|
Úradný vestník |
SK Séria C |
|
C/2025/1841 |
1.4.2025 |
Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33
(C/2025/1841)
Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1).
OZNÁMENIE O SCHVÁLENÍ ŠTANDARDNEJ ZMENY
„Saint-Amour“
PDO-FR-A1028-AM03
Dátum oznámenia: 6.1.2025
OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY
1. Zemepisná oblasť
V kapitole I časti IV bode 1 špecifikácie výrobku sa údaj „2019“ nahrádza údajom „2022“.
Táto formálna zmena umožňuje určiť zemepisnú oblasť odkazom na znenie úradného zemepisného kódexu francúzskeho štatistického úradu INSEE platné v roku 2022 a poskytnúť tak vymedzeniu zemepisnej oblasti právny základ.
Jednotný dokument sa mení v bode 6.
2. Oblasť v bezprostrednej blízkosti
V kapitole I časti IV bode 3 špecifikácie výrobku sa údaj „2019“ nahrádza údajom „2022“.
Táto formálna zmena umožňuje určiť oblasť v bezprostrednej blízkosti odkazom na znenie úradného zemepisného kódexu francúzskeho štatistického úradu INSEE platné v roku 2022 a poskytnúť tak vymedzeniu zemepisnej oblasti právny základ.
Doplnením tohto odkazu sa zabezpečuje právna istota, pokiaľ ide o vymedzenie oblasti v bezprostrednej blízkosti.
Aby sa zohľadnili administratívne zmeny, aktualizoval sa zoznam obcí tvoriacich oblasť v bezprostrednej blízkosti, ako aj názov oblasti bez toho, aby sa zmenili jej hranice.
V dôsledku tejto zmeny sa mení bod „Doplňujúce podmienky“ jednotného dokumentu.
3. Hustota výsadby
V kapitole I časti VI bode 1 písm. a) špecifikácie výrobku sa pod nadpis „Osobitné ustanovenia“ dopĺňajú osobitné ustanovenia týkajúce sa terasovitých vinohradov:
S cieľom uľahčiť mechanizáciu na strmých svahoch vinohradníci vyjadrili želanie upraviť tieto pozemky terasovaním. Keďže všeobecné pravidlá hustoty výsadby nie sú pre tento spôsob pestovania vhodné, do špecifikácie sa doplnili osobitné ustanovenia schválené príslušným vnútroštátnym výborom INAO.
Zmenil sa bod „Osobitné enologické postupy“ jednotného dokumentu.
4. Pravidlá týkajúce sa výšky listovej steny
V kapitole I časti VI bode 1 špecifikácie výrobku sa v písmene c) dopĺňa osobitné pravidlo pre výšku listovej steny viniča pestovaného v terasovitých vinohradoch, pri ktorom sa používa iná vzdialenosť medzi radmi.
Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.
5. Zákaz týkajúci sa vonkajších pozemkov
Kapitola I časť VI bod 2 špecifikácie výrobku sa mení takto:
|
— |
Dopĺňa sa nové písmeno a) s cieľom zakázať pripájanie vonkajších pozemkov k pozemkom zemepisného označenia. |
Spresňuje sa, že vonkajší pozemok je pozemok, ktorý sa nachádza sa mimo vymedzenej pozemkovej oblasti chráneného označenia pôvodu „Saint-Amour“.
|
— |
Pôvodné písmeno a) sa stáva písmenom b). |
Tieto zmeny sa netýkajú jednotného dokumentu.
6. Ošetrenie horúcou vodou
Kapitola I časť VI bod 2 špecifikácie výrobku sa mení takto:
|
— |
Pôvodné písmeno b) sa stáva písmenom c). |
|
— |
Písmeno c) sa mení takto: „Pri štandardných sadeniciach a sadeniciach vypestovaných v súkromných škôlkach je ošetrenie horúcou vodou povinné.“ |
Toto ustanovenie zodpovedá novému pravidlu, ktoré zaviedol príslušný vnútroštátny výbor INAO s cieľom zamedziť poškodeniu zlatým žltnutím viniča. Jeho cieľom je stanoviť ošetrenie horúcou vodou ako jediný spôsob ošetrenia a zakázať všetky alternatívne ošetrenia, ktoré nie sú rovnako účinné.
Tieto zmeny sa netýkajú jednotného dokumentu.
7. Výnos a maximálny povolený výnos
Kapitola I časť VIII bod 1 špecifikácie výrobku sa mení takto:
|
— |
Doterajšie ustanovenia sa nachádzajú v novom písmene a), |
|
— |
Dopĺňa sa písmeno b), v ktorom sa stanovuje pravidlo výpočtu povoleného výnosu viniča pestovaného v terasovitých vinohradoch. Maximálny výnos viniča pestovaného na terasovitých pozemkov zodpovedá výnosu, ktorý je stanovený v písmene a). |
Tieto zmeny sa netýkajú jednotného dokumentu.
8. Prechodné opatrenia
V kapitole I časti XI bode 1 špecifikácie výrobku sa v písmeno a) mení text týkajúci sa prechodného opatrenia pre minimálnu hustotu výsadby.
Povolenie na čiastočné vyklčovanie vinohradov platné od 28. novembra 2004 sa totiž predlžuje z roku 2015 na rok 2031. Na novo vyklčované vinohrady sa uplatňuje osobitný redukčný koeficient. Cieľom zmeny je urýchliť reštrukturalizáciu vinohradov v ťažkej hospodárskej situácii, ktorá neumožňuje rozsiahlu opätovnú výsadbu, ako aj uľahčiť mechanizáciu vo vinohradoch, čím sa zníži používanie glyfozátu.
Tieto zmeny sa netýkajú jednotného dokumentu.
9. Povinné hlásenia
Kapitola II časť I špecifikácie výrobku sa mení takto:
|
— |
V bodoch 2, 3, 5 a 6 sa zmenili ustanovenia o lehotách pre povinné hlásenia s cieľom uľahčiť vykonávanie kontrol. |
|
— |
V bode 2 sa uvádza, že stiahnutie výrobkov z trhu sa môže uskutočniť až po tom, ako sú známe závery schváleného kontrolného orgánu v súvislosti s týmto hlásením. |
|
— |
Bod 4 odteraz umožňuje systém štvrťročných súhrnných hlásení pre hlásenia uvedené v bodoch 3 a 6 bez ohľadu na objem alebo počet operácií prevádzkovateľov. Stanovuje sa, že tieto súhrnné hlásenia musia byť zaslané kontrolnému orgánu najmenej 10 dní pred koncom štvrťroka. |
|
— |
V bode 5 sa uvádza, že zásielky určené na odoslanie vína v inom ako spotrebiteľskom obale mimo územia štátu sa môžu uskutočniť až po tom, ako bol oprávnený kontrolný orgán informovaný o krokoch prijatých v nadväznosti na hlásení o odoslaní mimo územia štátu. |
|
— |
V bode 6 sa uvádzajú informácie týkajúce sa hlásenia o používaní všeobecného označenia pôvodu. |
|
— |
Bod 9 sa mení s cieľom špecifikovať činnosti povolené v súvislosti s prestavbou pozemkov. |
Tieto zmeny sa netýkajú jednotného dokumentu.
10. Odkazy na kontrolný orgán
V kapitole III časti II špecifikácie výrobku sa mení kontrolný orgán.
Prvý odsek sa mení a druhý odsek sa vypúšťa s cieľom zohľadniť nové formálne pravidlá.
Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Názov (názvy)
Saint-Amour
2. Druh zemepisného označenia
CHOP – chránené označenie pôvodu
3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov
|
1. |
Víno |
3.1. Číselný znak kombinovanej nomenklatúry
|
— |
22 – NEALKOHOLICKÉ A ALKOHOLICKÉ NÁPOJE A OCOT 2204 – Víno z čerstvého hrozna, vrátane vína obohateného alkoholom; hroznový mušt iný ako položky 2009 |
4. Opis vína (vín)
STRUČNÝ OPIS
Ide o tiché suché červené vína. Vína majú minimálny prirodzený obsah alkoholu 10,5 obj. %. Celkový obsah alkoholu vo vínach nesmie byť po obohatení vyšší ako 13 obj. %. Pri plnení do fliaš majú vína obsah kyseliny jablčnej najviac 0,4 gramu na liter. Hotové vína pripravené na spotrebu musia spĺňať tieto analytické normy: Maximálny obsah skvasiteľných cukrov (glukózy a fruktózy): 3 gramy na liter. Ostatné analytické kritériá zodpovedajú hodnotám stanoveným v európskych právnych predpisoch. Vína určené na rýchlu spotrebu majú iskrivú rubínovú farbu. Sú mäsité, jemné, ovocné, originálne a komplexné. Sú elegantné a často sa vyznačujú jemnými a delikátnymi arómami červeného ovocia, kvetov a občas aj sadového ovocia. Vína určené na dlhšie skladovanie majú intenzívnu fialovú až tmavogranátovú farbu. Často voňajú po čerešniach a korení. Chuťová štruktúra je zmyselná, plná a robustná a vyznačuje sa dobrou vyváženosťou intenzitou, komplexnosťou a eleganciou.
Všeobecné analytické vlastnosti
|
— |
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): – |
|
— |
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) – |
|
— |
Minimálna celková kyslosť – |
|
— |
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): 14,17. |
|
— |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) – |
5. Vinárske výrobné postupy
5.1. Osobitné enologické postupy
1. Osobitný enologický postup
|
— |
Používanie kúskov dreva je zakázané. |
|
— |
Celkový obsah alkoholu vo vínach nesmie byť po obohatení vyšší ako 13 obj. %. |
|
— |
Zahusťovanie hroznového muštu je povolené, pričom počiatočný objem sa nesmie znížiť o viac ako 10 %. |
|
— |
Vína vyzrievajú najmenej do 15. marca roku nasledujúceho po roku zberu. |
Okrem uvedených ustanovení musia vína z hľadiska enologických postupov spĺňať požiadavky stanovené na úrovni EÚ a v zákonníku poľnohospodárstva a morského rybolovu.
2. Pestovateľské postupy
|
— |
Hustota výsadby |
Minimálna hustota výsadby je 6 000 krov na hektár.
Vzdialenosť medzi radmi nesmie byť väčšia ako 2,10 m a vzdialenosť medzi krami v tom istom rade nesmie byť menšia 0,80 m.
Pokiaľ je dodržaná minimálna hustota výsadby 6 000 krov na hektár, na účely mechanizácie môže byť vzdialenosť medzi radmi maximálne 3 metre.
Tieto ustanovenia sa nevzťahujú na vinič pestovaný na terasovitých pozemkoch. Terasovitý vinohrad je pozemok je pozemok, ktorý bol pred výsadbou viniča upravený z dôvodu sklonu svahu. Z tejto zmeny vyplýva aj zmena obvyklého sponu výsadby a na susediacich terasách nie je možné používať mechanizovaný zber.
V prípade viniča pestovaného na terasovitých pozemkoch nesmie byť vzdialenosť medzi radmi menšia ako 0,80 m.
3. Pestovateľské postupy
|
— |
Pravidlá rezu |
|
— |
Rez sa vykonáva pred 15. májom. |
|
— |
Používa sa krátky rez (vedenie Gobelet, vejárovitá palmeta, jednoramenný či dvojramenný kordón Royat alebo tzv. Charmetov rez) s najviac 10 očkami na ker. |
|
— |
Na každom kre sa ponecháva tri až päť čapíkov s najviac 2 očkami. Na účely zmladenia možno na každom kre ponechať jeden maximálne dvojočkový čapík na bočnom výhonku vyrastajúcom zo starého dreva. |
|
— |
Pri výchovnom reze alebo zmene spôsobu rezu sa rez vykonáva najviac na 12 očiek na ker. |
Zavlažovanie je zakázané.
|
— |
Ustanovenia týkajúce sa mechanizovaného zberu |
|
— |
Nádoby na prepravu zozberaného hrozna z vinohradu do prevádzky na výrobu vína môžu byť naplnené maximálne do výšky 0,50 m. |
|
— |
Nádoby sú vyrobené z inertných materiálov vhodných na potravinárske použitie. |
|
— |
Zariadenia používané na zber a prepravu zozberaného hrozna musia byť vybavené vhodným systémom odtoku vody alebo ochrany. |
5.2. Maximálne výnosy
61 hektolitrov na hektár
6. Vymedzená zemepisná oblasť
Zber hrozna, vinifikácia, výroba a vyzrievanie vín sa uskutočňujú na území tejto obce departementu Saône-et-Loire podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2022: Saint-Amour-Bellevue.
7. Muštové odrody
Gamay N
8. Opis súvislostí
8.1. Opis prírodných faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť
Zemepisná oblasť sa rozprestiera na východných svahoch severnej časti pohoria Monts du Beaujolais, 12 kilometrov juhozápadne od mesta Mâcon a 30 kilometrov severne od mesta Villefranche-sur-Saône.
Rozprestiera sa na území jedinej obce Saint-Amour-Bellevue na juh od departementu Saône-et-Loire.
Pokrýva najmä východné svahy Mont de Bessay (478 metrov nad morom) a Colline de l’Eglise (310 metrov nad morom), mierne sa zvažujúce do nížiny Saôny. Krajina je členitá, na jednej strane sa prevažne vyskytujú mierne strmé svahy a na druhej strane miernejšie svahy a terasy.
Prevažná časť zemepisnej oblasti je zložená zo žulového substrátu, z ktorého vplyvom zvetrávania vznikajú pieskovce, hrubé kremičité piesky, miestne označované ako „pieskovec“ alebo „štrkopiesok“. Miestami na povrch vystupujú sľudnaté bridlice s jemnejšími a ílovitými horninami, ktoré vznikli zvetrávaním. Na úbočí Mont de Bessay vznikli zvetrávaním triasového pieskovca veľmi chudobné piesočnaté pôdy. Nižšie sa nachádza kryštalická bridlica, ktorá zvetrala do ílovitejších pôd.
Východné a južné časti zemepisnej oblasti ležia na kolúviách a dejekčných kužeľoch, ktoré vznikli zo žulových a triasových hornín vo vnútrozemí.
Vo vymedzenej pozemkovej oblasti sú na zber hrozna vhodnejšie pozemky s pôdami vytvorenými predovšetkým na horninách zo žuly a pieskovca, ako sú veľmi filtračné piesky na strmých svahoch a hlinito-kremičité pôdy s kamenistým povrchom na kolúviách a dejekčných kužeľoch podhorských oblastí. Tieto pozemky sa nachádzajú v nadmorskej výške 250 až 380 metrov a sú orientované prevažne na východ.
Mierne oceánske podnebie je vystavené kontinentálnym a južným vplyvom (letné horúčavy, maximum zrážok na jeseň a na jar). V tomto premenlivom podnebí s veľkými letnými horúčavami, ktoré trvajú často až do jesene, sa viniču dobre darí.
Pohorie Monts du Beaujolais zohráva dôležitú úlohu pri ochrane pred západnými vetrami, pretože zmierňuje oceánsky vplyv. Vplyvom föhnového efektu, ktorý je tu prítomný vďaka tomuto pohoriu, sa vysušuje vlhký vzduch, zvyšuje sa svetelnosť a znižuje sa úhrn zrážok.
Široké údolie Saôny takisto zohráva dôležitú úlohu tým, že optimalizuje zachytávanie svetla a znižuje teplotné rozdiely.
8.2. Opis ľudských faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť
Rímsky legionár menom Amor unikol v roku 286 v Saint-Maurice-en-Valais masakru, ktorému padlo za obeť mnoho jeho spolubojovníkov. Vojak sa uchýlil do Galie a stal sa misionárom. Dedina Saint-Amour bola pomenovaná práve po ňom.
Vinohradnícka oblasť sa naplno začala rozvíjať od konca 15. storočia vďaka lyonským mešťanom, ktorí zbohatli vďaka hodvábu a bankovníctvu. Obchodovanie s vínom sa v regióne Beaujolais rozvíjalo v 18. storočí, čo viedlo k veľkým zmenám vo vinohradníckej oblasti. Veľké pozemky sa v tom čase rozdelili na podielové hospodárstva, spôsob obhospodarovania pôdy, ktorý sa dodnes v zemepisnej oblasti bežne využíva.
V 30. rokoch 20. storočia podala „Únia výrobcov“, povzbudená vierou a vášňou jedného muža, Louisa Daillyho, návrh na uznanie chráneného označenia pôvodu. Výsledkom bol dekrét z 8. februára 1946.
Vinohradnícka oblasť sa zameriava výhradne na výrobu červených vín vyrobených prevažne z odrody Gamay N.
V snahe o získanie kvalitného vína sa výrobcovia naučili správne usmerňovať jej rast predovšetkým veľkou hustotou výsadby a krátkym rezom s vedením Gobelet.
V záujme dosiahnutia optimálnej zrelosti hrozna výrobcovia dbajú o to, aby bola slnku vystavená dostatočne veľká listová plocha. Vinič tak možno vyväzovať na oporu, čo zároveň uľahčuje mechanizáciu.
Na zabezpečenie optimálnej extrakcie aromatických a polyfenolických zlúčenín z hrozna používajú mnohí výrobcovia techniky spočívajúce v ponáraní hrozna počas fermentácie do šťavy. Tieto techniky zaručujú správnu extrakciu a zároveň zachovávajú ovocný charakter vín. Keďže je odroda Gamay N citlivá na oxidáciu, výrobcovia robia všetko preto, aby hrozno zostávalo celistvé a rýchlo sa prepravilo do vinárskeho podniku.
Výrobcovia niekedy skracujú čas macerácie, aby vyrobili ľahšie vína na rýchlejšiu spotrebu.
V súlade so zvyklosťami si dávajú záležať na tom, aby vybrali hrozno zozberané z tých najlepších pozemkov, a názvy tých najrenomovanejších lokalít (lieux-dit) uvádzajú na etiketách.
V roku 1838 bolo z 509 hektárov územia obce 268 osadených viničom. Tieto údaje sa príliš nezmenili, keďže v roku 2010 vinohrady pokrývali plochu okolo 300 hektárov. Priemerná ročná produkcia je 12 000 hektolitrov vína, ktoré vyrába 160 výrobcov. Priamy predaj vo vinárskom podniku predstavuje 17 % objemu.
8.3. Príčinný vzťah
Vďaka polohe v polovici úbočia sú vinohrady chránené pred vetrami vanúcimi zo západu pohorím Monts du Beaujolais a väčšinu času nie sú vystavené jarným mrazom a ranným hmlám v nížine Saôny. Môžu tak využívať optimálne množstvo slnečného svetla, pričom sklon svahov zaisťuje rýchly odtok prípadnej prebytočnej dažďovej vody.
Orientácia lokality smerom k rozľahlej nížine Saôny zabezpečuje svetelné podmienky, ktoré podporujú aktivitu chlorofylu vo viniči. Mierna nadmorská výška a južná expozícia sú zárukou optimálneho a rovnomerného dozrievania hrozna na výrobu vín s originálnymi nuansami a krásnou aromatickou komplexnosťou.
Pozemky vymedzené na zber hrozna sa vyznačujú hlinito-kremičitými pôdami, ktoré vznikli na žulovom podloží. Sú chudobné na živiny a dobrými filtračnými vlastnosťami a umožňujú primeranú produkciu hrozna a podieľajú sa na chuťovej originalite vín.
Výrobcovia vín vyvinuli v takýchto špecifických zemepisných podmienkach v priebehu generácií techniky, vďaka ktorým dokážu optimálne využiť potenciál odrody Gamay N, mimoriadne prispôsobenej danému podnebiu a pôdam vyvinutým zo žulového piesku.
K ich znalostiam a zručnostiam patrí v súlade so zvyklosťami používanie krátkeho rezu na čapíky, vedenie Gobelet, veľká hustota výsadby, pestovateľské postupy obmedzujúce eróziu pôd, vhodné vinifikačné techniky, ktorých cieľom je produkcia suroviny vyznačujúcej sa výraznou farbou a zároveň jemnosťou a ovocnosťou vín.
Pozemky s pôdami, ktoré vznikli na triasových pieskoch, najmä na svahoch Mont de Bessay, umožňujú výrobu skôr tanínových vín, zatiaľ čo pozemky s ílovito-kremičitými pôdami v spodnej časti svahu sú vhodné na výrobu ľahších vín.
Vína „Saint-Amour“ boli vždy cenené a majú dobrú povesť. André Jullien vo svojej topografii všetkých známych vinohradov Topographie de tous les vignobles connus už v roku 1816 zaradil príjemné vína „Saint-Amour“ do „štvrtej triedy“.
9. Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)
Oblasť v bezprostrednej blízkosti
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Oblasť v bezprostrednej blízkosti, ktorá je vymedzená na základe výnimky pre vinifikáciu, výrobu a vyzrievanie vín, pozostáva z územia týchto obcí (podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2022):
|
— |
departement Côte-d’Or: Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L'Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Valforêt (len v časti zodpovedajúcej územiu bývalej obce Clémencey), Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée, Vougeot |
Oblasť v bezprostrednej blízkosti
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Oblasť v bezprostrednej blízkosti, ktorá je vymedzená na základe výnimky pre vinifikáciu, výrobu a vyzrievanie vín, pozostáva z územia týchto obcí (podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2022):
|
— |
departement Rhône: Alix, Anse, L'Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais, Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Chasselay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chénas, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Dardilly, Denicé, Deux Grosnes (len v časti zodpovedajúcej územiu bývalej obce Avenas), Dracé, Emeringes, Fleurie, Fleurieux-sur-l'Arbresle, Frontenas, Gleizé, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Sain-Bel, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Taponas, Ternand, Theizé, Val d’Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Villefranche-sur-Saône, Ville-sur-Jarnioux, Villié-Morgon, Vindry-sur-Turdine (len v časti zodpovedajúcej územiu bývalých obcí Dareizé, Les Olmes a Saint-Loup) |
Oblasť v bezprostrednej blízkosti
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Oblasť v bezprostrednej blízkosti, ktorá je vymedzená na základe výnimky pre vinifikáciu, výrobu a vyzrievanie vín, pozostáva z územia týchto obcí (podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2022):
|
— |
departement Saône-et-Loire: Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chaintré, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Chânes, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-de-Guinchay, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chasselas, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Crêches-sur-Saône, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines, Fragnes-La-Loyère (len časť územia, ktorá zodpovedá územiu bývalej obce La Loyère), Fuissé, Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Leynes, Lournand, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l'Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Pruzilly, Remigny, La Roche-Vineuse, Romanèche-Thorins, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Amour-Bellevue, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-d’Ancelles, Saint-Vallerin, Saint-Vérand, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Solutré-Pouilly, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vergisson, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse sur Fregande (len časť územia, ktorá zodpovedá územiu bývalých obcí Donzy-le-National, Massy a La Vineuse), Vinzelles, Viré |
Oblasť v bezprostrednej blízkosti
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Oblasť v bezprostrednej blízkosti, ktorá je vymedzená na základe výnimky pre vinifikáciu, výrobu a vyzrievanie vín, pozostáva z územia týchto obcí (podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2022):
|
— |
departement Yonne: Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montigny-la-Resle, Montholon (len v časti zodpovedajúcej územiu bývalých obcí Champvallon, Villiers sur Tholon a Volgré), Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey, Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers, Yrouerre |
Označovanie
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
dodatočné ustanovenia o označovaní
Opis podmienky:
|
a) |
Na etiketách vín s chráneným označením pôvodu sa môže uvádzať názov menšej zemepisnej jednotky za predpokladu, že:
Miestny názov zapísaný v katastri sa uvádza bezprostredne za názvom chráneného označenia pôvodu písmom, ktoré nesmie byť vyššie ani širšie ako písmo tvoriace názov chráneného označenia pôvodu. |
|
b) |
Na etiketách vín s chráneným označením pôvodu možno uvádzať názov väčšej zemepisnej jednotky „Vin du Beaujolais“ alebo „Grand Vin du Beaujolais“, alebo „Cru du Beaujolais“. Písmo používané pri uvádzaní tejto väčšej zemepisnej jednotky nesmie byť vyššie ani širšie ako dve tretiny veľkosti písma tvoriaceho názov chráneného označenia pôvodu. |
Odkaz na špecifikáciu výrobku
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1841/oj
ISSN 1977-1037 (electronic edition)