|
ISSN 1725-5147 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
L 176 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 47 |
|
Obsah |
|
I Akty, ktorých uverejnenie je povinné |
Strana |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
I Akty, ktorých uverejnenie je povinné
|
11.5.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 176/1 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 954/2004
z 10. mája 2004,
ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 3223/94 z 21. decembra 1994 o uplatňovaní režimu dovozu ovocia a zeleniny (1), najmä na jeho článok 4 ods. 1,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie (ES) č. 3223/94 predpokladá, pri uplatňovaní výsledkov multilaterálnych obchodných rokovaní Uruguajského kola, kritériá, ktorými Komisia určí paušálne dovozné hodnoty pre tretie krajiny, pre produkty a na obdobia, ktoré sú spresnené v jeho prílohe. |
|
(2) |
Pri uplatnení vyššie uvedených kritérií musia byť paušálne dovozné hodnoty stanovené na úrovniach určených v prílohe k tomuto nariadeniu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 3223/94 sú stanovené podľa údajov uvedených v tabuľke prílohy.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 11. mája 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. mája 2004
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo
(1) Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 66. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1947/2002 (Ú. v. ES L 299, 1.11.2002, s. 17).
PRÍLOHA
k nariadeniu Komisie zo dňa 10. mája 2004, ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Kód KN |
Kód tretích krajín (1) |
Paušálna dovozná hodnota |
|
0702 00 00 |
052 |
106,9 |
|
204 |
65,7 |
|
|
212 |
110,8 |
|
|
999 |
94,5 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
97,2 |
|
999 |
97,2 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
93,7 |
|
204 |
48,2 |
|
|
999 |
71,0 |
|
|
0805 10 10, 0805 10 30, 0805 10 50 |
052 |
54,9 |
|
204 |
42,7 |
|
|
220 |
39,2 |
|
|
400 |
42,3 |
|
|
624 |
52,7 |
|
|
999 |
46,4 |
|
|
0805 50 10 |
388 |
71,6 |
|
528 |
68,5 |
|
|
999 |
70,1 |
|
|
0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90 |
388 |
81,2 |
|
400 |
109,7 |
|
|
404 |
104,9 |
|
|
508 |
61,0 |
|
|
512 |
78,9 |
|
|
524 |
65,1 |
|
|
528 |
71,5 |
|
|
720 |
78,9 |
|
|
804 |
105,3 |
|
|
999 |
84,1 |
|
(1) Nomenklatúra krajín podľa nariadenia Komisie (ES) č. 2081/2003 (Ú. v. ES L 313, 28.11.2003, s. 11). Kód „999“ označuje „iné miesto pôvodu“.
|
11.5.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 176/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 955/2004
z 10. mája 2004,
ktorým sa menia a dopĺňajú reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na niektoré produkty v sektore cukru, stanovené nariadením (ES) č. 1166/2003 pre hospodársky rok 2003/04
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1260/2001 z 19. júna 2001 o spoločnej organizácii trhu v sektore cukru (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1423/95 z 23. júna 1995, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania pre dovoz produktov v sektore cukru okrem melasy (2), a najmä na jeho článok 1 odsek 2 druhý pododsek druhá veta, a na jeho článok 3 odsek 1,
keďže:
|
(1) |
Výšky reprezentatívnych cien a dodatočných ciel uplatniteľných na dovoz bieleho cukru, surového cukru a niektorých sirupov pre hospodársky rok 2003/04 boli stanovené v nariadení Komisie (ES) č. 1166/2003 (3). Tieto ceny a clá boli naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 701/2004 (4). |
|
(2) |
Údaje, ktoré má Komisia v súčastnosti k dispozícii, vedú k zmene uvedených cien a ciel v súlade s pravidlami uvedenými v nariadení (ES) č. 1423/95, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Reprezentatívne ceny a dodatočné clá uplatniteľné na dovoz produktov uvedených v článku 1 nariadenia (ES) č. 1423/95, stanovené nariadením (ES) č. 1166/2003 pre hospodársky rok 2003/04, sa menia a dopĺňajú a sú uvedené v prílohe tohto nariadenia.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 11. mája 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. mája 2004
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo
(1) Ú. v. ES L 178, 30.6.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 39/2004 (Ú. v. EÚ L 6, 10.1.2004, s. 16).
(2) Ú. v. ES L 141, 24.6.1995, s. 16. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 624/98 (Ú. v. ES L 85, 20.3.1998, s. 5).
(3) Ú. v. EÚ L 162, 1.7.2003, s. 57. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 548/2004 (Ú. v. ES L 87, 24.3.2004, s. 18).
(4) Ú. v. EÚ L 108, 16.4.2004, s. 27.
PRÍLOHA
Zmenené a doplnené výšky reprezentatívnych cien a dodatočných dovozných ciel na biely cukor, surový cukor a produkty patriace pod kód KN 1702 90 99 uplatniteľné od 11. mája 2004
|
(v eurách) |
||
|
Kód KN |
Výška reprezentatívnej ceny na 100 kg netto na daný produkt |
Výška dodatočného cla na 100 kg netto na daný produkt |
|
1701 11 10 (1) |
16,71 |
7,95 |
|
1701 11 90 (1) |
16,71 |
14,25 |
|
1701 12 10 (1) |
16,71 |
7,76 |
|
1701 12 90 (1) |
16,71 |
13,73 |
|
1701 91 00 (2) |
19,63 |
16,67 |
|
1701 99 10 (2) |
19,63 |
11,22 |
|
1701 99 90 (2) |
19,63 |
11,22 |
|
1702 90 99 (3) |
0,20 |
0,44 |
(1) Stanovené pre štandardnú kvalitu definovanú v prílohe I bode II nariadenia Rady (ES) č. 1260/2001 (Ú. v. ES L 178, 30.6.2001, s. 1).
(2) Stanovené pre štandardnú kvalitu definovanú v prílohe I bode I nariadenia Rady (ES) č. 1260/2001 (Ú. v. ES L 178, 30.6.2001, s. 1).
(3) Stanovené na 1 % obsahu sacharózy.
|
11.5.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 176/5 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 956/2004
z 10. mája 2004,
ktorým sa určujú výrobné ceny spoločenstva a dovozné ceny spoločenstva pre klince a ruže pre uplatňovanie dovozného režimu niektorých kvetinárskych produktov pochádzajúcich z Cypru, Izraela, Jordánska a Maroka, ako aj z Predjordánska a z pásma Gazy
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 4088/87 z 21. decembra 1987, ktorým sa určujú podmienky uplatňovania preferenčného dovozného cla na niektoré kvetinárske produkty pochádzajúce z Cypru, Izraela, Jordánska a Maroka, ako aj z Predjordánska a z pásma Gazy (1), najmä na článok 5 ods. 2 bod a),
keďže:
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Výrobné ceny spoločenstva a dovozné ceny spoločenstva pre jednokveté klince štandard), mnohokveté klince (spray), veľkokveté ruže a malokveté ruže v zmysle článku 1 nariadenia (EHS) č. 700/88, pre obdobie dvoch týždňov, sú určené v prílohe.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 11. mája 2004.
Toto nariadenie je uplatniteľné od 12. do 25. mája 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. mája 2004
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo
(1) Ú. v. ES L 382, 31.12.1987, s. 22. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1300/97 (Ú. v. ES L 177, 5.7.1997, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 72, 18.3.1988, s 16. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2062/97 (Ú. v. ES L 289, 22.10.1997, s. 1).
PRÍILOHA
k nariadeniu Komisie z 10. mája 2004, ktorým sa určujú výrobné ceny spoločenstva a dovozné ceny spoločenstva pre klince a ruže pri uplatňovaní dovozného režimu niektorých kvetinárskych produktov pochádzajúcich z Cypru, Izraela, Jordánska a Maroka, ako aj z Predjordánska a pásma Gazy
|
(v EUR na 100 kusov) |
||||
|
Obdobie: od 12. do 25. mája 2004 |
||||
|
Výrobné ceny spoločenstva |
Jednokveté klince (štandard) |
Viackveté klince (spray) |
Veľkokveté ruže |
Malokveté ruže |
|
|
18,68 |
9,61 |
40,15 |
18,97 |
|
Dovozné ceny spoločenstva |
Jednokveté klince (štandard) |
Viackveté klince (spray) |
Veľkokveté ruže |
Malokveté ruže |
|
Izrael |
— |
— |
— |
— |
|
Maroko |
— |
— |
— |
— |
|
Cyprus |
— |
— |
— |
— |
|
Jordánsko |
— |
— |
— |
— |
|
Predjordánsko a pásmo Gazy |
7,74 |
— |
— |
— |
|
11.5.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 176/7 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 957/2004
z 10. mája 2004
o vydávaní dovozných certifikátov pre čerstvé, chladené, alebo hovädzie a teľacie mäso vysokej kvality
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 936/97 zo dňa 27. mája 1997 ustanovujúce otvorenie a spôsob riadenia colných dovozných kvót pre čerstvé, chladené alebo mrazené hovädzie mäso vysokej kvality a pre mrazené byvolie mäso (2),
keďže:
|
(1) |
Nariadenie (ES) č. 936/97 ustanovuje v článku 4 a 5 podmienky pre žiadosti a udelenie dovozných certifikátov pre mäsá uvedené v článku 2 bode f). |
|
(2) |
Nariadenie (ES) č. 936/97 v článku 2 bode f) stanovilo množstvo čerstvého, chladeného alebo mrazeného hovädzieho mäsa vysokej kvality, pochádzajúceho alebo dovezeného zo Spojených štátov amerických a z Kanady, ktoré je možné dovážať za zvláštnych podmienok v období od 1. júla 2003 do 30. júna 2004 na 11 500 ton. |
|
(3) |
Je potrebné pripomenúť, že certifikáty uvedené v tomto nariadení sa môžu používať počas celej doby ich platnosti len pri splnení podmienok existujúcich v oblasti veterinárnej hygieny, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Každej žiadosti o dovozný certifikát, predloženej v období od 1. do 5. mája 2004 pre čerstvé, chladené alebo mrazené hovädzie mäso vysokej kvality, uvedené v článku 2 bode f) nariadenia (ES) č. 936/97 sa vyhovie v plnom rozsahu.
2. Žiadosti o certifikáty je možné predkladať v zmysle článku 5 nariadenia (ES) č. 936/97 počas prvých piatich dní mesiaca júna 2004 pre množstvo 10 468,811 ton.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňa 11. mája 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. mája 2004
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené nariadením (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 137, 28.5.1997, s. 10. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 649/2003 (Ú. v. EÚ L 95, 11.4.2003, s. 13).