European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria C


C/2026/2610

20.5.2026

Stanovisko Európskeho výboru regiónov – Balík opatrení pre európske elektrizačné sústavy

(C/2026/2610)

Spravodajkyňa

:

Clare COLLERAN MOLLOY (renew E./IE), poslankyňa zastupiteľstva a zástupkyňa primátora grófstva Clare

Referenčné dokumenty

:

COM(2025) 1005 final

COM(2025) 1007 final

COM(2025) 1006 final

I.   NÁVRHY ZMIEN

Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa menia smernice (EÚ) 2018/2001, (EÚ) 2019/944 a (EÚ) 2024/1788, pokiaľ ide o urýchlenie postupov udeľovania povolení

Zmeny k smernici (EÚ) 2018/2001 (smernica o energii z obnoviteľných zdrojov)

Pozmeňovací návrh 1

Odôvodnenie 4a (nové)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

Zrýchlenými povoľovacími postupmi sa zabezpečí včasná a účinná účasť verejnosti aj prístup k relevantným informáciám a zmysluplným konzultáciám v súlade s právom Únie.

Pozmeňovací návrh 2

Odôvodnenie 11a (nové)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

Zjednodušenie povoľovacích postupov nesmie viesť k zníženiu noriem ochrany životného prostredia ani k oslabeniu požiadaviek na účasť verejnosti stanovených v práve Únie v oblasti životného prostredia.

Pozmeňovací návrh 3

Odôvodnenie 16a (nové)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

S cieľom urýchliť postupy udeľovania povolení a zároveň zabezpečiť akceptáciu zo strany verejnosti a územnú súdržnosť by členské štáty mali podporovať miestne a regionálne samosprávy prostredníctvom prístupu založeného na miestnych opatreniach v oblasti energetiky a ich realizácii (LEAD). Administratívna podpora a koordinácia založená na blízkosti s dôrazom na miestnu účasť s pridanou hodnotou môže výrazne znížiť oneskorenia a zlepšiť kvalitu rozhodnutí o povoleniach. Rámec LEAD by mal okrem toho podporovať začlenenie posúdení vplyvu na krajinu a kultúru v počiatočných fázach plánovania projektov, čím sa zabezpečí, aby energetické riešenia na miestnej úrovni zostali zlučiteľné so zachovaním umeleckého a prírodného dedičstva. To si bude vyžadovať konkrétnu finančnú podporu na budovanie kapacít pre takúto miestnu účasť na príslušnej úrovni.

Zdôvodnenie

Rámcom LEAD sa posilní regionálna kapacita v oblasti udeľovania povolení a zabezpečí, aby miestne a regionálne samosprávy mohli účinne vykonávať a riadiť pracovné postupy týkajúce sa povolení.

Pozmeňovací návrh 4

Odôvodnenie 16b (nové)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

(16b)

Zrýchlené udeľovanie povolení pre infraštruktúru elektrizačných sústav by malo byť založené na integrovanom plánovaní energetického systému, ktorým sa zabezpečí súdržnosť medzi elektrickými sieťami, vykurovacími a chladiacimi systémami, opatreniami v oblasti energetickej efektívnosti a flexibilitou na strane dopytu. Včasné zapojenie regionálnych a miestnych orgánov plánovania do procesu môže zlepšiť návrh projektu, miestnu účasť, akceptáciu zo strany verejnosti a nákladovú efektívnosť, ako aj zabezpečiť, aby sa pri plánovaní zohľadnili špecifické charakteristiky a požiadavky na ochranu krajiny a lokalít umeleckého alebo historického záujmu.

Pozmeňovací návrh 5

Odôvodnenie 26a (nové)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

Celoúnijné plánovanie sústavy sa riadi prístupom zdola nahor, pričom vychádza z vnútroštátnych a regionálnych procesov plánovania a zabezpečuje aktívne zapojenie prevádzkovateľov prenosových sústav a zároveň rešpektuje zodpovednosť orgánov na národnej a miestnej úrovni za plánovanie energetického systému.

Pozmeňovací návrh 6

Článok 1 ods. 3 – článok 15d ods. 3

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Členské štáty prijmú opatrenia na zabezpečenie toho , aby sa podiel prínosov projektov v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov s inštalovaným výkonom nad 10  MW priamo alebo nepriamo preniesol na miestnych občanov a komunity v blízkosti daných projektov .

Členské štáty zabezpečia, aby boli miestne a regionálne samosprávy v súlade s ich právomocami podľa vnútroštátneho práva formálne zapojené do navrhovania, vykonávania a monitorovania dohôd o spoločnom využívaní prínosov pre projekty v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov s inštalovaným výkonom nad 5  MW. Takéto zapojenie zahŕňa možnosť, aby miestne a regionálne samosprávy navrhli, prijali alebo spoločne koncipovali opatrenia na spoločné využívanie prínosov, ktoré sa týkajú cieľov miestneho a regionálneho rozvoja, miestnej výroby a spotreby (local4local), flexibility, ochrany životného prostredia alebo opatrení na zmiernenie energetickej chudoby, a zabezpečuje, aby primeraná časť prínosov bola vyčlenená pre občanov a komunity nachádzajúce sa v blízkosti projektov s cieľom zvýšiť sociálnu akceptáciu a územnú súdržnosť.

Zdôvodnenie

Rozšírenie rozsahu systémov spoločného využívania ziskov tak, aby zahŕňali väčšinu projektov, by mohlo zlepšiť akceptáciu zo strany verejnosti.

Pozmeňovací návrh 7

Článok 1 ods. 3 – článok 15d ods. 4

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Členské štáty v prípade projektov v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov s inštalovaným výkonom nad 10 MW určia a financujú nezávislého sprostredkovateľa na podporu dialógu medzi navrhovateľom projektu a širokou verejnosťou. Sprostredkovateľ zasahuje len na žiadosť ktorejkoľvek z príslušných strán a: a) v prípade potreby uľahčuje verejné konzultácie vrátane včasných konzultácií vo fáze pred podaním žiadosti o povolenie; b) zapája sa do hľadania riešení na odstránenie prípadných obáv miestnych komunít; c) zabezpečuje podporu a transparentnosť pri výbere typu opatrenia na spoločné využívanie prínosov, ak je to relevantné. Členské štáty môžu na financovanie služieb sprostredkovateľa zaviesť poplatok, ktorý zaplatia navrhovatelia projektov.

Členské štáty v prípade projektov v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov s inštalovaným výkonom nad 5 MW určia a financujú nezávislého sprostredkovateľa v  spolupráci s miestnymi a regionálnymi samosprávami na podporu dialógu medzi navrhovateľom projektu a širokou verejnosťou. Sprostredkovateľ zasahuje len na žiadosť navrhovateľa projektu, príslušnej miestnej alebo regionálnej samosprávy alebo ktorejkoľvek z príslušných strán a: a) v prípade potreby uľahčuje verejné konzultácie vrátane včasných konzultácií vo fáze pred podaním žiadosti o povolenie v  súlade s existujúcimi miestnymi a regionálnymi konzultačnými postupmi a postupmi územného plánovania ; b) zapája sa do hľadania riešení na odstránenie prípadných obáv miestnych komunít; c) zabezpečuje podporu a transparentnosť pri výbere typu spoločného využívania prínosov a/alebo miestnej výroby a flexibilných opatrení , ak je to relevantné. Členské štáty môžu na financovanie služieb sprostredkovateľa zaviesť poplatok, ktorý zaplatia navrhovatelia projektov , za predpokladu, že takéto poplatky sú primerané a nevytvárajú neprimeranú záťaž, najmä pre malé projekty alebo projekty vedené komunitou . d) členské štáty zabezpečia, aby miestne a regionálne orgány mali prístup k primeranej technickej pomoci a administratívnej podpore, aby mohli účinne vykonávať svoju činnosť.

Zdôvodnenie

Pozmeňovacím návrhom sa posilňuje úloha miestnych a regionálnych samospráv v oblasti vzdelávania, uľahčovania a verejného dialógu v súlade so zásadou subsidiarity a zabezpečuje účinná koordinácia s existujúcimi miestnymi postupmi a primerané vykonávanie bez neprimeraného administratívneho alebo finančného zaťaženia.

Pozmeňovací návrh 8

Článok 1 ods. 3 – článok 15d ods. 5

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

V článku 15d sa dopĺňajú tieto odseky 3 a 4:

V článku 15d sa dopĺňajú tieto odseky 3, 4 a  5: [...]

 

5.     Členské štáty vytvoria rámec pre miestne opatrenia v oblasti energetiky a ich realizáciu (LEAD) na podporu vykonávania postupov v oblasti miestnej výroby, flexibility a udeľovania povolení na miestnej a regionálnej úrovni. Takýto rámec zahŕňa povinné konzultačné mechanizmy pre orgány zodpovedné za ochranu umeleckého a krajinného dedičstva v počiatočných fázach všetkých projektov v oblasti sústav a energie z obnoviteľných zdrojov, ktoré môžu mať významný vizuálny alebo územný vplyv. Rámec LEAD poskytuje technickú, administratívnu, finančnú a koordinačnú podporu miestnym a regionálnym samosprávam zapojeným do miestnej výroby a opatrení flexibility, ako aj do povoľovacích postupov podľa tejto smernice, štandardizovaných nástrojov a opatrení na budovanie kapacít. Komisia uverejní vykonávacie usmernenia do 12 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tejto smernice s cieľom podporiť členské štáty pri zavádzaní miestnych riešení založených na blízkosti, a to aj v oblastiach výroby energie a flexibility, a pri zefektívňovaní povoľovacích postupov.

Zdôvodnenie

Pozmeňovacím návrhom sa posilňuje úloha miestnych a regionálnych samospráv v oblasti vzdelávania, uľahčovania a verejného dialógu v súlade so zásadou subsidiarity a zabezpečuje účinná koordinácia s existujúcimi miestnymi postupmi a primerané vykonávanie bez neprimeraného administratívneho alebo finančného zaťaženia.

Pozmeňovací návrh 9

Článok 1 ods. 3 – článok 15d ods. 6 (nový)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

Členské štáty zabezpečia, aby príslušné orgány určené podľa tohto článku koordinovali postupy udeľovania povolení s celoštátnymi, regionálnymi a miestnymi procesmi energetického a územného plánovania vrátane tých, ktoré sú zohľadnené v národných energetických a klimatických plánoch a príslušných regionálnych energetických stratégiách.

Touto koordináciou sa zabezpečí, aby sa pri povoľovaní elektrizačnej infraštruktúry zohľadňovalo integrované plánovanie energetického systému vrátane elektrickej energie, vykurovania a chladenia, energetickej efektívnosti, flexibility na strane dopytu a osobitných miestnych riešení týkajúcich sa výroby a flexibility, ako aj územného plánovania.

Pozmeňovací návrh 10

Článok 1 ods. 3 – článok 15d ods. 7 (nový)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

Členské štáty zabezpečia, aby náklady na rozšírenie siete boli spravodlivo rozdelené medzi všetkých používateľov, pričom nízkopríjmové domácnosti musia byť chránené v plnom rozsahu. Členské štáty okrem toho zabezpečia, aby regióny s nadpriemerným podielom výroby energie z obnoviteľných zdrojov neboli neprimerane zaťažené nákladmi na rozvoj siete, najmä ak takéto investície slúžia medziregionálnym alebo cezhraničným záujmom. V takýchto prípadoch mechanizmy rozdelenia nákladov musia odrážať rozdelenie prínosov medzi regióny a členské štáty, pričom zohľadňujú: a) rozsah, v akom sieťová infraštruktúra slúži viacerým regiónom alebo umožňuje cezhraničné toky energie; b) príspevok hostiteľského regiónu k cieľom EÚ v oblasti klímy prostredníctvom výroby energie z obnoviteľných zdrojov; c) potrebu zabrániť konkurenčným nevýhodám pre energeticky náročné priemyselné odvetvia v regiónoch s vysokou úrovňou výroby energie z obnoviteľných zdrojov; d) zásady solidarity a spravodlivého rozdelenia nákladov, ako sa stanovuje v nariadení o TEN-E.

Zdôvodnenie

Integrácia veľkého množstva energie z obnoviteľných zdrojov si vyžaduje značné investície do sieťovej infraštruktúry. Táto infraštruktúra neslúži len regionálnym dodávkam, ale náklady znášajú najmä regionálni spotrebitelia.

Pozmeňovací návrh 11

Článok 1 ods. 4 – článok 16 ods. 3a

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Členské štáty na národnej úrovni zriadia jednotný digitálny portál pre všetky kroky postupov udeľovania povolení na projekty v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov, uskladňovania energie a elektrizačných sústav.

Členské štáty na národnej úrovni zriadia jednotný digitálny portál v  koordinácii s miestnymi a regionálnymi samosprávami a miestnymi energetickými agentúrami a jednotnými kontaktnými miestami pre všetky kroky postupov udeľovania povolení na projekty v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov, uskladňovania energie a elektrizačných sústav. Portál bude obsahovať aj prístup k poradenským službám v oblasti umeleckého krajinného dedičstva s cieľom podporiť zlučiteľnosť projektov s kultúrnymi a krajinnými hodnotami.

Zdôvodnenie

Pozmeňovacím návrhom sa podporuje účinná koordinácia orgánov na národnej, regionálnej a miestnej úrovni a znižujú zbytočné oneskorenia pri realizácii projektov.

Pozmeňovací návrh 12

Článok 1 ods. 7 – článok 16d písm. b)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Členské štáty na inštaláciu solárnych zariadení a na spoločné uskladňovanie energie s maximálnym celkovým inštalovaným výkonom 100 kW nevyžadujú žiadne administratívne povolenia ani povolenia týkajúce sa environmentálnych aspektov okrem povolení na pripojenie do sústavy. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, členské štáty obmedzia uplatňovanie tohto odseku v lokalitách sústavy Natura 2000 a iných oblastiach, na ktoré sa vzťahujú vnútroštátne systémy ochrany, ako aj v chránených oblastiach kultúrneho alebo historického dedičstva.

Členské štáty na inštaláciu nabíjacích staníc s maximálnym celkovým inštalovaným výkonom 100 kW nevyžadujú žiadne administratívne povolenie ani povolenia týkajúce sa environmentálnych aspektov okrem povolení na pripojenie do sústavy za predpokladu, že je to v súlade s miestnym a regionálnym územným plánovaním . Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, členské štáty obmedzia uplatňovanie tohto odseku v lokalitách sústavy Natura 2000 a iných oblastiach, na ktoré sa vzťahujú vnútroštátne systémy ochrany, ako aj v chránených oblastiach kultúrneho alebo historického dedičstva.

Zdôvodnenie

Solárne energetické zariadenia s výkonom 100 kW môžu presiahnuť plochu približne 500 m2 panelov a môžu mať podstatný vplyv na citlivé prostredie. Preto musia byť v súlade s územným plánovaním na miestnej a regionálnej úrovni a v súlade s právnymi predpismi členských štátov.

Pozmeňovací návrh 13

Článok 1 ods. 9 – článok 16i ods. 2

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Členské štáty na inštaláciu nabíjacích staníc s maximálnym celkovým inštalovaným výkonom 100 kW nevyžadujú žiadne administratívne povolenie ani povolenia týkajúce sa environmentálnych aspektov okrem povolení na pripojenie do sústavy.

Členské štáty na inštaláciu nabíjacích staníc s maximálnym celkovým inštalovaným výkonom 100 kW nevyžadujú žiadne administratívne povolenie ani povolenia týkajúce sa environmentálnych aspektov okrem povolení na pripojenie do sústavy za predpokladu, že miestne orgány sú o tom pred inštaláciou informované a  že je v súlade s miestnym a regionálnym územným plánovaním a nie je v rozpore s požiadavkami na ochranu územia, životného prostredia alebo kultúrneho dedičstva .

Pozmeňovací návrh 14

Článok 2 ods. 1 – článok 8 ods. 4

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Členské štáty zriadia alebo určia jedno či viac kontaktných miest pre prevádzkovateľov prenosových alebo distribučných sústav. Uvedené kontaktné miesta na žiadosť žiadateľa a bezplatne poskytujú žiadateľovi poradenstvo a uľahčujú celý postup na udeľovanie povolení na činnosti uvedené v odseku 1 až po konečné rozhodnutie zodpovedných orgánov. Žiadateľovi stačí obrátiť sa v súvislosti s celým postupom len na jedno kontaktné miesto.

Členské štáty zriadia alebo určia jedno či viac kontaktných miest pre prevádzkovateľov prenosových alebo distribučných sústav. Uvedené kontaktné miesta na žiadosť žiadateľa a bezplatne poskytujú žiadateľovi poradenstvo a uľahčujú koordináciu so všetkými príslušnými národnými, regionálnymi a miestnymi orgánmi počas celého postupu na udeľovanie povolení na činnosti uvedené v odseku 1 až po konečné rozhodnutie zodpovedných orgánov. Žiadateľovi stačí obrátiť sa v súvislosti s celým postupom len na jedno kontaktné miesto.

Zdôvodnenie

Výslovným zapojením regionálnych a miestnych samospráv do povoľovacieho procesu sa posilňuje subsidiarita.

Pozmeňovací návrh 15

Článok 3 ods. 1 – článok 8 ods. 1

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Za okolností, v ktorých je na výstavbu alebo prevádzku zariadení v oblasti zemného plynu, zariadení na výrobu vodíka a infraštruktúry vodíkovej sústavy potrebné povolenie, ako je napríklad licencia, oprávnenie, koncesia, súhlas alebo schválenie, členské štáty alebo akýkoľvek nimi určený príslušný orgán udelia povolenia na výstavbu alebo prevádzku takýchto zariadení, infraštruktúry, potrubí alebo súvisiacich zariadení na svojom území v súlade s odsekmi 2 až 11 a odsekom 16. Členské štáty alebo akýkoľvek nimi určený príslušný orgán môžu na rovnakom základe udeľovať povolenia aj na dodávku zemného plynu a vodíka a takisto pre veľkoobchodných odberateľov.

Za okolností, v ktorých je na výstavbu alebo prevádzku zariadení v oblasti zemného plynu, zariadení na výrobu vodíka a infraštruktúry vodíkovej sústavy potrebné povolenie, ako je napríklad licencia, oprávnenie, koncesia, súhlas alebo schválenie, členské štáty alebo akýkoľvek nimi určený príslušný orgán vrátane regionálnych a miestnych orgánov v medziach ich právomocí udelia povolenia na výstavbu alebo prevádzku takýchto zariadení, infraštruktúry, potrubí alebo súvisiacich zariadení na svojom území v súlade s odsekmi 2 až 11 a odsekom 16. Členské štáty alebo akýkoľvek nimi určený príslušný orgán vrátane regionálnych a miestnych orgánov, ak je to vhodné, môžu na rovnakom základe udeľovať povolenia aj na dodávku zemného plynu a vodíka a takisto pre veľkoobchodných odberateľov.

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o usmerneniach pre transeurópsku energetickú infraštruktúru, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) 2019/942, (EÚ) 2019/943 a (EÚ) 2024/1789 a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) 2022/869

Pozmeňovací návrh 16

Odôvodnenie 12

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Mali by sa vytvoriť regionálne skupiny s cieľom navrhnúť a preskúmať projekty spoločného záujmu a projekty vo vzájomnom záujme, ktoré budú základom vypracovania regionálnych zoznamov projektov spoločného záujmu a projektov vo vzájomnom záujme. V záujme dosiahnutia širokej zhody by uvedené skupiny mali zahŕňať a zabezpečiť úzku spoluprácu medzi členskými štátmi, národnými regulačnými orgánmi, realizátormi projektov a príslušnými zainteresovanými stranami. V súvislosti s touto spoluprácou by národné regulačné orgány mali v prípade potreby radiť skupinám okrem iného v otázkach realizovateľnosti regulačných aspektov navrhovaných projektov a uskutočniteľnosti navrhovaného harmonogramu regulačného schvaľovania.

Mali by sa vytvoriť regionálne skupiny s cieľom navrhnúť a preskúmať projekty spoločného záujmu a projekty vo vzájomnom záujme, ktoré budú základom vypracovania regionálnych zoznamov projektov spoločného záujmu a projektov vo vzájomnom záujme. V záujme dosiahnutia širokej zhody by uvedené skupiny mali zahŕňať a zabezpečiť úzku spoluprácu medzi členskými štátmi, národnými regulačnými orgánmi, miestnymi a regionálnymi samosprávami, realizátormi projektov a príslušnými zainteresovanými stranami a  osobitne podporovať doplnkovú miestnu výrobu a riešenia flexibility . V súvislosti s touto spoluprácou by národné regulačné orgány mali v prípade potreby radiť skupinám okrem iného v otázkach realizovateľnosti regulačných aspektov navrhovaných projektov a uskutočniteľnosti navrhovaného harmonogramu regulačného schvaľovania.

Pozmeňovací návrh 17

Odôvodnenie 46a (nové)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

 

Je potrebné vyhodnotiť miestny vplyv rozsiahlych energetických projektov a posilniť účasť miestnych a regionálnych samospráv na plánovaní a rozvoji cezhraničnej energetickej infraštruktúry.

Pozmeňovací návrh 18

Článok 4 ods. 5 písm. a)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

naliehavosť a príspevok každého navrhovaného projektu s cieľom splniť ciele Únie v oblasti energetiky a klímy a jej cieľ klimatickej neutrality do roku 2050, integráciu trhu, hospodársku súťaž, udržateľnosť a bezpečnosti dodávok;

naliehavosť a príspevok každého navrhovaného projektu s cieľom splniť ciele Únie v oblasti energetiky a klímy a jej cieľ klimatickej neutrality do roku 2050, integráciu trhu, územný rozmer (vrátane kompatibility s krajinou a zachovania kultúrneho dedičstva), hospodársku súťaž, udržateľnosť , nižšie náklady a bezpečnosti dodávok spoľahlivej a cenovo dostupnej energie z rôznych zdrojov a tiež podpory hospodárskeho rastu a sociálnej súdržnosti ;

Pozmeňovací návrh 19

Článok 5 ods. 1 písm. e)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

d)

postup vydávania povolení uvedený v článku 10 ods. 9 písm. c).

d)

postup vydávania povolení uvedený v článku 10 ods. 9 písm. c) ;

 

e)

posúdenia vplyvu na miestnej a regionálnej úrovni .

Pozmeňovací návrh 20

Článok 5 ods. 4 písm. d) (nové)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

c)

prípadný revidovaný plán realizácie zameraný na odstránenie oneskorení.

c)

prípadný revidovaný plán realizácie zameraný na odstránenie oneskorení ;

 

d)

zapojenie miestnych a regionálnych samospráv a v prípade potreby spolupráca s nimi vrátane akýchkoľvek odporúčaní, obáv alebo príspevkov poskytnutých týmito orgánmi vrátane doplnkových opatrení miestnej výroby a flexibility spotreby (local4local) a spôsobu, akým boli zohľadnené .

Pozmeňovací návrh 21

Článok 6 ods. 2

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Komisia odovzdá správu európskeho koordinátora uvedenú v písmene e) prvého pododseku Európskemu parlamentu a dotknutým skupinám.

Komisia odovzdá správu európskeho koordinátora uvedenú v písmene e) prvého pododseku Európskemu parlamentu , Európskemu výboru regiónov a dotknutým skupinám.

Pozmeňovací návrh 22

Článok 7 ods. 9

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Členské štáty zabezpečia účasť verejnosti na národnom pláne rozvoja v súlade s článkami 6 a 7 smernice 2001/42/ES vrátane identifikácie verejnosti, ktorá je alebo môže byť ovplyvnená, ako aj členských štátov, ktoré môžu byť ovplyvnené vykonávaním tohto plánu, a projektov na zozname Únie, ktoré patria do kategórií infraštruktúry uvedených v bode 1 prílohy II k tomuto nariadeniu a ktoré sú zahrnuté do tohto plánu.

Členské štáty v  spolupráci s miestnymi a regionálnymi samosprávami zabezpečia účasť verejnosti na národnom pláne rozvoja v súlade s článkami 6 a 7 smernice 2001/42/ES vrátane identifikácie verejnosti, ktorá je alebo môže byť ovplyvnená, ako aj členských štátov, ktoré môžu byť ovplyvnené vykonávaním tohto plánu, a projektov na zozname Únie, ktoré patria do kategórií infraštruktúry uvedených v bode 1 prílohy II k tomuto nariadeniu a ktoré sú zahrnuté do tohto plánu.

Pozmeňovací návrh 23

Článok 8 ods. 1 písm. a)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

1.   Každý členský štát zabezpečí, aby jeden príslušný národný orgán:

1.   Každý členský štát zabezpečí, aby jeden príslušný národný orgán:

a)

pôsobil ako jediné kontaktné miesto pre realizátorov projektov v  postupe vydávania povolení, odpovedal na ich otázky, sprostredkoval všetky kontakty s príslušnými orgánmi a podporoval ich vedomosťami a informáciami s cieľom dosiahnuť čo najrýchlejší proces;

a)

pôsobil ako jediné kontaktné miesto pre realizátorov projektov a  zároveň zabezpečoval štruktúrovanú spoluprácu s miestnymi a regionálnymi orgánmi, ktoré majú právo byť konzultované a poskytovať konečné odporúčania vo všetkých fázach postupu vydávania povolení, odpovedal na ich otázky, sprostredkoval všetky kontakty s príslušnými orgánmi a podporoval ich vedomosťami a informáciami s cieľom dosiahnuť čo najrýchlejší proces;

Pozmeňovací návrh 24

Článok 8 ods. 3

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

3.   Príslušný národný orgán zabezpečí vydanie komplexného rozhodnutia v lehotách stanovených v článku 10 ods. 1 a 2.

3.   Príslušný národný orgán po povinnej konzultácii s miestnymi a regionálnymi samosprávami zabezpečí vydanie komplexného rozhodnutia v lehotách stanovených v článku 10 ods. 1 a 2.

Členské štáty si vyberú jednu z týchto schém, pričom zohľadnia, ktorá schéma je najúčinnejšia vzhľadom na vnútroštátne právne predpisy, špecifiká vnútroštátneho plánovania a postupu vydávania povolení a to, či ju možno realizovať spôsobom, ktorý prispeje k čo najefektívnejšiemu a najrýchlejšiemu vydaniu komplexného rozhodnutia:

Členské štáty si vyberú jednu z týchto schém, pričom zohľadnia, ktorá schéma je najúčinnejšia vzhľadom na vnútroštátne právne predpisy, špecifiká vnútroštátneho plánovania a postupu vydávania povolení a to, či ju možno realizovať spôsobom, ktorý prispeje k čo najefektívnejšiemu a najrýchlejšiemu vydaniu komplexného rozhodnutia:

[...]

[...]

Pozmeňovací návrh 25

Článok 11 ods. 3

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Európska sieť prevádzkovateľov prenosových sústav pre elektrinu (sieť ENTSO pre elektrinu), Európska sieť prevádzkovateľov vodíkových sietí (sieť ENNOH), Európska sieť prevádzkovateľov prepravných sietí pre plyn (sieť ENTSO pre plyn) a členské štáty poskytnú na žiadosť Komisie údaje a informácie potrebné na vypracovanie centrálneho scenára uvedeného v odseku 1. To okrem iného zahŕňa údaje o trhu a sieti, ako sú prognózy dopytu a ponuky, charakteristiky výroby energie, výroby vodíka a sietí, zdroje flexibility, predpoklady dovozu, ako aj údaje o klimatických rokoch. Komisia stanoví primeranú lehotu, v ktorej sa majú tieto údaje a informácie poskytnúť, pričom berie do úvahy komplexnosť a naliehavosť požadovaných údajov a informácií. Pokiaľ adresát neposkytne požadované informácie v lehote stanovenej Komisiou alebo poskytne neúplné informácie, Komisia môže rozhodnutím požiadať o poskytnutie informácií. Komisia môže požiadať agentúru o overenie údajov predložených Komisii, a to aj overením vnútroštátnych údajov u príslušných národných regulačných orgánov.

Európska sieť prevádzkovateľov prenosových sústav pre elektrinu (sieť ENTSO pre elektrinu), Európska sieť prevádzkovateľov vodíkových sietí (sieť ENNOH), Európska sieť prevádzkovateľov prepravných sietí pre plyn (sieť ENTSO pre plyn) , Európsky subjekt prevádzkovateľov distribučných sústav pre spoluprácu PDS v Európskej únii (subjekt PDS EÚ) a členské štáty poskytnú na žiadosť Komisie údaje a informácie potrebné na vypracovanie centrálneho scenára uvedeného v odseku 1. To okrem iného zahŕňa údaje o trhu a sieti, ako sú prognózy dopytu a ponuky, charakteristiky výroby energie, výroby vodíka a sietí, zdroje flexibility, predpoklady dovozu, ako aj údaje o klimatických rokoch. Komisia stanoví primeranú lehotu, v ktorej sa majú tieto údaje a informácie poskytnúť, pričom berie do úvahy komplexnosť a naliehavosť požadovaných údajov a informácií. Pokiaľ adresát neposkytne požadované informácie v lehote stanovenej Komisiou alebo poskytne neúplné informácie, Komisia môže rozhodnutím požiadať o poskytnutie informácií. Komisia môže požiadať agentúru o overenie údajov predložených Komisii, a to aj overením vnútroštátnych údajov u príslušných národných regulačných orgánov.

Zdôvodnenie

Úloha prevádzkovateľov distribučných sústav sa musí zachovať a musí sa zachovať flexibilita potrebná pre miestne plánovanie.

Pozmeňovací návrh 26

Článok 12 ods. 1

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

Sieť ENTSO pre elektrinu a sieť ENNOH vypracujú správu o identifikácii potrieb infraštruktúry s cieľom identifikovať nedostatky v infraštruktúre, ktoré ovplyvňujú ciele Únie týkajúce sa elektriny a vodíka.

Sieť ENTSO pre elektrinu , sieť ENNOH a subjekt PDS EÚ vypracujú správu o identifikácii potrieb infraštruktúry s cieľom identifikovať nedostatky v infraštruktúre, ktoré ovplyvňujú ciele Únie týkajúce sa elektriny a vodíka.

[...]

[...]

3.   Sieť ENTSO pre elektrinu a sieť ENNOH sa poradia s príslušnými zainteresovanými stranami o dodatočných údajoch, predpokladoch a ich použití na vypracovanie svojej správy o identifikácii potrieb infraštruktúry.

3.   Sieť ENTSO pre elektrinu , sieť ENNOH a  subjekt PDS EÚ sa poradia s príslušnými zainteresovanými stranami o dodatočných údajoch, predpokladoch a ich použití na vypracovanie svojej správy o identifikácii potrieb infraštruktúry.

4.   Do šiestich mesiacov od uverejnenia centrálneho scenára podľa článku 11 s výnimkou prípadov, keď sa uverejnenie obmedzuje iba na doplnenie analýzy citlivosti, sieť ENTSO pre elektrinu a sieť ENNOH predložia skupine TEN-E svoj príslušný návrh správy o identifikácii potrieb infraštruktúry vrátane posúdenia toho, ako projekty predložené na zaradenie do desaťročného plánu rozvoja siete pre celú Úniu zodpovedajú identifikovaným potrebám. V prípade, že sa uverejnenie obmedzuje iba na doplnenie analýzy citlivosti, môže Komisia požiadať sieť ENTSO pre elektrinu a sieť ENNOH, aby vypracovali novú správu o identifikácii potrieb infraštruktúry v súlade s postupom stanoveným v tomto článku.

4.   Do šiestich mesiacov od uverejnenia centrálneho scenára podľa článku 11 s výnimkou prípadov, keď sa uverejnenie obmedzuje iba na doplnenie analýzy citlivosti, sieť ENTSO pre elektrinu , sieť ENNOH a subjekt PDS EÚ predložia skupine TEN-E svoj príslušný návrh správy o identifikácii potrieb infraštruktúry vrátane posúdenia toho, ako projekty predložené na zaradenie do desaťročného plánu rozvoja siete pre celú Úniu zodpovedajú identifikovaným potrebám. V prípade, že sa uverejnenie obmedzuje iba na doplnenie analýzy citlivosti, môže Komisia požiadať sieť ENTSO pre elektrinu , sieť ENNOH a subjekt PDS EÚ , aby vypracovali novú správu o identifikácii potrieb infraštruktúry v súlade s postupom stanoveným v tomto článku.

[...]

[...]

6.   Do jedného mesiaca odo dňa, keď agentúra členov skupiny TEN-E informovala o súlade návrhu správ o identifikácii potrieb infraštruktúry, môžu títo s prihliadnutím na informácie agentúry týkajúce sa súladu predložiť svoje pripomienky a informovať o nich sieť ENTSO pre elektrinu a sieť ENNOH.

6.   Do jedného mesiaca odo dňa, keď agentúra členov skupiny TEN-E informovala o súlade návrhu správ o identifikácii potrieb infraštruktúry, môžu títo s prihliadnutím na informácie agentúry týkajúce sa súladu predložiť svoje pripomienky a informovať o nich sieť ENTSO pre elektrinu a sieť ENNOH.

7.   Sieť ENTSO pre elektrinu a sieť ENNOH do dvoch mesiacov od doručenia pripomienok členov skupiny TEN-E upravia návrh správ o identifikácii potrieb infraštruktúry, pričom zohľadnia pripomienky skupiny TEN-E a agentúry, aby sa zabezpečil úplný súlad s požiadavkami uvedenými v odseku 2, a predložia Komisii konečnú správu o identifikácii potrieb infraštruktúry.

7.   Sieť ENTSO pre elektrinu , sieť ENNOH a subjekt PDS EÚ do dvoch mesiacov od doručenia pripomienok členov skupiny TEN-E upravia návrh správ o identifikácii potrieb infraštruktúry, pričom zohľadnia pripomienky skupiny TEN-E a agentúry, aby sa zabezpečil úplný súlad s požiadavkami uvedenými v odseku 2, a predložia Komisii konečnú správu o identifikácii potrieb infraštruktúry.

8.   Komisia predloží konečný návrh správy o identifikácii potrieb infraštruktúry rozhodovaciemu orgánu skupiny TEN-E na schválenie. Pred predložením konečného návrhu správ o identifikácii potrieb infraštruktúry rozhodovaciemu orgánu skupiny TEN-E môže Komisia s náležitým odôvodnením a v primeranej lehote požiadať o aktualizácie a zlepšenia, ak zistí, že konečný návrh správ o identifikácii potrieb infraštruktúry náležite neodráža pripomienky členov skupiny TEN-E, a zabezpečí úplný súlad so zásadami stanovenými v prílohe VII. Sieť ENTSO pre elektrinu a sieť ENNOH takéto žiadosti v plnom rozsahu vybavia do jedného mesiaca a opätovne predložia Komisii revidovaný konečný návrh správ o identifikácii potrieb infraštruktúry.

8.   Komisia predloží konečný návrh správy o identifikácii potrieb infraštruktúry rozhodovaciemu orgánu skupiny TEN-E na schválenie. Pred predložením konečného návrhu správ o identifikácii potrieb infraštruktúry rozhodovaciemu orgánu skupiny TEN-E môže Komisia s náležitým odôvodnením a v primeranej lehote požiadať o aktualizácie a zlepšenia, ak zistí, že konečný návrh správ o identifikácii potrieb infraštruktúry náležite neodráža pripomienky členov skupiny TEN-E, a zabezpečí úplný súlad so zásadami stanovenými v prílohe VII. Sieť ENTSO pre elektrinu , sieť ENNOH a subjekt PDS EÚ takéto žiadosti v plnom rozsahu vybavia do jedného mesiaca a opätovne predložia Komisii revidovaný konečný návrh správ o identifikácii potrieb infraštruktúry.

Zdôvodnenie

Úlohou subjektu PDS EÚ je poskytovať odborné znalosti o elektrických distribučných sústavách a posilňovať spoluprácu medzi prevádzkovateľmi distribučných sústav a prevádzkovateľmi prenosových sústav. Je potrebné, aby bol užšie zapojený do správy o identifikácii potrieb infraštruktúry.

Pozmeňovací návrh 27

Článok 19 ods. 1

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

PPS vyčlenia 25 % poplatkov za preťaženie, ktoré neboli vynaložené na zaručenie skutočnej dostupnosti pridelenej kapacity podľa článku 19 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/943 a na kompenzácie prevádzkovateľom zariadení na výrobu elektriny z obnoviteľných zdrojov na mori podľa článku 19 ods. 2 písm. c) nariadenia (EÚ) 2019/943, na sieťové investície do projektov na zozname Únie, ktoré sú relevantné pre zníženie preťaženia spojovacích vedení podľa článku 19 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/943.

PPS prispievajú prostriedkami z  poplatkov za preťaženie, ktoré neboli vynaložené na zaručenie skutočnej dostupnosti pridelenej kapacity podľa článku 19 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/943 a na kompenzácie prevádzkovateľom zariadení na výrobu elektriny z obnoviteľných zdrojov na mori podľa článku 19 ods. 2 písm. c) nariadenia (EÚ) 2019/943, na sieťové investície do projektov na zozname Únie, ktoré sú relevantné pre zníženie preťaženia spojovacích vedení podľa článku 19 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/943 , na projekty s priamym dosahom na zníženie preťaženia v regiónoch, ktoré prispievajú k poplatkom za preťaženie .

Zdôvodnenie

Bolo by absurdné, keby členské štáty a regióny, ktoré sa rozhodli uplatňovať na zmiernenie regionálneho preťaženia poplatky za preťaženie, vynakladali tieto výnosy na projekty, ktoré nemajú s príslušnými regiónmi žiadne fyzické alebo praktické prepojenie.

Pozmeňovací návrh 28

Článok 24, nové písmeno j)

Text navrhnutý Európskou komisiou

Zmena navrhnutá VR

i)

zavádzania nesieťových riešení z hľadiska počtu projektov a príslušného zvýšenia kapacity siete.

i)

zavádzania nesieťových riešení z hľadiska počtu projektov a príslušného zvýšenia kapacity siete ;

 

j)

územného rozmeru projektov vrátane konzultácií s miestnymi a regionálnymi samosprávami a rozsahu, v akom sa ich príspevky zohľadnili pri plánovaní, navrhovaní a realizácii projektov vrátane alternatívnych alebo doplnkových riešení miestnej výroby a flexibility, ako aj účinnosti opatrení na zabezpečenie koordinácie medzi celoštátnymi orgánmi a miestnymi zainteresovanými stranami .

II.   POLITICKÉ ODPORÚČANIA

EURÓPSKY VÝBOR REGIÓNOV

1.

víta predloženie balíka opatrení pre európske elektrizačné sústavy a iniciatívy Energetické diaľnice ako významný krok k modernizácii energetického rámca EÚ. Podčiarkuje, že dosiahnutie prechodu na čistú energiu si vyžaduje naliehavé opatrenia, významné verejné a súkromné investície a zvýšenú koordináciu, aby sa urýchlila realizácia projektov energetickej infraštruktúry a zamedzilo zdĺhavým povoľovacím postupom a prekračovaniu nákladov. Zdôrazňuje, že je nevyhnutné zaistiť odolnosť, bezpečnosť a spoľahlivosť energetického systému v prípade prírodných katastrof, ako sú povodne, prírodné požiare, suchá a búrky, ale aj so zreteľom na vonkajšie útoky alebo hybridné hrozby. Vyzýva Komisiu, členské štáty a národné orgány, aby podporovali úsilie prevádzkovateľov sústav zvýšiť odolnosť systému. Podčiarkuje, že je nevyhnutné podporovať vypracúvanie posúdení klimatických rizík, ochranu kritickej infraštruktúry, nástroje kybernetickej bezpečnosti a potrebné investície na zaručenie pripravenosti a obnovy sústav;

2.

vyjadruje poľutovanie nad tým, že navrhovaný centralizovaný systém, ktorý sa vo veľkej miere opiera o prístup zhora nadol, dostatočne nezohľadňuje príspevok miestnych a regionálnych samospráv k identifikácii a plánovaniu miestnych potrieb sieťovej infraštruktúry a rozvoju riešení miestnej výroby a flexibility, ktoré pomáhajú zmierniť nadmerné požiadavky na infraštruktúru. Tým sa obmedzuje možnosť demokratizovať energetický systém aktívnym zapojením miestnej úrovne, spoločnou zodpovednosťou a miestne orientovaným rozhodovaním;

3.

zdôrazňuje, že je naliehavo potrebné posilniť odolnosť elektrizačných sústav Únie vzhľadom na nedávne rozsiahle narušenia vrátane výpadku prúdu, ktorý postihol Pyrenejský polostrov, ako aj incidentov v Berlíne a častiach Českej republiky, ktoré svedčia o tom, do akej miery je prepojená energetická sústava v Európe vystavená environmentálnemu stresu, kapacitným obmedzeniam, technickým zlyhaniam a úmyselnému ľudskému zasahovaniu;

4.

vyzýva na urýchlenie povoľovacích postupov pre projekty v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov, pričom pripomína, že vo výročnej správe Výboru regiónov o stave regiónov a miest za rok 2025 sa administratívne oneskorenia označujú za pretrvávajúcu prekážku včasného zavádzania. Naliehavo žiada, aby sa vytvoril celoeurópsky digitálny systém udeľovania povolení, čím by sa znížila administratívna záťaž a umožnilo rýchlejšie a efektívnejšie miestne schvaľovanie. Vyzýva na urýchlené zavedenie oblastí vhodných na zrýchlenú výrobu energie z obnoviteľných zdrojov;

5.

odporúča, aby Európska komisia a členské štáty formálne zapojili miestne a regionálne samosprávy do riadenia, plánovania a vykonávania iniciatívy Energetické diaľnice. Komisia zabezpečí, aby sa pri riadení tejto iniciatívy rešpektovali environmentálne záruky, verejné konzultácie a spoločenská akceptácia a aby zjednodušenie a urýchlenie neoslabovali ochranu životného prostredia, biodiverzitu, zohľadňovanie krajinných aspektov ani zapojenie občanov;

6.

víta Usmernenie o efektívnych pripojeniach do elektrizačnej sústavy a vyzýva Európsku komisiu, aby prijala záväzné odporúčania alebo regulačné zásady, ktorými sa odstránia administratívne prekážky, urýchli realizácia projektov a zabezpečí, že sa pri rozvoji sústavy bude podporovať miestna výroba energie a regionálne ciele v oblasti dekarbonizácie;

7.

zdôrazňuje, že je potrebné podporovať spoluprácu v oblasti energetických technológií a politík pre prechod na čistú energiu, najmä pri zabezpečovaní stabilných a bezpečných európskych dodávateľských reťazcov pre kritické komponenty energetických sústav. Pripomína, že treba rešpektovať zásadu technologickej neutrality, ktorú musia prevádzkovatelia prepravných sietí a prevádzkovatelia distribučných sústav uplatňovať vo svojom prístupe k výrobe elektrickej energie, so zahrnutím obnoviteľných zdrojov energie, jadrovej energie a plynu, pričom by sa mali zohľadniť aj rôzne vplyvy na infraštruktúru na pevnine aj na mori;

8.

zdôrazňuje, že úsilie o zjednodušenie nariadenia o TEN-E a urýchlenie povoľovacích postupov nesmie oslabiť environmentálne normy, verejné konzultácie ani ochranu miestnych komunít a biodiverzity, a žiada, aby sa zabránilo ďalšej fragmentácii procesného práva EÚ, resp. aby sa postupy udeľovania povolení v rôznych oblastiach práva EÚ čo najviac zjednotili;

Miestne opatrenia v oblasti energetiky a ich realizácia

9.

požaduje rámec pre miestne opatrenia v oblasti energetiky a ich realizáciu (LEAD) na podporu vykonávania postupov udeľovania povolení a doplnkových riešení na miestnej a regionálnej úrovni. Zdôrazňuje, že tento rámec by mal byť súčasťou akčného plánu na zlepšenie možností miestnych a regionálnych samospráv navrhovať, adaptovať a riadiť riešenia udeľovania povolení v súlade s miestnymi potrebami a územnými špecifikami. Podčiarkuje, že je potrebná cielená technická podpora a miestne orientované budovanie kapacít vrátane podpory prostredníctvom jednotných kontaktných miest, štandardizovaných, ale pružných usmernení a interoperabilných digitálnych nástrojov pod dohľadom miestnej úrovne. Nabáda na vytváranie jednotných kontaktných miest, ktoré uľahčia partnerské výmeny a šírenie osvedčených postupov. Vyzýva, aby sa zabezpečilo primerané a pružné financovanie v súlade s existujúcimi nástrojmi EÚ v oblasti energetiky a súdržnosti a zaistilo, že podpora EÚ bude posilňovať miestne rozhodovanie;

10.

požaduje cielenú podporu pre územia s osobitnými obmedzeniami. Rámec LEAD poskytne cielené opatrenia pre malé obce, ostrovy a najvzdialenejšie regióny vrátane poradenských služieb a prednostného prístupu k finančným prostriedkom na miestnu infraštruktúru a náklady spojené so zamestnancami v súlade s dôkazmi VR o prekážkach v prístupe k financovaniu;

11.

žiada, aby boli miestne a regionálne samosprávy formálne uznané za kľúčových partnerov pri plánovaní, propagovaní, povoľovaní a monitorovaní, čo je nevyhnutné na zosúladenie rozširovania sietí s prioritami miestneho rozvoja a potrebami adaptácie na zmenu klímy;

12.

vyjadruje poľutovanie nad tým, že napriek predloženiu balíka opatrení pre elektrizačné sústavy nebol primerane posúdený jeho územný vplyv. Vyzýva Európsku komisiu, aby zabezpečila, že vykonávanie balíka bude systematicky integrovať miestne a regionálne plány dekarbonizácie a bude podporené dôkladnými hodnoteniami územného vplyvu, aby sa rozvoj siete zosúladil s regionálnymi potrebami, územným plánovaním a miestnymi implementačnými kapacitami;

13.

vyzýva na začlenenie miestnych a regionálnych samospráv do regionálnych orgánov plánovania energetických sietí a do konzultácií o desaťročných plánoch rozvoja siete, čím sa zabezpečí úzka koordinácia s prevádzkovateľmi prenosových a distribučných sústav, ostatnými regiónmi a členskými štátmi. Zdôrazňuje, že posilnenie regionálneho rozmeru pri plánovaní energetickej infraštruktúry má zásadný význam pre zabezpečenie súdržnosti medzi miestnymi energetickými politikami, investíciami do sietí a cieľmi elektrifikácie;

14.

je presvedčený, že miestne a regionálne samosprávy musia v energetickom plánovaní na úrovni EÚ aj členských štátov plniť formálnu a trvalú úlohu vrátane doplnkovej úlohy v riešeniach miestnej výroby a flexibility. Vyzýva Komisiu, aby ho prizvala do osobitnej skupiny pre energetickú úniu (1), čím sa zabezpečí, že miestny rozmer bude súčasťou rozhodovacieho procesu EÚ v oblasti energetiky;

15.

zdôrazňuje, že účinné a bezproblémové vykonávanie Európskej zelenej dohody a súčasných politických opatrení v oblasti energetiky závisí od dobre vybavených miestnych a regionálnych energetických agentúr, primerane financovaných miestnych riešení, propagácie a jednotných kontaktných miest (2);

Cenová dostupnosť energie – náklady na elektrinu

16.

opätovne zdôrazňuje, že cenová dostupnosť energií je jadrom energetickej transformácie. Vzhľadom na kľúčovú úlohu, ktorú siete zohrávajú pri integrácii energie z obnoviteľných zdrojov a podpore elektrifikácie, musí rozvoj siete prinášať skutočnú pridanú hodnotu a zároveň preukázateľne pomáhať znižovať účty za energiu a riešiť energetickú chudobu a cenovú dostupnosť. Upozorňuje, že náklady na rozšírenie siete musia byť spravodlivo rozdelené medzi všetkých používateľov, pričom nízkopríjmové domácnosti musia byť úplne chránené. Zdôrazňuje, že je dôležité zabezpečiť, aby žiadne územie nebolo vystavené neprimeranej finančnej nevýhode, ak investície do siete slúžia predovšetkým širším regionálnym, cezhraničným alebo systémovým prínosom. Vyzdvihuje, že všetci veľkí spotrebitelia energie by mali prispievať spôsobom, ktorý odráža vplyv ich dopytu na elektrickú sieť, v súlade so zásadami spravodlivosti a zohľadňovania nákladov. Zdôrazňuje, že riešenie preťaženia siete a urýchlenie flexibilných riešení je nevyhnutné na zabránenie obmedzovaniu a plytvaniu obnoviteľnou elektrickou energiou, a opätovne poukazuje na to, že prostredníctvom plánovania infraštruktúry by sa mala zosúladiť výrobná skladovacia kapacita s oblasťami s najvyšším dopytom po energii;

17.

poukazuje na to, že podľa odhadov bude do roku 2040 potrebných 1,2 bilióna EUR na elektrizačné sústavy EÚ a že takéto investície musia podliehať dôkladným analýzam nákladov a prínosov, preukázateľne prispievať k postupnému vyraďovaniu fosílnych palív a musia preukázať prínos pre spotrebiteľov z hľadiska cenovo dostupných a nižších nákladov na elektrickú energiu a zvýšených hospodárskych prínosov na miestnej úrovni. Žiada, aby sa územné rozdelenie prínosov odrazilo v analýzach nákladov a prínosov a aby sa mechanizmy rozdelenia nákladov založené na solidarite uplatňovali na investície do infraštruktúry slúžiace na nadregionálne alebo cezhraničné účely;

18.

berie na vedomie návrh Európskej komisie strojnásobiť rozpočet Nástroja na prepájanie Európy, čo predstavuje významný krok vpred pri financovaní energetickej transformácie. Zdôrazňuje však, že energetická transformácia nie je len technickou alebo finančnou výzvou, ale transformačným procesom, ktorý si vyžaduje rozsiahle zapojenie a zodpovednosť na regionálnej a miestnej úrovni;

19.

vyzýva Komisiu, aby v súvislosti s revíziou nariadenia o TEN-E zakotvila konkrétne mechanizmy solidárneho financovania cezhraničnej a medziregionálnej sieťovej infraštruktúry a zabezpečila spravodlivé rozdelenie nákladov podľa geografického rozdelenia prínosov. Navrhuje, aby sa v rámci Nástroja na prepájanie Európy (NPE-E) uprednostňovali projekty, ktoré pomáhajú regiónom s vysokou úrovňou výroby energie z obnoviteľných zdrojov integrovať sieť a zvýšiť prenosovú kapacitu. Zdôrazňuje, že tieto regióny zohrávajú kľúčovú úlohu pri dekarbonizácii európskeho energetického systému a že ich investície do infraštruktúry slúžia celoeurópskemu prínosu;

20.

nízke náklady na energiu predstavujú veľkú lokálnu a konkurenčnú výhodu. Vzhľadom na ambiciózne ciele digitálnej politiky a potrebu rozšíriť dátové centrá, ktoré sa považujú za kritickú infraštruktúru pre európsku odolnosť a konkurencieschopnosť digitálnych technológií a zároveň ponúkajú významný potenciál na zvýšenie udržateľnosti, by sa mali preskúmať nápravné opatrenia, ako je kompenzácia cien elektriny. V tejto súvislosti sa zoznam usmernení o štátnej pomoci v oblasti klímy, ochrany životného prostredia a energetiky musí takisto modernizovať a prispôsobiť požiadavkám digitálneho veku;

21.

vyzýva Európsku komisiu, aby uprednostnila podporu malých a stredných projektov distribučných sietí a miestnej výroby energie v blízkosti koncových používateľov v súlade s prístupom „všetko na jednom mieste“ s cieľom posilniť miestnu energetickú suverenitu, znížiť preťaženie siete a maximalizovať územné prínosy zavádzania energie;

22.

zdôrazňuje, že podpora energetických spoločenstiev si vyžaduje osobitné opatrenia za transparentných a nediskriminačných podmienok na uľahčenie ich prístupu do siete, stimuly pre miestnu výrobu a riešenia flexibility, ktoré minimalizujú potrebu nových sietí, a podporu optimálneho využívania dostupnej kapacity. Podčiarkuje význam posilnenia regionálnej a miestnej akceptácie prostredníctvom jasného preukázania sociálno-ekonomických, environmentálnych a územných prínosov energetických spoločenstiev, vrátane vytvárania miestnej hodnoty a účasti občanov. Zdôrazňuje, že takéto opatrenia by mali podporovať a urýchľovať rozvoj decentralizovaného, odolného a spotrebiteľsky orientovaného systému dodávok elektrickej energie;

Riešenie preťaženia siete

23.

podporuje návrh Komisie, aby sa v súvislosti s pripojením do siete model „kto prv príde, ten prv berie“ nahradil zásadou „kto je prv pripravený, ten je prv obslúžený“, pričom prednosť budú mať hotové projekty a projekty vytvárajúce kvalifikované pracovné miesta a bude sa predchádzať špekuláciám a hromadeniu pripojenia do siete tým, že sa neakceptujú žiadosti o pripojenie, ktoré nie sú podložené spoľahlivým projektom alebo ak realizátor nemôže preukázať dostatočný záväzok týkajúci sa realizácie projektu, čo je jedno z možných kritérií pre práva na pripojenie. Podčiarkuje, že energetické komunity a miestne projekty spoločného využívania energie by mali mať v prípade potreby prednostný prístup ku kapacite siete, pokiaľ si účinný a jasný systém nevyžaduje iné riešenie. Zdôrazňuje, že priorizácia by mala odrážať miestne a regionálne potreby, a preto víta holandský rámec, ktorý prideľuje prístup k sieti na základe bezpečnostných a spoločenských hodnotových kritérií;

24.

konštatuje, že rozdielové zmluvy sa musia prispôsobiť osobitným potrebám a kapacitám obcí a miest, čo miestnym samosprávam umožní priamo investovať do spoločne vlastnených projektov v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov a opätovne investovať príjmy do miestnych projektov týkajúcich sa energetickej efektívnosti a modernizácie sietí;

25.

konštatuje, že stimuly a trhové mechanizmy pre flexibilitu prostredníctvom digitalizácie a inteligentných technológií na miestnej úrovni (distribučný systém) majú rozhodujúci význam pre maximalizáciu efektívnosti existujúcej distribučnej sústavy a pre zabránenie nadmerným nákladom na výstavbu neefektívnej novej infraštruktúry;

26.

poukazuje na to, že ostrovy, horské oblasti a najvzdialenejšie regióny čelia špecifickým výzvam z hľadiska kapacity siete a jej preťaženia, ktoré brzdia ich energetickú transformáciu a zvyšujú náklady pre spotrebiteľov. Vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prijali prispôsobené regulačné a investičné rámce, ktoré zohľadnia tieto špecifiká;

27.

pripomína, že elektrizačné sústavy najvzdialenejších regiónov sú izolované a nemožno ich napojiť na kontinentálnu európsku sieť, čo obmedzuje ich pružnosť a sťažuje integráciu čistej energie zvonka. V tejto súvislosti zdôrazňuje, že je nevyhnutné investovať do infraštruktúry pre energiu z obnoviteľných zdrojov a do uskladňovania, aby sa zaistila bezpečnosť dodávok a optimalizovalo jej využívanie v týchto regiónoch. Pripomína preto, že súvisiace náklady presahujú investičné možnosti samotných regiónov;

28.

zdôrazňuje, že najvzdialenejšie regióny nemožno vylúčiť z európskych politík a fondov zameraných na energetickú transformáciu, pretože by to ohrozilo ich sociálnu a územnú súdržnosť a ich prechod na uhlíkovo neutrálne hospodárstvo;

29.

uznáva, že veľké mestské a metropolitné oblasti zohrávajú strategickú úlohu ako kľúčové uzly flexibility elektrizačnej sústavy, kde sa vďaka aktívnemu riadeniu dopytu, digitalizácii distribučných sústav, uskladňovaniu a účinnej elektrifikácii môže znížiť potreba novej infraštruktúry, zlepšiť stabilita sústavy a posilniť európska energetická sebestačnosť;

Podpora akceptácie energetickej transformácie verejnosťou

30.

poukazuje na skutočnosť, že zmysluplná účasť miestnych a regionálnych samospráv nie je dobrovoľná, ale je nevyhnutným predpokladom spoločenskej akceptácie. Zdôrazňuje, že miestne a regionálne samosprávy musia byť zapojené už v najskorších fázach zvyšovania povedomia, propagácie a plánovania prostredníctvom štruktúrovaných a záväzných konzultačných mechanizmov, aby sa zmiernil odpor voči urýchleniu realizácie projektov;

31.

vyzdvihuje strategický význam uprednostňovania technológií a zariadení vyrobených v Európe pri zavádzaní sietí s cieľom znížiť závislosť a posilniť priemysel EÚ, čím sa stimuluje rozvoj miestneho hospodárstva. Vyzýva orgány EÚ a členských štátov, aby zosúladili štandardy verejného obstarávania a certifikačné rámce v záujme rozšírenia európskych technológií. Právne požiadavky však musia byť primerané, s obmedzenou administratívnou záťažou a nesmú porušovať základnú funkciu obstarávania, ktorou je zabezpečovanie zákaziek a dodávok podľa potrieb a prostriedkov verejného obstarávateľa;

32.

vyzýva na posilnenie úlohy miestnych a regionálnych samospráv pri vzdelávaní, uľahčovaní a verejnom dialógu o projektoch v oblasti energetiky a sietí, pričom sa bude v plnom rozsahu dodržiavať zásada subsidiarity, a zdôrazňuje, že sa to musí koordinovať s existujúcimi miestnymi postupmi a vykonávať primeraným spôsobom, aby sa zabránilo zbytočnému administratívnemu alebo finančnému zaťaženiu miestnych samospráv;

33.

poukazuje na to, že spoločenská akceptácia závisí od toho, či komunity zabezpečujú miestnu energetickú infraštruktúru a plynú im z nej výhody. Vyzýva na vymáhateľné spoločné využívanie ziskov a navrhuje povinný systém pre všetky projekty nad 5 MW. Energetické projekty, ktoré rešpektujú zásady spoločného využívania prínosov, by mali mať prednosť pri udeľovaní povolení a pripájaní k distribučnej sústave.

V Bruseli 5. marca 2026

Predsedníčka

Európskeho výboru regiónov

Kata TÜTTŐ


(1)  Stanovisko VR na tému Akčný plán pre cenovo dostupnú energiu – ako zabezpečiť stabilné dodávky cenovo dostupnej a čistej energie pre všetky mestá a regióny EÚ; spravodajkyňa: Hanna Zdanowska.

(2)  Štúdia VR Speeding up the clean energy transition at local and regional level: the impact of the Fit for 55 Package.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2610/oj

ISSN 1977-1037 (electronic edition)