|
Úradný vestník |
SK Séria C |
|
C/2024/6282 |
17.10.2024 |
Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33
(C/2024/6282)
Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1).
OZNÁMENIE O SCHVÁLENÍ ŠTANDARDNEJ ZMENY
„Groningen“
PGI-NL-A0970-AM07
Dátum oznámenia: 19.7.2024
OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY
Opis a dôvody štandardnej zmeny
Touto zmenou sa menia muštové odrody povolené na výrobu CHZO „Groningen“ uvedené v špecifikácii výrobku a jednotnom dokumente. Ide o aktualizáciu, ktorou sa zohľadňuje existujúca prax.
Opis:
Do zoznamu odrôd povolených na výrobu tohto CHZO sa doplnilo týchto dvanásť odrôd:
Amigne B
Donauriesling B
Grüner Veltliner B
Merlot Kanthus N
Merlot Khorus N
Pineau d’Aunis N
Pinot Kors N
Riesel B
Sauvignon Nepsis B
Savagnin Blanc B (Traminer)
Trousseau Gris G
Voltis B
Dôvody: Dochádza k šľachteniu nových odrôd, ktoré sa po povolení dopĺňajú do zoznamu odrôd OIV po dlhom vývoji a dôsledných postupoch povoľovania. Ak sa tieto odrody nachádzajú v zozname odrôd OIV, môžu sa doplniť aj do zoznamu povolených odrôd určených na výrobu tohto CHZO.
Keďže zmena sa netýka názvu CHZO, kategórie výrobku, súvislosti ani obmedzení týkajúcich sa uvádzania na trh, ide o štandardnú zmenu.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Názov (názvy):
Groningen
2. Druh zemepisného označenia
CHZO – chránené zemepisné označenie
3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov
|
1. |
Víno |
|
4. |
Šumivé víno |
|
5. |
Akostné šumivé víno |
|
8. |
Perlivé víno |
|
9. |
Sýtené perlivé víno |
3.1. Číselný znak kombinovanej nomenklatúry
|
— |
22 – NEALKOHOLICKÉ A ALKOHOLICKÉ NÁPOJE A OCOT 2204 – Víno z čerstvého hrozna vrátane obohatených vín; hroznový mušt iný ako položky 2009 |
4. Opis vína (vín)
1. Kategória vína 1: víno
STRUČNÝ SLOVNÝ OPIS
Organoleptické vlastnosti
Biele vína sú svieže s výraznými zelenými tónmi.
Červené vína sa vyznačujú arómami červeného ovocia a výraznou ovocnou chuťou.
Analytické vlastnosti
Pre nasledujúce vlastnosti platia definície stanovené v právnych predpisoch EÚ a holandských ministerských vyhláškach:
|
— |
Maximálny celkový obsah alkoholu |
|
— |
Maximálny obsah prchavých kyselín |
|
— |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého |
|
— |
Maximálna miera obohacovania, znižovania obsahu kyselín a schválením podmieneného zvyšovania obsahu kyselín |
Všeobecné analytické vlastnosti
|
— |
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): – |
|
— |
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 6,5 |
|
— |
Minimálna celková kyslosť: 59,85 milliekvivalentov na liter |
|
— |
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): – |
|
— |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): – |
2. Kategória vína 4: šumivé víno
STRUČNÝ SLOVNÝ OPIS
Organoleptické vlastnosti
Biele vína sú svieže s výraznými zelenými tónmi.
Červené vína sa vyznačujú arómami červeného ovocia a výraznou ovocnou chuťou.
Analytické vlastnosti
Pre nasledujúce vlastnosti platia definície stanovené v právnych predpisoch EÚ a holandských ministerských vyhláškach:
|
— |
Maximálny celkový obsah alkoholu |
|
— |
Maximálny obsah prchavých kyselín |
|
— |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého |
|
— |
Maximálna miera obohacovania, znižovania obsahu kyselín a schválením podmieneného zvyšovania obsahu kyselín |
Všeobecné analytické vlastnosti
|
— |
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): – |
|
— |
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 6,5 |
|
— |
Minimálna celková kyslosť: 59,85 milliekvivalentov na liter |
|
— |
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): – |
|
— |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): – |
3. Kategória vína 5: akostné šumivé víno
STRUČNÝ SLOVNÝ OPIS
Organoleptické vlastnosti
Biele vína sú svieže s výraznými zelenými tónmi.
Červené vína sa vyznačujú arómami červeného ovocia a výraznou ovocnou chuťou.
Analytické vlastnosti
Pre nasledujúce vlastnosti platia definície stanovené v právnych predpisoch EÚ a holandských ministerských vyhláškach:
|
— |
Maximálny celkový obsah alkoholu |
|
— |
Maximálny obsah prchavých kyselín |
|
— |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého |
|
— |
Maximálna miera obohacovania, znižovania obsahu kyselín a schválením podmieneného zvyšovania obsahu kyselín |
Všeobecné analytické vlastnosti
|
— |
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): – |
|
— |
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 6,5 |
|
— |
Minimálna celková kyslosť: 59,85 milliekvivalentov na liter |
|
— |
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): – |
|
— |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): – |
4. Kategória vína 8: perlivé víno
STRUČNÝ SLOVNÝ OPIS
Organoleptické vlastnosti
Biele vína sú svieže s výraznými zelenými tónmi.
Červené vína sa vyznačujú arómami červeného ovocia a výraznou ovocnou chuťou.
Analytické vlastnosti
Pre nasledujúce vlastnosti platia definície stanovené v právnych predpisoch EÚ a holandských ministerských vyhláškach:
|
— |
Maximálny celkový obsah alkoholu |
|
— |
Maximálny obsah prchavých kyselín |
|
— |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého |
|
— |
Maximálna miera obohacovania, znižovania obsahu kyselín a schválením podmieneného zvyšovania obsahu kyselín |
Všeobecné analytické vlastnosti
|
— |
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): – |
|
— |
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 6,5 |
|
— |
Minimálna celková kyslosť: 59,85 milliekvivalentov na liter |
|
— |
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): – |
|
— |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): – |
5. Kategória vína 9: sýtené perlivé víno
STRUČNÝ SLOVNÝ OPIS
Organoleptické vlastnosti
Biele vína sú svieže s výraznými zelenými tónmi.
Červené vína sa vyznačujú arómami červeného ovocia a výraznou ovocnou chuťou.
Analytické vlastnosti
Pre nasledujúce vlastnosti platia definície stanovené v právnych predpisoch EÚ a holandských ministerských vyhláškach:
|
— |
Maximálny celkový obsah alkoholu |
|
— |
Maximálny obsah prchavých kyselín |
|
— |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého |
|
— |
Maximálna miera obohacovania, znižovania obsahu kyselín a schválením podmieneného zvyšovania obsahu kyselín |
Všeobecné analytické vlastnosti
|
— |
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): – |
|
— |
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): 6,5 |
|
— |
Minimálna celková kyslosť: 59,85 milliekvivalentov na liter |
|
— |
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): – |
|
— |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): – |
5. Vinárske výrobné postupy
5.1. Osobitné enologické postupy
Osobitný enologický postup
|
|
Biele vína – zber, triedenie, lisovanie, predčírenie, fermentácia, čírenie/vyzrievanie, fľašovanie |
|
|
Červené vína – zber, triedenie, drvenie, odstopkovanie, primárna fermentácia, lisovanie, jablčno-mliečne kvasenie, čírenie/vyzrievanie, fľašovanie |
5.2. Maximálne výnosy
|
1. |
Biele odrody
90 hektolitrov na hektár |
|
2. |
Modré odrody
75 hektolitrov na hektár |
6. Vymedzená zemepisná oblasť
Provincia Groningen vymedzená hranicami provincie stanovenými v súlade s ústavou.
7. Muštové odrody
Accent N
Acolon
Allegro N
Amigne B
Auxerrois B
Bacchus B
Baco Noir
Baron N
Bianca B
Birstaler Muscat
Bolero N
Bronner B
Cabaret Noir N (VB-91-26-4)
Cabernet Blanc B (VB-91-26-1)
Cabernet Cantor N
Cabernet Carbon N
Cabernet Carol N
Cabernet Cortis
Cabernet Cubin
Cabernet Dorio
Cabernet Dorsa
Cabernet Franc N
Cabernet Jura
Cabernet Mitos
Cabernet Sauvignon
Cabertin N (VB-91-26-17)
Calandro N
Calardis Blanc B
Carmenere
Chardonnay B
Dakapo
Divicio N
Divona B
Domina N
Donauriesling B
Dornfelder N
Dunkelfelder N
Excelsior
Faber B
Felicia B
Florental N
Frühburgunder N
Gamaret N
Gamay N
Gewürztraminer Rs
Golubok N
Grüner Veltliner B
Hegel
Helios
Hibernal B
Huxelrebe B
Hölder B
Johanniter B
Juwel B
Kerner B
Kernling B
Landal N
Laurot N
Léon Millot N
Maréchal Foch N
Melody
Merlot
Merlot Kanthus N
Merlot Khorus N
Merzling B
Meunier N
Monarch
Morio Muscat B
Muscaris B
Muscat Blanc
Muscat Blue
Müller Thurgau B
Orion B
Ortega B
Palatina
Phoenix B
Pineau d’Aunis N
Pinot Grigio
Pinot Gris G
Pinot Kors N
Pinot Blanc B
Pinot Noir N
Pinotin N
Plantet N
Polo Muscat B
Portugiezer N
Prior N
Rayon d’Or B
Reberger
Regent N
Reichensteiner B
Riesel B
Riesling B
Rinot B
Rondo N
Roter Elbling Rs
Ruländer G
Saphira N
Satin Noir N (VB-91-26-29)
Sauvignac B (Cal 6-04)
Sauvignon Blanc B
Sauvignon Nepsis B
Sauvignon Soyhieres B (VB-32-7)
Sauvitage B
Savagnin Blanc B (Traminer)
Scheurebe B
Schönburger Rs
Seyval B
Siegerrebe Rs
Silcher B
Sirius
Solaris
Souvignier Gris
St Laurent
Staufer
Sylvaner B
Syrah
Tempranillo
Trousseau Gris G
Villaris B
Viognier B
Voltis B
Würzer B
Zweigeltrebe N
8. Opis súvislostí
8.1. Zemepisná oblasť: opis a klíma
Opis oblasti
Na severe sa pozdĺž pobrežia tiahne široký pás so sedimentmi morského ílu.
Na juhovýchode sa na hranici s Drenthe nachádzajú sedimenty vrchoviskovej rašeliny.
Na juhovýchode sa vyskytuje jemnozrnný a jemnozrnný ílovitý piesok (geest)
Klíma sa vyznačuje:
|
— |
priemerným ročným úhrnom zrážok 843 mm, |
|
— |
1 550 hodinami slnečného svitu za rok, |
|
— |
priemernou teplotou 9,5 °C počas celého roka a 16,6 °C počas leta, |
|
— |
rozdielom 8,9 °C medzi dennými a nočnými teplotami v septembri. |
8.2. Príčinná súvislosť
Vďaka klíme je možné dosiahnuť uvedené výnosy a zrelosť. Táto zrelosť sa vo výsledných bielych vínach prejavuje sviežosťou so zelenými tónmi; v prípade červených vín prevládajú tóny červeného ovocia.
9. Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)
Právny rámec:
právne predpisy EÚ
Druh ďalšej podmienky:
výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Oblasť v bezprostrednej blízkosti na výrobu vína
Pokiaľ ide o produkčnú plochu výroby vína (vinifikácie), všetky holandské provincie sú vymedzené ako oblasti v bezprostrednej blízkosti.
Časť základného vína alebo všetko základné víno vyrobené v oblasti, na ktorú sa vzťahuje dané CHZO, alebo v oblasti v bezprostrednej blízkosti môže dodávateľ plniť do fliaš ako perlivé alebo šumivé víno.
Túto činnosť možno uskutočňovať mimo oblasti CHZO alebo v oblasti nachádzajúcej sa v bezprostrednej blízkosti. V oboch prípadoch možno na etikete uvádzať názov CHZO. V prípade zmluvného plnenia do fliaš sa na etikete musí uviesť aj fľašovateľ, podľa možnosti s číselným kódom (do fliaš plní… pre…).
Odkaz na špecifikáciu výrobku
https://www.rvo.nl/sites/default/files/2024-07/BGA_Groningen_productdossier_2024.pdf
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6282/oj
ISSN 1977-1037 (electronic edition)