landeshauptmann von Oberösterreich

Herr Dr. Herbert SAUSGRUBER

Landeshauptmann von Vorarlberg

Herr Dr. Heinz SCHADEN

Bürgermeister der Stadt Salzburg

Herr Dr. Herwig VAN STAA

Landeshauptmann von Tirol

Herr Mag. Franz VOVES

Landeshauptmann von Steiermark

Herr Prof. Walter ZIMPER

Gemeinderat in Markt Piesting

POLSKA

Pan Andrzej BOCHEŃSKI

Marshall of the Lubuskie voivodship

(Marszałek województwa lubuskiego)

Pan Krzysztof CIACH

Starosta of the Stargard Szczeciński poviat

(Starosta powiatu stargardzkiego)

Pan Michał CZARSKI

Marshall of the Śląskie voivodship

(Marszałek województwa śląskiego)

Pan Andrzej CZERNECKI

Mayor of the city of Jasło

(Burmistrz miasta Jasła)

Pan Rafał DUTKIEWICZ

President of the city of Wrocław

(Prezydent miasta Wrocławia)

Pan Maciej KOBYLIŃSKI

President of the city of Słupsk

(Prezydent miasta Słupska)

Pan Witold KROCHMAL

Mayor of the city of Wołów

(Burmistrz miasta Wołowa)

Pan Jerzy KROPIWNICKI

President of the city of Łódz

(Prezydent miasta Łodzi)

Pan Henryk MAKAREWICZ

Councillor of the Sejmik of the Lubelskie voivodship

(Radny Sejmiku województwa lubelskiego)

Pan Stanisław RAKOCZY

Starosta of the Kluczbork poviat

(Starosta powiatu kluczborskiego)

Pani Bożena RONOWICZ

President of the city of Zielona Góra

(Prezydent miasta Zielonej Góry)

Pan Andrzej RYŃSKI

Marshall of the Warmińsko-Mazurskie voivodship

(Marszałek województwa warmińsko-mazurskiego)

Pan Janusz SEPIOŁ

Marshall of the Małopolskie voivodship

(Marszałek województwa małopolskiego)

Pan Adam STRUZIK

Marshall of the Mazowieckie voivodship

(Marszałek województwa mazowieckiego)

Pan Brunon SYNAK

Chairman of the Sejmik of the Pomorskie voivodship

(Przewodniczący Sejmiku województwa pomorskiego)

Pan Leszek ŚWIĘTALSKI

Voit of the municipality of Stare Bogaczowice

(Wójt gminy Stare Bogaczowice)

Pan Mieczysław TEODORCZYK

Councillor of the Sejmik of the Łódzkie voivodship

(Radny Sejmiku województwa łódzkiego)

Pan Ludwik WĘGRZYN

Starosta of the Bochnia poviat

(Starosta powiatu bocheńskiego)

Pan Franciszek WOŁODŹKO

Marshall of the Świętokrzyskie voivodship

(Marszałek województwa świętokrzyskiego)

Pan Marek WOŹNIAK

Marshall of the Wielkopolskie voivodship

(Marszałek województwa wielkopolskiego)

Pan Jerzy ZAJĄKAŁA

Voit of the municipality of Łubianka

(Wójt gminy Łubianka)

PORTUGAL

Alberto João CARDOSO GONÇALVES JARDIM

Presidente do Governo Regional da Madeira

António PAULINO DA SILVA PAIVA

Presidente da Câmara Municipal de Tomar

Carlos Alberto SANTOS TUTA

Presidente da Câmara Municipal de Monchique

Carlos Manuel MARTINS DO VALE CÉSAR

Presidente do Governo Regional dos Açores

Carlos Manuel RODRIGUES PINTO DE SÁ

Presidente da Câmara Municipal de Montemor-o-Novo

Fernando de CARVALHO RUAS

Presidente da Câmara Municipal de Viseu

Francisco SOARES MESQUITA MACHADO

Presidente da Câmara Municipal de Braga

Joaquim MOREIRA RAPOSO

Presidente da Câmara Municipal da Amadora

José Luís CARNEIRO

Presidente da Câmara Municipal de Baião

José MACÁRIO CORREIA

Presidente da Câmara Municipal de Tavira

Manuel do NASCIMENTO MARTINS

Presidente da Câmara Municipal de Vila Real

Rui Fernando da SILVA RIO

Presidente da Câmara Municipal do Porto

SLOVENIJA

gospod Janko HALB

Mayor of the Municipality Rogašovci

(župan občine Rogašovci)

gospod Boštjan KOVAČIČ

Mayor of the City Municipality Novo mesto

(župan občine Novo mesto)

gospa Breda PEČAN

Mayor of the Municipality Izola

(županja občine Izola)

gospod Anton SMOLNIKAR

Mayor of the Municipality Kamnik

(župan občine Kamnik)

gospod Robert SMRDELJ

Mayor of the Municipality Pivka

(župan občine Pivka)

gospod Boris SOVIČ

Mayor of the City Municipality Maribor

(župan občine Maribor)

gospod Tomaž ŠTEBE

Mayor of the Municipality Mengeš

(župan občine Mengeš)

SLOVENSKO

pán Rudolf BAUER

President of the Košice Self-governing Region

(predseda Košického samosprávneho kraja)

pán Milan BELICA

President of the Nitra Self-governing Region

(predseda Nitrianskeho samosprávneho kraja)

pán Milan BENČ

Mayor of the City of Prešov

(primátor mesta Prešova)

pán Jozef BOBÍK

Mayor of the City of Michalovce

(primátor mesta Michaloviec)

pán Peter CHUDÍK

President of the Prešov Self-governing Region

(predseda Prešovského samosprávneho kraja)

pán Milan MARČOK

President of the Banská Bystrica Self-governing Region

(predseda Banskobystrického samosprávneho kraja)

pán Ján ORAVEC

Mayor of the City of Štúrovo

(primátor mesta Štúrova)

pán Alexander SLAFKOVSKÝ

Mayor of the City of Liptovský Mikuláš

(primátor mesta Liptovského Mikuláša)

pán Jozef TARČÁK

President of the Žilina Self-governing Region

(predseda Žilinského samosprávneho kraja)

SUOMI

Risto ERVELÄ

Varsinais-Suomen liiton maakuntavaltuuston puheenjohtaja

Pauliina HAIJANEN

Varsinais-Suomen liiton maakuntahallituksen jäsen

Auli HYVÄRINEN

Keminmaan kunnanvaltuuston jäsen

Risto KOIVISTO

Pirkanmaan liiton maakuntahallituksen puheenjohtaja

Veikko KUMPUMÄKI

Lapin liiton maakuntavaltuuston jäsen

Elina LEHTO

Lohjan kaupunginjohtaja

Antti LIIKKANEN

Rovaniemen kaupunginvaltuuston jäsen

Jyrki MYLLYVIRTA

Mikkelin kaupunginjohtaja

Britt LUNDBERG

Landskapsregeringsledamot

Ahvenanmaa/Åland

SVERIGE

Uno ALDEGREN

Ordförande i regionstyrelsen, Skåne läns landsting

Ann BESKOW

Ordförande i kommunstyrelsen, Orsa kommun

Anders GUSTÂV

Ordförande i kommunstyrelsen, Solna kommun

Henrik HAMMAR

Regionråd, ledamot i regionstyrelsen, Skåne läns landsting

Aldo ISKRA

Ledamot i kommunfullmäktige, Malmö kommun

Kent JOHANSSON

Regionråd, ledamot i regionstyrelsen i Västra Götalands läns landsting

Roger KALIFF

Ordförande i kommunfullmäktige, Kalmar kommun

Anders KNAPE

Kommunalråd, ledamot i kommunstyrelsen, Karlstads kommun

Lars NORDSTRÖM

Ledamot i regionfullmäktige, Västra Götalands läns landsting

Mona-Lisa NORRMAN

Ledamot i landstingsfullmäktige, Jämtlands läns landsting

Anneli STARK

Regionråd, ledamot i regionstyrelsen i Västra Götalands läns landsting

Catarina TARRAS-WAHLBERG

Biträdande finansborgarråd, ledamot i kommunstyrelsen, Stockholms kommun

UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

Ms Jeanette ARNOLD AM

Member of London Assembly

Councillor Joan ASHTON (F)

Member of Boston Borough Council

Councillor Paula BAKER (F)

Member of Basingstoke and Deane Council

Councillor Ken BODFISH OBE (M)

Member of Brighton and Hove City Council

Councillor Sir Albert BORE (M)

Member of Birmingham City Council

Councillor Olive BROWN (F)

Member of Wear Valley District Council

Mrs Rosemary BUTLER AM

Member of National Assembly for Wales

Councillor Andrew R CAMPBELL CBE (M)

Member of Dumfries and Galloway Council

Councillor Flo CLUCAS (F)

Member of Liverpool City Council

Councillor Ruth COLEMAN (F)

Member of North Wiltshire District Council

Sir Simon DAY (M)

Member of Devon County Council

Councillor Martin HEATLEY (M)

Member of Warwickshire County Council

Councillor Gordon KEYMER CBE (M)

Member of Tandridge District Council

Councillor Corrie McCHORD

Member of Stirling Council

Rt Hon Jack MCCONNELL MSP (M)

Member of the Scottish Parliament

Mr Conor MURPHY MP MLA

Member of Northern Ireland Assembly

Ms Irene OLDFATHER MSP

Member of Scottish Parliament

Councillor Stephen PARNABY (M)

Member of East Riding of Yorkshire Council

Councillor David PARSONS (M)

Member of Leicestershire County Council

Councillor Edwin POOTS MLA (M)

Member of Lisburn City Council

Councillor Dave QUAYLE (M)

Member of Trafford Metropolitan Borough Council

Councillor the Lord (Graham) TOPE AM CBE (M)

Member of London Borough of Sutton

Councillor Keith WALTERS (M)

Member of Cambridgeshire County Council

Councillor W J WILLIAMS (M)

Member of Isle of Anglesey County Council


ANEXO II — PŘÍLOHA II — BILAG II — ANHANG II — II LISA

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙ — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — II PIELIKUMS

II PRIEDAS — II. MELLÉKLET — ANNESS II — BIJLAGE II — ZAŁĄCZNIK II

ANEXO II — PRÍLOHA II — PRILOGA II — LIITE II — BILAGA II

Suplentes / Náhradníci / Suppleanter / Stellvertreter / Asendusliikmed

Αναπληρωτές / Alternates / Suppléants / Supplenti / Aizstājēji

Pakaitiniai nariai / Póttagok / Sostituti / Plaatsvervangers / Zastępcy

Suplentes / Náhradníci / Nadomestni člani / Varaedustajat / Suppleanter

BELGIË / BELGIQUE / BELGIEN

M. Maurice BAYENET

Député wallon

De heer Bart CARON

Vlaams volksvertegenwoordiger

M. Benoît CEREXHE

Ministre du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale

Mme Julie DE GROOTE

Députée de la Communauté française

M. Claude DESAMA

Bourgmestre de Verviers

De heer Eloi GLORIEUX

Vlaams volksvertegenwoordiger

De heer Patrick LACHAERT

Vlaams volksvertegenwoordiger

De heer Stefaan PLATTEAU

Burgemeester van Dilbeek

De heer Jan ROEGIERS

Vlaams volksvertegenwoordiger

De heer Johan SAUWENS

Vlaams volksvertegenwoordiger

De heer Pascal SMET

Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke regering

M. René THISSEN

Député de la Communauté française

ČESKÁ REPUBLIKA

pan Petr BENDL

President of the Regional Council of Středočeský kraj

(hejtman Středočeského kraje)

pan Ivan KOSATÍK

President of the Regional Council of Olomoucký kraj

(hejtman Olomouckého kraje)

pan Stanislav JURÁNEK

President of the Regional Council of Jihomoravský kraj

(hejtman Jihomoravského kraje)

pan Rostislav VŠETEČKA

Deputy of the President of the Regional Council of Královéhradecký kraj

(náměstek hejtmana Královéhradeckého kraje)

pan Jiří ŠULC

President of the Regional Council of Ústecký kraj

(hejtman Ústeckého kraje)

pan Petr SKOKAN

President of the Regional Council of Liberecký kraj

(hejtman Libereckého kraje)

pan Petr ZIMMERMANN

President of the Regional Council of Plzeňský kraj

(hejtman Plzeňského kraje)

paní Ivana ČERVINKOVÁ

Mayor of the City of Kostelec nad Orlicí, Královéhradecký kraj

(starostka města Kostelce nad Orlicí, Královéhradecký kraj)

pan Jiří BYTEL

Mayor of the Municipality of Velká Hleďsebe, Karlovarský kraj

(starosta obce Velká Hleďsebe, Karlovarský kraj)

paní Květa HALANOVÁ

Mayor of the City of Jílové u Prahy, Středočeský kraj

(starostka města Jílové u Prahy, Středočeský kraj)

pan Petr OSVALD

Member of the town assembly of the City of Plzeň, Plzeňský kraj

(člen zastupitelstva města Plzně, Plzeňský kraj)

pan Luboš PRŮŠA

Mayor of the City of Písek, Jihočeský kraj

(starosta města Písku, Jihočeský kraj)

DANMARK

Bente NIELSEN

Amtsrådsmedlem

Eva NEJSTGAARD

Borgmester

Jan BOYE

Amtsborgmester

Kristian EBBENSGAARD

Amtsborgmester

Mads LEBECH

Borgmester

Niels LARSEN

Borgmester

Per BØDKER ANDERSEN

Borgmester

Sonny BERTHOLD

Borgmester

Søren ERIKSEN

Viceamtsborgmester

DEUTSCHLAND

Herr Günther H. OETTINGER

Mitglied des Landtages von Baden-Württemberg

Herr Winfried MACK

Mitglied des Landtages von Baden-Württemberg

Frau Emilia MÜLLER

Staatsministerin für Bundes- und Europaangelegenheiten in der Bayerischen Staatskanzlei

Herr Dr. Karl DÖHLER

Mitglied des Landtages des Freistaates Bayern

Frau Martina MICHELS

Mitglied des Abgeordnetenhauses von Berlin

Herr Dieter DOMBROWSKI

Mitglied des Landtages, Brandenburg

Frau Christine WISCHER

Mitglied der Bremischen Bürgerschaft

Frau Dr. Iris SPIESS

Mitglied der Bremischen Bürgerschaft

Herr Stefan KRAXNER

Mitglied des Europaausschusses der Hamburgischen Bürgerschaft

Herr Norbert KARTMANN

Mitglied des Landtages, Hessen

Frau Sylvia BRETSCHNEIDER

Mitglied des Landtages, Mecklenburg-Vorpommern

Frau Ulrike KUHLO

Mitglied des Landtages, Niedersachsen

Herr Christian WULFF

Ministerpräsident des Landes Niedersachsen, Mitglied des Landtages

Herr Michael SCHROEREN

Mitglied des Landtages, Nordrhein-Westfalen

Herr Wolfram KUSCHKE

Mitglied des Landtages, Nordrhein-Westfalen

Frau Nicole MORSBLECH

Mitglied des Landtages, Rheinland-Pfalz

Frau Helma KUHN-THEIS

Mitglied des Landtages des Saarlandes

Herr Prof. Dr. Georg MILBRADT

Ministerpräsident des Freistaates Sachsen, Mitglied des Landtages

Herr Guido KOSMEHL

Mitglied des Landtages, Sachsen-Anhalt

Herr Peter Harry CARSTENSEN

Ministerpräsident des Landes Schleswig-Holstein

Herr Fritz SCHRÖTER

Mitglied des Landtages, Freistaat Thüringen

Herr Clemens LINDEMANN

Landrat des Saarpfalz-Kreises

Herr Günter THUM

Mitglied des Rates der Stadt Rheine

Vorsitzender des Europaausschusses des Dt. Städte- und Gemeindebundes

Frau Dr. h. c. Petra ROTH

Oberbürgermeisterin der Stadt Frankfurt

EESTI

Urve ERIKSON

Chairman of Tudulinna Municipality Council

(Tudulinna Vallavolikogu esimees)

Mihkel JUHKAMI

Chairman of Rakvere Town Council

(Rakvere Linnavolikogu esimees)

Laine JÄNES

Mayor of Tartu

(Tartu linnapea)

Kaido KAASIK

Mayor of Valjala; Valjala Municipality Government

(Valjala vallavanem, Valjala Vallavalitsus)

Aivar KALDJÄRV

Mayor of Võnnu; Võnnu Municipality Government

(Võnnu vallavanem, Võnnu Vallavalitsus)

Jüri RATAS

Mayor of Tallinn

(Tallinna linnapea)

Sirje TOBRELUTS

Mayor of Laheda; Laheda Municipality Government

(Laheda vallavanem, Laheda Vallavalitsus)

ΕΛΛΑΔΑ

Γεώργιος ΜΑΧΕΙΜΑΡΗΣ

Νομάρχης Κέρκυρας

Γιάννης ΜΑΧΑΙΡΙΔΗΣ

Νομάρχης Δωδεκανήσου

Πολύδωρος ΛΑΜΠΡΙΝΟΥΔΗΣ

Νομάρχης Χίου

Λουκάς ΚΑΤΣΑΡΟΣ

Νομάρχης Λάρισας

Ιωάννης ΣΠΑΡΤΣΗΣ

Νομάρχης Ημαθίας

Γιάννης ΚΟΥΡΑΚΗΣ

Δήμαρχος Ηρακλείου-Κρήτης

Γεώργιος ΚΟΥΤΣΟΥΛΗΣ

Δήμαρχος Καλαμάτας

Παναγιώτης ΟΙΚΟΝΟΜΙΔΗΣ

Δήμαρχος Άρτας

Σπύρος ΣΠΥΡΙΔΩΝ

Δήμαρχος Πόρου

Γιώργος ΚΟΤΡΩΝΙΑΣ

Δήμαρχος Λαμιέων

Θεόδωρος ΓΕΩΡΓΑΚΗΣ

Δήμαρχος Ηλιούπολης-Αττικής

Μιλτιάδης ΚΛΑΠΑΣ

Δήμαρχος Πρέβεζας

ESPAÑA

Sr. José María MUÑOA GANUZA

Comisionado para las Relaciones Exteriores de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Sra. Anna TERRÓN I CUSÍ

Delegada del Gobierno de la Generalitat de Catalunya en Bruselas

Sr. Santiago GÓMEZ-REINO LECOQ

Secretario General de Relaciones Exteriores de la Xunta de Galicia

Sr. Pedro MOYA MILANÉS

Secretario General de Acción Exterior de la Junta de Andalucía

Sr. Darío DÍAZ ÁLVAREZ

Director General de Relaciones Exteriores y Asuntos Europeos del Principado de Asturias

Sra. Dolores GOROSTIAGA SÁIZ

Vicepresidenta del Gobierno de Cantabria y Consejera de Relaciones Institucionales y Asuntos Europeos

Sr. Emilio DEL RÍO SANZ

Consejero de Presidencia y Acción Exterior del Gobierno de La Rioja

Sra. María Dolores ALARCÓN MARTÍNEZ

Secretaria de Acción Exterior y Relaciones con la Unión Europea de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

Sra. Gema AMOR PÉREZ

Consejera de Cooperación y Participación de la Generalitat Valenciana

Sr. Mateo SIERRA BARDAJÍ

Director de la Oficina del Gobierno de Aragón en Bruselas

Sra. María Luisa ARAÚJO CHAMORRO

Consejera de Economía y Hacienda de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

Sr. Javier MORALES FEBLES

Comisionado de Acción Exterior de la Comunidad Autónoma de Canarias

Sr. Francisco José IRIBARREN FENTANES

Vicepresidente y Consejero de Economía y Hacienda del Gobierno de Navarra

Sr. Ignacio SÁNCHEZ AMOR

Vicepresidente de la Junta de Extremadura

Sr. Manuel JAÉN PALACIOS

Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas

Sra. Laura DE ESTEBAN MARTÍN

Directora General de Cooperación con el Estado y Asuntos Europeos de la Comunidad de Madrid

Sr. Tomás VILLANUEVA RODRÍGUEZ

Vicepresidente Segundo y Consejero de Economía y Empleo de la Junta de Castilla y León

Sra. Ma Paz FERNÁNDEZ FELGUEROSO

Alcaldesa de Gijón (Asturias)

Sr. Vidal SUÁREZ RODRÍGUEZ

Alcalde de Tegueste (Santa Cruz de Tenerife)

Sra. Rosa AGUILAR RIVERO

Alcaldesa de Córdoba

Sr. Francisco Javier LEÓN DE LA RIVA

Alcalde de Valladolid

FRANCE

M. Jacques AUXIETTE

Président du Conseil régional des Pays-de-la-Loire

M. Jean-Paul BACHY

Président du Conseil régional de Champagne-Ardennes

M. Pierre BERTRAND

Vice-président du Conseil général du Bas-Rhin

M. Philippe BODARD

Maire de Mûrs-Erigné

Mme Martine CALDEROLI-LOTZ

Conseillère régionale d'Alsace

Mme Anne-Marie COMPARINI

Conseillère régionale de Rhône-Alpes

Mme Nassimah DINDAR

Présidente du Conseil général de l'Ile de La Réunion

M. Christian FAVIER

Président du Conseil général du Val-de-Marne

M. Claude GEWERC

Président du Conseil régional de Picardie

M. Pierre HUGON

Vice-président du Conseil général de la Lozère

Mme Carole JORDA-DEDIEU

Adjointe au maire de Bordeaux

M. Antoine KARAM

Président du Conseil régional de Guyane

Mme Mireille LACOMBE

Conseillère générale du Puy-de-Dôme

Mme Claudine LEDOUX

Maire de Charleville-Mézières

M. Martin MALVY

Président du Conseil régional Midi-Pyrénées

M. Denis MERVILLE

Maire de Sainneville

Mme Anne-Marie MONTCHAMP

Conseillère régionale Île-de-France

Mme Elisabeth MORIN

Conseillère régionale de Poitou-Charentes

M. Michel NEUGNOT

Conseiller régional de Bourgogne

M. Christophe ROUILLON

Maire de Coulaines

Mme Gisèle STIEVENARD

Vice-présidente du Conseil général de Paris

M. Jean-Pierre TEISSEIRE

Maire de Cassis

Mme Elisabeth THEVENON-DURANTIN

Conseillère régionale d'Auvergne

M. Michel VAUZELLE

Président du Conseil régional Provence-Alpes-Côte-d'Azur

IRELAND

Councillor Pat DORAN

Member of Wicklow County Council

Councillor Barney STEEL

Member of Longford County Council

Councillor Noreen RYAN

Member of Limerick County Council

Councillor Veronica CAWLEY

Member of Sligo County Council

Councillor Terry BRENNAN

Member of Louth County Council

Councillor Michelle MULHERIN

Member of Mayo County Council

Councillor John PENDER

Member of Carlow County Council

Councillor Peter COYLE

Member of Fingal County Council

Councillor Mary SHEILS

Member of Cork City Council

ITALIA

Sig. Roberto COSOLINI

Assessore della Regione FRIULI VENEZIA GIULIA

Sig. Salvatore CUFFARO

Presidente della Regione SICILIANA

Sig. Vito DE FILIPPO

Presidente della Regione BASILICATA

Sig. Flavio DELBONO

Consigliere regionale/Vicepresidente della Regione EMILIA ROMAGNA

Sig. Franco IACOP

Assessore alla Regione FRIULI VENEZIA GIULIA

Sig. Gianfranco VITAGLIANO

Assessore alla Regione MOLISE

Sig.ra Maria Rita LORENZETTI

Presidente della Regione UMBRIA

Sig. Mario MAGNANI

Consigliere regionale/Presidente del Consiglio Regione TRENTINO ALTO ADIGE

Sig. Alvaro ANCISI

Consigliere comunale di RAVENNA

Sig. Rosario CONDORELLI

Assessore comunale di S. AGATA LI BATTIATI (CT)

Sig. Alessandro PIETRACCI

Consigliere comunale di TRENTO

Sig. Guido RHODIO

Sindaco di SQUILLACE (CZ)

Sig. Savino Antonio SANTARELLA

Sindaco di CANDELA (FG)

Sig. Marco SCALVINI

Sindaco di Bagolino (BS)

Sig.ra Linetta SERRI

Consigliere comunale di ARMUNGIA (CA)

Sig. Raffaele TECCE

Assessore comunale di NAPOLI

Sig. Alberto ZAN

Consigliere comunale di AVIGLIANA (TO)

Sig. Antonino ANGELO

Consigliere provinciale di PALERMO

Sig. Francesco CROCETTO

Consigliere provinciale di POTENZA

Sig. Vincenzo GIULIANO

Consigliere provinciale di POTENZA

Sig. Sebastiano LENTINI

Vicepresidente Provincia di SIRACUSA

Sig. Giovanni MASTROCINQUE

Vicepresidente Provincia di BENEVENTO

Sig. Oreste PASTORELLI

Consigliere provinciale di RIETI

Sig. Massimo ROSSI

Presidente Provincia ASCOLI PICENO

ΚYΠΡΟΣ

Charalampos PITTAS,

Mayor of Morfou

Barbara PERICLEOUS,

Mayor of Ayia Napa

Kyriakos CHATZITTOFIS,

Mayor of Ayios Athanasios

Christakis VIOLARIS,

Mayor of Lakatamia

Dimitris MICHAEL,

President of the Community Council of Ayios Amvrosios

Nikos KALLIS,

President of the Community Council of Zoopigi

LATVIJA

Ms. Nellija KLEINBERGA

Chairman of Skrunda Town with Rural Territory Council

(Skrundas pilsētas ar lauku teritoriju priekšsēdētāja)

Mr. Gunārs LAICĀNS

Chairman of Dundaga Local Municipality

(Dundagas pagasta padomes priekšsēdētājs)

Mr. Aleksandrs LIELMEŽS

Chairman of Mālpils Local Municipality

(Mālpils pagasta padomes priekšsēdētājs)

Mr. Valdis LIEPIŅŠ

Councillor of Rīga City Council

(Rīgas pilsētas domes deputāts)

Ms. Indra RASSA

Chairman of Nīgrande Local Municipality, Chairman of Saldus District Council

(Nīgrandes pagasta padomes priekšsēdētāja, Saldus rajona padomes priekšsēdētāja)

Mr. Andris VAIVODS

Chairman of Līvāni Amalgamated Municipality Council

(Līvānu novada domes priekšsēdētājs)

Mr. Jānis VĪTOLIŅŠ

1st Deputy Chairman of Ventspils City Council

(Ventspils pilsētas domes priekšsēdētāja 1. vietnieks)

LIETUVA

Edmundas ČĖSNA

Raseiniai district municipal council (member)

(Raseinių rajono savivaldybės taryba (narys))

Valdemaras JASEVIČIUS

Šilalė district municipal council (member, mayor)

(Šilalės rajono savivaldybės taryba (narys, meras))

Donatas KAUBRYS

Telšiai district municipal council (member)

(Telšių rajono savivaldybės taryba (narys))

Vytautas RAČKAUSKAS

Visaginas municipal council (member, mayor)

(Visagino savivaldybės taryba (narys, meras))

Alvydas ŠEDŽIUS

Šiauliai County Council of the Development of the Region (chairman)

(Šiaulių apskrities Regiono plėtros taryba (viršininkas))

Zenonas ULKĖ

Šakiai district municipal council (member)

(Šakių rajono savivaldybės taryba (narys))

Kęstutis VAITUKAITIS

Elektrėnai municipal council (member, mayor)

(Elektrėnų savivaldybės taryba (narys, meras))

Povilas ŽAGUNIS

Panevėžys district municipal council (member, mayor)

(Panevėžio rajono savivaldybės taryba (narys, meras))

Liudvikas ŽUKAUSKAS

Skuodas district municipal council (member, mayor)

(Skuodo rajono savivaldybės taryba (narys, meras))

LUXEMBOURG

M. Roby BIWER

Membre du conseil communal de la commune de Bettembourg

M. Fernand ETGEN

Membre du conseil communal de la commune de Feulen

M. Norbert HAUPERT

Membre du conseil communal de la commune de Mondercange

M. Aly MAY

Membre du conseil communal de la commune de Kopstal

Mme Lydia MUTSCH

Membre du conseil communal de la ville d'Esch-sur-Alzette

Mme Martine STEIN-MERGEN

Membre du conseil communal de la ville de Luxembourg

MAGYARORSZÁG

JÓSZAI Attila

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

MÁTIS András

mayor

(polgármester)

PAIZS József

mayor

(polgármester)

NAGY Sándor

mayor

(polgármester)

CSÉCSEI Béla

mayor

(polgármester)

NAGY Zoltán

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

Dr. GÉMESI György

mayor

(polgármester)

NÉMETH Balázs

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

SZABÓ Lóránt

mayor

(polgármester)

LITTER Nándor

mayor

(polgármester)

Dr. SZAKÁCS Imre

member of County Assembly

(a megyei közgyűlés tagja)

KOCSIS Károlyné

member of local government

(a helyi önkormányzat tagja)

MALTA

Mr Joan AGIUS

Deputy Mayor, Zejtun Local Council

Mr Joseph BORG

Councillor, Mellieha Local Council

Mr Paul BUTTIGIEG

Mayor, Qala Local Council

Mr Joseph CORDINA

Councillor, Xaghra Local Council

Dr Malcolm MIFSUD

Mayor, Pietà Local Council

NEDERLAND

De heer (Henk) BLEKER

Gedeputeerde van de provincie Groningen

De heer M.J. (Martin) EURLINGS

Gedeputeerde van de provincie Limburg

De heer W.T. (Wim) van GELDER

Commissaris van de Koningin van de provincie Zeeland

Mevrouw L. (Laetitia) GRIFFITH

Wethouder van de gemeente Amsterdam

Mevrouw P.C. (Pauline) KRIKKE

Burgemeester van de gemeente Arnhem

Mevrouw R. (Riske) KRUISINGA

Gedeputeerde van de provincie Noord-Holland

De heer C.H.J. (Cor) LAMERS

Burgemeester van de gemeente Houten

De heer J. (James) van LIDTH DE JEUDE

Burgemeester van de gemeente Deventer

De heer A.B. (Alexander) SAKKERS

Burgemeester van de gemeente Eindhoven

De heer S.B. (Sipke) SWIERSTRA

Gedeputeerde van de provincie Drenthe

De heer W. (Wim) ZWAAN

Wethouder van de gemeente Meppel

De heer M.F.A. (René) van DIESSEN

Gedeputeerde van de provincie Gelderland

ÖSTERREICH

Herr Ferdinand EBERLE

Landeshauptmann-Stellvertreter von Tirol

Herr Gebhard HALDER

Präsident des Vorarlberger Landtages

Herr Dr. Josef MARTINZ

Landesrat

Frau Mag. Johanna MIKL-LEITNER

Landesrätin

Herr Helmut MÖDLHAMMER

Bürgermeister der Gemeinde Hallwang

Herr Walter PRIOR

Präsident des Burgenländischen Landtages

Herr Dr. Sepp RIEDER

Landeshauptmann-Stellvertreter und amtsf. Stadtrat

Herr Dr. Franz SCHAUSBERGER

Beauftragter des Landes Salzburg für den Ausschuss der Regionen

Herr Mag. Andreas SCHIEDER

Gemeinderat der Stadt Wien

Herr Hermann SCHÜTZENHÖFER

Landeshauptmann-Stellvertreter von Steiermark

Herr Viktor SIGL

Landesrat

Herr Bernd VÖGERLE

Bürgermeister von Gerasdorf bei Wien

POLSKA

Pan Waldemar ACHRAMOWICZ

Marshall of the Kujawsko-Pomorskie voivodship

(Marszałek województwa kujawsko-pomorskiego)

Pan Konstanty DOMBROWICZ

President of the city of Bydgoszcz

(Prezydent miasta Bydgoszczy)

Pan Piotr FOGLER

Chairman of the Sejmik of the Mazowieckie voivodship

(Przewodniczący Sejmiku województwa mazowieckiego)

Pan Jan GRZESIEK

Councillor of the Sejmik of the Wielkopolskie voivodship

(Radny Sejmiku województwa wielkopolskiego)

Pan Michał KARALUS

Starosta of the Pleszew poviat

(Starosta powiatu pleszewskiego)

Pani Marzena KEMPIŃSKA

Starosta of the Świecie poviat

(Starosta powiatu świeckiego)

Pan Zbigniew KRZYWICKI

Chairman of the Sejmik of the Podlaskie voivodship

(Przewodniczący Sejmiku województwa podlaskiego)

Pan Janusz KRZYŻEWSKI

Marshall of the Podlaskie voivodship

(Marszałek województwa podlaskiego)

Pan Grzegorz KUBAT

Marshall of the Opolskie voivodship

(Marszałek województwa opolskiego)

Pan Andrzej KUNT

Mayor of the city of Kostrzyn nad Odra

(Burmistrz miasta Kostrzyna nad Odrą)

Pan Lucjan KUŹNIAR

Councillor of the Sejmik of the Podkarpackie voivodship

(Radny Sejmiku województwa podkarpackiego)

Pan Mirosław LECH

Voit of the municipality of Korycin

(Wójt gminy Korycin)

Pan Marek NAWARA

Vice chairman of the Sejmik of the Małopolskie voivodship

(Wiceprzewodniczący Sejmiku województwa małopolskiego)

Pan Marek OLSZEWSKI

Voit of the municipaility of Lubicz

(Wójt gminy Lubicz)

Pan Wacław OLSZEWSKI

Mayor of the city of Olecko

(Burmistrz miasta Olecka)

Pan Karol OSOWSKI

Chairman of the Sejmik of the Zachodniopomorskie voivodship

(Przewodniczący Sejmiku województwa zachodniopomorskiego)

Pan Andrzej PRUSZKOWSKI

President of the city of Lublin

(Prezydent miasta Lublina)

Pan Jerzy SŁOWIŃSKI

President of the city of Radomsko

(Prezydent miasta Radomska)

Pan Marek TRAMŚ

Starosta of the Polkowice poviat

(Starosta powiatu polkowickiego)

Pan Marek TROMBSKI

Councillor of the Sejmik of the Śląskie voivodship

(Radny Sejmiku województwa śląskiego)

Pan Tadeusz WRONA

President of the city of Częstochowa

(Prezydent miasta Częstochowy)

PORTUGAL

Américo AFONSO PEREIRA

Presidente da Câmara Municipal de Vinhais

Aníbal COELHO COSTA

Presidente da Câmara Municipal de Ferreira do Alentejo

António Manuel LEITÃO BORGES

Presidente da Câmara Municipal de Resende

Carlos Alberto PINTO

Presidente da Câmara Municipal da Covilhã

Jaime MARTA SOARES

Presidente da Câmara Municipal de Vila Nova de Poiares

João CUNHA E SILVA

Vice-Presidente do Governo Regional da Madeira

Joaquim Carlos DIAS VALENTE

Presidente da Câmara Municipal da Guarda

Manuel Joaquim BARATA FREXES

Presidente da Câmara Municipal do Fundão

Paulo RAMALHEIRA TEIXEIRA

Presidente da Câmara Municipal de Castelo de Paiva

Pedro NAMORADO LANCHA

Presidente da Câmara Municipal de Fronteira

Vasco CORDEIRO

Secretário Regional da Presidência da Região Autónoma dos Açores

Vítor Manuel CHAVES DE CARO PROENÇA

Presidente da Câmara Municipal de Santiago do Cacém

SLOVENIJA

gospod Štefan ČELAN

Mayor of the City Municipality of Ptuj

(župan občine Ptuj)

gospod Anton COLARIČ

Local Councillor of the City Municipality of Ljubljana

(svetnik občine Ljubljana)

gospod Siniša GRMOVŠEK

Local Councillor of the Municipality of Bovec

(svetnik občine Bovec)

gospod Anton KOVŠE

Mayor of the Municipality of Podvleka

(župan občine Podvleka)

gospod Branko LEDINEK

Mayor of the Municipality of Rače - Fram

(župan občine Rače - Fram)

gospa Irena MAJCEN

Mayor of the Municipality of Slovenska bistrica

(županja občine Slovenska Bistrica)

gospa Breda ŠKRJANEC

Local Councillor of the Municipality of Grosuplje

(svetnica občine Grosuplje)

SLOVENSKO

pán Remo CICUTTO

Mayor of the City of Piešťany

(primátor mesta Piešťan)

pani Mária DEMETEROVÁ

Member of Regional Parliament of the Bratislava Self-governing Region

(poslankyňa zastupiteľstva Bratislavského samosprávneho kraja)

pani Božena KOVÁČOVÁ

Mayor of Janova Lehota village

(starostka obce Janovej Lehoty)

pán Ján KRÁLIK

Mayor of the City of Banská Bystrica

(primátor mesta Banskej Bystrice)

pani Tatiana MIKUŠOVÁ

Vice-Mayor of the City of Bratislava

(námestníčka primátora mesta Bratislavy)

pán Jozef PETUŠÍK

Mayor of Dolný Lopašov village

(starosta obce Dolného Lopašova)

pán Štefan ŠTEFANEC

President of the Trenčín Self-governing Region

(predseda Trenčianskeho samosprávneho kraja)

pán Peter TOMEČEK

President of the Trnava Self-governing Region

(predseda Trnavského samosprávneho kraja)

pán Ferdinand VÍTEK

Mayor of the City of Nitra

(primátor mesta Nitry)

SUOMI

Markus AALTONEN

Seinäjoen kaupunginvaltuuston jäsen

Minerva KROHN

Uudenmaan liiton maakuntahallituksen jäsen

Markku MARKKULA

Uudenmaan liiton maakuntavaltuuston jäsen

Ossi MARTIKAINEN

Pohjois-Savon liiton maakuntavaltuuston jäsen

Håkan NORDMAN

Vaasan kaupunginvaltuuston puheenjohtaja

Irma PEIPONEN

Varkauden kaupunginvaltuuston puheenjohtaja

Lea SAUKKONEN

Helsingin kaupunginvaltuuston varajäsen

Heini UTUNEN

Jyväskylän kaupunginvaltuuston jäsen

Carina AALTONEN

Lagtingsledamot

Ahvenanmaa/Åland

SVERIGE

Lena CELION,

Ledamot i kommunfullmäktige, Gotlands kommun

Agneta GRANBERG

Kommunalråd, ledamot i kommunstyrelsen, Göteborgs kommun

Bernth JOHNSON

Landstingsråd, ledamot i landstingsstyrelsen, Blekinge läns landsting

Ewa-May KARLSSON

Kommunalråd, ledamot i kommunstyrelsen, Vindelns kommun

Jens NILSSON

Ordförande i kommunstyrelsen, Östersunds kommun

Ulla NORGREN

Landstingsråd, ledamot i landstingsstyrelsen, Västernorrlands landsting

Kent PERSSON

Ordförande i kommunstyrelsen, Norbergs kommun

Lisbeth RYDEFJÄRD,

Landstingsråd

Ledamot i landstingsstyrelsen, Jönköpings läns landsting

Endrick SCHUBERT

Ledamot i kommunfullmäktige, Göteborgs kommun

Catarina SEGERSTEN-LARSSON

Ordförande i landstingsstyrelsen, Värmlands läns landsting

Christina TALLBERG,

Ledamot i landstingsfullmäktige, Stockholms läns landsting

Åsa ÖGREN

Ledamot i kommunstyrelsen, Umeå kommun

UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

Councillor Michael ANGELL (M)

Member of Malvern Hills District Council

Councillor Muriel BARKER CBE (F)

Member of North East Lincolnshire Council

Councillor Robert BRIGHT (M)

Mandate of Newport City Council

Councillor Katrina BULL (F)

Member of Nottingham City Council

Mrs Janet DAVIES AM (F)

Member of National Assembly

Councillor Chris FOOTE-WOOD (M)

Member of Wear Valley District Council

Councillor Graham GARVIE (M)

Member of Scottish Borders Council

Councillor The Lady HANHAM CBE (F)

Member of Royal Borough of Kensington and Chelsea

Councillor Gaby KAGAN (F)

Member of the London Borough of Brent

Councillor Syeda KHATUN OBE (F)

Member of Sandwell Metropolitan Borough Council

Mr Richard LOCHHEAD MSP (M)

Member of Scottish Parliament

Mr George LYON MSP (M)

Member of Scottish Parliament

Councillor Iain MALCOLM (M)

Member of South Tyneside Metropolitan Borough Council

Councillor Mohammad MASOOD (M)

Member of Bradford City Council

Councillor James McCABE (M)

Member of North Lanarkshire Council

Councillor Peter MOORE (M)

Member of Sheffield City Council

Councillor Maurice MORROW (M)

Member of Dungannon and South Tyrone Borough Council

Councillor Robert NEILL AM (M)

Member of London Assembly

Councillor David SHAKESPEARE OBE (M)

Member of Buckinghamshire County Council

Councillor Bernice SWIFT (F)

Member of Fermanagh District Council

Councillor Sharon TAYLOR (F)

Member of Stevenage Borough Council

Councillor Kay TWITCHEN OBE (F)

Member of Essex County Council

Councillor Sir Ron WATSON CBE (M)

Member of Sefton Metropolitan Borough Council

Councillor Milner WHITEMAN OBE (M)

Member of Bridgnorth District Council