European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria C


C/2025/3705

17.9.2025

P9_TA(2024)0367

Prebiehajúce vypočutia podľa článku 7 ods. 1 Zmluvy o EÚ týkajúce sa Maďarska s cieľom posilniť právny štát a ich rozpočtové dôsledky

Uznesenie Európskeho parlamentu z 24. apríla 2024 o prebiehajúcich vypočutiach podľa článku 7 ods. 1 Zmluvy o EÚ týkajúcich sa Maďarska s cieľom posilniť právny štát a ich rozpočtové dôsledky (2024/2683(RSP))

(C/2025/3705)

Európsky parlament,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“), a najmä na jej článok 2, článok 4 ods. 3 a článok 7 ods. 1,

so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie (ďalej len „charta“),

so zreteľom na Európsky dohovor o ľudských právach a k nemu pripojené protokoly,

so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv,

so zreteľom na medzinárodné zmluvy OSN a Rady Európy o ľudských právach,

so zreteľom na zoznam kritérií právneho štátu, ktorý Benátska komisia prijala na svojom 106. plenárnom zasadnutí v Benátkach 11. a 12. marca 2016,

so zreteľom na svoje uznesenie z 12. septembra 2018 o návrhu, ktorým sa Rada vyzýva, aby podľa článku 7 ods. 1 Zmluvy o Európskej únii rozhodla, že existuje jasné riziko vážneho porušenia hodnôt, na ktorých je Únia založená, zo strany Maďarska (1),

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2020/2092 zo 16. decembra 2020 o všeobecnom režime podmienenosti na ochranu rozpočtu Únie (2) (nariadenie o podmienenosti právnym štátom),

so zreteľom na rozhodnutie Komisie C(2023) 8999 z 13. decembra 2023 o opätovnom posúdení splnenia podmienok podľa článku 4 nariadenia (EÚ, Euratom) 2020/2092 na podnet Komisie v nadväznosti na vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2022/2506 z 15. decembra 2022 týkajúce sa Maďarska,

so zreteľom na uznesenie z 15. septembra 2022 o návrhu rozhodnutia Rady o určení podľa článku 7 ods. 1 Zmluvy o Európskej únii, že existuje jasné riziko vážneho porušenia hodnôt, na ktorých je Únia založená, zo strany Maďarska (3),

so zreteľom na uznesenie z 24. novembra 2022 o posúdení dodržiavania podmienok právneho štátu Maďarskom podľa nariadenia o podmienenosti a o súčasnom stave maďarského plánu obnovy a odolnosti (4),

so zreteľom na svoje uznesenie z 1. júna 2023 o porušovaní zásad právneho štátu a základných práv v Maďarsku a o zmrazených finančných prostriedkoch EÚ (5),

so zreteľom na uznesenie z 18. januára 2024 o situácii v Maďarsku a zmrazených finančných prostriedkoch EÚ (6),

so zreteľom na kapitoly výročných správ Komisie o právnom štáte venované Maďarsku,

so zreteľom na stanovisko Benátskej komisie k maďarskému zákonu LXXXVIII z roku 2023 o ochrane národnej suverenity, ktoré prijala na svojom 138. plenárnom zasadnutí v Benátkach 15. a 16. marca 2024,

so zreteľom na článok 132 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.

keďže EÚ je založená na hodnotách úcty k ľudskej dôstojnosti, slobody, demokracie, rovnosti, zásadách právneho štátu a dodržiavania ľudských práv vrátane práv osôb patriacich k menšinám, ktoré sú zakotvené v článku 2 Zmluvy o EÚ, zohľadnené v charte a zakotvené v medzinárodných zmluvách o ľudských právach; keďže tieto hodnoty, ktoré sú spoločné pre členské štáty, tvoria základ práv, ktoré požívajú obyvatelia EÚ;

B.

keďže jasné riziko vážneho porušenia hodnôt uvedených v článku 2 Zmluvy o EÚ členským štátom sa netýka výlučne daného členského štátu, v ktorom sa riziko prejavilo, ale má vplyv aj na ostatné členské štáty, na vzájomnú dôveru medzi nimi, na samotný charakter EÚ a na základné práva jej občanov zaručené právnymi predpismi EÚ;

C.

keďže rozsah pôsobnosti článku 7 Zmluvy o EÚ sa neobmedzuje na povinnosti vyplývajúce zo zmlúv na rozdiel od článku 258 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“), a keďže EÚ môže posúdiť existenciu jasného rizika vážneho porušenia spoločných hodnôt v oblastiach, ktoré patria do právomoci členských štátov;

D.

keďže v roku 2018 Rada na návrh Európskeho parlamentu začala postup stanovený v článku 7 ods. 1 Zmluvy o EÚ s cieľom riešiť jasné riziko závažného porušenia hodnôt uvedených v článku 2 Zmluvy o EÚ zo strany Maďarska; keďže od začiatku postupu podľa článku 7 ods. 1 Zmluvy o EÚ sa v Rade uskutočnilo šesť vypočutí o situácii v Maďarsku, ale Rada sa zatiaľ nepokúsila určiť, či takéto riziko existuje, a neadresovala maďarskej vláde žiadne odporúčania;

E.

keďže nariadenie o podmienenosti právnym štátom je mimoriadne dôležité, pretože je nástrojom, ktorý umožňuje účinnú ochranu finančných prostriedkov EÚ;

F.

keďže Komisia sa rozhodla poskytnúť Maďarsku 0,9 miliardy EUR na predbežné financovanie v rámci plánu REPowerEU; keďže takéto predbežné financovanie môže byť bez podmienok, ale nie bez kontroly;

G.

keďže Európsky parlament vo svojom uznesení z 15. septembra 2022 usúdil, že od začatia postupu podľa článku 7 ods. 1 Zmluvy o EÚ pretrvávali alebo sa podstatne zhoršili viaceré obavy, pokiaľ ide o dodržiavanie hodnôt zakotvených v článku 2 Zmluvy o EÚ Maďarskom, a to aj pokiaľ ide o nezávislosť súdnictva, korupciu, konflikty záujmov, nezávislosť a pluralitu médií, fungovanie ústavného a volebného systému a občiansky priestor;

H.

keďže od prijatia daného uznesenia sa situácia v niektorých z týchto oblastí mierne zlepšila, vo väčšine oblastí zostala znepokojivá a v niektorých iných sa ďalej zhoršila; keďže v dôsledku krokov maďarskej vlády sa objavili nové vážne problémy;

I.

keďže v apríli 2024 vyšli do ulíc desaťtisíce Maďarov, aby protestovali proti ovládnutiu štátu a korupcii;

J.

keďže v roku 2023 maďarská vláda prijala legislatívny balík reforiem súdnictva s cieľom zlepšiť určité aspekty nezávislosti súdnictva, ktoré zahŕňali posilnenie nezávislosti Národnej súdnej rady; keďže neúplný zoznam závažných nedostatkov týkajúcich sa právneho štátu v systéme súdnictva, ktoré sa stále neriešia, zahŕňa:

pravidlá týkajúce sa neodvolateľnosti súčasného predsedu Kúrie, najvyššieho súdu Maďarska,

nedostatok zmysluplných záruk a garancií nezávislosti Kúrie,

nedostatočnú transparentnosť a automatizáciu systému prideľovania prípadov v Kúrii a nedostatočnú transparentnosť, pokiaľ ide o pravidlá zloženia senátov,

politický a administratívny tlak na nezávislosť Národnej súdnej rady a jej členov, a to aj prostredníctvom očierňovacích kampaní,

pravidlá týkajúce sa vymenovania, povýšenia a neodvolateľnosti sudcov,

nedostatok zmysluplných záruk a garancií nezávislosti sudcov, ktorí preskúmavajú správne rozhodnutia,

rastúci počet prekážok pri podávaní prejudiciálnych návrhov na Súdny dvor Európskej Únie (ďalej len „Súdny dvor“),

nedostatočné pravidlá týkajúce sa imunity a disciplinárnych konaní proti prokurátorom a sudcom,

politické zásahy do práce prokuratúry a jednotlivých prokurátorov,

nedostatok účinných podporných služieb pre obete trestných činov;

K.

keďže neúplný zoznam pretrvávajúcich závažných nedostatkov v oblasti boja proti korupcii a konfliktu záujmov zahŕňa:

chýbajúce záznamy o vyšetrovaniach, trestných stíhaniach a právoplatných rozsudkoch týkajúcich sa prípadov korupcie na vysokej úrovni,

chýbajúce prísne predpisy o lobingu, jave otáčavých dverí a účinnom dohľade nad majetkovými priznaniami,

nedostatok dostatočných kompetencií, právomocí, prístupu k informáciám a primeraných zdrojov v Úrade pre integritu,

nedostatok verejných konzultácií a diskusií o protikorupčných opatreniach,

nedostatočnú zodpovednosť prokuratúry, a to aj v prípadoch nedbanlivosti, porušenia povinností a kriminálneho správania,

politické zásahy do práce prokuratúry, ktorá sleduje prípady korupcie a trestné činy na vysokej úrovni;

L.

keďže neúplný zoznam pretrvávajúcich závažných nedostatkov týkajúcich sa slobody a plurality médií zahŕňa:

nedostatočnú funkčnú nezávislosť mediálneho orgánu a koordinátora digitálnych služieb,

nedostatočnú redakčnú a finančnú nezávislosť verejnoprávnych médií a nedostatočnú pluralitu politických názorov vo verejnoprávnych médiách, ktoré vládnuca väčšina využíva na politickú propagandu,

zneužívanie štátnej reklamy v provládnych médiách a nedostatok pravidiel a transparentnosti v tejto oblasti,

očierňovacie kampane proti nezávislým novinárom a médiám,

rastúci počet obmedzení prístupu k verejným informáciám,

nedostatok zmysluplného vyšetrovania nasadenia špionážneho softvéru zameraného na investigatívnych novinárov a pracovníkov médií,

koncentráciu mediálneho trhu a nadmerný vplyv vlády na mediálne prostredie (aj prostredníctvom Nadácie stredoeurópskej tlače a médií alebo maďarskej skratky KESMA),

možné vystavenie médií a novinárov vyšetrovaniu zo strany Úradu na ochranu suverenity (SPO);

M.

keďže neúplný zoznam pretrvávajúcich závažných nedostatkov týkajúcich sa ústavného a volebného systému, ako aj kontroly a rovnováhy zahŕňa:

absenciu spravodlivých podmienok kampane počas volieb na miestnej a vnútroštátnej úrovni a časté zmeny volebného zákona,

nedostatočnú transparentnosť a zodpovednosť v procese prípravy a prijímania zákonov,

pokračovanie oficiálneho „stavu ohrozenia“, ktorý vláde udeľuje rozsiahle mimoriadne právomoci a umožňuje jej v mimoriadnych dekrétoch rušiť zákony vyššej úrovne,

absenciu zmysluplného procesu verejných konzultácií v súvislosti s dôležitými návrhmi zákonov,

oslabenie postavenia nezávislých orgánov a tlak na ich nezávislosť,

používanie súhrnných návrhov zákonov na zmenu rôznych zákonov;

N.

keďže neúplný zoznam pretrvávajúcich závažných nedostatkov súvisiacich s fungovaním občianskej spoločnosti zahŕňa:

ochromujúci účinok rôznych zákonov zameraných na obmedzenie existencie a fungovania nezávislých organizácií občianskej spoločnosti, ako je zákon o transparentnosti organizácií prijímajúcich zahraničné finančné prostriedky a zákon o ochrane národnej suverenity,

očierňovacie kampane a obťažovanie predstaviteľov organizácií občianskej spoločnosti,

nedostatok verejných finančných prostriedkov pre nezávislé organizácie občianskej spoločnosti a finančná podpora provládnych organizácií alebo organizácií s väzbami na vládu,

možné vystavenie organizácií občianskej spoločnosti a ich zástupcov dohľadu a vyšetrovaniu zo strany Úradu na ochranu suverenity;

O.

keďže neúplný zoznam pretrvávajúcich závažných nedostatkov týkajúcich sa ochrany finančných záujmov EÚ zahŕňa:

fungovanie orgánov, ktoré plnia rozpočet EÚ,

systémové nezrovnalosti, nedostatky a slabé miesta vo verejnom obstarávaní vrátane vysokého podielu postupov obstarávania s jedinou ponukou a nedostatočnej hospodárskej súťaže v systéme verejného obstarávania,

nedostatky týkajúce sa mechanizmov auditu a kontroly s cieľom zaručiť riadne využívanie podpory EÚ,

neprimeranú kapacitu na predchádzanie podvodom, korupcii alebo iným porušeniam práva EÚ v súvislosti s plnením rozpočtu EÚ alebo ochranou finančných záujmov EÚ a ich trestanie,

nedostatočné používanie nástroja ARACHNE,

nedostatok transparentnosti pri využívaní finančných prostriedkov EÚ nadáciami na správu majetku vo verejnom záujme,

neúspešný vstup Maďarska do Európskej prokuratúry;

P.

keďže neúplný zoznam pretrvávajúcich závažných nedostatkov týkajúcich sa dodržiavania zásad a pravidiel jednotného trhu zahŕňa:

diskriminačné praktiky voči spoločnostiam pôsobiacim v oblastiach, ktoré sú definované ako oblasti strategického záujmu pre maďarskú vládu,

zneužívanie verejnej a zákonodarnej moci a používanie zastrašovacích techník voči hospodárskym subjektom pôsobiacim v oblastiach, ktoré sú definované ako oblasti strategického záujmu pre maďarskú vládu;

Q.

keďže maďarská vláda nevyriešila ani ďalšie obavy uvedené v uznesení Európskeho parlamentu z 15. septembra 2022, ktoré sa týkajú základných práv, ako sú:

akademická sloboda,

sloboda náboženského vyznania,

právo na rovnaké zaobchádzanie vrátane práv LGBTIQ osôb,

práva osôb patriacich k menšinám vrátane Rómov a Židov; ochrana pred nenávistnými výrokmi voči menšinám,

základné práva migrantov, žiadateľov o azyl a utečencov,

hospodárske a sociálne práva;

R.

keďže zákon o ochrane národnej suverenity nadobudol účinnosť 23. decembra 2023; keďže v dôsledku toho bola zriadený nový Úrad na ochranu suverenity a Trestný zákon bol zmenený tak, aby sa v ňom okrem iného stanovil trest odňatia slobody za využívanie finančných prostriedkov zo zahraničia na politické kampane; keďže komisárka Rady Európy pre ľudské práva vo svojom vyhlásení z 27. novembra 2023 uviedla, že návrh tohto zákona predstavuje značné riziko pre ľudské práva a malo by sa od neho upustiť; keďže Benátska komisia vo svojom stanovisku z 18. marca 2024 konštatovala, že obmedzenia týkajúce sa financovania politických strán a volebných kampaní zo zahraničia sú obvyklé a v zásade v súlade s najlepšími medzinárodnými postupmi a normami, ale že v zmenách zákona nie je jasne vymedzené, aký druh aktivít v rámci kampane je zakázaný a ako preukázať, že boli financované zo zahraničných zdrojov; keďže Benátska komisia vo svojom stanovisku tiež konštatovala, že tieto zmeny nezohľadňujú spoluprácu politických strán na medzinárodnej úrovni, nevylučujú financovanie zo strany medzinárodných organizácií ani nezabezpečujú dodržiavanie medzinárodných záväzkov, medzi ktoré patria záväzky vyplývajúce z členstva v EÚ; keďže 7. februára 2024 sa Komisia rozhodla začať konanie o porušení proti Maďarsku, keďže sa domnievala, že právne predpisy porušujú viaceré ustanovenia primárneho a sekundárneho práva EÚ vrátane demokratických hodnôt EÚ, zásady demokracie a volebných práv občanov EÚ a viacerých základných práv zakotvených v charte, ako sú právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života, právo na ochranu osobných údajov, sloboda prejavu a informácií, sloboda združovania, volebné práva občanov EÚ, právo na účinný prostriedok nápravy a spravodlivý proces, výsada nevypovedať vo vlastný neprospech a povinnosť advokáta zachovávať mlčanlivosť, požiadavky práva EÚ týkajúce sa ochrany údajov a niekoľko pravidiel platných pre jednotný trh;

S.

keďže od prijatia priebežnej správy Súdny dvor v rozsudku vo veci C-823/21 (7), Komisia/Maďarsko, vyhlásil, že Maďarsko si tým, že žiadosť o medzinárodnú ochranu podmienilo vyhlásením o úmysle na maďarskom zastupiteľskom úrade nachádzajúcom sa v tretej krajine, nesplnilo svoje povinnosti vyplývajúce z azylového práva EÚ;

T.

keďže v rozsudkoch Európskeho súdu pre ľudské práva (ďalej len „ESĽP“) z 10. novembra 2022 vo veci Bakirdzi a E.C./Maďarsko (49636/14 a 65678/14), ktoré nadobudli právoplatnosť 3. apríla 2023, a z 30. marca 2023 vo veci Szolcsán/Maďarsko (24408/16), ktorý nadobudol právoplatnosť 30. júna 2023, ESĽP zistil porušenia, pokiaľ ide o hlasovacie práva voličov národnej menšiny a vzdelávanie rómskych detí v segregovaných triedach alebo školách bez toho, aby sa prijali primerané opatrenia na nápravu nerovností;

U.

keďže Výbor ministrov Rady Európy vo svojich rozhodnutiach týkajúcich sa prebiehajúceho zvýšeného dohľadu nad výkonom rozsudkov ESĽP vo veciach a skupinách vecí Szabó a Vissy/Maďarsko  (8) , Gazsó/Maďarsko  (9) , Ilias a Ahmed/Maďarsko  (10) a Baka/Maďarsko  (11) opätovne vyjadril svoje obavy z nevykonania týchto rozsudkov;

V.

keďže Skupina štátov proti korupcii (ďalej len „GRECO“) vo svojej hodnotiacej správe z piateho kola hodnotenia Maďarska vyjadrila početné obavy týkajúce sa účinnosti rámca, ktorý sa v Maďarsku uplatňuje na predchádzanie korupcii medzi osobami s najvyššími výkonnými funkciami a členmi maďarskej národnej polície a Národnej ochrannej služby; keďže skupina GRECO uviedla, že spoločnou a všeobecnou črtou verejnej správy a orgánov presadzovania práva v Maďarsku je, že väčšina opatrení v oblasti integrity a prevencie korupcie sa zameriava na úradníkov na nižšej a strednej úrovni, ale rámec integrity vzťahujúci sa na osoby s najvyššími výkonnými funkciami je veľmi slabý a podmienky vymenovania vedúcich pracovníkov v polícii a Národnej ochrannej službe nesú so sebou riziko politizácie;

W.

keďže Európska komisia proti rasizmu a intolerancii vo svojej správe uvítala určitý pozitívny vývoj v Maďarsku, ale vyjadrila znepokojenie nad zrušením Úradu pre rovnaké zaobchádzanie, stigmatizáciou študentov zo znevýhodneného prostredia a rodín s nízkymi príjmami, ako sú rómski študenti, výrazným zhoršením ľudských práv LGBTI osôb, čoraz xenofóbnejšou verejnou diskusiou a politickými prejavmi zameranými najmä na utečencov, žiadateľov o azyl a migrantov, moslimov a LGBTI osoby, mimoriadne obmedzenou účinnosťou právneho rámca pre nenávistné prejavy, nevykonávaním vnútroštátnych stratégií sociálneho začlenenia, ukončením štátnej integračnej podpory pre utečencov a osoby, ktorým bola poskytnutá doplnková ochrana, a obmedzeným prístupom k azylu v krajine;

X.

keďže Výbor OSN pre odstránenie diskriminácie žien vo svojich záverečných pripomienkach vyjadril znepokojenie nad sexuálnym a reprodukčným zdravím a právami a nad skutočnosťou, že maďarská politika rovnosti je založená výlučne na koncepcii rodiny a za prvoradú úlohu ženy považuje byť manželkou a matkou, a odporučil, aby Maďarsko prijalo opatrenia na riešenie verejnej diskusie zameranej proti rodovej rovnosti;

Y.

keďže zástupkyňa Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe pre slobodu médií vo svojom vyhlásení po oficiálnej návšteve Maďarska uviedla, že pri pohľade na situáciu v oblasti slobody médií v Maďarsku vzniká obraz systémového prístupu, v ktorom niektoré hlasy nemajú rovnaké základné podmienky na to, aby boli vypočuté;

Z.

keďže Rada vo svojom odporúčaní, ktoré sa týka národného programu reforiem Maďarska na rok 2023 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady ku konvergenčnému programu Maďarska na rok 2023 (COM(2023)0617) odporučila, aby Maďarsko prijalo opatrenia na zlepšenie primeranosti systému sociálnej pomoci, zlepšenie prístupu k účinným aktívnym opatreniam na trhu práce, zabezpečenie účinného sociálneho dialógu a zlepšenie regulačného rámca a hospodárskej súťaže v sektore služieb v súlade so zásadami jednotného trhu a právneho štátu;

AA.

keďže maďarská vláda nevykonala viaceré rozsudky maďarského ústavného súdu, Súdneho dvora a ESĽP týkajúce sa porušovania hodnôt zakotvených v článku 2 Zmluvy o EÚ zo strany Maďarska a neprijala opatrenia v nadväznosti na prevažnú väčšinu odporúčaní obsiahnutých v správe Komisie o právnom štáte z roku 2023 alebo v odporúčaniach iných medzinárodných orgánov, ako sú GRECO, Benátska komisia a iné;

1.

je zdesený pretrvávajúcim systémovým a úmyselným porušovaním demokracie, právneho štátu a základných práv v Maďarsku, za ktoré nesie zodpovednosť maďarská vláda;

2.

zdôrazňuje, že dodržiavanie hodnôt zakotvených v článku 2 Zmluvy o EÚ sa v Maďarsku od začiatku uplatňovania článku 7 ods. 1 Zmluvy o EÚ výrazne zhoršilo, a vyjadruje hlboké poľutovanie nad tým, že nedostatok rozhodných krokov zo strany Komisie a Rady prispel k rozpadu demokracie, právneho štátu a základných práv v tejto krajine a podľa príslušných ukazovateľov ju zmenil na hybridný režim volebnej autokracie;

3.

odsudzuje prijatie zákona o ochrane národnej suverenity a vytvorenie Úradu na ochranu suverenity s rozsiahlymi právomocami a prísnym systémom dohľadu a sankcií, ktorý zásadne porušuje demokratické normy, ako je zásada slobodných a spravodlivých volieb, právny štát a základné práva, a porušuje viaceré právne predpisy EÚ; víta konanie Komisie proti Maďarsku o porušení právnych predpisov v tejto veci; vyzýva maďarskú vládu, aby tento zákon okamžite zrušila; vyzýva Komisiu, aby požiadala Súdny dvor o okamžité pozastavenie uplatňovania uvedeného zákona ako predbežné opatrenie, keďže tento zákon má negatívny vplyv na zásadu slobodných a spravodlivých volieb;

4.

vyjadruje poľutovanie nad neschopnosťou Rady dosiahnuť zmysluplný pokrok v prebiehajúcom postupe podľa článku 7 ods. 1 Zmluvy o EÚ a opakuje svoju výzvu na zlepšenie situácie prostredníctvom pravidelných vypočutí, urýchleného riešenia dlhodobých a nových problémov, ktoré majú vplyv na právny štát, demokraciu a základné práva, a vydávania konkrétnych odporúčaní s lehotami na ich vykonanie; vyzýva Radu, aby po každom vypočutí zverejnila podrobnú zápisnicu a závery; trvá na tom, že vo všetkých konaniach týkajúcich sa článku 7 Zmluvy o EÚ by Európsky parlament mal mať možnosť predložiť Rade odôvodnený návrh, zúčastniť sa na vypočutiach podľa článku 7 Zmluvy o EÚ a byť bezodkladne a v plnom rozsahu informovaný v každej fáze postupu; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby začali postup podľa článku 7 ods. 2 Zmluvy o EÚ, a Európsku radu, aby určila, či sa Maďarsko dopustilo závažného a pretrvávajúceho porušovania hodnôt EÚ podľa článku 7 ods. 2 Zmluvy o EÚ, ak sa pred skončením belgického predsedníctva nedosiahne pokrok; zdôrazňuje, že Rada nesie spoločnú zodpovednosť za ochranu hodnôt zakotvených v článku 2 Zmluvy o EÚ a ak by ich nechránila, malo by to dlhodobé a potenciálne škodlivé dôsledky;

5.

zdôrazňuje dôležitú úlohu predsedníctva Rady pri presadzovaní práce Rady na právnych predpisoch EÚ, zabezpečovaní kontinuity programu EÚ a zastupovaní Rady vo vzťahoch s ostatnými inštitúciami EÚ; pripomína svoje obavy, že maďarská vláda nebude v roku 2024 schopná túto úlohu dôveryhodne plniť, keďže nedodržiava právo EÚ a nezachováva hodnoty zakotvené v článku 2 Zmluvy o EÚ, ako ani zásadu lojálnej spolupráce; vyjadruje poľutovanie nad tým, že Rada zatiaľ nenašla riešenie tohto problému a že zástupcovia maďarskej vlády budú predsedať zasadnutiam Rady týkajúcim sa demokracie, právneho štátu a základných práv vrátane zasadnutí týkajúcich sa ochrany finančných záujmov a rozpočtu EÚ; zdôrazňuje, že táto výzva prichádza v rozhodujúcom okamihu európskych volieb a formovania Komisie; vyjadruje poľutovanie nad tým, že sa nepodarilo nájsť riešenie, a opätovne zdôrazňuje svoju pripravenosť prijať opatrenia na ochranu dôveryhodnosti EÚ v súvislosti s hodnotami zakotvenými v článku 2 Zmluvy o EÚ, pokiaľ ide o spoluprácu s Radou;

6.

vyzýva Radu a Komisiu, aby venovali väčšiu pozornosť riešeniu systémového odstraňovania zásad právneho štátu, ako aj vzájomnému pôsobeniu rôznych prípadov porušení hodnôt uvedených v jeho uzneseniach; zdôrazňuje, že EÚ by mala obhajovať všetky hodnoty zakotvené v článku 2 Zmluvy o EÚ s rovnakým odhodlaním a že ak tak neurobí, oslabuje demokratické inštitúcie a v konečnom dôsledku ovplyvňuje ľudské práva a životy všetkých ľudí v krajinách, v ktorých sa tieto hodnoty porušujú;

7.

opakuje svoju výzvu Komisii, aby v plnej miere využila dostupné nástroje na riešenie jasného rizika vážneho porušenia hodnôt, na ktorých je EÚ založená, zo strany Maďarska, najmä zrýchlené postupy v prípade nesplnenia povinnosti, žiadosti o predbežné opatrenia na Súdnom dvore a žaloby týkajúce sa nevykonania rozsudkov Súdneho dvora EÚ; pripomína význam nariadenia o podmienenosti právnym štátom a víta rozhodnutie Komisie z 13. decembra 2023, ktorým sa potvrdzuje, že riziko pre rozpočet EÚ sa od decembra 2022 nezmenilo, čo vedie k predĺženiu opatrení prijatých na základe tohto nariadenia; vyzýva Komisiu, aby prijala okamžité opatrenia podľa nariadenia, pokiaľ ide o iné porušenia zásad právneho štátu;

8.

v tejto súvislosti pripomína vážne obavy nad rozhodnutím Komisie vzhľadom na to, že základná horizontálna podmienka charty v súvislosti s nezávislosťou súdnictva bola splnená, a opätovne potvrdzuje svoje vážne znepokojenie nad týmto rozhodnutím, keďže maďarským orgánom umožnilo podať žiadosti o úhradu do výšky 10,2 miliardy EUR bez zavedenia primeraných kontrolných mechanizmov alebo postupov verejného obstarávania na zaručenie riadneho finančného hospodárenia alebo ochrany rozpočtu EÚ; pripomína žiadosť Európskeho parlamentu o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia C(2023) 9014 na Súdnom dvore v súlade s článkom 263 ZFEÚ, ktorá bola podaná 25. marca 2024; očakáva rýchle vyriešenie tejto záležitosti; opätovne vyzýva Komisiu, aby odvolala svoje rozhodnutie, najmä vzhľadom na vnútroštátne opatrenia, ktoré boli prijaté od jeho prijatia, a na odhalenia bývalého ministra spravodlivosti Maďarska, ktoré naznačujú nedostatočnú nezávislosť prokuratúry a politické zasahovanie do trestného konania; vyzýva Komisiu, aby zmrazila finančné prostriedky, kým nebudú plne vykonané všetky príslušné právne predpisy, kým prijaté opatrenia nepreukážu svoju účinnosť v praxi a kým Maďarsko nevykoná všetky príslušné rozsudky Súdneho dvora a ESĽP; žiada Komisiu, aby dôkladne kontrolovala predbežné financovanie poskytnuté v rámci financovania EÚ s cieľom zabezpečiť, aby sa finančné prostriedky využívali v súlade s cieľmi príslušných právnych predpisov; opätovne vyzýva Maďarsko, aby sa urýchlene pripojilo k Európskej prokuratúre; vyzýva Komisiu, aby naliehala na Maďarsko, aby sa zúčastňovalo na činnosti Európskej prokuratúry;

9.

trvá na tom, že opatrenia potrebné na uvoľnenie finančných prostriedkov EÚ, ako sú vymedzené v príslušných rozhodnutiach prijatých na základe nariadenia o spoločných ustanoveniach (12), nariadenia o Mechanizme na podporu obnovy a odolnosti (13) a nariadenia o podmienenosti právnym štátom, sa musia posudzovať súdržným spôsobom ako ucelený balík a že by sa nemali uskutočniť žiadne platby, aj keď sa dosiahol pokrok v jednej alebo viacerých oblastiach, ale v inej oblasti stále pretrvávajú nedostatky; zdôrazňuje, že je nepochopiteľné, že sa uvoľňujú finančné prostriedky v rámci nariadenia o spoločných ustanoveniach s odvolaním sa na zlepšenie nezávislosti súdnictva, zatiaľ čo finančné prostriedky v rámci Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti a mechanizmu podmienenosti zostávajú zablokované z dôvodu pretrvávajúcich nedostatkov týkajúcich sa nezávislosti súdnictva;

10.

berie na vedomie zriadenie Úradu pre integritu ako jedno z nápravných opatrení, ktoré sa má vykonať v rámci nariadenia o podmienenosti právnym štátom; zastáva názor, že samotné zriadenie inštitúcie nemožno považovať za dostatočné na riešenie súčasných problémov, a domnieva sa, že plnenie príslušných nápravných opatrení by sa malo posudzovať na základe fungovania tejto inštitúcie v praxi; je presvedčený, že ak bude mať Úrad pre integritu primerané výsady a vykonávacie právomoci, má potenciál riešiť niektoré problémy súvisiace so situáciou v oblasti právneho štátu v Maďarsku, najmä v oblasti boja proti korupcii; vyjadruje však obavu, že v praxi nemá dostatočné kompetencie a právomoci na to, aby mohol primerane plniť svoje úlohy, ako sa ukázalo v prvom roku jeho činnosti; trvá na tom, aby mu boli udelené ďalšie právomoci a aby sa tieto právomoci dali vykonávať, najmä tým, že sa mu poskytne primeraný prístup k príslušným databázam, posilnia sa jeho vyšetrovacie právomoci a zavedie sa povinnosť prijímať jeho odporúčania;

11.

zdôrazňuje, že dodržiavanie práva EÚ vrátane pravidiel jednotného trhu predstavuje základný pilier zásady právneho štátu; vyzýva Komisiu, aby do hodnotenia situácie právneho štátu v každom členskom štáte zahrnula aj hodnotenie situácie na jednotnom trhu v danom členskom štáte; je znepokojený zneužívaním moci a systémovými diskriminačnými postupmi maďarských orgánov voči spoločnostiam pôsobiacim v oblastiach, ktoré sú definované ako oblasti strategického záujmu pre maďarskú vládu a oligarchov; zdôrazňuje, že to viedlo k vytvoreniu prostredia diskriminácie a strachu, ktoré je v rozpore s piliermi jednotného trhu a ktoré vážne ohrozuje niektoré podniky a ich oprávnené obchodné záujmy a de facto ich vytláča z maďarského trhu; vyzýva Komisiu, aby sa pri hodnotení situácie v oblasti právneho štátu v Maďarsku osobitne zamerala na dodržiavanie pravidiel jednotného trhu; vyzýva Komisiu, aby preskúmala, či sú právne predpisy týkajúce sa oblastí definovaných ako oblasti strategického záujmu pre maďarskú vládu v súlade s platným európskym právom; zdôrazňuje, že Komisia je povinná urýchlene reagovať na sťažnosti podnikov, ktoré sú systematicky terčom útokov maďarských orgánov, a predložiť príslušné prípady Súdnemu dvoru;

12.

vyjadruje poľutovanie nad tým, že Maďarsko zneužilo svoje právo veta v Rade a zabránilo poskytnutiu nevyhnutnej pomoci Ukrajine, čím poškodilo strategické záujmy EÚ; odsudzuje všeobecnú politiku maďarskej vlády voči Rusku;

13.

opakuje svoju výzvu Komisii, aby zabezpečila, že koneční príjemcovia alebo príjemcovia finančných prostriedkov EÚ nebudú o tieto prostriedky pripravení, ako sa uvádza v nariadení o podmienenosti právnym štátom; vyzýva Komisiu, aby našla spôsoby, ako rozdeľovať finančné prostriedky EÚ prostredníctvom miestnych a regionálnych orgánov a občianskej spoločnosti, ak príslušná vláda nespolupracuje v súvislosti s nedostatkami pri uplatňovaní zásad právneho štátu;

14.

zdôrazňuje, že maďarské orgány musia zaručiť transparentnosť a rovnaké príležitosti pre jednotlivcov, podniky, občiansku spoločnosť, mimovládne organizácie a miestne a regionálne orgány, ktoré chcú získať prístup k finančným prostriedkom EÚ, a musia zabezpečiť nezávislý súdny dohľad, ako aj nestranné a účinné mechanizmy podávania sťažností; odsudzuje údajné systémové diskriminačné praktiky použité voči akademickej obci, novinárom, politickým stranám a občianskej spoločnosti, ako aj podnikom v určitých odvetviach;

15.

vyzýva Komisiu, aby podporovala nezávislú občiansku spoločnosť v Maďarsku, ktorá chráni hodnoty zakotvené v článku 2 Zmluvy o EÚ, a to najmä využívaním programu Občania, rovnosť, práva a hodnoty; opakuje svoju výzvu Komisii, aby prijala komplexnú stratégiu pre občiansku spoločnosť na ochranu a rozvoj občianskeho priestoru v rámci EÚ, ktorá by integrovala všetky súčasné nástroje a obsahovala súbor osobitných opatrení na ochranu a posilnenie občianskeho priestoru;

16.

opakuje svoju výzvu Komisii a Rade, aby bezodkladne začali rokovania s Európskym parlamentom o mechanizme EÚ pre demokraciu, právny štát a základné práva vo forme medziinštitucionálnej dohody a vrátane trvalého cyklu politík medzi inštitúciami EÚ;

17.

poveruje svoju predsedníčku, aby postúpila toto uznesenie Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, Rade Európy, Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe a Organizácii Spojených národov.


(1)   Ú. v. EÚ C 433, 23.12.2019, s. 66.

(2)   Ú. v. EÚ L 433 I, 22.12.2020, s. 1.

(3)   Ú. v. EÚ C 125, 5.4.2023, s. 463 .

(4)   Ú. v. ES C 167, 11.5.2023, s. 74 .

(5)   Ú. v. EÚ C, C/2023/1223, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1223/oj .

(6)  Prijaté texty, P9_TA(2024)0053.

(7)  Rozsudok Súdneho dvora z 22. júna 2023, Komisia/Maďarsko, C-823/21, ECLI:EU:C:2023:504.

(8)  Rozsudok ESĽP z 12. januára 2016, Szabó a Vissy/Maďarsko, 37148/14, ktorý nadobudol právoplatnosť 6. júna 2016.

(9)  Rozsudok ESĽP zo 16. júla 2016, Gazsó/Maďarsko, 48322/12, ktorý nadobudol právoplatnosť 16. októbra 2015.

(10)  Rozsudok ESĽP zo 14. marca 2017, Ilias a Ahmed/Maďarsko, 47287/15.

(11)  Rozsudok z 23. júna 2016, Baka/Maďarsko, 20261/12.

(12)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1060 z 24. júna 2021, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde plus, Kohéznom fonde, Fonde na spravodlivú transformáciu a Európskom námornom, rybolovnom a akvakultúrnom fonde a rozpočtové pravidlá pre uvedené fondy, ako aj pre Fond pre azyl, migráciu a integráciu, Fond pre vnútornú bezpečnosť a Nástroj finančnej podpory na riadenie hraníc a vízovú politiku ( Ú. v. EÚ L 231, 30.6.2021, s. 159 ).

(13)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/241 z 12. februára 2021, ktorým sa zriaďuje Mechanizmus na podporu obnovy a odolnosti (Ú. v. EÚ L 57, 18.2.2021, s. 17).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3705/oj

ISSN 1977-1037 (electronic edition)