31.3.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 88/1


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

z 22. apríla 2008

o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2006, oddiel I – Európsky parlament

(2009/185/ES, Euratom)

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2006 (1),

so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2006 – zväzok I [SEK(2007) 1055 – C6-0363/2007] (2),

so zreteľom na správu o rozpočtovom a finančnom hospodárení za rozpočtový rok 2006, oddiel I – Európsky parlament (3),

so zreteľom na výročnú správu vnútorného audítora za rok 2006,

so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií (4),

so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtov, ako aj zákonnosti a správnosti príslušných transakcií, ktoré predložil Dvor audítorov v súlade s článkom 248 Zmluvy o ES (5),

so zreteľom na článok 272 ods. 10 a článok 275 Zmluvy o ES, ako aj článok 179a Zmluvy o Euratome,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6), a najmä na jeho články 145, 146 a 147,

so zreteľom na článok 13 vnútorných pravidiel o plnení rozpočtu Európskeho parlamentu (7),

so zreteľom na článok 147 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách, podľa ktorého každá inštitúcia Spoločenstva uskutoční všetky nevyhnutné opatrenia, aby tak zohľadnila pripomienky, ktoré sú súčasťou rozhodnutia Európskeho parlamentu o udelení absolutória,

so zreteľom na svoje uznesenie z 9. marca 2005 o usmerneniach pre oddiely II, IV, V, VI, VII, VIII(A) a VIII(B) a o predbežnom návrhu odhadu rozpočtu Európskeho parlamentu (oddiel I) pre rozpočtový postup na rok 2006 (8),

so zreteľom na článok 71, článok 74 ods. 3 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0091/2008),

A.

keďže v audite Dvora audítorov sa uvádza, že „všetky inštitúcie uspokojivo zaviedli systémy dohľadu a kontroly v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách a v kontrolnej vzorke sa nevyskytli žiadne významné chyby“ (9),

B.

keďže Dvor audítorov poukázal na nedostatky regulačného rámca, ktorý zaviedlo predsedníctvo a kvestori na vyplácanie príspevkov pre asistentov poslancov, ako aj na nedostatky v následnom vykonávaní,

C.

keďže generálny tajomník potvrdil 21. februára 2007, že má primeranú istotu, že rozpočet Európskeho parlamentu sa vykonával v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia a že systém kontroly a monitorovania poskytuje potrebnú záruku zákonnosti a správnosti uskutočnených transakcií,

1.

udeľuje svojmu predsedovi absolutórium za plnenie rozpočtu Európskeho parlamentu za rozpočtový rok 2006;

2.

uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;

3.

poveruje svojho predsedu, aby toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, postúpil Rade, Komisii, Súdnemu dvoru, Dvoru audítorov, európskemu ombudsmanovi a európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).

Predseda

Hans-Gert PÖTTERING

Generálny tajomník

Harald RØMER


(1)  Ú. v. EÚ L 78, 15.3.2006.

(2)  Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007. s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ C 318, 29.12.2007.

(4)  Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, s. 1.

(5)  Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007, s. 130.

(6)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  PE 349.540/Bur/ann/fin.

(8)  Ú. v. EÚ C 320 E, 15.12.2005, s. 156.

(9)  Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, bod 10.6.


UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU

z 22. apríla 2008

s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2006, oddiel I – Európsky parlament

EURÓPSKY PARLAMENT,

so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2006 (1),

so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2006 – zväzok I [SEK(2007) 1055 – C6-0363/2007] (2),

so zreteľom na správu o rozpočtovom a finančnom hospodárení za rozpočtový rok 2006, oddiel I – Európsky parlament (3),

so zreteľom na výročnú správu vnútorného audítora za rok 2006,

so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií (4),

so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtov, ako aj zákonnosti a správnosti príslušných transakcií, ktoré predložil Dvor audítorov v súlade s článkom 248 Zmluvy o ES (5),

so zreteľom na článok 272 ods. 10 a článok 275 Zmluvy o ES, ako aj článok 179a Zmluvy o Euratome,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6), a najmä na jeho články 145, 146 a 147,

so zreteľom na článok 13 vnútorných pravidiel o plnení rozpočtu Európskeho parlamentu (7),

so zreteľom na článok 147 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách, podľa ktorého každá inštitúcia Spoločenstva uskutoční všetky vhodné opatrenia, aby zohľadnila pripomienky, ktoré sú súčasťou rozhodnutia Európskeho parlamentu o udelení absolutória,

so zreteľom na svoje uznesenie z 9. marca 2005 o usmerneniach pre oddiely II, IV, V, VI, VII, VIII(A) a VIII(B) a o predbežnom návrhu odhadu rozpočtu Európskeho parlamentu (oddiel I) pre rozpočtový postup na rok 2006 (8),

so zreteľom na článok 71, článok 74 ods. 3 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0091/2008),

A.

keďže audit Dvora audítorov uvádza, že „všetky inštitúcie uspokojivo zaviedli systémy dohľadu a kontroly v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách a v kontrolnej vzorke sa nevyskytli žiadne významné chyby“ (9),

B.

keďže Dvor audítorov poukázal na nedostatky regulačného rámca, ktorý zaviedlo predsedníctvo a kvestori na vyplácanie príspevkov na asistentskú výpomoc, ako aj na nedostatky v následnom vykonávaní,

C.

keďže Dvor audítorov poukázal na to, že predsedníctvo nezabezpečilo efektívne vykonávanie pravidiel vyplácania príspevkov na asistentskú výpomoc, ktoré si vyžaduje predkladanie primeranej podpornej dokumentácie,

D.

keďže generálny tajomník potvrdil 21. februára 2007, že má primeranú istotu, že rozpočet Európskeho parlamentu sa vykonával v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia a že systém kontroly a monitorovania poskytuje dostatočnú záruku zákonnosti a správnosti uskutočnených transakcií,

E.

keďže je potrebné zabezpečiť následné kroky týkajúce sa svojho uznesenia z 26. septembra 2006 (10) a uznesenia z 24. apríla 2007 (11) o udelení absolutória za roky 2004 a 2005 a vyhodnotiť pokrok pri realizácii jeho odporúčaní,

F.

vzhľadom na politické priority na rozpočtový rok 2006, t. j. konsolidácia rozšírenia z roku 2004, príprava rozšírenia v roku 2007, zlepšenie informačnej a komunikačnej politiky a zlepšenie asistentskej pomoci poslancom,

1.

víta a podporuje pevný záväzok svojho predsedu s cieľom zabezpečiť, aby štatút asistentov poslancov, ktorý má predložiť Komisia a schváliť Rada, nadobudol účinnosť zároveň so štatútom poslancov (12);

2.

vyzýva Komisiu a Radu, aby v plnej miere spolupracovali s Európskym parlamentom s cieľom zabezpečiť, aby sa nový štatút asistentov prijal pred najbližšími európskymi voľbami v júni 2009;

Absolutórium – výkon politickej moci

3.

zdôrazňuje, že Európsky parlament je jediným orgánom udeľujúcim absolutórium (13) a že udelenie absolutória je politickým rozhodnutím; pri prijímaní tohto politického rozhodnutia Európsky parlament zohľadňuje v súlade s článkom 276 ods. 1 a 2 Zmluvy o ES nielen dokumenty, ktoré sú v nich uvedené, ale všetky informácie, ktoré považuje za potrebné;

4.

domnieva sa, že všetky inštitúcie a orgány uvedené v článkoch 70 a 71 rokovacieho poriadku by mali mať rovnaké postavenie na základe rovnakých zásad a postupov ako pri každoročnom udeľovaní absolutória;

5.

pripomína, že všetky inštitúcie a orgány môžu vytvárať politické a/alebo administratívne štruktúry, ktoré najlepšie zodpovedajú ich potrebám; zdôrazňuje, že v záujme rešpektovania týchto rozmanitých štruktúr by mal preto Európsky parlament udeliť absolutórium týmto inštitúciám a orgánom ako takým, ktoré môže zastupovať jedna osoba s cieľom zaručiť ich viditeľnosť;

6.

potvrdzuje, že rovnako Európskemu parlamentu, ako aj každej inštitúcii a orgánu prislúcha určiť najvhodnejšiu mieru zodpovednosti za odpovedanie na pripomienky Európskeho parlamentu uskutočnené pri postupe udeľovania absolutória;

7.

pripomína, že Európsky parlament vyhlásil vo svojom uznesení z 24. apríla 2007, že udeľovanie absolutória by sa malo vzťahovať aj na rozhodnutia prijaté predsedom, predsedníctvom a konferenciou predsedov, ako je uvedené vyššie, pretože politickú zodpovednosť nesú zvolení poslanci, a nie úradníci; vyzýva preto predsedu a podpredsedu zodpovedného za rozpočet, aby sa zúčastňovali na ďalších schôdzach Výboru pre kontrolu rozpočtu s cieľom zaviesť politický dialóg;

8.

pripomína, že plénum udeľuje absolutórium Európskemu parlamentu, ktorý zastupuje jeho predseda, v súlade s článkom 71 rokovacieho poriadku;

9.

víta skutočnosť, že predseda Európskeho parlamentu prijal zásadu politického dialógu v kontexte postupu udeľovania absolutória a že na jeho žiadosť sa podpredseda Európskeho parlamentu zodpovedný za rozpočet a kontrolu rozpočtu, ktorý je zároveň predsedom Výboru pre audit, zúčastnil na politickom dialógu s Výborom pre kontrolu rozpočtu na verejnom vypočutí, ktoré sa uskutočnilo 21. januára 2008; žiada, aby sa tento dialóg opieral v budúcnosti o písomnú dokumentáciu uvádzajúcu rozhodnutia predsedníctva a konferencie predsedov, ktoré majú finančný dosah;

10.

víta a prijíma ponuku, ktorú predložil generálny tajomník počas vypočutia 21. januára 2008, týkajúcu sa uskutočnenia pravidelných stretnutí nad rámec obvyklého každoročného postupu udeľovania absolutória s Výborom pre kontrolu rozpočtu o plnení rozpočtu Európskeho parlamentu;

11.

taktiež poukazuje na iniciatívu predsedu Európskeho parlamentu zameranú na posilnenie väzby medzi predsedníctvom a Výborom pre rozpočet na jednej strane a predsedníctvom a Výborom pre kontrolu rozpočtu na strane druhej prostredníctvom vytvorenia pracovnej skupiny poverenej konsolidáciou týchto väzieb trvalo udržateľným spôsobom; víta skutočnosť, že 14. januára 2008 sa uskutočnila prvá spoločná diskusia, ktorá vniesla do spolupráce zúčastnených orgánov atmosféru dôvery; predpokladá, že sa v tejto diskusii bude pokračovať, a očakáva jej závery;

12.

domnieva sa, že rozpočtový postup a postup udeľovania absolutória by sa mali považovať za doplnkové: rozpočet by sa nemal prijímať bez toho, aby sa preskúmali už prijaté rozhodnutia o udelení absolutória, a rozhodnutie o udelení absolutória sa musí prijímať so zreteľom na politické ciele stanovené v rámci rozpočtového postupu na rok, na ktorý sa vzťahuje absolutórium; žiada, aby sa prehĺbila súčinnosť rozpočtového postupu a postupu udeľovania absolutória;

Rozpočtové priority na rok 2006

13.

zdôrazňuje, že na rok 2006 stanovil tieto rozpočtové priority (14):

vytvoriť potrebné pracovné miesta v dôsledku rozšírenia, a najmä zabezpečiť dostatočný počet kvalifikovaných tlmočníkov a prekladateľov pre všetky úradné jazyky s cieľom umožniť všetkým poslancom aktívne sa zúčastňovať na práci Európskeho parlamentu,

vytvoriť informačnú a komunikačnú politiku s cieľom priblížiť Európsky parlament občanom: v tejto súvislosti ďalej rozvíjať úlohu externých kancelárií Európskeho parlamentu a spoluprácu s Komisiou,

preskúmať, či sa má zmeniť štruktúra administratívy Európskeho parlamentu, alebo vo väčšej miere podporovať jeho základné činnosti s cieľom optimalizovať prácu tejto inštitúcie,

zaručiť dostatočnú pomoc a účasť odborníkov v záujme kvality legislatívnej činnosti,

vytvoriť štatút pre asistentov poslancov a

zabezpečiť finančné prostriedky s cieľom pokryť výdavky na účasť delegácií Európskeho parlamentu na schôdzach organizovaných mimo pracovísk Európskeho parlamentu;

Predloženie účtovnej závierky Európskeho parlamentu

14.

konštatuje, že v roku 2006 dosiahol Európsky parlament príjmy vo výške 126 126 604 EUR (112 393 557 EUR v roku 2005: +12,2 %);

15.

berie na vedomie údaje, na základe ktorých sa vykonala účtovná závierka Európskeho parlamentu za rozpočtový rok 2006, a to:

(v EUR)

Použitie rozpočtových prostriedkov v roku 2006 (15)

I.

Rozpočtové prostriedky 2006

 

počiatočné rozpočtové prostriedky

1 321 600 000

opravný rozpočet

žiadny

konečné rozpočtové prostriedky

1 321 600 000

II.

Konečné rozpočtové prostriedky 2006

 

záväzky

1 306 325 432

( % z konečných rozpočtových prostriedkov)

(98,76 %)

platby

1 117 578 610

(v % zo záväzkov)

(85,49 %)

III.

Prenosy do roku 2007

 

automatické prenosy do roku 2007

188 746 822

(v % z konečných rozpočtových prostriedkov)

(14,26 %)

(v % zo záväzkov)

(14,43 %)

neautomatické prenosy (neviazané prenesené rozpočtové prostriedky)

4 817 000

(v % z konečných rozpočtových prostriedkov)

(0,36 %)

IV.

Zrušenie

 

zrušené pridelené prostriedky

15 274 568

(v % z konečných rozpočtových prostriedkov)

(1,15 %)

V.

Prenosy do roku 2006

 

automatické prenosy

307 163 636

platby v rámci týchto prenosov

285 578 104

(v % z prenosov)

(92,95 %)

miera zrušenia

21 585 532

VI.

Rozpočtové prostriedky z pripísaných príjmov v roku 2006

 

rozpočtové prostriedky z pripísaných príjmov

40 017 311

záväzky

30 778 877

(v % z rozpočtových prostriedkov z pripísaných príjmov)

(73,86 %)

platby

5 858 229

(v % z viazaných rozpočtových prostriedkov z pripísaných príjmov)

(18,75 %)

rozpočtové prostriedky dostupné z pripísaných príjmov

9 238 434

VII.

Rozpočtové prostriedky z pripísaných príjmov prenesené do roku 2007

 

prenesené rozpočtové prostriedky z pripísaných príjmov

34 831 297

VIII.

Rozpočtové prostriedky z pripísaných príjmov prenesené do roku 2006

 

prenesené rozpočtové prostriedky z pripísaných príjmov

32 288 714

záväzky

32 054 298

platby

31 086 918

(v % zo záväzkov)

(96,36 %)

16.

poznamenáva, že prezentácia účtovnej závierky, ako sa uvádza v správe o rozpočtovom a finančnom riadení, sa v porovnaní s predchádzajúcim rokom zmenila; dúfa, že administratíva vytvorí a zachová takú prezentáciu, ktorá umožní jednoduché porovnanie plnenia rozpočtu v priebehu rokov;

17.

poukazuje na to, že v roku 2006 bolo viazaných 98,76 % rozpočtových prostriedkov z rozpočtu Európskeho parlamentu, pričom miera zrušenia dosiahla 1,15 %, a podobne ako v predchádzajúcich rokoch sa dosiahla veľmi vysoká miera plnenia rozpočtu;

18.

pripomína však, že táto vysoká miera plnenia sa dá čiastočne pripísať pravidelnému vykonávaniu tzv. zberných prenosov od roku 1992, ktoré spočívajú v prevode všetkých disponibilných rozpočtových prostriedkov na konci roka do rozpočtových riadkov na budovy, a najmä na kapitálové zálohové platby s cieľom znížiť budúce platby úrokov; poznamenáva, že v tejto súvislosti bolo v roku 2007 zberným prenosom prevedených 37 246 425 EUR;

19.

poukazuje na to, že v roku 2006 sa 124 071 425 EUR (71,4 % prevodov) použilo na posilnenie určitého počtu rozpočtových riadkov vzťahujúcich sa na politiku v oblasti nehnuteľností (z tejto sumy pochádzalo 38 603 580 EUR z predbežne vyčlenených rozpočtových prostriedkov); pripomína, že rozpočtové prostriedky počiatočne zapísané do rozpočtových riadkov 2 0 0 1 – 2 0 0 8 dosahovali iba 14 287 887 EUR;

20.

taktiež pripomína, že celkove bolo povolených 37 prevodov vo výške 173 751 700 EUR (t. j. 13 % konečných rozpočtových prostriedkov; v Komisii predstavovali prevody približne 4 % platobných rozpočtových prostriedkov); poznamenáva, že veľký počet prevodov by mohol byť v rozpore s rozpočtovými zásadami;

Pripomienky Dvora audítorov k rozpočtovému roku 2006

21.

poznamenáva, že Dvor audítorov konštatoval, že „všetky inštitúcie uspokojivo zaviedli systémy dohľadu a kontroly v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách a v kontrolnej vzorke sa nevyskytli žiadne významné chyby“ (16);

22.

pripomína, že Dvor audítorov poukázal na tieto nedostatky pri poskytovaní príspevkov pre asistentov poslancov: „Dvor audítorov […] poznamenáva, že predsedníctvo nezabezpečilo účinné zavedenie pravidiel na predkladanie primeranej podpornej dokumentácie […]. Predsedníctvo by malo prijať opatrenia na získanie dokumentov, ktoré sú kľúčové pre odôvodnenie výdavkov.“ (17);

23.

so zreteľom na poznámky vnútorného audítora uvádza svoje pripomienky k tejto téme v odsekoch 56 až 68;

Výročná správa vnútorného audítora

24.

poukazuje na to, že v roku 2006 oddelenie vnútorného auditu prijalo alebo zverejnilo vo forme návrhu 16 správ o audite; k týmto správam patrí audit postupu verejného obstarávania, audit príspevkov na asistentskú výpomoc a monitorovanie 452 individuálnych opatrení vyplývajúcich z preskúmania rámca vnútornej kontroly na úrovni inštitúcie;

25.

víta skutočnosť, že vnútorný audítor mohol oficiálne predložiť závery svojej výročnej správy za rok 2006 Výboru pre kontrolu rozpočtu, čím sa táto správa stala nielen vnútorným nástrojom riadenia, ale aj dôležitým referenčným bodom pri ročnom udeľovaní absolutória;

26.

súhlasí s názorom vnútorného audítora, že je potrebné prisúdiť väčší význam zavedeniu účinného rámca vnútornej kontroly; v tejto súvislosti vyzdvihuje opatrenia zamerané na zlepšenie dodržiavania pravidiel a cieľov kontroly; poznamenáva, že zavedenie 20 opatrení s rozhodujúcim významom, ktoré uviedol vnútorný audítor vo svojej prvej správe o následnom audite, sa bude opätovne monitorovať v roku 2008; berie na vedomie informácie administratívy, že 18 z 20 opatrení bolo vykonaných a že vykonanie dvoch zostávajúcich opatrení práve prebieha;

27.

víta pokrok zaznamenaný administratívou v oblasti postupu verejného obstarávania, a predovšetkým vytvorenie fóra pre verejné obstarávanie; poznamenáva, že vnútorný audítor začne v roku 2008 nový audit týkajúci sa monitorovania vykonávania 144 individuálnych opatrení vyplývajúcich z auditu postupu verejného obstarávania;

Finančné hospodárenie Európskeho parlamentu a správy o činnosti generálnych riaditeľov

28.

pripomína svojim príslušným orgánom svoje rozhodnutie (18), že „spätné platby za budovy […] by sa mali […] stanoviť v rámci stratégie rozpočtu“; vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že jeho príslušné orgány nikdy nevykonali rozhodnutia prijaté na plenárnom zasadnutí a že naďalej nezahŕňali politiku Európskeho parlamentu v oblasti nehnuteľností do rozpočtu v prípade ďalších akvizícií (rozpočtový riadok s názvom Obstarávanie nehnuteľností obsahuje iba zmienku „p.m.“ na roky 2005, 2006 a 2007);

29.

poznamenáva, že na verejnom vypočutí vo Výbore pre kontrolu rozpočtu, ktoré sa uskutočnilo 21. januára 2008, generálny tajomník oznámil strategický plán pre politiku Európskeho parlamentu v oblasti nehnuteľností; žiada, aby generálny tajomník predložil tento plán Výboru pre kontrolu rozpočtu pri príležitosti postupu udeľovania absolutória za rok 2007;

30.

opakovane žiada o zmenu a doplnenie článku 16 vnútorných pravidiel plnenia rozpočtu Európskeho parlamentu, aby každý projekt v oblasti nehnuteľností, ktorý výrazne finančne zasahuje do rozpočtu Európskeho parlamentu, podliehal schváleniu Výboru pre rozpočet;

31.

víta skutočnosť, že generálny tajomník a všetci generálni riaditelia potvrdili, že majú primeranú istotu, že sa zdroje pridelené na ich dané činnosti použili na stanovené účely a v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia; s uspokojením konštatuje, že taktiež potvrdili, že zavedené kontrolné postupy poskytujú dostatočnú záruku zákonnosti a správnosti príslušných transakcií;

32.

žiada, aby administratíva dodržiavala rozpočtové zásady a vytvorila návrh rozpočtu, ktorý zaručí, že sumy v návrhu rozpočtu budú lepšie odrážať skutočné potreby jednotlivých oblastí činnosti Európskeho parlamentu; žiada povoľujúcich úradníkov, aby vo svojich výročných správach o činnostiach v samostatnej prehľadovej tabuľke na začiatku správy jasne uviedli konečné rozpočtové prostriedky, viazané rozpočtové prostriedky, platby, prenosy, zrušené rozpočtové prostriedky a výšku prostriedkov, ktoré prideľuje generálne riaditeľstvo na tzv. zberné prenosy;

33.

víta skutočnosť, že generálni riaditelia prehodnotili zoznam dlhodobých zmlúv;

34.

žiada svoje generálne riaditeľstvá, aby zdvojnásobili svoje úsilie a zabezpečili, že ich správy sa neobmedzia na spoločnú štruktúru, ale budú obsahovať aj porovnateľné informácie, čím sa zlepší ich čitateľnosť;

35.

víta skutočnosť, že vnútorný audítor a príslušné oddelenia sa zhodli na zavedení akčných plánov s cieľom zabezpečiť Európskemu parlamentu účinný rámec vnútornej kontroly; v tejto súvislosti sa v roku 2003 a 2004 rozhodlo o prijatí 452 individuálnych opatrení; konštatuje, že z týchto 452 opatrení sa v roku 2006 v plnej miere vykonalo 225 opatrení a 121 čiastočne; taktiež poznamenáva, že vnútorný audítor zistil, že 20 opatrení s rozhodujúcim významom sa týkalo oblastí predstavujúcich zvýšené riziko; berie na vedomie vyhlásenie administratívy, že v tomto štádiu sa vykonalo 18 z týchto 20 opatrení, a poznamenáva, že vnútorný audítor ich posúdi v rámci druhého následného auditu v roku 2008;

Verejné obstarávanie

36.

pripomína, že podľa článkov 54 a 119 vykonávacích pravidiel nariadenia o rozpočtových pravidlách (19) inštitúcie predkladajú rozpočtovému orgánu správy o rokovacích konaniach a o zmluvách, ktoré nespadajú do pôsobnosti smerníc o verejnom obstarávaní; taktiež pripomína, že zoznam zmluvných dodávateľov, ktorým sa zadali zákazky s hodnotou vyššou ako 50 000 EUR, ale nižšou ako hranica stanovená v uvedených smerniciach, sa uverejňuje v Úradnom vestníku Európskej únie a zákazky s hodnotou od 13 800 EUR do 50 000 EUR sa uverejňujú na internetových stránkach inštitúcií;

37.

konštatuje, že výročná správa obsahuje tieto informácie o zákazkách zadaných v roku 2006:

Druh zmluvy

Počet

[2005 v ()]

Percentuálny podiel

[2005 v ()]

Suma v EUR

[2005 v ()]

Percentuálny podiel

[2005 v ()]

Služby

199 (199)

69 % (64 %)

67 315 809

(89 551 639)

23 % (44 %)

Dodávky

56 (53)

20 % (17 %)

61 441 090

(29 036 604)

21 % (14 %)

Práce

31 (48)

11 % (15 %)

20 026 192

(13 763 856)

7 % (7 %)

Nehnuteľnosti

1 (12)

0 % (4 %)

143 125 000

(73 149 658)

49 % (35 %)

Spolu

287 (312)

100 %

291 908 091

(205 501 756)

100 %

38.

konštatuje, že zákazky zadané v roku 2006 (s výnimkou zákazky na nehnuteľnosti zadanej prostredníctvom rokovacieho konania – nákup budov v Štrasburgu –, ktorá má sama osebe hodnotu 143 125 000 EUR) sa podľa druhu použitej zmluvy rozdeľujú takto:

Druh postupu

Počet

[2005 v ()]

Percentuálny podiel

[2005 v ()]

Suma v EUR

[2005 v ()]

Percentuálny podiel

[2005 v ()]

Priemerná suma

[2005 v ()]

Verejná súťaž

73 (64)

25 % (21 %)

93 681 193

(94 187 176)

62 % (71 %)

1 283 304

(1 471 675)

Užšia súťaž

84 (112)

30 % (37 %)

7 044 607

(26 676 276)

5 % (20 %)

83 863

(238 181)

Rokovacie konanie

129 (124)

45 % (42 %)

48 057 291

(11 488 646)

33 % (9 %)

372 537

(92 650)

Spolu

286 (300)

100 %

148 783 091

(132 352 098)

100 %

520 220

(441 174)

39.

poznamenáva, že v roku 2006 sa zadalo 128 zákaziek v hodnote 50 000 EUR alebo viac a 159 zákaziek v hodnote od 13 800 EUR do 50 000 EUR; zdôrazňuje, že tieto čísla ukazujú, že zákazky v hodnote nižšej ako 50 000 EUR predstavujú len 1,7 % z celkovej hodnoty, ale 55 % z celkového počtu zákaziek zadaných Európskym parlamentom;

40.

konštatuje, že pokiaľ ide o hodnotu, 67 % zákaziek sa zadalo na základe verejnej (62 %) alebo užšej (5 %) súťaže; v súvislosti s hodnotou vyjadruje poľutovanie nad tým, že 33 % zákaziek sa zadalo na základe rokovacieho konania; žiada generálneho tajomníka, aby vysvetlil tento nárast oproti predchádzajúcemu roku;

41.

poznamenáva, že za rok 2006 nebolo možné vykonať porovnanie, ktoré sa vyžaduje v súlade s článkom 54 vykonávacích pravidiel nariadenia o rozpočtových pravidlách (počet zákaziek zadaných v roku n a v roku n – 1 povoľujúcim úradníkom delegovaním) z dôvodu úprav pravidiel, ktoré boli vykonané v príslušnom roku, pričom tieto úpravy sa týkajú len zákaziek zadaných od 22. augusta; v roku 2006 Európsky parlament uplatnil rokovacie konanie pri 74 zmluvách (v roku 2005: 136 zmlúv);

42.

pripomína, že vnútorný audítor vykonal audit postupu verejného obstarávania na úrovni inštitúcie; víta dohodu medzi vnútorným audítorom a oddeleniami v súvislosti s rozsiahlym akčným plánom zahŕňajúcim 144 individuálnych opatrení, ktoré sa majú vykonať; víta, že jednou z hlavných úloh v pracovnom programe vnútorného audítora na rok 2008 je uskutočnenie nového auditu postupu verejného obstarávania s cieľom posúdiť realizovaný pokrok;

43.

žiada generálneho tajomníka, aby informoval o stave napredovania pri vytváraní databázy zmlúv v súlade s článkom 95 nariadenia o rozpočtových pravidlách; takisto poznamenáva, že revidované nariadenie o rozpočtových pravidlách stanovuje vytvorenie jedinej ústrednej databázy pre všetky inštitúcie, ktorú by spravovala Komisia;

Politické skupiny (preskúmanie účtovných závierok a postupov – rozpočtová položka 4 0 0 0)

44.

opätovne konštatuje, že politické skupiny sú samy zodpovedné za hospodárenie a použitie prostriedkov z rozpočtu Európskeho parlamentu, ktoré im boli pridelené, a že podmienky, podľa ktorých sa používajú rozpočtové prostriedky z položky 4 0 0 0, nespadajú do právomoci oddelenia vnútorného auditu Európskeho parlamentu;

45.

víta skutočnosť, že politické skupiny zverejnili svoje správy o vonkajšom audite a závierky za rok 2006 na intranete Európskeho parlamentu;

46.

poznamenáva, že v roku 2006 sa rozpočtové prostriedky z rozpočtovej položky 4 0 0 0 využili takto:

(v tis. EUR)

Celkové disponibilné prostriedky v rámci rozpočtu na rok 2006

70 900

Nezaradení poslanci

1 644

Suma vyčlenená pre politické skupiny

69 256

Skupina

Prostriedky vyčlenené z rozpočtu Európskeho parlamentu

Vlastné zdroje skupiny a prenesené rozpočtové prostriedky skupín

Výdavky 2006

Miera využitia disponibilných rozpočtových prostriedkov

Strop prenosov (20)

Prenosy do roku 2007

PPE-DE

18 088

7 203

16 345

64,6 %

9 044

8 947

PSE

13 989

6 934

14 191

67,8 %

6 995

6 732

ELDR/ALDE

6 526

3 145

6 383

66,1 %

3 263

3 263

Verts/ALE

2 836

1 157

2 716

68,0 %

1 418

1 278

GUE/NGL

2 582

1 265

3 189

77,5 %

1 426

928

UEN

1 896

454

1 863

79,3 %

948

487

IND/DEM

2 034

875

1 912

65,7 %

1 017

997

NI

1 384

260

1 222

74,3 %

692

136

Spolu

49 606

21 294

47 821

67,4 %

24 803

22 767

47.

konštatuje, že vonkajší audítori potvrdili súlad závierok politických skupín so súčasnými pravidlami a medzinárodnými účtovnými normami;

48.

poznamenáva, že politické skupiny využili priemerne iba 67,4 % disponibilných rozpočtových prostriedkov (v porovnaní so 66 % v roku 2005 a 74 % v roku 2004);

49.

poznamenáva, že 9. júla 2007 predsedníctvo preskúmalo správy politických skupín o plnení rozpočtu, ako aj správy vypracované príslušnými audítormi; v tomto kontexte zdôrazňuje, že predsedníctvo poverilo povoľujúceho úradníka, aby požiadal skupinu ALDE o vrátenie 25 403,77 EUR z nevyužitých rozpočtových prostriedkov, keďže sa táto suma nemohla preniesť;

Politické strany na európskej úrovni

50.

poznamenáva, že v čase ukončenia rozpočtového roku 2006 boli príslušné účty takéto:

Plnenie rozpočtu za rok 2006 v rámci dohody

(v EUR)

Strana (21)

Vlastné zdroje

Celkový grant od EP

Príjmy spolu

Príspevok ako % oprávnených výdavkov (max. 75 %)

PPE

1 106 891,41

2 914 059,56

4 020 950,97

72,5 %

PSE

932 781,81

2 580 000,00

3 512 781,81

71,49 %

ELDR

340 782,87

883 500,00

1 224 282,87

71,97 %

EFGP

240 204,29

581 000,00

821 204,29

71,20 %

GE

172 875,00

439 018,54

611 893,54

71,82 %

PDE

55 189,84

163 570,75

218 760,59

75 %

AEN

49 385,00

144 808,81

194 193,81

74,57 %

ADIE

59 513,36

125 016,22

184 529,58

75 %

EFA

69 665,67

220 913,67

290 579,34

75 %

EUD

47 597,22

29 670,24

77 267,46

62,59 %

Spolu

3 074 886,47

8 081 557,78

11 156 444,25

72,13 %

51.

zdôrazňuje skutočnosť, že vonkajší audítori potvrdili, že účtovné závierky politických strán boli v súlade s ustanoveniami článkov 6, 7, 8 a 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 zo 4. novembra 2003 o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni (22) a že poskytujú pravdivý a verný obraz o finančnej situácii politických strán ku koncu rozpočtového roku 2006;

52.

víta skutočnosť, že politické strany na európskej úrovni dosiahli vysokú mieru využitia disponibilných rozpočtových prostriedkov;

53.

upozorňuje však, že povoľujúci úradník bol poverený:

požiadať PDE o vrátenie prebytku vo výške 248 953,91 EUR, AEN o vrátenie prebytku 215 498,59 EUR, ADIE o vrátenie prebytku 69 317,14 EUR a EUD o vrátenie prebytku 24 799,11 EUR,

požiadať EUD o vrátenie 121 670,10 EUR a ADIE o vrátenie 70 902,64 EUR z dôvodu nesúladu s článkom 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 2004/2003;

54.

pýta sa generálneho tajomníka, či boli tieto sumy vrátené;

55.

poznamenáva, že vnútorný audítor preskúmal uplatňovanie pravidiel o príspevkoch pre politické strany na európskej úrovni a v auguste 2007 vydal o tejto otázke správu; víta skutočnosť, že výsledkom bolo vypracovanie podrobného akčného plánu schváleného administratívou; žiada, aby výsledky tohto auditu tvorili súčasť postupu udeľovania absolutória za rok 2007;

56.

poznamenáva, že od roku 2008 sa rozpočet politickej strany na európskej úrovni môže financovať vo výške až 85 % z rozpočtu Európskeho parlamentu (do konca roka 2007 to bolo 75 %); zdôrazňuje, že táto vysoká úroveň príspevkov Európskeho parlamentu si vyžaduje zvýšenú zodpovednosť politických strán v súvislosti s ich činnosťami;

Príspevky na asistentskú výpomoc (PAV)

57.

berie na vedomie kritické pripomienky Dvora audítorov týkajúce sa nedostatkov v regulačnom rámci vypracovanom predsedníctvom a toho, že veľká časť súm vyplatených poslancom v rámci PAV nebola podložená dostatočnými podpornými dokumentmi v súvislosti s výdavkami v mene poslancov; zároveň uznáva úsilie predsedníctva a administratívy v roku 2007 o nápravu tejto situácie; víta informácie od administratívy, že do konca roka 2007 bolo doručených viac ako 99 % podporných dokumentov za rok 2006;

58.

upozorňuje však, že administratíve bolo za rok 2004 doručených len 57 % a za rok 2005 len 51 % požadovaných dokumentov; v tejto súvislosti berie na vedomie prijaté politické rozhodnutie, aby sa predpisy schválené 13. decembra 2006 uplatnili spätne na obdobie rokov 2004 – 2005;

59.

vyjadruje želanie, aby sa v súvislosti s povinným predkladaním podporných dokumentov o využití PAV v roku 2004 a 2005 doručilo všetkým poslancom oznámenie o tom, či ešte musia predložiť administratíve podporné dokumenty za toto obdobie, alebo či je ich spis v poriadku;

60.

vyzýva administratívu, aby správne a dôsledne uplatňovala pravidlá úhrady výdavkov a príspevkov poslancom Európskeho parlamentu (pravidlá PEAM) (23) a aby urýchlene a bezodkladne identifikovala akékoľvek nezrovnalosti a opomenutia;

61.

žiada administratívu, aby vytvorila postup s kvalitnejšou a viditeľnejšou komunikáciou s poslancami a systematickou kontrolou dodržiavania lehôt na doručenie podporných dokumentov, ktoré stanovujú pravidlá PEAM, s cieľom zaručiť, aby sa poskytovali v súlade s postupom a záväzným kalendárom Dvora audítorov na vypracovanie výročnej správy a so záverečným potvrdením pre poslancov, hneď ako sa ich spis uzavrie;

62.

povzbudzuje pracovnú skupinu predsedníctva pre vypracovanie štatútu poslancov, aby predložila svoje závery, aby sa mohlo urýchlene a vhodne reagovať na pripomienky vnútorného audítora, ktoré uviedol vo svojej správe v súvislosti s PAV; v súvislosti so správou tejto skupiny a v kontexte nových pravidiel, ktoré musia vypracovať príslušné politické orgány, potvrdzuje zodpovednosť administratívy, pokiaľ ide o zabezpečenie vyplácania PAV v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia, zákonnosti a správnosti; uvedomuje si problémy a ťažkosti, ktoré vznikajú pri harmonizácii PAV so sociálnymi a daňovými právnymi predpismi každého z 27 členských štátov; žiada, aby sa bezodkladne začali potrebné rokovania s členskými štátmi a s belgickým štátom; zdôrazňuje, že táto nepochybne veľmi zložitá operácia nesmie vytvárať prekážky paralelne prebiehajúcemu zavádzaniu nových pravidiel vyplácania PAV;

63.

poznamenáva, že správa vnútorného audítora navrhuje dvojstupňový priebeh pre podmienky zamestnávania asistentov poslancov: v prvej fáze by zmluvný vzťah medzi asistentom/asistentmi a poslancom systematicky vychádzal z pracovnej zmluvy, pričom by sa používal vylepšený model povinnej zmluvy; v druhej fáze by bolo cieľom zahrnúť asistentov do kategórie zamestnancov, na ktorých sa vzťahujú Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev;

64.

zdôrazňuje, že asistentská výpomoc poslancom si vyžaduje flexibilitu a mobilitu, zatiaľ čo nový štatút asistentov by mal stanovovať minimálne normy v oblasti práv týkajúcich sa mzdy a sociálnych práv v zhode s platnými európskymi právnymi predpismi;

65.

berie na vedomie jednohlasné rozhodnutia konferencie predsedov zo 6. marca 2008 a predsedníctva z 10. marca 2008, ktorými:

sa vyzýva administratíva, aby zabezpečila dôsledné uplatňovanie a vykonávanie vnútorných predpisov Európskeho parlamentu o úhrade výdavkov na asistentskú výpomoc,

sa poveruje generálny tajomník mandátom na nadviazanie kontaktu s Komisiou a Radou s cieľom zabezpečiť možnosť vytvorenia nového súboru pravidiel pre asistentov poslancov prostredníctvom pozmeneného systému zmluvných zamestnancov, pričom sa poslancom musí ponechať možnosť slobodného výberu svojich asistentov a nezávislého určovania výšky ich platu,

sa poveruje pracovná skupina pre vypracovanie štatútu poslancov, asistentov a penzijného fondu, aby bezodkladne dôkladne zhodnotila fungovanie existujúcich pravidiel a aby vzhľadom na význam tejto veci predložila návrhy na také zmeny predpisov, ktoré považuje za potrebné,

trvá na tom, aby člen Výboru pre kontrolu rozpočtu, keďže tento výbor je zodpovedný za udeľovanie absolutória, bol súčasťou tejto pracovnej skupiny ako pozorovateľ; v tejto súvislosti pripomína predsedníctvu svoje poznámky k oddielu I – Európsky parlament uvedené vo svojom uznesení z 25. októbra 2007 o návrhu všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008 (24) a svoje uznesenie z 26. septembra 2006 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o udelení absolutória za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2004, oddiel I – Európsky parlament (25); žiada príslušné orgány, aby do konca roka 2008 informovali Výbor pre kontrolu rozpočtu o dosiahnutom pokroku;

66.

trvá najmä na tom,

aby v súlade s odsekom 76 vyššie uvedeného uznesenia z 26. septembra 2006 Európsky parlament v súlade s príslušným vnútroštátnym právom uzatváral rámcové zmluvy výlučne s podnikmi v členských štátov, ktoré sa špecializujú na oblasť riadenia daní a sociálneho zabezpečenia v súvislosti s pracovnými zmluvami, a očakáva, že do 1. septembra 2008 administratíva vytvorí časový harmonogram na vykonanie tohto odseku v plnom rozsahu,

aby vzhľadom na to, že nedostatky odhalené vnútorným auditom sa týkajú najmä zmlúv s poskytovateľmi služieb, sa dočasne, kým sa nenájde trvalé riešenie, zmluvy s poskytovateľmi služieb hradili prostredníctvom platobných agentov v členských štátoch; aby platobní agenti niesli zodpovednosť za súlad zmlúv s poskytovateľmi služieb s právnymi predpismi v oblasti daní a sociálneho zabezpečenia príslušného členského štátu a rovnako s pravidlami PEAM, ktoré sa na tieto účely ešte musia upraviť, a aby sa neschválila žiadna zmluva s poskytovateľom služieb, ktorá by nebola v súlade s týmito ustanoveniami,

aby administratíva bola v takej pozícii, že by mohla Dvoru audítorov preukazovať, aké sumy a za akých podmienok vyplatili poslanci svojim asistentom, platobným agentom a poskytovateľom služieb,

aby sa nezamestnávali žiadni príbuzní poslancov,

že nesúlad s právnymi predpismi členských štátov a/alebo (revidovanými) pravidlami PEAM musí automaticky viesť k pozastaveniu platieb a vymoženiu neoprávnene vyplatených súm;

67.

žiada, aby sa vykonávacie opatrenia štatútu poslancov Európskeho parlamentu (26) s finančným dosahom oficiálne predložili Výboru pre kontrolu rozpočtu, aby k nim zaujal predbežné stanovisko;

68.

víta skutočnosť, že 25. septembra 2006 predsedníctvo prijalo Kódex asistentov a stážistov v Európskom parlamente a že každému poslancovi bola doručená kópia tohto kódexu;

69.

žiada generálneho tajomníka, aby do konca roka 2008 informoval Výbor pre kontrolu rozpočtu o počte vydaných príkazov na spätné vymáhanie súm a o celkovej vymáhanej sume;

Doplnkový dôchodkový fond

70.

konštatuje, že v novembri 2006 mal doplnkový dôchodkový fond 659 členov; konštatuje, že mesačný príspevok do fondu predstavoval za poslanca 3 354,21 EUR a skladal sa z týchto položiek: jedna tretina, čiže 1 118,07 EUR, ktorú uhradil poslanec a ktorá sa mu v súčasnosti zráža z jeho príspevku na všeobecné výdavky, a dve tretiny, čiže 2 236,14 EUR, ktoré uhradil Európsky parlament;

71.

pripomína body týkajúce sa transparentnosti a zdrojov príjmov, na ktoré poukázal vo svojom vyššie uvedenom uznesení z 24. apríla 2007;

72.

konštatuje, že poistno-matematický deficit doplnkového dôchodkového fondu (ktorý existoval už od roku 2001) klesol zo 43 756 745 EUR v roku 2004 a z 28 875 471 EUR v roku 2005 na 26 638 000 EUR v roku 2006, čím sa zlepšila poistno-matematická finančná situácia (76,8 % v roku 2004, 86,1 % v roku 2005 a 88,4 % v roku 2006); zdôrazňuje, že počas uplynulých rokov akciové trhy vykazovali vysokú mieru nestability, a preto je neisté, akým smerom sa bude ďalej vyvíjať poistno-matematický deficit fondu; v tomto kontexte zdôrazňuje, že fond investoval celkove 73 % do akcií; zdôrazňuje, že správcovia fondu mali do 15. marca 2008 aktualizovať poistno-matematický deficit ku koncu decembra 2007;

73.

upozorňuje predsedníctvo na odsek 84 svojho vyššie uvedeného uznesenia z 24. apríla 2007, v ktorom sa uvádza, že sa rozhodlo, že po nadobudnutí účinnosti štatútu poslancov by sa doplnkový dôchodkový fond mal obmedziť na plnenie existujúcich práv (nadobudnutých do júna 2009), čo znamená, že súčasní poslanci ani iní členovia fondu nebudú môcť ďalej prispievať do fondu;

74.

po konzultáciách s pracovnou skupinou predsedníctva pre vypracovanie štatútu poslancov, asistentov a penzijného fondu je prekvapený nedávnym odporúčaním konferencie predsedov z 13. marca 2008, že členovia doplnkového dôchodkového fondu môžu naďalej nadobúdať nové dôchodkové oprávnenia, hneď ako štatút poslancov nadobudne účinnosť; pripomína predsedníctvu ako rozhodovaciemu orgánu v tejto oblasti politickú vôľu Európskeho parlamentu, ako ju vyjadril vo svojich uzneseniach o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho parlamentu za rozpočtové roky 2004 a 2005, že činnosť doplnkového dôchodkového fondu by sa mala účinne postupne ukončiť a obmedziť na plnenie nadobudnutých práv, hneď ako štatút poslancov nadobudne účinnosť; trvá na tom, aby pracovná skupina predsedníctva pripravila potrebné opatrenia v súlade s rozhodnutiami Európskeho parlamentu;

Príprava na uplatňovanie Lisabonskej zmluvy

75.

pripomína, že v roku 2006 chcel Európsky parlament „[…] zvážiť, či by sa mali vykonať úpravy v rámci administratívnej štruktúry Európskeho parlamentu, alebo poskytnúť ďalšiu podporu pre jeho kľúčové činnosti s cieľom optimalizovať činnosti inštitúcie“ (27); pripomína tiež, že Európsky parlament sa zároveň domnieval „[…] že zvýšená zodpovednosť Európskeho parlamentu v legislatívnom procese si vyžaduje výrazné zvýšenie zdrojov vyčlenených na podporu tejto kľúčovej činnosti […] (28)“;

76.

berie na vedomie odpoveď administratívy v súvislosti s uplatňovaním medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe právnych predpisov;

77.

zároveň pripomína, že Lisabonská zmluva značne rozširuje použitie spolurozhodovacieho postupu, ktorý sa stane bežným legislatívnym postupom, a že Európsky parlament sa tak stane rovnoprávnym spoluzákonodarcom pre 95 % právnych predpisov EÚ;

78.

v tomto kontexte žiada svoju administratívu, aby do 30. novembra 2008 predložila:

prehľad zamestnancov Európskeho parlamentu (úradníkov a ostatných zamestnancov) podľa triedy, generálneho riaditeľstva, štátnej príslušnosti a pohlavia vrátane hodnotenia,

analýzu spôsobu využitia rozpočtových prostriedkov určených na výskum v generálnych riaditeľstvách;

79.

pripomína, že v priebehu rozpočtového postupu na rok 2007 Európsky parlament vyzval Komisiu, aby vypracovala strednodobé hodnotenie svojich potrieb týkajúcich sa zamestnancov a aby predložila podrobnú správu o svojich pomocných zamestnancoch a ich koordinačných funkciách; vyzýva svoju administratívu, aby na tomto základe vypracovala hodnotenie počtu svojich zamestnancov, pričom použije tie isté nástroje; vyjadruje želanie, aby sa hodnotiaca správa včas zaslala Výboru pre kontrolu rozpočtu na účely udelenia absolutória za rok 2007; v tomto kontexte by rád vedel, koľko úradníkov a ostatných zamestnancov je poverených pomáhať poslancom pri spolutvorbe právnych predpisov, koľko zamestnancov pracuje pre parlamentné delegácie a koľko zamestnancov zabezpečuje administratívnu pomoc Európskeho parlamentu;

Následné kroky v súvislosti s absolutóriom za rok 2005

80.

víta zníženie odhadovaných prevádzkových nákladov vyplývajúcich z požiadavky zachovať viaceré pracoviská z 203 000 000 EUR v roku 2002 na 155 000 000 EUR v roku 2007; zdôrazňuje, že to predstavuje zníženie takmer o 24 % v období piatich rokov; žiada svoju administratívu, aby pokračovala v procese racionalizácie; zdôrazňuje, že požiadavka zachovania viacerých pracovísk je ustanovená v zmluvách; vyjadruje presvedčenie, že sa musí dosiahnuť optimálna koordinácia medzi týmito pracoviskami; zdôrazňuje, že občania nerozumejú, prečo si musí Európsky parlament udržiavať tri pracoviská;

81.

berie na vedomie odpoveď svojej administratívy (29) o možnosti zriadiť európsky orgán pre oblasť nehnuteľností, podľa ktorej vytvorenie jediného veľkého úradu, ktorý by rozhodoval o stavbe a údržbe priestorov inštitúcií a orgánov EÚ, nezodpovedá uvedeným ekonomickým kritériám ani kritériám riadneho hospodárenia; zároveň zdôrazňuje, že by bola vhodná užšia spolupráca;

82.

poznamenáva, že sa nedosiahol žiadny pokrok v rokovaniach s belgickou vládou o pozemkoch, na ktorých stoja budovy D4 a D5, a o ich budúcnosti; žiada podpredsedu zodpovedného za politiku v oblasti nehnuteľností, aby nadviazal kontakt s novou belgickou vládou, hneď ako to bude možné;

83.

poznamenáva, že sa dosiahol pokrok v súvislosti so žiadosťami vypracovať plán Kjóto-plus; pripomína, že 18. júna 2007 predsedníctvo:

vyzvalo generálneho tajomníka, aby začal výberové konanie na hodnotenie emisií CO2 produkovaných Európskym parlamentom,

vzalo na vedomie a schválilo revíziu administratívy týkajúcu sa environmentálnych cieľov a kľúčových akcií pre budúcnosť,

schválilo časový plán procesu EMAS pre budúce fázy,

požiadalo generálneho tajomníka, aby vypracoval podrobný akčný plán,

rozhodlo o zriadení pracovnej skupiny na sledovanie emisií CO2, ktorá sa bude skladať z dvoch členov predsedníctva, ktorí budú určení v neskoršom štádiu procesu EMAS,

schválilo zásadu, aby sa všetky iniciatívy v oblasti životného prostredia zahrnuli do procesu EMAS, a súhlasilo s tým, že je potrebné zabezpečiť dostupnosť zdrojov pre zlepšenie procesu EMAS;

84.

žiada, aby bol Výbor pre kontrolu rozpočtu informovaný o každom ďalšom pokroku;

Viacjazyčnosť

85.

zdôrazňuje narastajúci význam etického kódexu mnohojazyčnosti pre poslancov v súvislosti s ich prácou v Európskom parlamente; vyjadruje znepokojenie nad nedostatkami uvedenými v dvoch polročných správach z roku 2006 na úrovni účinného využívania tlmočníckych služieb; konštatuje, že disponibilné rozpočtové prostriedky neboli pridelené najhospodárnejším spôsobom a že tieto nedostatky sa týkali najmä parlamentných výborov a delegácií a politických skupín; v tomto kontexte a so zreteľom na správu o mnohojazyčnosti, ktorá bola prijatá 5. septembra 2005, žiada generálneho tajomníka, aby v spolupráci s používateľmi hľadal riešenie;

Informačná a komunikačná politika

86.

pripomína, že v rámci informačnej a komunikačnej politiky Európskeho parlamentu sa činnosti rozšírili a vytvorili sa nové informačné nástroje, ktoré mali značný finančný vplyv na rozpočet na rok 2006 (návštevnícke centrum, Web TV, audiovizuálne zariadenia); žiada generálneho tajomníka, aby do konca júla 2008 predložil správu o realizácii a o vyhodnotení informačnej a komunikačnej politiky;

Informačné technológie

87.

zdôrazňuje význam informačných technológií pre Európsky parlament všeobecne a konkrétne pre parlamentné činnosti; s poľutovaním konštatuje, že zlepšenia sa viac týkajú predstavenia inštitúcie na internete a intranete ako zlepšenia a zefektívnenia legislatívnej práce;

Rôzne

88.

žiada generálneho tajomníka, aby Výboru pre rozpočet a Výboru pre kontrolu rozpočtu zaslal kópie všetkých správ predsedníctva vrátane správ jeho pracovných skupín a konferencie predsedov, ktoré majú určitý finančný dosah;

89.

konštatuje, že rozdiel zistený v roku 1982 vo výške 4 136 125 BEF medzi hotovostným zostatkom a príslušnými účtami bol v roku 2007 vyriešený a že táto vec bude preto súčasťou absolutória za rozpočtový rok 2007;

Závery z prerokovania návrhu správy vo výbore

90.

opätovne pripomína význam rozpočtových priorít v postupe udeľovania absolutória a zároveň zostáva presvedčený, že výsledky postupu udeľovania absolutória majú pre rozpočtový postup neoceniteľnú hodnotu; víta preto skutočnosť, že v rámci Lisabonskej zmluvy sa zvýši význam úzkej spolupráce medzi Výborom pre rozpočet a Výborom pre kontrolu rozpočtu;

91.

s uspokojením berie na vedomie dosiahnutý pokrok týkajúci sa zavádzania rozpočtových priorít na rok 2006; naďalej sa však bude snažiť zabezpečiť, aby sa splnili všetky priority;

92.

berie na vedomie (dôvernú) správu vnútorného audítora o PAV, ktorá analyzovala rámec vnútornej kontroly v tejto oblasti a ktorá navrhuje možné zlepšenia; zdôrazňuje, že administratíva plne a otvorene spolupracovala so spravodajcom počas prípravy návrhu správy; takisto zdôrazňuje, že Úrad pre boj proti podvodom (OLAF) a Dvor audítorov boli požiadaní, aby preskúmali správu vnútorného auditu a aby z jej záverov vyvodili primerané dôsledky; ľutuje, že došlo k porušeniu ustanovení rokovacieho poriadku týkajúcich sa dôvernosti, ako aj k zverejneniu osobných a politických interpretácií dôverných informácií; domnieva sa, že dané interpretácie vytvárajú o cieľoch a záveroch správy nepravdivý obraz;

93.

žiada príslušné orgány, aby prijali primerané opatrenia s cieľom prijať v pléne v súlade s oddielom A ods. 1 štvrtým pododsekom prílohy VII k rokovaciemu poriadku pravidlá upravujúce administratívne riadenie dôverných dokumentov, ktoré schválilo predsedníctvo 13. novembra 2006, v priebehu postupu udelenia absolutória za rozpočtový rok 2007;

94.

ľutuje, že sa nepodarilo dosiahnuť pokrok v rokovaniach s belgickou vládou o pozemkoch, na ktorých stoja budovy D4-D5, a o ich vybavení inžinierskymi sieťami; vyzýva belgickú vládu, aby splnila svoj pevný politický záväzok voči Európskemu parlamentu.


(1)  Ú. v. EÚ L 78, 15.3.2006.

(2)  Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ C 318, 29.12.2007.

(4)  Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, s. 1.

(5)  Ú. v. EÚ C 274, 15.11.2007, s. 130.

(6)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(7)  PE 349.540/Bur/ann/fin.

(8)  Ú. v. EÚ C 320 E, 15.12.2005, s. 156.

(9)  Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, bod 10.6.

(10)  Ú. v. EÚ L 177, 6.7.2007, s. 3.

(11)  Ú. v. EÚ L 187, 15.7.2008, s. 3.

(12)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu 2005/684/ES, Euratom z 28. septembra 2005, ktorým sa prijíma štatút poslancov Európskeho parlamentu (Ú. v. EÚ L 262, 7.10.2005, s. 1).

(13)  Článok 276 ods. 1 Zmluvy o ES.

(14)  Ú. v. EÚ C 320 E, 15.12.2005, s. 156.

(15)  Ú. v. EÚ C 318, 29.12.2007, s. 3.

(16)  Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, bod 10.6.

(17)  Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, bod 10.12.

(18)  Odsek 5 zo svojho vyššie uvedeného uznesenia z 24. apríla 2007.

(19)  Nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1).

(20)  V súlade s článkom 2.1.6 pravidiel o požití prostriedkov z rozpočtovej položky 4 0 0 0.

(21)  PPE: Európska ľudová strana; PSE: Strana európskych socialistov; ELDR: Európska liberálna demokratická a reformná strana; EFGP: Európska federácia strán zelených; GE: Strana európskej ľavice; PDE: Európska demokratická strana; AEN: Aliancia pre Európu národov; ADIE: Aliancia nezávislých demokratov v Európe; EFA: Európska slobodná aliancia; EUD: Demokrati EÚ.

(22)  Ú. v. EÚ L 297, 15.11.2003, s. 1.

(23)  Dokument PE 113.116/BUR./rev. XXIV/03-2007 z 1. marca 2007.

(24)  Prijaté texty, P6_TA(2007) 474, najmä odseky 23 and 24.

(25)  Ú. v. EÚ L 177, 6.7.2007, s. 3, odseky 73 až 79.

(26)  PE 388.087/BUR/GT/REV 10.

(27)  Ú. v. EÚ C 320 E, 15.12.2005, s. 156, odsek 19.

(28)  Ú. v. EÚ C 320 E, 15.12.2005, s. 156, odsek 20.

(29)  List generálneho tajomníka z 29. októbra 2007 (317 124).