|
ISSN 1725-5147 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
L 36 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 48 |
|
Obsah |
|
I Akty, ktorých uverejnenie je povinné |
Strana |
|
|
|
|
|
|
II Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné |
|
|
|
|
Rada |
|
|
|
* |
2005/110/ES: |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
Konferencia predstaviteľov vlád členských štátov |
|
|
|
* |
||
|
|
|
Komisia |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
I Akty, ktorých uverejnenie je povinné
|
9.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 36/1 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 210/2005
z 8. februára 2005,
ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 3223/94 z 21. decembra 1994 o uplatňovaní režimu dovozu ovocia a zeleniny (1), najmä na jeho článok 4 ods. 1,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie (ES) č. 3223/94 predpokladá, pri uplatňovaní výsledkov multilaterálnych obchodných rokovaní Uruguajského kola, kritériá, ktorými Komisia určí paušálne dovozné hodnoty pre tretie krajiny, pre produkty a na obdobia, ktoré sú spresnené v jeho prílohe. |
|
(2) |
Pri uplatnení vyššie uvedených kritérií musia byť paušálne dovozné hodnoty stanovené na úrovniach určených v prílohe k tomuto nariadeniu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 3223/94 sú stanovené podľa údajov uvedených v tabuľke prílohy.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 9. februára 2005.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. februára 2005
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 66. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1947/2002 (Ú. v. ES L 299, 1.11.2002, s. 17).
PRÍLOHA
k nariadeniu Komisie z 8. februára 2005, ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kód KN |
Kód tretích krajín (1) |
Paušálna dovozná hodnota |
|
0702 00 00 |
052 |
119,9 |
|
204 |
57,3 |
|
|
212 |
157,6 |
|
|
248 |
82,5 |
|
|
624 |
81,4 |
|
|
999 |
99,7 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
172,7 |
|
068 |
61,4 |
|
|
204 |
66,7 |
|
|
999 |
100,3 |
|
|
0709 10 00 |
220 |
36,6 |
|
999 |
36,6 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
193,0 |
|
204 |
179,2 |
|
|
999 |
186,1 |
|
|
0805 10 20 |
052 |
51,6 |
|
204 |
45,9 |
|
|
212 |
47,1 |
|
|
220 |
38,4 |
|
|
400 |
45,0 |
|
|
421 |
23,4 |
|
|
448 |
32,0 |
|
|
624 |
68,4 |
|
|
999 |
44,0 |
|
|
0805 20 10 |
052 |
76,5 |
|
204 |
80,3 |
|
|
624 |
72,5 |
|
|
999 |
76,4 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
052 |
60,4 |
|
204 |
91,1 |
|
|
400 |
79,1 |
|
|
464 |
129,9 |
|
|
624 |
76,2 |
|
|
662 |
42,4 |
|
|
999 |
79,9 |
|
|
0805 50 10 |
052 |
47,8 |
|
220 |
27,0 |
|
|
999 |
37,4 |
|
|
0808 10 80 |
400 |
99,0 |
|
404 |
73,8 |
|
|
528 |
96,4 |
|
|
720 |
46,9 |
|
|
999 |
79,0 |
|
|
0808 20 50 |
388 |
92,4 |
|
400 |
87,4 |
|
|
528 |
86,6 |
|
|
720 |
41,5 |
|
|
999 |
77,0 |
|
(1) Nomenklatúra krajín podľa nariadenia Komisie (ES) č. 2081/2003 (Ú. v. EÚ L 313, 28.11.2003, s. 11). Kód „ 999 “ označuje „iné miesto pôvodu“.
II Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné
Rada
|
9.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 36/3 |
ROZHODNUTIE RADY
z 31. januára 2005,
ktorým sa vymenúva dánsky člen Výboru regiónov
(2005/110/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 263,
so zreteľom na návrh dánskej vlády,
keďže:
|
(1) |
Dňa 22. januára 2002 Rada prijala rozhodnutie 2002/60/ES, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci Výboru regiónov (1). |
|
(2) |
V dôsledku odstúpenia Jensa KRAMERA MIKKELSENA, ktoré bolo Rade oznámené 2. decembra 2004, sa uvoľnilo jedno miesto člena Výboru regiónov, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článok
Lars ENGBERG, Overborgmester i Københavns Kommune, je týmto vymenovaný za člena Výboru regiónov namiesto Jensa KRAMERA MIKKELSENA na zvyšok jeho funkčného obdobia, ktoré trvá do 25. januára 2006.
V Bruseli 31. januára 2005
Za Radu
predseda
J. ASSELBORN
|
9.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 36/4 |
ROZHODNUTIE RADY
z 31. januára 2005,
ktorým sa menuje jeden maďarský člen a traja maďarskí náhradníci Výboru regiónov
(2005/111/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 263,
so zreteľom na návrh maďarskej vlády,
keďže:
|
(1) |
Rada 22. januára 2002 prijala rozhodnutie 2002/60/ES, ktorým sa menujú členovia a náhradníci Výboru regiónov (1). |
|
(2) |
V dôsledku odstúpenia Gabora DEMSZKYHO, oznámeného Rade 10. augusta 2004, sa uvoľnilo jedno miesto člena Výboru regiónov, v dôsledku odstúpenia Kláry KOVÁCSNÉ HORVÁTHOVEJ, oznámeného Rade 7. júla 2004, a Jánosa LÁZÁRA, oznámeného Rade 21. septembra 2004 sa uvoľnili dve miesta náhradníkov Výboru regiónov a v dôsledku návrhu Gábora BIHARYHO za člena sa uvoľnilo jedno miesto náhradníka, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článok
Za členov Výboru regiónov sú vymenovaní
|
a) |
za člena: Gábor BIHARY člen zastupiteľstva hlavného mesta, predseda výboru pre európsku integráciu a zahraničné veci zastupiteľstva hlavného mesta ako náhrada za Gábora DEMSZKYHO |
|
b) |
za náhradníkov:
|
na zvyšný čas funkčných období, ktoré trvajú do 25. januára 2006.
V Bruseli 31. januára 2005
Za Radu
predseda
J. ASSELBORN
|
9.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 36/6 |
ROZHODNUTIE RADY
z 31. januára 2005,
ktorým sa menuje jeden španielsky náhradník Výboru regiónov
(2005/112/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 263,
so zreteľom na návrh španielskej vlády,
keďže:
|
(1) |
Rada 22. januára 2002 prijala rozhodnutie 2002/60/ES (1), ktorým sa menujú členovia a náhradníci Výboru regiónov. |
|
(2) |
V dôsledku odstúpenia Carlosa Javiera FERNÁNDEZ CARRIEDO, ktoré bolo Rade oznámené 29. novembra 2004, sa uvoľnilo jedno miesto náhradníka Výboru regiónov, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článok
Tomás VILLANUEVA RODRÍGUEZ, Consejero de Economía y Empleo, Comunidad Autónoma de Castilla y Léon, je vymenovaný za náhradníka Výboru regiónov ako náhrada za Carlosa Javiera FERNÁNDEZ CARRIEDOA na zvyšný čas funkčného obdobia, ktoré trvá do 25. januára 2006.
V Bruseli 31. januára 2005
Za Radu
predseda
J. ASSELBORN
Konferencia predstaviteľov vlád členských štátov
|
9.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 36/7 |
ROZHODNUTIE ZÁSTUPCOV VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV, KTORÍ SA ZIŠLI V RÁMCI ZASADNUTIA RADY
z 27. januára 2005
o udelení absolutória generálnemu tajomníkovi Konventu o budúcnosti Európskej únie vzhľadom na plnenie rozpočtu fondu zriadeného na financovanie Dohovoru na rozpočtový rok 2003
(2005/113/EÚ)
ZÁSTUPCOVIA VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV, KTORÍ SA ZIŠLI V RÁMCI ZASADNUTIA RADY EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na rozhodnutie 2002/176/EÚ z 21. februára 2002 zástupcov vlád členských štátov, ktorí sa zišli v rámci zasadnutia Rady, o založení fondu na financovanie Konventu o budúcnosti Európskej únie a o stanovení finančných pravidiel pre jeho správu (1), najmä jeho článok 20,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu zo 14. decembra 2004 o absolutóriu, ktoré sa má udeliť generálnemu tajomníkovi Konventu o budúcnosti Európskej únie vzhľadom na plnenie rozpočtu fondu zriadeného na financovanie Konventu na rozpočtový rok 2003,
so zreteľom na súhlas Rady z 28. júna 2004 o absolutóriu, ktoré sa má udeliť generálnemu tajomníkovi Konventu o budúcnosti Európskej únie vzhľadom na plnenie rozpočtu fondu zriadeného na financovanie Konventu na rozpočtový rok 2003,
so zreteľom na súhlas Komisie z 19. októbra 2004 o absolutóriu, ktoré sa má udeliť generálnemu tajomníkovi Konventu o budúcnosti Európskej únie vzhľadom na plnenie rozpočtu fondu zriadeného na financovanie Konventu na rozpočtový rok 2003,
po preskúmaní predloženého výkazu príjmov a výdavkov, súvahy a správy Dvora audítorov za rozpočtový rok 2003 (2),
keďže podľa výkazu príjmov a výdavkov za finančný rok 2002:
|
— |
príjem bol 4 088 524 EUR, |
|
— |
výdavky hradené z rozpočtových prostriedkov boli: 3 968 149 EUR, |
ROZHODLI TAKTO:
Jediný článok
Týmto sa udeľuje absolutórium generálnemu tajomníkovi Konventu o budúcnosti Európskej únie vzhľadom na plnenie rozpočtu fondu zriadeného na financovanie Konventu na rozpočtový rok 2003.
V Bruseli 27. januára 2005
Predseda
M. SCHOMMER
Komisia
|
9.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 36/8 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 7. februára 2005
o pokračovaní porovnávacích skúšok a testov Spoločenstva v roku 2005 na osive a množiteľskom materiáli Gramineae, Medicago sativa L. a Beta, ktoré sa začali v roku 2004 v zmysle smerníc Rady 66/401/EHS a 2002/54/ES
(2005/114/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o uvádzaní osiva krmovín na trh (1),
so zreteľom na smernicu Rady 2002/54/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom repy (2),
so zreteľom na rozhodnutie Komisie 2004/11/ES z 18. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú opatrenia na porovnávacie pokusy a skúšky Spoločenstva na osive a množiteľskom materiáli určitých poľnohospodárskych kultúr a druhov zeleniny a vinnej révy podľa smerníc Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 92/33/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES na roky 2004 a 2005 (3), a najmä na jeho článok 3,
keďže:
|
(1) |
Rozhodnutie 2004/11/ES ustanovuje opatrenia na porovnávacie skúšky a testy na roky 2004 a 2005 v zmysle smerníc Rady 66/401/EHS a 2002/54/ES, pokiaľ ide o Gramineae, Medicago sativa L. a Beta. |
|
(2) |
V testoch a skúškach vykonaných v roku 2004 by sa malo pokračovať v roku 2005, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článok
V skúškach a testoch Spoločenstva začatých v roku 2004 na osive a množiteľskom materiáli Gramineae, Medicago sativa L. a Beta sa v súlade s rozhodnutím 2004/11/ES pokračuje v roku 2005.
V Bruseli 7. februára 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2298/66. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES (Ú. v. EÚ L 14, 18.1.2005, s. 18).
(2) Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 12. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES.
|
9.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 36/9 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 7. februára 2005
o tom, že v roku 2005 sa bude pokračovať v porovnávacích pokusoch a skúškach Spoločenstva, ktoré sa začali v roku 2004, s množiteľským a sadivovým materiálom určitých druhov ovocných drevín podľa smernice Rady 92/34/EHS
(2005/115/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 92/34/EHS z 28. apríla 1992 o uvádzaní do obehu množiteľského materiálu ovocných drevín a ovocných drevín určených na výrobu ovocia (1),
so zreteľom na rozhodnutie Komisie 2003/894/ES z 11. decembra 2003, ktoré ustanovuje opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva na množiteľskom a sadivovom materiáli Prunus persica (L.) Batsch, Malus Mill. and Rubus idaeus L. podľa smernice Rady 92/34/EHS (2), a najmä na jeho článok 3,
keďže:
|
(1) |
Rozhodnutie 2003/894/ES ustanovuje opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy, ktoré sa majú vykonať podľa smernice 92/34/EHS, pokiaľ ide o Prunus persica (L.) Batsch, Malus Mill. and Rubus idaeus L. v období rokov 2004 – 2008. |
|
(2) |
V testoch a skúškach vykonaných v roku 2004 by sa malo pokračovať v roku 2005, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článok
V porovnávacích skúškach a testoch na množiteľskom a sadivovom materiáli Prunus persica (L.) Batsch, Malus Mill. a Rubus idaeus L., ktoré sa začali v roku 2004, sa pokračuje v roku 2005 v súlade s rozhodnutím 2003/894/ES.
V Bruseli 7. februára 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 10. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2003/111/ES (Ú. v. EÚ L 311, 27.11.2003, s. 12).
|
9.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 36/10 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 8. februára 2005
o pokračovaní porovnávacích pokusov a testov Spoločenstva v roku 2005 na množiteľskom materiáli Hosta Tratt., ktoré sa začali v roku 2004 v zmysle smernice Rady 98/56/ES
(2005/116/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 98/56/ES z 20. júla 1998 o obchodovaní s množiteľským materiálom okrasných rastlín (1),
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2003/865/ES z 11. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú opatrenia na porovnávacie pokusy a testy Spoločenstva s množiteľským materiálom Pelargonium l'Hérit. a Hosta Tratt., Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch a Rosa L. podľa smernice Rady 98/56/ES (2), najmä na jeho článok 3,
keďže:
|
(1) |
Rozhodnutie 2003/865/ES ustanovuje opatrenia na porovnávacie pokusy a testy, ktoré sa majú uskutočniť podľa smernice 98/56/ES, pokiaľ ide o Hosta Tratt. na roky 2004 a 2005. |
|
(2) |
Testy a pokusy, ktoré sa uskutočnili v roku 2004, by mali pokračovať v roku 2005, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článok
Porovnávacie pokusy a testy Spoločenstva, ktoré začali v roku 2004 na množiteľskom materiáli Hosta Tratt., pokračujú v súlade s rozhodnutím 2003/865/ES.
V Bruseli 8. februára 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 226, 13.8.1998, s. 16. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2003/61/ES (Ú. v. EÚ L 165, 3.7.2003, s. 23).
|
9.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 36/11 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 8. februára 2005
o tom, že v roku 2005 sa bude pokračovať v porovnávacích pokusoch a skúškach Spoločenstva s množiteľským a sadivovým materiálom Prunus domestica podľa smernice Rady 92/34/EHS, ktoré sa začali v roku 2003
(2005/117/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 92/34/EHS z 28. apríla 1992 o uvádzaní do obehu množiteľského materiálu ovocných drevín a ovocných drevín určených na výrobu ovocia (1),
so zreteľom na rozhodnutie Komisie 2002/745/ES z 5. septembra 2002, ktoré ustanovuje opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva na množiteľskom a sadivovom materiáli ovocných rastlín podľa smernice Rady 92/34/EHS (2), najmä na jeho článok 3,
keďže:
|
(1) |
Rozhodnutie 2002/745/ES ustanovuje opatrenia pre porovnávacie pokusy a skúšky vykonané podľa smernice 92/34/EHS týkajúce sa Prunus domestica od roku 2003 do 2007. |
|
(2) |
Skúšky a pokusy vykonané v roku 2003 a 2004 by mali pokračovať aj v roku 2005, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článok
Porovnávacie pokusy a skúšky Spoločenstva, ktoré začali v roku 2003 na množiteľskom a sadivovom materiáli Prunus domestica, pokračujú v roku 2005 v súlade s rozhodnutím 2002/745/ES.
V Bruseli 8. februára 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 10. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2003/111/ES (Ú. v. EÚ L 311, 27.11.2003, s. 12).