European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria C


C/2024/6080

21.10.2024

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato (Taliansko) 29. júla 2024 – BG/Ministero della Difesa

(Vec C-522/24, Ministero della difesa)

(C/2024/6080)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľ v konaní o mimoriadnom dovolaní: BG

Odporca v konaní o mimoriadnom dovolaní: Ministero della Difesa

Prejudiciálne otázky

1.

Vzhľadom na to, že správny orgán nepovažoval za potrebné uložiť vojenskému personálu povinnosť podrobiť sa očkovaniu podľa článku 206a zákonného dekrétu č. 66/10 pre konkrétne nasadenie a prevziať zodpovednosť za účinky vakcíny, bráni smernica 2000/78/ES (1) takému vykonaniu, ktoré umožňuje zákonný dekrét č. 172/21 v časti, v ktorej sa mení zákonný dekrét č. 44/21 vložením [článku] 4b ods. 2 [písm.] b, ktorým sa ukladá vojakovi povinné očkovanie v rozpore s jeho osobným názorom, pretože ho zaväzuje dobrovoľne podstúpiť toto zdravotné ošetrenie, zatiaľ experimentálne, na svoje riziko a nebezpečenstvo, ako dodatočnú požiadavku, aby mohol pracovať v rovnakom pracovnom prostredí ako civilní pracovníci, ktorí nie sú povinní absolvovať toto očkovanie napriek tomu, že vykonávajú funkcie, ktoré z hľadiska nákazlivosti pre ľudí a možnosti byť nakazený sú podobné tým, ktoré vykonáva armáda?

2.

Vzhľadom na to, že podľa talianskych právnych predpisov o prístupe na pracovisko, a to aj v kontextoch vysokej koncentrácie ľudí, ako je verejná doprava, štadióny a reštaurácie, v prípade pracovníkov, na ktorých sa nevzťahuje uvedený zákonný dekrét č. 172/21, sa certifikát o očkovaní alebo negatívny výter vykonaný do 48 hodín považujú za rovnocenné, bráni článok 2 [ods. 2 písm.] b smernice 2000/78/ES právnej úprave, akou je zákonný dekrét č. 172/21 v časti, v ktorej sa mení zákonný dekrét č. 44/21 tým, že sa vkladá [článok] 4b ods. 1 [písm.] b, v ktorom sa vojenskému personálu ukladá povinnosť očkovania v rozpore s ich osobným presvedčením, ako nevyhnutná požiadavka na to, aby mohli pracovať v rovnakom pracovnom prostredí, v akom sú prítomní vojaci, ktorí v súlade so svojím osobným presvedčením uznali za vhodné dať sa zaočkovať aj bez povinnosti, napriek tomu, že neočkovaný vojak je k dispozícii a v každom prípade je povinný predložiť výsledok výteru potvrdzujúceho negatívny test na COVID-19 v intervaloch kratších ako 48 hodín?

3.

Porušuje opatrenie upravené v zákonnom dekréte č. 172/21, ktorým sa dopĺňa zákonný dekrét č. 44/21, ktorým sa na základe článku 4b ods. 3 bráni pracovníkovi, ktorému bol prerušený výkon práce pre porušenie povinnosti podrobiť sa očkovaniu, v tom, aby zákonným spôsobom zabezpečoval podporu rodiny a ochranu a starostlivosť potrebnú pre blaho maloletých dcér, články 1 a 24 Charty v zmysle článku 24 Charty?


(1)  Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6080/oj

ISSN 1977-1037 (electronic edition)