17.10.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 286/313 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 10. mája 2012
o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku Čisté nebo za rozpočtový rok 2010
(2012/606/EÚ)
EURÓPSKY PARLAMENT,
— |
so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku spoločného podniku Čisté nebo za rozpočtový rok 2010, |
— |
so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky spoločného podniku Čisté nebo za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami spoločného podniku (1), |
— |
so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012), |
— |
so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185, |
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 71/2008 z 20. decembra 2007, ktorým sa zakladá spoločný podnik Čisté nebo (3), a najmä na jeho článok 11 ods. 4, |
— |
so zreteľom na rozpočtové pravidlá spoločného podniku Čisté nebo prijaté rozhodnutím jeho správnej rady 7. novembra 2008, |
— |
so zreteľom na stanovisko č. 2/2011 k rozpočtovým pravidlám spoločného podniku Čisté nebo, ktoré vydal Dvor audítorov 8. februára 2011, |
— |
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a najmä na jeho článok 94, |
— |
so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0115/2012), |
1. |
udeľuje výkonnému riaditeľovi spoločného podniku Čisté nebo absolutórium za plnenie rozpočtu spoločného podniku za rozpočtový rok 2010; |
2. |
uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení; |
3. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi spoločného podniku Čisté nebo, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L). |
Predseda
Martin SCHULZ
Generálny tajomník
Klaus WELLE
(1) Ú. v. EÚ C 368, 16.12.2011, s. 8.
(2) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2008, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 10. mája 2012
s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku Čisté nebo za rozpočtový rok 2010
EURÓPSKY PARLAMENT,
— |
so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku spoločného podniku Čisté nebo za rozpočtový rok 2010, |
— |
so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky spoločného podniku Čisté nebo za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami spoločného podniku (1), |
— |
so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012), |
— |
so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185, |
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 71/2008 z 20. decembra 2007, ktorým sa zakladá spoločný podnik Čisté nebo (3), a najmä na jeho článok 11 ods. 4, |
— |
so zreteľom na rozpočtové pravidlá spoločného podniku Čisté nebo prijaté rozhodnutím jeho správnej rady 7. novembra 2008, |
— |
so zreteľom na stanovisko č. 2/2011 k rozpočtovým pravidlám spoločného podniku Čisté nebo, ktoré vydal Dvor audítorov 8. februára 2011, |
— |
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a najmä na jeho článok 94, |
— |
so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0115/2012), |
A. |
keďže spoločný podnik Čisté nebo (ďalej len „spoločný podnik“) bol zriadený v decembri 2007 na obdobie 10 rokov s cieľom urýchliť vývoj, validáciu a demonštráciu čistých technológií pre leteckú dopravu v Únii, aby sa čo najskôr uviedli do praxe; |
B. |
keďže spoločný podnik začal samostatne fungovať v novembri 2009; |
C. |
keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka spoločného podniku za rozpočtový rok 2010 je spoľahlivá a že príslušné operácie sú zákonné a správne; |
D. |
keďže maximálna výška príspevku Únie na obdobie 10 rokov pre spoločný podnik je 800 000 000 EUR, ktoré sa uhradia z rozpočtu siedmeho rámcového programu pre výskum; |
E. |
keďže za rozpočtový rok 2010 rozpočet spoločného podniku predstavoval 168 553 053 EUR, |
Rozpočtové a finančné hospodárenie
1. |
konštatuje, že štruktúra a prezentácia rozpočtu spoločného podniku na rok 2010 neboli v súlade s požiadavkami jeho zakladajúceho nariadenia (ES) č. 71/2008, ani s rozpočtovými pravidlami spoločného podniku; na základe informácií od spoločného podniku rozumie, že štruktúra a prezentácia rozpočtu boli v rozpočte na rok 2011 upravené; žiada Dvor audítorov, aby orgán udeľujúci absolutórium uistil, že štruktúra a prezentácia rozpočtu spoločného podniku sú teraz plne v súlade s jeho zakladajúcim nariadením (ES) č. 71/2008 a s jeho rozpočtovými pravidlami; |
2. |
berie na vedomie, že konečný rozpočet spoločného podniku zahŕňal viazané rozpočtové prostriedky vo výške 168 000 000 EUR a platobné rozpočtové prostriedky vo výške 129 000 000 EUR; |
3. |
poukazuje na skutočnosť uvedenú v konečnej ročnej účtovnej závierke spoločného podniku, že zatiaľ čo miera čerpania viazaných rozpočtových prostriedkov bola 96 %, miera čerpania platobných rozpočtových prostriedkov bola len 58 %; so znepokojením konštatuje, že to poukazuje na výrazné oneskorenia v realizácii činností v porovnaní s pôvodným plánom; |
4. |
vyjadruje znepokojenie nad nízkym plnením rozpočtu spoločného podniku za rozpočtový rok 2010 a poľutovanie nad hotovostným zostatkom vo výške 53 000 000 EUR na konci roka, čo predstavuje 41 % dostupných platobných rozpočtových prostriedkov; |
Systémy vnútornej kontroly
5. |
berie na vedomie informáciu od Dvora audítorov, že spoločný podnik v roku 2010 v plnej miere nezaviedol systémy vnútornej kontroly a finančných informačných systémov a že je potrebné dodatočné úsilie v súvislosti s postupmi predbežnej kontroly uplatňovanými na validáciu žiadostí o preplatenie nákladov; naliehavo žiada spoločný podnik, aby vykonal potrebné opatrenia na dokončenie systémov vnútornej kontroly a finančných informačných systémov; |
6. |
na základe výročnej správy o činnosti za rok 2010 berie na vedomie, že spoločný podnik vytvoril kontrolný zoznam pre integrovaných technologických demonštrátorov s cieľom zlepšiť kvalitu predložených žiadostí o preplatenie nákladov a objasniť potreby týkajúce sa vykazovania niektorých aspektov žiadostí; |
7. |
berie na vedomie, že spoločný podnik zamietol žiadosti o preplatenie nákladov v prípadoch, keď člen alebo pridružený člen nepredložil potrebné audítorské osvedčenie v súlade so zadávacími podmienkami dohôd o grante; na základe konečnej účtovnej závierky konštatuje najmä skutočnosť, že v roku 2010 spoločný podnik schválil náklady deklarované členmi na realizáciu projektov v roku 2008 a 2009 a že posúdenie oprávnenosti niektorých nákladov viedlo k zamietnutiu približne 11 % výdavkov; s uspokojením konštatuje, že spoločný podnik získal späť preplatky vyplatené v rámci predbežného financovania; |
8. |
konštatuje, že Dvor audítorov vyhlásil, že spoločný podnik pri validácii žiadostí o preplatenie nákladov v štyroch prípadoch nezohľadnil výnimky uvedené v audítorských osvedčeniach; žiada preto spoločný podnik, aby pri validácii príslušných žiadostí o preplatenie nákladov riadne zohľadnil výnimky uvedené v audítorských osvedčeniach; |
9. |
na základe výročnej správy o činnosti konštatuje, že spoločný podnik vypracoval stratégiu auditov ex post, ktorá bola prijatá v decembri 2010; vyzýva spoločný podnik, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o úrovni plnenia stratégie a o dosiahnutých výsledkoch; žiada Dvor audítorov, aby okrem toho vyhodnotil túto stratégiu a informoval orgán udeľujúci absolutórium o svojich záveroch; |
10. |
berie na vedomie informáciu z výročnej správy o činnosti, že spoločný podnik spolu so spoločným podnikom Iniciatívy pre inovačné lieky a Spoločným podnikom pre palivové články a vodík vyhlásil postup verejného obstarávania pre služby auditov ex post dodávané externými firmami; konštatuje, že prvé audity ex post sa uskutočnia v druhom štvrťroku 2011 po podpise zmlúv s víťaznými účastníkmi výberového konania; |
11. |
berie na vedomie zistenie Dvora audítorov, že spoločný podnik má úroveň správy a postupov v oblasti IT primeranú svojej veľkosti a poslaniu; zdôrazňuje však, že formalizácia politík a postupov cyklu strategického plánovania a monitorovania v oblasti IT, politík a pravidiel bezpečnosti, riadenia rizík v oblasti IT, plánu na zabezpečenie pokračovania činnosti a plánu obnovy zaostáva; žiada spoločný podnik, aby napravil túto situáciu a poskytol o tom orgánu udeľujúcemu absolutórium aktualizovanú správu; |
12. |
berie na vedomie, že účtovník spoločného podniku potvrdil finančné a účtovné systémy (ABAC a SAP); konštatuje však, že príslušné obchodné procesy neboli potvrdené, najmä pokiaľ ide o systém poskytujúci finančné informácie o validácii žiadostí o preplatenie nákladov; žiada spoločný podnik, aby napravil túto situáciu a poskytol o tom orgánu udeľujúcemu absolutórium aktualizovanú správu; |
13. |
víta skutočnosť, že spoločný podnik prijal komplexný strategický plán vnútorných auditov na obdobie 2010 – 2012; vyjadruje však poľutovanie nad tým, že niektoré kľúčové procesy, akými sú napríklad validácia žiadostí o preplatenie nákladov ex ante a audity ex post, sa podľa plánu začnú uskutočňovať až v roku 2011; |
Výzva na predloženie návrhov a rokovania o projektoch
14. |
berie na vedomie informáciu spoločného podniku, že v roku 2010 usporiadal päť výberových konaní; poznamenáva, že štatistické údaje týkajúce sa týchto výberových konaní, ktoré sa mali nachádzať v prílohe 6, vo výročnej správe o činnosti chýbajú; naliehavo žiada spoločný podnik, aby ich zverejnil; |
15. |
berie na vedomie informáciu z výročnej správy o činnosti, že spoločný podnik v roku 2010 pozval troch rôznych pozorovateľov na zabezpečenie transparentnosti hodnotiaceho procesu; na základe informácií od spoločného podniku konštatuje, že každý z nich mal plný prístup ku všetkým stupňom hodnotenia a k zasadnutiu o konsenze; |
16. |
vyzýva spoločný podnik, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o verifikačných mechanizmoch, ktoré využíva na zabezpečenie plnej nezávislosti odborníkov a pozorovateľov, a teda na zníženie rizika konfliktu záujmov počas vyhodnocovania ponúk; |
17. |
zdôrazňuje, že spoločný podnik vo svojej výročnej správe o činnosti uviedol, že hodnotiace správy pozorovateľov sú dostupné na jeho internetovej stránke; vyjadruje však poľutovanie, že to tak nie je, a preto vyzýva spoločný podnik, aby tieto správy bezodkladne zverejnil; |
Ochrana práv duševného vlastníctva
18. |
poukazuje na skutočnosť, že na konci roku 2010 spoločný podnik zatiaľ neukončil vnútorné postupy pre dohľad nad uplatňovaním ustanovení dohôd o konzorciu a dohôd o grante v oblasti ochrany, používania a šírenia výsledkov výskumu; |
Výkonnosť
19. |
konštatuje, že Komisia vykonala prvé priebežné hodnotenie spoločného podniku na konci roku 2010; berie na vedomie, že v prvom priebežnom hodnotení sa zistili tieto nedostatky:
|
20. |
konštatuje, že na základe prvého priebežného hodnotenia bolo vypracovaných 34 odporúčaní pre spoločný podnik a 8 odporúčaní pre jeho správnu radu; žiada spoločný podnik, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o opatreniach, ktoré boli prijaté na základe výsledkov tohto prvého priebežného hodnotenia; |
Vnútorný audit
21. |
berie na vedomie, že rozpočtové pravidlá spoločného podniku zatiaľ neboli zmenené a doplnené tak, aby zahrnuli ustanovenie o právomocí vnútorného audítora Komisie vo vzťahu k všeobecnému rozpočtu ako celku; |
22. |
konštatuje však, že Komisia a spoločný podnik prijali opatrenia, aby zabezpečili jasné vymedzenie príslušných operačných úloh Útvaru Komisie pre vnútorný audit a funkcie vnútorného auditu spoločného podniku; |
Chýbajúca dohoda o hostiteľskom štáte
23. |
znova zdôrazňuje, že spoločný podnik by mal urýchlene uzavrieť hostiteľskú dohodu s Belgickom týkajúcu sa kancelárskych priestorov, výsad a imunít a inej podpory, ktorú poskytne Belgicko spoločnému podniku, ako sa stanovuje v jeho zakladajúcom nariadení (ES) č. 71/2008; berie na vedomie odpoveď spoločného podniku, že návrh hostiteľskej dohody bol predložený belgickej vláde na schválenie; |
Horizontálne poznámky týkajúce sa spoločných podnikov
24. |
zdôrazňuje, že doteraz Komisia zriadila sedem spoločných podnikov podľa článku 187 Zmluvy o fungovaní Európskej únie; konštatuje, že šesť spoločných podnikov (IIL, ARTEMIS, ENIAC, Čisté nebo, FCH a ITER- F4E) pôsobí v oblasti výskumu v rámci GR RTD a GR INFSO Komisie a jeden, ktorého úlohou je vyvíjať nový systém riadenia letovej prevádzky (SESAR), pôsobí v oblasti dopravy a na jeho činnosť dohliada GR MOVE; |
25. |
konštatuje, že celková orientačná výška zdrojov potrebných pre spoločné podniky na obdobie ich existencie predstavuje 21 793 000 000 EUR; |
26. |
konštatuje, že celkový príspevok Únie potrebný pre spoločné podniky na obdobie ich existencie predstavuje 11 489 000 000 EUR; |
27. |
konštatuje, že celkový príspevok Únie do rozpočtu spoločných podnikov na rozpočtový rok 2010 predstavoval 505 000 000 EUR; |
28. |
vyzýva Komisiu, aby orgánu udeľujúcemu absolutórium každoročne poskytla konsolidované informácie o celkovom ročnom financovaní jednotlivých spoločných podnikov zo všeobecného rozpočtu Únie s cieľom zabezpečiť transparentnosť a jasnosť v súvislosti s použitím prostriedkov Únie a obnoviť dôveru európskych daňových poplatníkov; |
29. |
víta iniciatívu spoločného podniku ARTEMIS zahŕňať informácie o sledovaní a revízii prebiehajúcich projektov do svojej výročnej správy o činnosti; domnieva sa, že to je postup, ktorý by mali nasledovať ostatné spoločné podniky; |
30. |
pripomína, že spoločné podniky sú verejno-súkromné partnerstvá a že v dôsledku toho sa verejné a súkromné záujmy prelínajú; zastáva názor, že za týchto okolností nemožno pravdepodobnosť konfliktu záujmov vylúčiť, ale naopak treba ju náležite riešiť; vyzýva preto spoločné podniky, aby orgán udeľujúci absolutórium informovali o verifikačných mechanizmoch, ktoré sú zavedené v ich príslušných štruktúrach s cieľom umožniť náležité riadenie a prevenciu konfliktov záujmov; |
31. |
konštatuje, že so zjavnou výnimkou spoločného podniku pre ITER a rozvoj energie jadrovej syntézy sú spoločné podniky pomerne malými subjektmi a sú geograficky koncentrované; domnieva sa preto, že by mali spájať svoje zdroje, ak to je možné; |
32. |
vyzýva Dvor audítorov, aby orgánu udeľujúcemu absolutórium poskytol informácie nadväzujúce na pripomienky, ktoré vyslovil v prípade každého spoločného podniku v príslušnej správe o overení ročnej účtovnej závierky za rozpočtový rok 2011; |
33. |
vyzýva Dvor audítorov, aby v primeranej lehote poskytol Parlamentu osobitnú správu o pridanej hodnote vytvorenia spoločných podnikov pre efektívne vykonávanie výskumu, technologického rozvoja a demonštračných programov v Únii; ďalej konštatuje, že uvedená správa by mala zahŕňať posúdenie účinnosti zriadenia spoločných podnikov. |
(1) Ú. v. EÚ C 368, 16.12.2011, s. 8.
(2) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.