|
Úradný vestník |
SK Séria C |
|
C/2024/4200 |
2.8.2024 |
P9_TA(2023)0462
Európsky priestor pre zdravotné údaje
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 13. decembra 2023 k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o európskom priestore pre zdravotné údaje (COM(2022)0197 – C9-0167/2022 – 2022/0140(COD)) (1)
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
(C/2024/4200)
Pozmeňujúci návrh 1
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 2
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 1 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 3
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 1 b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 4
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 5
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 6
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 3 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 7
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 8
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 4 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 9
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 10
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 5 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 11
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 7
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 12
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 9
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 13
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 10
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 14
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 11
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 15
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 12
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 16
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 13
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 17
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 14
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 18
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 15
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 19
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 16
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 20
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 16 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 21
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 17
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 22
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 19
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 23
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 20
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 24
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 20 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 25
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 21
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 26
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 22
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 27
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 22 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 28
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 23
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 29
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 24
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 30
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 25
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 31
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 26
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 32
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 34 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 33
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 35
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 34
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 36 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 35
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 37
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 36
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 37 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 37
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 38
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 38
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 39
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 39
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 39 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 40
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 40
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 41
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 40 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 42
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 40 b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 43
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 41
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 44
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 42
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 45
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 43
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 46
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 44
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 47
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 46
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 48
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 47
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 49
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 48
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 50
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 49
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 51
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 50
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 52
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 50 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 53
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 51
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 54
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 52
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 55
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 53
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 56
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 54
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 57
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 55
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 58
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 59
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 59
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 61
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 60
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 62 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 61
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 63
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 62
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 63 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 63
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 64 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 64
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 64 b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 65
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 64 c (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 66
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 65
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 67
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 65 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 68
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 69
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 70
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 c (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 71
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 d (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 72
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 e (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 73
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 f (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 74
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 g (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 75
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 h (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 76
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 i (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 77
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 j (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 78
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 k (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 79
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 66 l (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 80
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 69 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 81
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 70
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 82
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 71
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 83
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 74
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 84
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 76
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 85
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 2 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 86
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 3 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 87
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Týmto nariadením nie sú dotknuté iné právne akty Únie týkajúce sa prístupu k elektronickým zdravotným údajom, ich spoločného využívania alebo druhotného používania alebo požiadaviek súvisiacich so spracúvaním údajov v súvislosti s elektronickými zdravotnými údajmi, najmä nariadenia (EÚ) 2016/679, (EÚ) 2018/1725, […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final] a […] [akt o údajoch COM(2022) 68 final]. |
4. Týmto nariadením nie sú dotknuté iné právne akty Únie týkajúce sa prístupu k elektronickým zdravotným údajom, ich spoločného využívania alebo druhotného používania alebo požiadaviek súvisiacich so spracúvaním údajov v súvislosti s elektronickými zdravotnými údajmi, najmä nariadenia (EÚ) 2016/679, (EÚ) 2018/1725, (EÚ) 2022/868 a […] [akt o údajoch COM(2022) 68 final] a smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES (1a). |
Pozmeňujúci návrh 88
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 4 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
4a. Odkazy na ustanovenia nariadenia (EÚ) 2016/679 sa v prípade inštitúcií a orgánov Únie v relevantných prípadoch chápu aj ako odkazy na zodpovedajúce ustanovenia nariadenia (EÚ) 2018/1725. |
Pozmeňujúci návrh 89
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 5 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
5a. Týmto nariadením nie sú dotknuté ustanovenia nariadenia (EÚ) 536/679 a smernice (EÚ) 2016/943 (1a) . |
Pozmeňujúci návrh 90
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 91
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 92
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 93
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 94
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 95
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno j
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 96
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno k
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 97
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno l
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 98
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno m
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 99
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno n
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 100
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno o
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 101
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno q – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 102
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno q – bod i
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 103
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno y
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 104
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno z
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 105
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno z a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 106
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno aa
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 107
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 2 – písmeno a ea (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 108
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Fyzické osoby majú právo dostať elektronickú kópiu aspoň svojich elektronických zdravotných údajov v prioritných kategóriách uvedených v článku 5 , a to v európskom formáte na výmenu elektronických zdravotných záznamov uvedenom v článku 6. |
2. Fyzické osoby majú právo dostať elektronickú kópiu svojich elektronických zdravotných údajov, a to v európskom formáte na výmenu elektronických zdravotných záznamov uvedenom v článku 6, alebo na žiadosť fyzickej osoby jej tlačenú kópiu v súlade s článkom 15 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2016/679. |
Pozmeňujúci návrh 109
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Práva uvedené v odsekoch 1 a 2 sa považujú za doplnkové k právam a povinnostiam stanoveným v článku 15 nariadenia (EÚ) 2016/679 a nie sú nimi dotknuté. |
Pozmeňujúci návrh 110
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Členské štáty môžu v súlade s článkom 23 nariadenia (EÚ) 2016/679 obmedziť rozsah tohto práva , keď je to potrebné na ochranu fyzickej osoby na základe bezpečnosti pacienta a z etických dôvodov, a to dočasným odložením ich prístupu k osobným elektronickým zdravotným údajom, kým zdravotnícky pracovník nebude môcť fyzickej osobe riadne oznámiť a vysvetliť informácie, ktoré môžu mať závažný vplyv na jej zdravie . |
3. Členské štáty môžu v súlade s článkom 23 ods. 1 písm. i) nariadenia (EÚ) 2016/679 obmedziť rozsah práv uvedených v tomto článku , keď je to potrebné na ochranu fyzickej osoby na základe bezpečnosti pacienta a z etických dôvodov, a to dočasným odložením ich prístupu k osobným elektronickým zdravotným údajom, kým zdravotnícky pracovník nebude môcť fyzickej osobe riadne oznámiť a vysvetliť informácie, ktoré môžu mať závažný vplyv na ňu . |
Pozmeňujúci návrh 111
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Ak osobné zdravotné údaje neboli elektronicky zaznamenané pred začatím uplatňovania tohto nariadenia, môžu členské štáty požadovať, aby sa takéto údaje sprístupnili v elektronickom formáte podľa tohto článku. Týmto nie je dotknutá povinnosť sprístupniť osobné elektronické zdravotné údaje zaznamenané po začatí uplatňovania tohto nariadenia v elektronickom formáte podľa tohto článku. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 112
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 5 – pododsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 113
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 5 – pododsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 114
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 5 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Proxy služby poskytujú oprávnenia bezplatne, v elektronickej alebo tlačenej podobe. Umožňujú poručníkom alebo iným zástupcom, aby boli automaticky alebo na požiadanie oprávnení na prístup k elektronickým zdravotným údajom fyzických osôb, ktorých záležitosti spravujú. Členské štáty môžu stanoviť, že oprávnenia sa neuplatnia, pokiaľ je to potrebné z dôvodov súvisiacich s ochranou fyzickej osoby, a najmä na základe bezpečnosti pacienta a z etických dôvodov. Proxy služby musia byť medzi členskými štátmi interoperabilné. |
Proxy služby poskytujú oprávnenia prístupne a ľahko zrozumiteľne, bezplatne, v elektronickej alebo tlačenej podobe. Fyzické osoby a osoby konajúce v ich mene sú informované o svojich právach vyplývajúcich z oprávnenia, ako ich môžu vykonávať a čo môžu od postupu oprávnenia očakávať. |
|
|
Elektronické služby prístupu k zdravotným údajom, ako aj proxy služby musia byť ľahko dostupné pre osoby so zdravotným postihnutím, zraniteľné skupiny alebo osoby s nízkou digitálnou gramotnosťou. |
|
|
Proxy služby umožňujú právnym zástupcom pacientov , aby boli automaticky alebo na požiadanie oprávnení na prístup k elektronickým zdravotným údajom fyzických osôb, ktorých záležitosti spravujú , a to buď na konkrétny účel a časové obdobie alebo bez obmedzenia na účel takejto správy . Členské štáty môžu stanoviť, že oprávnenia sa neuplatnia, pokiaľ je to potrebné z dôvodov súvisiacich s ochranou fyzickej osoby, a najmä na základe bezpečnosti pacienta a z etických dôvodov. Proxy služby musia byť medzi členskými štátmi interoperabilné. |
|
|
Proxy služby poskytujú jednoduchý mechanizmus podávania sťažností na kontaktnom mieste určenom na informovanie jednotlivcov o spôsobe odškodnenia alebo nápravy, ak sa domnievajú, že boli porušené ich práva vyplývajúce z oprávnenia. |
Pozmeňujúci návrh 115
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 5 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
5a. Okrem elektronických služieb uvedených v tomto článku zriadia členské štáty aj ľahko dostupné podporné služby pre fyzické osoby s primerane vyškolenými pracovníkmi, ktorí im budú pomáhať pri výkone ich práv uvedených v tomto článku. |
Pozmeňujúci návrh 116
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Fyzické osoby môžu vkladať svoje elektronické zdravotné údaje do svojich vlastných elektronických zdravotných záznamov alebo do záznamov fyzických osôb, ku ktorých zdravotným informáciám môžu pristupovať, a to prostredníctvom služieb prístupu k elektronickým zdravotným údajom alebo aplikácií prepojených s týmito službami. Uvedené informácie sa označia ako informácie vložené fyzickou osobou alebo jej zástupcom. |
6. Fyzické osoby môžu vkladať svoje elektronické zdravotné údaje do svojich vlastných elektronických zdravotných záznamov alebo do záznamov fyzických osôb, ku ktorých zdravotným informáciám môžu pristupovať, a to prostredníctvom služieb prístupu k elektronickým zdravotným údajom a aplikácií prepojených s týmito službami. Uvedené informácie sa označia ako informácie vložené fyzickou osobou alebo jej právnym zástupcom alebo ako nepotvrdené . Tieto informácie sa považujú za klinickú skutočnosť len vtedy, ak ich potvrdí zdravotnícky pracovník. Bez toho, aby bolo dotknuté právo vkladať údaje, nie sú zdravotnícki pracovníci povinní overovať žiadne údaje vložené do elektronických zdravotných záznamov. |
Pozmeňujúci návrh 117
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 6 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
6a. Fyzické osoby sú oprávnené sťahovať svoje elektronické zdravotné údaje z vlastných elektronických zdravotných záznamov alebo údaje fyzických osôb, ku ktorých zdravotným informáciám môžu pristupovať prostredníctvom služieb prístupu k elektronickým zdravotným údajom a aplikácií prepojených s týmito službami. |
Pozmeňujúci návrh 118
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 7
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7. Členské štáty zabezpečia, aby fyzické osoby pri uplatňovaní práva na opravu podľa článku 16 nariadenia (EÚ) 2016/679 mohli jednoducho požiadať o opravu online prostredníctvom služieb prístupu k elektronickým zdravotným údajom uvedených v odseku 5 písm. a) tohto článku. |
7. Členské štáty zabezpečia, aby služby elektronických zdravotných údajov uvedené v odseku 5 písm. a) tohto článku umožňovali fyzickým osobám jednoducho požiadať o opravu svojich osobných údajov online ako spôsob uplatnenia svojho práva na opravu podľa článku 16 nariadenia (EÚ) 2016/679. Fyzické osoby nemajú možnosť priamo meniť údaje, ktoré vložili zdravotnícki pracovníci. Takéto opravy klinických skutočností bez zbytočného odkladu potvrdzuje registrovaný zdravotnícky pracovník s príslušnou špecializáciou, ktorý je zodpovedný za liečbu tejto fyzickej osoby. Za opravu je zodpovedný držiteľ pôvodných údajov. |
Pozmeňujúci návrh 119
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 8 – pododsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Fyzické osoby majú právo poskytnúť príjemcovi údajov, ktorého si vybrali z odvetvia zdravotníctva alebo sociálneho zabezpečenia, prístup ku svojim elektronickým zdravotným údajom alebo požiadať držiteľa údajov z odvetvia zdravotníctva alebo sociálneho zabezpečenia, aby bezodkladne, bezplatne a bez toho, aby tomu držiteľ údajov alebo výrobcovia systémov, ktoré tento držiteľ používa, bránili, preniesol ich elektronické zdravotné údaje danému príjemcovi údajov. |
Fyzické osoby majú právo požiadať držiteľa zdravotných údajov z odvetvia zdravotníctva, sociálneho zabezpečenia alebo služieb preplácania nákladov prenos všetkých alebo časti svojich elektronických zdravotných údajov nimi zvolenému príjemcovi zdravotných údajov z odvetvia zdravotníctva, sociálneho zabezpečenia alebo služieb preplácania nákladov , aby bezodkladne, bezplatne a bez prekážok zo strany držiteľa údajov alebo výrobcov systémov, ktoré tento držiteľ používa. Fyzické osoby, ktoré prenášajú svoje elektronické zdravotné údaje, sú držiteľovi zdravotných údajov povinné jasne identifikovať príjemcov zdravotných údajov a preukázať ich príslušnosť k odvetviu zdravotníctva alebo sociálneho zabezpečenia. Držitelia zdravotných údajov a ich spracovatelia vyhovejú žiadosti a zašlú údaje vo formáte stanovenom v článku 5. |
Pozmeňujúci návrh 120
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 8 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Keď sa držiteľ údajov a príjemca údajov nachádzajú v rôznych členských štátoch a takéto elektronické zdravotné údaje patria do kategórií uvedených v článku 5, fyzické osoby majú právo, aby držiteľ údajov preniesol údaje v európskom formáte na výmenu elektronických zdravotných záznamov uvedenom v článku 6 a aby ich príjemca údajov prečítal a akceptoval. |
Keď sa držiteľ zdravotných údajov a príjemca zdravotných údajov nachádzajú v rôznych členských štátoch a takéto elektronické zdravotné údaje patria do kategórií uvedených v článku 5, fyzické osoby majú právo, aby držiteľ zdravotných údajov preniesol údaje v európskom formáte na výmenu elektronických zdravotných záznamov uvedenom v článku 6 a aby ich príjemca zdravotných údajov prečítal a akceptoval. |
Pozmeňujúci návrh 121
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 8 – pododsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Odchylne od článku 9 nariadenia […] [akt o údajoch COM(2022) 68 final] sa od príjemcu údajov nevyžaduje poskytnúť držiteľovi údajov náhradu za sprístupnenie elektronických zdravotných údajov. |
Odchylne od článku 9 nariadenia […] [akt o údajoch COM(2022) 68 final] sa od príjemcu zdravotných údajov nevyžaduje poskytnúť držiteľovi zdravotných údajov náhradu za sprístupnenie elektronických zdravotných údajov. Držiteľ zdravotných údajov, príjemca zdravotných údajov alebo tretia strana nesmú za poskytnutie údajov alebo prístup k nim priamo ani nepriamo účtovať dotknutým osobám poplatok, náhradu alebo náklady. |
Pozmeňujúci návrh 122
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 9
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
9. Bez ohľadu na článok 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2016/679 majú fyzické osoby právo obmedziť prístup zdravotníckych pracovníkov ku všetkým svojim elektronickým zdravotným údajom alebo k ich časti. Členské štáty stanovia pravidlá a osobitné záruky týkajúce sa takýchto mechanizmov obmedzenia. |
9. Bez toho, aby dotknutý článok 6 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2016/679 , majú fyzické osoby právo obmedziť prístup určitých zdravotníckych pracovníkov alebo kategórií zdravotníckych pracovníkov ku všetkým svojim elektronickým zdravotným údajom alebo k ich časti. Pri obmedzení prístupu k informáciám musia byť fyzické osoby upozornené na to, že obmedzenie prístupu môže mať vplyv na im poskytovanú zdravotnú starostlivosť. Takéto obmedzenia sa vzťahujú aj na cezhraničné prenosy elektronických zdravotných údajov. Obmedzenie prístupu zo strany fyzickej osoby nesmie byť viditeľné poskytovateľom zdravotnej starostlivosti. |
|
|
Členské štáty stanovia pravidlá a osobitné záruky týkajúce sa takýchto mechanizmov obmedzenia. K uvedeným pravidlám patrí možnosť upraviť obmedzenia a obmedziť prístup pre kohokoľvek okrem zdravotníckeho pracovníka, ktorý elektronické zdravotné údaje vložil. V týchto pravidlách sa stanovia aj podmienky lekárskej zodpovednosti v dôsledku obmedzenia prístupu k elektronickým zdravotným údajom. Usmernenia pre vykonávanie tohto odseku vypracuje Komisia. |
Pozmeňujúci návrh 123
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 10
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
10. Fyzické osoby majú právo získať informácie o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti a zdravotníckych pracovníkoch, ktorí mali v súvislosti so zdravotnou starostlivosťou prístup k ich elektronickým zdravotným údajom. Informácie sa poskytujú bezodkladne a bezplatne prostredníctvom služieb prístupu k elektronickým zdravotným údajom. |
10. Fyzické osoby majú právo dostávať informácie , a to aj formou automatických oznámení, o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti a zdravotníckych pracovníkoch, ktorí pristupovali k ich elektronickým zdravotným údajom , vrátane prístupu poskytnutému v súlade s článkom 4 ods. 4, a o podstate sprístupnených údajov . Fyzické osoby majú možnosť uvedené oznámenia deaktivovať . S cieľom preukázať dodržiavanie tohto práva všetky príslušné subjekty vedú systém automatizovaného zaznamenávania, ktorý aspoň tri roky oznamuje, kto k údajom pristupoval. Informácie sa poskytujú bezodkladne a bezplatne prostredníctvom služieb prístupu k elektronickým zdravotným údajom. Za výnimočných okolností môžu členské štáty stanoviť obmedzenia tohto práva, ak existujú vecné náznaky, že by zverejnenie ohrozilo životne dôležité záujmy alebo práva zdravotníckeho pracovníka či starostlivosť o fyzickú osobu. |
Pozmeňujúci návrh 124
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 11
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
11. Dozorný orgán alebo orgány zodpovedné za monitorovanie uplatňovania nariadenia (EÚ) 2016/679 zodpovedajú aj za monitorovanie uplatňovania tohto článku v súlade s príslušnými ustanoveniami kapitol VI, VII a VIII nariadenia (EÚ) 2016/679. Majú právomoc ukladať správne pokuty do výšky uvedenej v článku 83 ods. 5 uvedeného nariadenia. Uvedené dozorné orgány a orgány pre elektronické zdravotníctvo uvedené v článku 10 tohto nariadenia podľa potreby spolupracujú pri presadzovaní tohto nariadenia v rámci svojich príslušných právomocí. |
11. Dozorný orgán alebo orgány zodpovedné za monitorovanie uplatňovania nariadenia (EÚ) 2016/679 zodpovedajú aj za monitorovanie uplatňovania tohto článku v súlade s príslušnými ustanoveniami kapitol VI, VII a VIII nariadenia (EÚ) 2016/679. |
Pozmeňujúci návrh 125
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 12
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
12. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov určí požiadavky týkajúce sa technického vykonávania práv stanovených v tomto článku. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2 . |
12. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov určí požiadavky týkajúce sa technického vykonávania práv stanovených v tomto článku vrátane technických a organizačných opatrení na zabezpečenie procesu autentifikácie oprávnenej osoby uvedenej v odseku 5 písm. b) tohto článku . Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 68 ods. 2a . |
Pozmeňujúci návrh 126
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 12 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
12a. Členské štáty vrátane regionálnych a miestnych orgánov poskytnú fyzickým osobám ľahko zrozumiteľné informácie týkajúce sa používania elektronických zdravotných záznamov a prvotného používania ich osobných elektronických zdravotných údajov, ktoré sú stanovené v tomto článku. V takýchto usmerneniach sa zohľadnia rôzne skupiny používateľov vrátane osôb so zdravotným postihnutím a zraniteľných skupín bez toho, aby bola ohrozená kvalita a rozsah informácií. |
Pozmeňujúci návrh 127
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek -1 (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
-1. Prístup k elektronickým zdravotným záznamom na primárne použitie sa prísne obmedzuje na poskytovateľov zdravotnej starostlivosti. |
Pozmeňujúci návrh 128
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 129
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Členské štáty môžu v súlade so zásadou minimalizácie údajov stanovenou v nariadení (EÚ) 2016/679 stanoviť pravidlá, v ktorých určia kategórie osobných elektronických zdravotných údajov vyžadovaných rôznymi zdravotníckymi povolaniami. Takéto pravidlá sa nesmú zakladať na zdroji elektronických zdravotných údajov. |
2. Členské štáty v súlade so zásadou minimalizácie údajov a obmedzenia účelu stanovenou v nariadení (EÚ) 2016/679 stanovia pravidlá, v ktorých určia kategórie osobných elektronických zdravotných údajov vyžadovaných rôznymi kategóriami zdravotníckych pracovníkov alebo rôznymi úlohami zdravotnej starostlivosti . Takéto pravidlá sa nesmú zakladať na zdroji elektronických zdravotných údajov. |
Pozmeňujúci návrh 130
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. V prípade ošetrenia v inom členskom štáte, ako je členský štát, v ktorom je pacient poistený, sa uplatňujú pravidlá členských štátov, v ktorých sa poskytuje ošetrenie uvedené v odsekoch 1a a 2. |
Pozmeňujúci návrh 131
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2b. Na vykonávanie odsekov 1, 2 a 2a vrátane časových obmedzení prístupu zdravotníckych pracovníkov k elektronickým zdravotným údajom fyzických osôb vydá Komisia usmernenia. |
Pozmeňujúci návrh 132
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Členské štáty zabezpečia, aby zdravotnícki pracovníci mali prostredníctvom služieb prístupu pre zdravotníckych pracovníkov k dispozícii prístup prinajmenšom k prioritným kategóriám elektronických zdravotných údajov uvedeným v článku 5. Zdravotnícki pracovníci, ktorí vlastnia uznané prostriedky elektronickej identifikácie, majú právo využívať uvedené služby prístupu pre zdravotníckych pracovníkov, a to bezplatne. |
3. Členské štáty a prípadne miestne a regionálne samosprávy zabezpečia, aby zdravotnícki pracovníci mali prostredníctvom služieb prístupu pre zdravotníckych pracovníkov k dispozícii prístup prinajmenšom k prioritným kategóriám elektronických zdravotných údajov uvedeným v článku 5, a to aj v prípade cezhraničnej zdravotnej starostlivosti, ak je spracovanie zdravotných údajov potrebné a na účely článku 9 ods. 2 písm. h) nariadenia (EÚ) 2016/679 . Zdravotnícki pracovníci, ktorí vlastnia uznané prostriedky elektronickej identifikácie, majú právo využívať uvedené služby prístupu pre zdravotníckych pracovníkov, a to bezplatne. |
|
|
Elektronické zdravotné údaje v elektronických zdravotných záznamoch musia byť štruktúrované používateľsky ústretovým spôsobom, aby ich zdravotnícki pracovníci mohli ľahko používať. |
Pozmeňujúci návrh 133
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Členské štáty zavedú politiky zamerané na poskytovanie digitálnych zručností, kompetencií, infraštruktúr a nástrojov zdravotníckym pracovníkom, ktoré sú potrebné na plnenie povinností stanovených v odseku 1. |
Pozmeňujúci návrh 134
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Keď fyzická osoba obmedzila prístup k elektronickým zdravotným údajom, poskytovateľ zdravotnej starostlivosti alebo zdravotnícki pracovníci nesmú byť informovaní o obsahu elektronických zdravotných údajov bez predchádzajúceho oprávnenia tejto fyzickej osoby , a to ani vtedy, keď je poskytovateľ alebo zdravotnícky pracovník informovaný o existencii a povahe obmedzených elektronických zdravotných údajov . Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti alebo zdravotnícky pracovník môže získať prístup k obmedzeným elektronickým zdravotným údajom v prípadoch, keď je ich spracúvanie potrebné v záujme ochrany životne dôležitých záujmov dotknutej osoby alebo inej fyzickej osoby. V nadväznosti na takýto prístup poskytovateľ zdravotnej starostlivosti alebo zdravotnícky pracovník informuje o poskytnutom prístupe k elektronickým zdravotným údajom držiteľa údajov a dotknutú fyzickú osobu alebo jej poručníkov. Do právnych predpisov členských štátov možno doplniť dodatočné záruky. |
4. Keď fyzická osoba obmedzila prístup k elektronickým zdravotným údajom, poskytovateľ zdravotnej starostlivosti alebo zdravotnícki pracovníci nesmú byť informovaní o obmedzenom obsahu elektronických zdravotných údajov bez predchádzajúceho výslovného súhlasu v súlade s článkom 9 ods. 2 písm. a nariadenia (EÚ) 2016/679 tejto fyzickej osoby. Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti alebo zdravotnícky pracovník môže získať prístup k obmedzeným elektronickým zdravotným údajom v prípadoch, keď je ich spracúvanie potrebné v záujme ochrany životne dôležitých záujmov dotknutej osoby alebo inej fyzickej osoby. V nadväznosti na takýto prístup poskytovateľ zdravotnej starostlivosti alebo zdravotnícky pracovník informuje o poskytnutom prístupe k elektronickým zdravotným údajom držiteľa údajov a dotknutú fyzickú osobu alebo jej poručníkov. Do právnych predpisov členských štátov možno doplniť dodatočné záruky. |
Pozmeňujúci návrh 135
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – pododsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Ak sa údaje spracúvajú v elektronickom formáte, členské štáty zavedú na účely prvotného používania prístup k osobným elektronickým zdravotným údajom a výmenu týchto údajov, ktoré v plnom rozsahu alebo čiastočne patria do týchto kategórií: |
1. Ak sa údaje spracúvajú v elektronickom formáte, členské štáty zavedú na účely prvotného používania prístup k osobným elektronickým zdravotným údajom a výmenu týchto údajov, ktoré v plnom rozsahu alebo čiastočne patria do týchto kategórií , podľa potreby s použitím kódov Medzinárodnej klasifikácie chorôb : |
Pozmeňujúci návrh 136
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 137
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno f
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 138
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno f a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 139
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Hlavné charakteristiky kategórií elektronických zdravotných údajov v prvom pododseku sú stanovené v prílohe I. |
Hlavné charakteristiky kategórií elektronických zdravotných údajov v prvom pododseku sú stanovené v prílohe I a obmedzené na tieto kategórie . |
Pozmeňujúci návrh 140
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – pododsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Prístup k elektronickým zdravotným údajom a ich výmenu na prvotné používanie možno umožniť v prípade iných kategórií osobných elektronických zdravotných údajov dostupných v elektronických zdravotných záznamoch fyzických osôb. |
Členské štáty môžu umožniť prístup k elektronickým zdravotným údajom a ich výmenu na prvotné používanie v prípade iných kategórií osobných elektronických zdravotných údajov dostupných v elektronických zdravotných záznamoch fyzických osôb. |
Pozmeňujúci návrh 141
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
2. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 67 s cieľom meniť zoznam prioritných kategórií elektronických zdravotných údajov v odseku 1 . Takýmito delegovanými aktmi možno zmeniť aj prílohu I doplnením, zmenou alebo odstránením hlavných charakteristík prioritných kategórií elektronických zdravotných údajov a v relevantných prípadoch uvedením odkladu dátumu uplatňovania. Kategórie elektronických zdravotných údajov doplnené takýmito delegovanými aktmi musia spĺňať tieto kritériá: |
2. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 67 s cieľom meniť prílohu I doplnením, zmenou alebo odstránením hlavných charakteristík prioritných kategórií elektronických zdravotných údajov , ako sa stanovuje v odseku 1 . |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 142
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov stanoví technické špecifikácie prioritných kategórií osobných elektronických zdravotných údajov uvedených v článku 5, v ktorých stanoví európsky formát na výmenu elektronických zdravotných záznamov. Formát musí obsahovať tieto prvky: |
1. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov stanoví technické špecifikácie prioritných kategórií osobných elektronických zdravotných údajov uvedených v článku 5, v ktorých stanoví európsky formát na výmenu elektronických zdravotných záznamov , s ohľadom na svoje odporúčanie (EÚ) 2019/243 . Formát musí obsahovať tieto prvky: |
Pozmeňujúci návrh 143
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 144
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 145
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – pododsek 1 (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Komisia zabezpečí, aby tieto vykonávacie akty obsahovali najnovšie verzie systémov kódovania zdravotnej starostlivosti a nomenklatúr a aby sa pravidelne aktualizovali s cieľom držať krok s údržbou systémov kódovania zdravotnej starostlivosti a nomenklatúr. |
Pozmeňujúci návrh 146
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2 . Členské štáty zabezpečia, aby v prípade, keď fyzická osoba poskytuje údaje prioritných kategórií osobných elektronických zdravotných údajov uvedených v článku 5 poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti priamo alebo keď ich prenáša prostredníctvom automatických prostriedkov vo formáte uvedenom v odseku 1, príjemca údajov takéto údaje prečítal a akceptoval. |
2. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 68 ods. 2a . |
Pozmeňujúci návrh 147
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Členské štáty zabezpečia, aby sa údaje prioritných kategórií osobných elektronických zdravotných údajov uvedených v článku 5 vydávali vo formáte uvedenom v odseku 1 a aby príjemca údajov takéto údaje prečítal a akceptoval. |
3. Členské štáty zabezpečia, aby sa údaje prioritných kategórií osobných elektronických zdravotných údajov uvedených v článku 5 vydávali vo formáte uvedenom v odseku 1 v rámci kontinuálnej starostlivosti a aby príjemca údajov takéto údaje prečítal a akceptoval. |
Pozmeňujúci návrh 148
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Ak sa údaje spracúvajú v elektronickom formáte , členské štáty zabezpečia, aby zdravotnícki pracovníci systematicky zaznamenávali relevantné zdravotné údaje patriace prinajmenšom do prioritných kategórií uvedených v článku 5, ktoré sa týkajú služieb zdravotnej starostlivosti poskytnutých týmito pracovníkmi fyzickým osobám, a to v elektronickom formáte v systéme elektronických zdravotných záznamov. |
1. Ak sa zdravotné údaje spracúvajú, členské štáty zabezpečia, aby zdravotnícki pracovníci zaznamenávali relevantné zdravotné údaje patriace prinajmenšom do prioritných kategórií uvedených v článku 5, ktoré sa týkajú služieb zdravotnej starostlivosti poskytnutých týmito pracovníkmi fyzickým osobám, a to v elektronickom formáte v systéme elektronických zdravotných záznamov. |
Pozmeňujúci návrh 555
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1a. Členské štáty môžu stanoviť, že fyzické osoby majú právo namietať proti registrácii svojich osobných zdravotných údajov v systéme elektronických zdravotných záznamov. |
|
|
Ak členské štáty ustanovia takéto právo, stanovia pravidlá a osobitné záruky týkajúce sa takýchto mechanizmov námietky. |
Pozmeňujúci návrh 149
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 3 – pododsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
3. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov určí požiadavky na zaznamenávanie elektronických zdravotných údajov poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti a prípadne fyzickými osobami. V uvedených vykonávacích aktoch sa stanovia: |
3. Komisia prijme delegované akty v súlade s článkom 67 s cieľom doplniť toto nariadenie určením požiadaviek na kvalitu údajov na účely elektronického zaznamenávania zdravotných údajov poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti a prípadne fyzickými osobami. |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 150
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 3 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
Pri zaznamenávaní alebo aktualizácii zdravotných údajov sa v elektronických zdravotných záznamoch uvedie zdravotnícky pracovník, čas a poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý vykonal záznam alebo aktualizáciu. Členské štáty môžu stanoviť zaznamenávanie ďalších aspektov registrácie údajov. |
Pozmeňujúci návrh 151
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Ak osobné zdravotné údaje neboli elektronicky zaznamenané pred začatím uplatňovania tohto nariadenia, môžu členské štáty požadovať, aby sa takéto údaje sprístupnili v elektronickom formáte podľa tohto článku. Tým nie je dotknutá povinnosť sprístupniť osobné elektronické zdravotné údaje zaznamenané po začatí uplatňovania tohto nariadenia v elektronickom formáte podľa tohto článku. |
Pozmeňujúci návrh 152
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Ak členský štát akceptuje poskytovanie služieb telemedicíny, musí za rovnakých podmienok akceptovať poskytovanie služieb rovnakého druhu poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti so sídlom v iných členských štátoch. |
Ak členský štát akceptuje poskytovanie služieb telemedicíny, musí za rovnakých podmienok a nediskriminačným spôsobom akceptovať poskytovanie služieb rovnakého druhu poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti so sídlom v iných členských štátoch bez toho, aby boli dotknuté rovnaké práva a povinnosti prístupu a zaznamenávania elektronických zdravotných údajov . |
Pozmeňujúci návrh 153
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Ak fyzická osoba využíva služby telemedicíny alebo služby prístupu k osobným zdravotným údajom uvedené v článku 3 ods. 5 písm. a), táto fyzická osoba má právo identifikovať sa elektronicky pomocou akýchkoľvek prostriedkov elektronickej identifikácie, ktoré sa uznávajú podľa článku 6 nariadenia (EÚ) č. 910/2014. |
1. Ak fyzická osoba alebo zdravotnícky pracovník využíva služby prístupu k osobným zdravotným údajom uvedené v článku 3 ods. 5 písm. a), článku 4 ods. 3 a prípadne článku 8, táto fyzická osoba alebo zdravotnícky pracovník má právo identifikovať sa elektronicky pomocou akýchkoľvek prostriedkov elektronickej identifikácie, ktoré sa uznávajú podľa článku 6 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 , vrátane vnútroštátnych systémov elektronickej identifikácie, ak sú takéto systémy v ponuke . |
Pozmeňujúci návrh 154
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov určí požiadavky na interoperabilný, cezhraničný mechanizmus identifikácie a autentifikácie pre fyzické osoby a zdravotníckych pracovníkov v súlade s nariadením (EÚ) č. 910/2014 zmeneným nariadením [COM(2021) 281 final] . Mechanizmus musí uľahčovať prenosnosť elektronických zdravotných údajov v cezhraničnom kontexte. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
2. Komisia prijme delegované akty v súlade s článkom 67, ktorými sa toto nariadenie doplní stanovením požiadaviek na interoperabilný, cezhraničný mechanizmus identifikácie a autentifikácie pre fyzické osoby a zdravotníckych pracovníkov v súlade s nariadením (EÚ) č. 910/2014. Mechanizmus musí uľahčovať prenosnosť elektronických zdravotných údajov v cezhraničnom kontexte. |
Pozmeňujúci návrh 155
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Komisia zavedie služby požadované v rámci interoperabilného cezhraničného mechanizmu identifikácie a autentifikácie uvedeného v odseku 2 tohto článku na úrovni Únie ako súčasť cezhraničnej infraštruktúry elektronického zdravotníctva uvedenej v článku 12 ods. 3. |
3. Komisia v spolupráci s členskými štátmi zavedie služby požadované v rámci interoperabilného cezhraničného mechanizmu identifikácie a autentifikácie uvedeného v odseku 2 tohto článku na úrovni Únie ako súčasť cezhraničnej infraštruktúry elektronického zdravotníctva uvedenej v článku 12 ods. 3. |
Pozmeňujúci návrh 156
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Orgány pre elektronické zdravotníctvo zavedú cezhraničný mechanizmus identifikácie a autentifikácie na úrovni členských štátov a Komisia na úrovni Únie. |
4. Príslušné orgány členských štátov a Komisia zavedú cezhraničný mechanizmus identifikácie a autentifikácie na úrovni členských štátov a Komisia na úrovni Únie v súlade s nariadením (EÚ) č. 910/2014 . |
Pozmeňujúci návrh 157
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 2 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Každý orgán pre elektronické zdravotníctvo sa poveruje týmito úlohami: |
2. Každý orgán pre elektronické zdravotníctvo sa poveruje týmito úlohami a právomocami : |
Pozmeňujúci návrh 158
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 2 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 159
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 2 – písmeno h
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 160
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 2 – písmeno k
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 161
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 2 – písmeno m
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 162
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 67 s cieľom doplniť toto nariadenie poverením orgánov pre elektronické zdravotníctvo dodatočnými úlohami potrebnými na vykonanie úloh, ktorými boli poverené týmto nariadením, a na úpravu obsahu výročnej správy. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 163
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Orgány pre elektronické zdravotníctvo a orgány pre ochranu údajov navzájom konzultujú a spolupracujú pri presadzovaní tohto nariadenia v rámci svojich príslušných právomocí. |
Pozmeňujúci návrh 164
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Orgán pre elektronické zdravotníctvo pri plnení svojich úloh aktívne spolupracuje so zástupcami zainteresovaných strán vrátane zástupcov pacientov. Členovia orgánu pre elektronické zdravotníctvo predchádzajú akýmkoľvek konfliktom záujmov. |
5. Členovia orgánu pre elektronické zdravotníctvo predchádzajú akýmkoľvek konfliktom záujmov. Členovia nesmú mať finančné alebo iné záujmy v priemyselných odvetviach alebo hospodárskych činnostiach, ktoré by mohli ovplyvniť ich nestrannosť. Zaväzujú sa konať vo verejnom záujme a nezávislým spôsobom a každoročne predložia vyhlásenie o svojich finančných záujmov. Všetky nepriame záujmy, ktoré by sa mohli týkať takýchto odvetví alebo hospodárskych činností, sa na požiadanie zapíšu do verejne dostupného registra. Komisia môže prijať usmernenia o tom, čo môže predstavovať konflikt záujmov, spolu s postupom, ktorý sa má v takýchto prípadoch dodržiavať. |
Pozmeňujúci návrh 165
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 5 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
5a. Orgány pre elektronické zdravotníctvo pri plnení svojich úloh aktívne spolupracujú a konzultujú so zástupcami relevantných zainteresovaných strán v oblasti zdravia vrátane zástupcov pacientov, poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a zástupcov zdravotníckych pracovníkov, ako aj združení zdravotníckych pracovníkov, spotrebiteľských organizácií a odvetvových združení. Zainteresované strany oznamujú každý konflikt záujmov. |
Pozmeňujúci návrh 166
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek iné správne alebo súdne prostriedky nápravy, fyzické a právnické osoby majú právo podať orgánu pre elektronické zdravotníctvo sťažnosť, a to individuálne alebo v relevantných prípadoch kolektívne. Ak sa sťažnosť týka práv fyzických osôb podľa článku 3 tohto nariadenia, orgán pre elektronické zdravotníctvo informuje dozorné orgány podľa nariadenia (EÚ) 2016/679. |
1. Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek iné správne alebo súdne prostriedky nápravy, fyzické a právnické osoby majú právo podať orgánu pre elektronické zdravotníctvo sťažnosť, a to individuálne alebo v relevantných prípadoch kolektívne , ak sú dotknuté ich práva stanovené v tomto nariadení . Ak sa sťažnosť týka práv fyzických osôb podľa článku 3 tohto nariadenia alebo nariadenia (EÚ) 2016/679, orgán pre elektronické zdravotníctvo zašle kópiu sťažnosti dozorným orgánom a konzultuje s príslušným orgánom dohľadu podľa nariadenia (EÚ) 2016/679 s cieľom podporiť jeho posudzovanie a vyšetrovanie. Rozhodnutím orgánu pre elektronické zdravotníctvo nie sú dotknuté žiadne opatrenia prijaté orgánmi pre ochranu osobných údajov, ktoré majú právomoc riešiť sťažnosť v samostatných konaniach v rámci svojich úloh a právomocí podľa nariadenia (EÚ) 2016/679. |
Pozmeňujúci návrh 167
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Orgán pre elektronické zdravotníctvo, ktorému sa sťažnosť podala, informuje sťažovateľa o aktuálnom stave konania a o prijatom rozhodnutí. |
2. Orgán pre elektronické zdravotníctvo, u ktorého bola sťažnosť podaná, informuje sťažovateľa o postupe konania a o prijatých rozhodnutiach , podľa potreby vrátane informácie o tom, že sťažnosť bola postúpená relevantnému orgánu dohľadu podľa nariadenia (EÚ) 2016/679 a že dozorný orgán bude v tejto veci od tejto chvíle jediným kontaktným miestom pre sťažovateľa . |
Pozmeňujúci návrh 168
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Každý orgán pre elektronické zdravotníctvo umožní podávanie sťažností konkrétne tak, že poskytne formulár na podanie sťažnosti, ktorý možno vyplniť aj elektronicky, bez vylúčenia možnosti použiť iné prostriedky komunikácie. |
Pozmeňujúci návrh 169
Návrh nariadenia
Článok 11 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 11a |
|
|
Právo na účinný opravný prostriedok voči orgánu pre elektronické zdravotníctvo |
|
|
1. Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek iné správne alebo mimosúdne prostriedky nápravy, každá fyzická alebo právnická osoba má právo na účinný opravný prostriedok proti právne záväznému rozhodnutiu orgánu pre elektronické zdravotníctvo, ktoré sa jej týka. |
|
|
2. Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek iné správne alebo mimosúdne prostriedky nápravy, má každá fyzická alebo právnická osoba právo na účinný opravný prostriedok, ak orgán pre elektronické zdravotníctvo, ktorý je príslušný podľa článku 10, sťažnosť nevybavil alebo fyzickú alebo právnickú osobu neinformoval do troch mesiacov o pokroku alebo výsledku sťažnosti podanej podľa článku 11. |
|
|
3. Konanie proti orgánu pre elektronické zdravotníctvo sa vedie na súdoch členských štátov, v ktorých je orgán pre elektronické zdravotníctvo zriadený. |
Pozmeňujúci návrh 170
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov prijme potrebné opatrenia na technický rozvoj platformy Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU), podrobné pravidlá týkajúce sa zabezpečenia, dôvernosti a ochrany elektronických zdravotných údajov, ako aj podmienky a kontroly súladu potrebné na pripojenie a zotrvanie pripojenia k platforme Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU) a podmienky dočasného alebo definitívneho vylúčenia z platformy Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU). Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2 . |
4. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov prijme potrebné opatrenia na technický rozvoj platformy Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU), podrobné pravidlá týkajúce sa zabezpečenia, dôvernosti a ochrany elektronických zdravotných údajov, ako aj podmienky a kontroly súladu potrebné na pripojenie a zotrvanie pripojenia k platforme Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU) a podmienky dočasného alebo definitívneho vylúčenia z platformy Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU). Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 68 ods. 2a . Vykonávací akt po konzultácii s Radou európskeho priestoru pre zdravotné údaje obsahuje cieľové dátumy vykonávania vrátane cezhraničnej interoperability zdravotných údajov. Konzultuje s Agentúrou Európskej únie pre kybernetickú bezpečnosť (ENISA), ktorá je úzko zapojená do všetkých krokov postupu preskúmania. Všetky prijaté opatrenia musia spĺňať najvyššie technické normy z hľadiska bezpečnosti, dôvernosti a ochrany elektronických zdravotných údajov. |
Pozmeňujúci návrh 171
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Členské štáty zabezpečia, aby lekárne prevádzkované na ich území vrátane internetových lekární mohli vydávať lieky na e-recepty vydané v iných členských štátoch za podmienok stanovených v článku 11 smernice 2011/24/EÚ. Lekárne majú prístup k e-receptom, ktoré im boli prenesené z iných členských štátov prostredníctvom platformy Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU), a akceptujú ich. Po vydaní liekov na základe e-receptu z iného členského štátu lekárne prostredníctvom platformy Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU) oznamujú vydanie liekov členskému štátu, ktorý lekársky predpis vydal. |
6. Členské štáty zabezpečia, aby lekárne prevádzkované na ich území vrátane internetových lekární mohli vydávať lieky na e-recepty vydané v iných členských štátoch za podmienok stanovených v článku 11 smernice 2011/24/EÚ. Lekárne majú prístup k e-receptom, ktoré im boli prenesené z iných členských štátov prostredníctvom platformy Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU), a akceptujú ich za predpokladu, že sú splnené požiadavky článku 11 smernice 2011/24/EÚ . Po vydaní liekov na základe e-receptu z iného členského štátu lekárne prostredníctvom platformy Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU) oznamujú vydanie liekov členskému štátu, ktorý lekársky predpis vydal. |
Pozmeňujúci návrh 172
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 8
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
8. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov rozdelí povinnosti medzi prevádzkovateľov a v súvislosti so sprostredkovateľom uvedeným v odseku 7 tohto článku v súlade s kapitolou IV nariadenia (EÚ) 2016/679. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
8. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov rozdelí povinnosti medzi prevádzkovateľov a v súvislosti so sprostredkovateľom uvedeným v odseku 7 tohto článku v súlade s kapitolou IV nariadenia (EÚ) 2016/679 a nariadenia (EÚ) 2018/1725 . Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 173
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Členské štáty a Komisia sa snažia zabezpečiť interoperabilitu platformy Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU) s technologickými systémami zriadenými na medzinárodnej úrovni na výmenu elektronických zdravotných údajov. Komisia môže prijať vykonávací akt, v ktorom stanoví, že národné kontaktné miesto tretej krajiny alebo systém zriadený na medzinárodnej úrovni je v súlade s požiadavkami platformy Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU) na účely výmeny elektronických zdravotných údajov. Pred prijatím takého vykonávacieho aktu sa pod dohľadom Komisie vykoná kontrola súladu národného kontaktného miesta tretej krajiny alebo systému zriadeného na medzinárodnej úrovni. |
vypúšťa sa |
|
Vykonávacie akty uvedené v prvom pododseku tohto odseku sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 68. Pripojenie národného kontaktného miesta tretej krajiny alebo systému zriadeného na medzinárodnej úrovni k centrálnej platforme elektronického zdravotníctva, ako aj rozhodnutie o odpojení podliehajú rozhodnutiu skupiny pre spoločné prevádzkovanie platformy Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU) uvedenej v článku 66. |
|
|
Komisia uverejní zoznam vykonávacích aktov prijatých podľa tohto odseku. |
|
Pozmeňujúci návrh 174
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Táto kapitola sa neuplatňuje na všeobecný softvér používaný v prostredí zdravotnej starostlivosti. |
2. Táto kapitola sa neuplatňuje na všeobecný softvér používaný v prostredí zdravotnej starostlivosti , ktorý nie je interoperabilný so systémami elektronických zdravotných záznamov . |
Pozmeňujúci návrh 175
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Poskytovatelia vysokorizikových systémov umelej inteligencie vymedzených v článku 6 nariadenia […] [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final] a nepatriacich do rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2017/745, ktorí tvrdia, že tieto systémy umelej inteligencie sú interoperabilné so systémami elektronických zdravotných záznamov, budú musieť preukázať súlad so základnými požiadavkami na interoperabilitu stanovenými v oddiele 2 prílohy II k tomuto nariadeniu. Na uvedené vysokorizikové systémy umelej inteligencie je uplatniteľný článok 23 tejto kapitoly. |
4. Bez ohľadu na povinnosti stanovené v nariadení [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final] poskytovatelia vysokorizikových systémov umelej inteligencie vymedzených v článku 6 nariadenia […] [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final], ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2017/745, ktorí tvrdia, že tieto systémy umelej inteligencie sú interoperabilné so systémami elektronických zdravotných záznamov, budú musieť preukázať súlad so základnými požiadavkami na interoperabilitu stanovenými v oddiele 2 prílohy II k tomuto nariadeniu. Na uvedené vysokorizikové systémy umelej inteligencie je uplatniteľný článok 23 tejto kapitoly. |
Pozmeňujúci návrh 176
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Systémy elektronických zdravotných záznamov možno uviesť na trh alebo uviesť do prevádzky, len ak sú v súlade s ustanoveniami uvedenými v tejto kapitole. |
1. Systémy elektronických zdravotných záznamov možno uviesť na trh alebo uviesť do prevádzky, len ak sú v súlade s ustanoveniami uvedenými v oddiele 3 tejto kapitoly a v prílohe II . |
Pozmeňujúci návrh 177
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
V informačnom liste, v návode na použitie alebo v iných informáciách pripojených k systémom elektronických zdravotných záznamov a v reklame na systémy elektronických zdravotných záznamov je zakázané používať formulácie, názvy, ochranné známky, obrázky a názorné alebo iné symboly, ktoré môžu používateľa uviesť do omylu, pokiaľ ide o účel určenia, interoperabilitu a zabezpečenie, a to: |
V informačnom liste, v návode na použitie alebo v iných informáciách pripojených k systémom elektronických zdravotných záznamov a v reklame na systémy elektronických zdravotných záznamov je zakázané používať formulácie, názvy, ochranné známky, obrázky a názorné alebo iné symboly, ktoré môžu profesionálneho používateľa, ako je vymedzený v nariadení (EÚ) 2018/1807 , uviesť do omylu, pokiaľ ide o účel určenia, interoperabilitu a zabezpečenie, a to: |
Pozmeňujúci návrh 178
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 179
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 180
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 181
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 182
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 183
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno d a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 184
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 185
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno e a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 186
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno g
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 187
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno h
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 188
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno i
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 189
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno j
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 190
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno k
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 191
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – písmeno k a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 192
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Výrobcovia systémov elektronických zdravotných záznamov zabezpečujú, aby boli zavedené postupy na zaistenie toho, aby boli koncepcia, vývoj a zavádzanie systému elektronických zdravotných záznamov naďalej v súlade so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II a spoločnými špecifikáciami uvedenými v článku 23. Zmeny koncepcie alebo charakteristík systému elektronických zdravotných záznamov sa primerane zohľadnia a vyjadria v technickej dokumentácii. |
2. Výrobcovia systémov elektronických zdravotných záznamov zabezpečujú, aby boli zavedené postupy na zaistenie toho, aby boli koncepcia, vývoj a zavádzanie systému elektronických zdravotných záznamov naďalej v súlade so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II a spoločnými špecifikáciami uvedenými v článku 23 , ak majú systémy elektronických zdravotných záznamov zostať v súlade s týmto nariadením . Zmeny koncepcie alebo charakteristík systému elektronických zdravotných záznamov a zmeny v technických normách a technických špecifikáciách uvedených v prílohách II a III, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda systému elektronických zdravotných záznamov, sa primerane zohľadnia a vyjadria v technickej dokumentácii. |
|
|
Výrobcovia zriadia kanály nahlasovania a zabezpečia ich prístupnosť, aby používatelia mohli podávať sťažnosti, a vedú register sťažností, nevyhovujúcich systémov elektronických zdravotných záznamov a spätného prevzatia systémov elektronických zdravotných záznamov z trhu. |
Pozmeňujúci návrh 193
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Výrobcovia systémov elektronických zdravotných záznamov uchovávajú technickú dokumentáciu a EÚ vyhlásenie o zhode 10 rokov od uvedenia posledného systému elektronických zdravotných záznamov, na ktorý sa vzťahuje EÚ vyhlásenie o zhode, na trh. |
3. Výrobcovia systémov elektronických zdravotných záznamov uchovávajú technickú dokumentáciu a EÚ vyhlásenie o zhode pre potreby orgánov dohľadu nad trhom prinajmenšom 10 rokov od uvedenia posledného systému elektronických zdravotných záznamov, na ktorý sa vzťahuje EÚ vyhlásenie o zhode, na trh. Na základe odôvodnenej žiadosti sa príslušným vnútroštátnym orgánom sprístupnia zdrojový kód alebo programová logika uvedené v technickej dokumentácii, ak je tento zdrojový kód alebo programová logika potrebná na to, aby mohli skontrolovať súlad so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II. Zamestnanci príslušných vnútroštátnych orgánov sú povinní dodržiavať povinnosti týkajúce sa služobného tajomstva v súvislosti so všetkými informáciami získanými pri vykonávaní činností posudzovania zhody v súlade s prílohou IVa, nie však vo vzťahu k príslušným orgánom členského štátu, v ktorom dané orgány vykonávajú svoje činnosti. Vlastnícke práva, práva duševného vlastníctva a obchodné tajomstvá musia byť chránené. Výrobcovia zriadia kanály nahlasovania a zabezpečia ich prístupnosť, aby používatelia mohli podávať sťažnosti, a vedú register sťažností, nevyhovujúcich systémov elektronických zdravotných záznamov a spätného prevzatia systémov elektronických zdravotných záznamov z trhu. |
Pozmeňujúci návrh 194
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Výrobca systémov elektronických zdravotných záznamov so sídlom mimo Únie zabezpečí, aby mal jeho splnomocnený zástupca ľahko k dispozícii potrebnú dokumentáciu na plnenie úloh uvedených v článku 18 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 195
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 3 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3b. Na základe odôvodnenej žiadosti orgánu dohľadu nad trhom výrobcovia poskytnú tomuto orgánu všetky informácie a dokumenty v tlačenej alebo elektronickej forme potrebné na preukázanie zhody systému elektronických zdravotných záznamov so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II a spoločnými špecifikáciami uvedenými v článku 23 v jazyku, ktorý je pre tento orgán jednoducho zrozumiteľný. Na požiadanie orgánu s ním spolupracujú na všetkých opatreniach prijatých s cieľom odstrániť riziká, ktoré predstavuje systém elektronických zdravotných záznamov uvádzaný na trh alebo do prevádzky. |
Pozmeňujúci návrh 196
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 3 c (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3c. Pravidlá zodpovednosti podľa smernice 85/374/EHS sa vzťahujú na výrobcov systémov elektronických zdravotných záznamov bez toho, aby boli dotknuté prísnejšie ochranné opatrenia podľa vnútroštátneho práva. |
Pozmeňujúci návrh 197
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Splnomocnený zástupca vykonáva úlohy uvedené v splnomocnení od výrobcu. Splnomocnenie umožňuje splnomocnenému zástupcovi prinajmenšom: |
2. Splnomocnený zástupca vykonáva úlohy uvedené v splnomocnení dohodnutom s výrobcom. Splnomocnenie umožňuje splnomocnenému zástupcovi prinajmenšom: |
Pozmeňujúci návrh 198
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 199
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 200
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – písmeno b a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 201
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – písmeno b b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 202
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 203
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
2a. V prípade výmeny splnomocneného zástupcu sa podrobné pravidlá výmeny týkajú aspoň týchto aspektov: |
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 204
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 2 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 205
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 2 – písmeno a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 206
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 2 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 207
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 2 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 208
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Dovozcovia v dokumente pripojenom k systému elektronických zdravotných záznamov uvedú svoje meno/názov, zaregistrované obchodné meno alebo zaregistrovanú ochrannú známku a adresu, na ktorej ich možno kontaktovať. |
3. Dovozcovia v dokumente pripojenom k systému elektronických zdravotných záznamov uvedú svoje meno/názov, zaregistrované obchodné meno alebo zaregistrovanú ochrannú známku, poštovú adresu a webové sídlo, elektronickú adresu alebo iný digitálny kontakt , na ktorých ich možno kontaktovať. V adrese sa uvádza jedno konkrétne miesto, na ktorom možno výrobcu kontaktovať. Kontaktné údaje sú v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný pre používateľov a orgány dohľadu nad trhom. Ubezpečia sa, že žiadne informácie uvedené na označení, ktoré poskytol výrobca, nie sú prekryté iným označením. |
Pozmeňujúci návrh 209
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Dovozcovia zabezpečujú, aby v čase, keď za systém elektronických zdravotných záznamov nesú zodpovednosť, sa systém elektronických zdravotných záznamov nezmenil spôsobom, ktorý ohrozuje jeho zhodu so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II. |
4. Dovozcovia zabezpečujú, aby v čase, keď za systém elektronických zdravotných záznamov nesú zodpovednosť, sa systém elektronických zdravotných záznamov nezmenil spôsobom, ktorý ohrozuje jeho zhodu so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II a v článku 27a . |
Pozmeňujúci návrh 210
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Ak sa dovozca domnieva alebo má dôvod sa domnievať, že systém elektronických zdravotných záznamov nie je v zhode so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II, nesmie tento systém sprístupniť na trhu, kým sa neuvedie do zhody. Dovozca v tomto zmysle bezodkladne informuje výrobcu takéhoto systému elektronických zdravotných záznamov a orgány dohľadu nad trhom členského štátu, v ktorom sa systém elektronických zdravotných záznamov sprístupnil. |
5. Ak sa dovozca domnieva alebo má dôvod sa domnievať, že systém elektronických zdravotných záznamov nie je alebo už nie je v zhode so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II a v článku 27a , nesmie tento systém sprístupniť na trhu, alebo v prípade, ak už bol systém prístupný na trhu, ho stiahne alebo spätne prevezme z trhu, kým sa systém neuvedie do zhody. Dovozca v tomto zmysle ihneď informuje výrobcu takéhoto systému elektronických zdravotných záznamov a orgány dohľadu nad trhom členského štátu, v ktorom sa systém elektronických zdravotných záznamov sprístupnil, pričom uvedie podrobnosti, najmä o nesúlade a všetkých prijatých nápravných opatreniach, stiahnutí alebo spätnom prevzatí systému . Ak sa dovozca domnieva alebo má dôvod domnievať sa, že systém elektronických zdravotných záznamov predstavuje riziko pre zdravie alebo bezpečnosť fyzických osôb, bezodkladne o tom informuje orgán dohľadu nad trhom členského štátu, v ktorom má dovozca sídlo, ako aj výrobcu a prípadne splnomocneného zástupcu. |
Pozmeňujúci návrh 211
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 7
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7. Dovozcovia poskytnú orgánu dohľadu nad trhom na základe jeho odôvodnenej žiadosti všetky informácie a dokumentáciu potrebnú na preukázanie zhody systému elektronických zdravotných záznamov v úradnom jazyku členského štátu, v ktorom má orgán dohľadu nad trhom sídlo . S týmto orgánom spolupracujú na jeho žiadosť pri každom opatrení prijatom na uvedenie svojich systémov elektronických zdravotných záznamov do zhody so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II. |
7. Dovozcovia poskytnú orgánom dohľadu nad trhom príslušných členských štátov na základe odôvodnenej žiadosti všetky informácie a dokumentáciu v tlačenej podobe alebo v digitálnom formáte potrebnú na preukázanie zhody systému elektronických zdravotných záznamov. S týmto orgánom spolupracujú na jeho žiadosť a s výrobcom a prípadne so splnomocneným zástupcom výrobcu pri každom opatrení prijatom na uvedenie svojich systémov elektronických zdravotných záznamov do zhody so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II a článku 27a alebo na zabezpečenie stiahnutia alebo spätného prevzatia ich systémov elektronických zdravotných záznamov . |
Pozmeňujúci návrh 212
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 7 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
7a. Výrobcovia zriadia kanály nahlasovania a zabezpečia ich prístupnosť, aby používatelia mohli podávať sťažnosti, a vedú register sťažností, nevyhovujúcich systémov elektronických zdravotných záznamov a stiahnutí systémov elektronických zdravotných záznamov z trhu. Dovozcovia overia, či sú zriadené kanály podávania sťažností uvedené v článku 17 ods. 2 verejne dostupné a umožňujú im podávať sťažnosti a oznamovať akékoľvek riziká súvisiace s ich zdravím a bezpečnosťou alebo inými aspektmi ochrany verejného záujmu a akékoľvek vážne incidenty týkajúce sa systému elektronických zdravotných záznamov. Ak takéto kanály nie sú k dispozícii, dovozca ich zriadi, pričom zohľadní potreby prístupnosti pre zraniteľné skupiny a osoby so zdravotným postihnutím. |
Pozmeňujúci návrh 213
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 7 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
7b. Dovozcovia vyšetria sťažnosti a informácie o incidentoch týkajúcich sa systému elektronických zdravotných záznamov, ktorý sprístupnili na trhu, a tieto sťažnosti, ako aj stiahnutia systémov z trhu a všetky nápravné opatrenia prijaté na dosiahnutie súladu systému elektronických zdravotných záznamov, zaznamenávajú v registri uvedenom v článku 17 ods. 3d alebo vo svojom vlastnom internom registri. Dovozcovia včas informujú výrobcu, distribútorov a splnomocnených zástupcov, ak existujú, o vykonanom vyšetrovaní a o výsledkoch vyšetrovania. |
Pozmeňujúci návrh 214
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 215
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 216
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 217
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Distribútori zabezpečujú, aby v čase, keď za systém elektronických zdravotných záznamov nesú zodpovednosť, sa systém elektronických zdravotných záznamov nezmenil spôsobom, ktorý ohrozuje jeho zhodu so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II. |
2. Distribútori zabezpečujú, aby v čase, keď za systém elektronických zdravotných záznamov nesú zodpovednosť, sa systém elektronických zdravotných záznamov nezmenil spôsobom, ktorý ohrozuje jeho zhodu so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II a v článku 27a . |
Pozmeňujúci návrh 218
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Ak sa distribútor domnieva alebo má dôvod sa domnievať, že systém elektronických zdravotných záznamov nie je v zhode so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II, nesmie tento systém elektronických zdravotných záznamov sprístupniť na trhu, kým sa neuvedie do zhody. Distribútor okrem toho v tomto zmysle bezodkladne informuje výrobcu alebo dovozcu, ako aj orgány dohľadu nad trhom členského štátu, v ktorom sa systém elektronických zdravotných záznamov sprístupnil na trhu. |
3. Ak sa distribútor domnieva alebo má dôvod sa domnievať, že systém elektronických zdravotných záznamov nie je v zhode so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II a v článku 27a , nesmie systém elektronických zdravotných záznamov sprístupniť na trhu, alebo v prípade, ak už bol prístupný na trhu, ho stiahne alebo spätne prevezme z trhu, kým sa neuvedie do zhody. Distribútor okrem toho v tomto zmysle ihneď informuje výrobcu alebo dovozcu, ako aj orgány dohľadu nad trhom členského štátu, v ktorom sa systém elektronických zdravotných záznamov sprístupnil na trhu. Ak sa distribútor domnieva alebo má dôvod domnievať sa, že systém elektronických zdravotných záznamov predstavuje riziko pre zdravie alebo bezpečnosť fyzických osôb, bezodkladne o tom informuje orgán dohľadu nad trhom členského štátu, v ktorom má distribútor sídlo, ako aj výrobcu, dovozcu a prípadne splnomocneného zástupcu. |
Pozmeňujúci návrh 219
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Distribútori poskytnú orgánu dohľadu nad trhom na základe jeho odôvodnenej žiadosti všetky informácie a dokumentáciu potrebnú na preukázanie zhody systému elektronických zdravotných záznamov. S týmto orgánom spolupracujú na jeho žiadosť pri každom opatrení prijatom na uvedenie svojich systémov elektronických zdravotných záznamov do zhody so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II. |
4. Distribútori poskytnú orgánu dohľadu nad trhom na základe jeho odôvodnenej žiadosti všetky informácie a dokumentáciu potrebnú na preukázanie zhody systému elektronických zdravotných záznamov. S týmto orgánom a s výrobcom, dovozcom a prípadne so splnomocneným zástupcom výrobcu spolupracujú na jeho žiadosť pri každom opatrení prijatom na uvedenie svojich systémov elektronických zdravotných záznamov do zhody so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II alebo na ich stiahnutie alebo spätné prevzatie . |
Pozmeňujúci návrh 220
Návrh nariadenia
Článok 21 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Prípady, v ktorých sa povinnosti výrobcov systému elektronických zdravotných záznamov uplatňujú na dovozcov a distribútorov |
Prípady, v ktorých sa povinnosti výrobcov systému elektronických zdravotných záznamov uplatňujú na hospodárske subjekty |
Pozmeňujúci návrh 221
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Dovozca alebo distribútor sa považuje za výrobcu na účely tohto nariadenia a vzťahujú sa na neho povinnosti stanovené v článku 17, keď sprístupnil systém elektronických zdravotných záznamov na trhu pod vlastným menom/názvom alebo ochrannou známkou alebo keď zmenil systém elektronických zdravotných záznamov už uvedený na trh spôsobom, ktorý mohol ovplyvniť jeho zhodu s uplatniteľnými požiadavkami . |
Ak ktorýkoľvek hospodársky subjekt iný ako výrobca vykoná zmeny systému elektronických zdravotných záznamov počas jeho zavádzania alebo používania, ktoré vedú k zmenám zamýšľaného účelu a odporúčaní na zavedenie systému elektronických zdravotných záznamov, ako ich deklaroval výrobca, v každom prípade akejkoľvek poruchy alebo zhoršenia kvality výkonu v dôsledku zmien, ktoré hospodársky subjekt vykonal počas zavádzania alebo používania systému elektronických zdravotných záznamov v rozpore s odporúčaniami výrobcu na technické zavedenie systému alebo účel jeho používania, hospodársky subjekt sa považuje za výrobcu na účely tohto nariadenia a vzťahujú sa na neho povinnosti stanovené v článku 17. |
Pozmeňujúci návrh 222
Návrh nariadenia
Kapitola III – oddiel 3 – názov
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Zhoda systému elektronických zdravotných záznamov |
Posudzovanie zhody |
Pozmeňujúci návrh 223
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 1 – pododsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov prijme spoločné špecifikácie týkajúce sa základných požiadaviek stanovených v prílohe II vrátane lehoty na zavedenie týchto spoločných špecifikácií. V relevantných prípadoch sa v rámci spoločných špecifikácií zohľadňujú špecifiká zdravotníckych pomôcok a vysokorizikových systémov umelej inteligencie uvedených článku 14 ods. 3 a 4. |
1. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov prijme spoločné špecifikácie týkajúce sa základných požiadaviek stanovených v prílohe II vrátane spoločného vzorového dokumentu a lehoty na zavedenie týchto spoločných špecifikácií. V relevantných prípadoch sa v rámci spoločných špecifikácií zohľadňujú špecifiká a overí sa kompatibilita s odvetvovými právnymi predpismi a harmonizovanými normami zdravotníckych pomôcok a vysokorizikových systémov umelej inteligencie uvedených článku 14 ods. 3 a 4 vrátane najmodernejších noriem pre zdravotnícku informatiku a európskeho formátu na výmenu elektronických zdravotných záznamov . |
Pozmeňujúci návrh 224
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 1 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
2. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2 po konzultácii s Radou európskeho priestoru pre zdravotné údaje a poradným fórom . |
Pozmeňujúci návrh 225
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 4 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
4a. Ak majú spoločné špecifikácie vplyv na požiadavky na ochranu údajov systémov elektronických zdravotných záznamov, pred ich prijatím sa uskutočnia konzultácie s Európskym výborom pre ochranu údajov (EDPB) a európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov (EDPS) podľa článku 42 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/1725. |
Pozmeňujúci návrh 226
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Ak spoločné špecifikácie, ktoré sa vzťahujú na požiadavky na interoperabilitu a bezpečnosť systémov elektronických zdravotných záznamov, ovplyvňujú zdravotnícke pomôcky alebo vysokorizikové systémy umelej inteligencie, na ktoré sa vzťahujú iné akty, napríklad nariadenia (EÚ) 2017/745 alebo […] [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final], môže prijatiu uvedených spoločných špecifikácií predchádzať konzultácia s Koordinačnou skupinou pre zdravotnícke pomôcky (MDCG) uvedenou v článku 103 nariadenia (EÚ) 2017/745, resp. s Európskou radou pre umelú inteligenciu uvedenou v článku 56 nariadenia […] [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final]. |
5. Ak spoločné špecifikácie, ktoré sa vzťahujú na požiadavky na interoperabilitu a bezpečnosť systémov elektronických zdravotných záznamov, ovplyvňujú zdravotnícke pomôcky alebo vysokorizikové systémy umelej inteligencie, na ktoré sa vzťahujú iné akty, napríklad nariadenia (EÚ) 2017/745 alebo […] [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final], prijatiu uvedených spoločných špecifikácií predchádza konzultácia s Koordinačnou skupinou pre zdravotnícke pomôcky (MDCG) uvedenou v článku 103 nariadenia (EÚ) 2017/745, resp. s Európskou radou pre umelú inteligenciu uvedenou v článku 56 nariadenia […] [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final], ako aj s EDPB uvedeným v článku 68 nariadenia (EÚ) 2016/679 . |
Pozmeňujúci návrh 227
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Ak spoločné špecifikácie, ktoré sa vzťahujú na požiadavky na interoperabilitu a bezpečnosť zdravotníckych pomôcok alebo vysokorizikových systémov umelej inteligencie, na ktoré sa vzťahujú iné akty, ako je nariadenie (EÚ) 2017/745 alebo nariadenie […] [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final], ovplyvňujú systémy elektronických zdravotných záznamov, prijatiu uvedených spoločných špecifikácií predchádza konzultácia s Radou európskeho priestoru pre zdravotné údaje, najmä s jej podskupinou pre kapitoly II a III tohto nariadenia. |
6. Ak spoločné špecifikácie, ktoré sa vzťahujú na požiadavky na interoperabilitu a bezpečnosť zdravotníckych pomôcok alebo vysokorizikových systémov umelej inteligencie, na ktoré sa vzťahujú iné akty, ako je nariadenie (EÚ) 2017/745 alebo nariadenie […] [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final], ovplyvňujú systémy elektronických zdravotných záznamov, prijatiu uvedených spoločných špecifikácií predchádza konzultácia s Radou európskeho priestoru pre zdravotné údaje, najmä s jej podskupinou pre kapitoly II a III tohto nariadenia a prípadne s EDPB uvedeným v článku 68 nariadenia (EÚ) 2016/679 . |
Pozmeňujúci návrh 228
Návrh nariadenia
Článok 24 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Technická dokumentácia sa vypracuje pred uvedením systému elektronických zdravotných záznamov na trh alebo do prevádzky a pravidelne sa aktualizuje. |
1. Výrobcovia vypracujú technickú dokumentáciu pred uvedením systému elektronických zdravotných záznamov na trh alebo do prevádzky, ktorá sa pravidelne sa aktualizuje. |
Pozmeňujúci návrh 229
Návrh nariadenia
Článok 24 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Technická dokumentácia sa vypracuje tak, aby sa v nej preukazovalo, že systém elektronických zdravotných záznamov spĺňa základné požiadavky stanovené v prílohe II, a orgánom dohľadu nad trhom sa poskytli všetky informácie potrebné na posúdenie súladu systému elektronických zdravotných záznamov s uvedenými požiadavkami. Musí obsahovať aspoň prvky stanovené v prílohe III. |
2. Technická dokumentácia sa vypracuje tak, aby sa v nej preukazovalo, že systém elektronických zdravotných záznamov spĺňa základné požiadavky stanovené v prílohe II, a orgánom dohľadu nad trhom sa poskytli všetky informácie potrebné na posúdenie súladu systému elektronických zdravotných záznamov s uvedenými požiadavkami. Musí obsahovať aspoň prvky stanovené v prílohe III. Ak systém alebo jeho časť spĺňa európske normy alebo spoločné špecifikácie, uvedie sa aj zoznam príslušných európskych noriem a spoločných špecifikácií. |
Pozmeňujúci návrh 230
Návrh nariadenia
Článok 24 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Na zabezpečenie súladu Komisia poskytne jednotný vzor technickej dokumentácie. |
Pozmeňujúci návrh 231
Návrh nariadenia
Článok 24 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Technická dokumentácia sa vypracuje v jednom z úradných jazykov Únie . Na základe odôvodnenej žiadosti orgánu dohľadu nad trhom určitého členského štátu výrobca poskytne preklad príslušných častí technickej dokumentácie do úradného jazyka daného členského štátu. |
3. Technická dokumentácia sa vypracuje v úradnom jazyku príslušného členského štátu . Na základe odôvodnenej žiadosti orgánu dohľadu nad trhom určitého členského štátu výrobca poskytne preklad príslušných častí technickej dokumentácie do úradného jazyka daného členského štátu. |
Pozmeňujúci návrh 232
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. K systémom elektronických zdravotných záznamov je pripojený informačný list obsahujúci stručné, úplné, správne a jasné informácie, ktoré sú pre používateľov relevantné, prístupné a zrozumiteľné. |
1. K systémom elektronických zdravotných záznamov je pripojený informačný list obsahujúci stručné, úplné, správne a jasné informácie, ktoré sú pre profesionálnych používateľov relevantné, prístupné a zrozumiteľné. |
Pozmeňujúci návrh 233
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 2 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 234
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 2 – pododsek 1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Ak k systému elektronických zdravotných záznamov nie je pripojený informačný list uvedený v tomto článku a jasný a úplný návod na použitie v prístupných formátoch pre osoby so zdravotným postihnutím, dotknutý výrobca systému elektronických zdravotných záznamov, jeho splnomocnený zástupca a všetky ostatné príslušné hospodárske subjekty sú povinní doplniť do systému elektronických zdravotných záznamov tento informačný list a tieto pokyny na použitie. |
Pozmeňujúci návrh 235
Návrh nariadenia
Článok 26 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. EÚ vyhlásenie o zhode musí obsahovať minimálne informácie uvedené v prílohe IV a musí sa preložiť do jedného úradného jazyka alebo viacerých úradných jazykov Únie určených členskými štátmi, v ktorých sa systém elektronických zdravotných záznamov sprístupňuje. |
3. EÚ vyhlásenie o zhode musí obsahovať minimálne informácie uvedené v prílohe IV a musí sa preložiť do jedného úradného jazyka alebo viacerých úradných jazykov Únie určených členskými štátmi, v ktorých sa systém elektronických zdravotných záznamov sprístupňuje. Výrobcovia zabezpečia preklad príslušných častí technickej dokumentácie do úradných jazykov členských štátov, v ktorých uviedli výrobky na trh. |
Pozmeňujúci návrh 236
Návrh nariadenia
Článok 26 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Digitálne EÚ vyhlásenia o zhode sa sprístupňujú online počas očakávanej životnosti systému elektronických zdravotných záznamov a v každom prípade aspoň 10 rokov po uvedení systému elektronických zdravotných záznamov na trh alebo do prevádzky. |
Pozmeňujúci návrh 237
Návrh nariadenia
Článok 26 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Vypracovaním EÚ vyhlásenia o zhode výrobca preberá zodpovednosť za zhodu systému elektronických zdravotných záznamov. |
4. Vypracovaním EÚ vyhlásenia o zhode výrobca preberá zodpovednosť za súlad systému elektronických zdravotných záznamov s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení . |
Pozmeňujúci návrh 238
Návrh nariadenia
Článok 26 – odsek 4 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
4a. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 67 s cieľom upraviť minimálny obsah vyhlásenia EÚ o zhode stanoveného v prílohe IV. |
Pozmeňujúci návrh 239
Návrh nariadenia
Článok 26 – odsek 4 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
4b. Komisia uverejní štandardné jednotné EÚ vyhlásenie o zhode a sprístupní ho v digitálnom formáte vo všetkých úradných jazykoch Únie. |
Pozmeňujúci návrh 240
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1a. Označenie CE sa umiestňuje pred sprístupnením systému elektronických zdravotných záznamov na trhu. |
Pozmeňujúci návrh 241
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Ak systémy elektronických zdravotných záznamov podliehajú inému právu Únie, pokiaľ ide o aspekty, na ktoré sa toto nariadenie nevzťahuje a ktoré takisto vyžadujú umiestnenie označenia CE, označenie CE uvádza, že systémy spĺňajú aj požiadavky týchto iného práva. |
Pozmeňujúci návrh 242
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 2 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2b. Členské štáty vychádzajú pri zabezpečovaní správneho uplatňovania režimu označovania CE z existujúcich mechanizmov a v prípade nesprávneho používania tohto označenia prijmú náležité opatrenia. |
Pozmeňujúci návrh 243
Návrh nariadenia
Článok 27 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Článok 27a |
||
|
|
Posudzovanie zhody pre systémy elektronických zdravotných záznamov |
||
|
|
1. S cieľom osvedčiť zhodu systému elektronických zdravotných záznamov s týmto nariadením pred uvedením systému elektronických zdravotných záznamov na trh požiada výrobca, jeho splnomocnený zástupca alebo ktorýkoľvek hospodársky subjekt uvedený v článku 21 o postup posudzovania zhody. |
||
|
|
2. Pri postupe posudzovania zhody sa od notifikovaného subjektu vyžaduje, aby posúdil: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
EÚ skúška typu je súčasťou postupu posudzovania zhody, v rámci ktorého notifikovaná osoba preskúma technický návrh systému elektronických zdravotných záznamov a overí a potvrdí, že technický návrh systému elektronických zdravotných záznamov spĺňa uplatniteľné požiadavky tohto nariadenia. |
||
|
|
Až po vydaní schválenia pre celú Úniu sa môže umiestniť označenie CE spolu s identifikačným číslom. |
||
|
|
3. Notifikované osoby zohľadnia pri stanovovaní poplatkov za posudzovanie zhody špecifické záujmy a potreby MSP a uvedené poplatky na základe týchto osobitných záujmov a potrieb primerane znížia. |
Pozmeňujúci návrh 244
Návrh nariadenia
Článok 27 aa (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27aa |
|
|
Všeobecné zásady týkajúce sa označenia CE |
|
|
Označenie CE sa riadi všeobecnými zásadami stanovenými v článku 30 nariadenia (ES) č. 765/2008. |
Pozmeňujúci návrh 245
Návrh nariadenia
Článok 27 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27b |
|
|
Oznámenie |
|
|
Členské štáty notifikujú Komisii a ostatným členským štátom orgány posudzovania zhody, ktoré sú oprávnené vykonávať posudzovania zhody v súlade s týmto nariadením. |
Pozmeňujúci návrh 246
Návrh nariadenia
Článok 27 c (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27c |
|
|
Notifikujúce orgány |
|
|
1. Členské štáty určia notifikujúci orgán, ktorý je zodpovedný za vytýčenie a vykonávanie nevyhnutných postupov na účely hodnotenia a notifikácie orgánov posudzovania zhody a na účely monitorovania notifikovaných osôb, a to vrátane hodnotenia súladu s článkom 27h. |
|
|
2. Členské štáty môžu rozhodnúť, že posúdenie a monitorovanie uvedené v odseku 1 vykoná vnútroštátny akreditačný orgán v zmysle a v súlade s nariadením (ES) č. 765/2008. |
|
|
3. Ak notifikujúci orgán deleguje posudzovanie, notifikáciu alebo monitorovanie uvedené v odseku 1 tohto článku na iný ako vládny subjekt, alebo ho inak poverí výkonom týchto úloh, tento subjekt musí byť právnickou osobou a musí mutatis mutandis spĺňať požiadavky stanovené v článku 27e. Navyše musí mať tento orgán opatrenia na krytie záväzkov, ktoré vyplývajú z jeho činností. |
|
|
4. Notifikujúci orgán preberá plnú zodpovednosť za úlohy vykonané subjektom uvedeným v odseku 3. |
Pozmeňujúci návrh 247
Návrh nariadenia
Článok 27 d (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27d |
|
|
Požiadavky týkajúce sa notifikujúcich orgánov |
|
|
1. Notifikujúci orgán sa zriaďuje tak, aby nevznikali žiadne konflikty záujmov s orgánmi posudzovania zhody. |
|
|
2. Notifikujúci orgán má takú organizačnú štruktúru a funguje takým spôsobom, aby zabezpečil objektivitu a nestrannosť svojich činností. |
|
|
3. Notifikujúci orgán má takú organizačnú štruktúru, aby každé rozhodnutie týkajúce sa notifikácie orgánu posudzovania zhody prijali odborne spôsobilé osoby iné ako osoby, ktoré vykonali posudzovanie zhody systému elektronických zdravotných záznamov. |
|
|
4. Notifikujúci orgán neponúka ani neposkytuje žiadne činnosti, ktoré vykonávajú orgány posudzovania zhody, ani poradenské služby na komerčnom či konkurenčnom základe. |
|
|
5. Notifikujúci orgán zabezpečuje dôvernosť ním získaných informácií. |
|
|
6. Notifikujúci orgán má k dispozícii dostatočný počet odborne spôsobilých zamestnancov na riadne plnenie svojich úloh. |
Pozmeňujúci návrh 248
Návrh nariadenia
Článok 27 e (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27e |
|
|
Informačná povinnosť notifikujúcich orgánov |
|
|
Členské štáty informujú Komisiu o svojich postupoch týkajúcich sa posudzovania a notifikácie orgánov posudzovania zhody a o postupoch týkajúcich sa monitorovania notifikovaných osôb, ako aj o všetkých zmenách týchto postupov. Komisia uvedené informácie zverejňuje. |
Pozmeňujúci návrh 249
Návrh nariadenia
Článok 27 f (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Článok 27f |
||
|
|
Požiadavky týkajúce sa notifikovaných osôb |
||
|
|
1. Na účely notifikácie orgán posudzovania zhody spĺňa požiadavky stanovené v odsekoch 2 až 11. |
||
|
|
2. Orgán posudzovania zhody sa zriaďuje podľa vnútroštátneho práva členského štátu a má právnu subjektivitu. |
||
|
|
3. Orgán posudzovania zhody je treťou stranou nezávislou od organizácie alebo systému elektronických zdravotných záznamov, ktoré posudzuje. |
||
|
|
4. Orgán posudzovania zhody, jeho vrcholový manažment a zamestnanci zodpovední za vykonávanie úloh posudzovania zhody nie sú projektanti, výrobcovia, dodávatelia, montéri, nákupcovia, vlastníci, používatelia ani subjekty vykonávajúce údržbu systému elektronických zdravotných záznamov, ktorý posudzujú, ani zástupcovia žiadnej z týchto strán. Orgán posudzovania zhody, jeho vrcholový manažment a zamestnanci zodpovední za vykonávanie úloh posudzovania zhody nesmú byť priamo zapojení do navrhovania, výroby, uvádzania na trh, montáže, používania alebo údržby systému elektronických zdravotných záznamov, ani zastupovať strany zapojené do týchto činností. Nepodieľajú sa na žiadnej činnosti, ktorá by mohla ovplyvniť ich nezávislý úsudok alebo bezúhonnosť vo vzťahu k činnostiam posudzovania zhody, na ktorých vykonávanie sú notifikované. Týka sa to najmä poradenských služieb. Orgán posudzovania zhody zabezpečí, aby činnosti jeho dcérskych spoločností alebo subdodávateľov neovplyvňovali dôvernosť, objektivitu a nestrannosť jeho činností posudzovania zhody. |
||
|
|
5. Orgán posudzovania zhody a jeho zamestnanci sú povinní vykonávať činnosti posudzovania zhody na najvyššej odbornej úrovni a s požadovanou technickou spôsobilosťou v špecifickej oblasti, pričom nepodliehajú žiadnym tlakom a podnetom, a to obzvlášť finančným, ktoré by mohli ovplyvniť ich úsudok alebo výsledky ich činností posudzovania zhody, najmä pokiaľ ide o osoby alebo skupiny osôb, ktoré majú záujem na výsledkoch týchto činností. |
||
|
|
6. Orgán posudzovania zhody musí byť schopný vykonávať všetky činnosti posudzovania zhody, ktoré sa uvádzajú v prílohe IVa a v súvislosti s ktorými bol notifikovaný, či už ide o úlohy vykonávané samotným orgánom posudzovania zhody, alebo v jeho mene a v rámci jeho zodpovednosti. Orgán posudzovania zhody má vždy a pre každý postup posudzovania zhody a pre každý typ systému elektronických zdravotných záznamov, v súvislosti s ktorými bol notifikovaný, k dispozícii: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Orgán posudzovania zhody má nevyhnutné prostriedky na vhodný výkon technických a administratívnych úloh spojených s činnosťami posudzovania zhody a má prístup k všetkému potrebnému vybaveniu alebo zariadeniam. |
||
|
|
7. Zamestnanci zodpovední za vykonávanie úloh posudzovania zhody musia mať: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
8. Je nevyhnutné zabezpečiť nestrannosť orgánu posudzovania zhody, jeho vrcholového manažmentu a zamestnancov zodpovedných za vykonávanie činností posudzovania zhody. |
||
|
|
Odmeňovanie vrcholového manažmentu a zamestnancov zodpovedných za výkon činností posudzovania zhody nezávisí od počtu vykonaných posúdení zhody ani od výsledkov týchto posúdení. |
||
|
|
9. Orgán posudzovania zhody uzavrie poistenie zodpovednosti za škodu, ak túto zodpovednosť nenesie členský štát v súlade s vnútroštátnym právom alebo ak nie je za posudzovanie zhody priamo zodpovedný samotný členský štát. |
||
|
|
10. Zamestnanci orgánu posudzovania zhody sú povinní dodržiavať povinnosti týkajúce sa služobného tajomstva v súvislosti so všetkými informáciami získanými pri vykonávaní činností posudzovania zhody v súlade s prílohou IVa, nie však vo vzťahu k príslušným orgánom členského štátu, v ktorom daný orgán vykonáva svoje činnosti. Vlastnícke práva, práva duševného vlastníctva a obchodné tajomstvá musia byť chránené. |
||
|
|
11. Orgán posudzovania zhody sa zúčastňuje na príslušných normalizačných činnostiach a činnostiach koordinačnej skupiny notifikovanej osoby zriadenej podľa článku 27r, alebo zabezpečuje, aby o nich boli informovaní jeho zamestnanci zodpovední za vykonávanie činností týkajúcich sa posudzovania zhody, pričom ako všeobecné usmernenie uplatňuje administratívne rozhodnutia a dokumenty, ktoré sú výsledkom práce tejto skupiny. |
Pozmeňujúci návrh 250
Návrh nariadenia
Článok 27 g (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27g |
|
|
Predpoklad zhody notifikovaných osôb |
|
|
Ak orgán posudzovania zhody preukáže svoju zhodu s kritériami stanovenými v príslušných harmonizovaných normách, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie, predpokladá sa, že spĺňa požiadavky stanovené v článku 27g, pokiaľ sa na tieto požiadavky vzťahujú uplatniteľné harmonizované normy. |
Pozmeňujúci návrh 251
Návrh nariadenia
Článok 27 h (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27h |
|
|
Využívanie subdodávateľov a dcérskych spoločností notifikovanými osobami |
|
|
1. Ak notifikovaná osoba zadá osobitné úlohy spojené s posudzovaním zhody subdodávateľovi alebo využíva pomocný orgán, zaistí, aby subdodávateľ alebo pomocný orgán spĺňali požiadavky stanovené v článku 27f, a informuje o tom notifikujúci orgán. |
|
|
2. Notifikovaná osoba nesie plnú zodpovednosť za úlohy vykonávané subdodávateľmi alebo dcérskymi spoločnosťami bez ohľadu na to, kde sú usadené. |
|
|
3. Vykonávanie činností sa môže zveriť subdodávateľovi alebo dcérskej spoločnosti iba so súhlasom klienta. |
|
|
4. Notifikovaná osoba je povinná uchovávať príslušnú dokumentáciu týkajúcu sa posúdenia kvalifikácií subdodávateľa alebo dcérskej spoločnosti a nimi vykonaných úloh v zmysle prílohy IVa a v prípade potreby ju poskytnúť notifikujúcemu orgánu. |
Pozmeňujúci návrh 252
Návrh nariadenia
Článok 27 i (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27i |
|
|
Žiadosť o notifikáciu |
|
|
1. Orgán posudzovania zhody predkladá žiadosť o notifikáciu notifikujúcemu orgánu členského štátu, v ktorom má sídlo. |
|
|
2. Súčasťou žiadosti o notifikáciu je opis činností posudzovania zhody, postupov posudzovania zhody stanovených v prílohe IVa, ako aj osvedčenie o akreditácii, ak existuje, vydané vnútroštátnym akreditačným orgánom, ktoré potvrdzuje, že orgán posudzovania zhody spĺňa požiadavky stanovené v článku 27f. |
|
|
3. Ak príslušný orgán posudzovania zhody nemôže poskytnúť osvedčenie o akreditácii uvedené v odseku 2, poskytne notifikujúcemu orgánu všetky listinné doklady potrebné na overenie, uznanie a pravidelné monitorovanie svojho súladu s požiadavkami stanovenými v článku 27f. |
Pozmeňujúci návrh 253
Návrh nariadenia
Článok 27 j (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Článok 27j |
||
|
|
Postup notifikácie |
||
|
|
1. Notifikujúci orgán notifikuje iba orgány posudzovania zhody, ktoré splnili požiadavky stanovené v článku 27f. |
||
|
|
2. Notifikujúci orgán zašle Komisii a ostatným členským štátom notifikáciu každého orgánu posudzovania zhody uvedeného v odseku 1, pričom na tento účel použije elektronický notifikačný nástroj vyvinutý a spravovaný Komisiou. |
||
|
|
3. Notifikácia uvedená v odseku 2 obsahuje: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
4. Ak sa notifikácia nezakladá na osvedčení o akreditácii uvedenom v článku 27i ods. 2, notifikujúci orgán poskytne Komisii a ostatným členským štátom listinné doklady, ktoré potvrdzujú odbornú spôsobilosť orgánu posudzovania zhody a zavedené opatrenia, ktorými sa zabezpečuje, že daný orgán bude pravidelne monitorovaný a naďalej spĺňať požiadavky stanovené v článku 27f. |
||
|
|
5. Dotknutý orgán posudzovania zhody môže vykonávať činnosti notifikovanej osoby iba v prípade, ak Komisia ani ostatné členské štáty nevznesú námietky do dvoch týždňov od potvrdenia notifikácie, ktorá je založená na osvedčení o akreditácii uvedenom v článku 27i ods. 2, alebo do dvoch mesiacov po notifikácii, ktorá je založená na písomných dokumentoch uvedených v odseku 4 tohto článku. |
||
|
|
Iba takýto orgán sa považuje za notifikovanú osobu na účely tohto nariadenia. |
||
|
|
6. Notifikujúci orgán oznamuje Komisii a ostatným členským štátom všetky následné relevantné zmeny notifikácie uvedenej v odseku 2. |
Pozmeňujúci návrh 254
Návrh nariadenia
Článok 27 k (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27k |
|
|
Identifikačné čísla a zoznamy notifikovaných osôb |
|
|
1. Komisia pridelí notifikovanej osobe identifikačné číslo. Tejto osobe pridelí len jedno číslo, aj keď je notifikovaná na základe viacerých aktov Únie. |
|
|
2. Komisia zverejňuje zoznam notifikovaných orgánov vrátane identifikačných čísiel, ktoré im boli pridelené, a činností posudzovania zhody, v súvislosti s ktorými boli notifikované. Komisia zabezpečuje aktualizáciu uvedeného zoznamu. |
Pozmeňujúci návrh 255
Návrh nariadenia
Článok 27 l (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27l |
|
|
Zmeny v notifikácii |
|
|
1. Ak notifikujúci orgán zistil alebo bol informovaný o tom, že notifikovaná osoba prestala spĺňať požiadavky stanovené v článku 27f alebo že si neplní povinnosti stanovené v článku 27n, notifikujúci orgán podľa potreby obmedzí, pozastaví alebo zruší notifikáciu v závislosti od závažnosti neplnenia uvedených požiadaviek alebo povinností. Okamžite o tom informuje Komisiu a ostatné členské štáty. |
|
|
2. V prípade obmedzenia, pozastavenia alebo zrušenia notifikácie alebo v prípade, že notifikovaná osoba prestala vykonávať činnosť, notifikujúci orgán prijme vhodné kroky, ktorými zabezpečí, aby spisovú dokumentáciu danej osoby spracovala iná notifikovaná osoba alebo aby bola sprístupnená zodpovednému notifikujúcemu orgánu a orgánu dohľadu nad trhom na ich požiadanie. |
Pozmeňujúci návrh 256
Návrh nariadenia
Článok 27 m (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27m |
|
|
Spochybnenie odbornej spôsobilosti notifikovaných osôb |
|
|
1. Komisia vyšetrí všetky prípady, v súvislosti s ktorými má pochybnosti alebo bola na pochybnosti upozornená, pokiaľ ide o odbornú spôsobilosť notifikovanej osoby alebo nepretržité plnenie požiadaviek a povinností, ktoré sa na notifikovanú osobu vzťahujú. |
|
|
2. Notifikujúci orgán Komisii na požiadanie poskytne všetky informácie, ktoré súvisia s podkladmi týkajúcimi sa notifikácie alebo zachovania odbornej spôsobilosti dotknutej notifikovanej osoby. |
|
|
3. Komisia zabezpečí dôverné zaobchádzanie so všetkými citlivými informáciami získanými počas jej vyšetrovania. |
|
|
4. Ak Komisia zistí, že notifikovaná osoba nespĺňa alebo prestala spĺňať požiadavky notifikácie, prijme vykonávací akt, v ktorom sa od notifikujúceho orgánu vyžaduje, aby prijal potrebné nápravné opatrenia, a to v prípade potreby aj vrátane zrušenia notifikácie. |
|
|
Uvedený vykonávací akt sa prijme v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 257
Návrh nariadenia
Článok 27 n (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27n |
|
|
Povinnosti notifikovaných osôb, pokiaľ ide o výkon ich činností |
|
|
1. Notifikovaná osoba je povinná vykonávať posúdenia zhody v súlade s postupmi posudzovania zhody stanovenými v článku 27a. |
|
|
2. Notifikovaná osoba vykonáva svoje činnosti primeraným spôsobom, pričom zabraňuje zbytočnému zaťažovaniu hospodárskych subjektov a náležite prihliada na veľkosť podniku, na štruktúru podniku, zložitosť predmetného systému elektronických zdravotných záznamov. Notifikovaná osoba však pri tom dbá na striktnosť a úroveň ochrany, ktoré sú potrebné vzhľadom na zabezpečenie súladu systému elektronických zdravotných záznamov s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení. |
|
|
3. Ak notifikovaný orgán zistí, že výrobca nespĺňa harmonizované normy alebo spoločné špecifikácie uvedené v tomto nariadení, požiada výrobcu, aby prijal primerané nápravné opatrenia, a nevydá certifikát EÚ skúšky typu. |
|
|
4. Ak notifikovaná osoba v priebehu monitorovania zhody po vydaní certifikátu zhody alebo po prijatí rozhodnutia o schválení zistí, že systémy elektronických zdravotných záznamov už dané požiadavky nespĺňa, požiada výrobcu o prijatie náležitých nápravných opatrení a v prípade potreby pozastaví platnosť certifikátu zhody či rozhodnutia o schválení alebo ich zruší. |
|
|
Ak sa nápravné opatrenia neprijmú alebo nemajú požadovaný účinok, notifikovaná osoba podľa potreby predmetné certifikáty zhody alebo rozhodnutia o schválení obmedzí, pozastaví alebo zruší. |
Pozmeňujúci návrh 258
Návrh nariadenia
Článok 27 o (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27o |
|
|
Odvolania proti rozhodnutiam notifikovaných osôb |
|
|
Notifikovaná osoba zabezpečí možnosť transparentného a dostupného odvolacieho konania proti svojim rozhodnutiam. |
Pozmeňujúci návrh 259
Návrh nariadenia
Článok 27 p (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Článok 27p |
||
|
|
Informačná povinnosť notifikovaných osôb |
||
|
|
1. Notifikovaná osoba informuje notifikujúci orgán o: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 260
Návrh nariadenia
Článok 27 q (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27q |
|
|
Koordinácia notifikovaných osôb |
|
|
Komisia zabezpečuje zavedenie a riadne fungovanie vhodnej koordinácie a spolupráce medzi notifikovanými osobami vo forme odvetvovej skupiny notifikovaných osôb. |
|
|
Notifikované osoby sa zúčastňujú na práci tejto skupiny priamo alebo prostredníctvom určených zástupcov. |
Pozmeňujúci návrh 261
Návrh nariadenia
Článok 27 r (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 27r |
|
|
Výmena skúseností |
|
|
Komisia organizačne zabezpečí výmenu skúseností medzi vnútroštátnymi orgánmi členských štátov, ktoré sú zodpovedné za politiku notifikácie. |
Pozmeňujúci návrh 262
Návrh nariadenia
Článok 28 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Členské štáty určia orgán alebo orgány dohľadu nad trhom zodpovedné za vykonávanie tejto kapitoly. Svojim orgánom dohľadu nad trhom udelia právomoci, poskytnú zdroje, vybavenie a poznatky potrebné na riadne vykonávanie ich úloh podľa tohto nariadenia. Členské štáty oznámia totožnosť orgánov dohľadu nad trhom Komisii, ktorá zoznam týchto orgánov uverejní. |
2. Členské štáty určia orgán alebo orgány dohľadu nad trhom zodpovedné za vykonávanie tejto kapitoly. Svojim orgánom dohľadu nad trhom udelia potrebné právomoci, poskytnú finančné zdroje, vybavenie, technické odborné znalosti, primerané ľudské zdroje a poznatky potrebné na riadne vykonávanie ich úloh podľa tohto nariadenia. Členské štáty oznámia totožnosť orgánov dohľadu nad trhom Komisii, ktorá zoznam týchto orgánov uverejní. |
Pozmeňujúci návrh 263
Návrh nariadenia
Článok 28 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Zamestnanci orgánov dohľadu nad trhom nemajú žiadne priame ani nepriame hospodárske, finančné či osobné konflikty záujmov, ktoré by sa mohli považovať za ohrozujúce ich nezávislosť, a predovšetkým sa nenachádzajú v situácii, ktorá môže, priamo alebo nepriamo, ovplyvniť ich profesijnú nestrannosť. |
Pozmeňujúci návrh 264
Návrh nariadenia
Článok 28 – odsek 2 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2b. Podľa odseku 2 tohto článku členské štáty určia a uverejnia postup výberu orgánov dohľadu nad trhom. Zabezpečia, aby bol postup transparentný a neumožňoval konflikt záujmov. |
Pozmeňujúci návrh 265
Návrh nariadenia
Článok 28 – odsek 4 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
4a. Orgány dohľadu nad trhom bezodkladne informujú notifikované osoby o výrobcoch systémov elektronických zdravotných záznamov, ktorí prestali spĺňať požiadavky na vyhlásenie o zhode. |
Pozmeňujúci návrh 266
Návrh nariadenia
Článok 28 – odsek 4 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
4b. Ak výrobca alebo iný hospodársky subjekt podľa článku 21 s orgánmi dohľadu nad trhom nespolupracuje alebo ak sú poskytnuté informácie a dokumentácia neúplné alebo nesprávne, orgány dohľadu nad trhom prijmú všetky vhodné opatrenia na zákaz alebo obmedzenie dostupnosti príslušného systému elektronických zdravotných záznamov na trhu, na jeho stiahnutie z trhu alebo na jeho spätné prevzatie, kým výrobca nebude spolupracovať alebo kým neposkytne úplné a správne informácie; |
Pozmeňujúci návrh 267
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Ak orgán dohľadu nad trhom zistí , že systém elektronických zdravotných záznamov predstavuje riziko pre zdravie alebo bezpečnosť fyzických osôb alebo iné hľadiská ochrany verejného záujmu, požiada výrobcu dotknutého systému elektronických zdravotných záznamov, jeho splnomocneného zástupcu a všetky ostatné príslušné hospodárske subjekty, aby prijali všetky primerané opatrenia, ktorými sa zabezpečí, aby dotknutý systém elektronických zdravotných záznamov pri uvedení na trh už takéto riziko nepredstavoval, alebo aby systém elektronických zdravotných záznamov v primeranej lehote stiahli z trhu alebo spätne prevzali. |
1. Ak orgán dohľadu nad trhom jedného členského štátu má dôvod sa domnievať , že systém elektronických zdravotných záznamov predstavuje riziko pre zdravie, bezpečnosť alebo práva fyzických osôb na ochranu osobných údajov, vykoná hodnotenie vo vzťahu k dotknutému systému elektronických zdravotných záznamov , pokiaľ ide o všetky uplatniteľné požiadavky stanovené v tomto nariadení . Jeho splnomocnení zástupcovia a všetky ostatné príslušné hospodárske subjekty na tento účel podľa potreby spolupracujú s orgánmi dohľadu nad trhom a prijmú všetky primerané opatrenia, ktorými sa zabezpečí, aby dotknutý systém elektronických zdravotných záznamov pri uvedení na trh už takéto riziko nepredstavoval, alebo aby systém elektronických zdravotných záznamov v primeranej lehote stiahli z trhu alebo spätne prevzali. |
|
|
Orgány dohľadu nad trhom sú povinné o tom náležite informovať príslušnú notifikovaná osoba. |
Pozmeňujúci návrh 268
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1a. Ak sa orgány dohľadu nad trhom domnievajú, že nespĺňanie požiadaviek sa netýka len územia ich štátu, informujú Komisiu a ostatné členské štáty o výsledkoch hodnotenia a o opatreniach, ktoré má hospodársky subjekt na ich žiadosť prijať. |
Pozmeňujúci návrh 269
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 1 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1b. Ak sa orgán dohľadu nad trhom domnieva alebo má dôvod domnievať sa, že systém elektronických zdravotných záznamov spôsobil škodu na zdraví alebo bezpečnosti fyzických osôb alebo na iných aspektoch ochrany verejného záujmu, bezodkladne poskytne informácie a prípadne dokumentáciu dotknutej osobe alebo používateľovi a prípadne iným tretím stranám, ktorých sa škoda spôsobená osobe alebo používateľovi týka, bez toho, aby boli dotknuté pravidlá ochrany údajov. |
Pozmeňujúci návrh 270
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Orgán dohľadu nad trhom bezodkladne informuje Komisiu a orgány dohľadu nad trhom ostatných členských štátov o opatreniach nariadených podľa odseku 1. Tieto informácie musia obsahovať všetky podrobnosti, ktoré sú k dispozícii, najmä údaje potrebné na identifikáciu dotknutého systému elektronických zdravotných záznamov, jeho pôvod a dodávateľský reťazec, povahu z neho vyplývajúceho rizika a povahu a trvanie prijatých vnútroštátnych opatrení. |
3. Orgán dohľadu nad trhom, prípadne orgán dohľadu podľa nariadenia (EÚ) 2016/679 bezodkladne informuje Komisiu a orgány dohľadu nad trhom, prípadne orgány dohľadu podľa nariadenia (EÚ) 2016/679 ostatných členských štátov o opatreniach nariadených podľa odseku 1. Tieto informácie musia obsahovať všetky podrobnosti, ktoré sú k dispozícii, najmä údaje potrebné na identifikáciu dotknutého systému elektronických zdravotných záznamov, jeho pôvod a dodávateľský reťazec, povahu z neho vyplývajúceho rizika a povahu a trvanie prijatých vnútroštátnych opatrení. |
Pozmeňujúci návrh 271
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Ak sa zistenie orgánu dohľadu nad trhom alebo závažný incident, o ktorom bol informovaný, týka ochrany osobných údajov, orgán dohľadu nad trhom ihneď informuje príslušné dozorné orgány podľa nariadenia (EÚ) 2016/679 a spolupracuje s nimi. |
Pozmeňujúci návrh 272
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 4 – pododsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Výrobcovia systémov elektronických zdravotných záznamov uvedených na trh oznamujú každý vážny incident týkajúci sa systému elektronických zdravotných záznamov orgánom dohľadu nad trhom členských štátov, v ktorých sa takýto vážny incident stal, a nápravné opatrenia, ktoré prijal alebo naplánoval výrobca. |
Výrobcovia systémov elektronických zdravotných záznamov uvedených na trh oznamujú každý vážny incident týkajúci sa systému elektronických zdravotných záznamov orgánom dohľadu nad trhom alebo v prípadoch, ktoré sa týkajú osobných údajov, dozorným orgánom členských štátov podľa nariadenia (EÚ) 2016/679, v ktorých sa takýto vážny incident stal, a nápravné opatrenia, ktoré prijal alebo naplánoval výrobca. |
Pozmeňujúci návrh 273
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 4 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Takéto oznámenie sa vykoná bez toho, aby tým boli dotknuté požiadavky na oznamovanie incidentov podľa smernice (EÚ) 2016/1148, okamžite po tom, ako výrobca zistil príčinnú súvislosť medzi systémom elektronických zdravotných záznamov a vážnym incidentom alebo logickú pravdepodobnosť takej súvislosti, a v každom prípade najneskôr do 15 dní po tom, ako sa výrobca o vážnom incidente týkajúcom sa systému elektronických zdravotných záznamov dozvedel. |
Takéto oznámenie sa vykoná bez toho, aby tým boli dotknuté požiadavky na oznamovanie incidentov podľa smernice (EÚ) 2016/1148, okamžite po tom, ako výrobca zistil príčinnú súvislosť medzi systémom elektronických zdravotných záznamov a vážnym incidentom alebo logickú pravdepodobnosť takej súvislosti, a v každom prípade najneskôr do 7 dní po tom, ako sa výrobca o vážnom incidente týkajúcom sa systému elektronických zdravotných záznamov dozvedel. |
Pozmeňujúci návrh 274
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Orgány dohľadu nad trhom uvedené v odseku 4 bezodkladne informujú ostatné orgány dohľadu nad trhom o vážnom incidente a nápravnom opatrení, ktoré výrobca prijal alebo naplánoval alebo ktoré sa od neho vyžaduje na minimalizáciu rizika opätovného výskytu vážneho incidentu. |
5. Orgány uvedené v odseku 4 bezodkladne informujú ostatné orgány o vážnom incidente a nápravnom opatrení, ktoré výrobca prijal alebo naplánoval alebo ktoré sa od neho vyžaduje na minimalizáciu rizika opätovného výskytu vážneho incidentu. |
Pozmeňujúci návrh 275
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Ak orgán dohľadu nad trhom dospeje k jednému z ďalej uvádzaných zistení, požiada výrobcu dotknutého systému elektronických zdravotných záznamov, jeho splnomocneného zástupcu a všetky ostatné príslušné hospodárske subjekty , aby odstránili dotknutý nesúlad : |
1. Ak orgán dohľadu nad trhom dospeje okrem iného k jednému z ďalej uvádzaných zistení, požiada výrobcu dotknutého systému elektronických zdravotných záznamov, jeho splnomocneného zástupcu a všetky ostatné príslušné hospodárske subjekty , aby tento systém elektronických zdravotných záznamov zosúladili : |
Pozmeňujúci návrh 276
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 277
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 278
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 279
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – písmeno d a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 280
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1a. Ak v priebehu hodnotenia uvedeného v prvom pododseku orgány dohľadu nad trhom zistia, že systém elektronických zdravotných záznamov nespĺňa požiadavky stanovené v tomto nariadení, bezodkladne požiadajú príslušný hospodársky subjekt, aby prijal všetky vhodné nápravné opatrenia na zabezpečenie súladu systému elektronických zdravotných záznamov s uvedenými požiadavkami alebo stiahol alebo spätne prevzal systém elektronických zdravotných záznamov z trhu v primeranej lehote. |
Pozmeňujúci návrh 281
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1b. Ak príslušný hospodársky subjekt v rámci lehoty uvedenej v článku 29 ods. 1 druhom pododseku neprijme primerané nápravné opatrenia, orgány dohľadu nad trhom prijmú všetky vhodné predbežné opatrenia s cieľom zakázať alebo obmedziť sprístupnenie systému elektronických zdravotných záznamov na svojom vnútroštátnom trhu alebo stiahnuť či spätne prevziať systém elektronických zdravotných záznamov z daného trhu. |
|
|
Orgány dohľadu nad trhom bezodkladne informujú o týchto opatreniach Komisiu a ostatné členské štáty. |
Pozmeňujúci návrh 282
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 c (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
1c. Informácie uvedené v odseku 1b druhom pododseku zahŕňajú všetky dostupné podrobnosti, najmä údaje potrebné na identifikáciu nevyhovujúceho systému elektronických zdravotných záznamov, údaje týkajúce sa pôvodu tohto systému, charakteru údajného nesúladu a súvisiaceho rizika, charakteru a trvania prijatých vnútroštátnych opatrení, ako aj argumentov príslušného hospodárskeho subjektu. Orgány dohľadu nad trhom predovšetkým uvedú, či je daný nesúlad spôsobený niektorým z týchto dôvodov: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 283
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 d (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1d. Iné členské štáty, ako sú členské štáty, ktoré začali postup podľa tohto článku, bezodkladne informujú Komisiu a ostatné členské štáty o všetkých prijatých opatreniach a o akýchkoľvek dodatočných informáciách týkajúcich sa nesúladu dotknutého systému elektronických zdravotných záznamov, ktoré majú k dispozícii, a o svojich námietkach v prípade nesúhlasu s prijatým vnútroštátnym opatrením. |
Pozmeňujúci návrh 284
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 e (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1e. Ak žiadny členský štát ani Komisia počas troch mesiacov od prijatia informácií uvedených v odseku 1b druhom pododseku nevznesú námietku proti predbežnému opatreniu prijatému členským štátom, opatrenie sa považuje za opodstatnené. |
Pozmeňujúci návrh 285
Návrh nariadenia
Článok 30 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 30a |
|
|
Ochranný postup Únie |
|
|
1. Ak sú po ukončení postupu stanoveného v článku 29 ods. 2 a v článku 30 ods. 1a vznesené námietky proti opatreniu prijatému členským štátom alebo ak sa Komisia domnieva, že vnútroštátne opatrenie je v rozpore s právom Únie, Komisia začne bezodkladne konzultovať s členskými štátmi a príslušným hospodárskym subjektom či subjektmi a zhodnotí toto vnútroštátne opatrenie. Na základe výsledkov uvedeného hodnotenia Komisia prijme vykonávací akt v podobe rozhodnutia, v ktorom stanoví, či vnútroštátne opatrenie je alebo nie je opodstatnené. Komisia adresuje svoje rozhodnutie všetkým členským štátom a okamžite ho oznámi členským štátom a príslušnému hospodárskemu subjektu alebo subjektom. Uvedený vykonávací akt sa prijme v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 68 ods. 2a. |
|
|
2. Ak sa vnútroštátne opatrenie považuje za opodstatnené, všetky členské štáty prijmú nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie stiahnutia nevyhovujúceho systému elektronických zdravotných záznamov zo svojich trhov a informujú o tom Komisiu. Ak sa vnútroštátne opatrenie považuje za neopodstatnené, dotknutý členský štát dané opatrenie zruší. Ak sa vnútroštátne opatrenie považuje za opodstatnené a nesúlad systému elektronických zdravotných záznamov sa pripisuje nedostatkom v harmonizovaných normách alebo technických špecifikáciách uvedených v tomto nariadení, Komisia uplatní postup stanovený v článku 11 nariadenia (EÚ) č. 1025/2012. |
Pozmeňujúci návrh 286
Návrh nariadenia
Článok 31 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Dobrovoľné označovanie aplikácií na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody |
Označovanie aplikácií na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody |
Pozmeňujúci návrh 287
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Ak výrobca aplikácie na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody tvrdí, že je interoperabilná so systémom elektronických zdravotných záznamov, a teda v súlade so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II a so spoločnými špecifikáciami uvedenými v článku 23, k takejto aplikácii na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody možno pripojiť označenie so zreteľným uvedením jej súladu s uvedenými požiadavkami. Označenie vydáva výrobca aplikácie na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody. |
1. Ak výrobca aplikácie na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody tvrdí, že je interoperabilná so systémom elektronických zdravotných záznamov, a teda v súlade so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe II a so spoločnými špecifikáciami uvedenými v článku 23, k takejto aplikácii na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody sa pripojí označenie so zreteľným uvedením jej súladu s uvedenými požiadavkami. Označenie vydáva výrobca aplikácie na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody a informuje príslušný orgán dohľadu nad trhom . |
Pozmeňujúci návrh 288
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Komisia môže prostredníctvom vykonávacích aktov určiť formát a obsah označenia. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
3. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov určí formát a obsah označenia. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 289
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Označenie sa vyhotoví v jednom úradnom jazyku alebo vo viacerých úradných jazykoch Únie, alebo v jazykoch určených členskými štátmi , v ktorých sa aplikácia na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody uvádza na trh. |
4. Označenie sa vyhotoví v jednom úradnom jazyku alebo vo viacerých úradných jazykoch Únie a v jazykoch členských štátov , v ktorých sa aplikácia na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody uvádza na trh. |
Pozmeňujúci návrh 290
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Ak je aplikácia na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody uložená v nejakom zariadení, sprievodné označenie sa umiestni na zariadení. Na zobrazenie označenia sa môžu použiť aj dvojrozmerné čiarové kódy. |
6. Ak je aplikácia na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody neoddeliteľnou súčasťou zariadenia alebo je uložená v nejakom zariadení po jeho uvedení do prevádzky, sprievodné označenie sa uvedie v samotnej aplikácii alebo sa umiestni na zariadení a v prípade softvéru digitálne označenie . Na zobrazenie označenia sa môžu použiť aj dvojrozmerné čiarové kódy. |
Pozmeňujúci návrh 291
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 9
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
9. Každý distribútor aplikácie na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody, v prípade ktorej sa vydalo označenie, sprístupní zákazníkom označenie v predajnom mieste v elektronickej podobe alebo na požiadanie vo fyzickej podobe . |
9. Každý distribútor aplikácie na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody, v prípade ktorej sa vydalo označenie, sprístupní zákazníkom označenie v predajnom mieste v elektronickej podobe. |
Pozmeňujúci návrh 292
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 10
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
10. Požiadavky tohto článku sa neuplatňujú na aplikácie na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody, ktoré sú vysokorizikovými systémami umelej inteligencie v zmysle nariadenia […] [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final]. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 293
Návrh nariadenia
Článok 31 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 31a |
|
|
Interoperabilita aplikácií na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody so systémami elektronických zdravotných záznamov |
|
|
1. Výrobcovia aplikácií na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody môžu po splnení príslušných podmienok požiadať o interoperabilitu so systémom elektronických zdravotných záznamov. V takom prípade musia byť používatelia takýchto aplikácií na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody riadne informovaní o takejto interoperabilite a jej účinkoch. |
|
|
2. Interoperabilita aplikácií na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody so systémami elektronických zdravotných záznamov neznamená automatické zdieľanie alebo prenos všetkých alebo časti zdravotných údajov z aplikácie na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody do systému elektronických zdravotných záznamov. Zdieľanie alebo prenos takýchto údajov sú možné len na základe súhlasu fyzickej osoby a v súlade s článkom 3 ods. 6 tohto nariadenia a interoperabilita sa obmedzuje výlučne na tento účel. Výrobcovia aplikácií na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody, ktorí požadujú interoperabilitu so systémom elektronických zdravotných záznamov, zabezpečia, aby si používateľ mohol vybrať, ktoré kategórie zdravotných údajov z aplikácie na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody chce vložiť do systému elektronických zdravotných záznamov. |
|
|
3. Aplikácie na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody nesmú mať prístup k informáciám v elektronických zdravotných záznamoch, ani z nich získavať alebo spracovávať žiadne informácie. |
Pozmeňujúci návrh 294
Návrh nariadenia
Článok 32 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Komisia zriadi a udržuje verejne dostupnú databázu s informáciami o systémoch elektronických zdravotných záznamov, v prípade ktorých bolo vydané EÚ vyhlásenie o zhode podľa článku 26, a o aplikáciách na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody, v prípade ktorých bolo vydané označenie podľa článku 31 . |
1. Komisia zriadi a udržuje verejne dostupnú databázu s informáciami o systémoch elektronických zdravotných záznamov, v prípade ktorých bolo vydané EÚ vyhlásenie o zhode podľa článku 26, a o aplikáciách na zabezpečenie telesnej a duševnej pohody, v prípade ktorých bolo vydané označenie podľa článku 34 . |
Pozmeňujúci návrh 295
Návrh nariadenia
Článok 32 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Zdravotnícke pomôcky alebo vysokorizikové systémy umelej inteligencie uvedené v článku 14 ods. 3 a 4 tohto nariadenia sa registrujú v databáze zriadenej podľa nariadenia (EÚ) 2017/745, resp. […] [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final]. |
3. Zdravotnícke pomôcky alebo vysokorizikové systémy umelej inteligencie uvedené v článku 14 ods. 3 a 4 tohto nariadenia sa takisto registrujú v databáze zriadenej podľa nariadenia (EÚ) 2017/745, resp. […] [akt o umelej inteligencii COM(2021) 206 final]. |
Pozmeňujúci návrh 296
Návrh nariadenia
Článok 33 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Minimálne kategórie elektronických údajov na druhotné používanie |
Kategórie elektronických zdravotných údajov na druhotné používanie |
Pozmeňujúci návrh 297
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Držitelia údajov sprístupnia na druhotné používanie v súlade s ustanoveniami tejto kapitoly tieto kategórie elektronických údajov: |
1. Táto kapitola sa vzťahuje na tieto kategórie elektronických zdravotných údajov, ktoré sú k dispozícii na druhotné používanie: |
Pozmeňujúci návrh 298
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 299
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 300
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 301
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 302
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 303
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno f
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 304
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno f a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 305
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno g
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 306
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno j
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 307
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno l
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 308
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1 – písmeno n
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 309
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Požiadavka v prvom pododseku sa neuplatňuje na držiteľov údajov, ktorí patria do kategórie mikropodnikov v zmysle článku 2 prílohy k odporúčaniu Komisie 2003/361/ES (59). |
2. Komisia po konzultácii s EDPB, EDPS a členskými štátmi prijme usmernenia o opatreniach na ochranu osobných údajov zdravotníckych pracovníkov zapojených do liečby fyzických osôb . |
Pozmeňujúci návrh 310
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Elektronické zdravotné údaje, ktorých súčasťou je chránené duševné vlastníctvo a obchodné tajomstvá súkromných podnikov, sa sprístupňujú na druhotné používanie. Ak sa takéto údaje sprístupňujú na druhotné používanie, prijmú sa všetky opatrenia potrebné na zachovanie dôvernosti práv duševného vlastníctva a obchodných tajomstiev. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 311
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Ak sa podľa vnútroštátneho práva vyžaduje súhlas fyzickej osoby , orgány pre prístup k zdravotným údajom sa pri poskytovaní prístupu k elektronickým zdravotným údajom spoliehajú na povinnosti stanovené v tejto kapitole. |
5. Fyzické osoby majú právo odmietnuť možnosť spracovania svojich elektronických zdravotných údajov na druhotné použitie . Členské štáty zabezpečia prístupný a ľahko zrozumiteľný mechanizmus odmietnutia, v rámci ktorého majú fyzické osoby možnosť výslovne vyjadriť svoje želanie, aby sa všetky ich osobné elektronické zdravotné údaje alebo ich časť nespracúvali na niektoré alebo všetky účely druhotného používania. Uplatnenie tohto práva na odmietnutie nemá vplyv na zákonnosť spracúvania, ktoré sa uskutočnilo podľa kapitoly IV skôr, než sa daná osoba vyjadrila odmietnutie. |
Pozmeňujúci návrh 312
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 5 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
5a. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 5, sa elektronické zdravotné údaje uvedené v odseku 1 písm. e), fa) a m) sprístupnia na druhotné používanie len po získaní súhlasu fyzickej osoby. Takýto mechanizmus udelenia súhlasu musí byť ľahko zrozumiteľný a prístupný a musí sa poskytovať v užívateľsky prívetivom formáte, v ktorom sú dotknuté osoby informované o citlivej povahe údajov. |
Pozmeňujúci návrh 313
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 7
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 67 s cieľom meniť zoznam uvedený v odseku 1 na jeho prispôsobenie vývoju dostupných elektronických zdravotných údajov. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 314
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 8
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
8. Orgány pre prístup k zdravotným údajom môžu poskytnúť prístup k ďalším kategóriám elektronických zdravotných údajov, ktoré im boli zverené podľa vnútroštátneho práva alebo na základe dobrovoľnej spolupráce s príslušnými držiteľmi údajov na vnútroštátnej úrovni, a to najmä k elektronickým zdravotným údajom uchovávaným súkromnými subjektmi v odvetví zdravotníctva. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 315
Návrh nariadenia
Článok 33 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Článok 33a |
||
|
|
Práva duševného vlastníctva a obchodné tajomstvá pri druhotnom používaní |
||
|
|
Elektronické zdravotné údaje, ktorých obsah je chránený právami duševného vlastníctva, obchodným tajomstvom alebo údajmi, na ktoré sa vzťahuje ochrana regulačných údajov držiteľov zdravotných údajov, sa sprístupňujú na druhotné používanie. V takýchto prípadoch sa uplatňuje tento postup: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 316
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom poskytujú prístup k elektronickým zdravotným údajom uvedeným v článku 33 len ak je účel určenia spracúvania , ktorý žiadateľ sleduje, v súlade s : |
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom poskytujú používateľovi zdravotných údajov prístup k elektronickým zdravotným údajom uvedeným v článku 33, len ak je spracúvanie údajov používateľom potrebné na jeden z týchto účelov a v súlade s článkom 6 ods. 1 písm. c) a článkom 9 ods. 2 písm. g) až j) nariadenia (EÚ) 2016/679 : |
Pozmeňujúci návrh 317
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 318
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 319
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 320
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 321
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 322
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1 – písmeno f
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 323
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1 – písmeno g
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 324
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1 – písmeno h
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 325
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Prístup k elektronickým zdravotným údajom uvedeným v článku 33, pri ktorých účel určenia spracúvania sledovaný žiadateľom spĺňa jeden z účelov uvedených v odseku 1 písm. a) až c), sa udeľuje len subjektom verejného sektora a inštitúciám, orgánom, úradom a agentúram Únie plniacim úlohy, ktoré im zverila Únia alebo vnútroštátne právo, a to aj v prípadoch, keď spracúvanie údajov na splnenie týchto úloh vykonáva tretia strana v mene daného subjektu verejného sektora alebo inštitúcií, agentúr a orgánov Únie. |
2. Účely uvedené v odseku 1 písm. a) až c) sú vyhradené pre subjekty verejného sektora a inštitúcie, orgány, úrady a agentúry Únie plniace úlohy, ktoré im zverila Únia alebo vnútroštátne právo, a to aj v prípadoch, keď spracúvanie údajov na splnenie týchto úloh vykonáva tretia strana v mene daného subjektu verejného sektora alebo inštitúcií, agentúr a orgánov Únie. |
Pozmeňujúci návrh 326
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Subjekty verejného sektora alebo inštitúcie, agentúry a orgány Únie, ktoré pri vykonávaní úloh zverených právom Únie alebo vnútroštátnym právom získajú prístup k elektronickým zdravotným údajom zahŕňajúcim práva duševného vlastníctva a obchodné tajomstvá, prijmú všetky konkrétne opatrenia potrebné na zachovanie dôvernosti takýchto údajov. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 327
Návrh nariadenia
Článok 35 – odsek -1 (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
-1. Druhotné používanie elektronických zdravotných údajov, na ktoré sa nevzťahuje povolenie na prístup k údajom podľa článku 46 alebo žiadosti o údaje podľa článku 47, sa zakazuje. |
Pozmeňujúci návrh 328
Návrh nariadenia
Článok 35 – odsek -1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
-1a. Akékoľvek druhotné používanie elektronických zdravotných údajov na iné účely, ako sú účely uvedené v článku 34, sa zakazuje. |
Pozmeňujúci návrh 329
Návrh nariadenia
Článok 35 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Zakazuje sa žiadať o prístup k elektronickým zdravotným údajom a spracúvanie týchto údajov získaných na základe povolenia na prístup k údajom vydaného podľa článku 46 na tieto účely: |
1. Zakazuje sa žiadať o prístup k elektronickým zdravotným údajom a spracúvanie týchto údajov získaných na základe povolenia na prístup k údajom vydaného podľa článku 46 alebo na základe schválenej žiadosti o poskytnutie údajov podľa článku 47 na tieto účely: |
Pozmeňujúci návrh 330
Návrh nariadenia
Článok 35 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 331
Návrh nariadenia
Článok 35 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 332
Návrh nariadenia
Článok 35 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 333
Návrh nariadenia
Článok 35 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 334
Návrh nariadenia
Článok 35 – odsek 1 – písmeno e a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 335
Návrh nariadenia
Článok 36 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Členské štáty určia jeden alebo viacero orgánov pre prístup k zdravotným údajom zodpovedných za udeľovanie prístupu k elektronickým zdravotným údajom na druhotné používanie . Členské štáty môžu buď zriadiť jeden alebo viacero nových subjektov verejného sektora, alebo sa môžu spoľahnúť na existujúce subjekty verejného sektora alebo na vnútorné útvary subjektov verejného sektora, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v tomto článku. Ak členský štát určí viacero orgánov pre prístup k zdravotným údajom, určí jeden orgán pre prístup k zdravotným údajom, aby konal ako koordinátor so zodpovednosťou za koordináciu žiadostí s ostatnými orgánmi pre prístup k zdravotným údajom. |
1. Členské štáty určia jeden alebo viacero orgánov pre prístup k zdravotným údajom zodpovedných za úlohy a povinnosti uvedené v článkoch 37, 38 a 39 tohto nariadenia. Členské štáty môžu buď zriadiť jeden alebo viacero nových subjektov verejného sektora, alebo sa môžu spoľahnúť na existujúce subjekty verejného sektora alebo na vnútorné útvary subjektov verejného sektora, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v tomto článku. |
|
|
Ak členský štát určí viacero orgánov pre prístup k zdravotným údajom, určí jeden orgán pre prístup k zdravotným údajom, aby konal ako koordinátor so zodpovednosťou za koordináciu žiadosti o prístup k údajom a žiadostí o údaje s ostatnými orgánmi pre prístup k zdravotným údajom. |
|
|
Každý orgán pre prístup k zdravotným údajom prispieva k jednotnému uplatňovaniu tohto nariadenia v celej Únii. Na tento účel orgány pre prístup k zdravotným údajom spolupracujú navzájom a s Komisiou a v prípade obáv týkajúcich sa ochrany údajov aj s dozornými orgánmi podľa nariadenia (EÚ) 2016/679, ako aj s EDPB a EDPS. |
Pozmeňujúci návrh 336
Návrh nariadenia
Článok 36 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Členské štáty zabezpečia, aby sa každému orgánu pre prístup k zdravotným údajom poskytli ľudské, technické a finančné zdroje, priestory a infraštruktúra, ktoré sú potrebné na účinné plnenie jeho úloh a vykonávanie jeho právomocí. |
2. Členské štáty zabezpečia, aby sa každému orgánu pre prístup k zdravotným údajom poskytli ľudské a finančné zdroje vrátane potrebných odborných znalostí a etické orgány na podporu svojich úloh stanovených v článku 37 ods. 1 písm. a) a aa), a zaručia dodržiavanie všetkých práv fyzických osôb podľa tejto kapitoly. |
|
|
Členské štáty zabezpečia aj technické zdroje, priestory a infraštruktúra, ktoré sú potrebné na účinné plnenie jeho úloh a včasné vykonávanie jeho právomocí. |
Pozmeňujúci návrh 337
Návrh nariadenia
Článok 36 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Členské štáty zabezpečia, aby sa v rámci orgánov pre prístup k zdravotným údajom zriadili určené samostatné štruktúry na účely povolenia na prístup k údajom na jednej strane a na prijímanie a prípravu súboru údajov vrátane anonymizácie, pseudonymizácie elektronických zdravotných údajov a možnej spätnej identifikácie fyzických osôb na účely článku 33 ods. 5 a článku 38 ods. 3. |
Pozmeňujúci návrh 338
Návrh nariadenia
Článok 36 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Orgány pre prístup k zdravotným údajom pri vykonávaní svojich úloh aktívne spolupracujú so zástupcami zainteresovaných strán, najmä so zástupcami pacientov, držiteľov údajov a používateľov údajov. Zamestnanci orgánov pre prístup k zdravotným údajom predchádzajú akýmkoľvek konfliktom záujmov. Orgány pre prístup k zdravotným údajom nesmú byť pri prijímaní svojich rozhodnutí viazané žiadnymi pokynmi. |
3. Orgány pre prístup k zdravotným údajom pri vykonávaní svojich úloh aktívne spolupracujú s príslušnými zástupcami zainteresovaných strán, najmä so zástupcami pacientov, spotrebiteľov, držiteľov údajov a používateľov údajov. |
Pozmeňujúci návrh 339
Návrh nariadenia
Článok 36 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Každý orgán pre prístup k zdravotným údajom koná pri plnení svojich úloh a výkone svojich právomocí v súlade s týmto nariadením úplne nezávisle. Členovia riadiacich a rozhodovacích orgánov a zamestnanci každého orgánu pre prístup k zdravotným údajom nesmú pri plnení svojich úloh a výkone svojich právomocí v súlade s týmto nariadením podliehať vonkajšiemu vplyvu, či už priamemu alebo nepriamemu, a nepožadujú ani neprijímajú pokyny od žiadnej fyzickej alebo právnickej osoby. Členovia riadiacich a rozhodovacích orgánov a zamestnanci každého orgánu pre prístup k zdravotným údajom sa zdržia akéhokoľvek konania nezlučiteľného s ich povinnosťami a počas svojho funkčného obdobia nevykonávajú žiadnu inú platenú ani neplatenú pracovnú činnosť nezlučiteľnú s touto funkciou. |
Pozmeňujúci návrh 340
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 341
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 342
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno a b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 343
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 344
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 345
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno f
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 346
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno g
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 347
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno i
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 348
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno j a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 349
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno k
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 350
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno m
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 351
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno n
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 352
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno q – bod i
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 353
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno q – bod ii
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 354
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno q – bod ii a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 355
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno q – bod iii
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 356
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 1 – písmeno r a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 357
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 2 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 358
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 2 – písmeno a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 359
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 2 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 360
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 2 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 361
Návrh nariadenia
Článok 37 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 67 s cieľom meniť zoznam úloh uvedený v odseku 1 tohto článku, aby zodpovedal vývoju činností vykonávaných orgánmi pre prístup k zdravotným údajom. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 362
Návrh nariadenia
Článok 38 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom zabezpečia verejnú dostupnosť a možnosť ľahkého vyhľadania podmienok, za ktorých sa elektronické zdravotné údaje sprístupňujú na druhotné používanie, s informáciami, ktoré sa týkajú: |
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom zabezpečia verejnú dostupnosť, možnosť ľahkého vyhľadania a prístupnosť podmienok pre fyzické osoby, za ktorých sa elektronické zdravotné údaje sprístupňujú na druhotné používanie, s informáciami, ktoré sa týkajú: |
Pozmeňujúci návrh 363
Návrh nariadenia
Článok 38 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 364
Návrh nariadenia
Článok 38 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 365
Návrh nariadenia
Článok 38 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 366
Návrh nariadenia
Článok 38 – odsek 1 – písmeno d a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 367
Návrh nariadenia
Článok 38 – odsek 1 – písmeno d b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 368
Návrh nariadenia
Článok 38 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Orgány pre prístup k zdravotným údajom nie sú povinné poskytovať každej fyzickej osobe konkrétne informácie podľa článku 14 nariadenia (EÚ) 2016/679 o použití jej údajov podliehajúcich povoleniu prístupu k údajom v projektoch a poskytujú informácie pre širokú verejnosť o všetkých povoleniach prístupu k údajom vydaných podľa článku 46. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 369
Návrh nariadenia
Článok 38 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Ak používateľ údajov informoval orgán pre prístup k zdravotným údajom o zistení, ktoré môže ovplyvniť zdravie fyzickej osoby, orgán pre prístup k zdravotným údajom môže túto fyzickú osobu a jej ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka informovať o tomto zistení. |
3. Ak používateľ zdravotných údajov informoval orgán pre prístup k zdravotným údajom o významnom zistení týkajúcom sa zdravotného stavu fyzickej osoby , ako sa uvádza v článku 41a ods. 5 tohto nariadenia, orgán pre prístup k zdravotným údajom o tom informuje ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka s príslušnou spôsobilosťou fyzickej osoby, a ak ho nemožno nájsť, informuje o tomto zistení fyzickú osobu . Fyzické osoby majú právo požiadať, aby neboli informované o takýchto zisteniach. Členské štáty môžu v súlade s článkom 23 ods. 1 písm. i) nariadenia (EÚ) 2016/679 obmedziť rozsah povinnosti informovať fyzické osoby, keď je to potrebné na ochranu fyzických osôb na základe bezpečnosti pacienta a z etických dôvodov, a to oddialením oznamovania informácií, kým zdravotnícky pracovník nebude môcť fyzickým osobám oznámiť a vysvetliť informácie, ktoré môžu mať na ne závažný vplyv. |
Pozmeňujúci návrh 370
Návrh nariadenia
Článok 38 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 38a |
|
|
Právo na podanie sťažnosti orgánu pre prístup k zdravotným údajom |
|
|
1. Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek iné správne alebo súdne prostriedky nápravy, fyzické a právnické osoby majú právo podať orgánu pre prístup k zdravotným údajom sťažnosť, a to individuálne alebo v relevantných prípadoch kolektívne, keď sú dotknuté ich práva stanovené v tejto kapitole. Ak sa sťažnosť týka práv fyzických osôb podľa článku 38 ods. 1 písm. d) tohto nariadenia, orgán pre prístup k zdravotným údajom informuje príslušné dozorné orgány a zašle im kópiu sťažnosti podľa nariadenia (EÚ) 2016/679. |
|
|
2. Orgán pre prístup k zdravotným údajom, ktorému sa sťažnosť podala, informuje sťažovateľa o aktuálnom stave konania a o prijatom rozhodnutí. |
|
|
3. Orgány pre prístup k zdravotným údajom spolupracujú s cieľom bezodkladne vybaviť a vyriešiť sťažnosti, a to aj výmenou všetkých relevantných informácií elektronickými prostriedkami. |
|
|
4. Každý orgán pre prístup k zdravotným údajom umožní podávanie sťažností konkrétne tak, že poskytne formulár na podanie sťažnosti, ktorý možno vyplniť aj elektronicky, bez vylúčenia možnosti použiť iné komunikačné prostriedky. |
Pozmeňujúci návrh 371
Návrh nariadenia
Článok 38 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 38b |
|
|
Právo na účinný súdny prostriedok nápravy voči orgánu pre prístup k zdravotným údajom |
|
|
1. Bez toho, aby boli dotknuté iné správne alebo mimosúdne prostriedky nápravy, každá fyzická alebo právnická osoba má právo na účinný súdny prostriedok nápravy proti právne záväznému rozhodnutiu orgánu pre prístup k zdravotným údajom, ktoré sa jej týka. |
|
|
2. Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek iné správne alebo mimosúdne prostriedky nápravy, má každá fyzická alebo právnická osoba právo na účinný súdny prostriedok nápravy, ak orgán pre prístup k zdravotným údajom, ktorý je príslušný podľa článku 37, nevyrieši sťažnosť alebo neinformuje fyzickú alebo právnickú osobu do troch mesiacov o priebehu alebo výsledku sťažnosti podanej podľa článku 38a. |
|
|
3. Konanie proti orgánu pre prístup k zdravotným údajom sa vedie na súdoch členských štátov, v ktorých je orgán pre prístup k zdravotným údajom zriadený. |
Pozmeňujúci návrh 372
Návrh nariadenia
Článok 39 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Každý orgán pre prístup k zdravotným údajom uverejňuje výročnú správu o činnosti, ktorá obsahuje aspoň: |
1. Každý orgán pre prístup k zdravotným údajom uverejňuje výročnú správu o činnosti a zverejňuje ju na svojom webovom sídle , ktorá obsahuje iba súhrnné údaje aspoň tieto kategórie informácií : |
Pozmeňujúci návrh 373
Návrh nariadenia
Článok 39 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 374
Návrh nariadenia
Článok 39 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 375
Návrh nariadenia
Článok 39 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 376
Návrh nariadenia
Článok 39 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 377
Návrh nariadenia
Článok 39 – odsek 1 – písmeno j
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 378
Návrh nariadenia
Článok 39 – odsek 1 – písmeno l
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 379
Návrh nariadenia
Článok 39 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Správa sa odosiela Komisii. |
2. Správa sa odosiela Komisii , ktorá ju zverejní na svojom webovom sídle . |
Pozmeňujúci návrh 380
Návrh nariadenia
Článok 39 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 67 s cieľom upraviť obsah výročnej správy o činnosti . |
3. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 67 s cieľom zmeniť odsek 1 tohto článku doplnením kategórií uvedených v uvedenom odseku. |
Pozmeňujúci návrh 381
Návrh nariadenia
Článok 40 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Pri spracúvaní osobných elektronických zdravotných údajov musia organizácie dátového altruizmu dodržovať pravidlá stanovené v kapitole IV nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final]. Keď organizácie dátového altruizmu spracúvajú osobné elektronické zdravotné údaje s využitím zabezpečeného prostredia spracovania, aj takéto prostredia musia spĺňať požiadavky stanovené v článku 50 tohto nariadenia. |
1. Okrem pravidiel týkajúcich sa dátového altruizmu ustanovených nariadením (EÚ) 2022/868 , keď uznávané organizácie dátového altruizmu podľa kapitoly IV toho istého nariadenia spracúvajú osobné elektronické zdravotné údaje s využitím zabezpečeného prostredia spracovania, aj takéto prostredia musia spĺňať požiadavky stanovené v článku 50 tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 382
Návrh nariadenia
Článok 40 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Orgány pre prístup k zdravotným údajom podporujú príslušné orgány určené v súlade s článkom 23 nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final] pri monitorovaní subjektov vykonávajúcich činnosti dátového altruizmu. |
2. Orgány pre prístup k zdravotným údajom podporujú príslušné orgány určené v súlade s článkom 23 nariadenia (EÚ) 2022/868 pri monitorovaní subjektov vykonávajúcich činnosti dátového altruizmu , ak ide o elektronické zdravotné údaje . |
Pozmeňujúci návrh 383
Návrh nariadenia
Článok 41 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Povinnosti držiteľov údajov |
Povinnosti používateľov zdravotných údajov |
Pozmeňujúci návrh 384
Návrh nariadenia
Článok 41 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Ak je držiteľ údajov povinný sprístupniť elektronické zdravotné údaje podľa článku 33 alebo podľa iného právneho predpisu Únie, alebo vnútroštátneho právneho predpisu, ktorým sa vykonáva právo Únie, v relevantných prípadoch musí v dobrej viere spolupracovať s orgánmi pre prístup k zdravotným údajom. |
1. Držitelia zdravotných údajov sprístupnia príslušné elektronické zdravotné údaje podľa článku 33 na žiadosť orgánu pre prístup k zdravotným údajom na základe povolenia na prístup k údajom vydaného týmto orgánom alebo žiadosti o údaje, ktorú tento orgán schválil. Držitelia zdravotných údajov v relevantných prípadoch musia v dobrej viere spolupracovať s orgánmi pre prístup k zdravotným údajom. |
Pozmeňujúci návrh 385
Návrh nariadenia
Článok 41 – odsek 1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1a. Požiadavka stanovená v prvom odseku sa neuplatňuje na držiteľov údajov, ktorí patria do kategórie mikropodnikov v zmysle článku 2 prílohy k odporúčaniu Komisie 2003/361/ES. |
Pozmeňujúci návrh 386
Návrh nariadenia
Článok 41 – odsek 1 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1b. Držiteľ zdravotných údajov dá elektronické zdravotné údaje k dispozícii orgánu pre prístup k zdravotným údajom do troch mesiacov od doručenia žiadosti od orgánu pre prístup k zdravotným údajom. V odôvodnených prípadoch a po konzultácii s dotknutým držiteľom zdravotných údajov môže orgán pre prístup k zdravotným údajom túto lehotu predĺžiť najviac na dva mesiace. Orgán pre prístup k zdravotným údajom môže rozhodnúť, že predĺženie bude kratšie ako dva mesiace. |
Pozmeňujúci návrh 387
Návrh nariadenia
Článok 41 – odsek 1 c (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1c. Odseky 1 a 1a tohto článku predstavujú právnu povinnosť držiteľa zdravotných údajov podľa článku 6 ods. 1 písm. c) tohto nariadenia v spojení s článkom 9 ods. 2 písm. g) až j) nariadenia 2016/679 sprístupniť osobné elektronické zdravotné údaje orgánu pre prístup k zdravotným údajom. |
Pozmeňujúci návrh 388
Návrh nariadenia
Článok 41 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Držiteľ údajov v súlade s článkom 55 oznamuje orgánu pre prístup k zdravotným údajom všeobecný opis súboru údajov, ktorý má v držbe. |
2. Držiteľ zdravotných údajov v súlade s článkom 55 oznamuje orgánu pre prístup k zdravotným údajom všeobecný opis súboru údajov, ktorý má v držbe. |
Pozmeňujúci návrh 389
Návrh nariadenia
Článok 41 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Ak je k súboru údajov pripojené označenie kvality a užitočnosti údajov podľa článku 56, držiteľ údajov poskytuje orgánu pre prístup k zdravotným údajom dostatočnú dokumentáciu pre tento orgán na potvrdenie presnosti označenia. |
3. Ak je k súboru údajov pripojené označenie kvality a užitočnosti údajov podľa článku 56, držiteľ zdravotných údajov poskytuje orgánu pre prístup k zdravotným údajom dostatočnú dokumentáciu pre tento orgán na potvrdenie presnosti označenia. |
Pozmeňujúci návrh 390
Návrh nariadenia
Článok 41 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Držiteľ údajov dá elektronické zdravotné údaje k dispozícii orgánu pre prístup k zdravotným údajom do dvoch mesiacov od doručenia žiadosti od orgánu pre prístup k zdravotným údajom. Vo výnimočných prípadoch môže orgán pre prístup k zdravotným údajom túto lehotu predĺžiť o ďalšie dva mesiace. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 391
Návrh nariadenia
Článok 41 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Ak držiteľ údajov dostal obohatené súbory údajov po spracúvaní na základe povolenia na prístup k údajom, sprístupní nový súbor údajov, pokiaľ ho nepovažuje za nevhodný, a oznámi to orgánu pre prístup k zdravotným údajom. |
5. Ak držiteľ zdravotných údajov dostal obohatené súbory údajov po spracúvaní na základe povolenia na prístup k údajom, sprístupní nový súbor údajov, pokiaľ ho nepovažuje za nevhodný, a oznámi to orgánu pre prístup k zdravotným údajom. |
Pozmeňujúci návrh 392
Návrh nariadenia
Článok 41 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Držitelia iných ako osobných elektronických zdravotných údajov zabezpečujú prístup k údajom prostredníctvom dôveryhodných otvorených databáz na zabezpečenie neobmedzeného prístupu pre všetkých používateľov, ako aj uchovávania a ochrany údajov. Dôveryhodné otvorené verejné databázy musia mať zavedené spoľahlivé, transparentné a udržateľné riadenie a transparentný model prístupu používateľov. |
6. Držitelia iných ako osobných elektronických zdravotných údajov zabezpečujú prístup k údajom prostredníctvom dôveryhodných otvorených databáz na zabezpečenie neobmedzeného prístupu pre všetkých používateľov, ako aj uchovávania a ochrany údajov. Dôveryhodné otvorené verejné databázy musia mať zavedené spoľahlivé, transparentné a udržateľné riadenie a transparentný model prístupu používateľov. |
Pozmeňujúci návrh 393
Návrh nariadenia
Článok 41 – odsek 7
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 67 s cieľom meniť povinnosti držiteľov údajov uvedené v tomto článku, aby zodpovedali vývoju činností vykonávaných držiteľmi údajov. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 394
Návrh nariadenia
Článok 41 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 41a |
|
|
Povinnosti používateľov zdravotných údajov |
|
|
1. Používatelia zdravotných údajov môžu pristupovať k elektronickým zdravotným údajom na druhotné používanie uvedeným v článku 33 a spracúvať ich len v súlade s povolením na prístup k údajom, ktoré vydal orgán pre prístup k zdravotným údajom v súlade s článkom 46 tohto nariadenia. |
|
|
2. Používatelia zdravotných údajov nesmú spätne identifikovať fyzické osoby, ktorým patria elektronické zdravotné údaje, ktoré získali na základe povolenia na prístup k údajom alebo žiadosti o údaje, ani sa o to usilovať. Takéto konanie sa považuje za závažné porušenie tohto nariadenia. |
|
|
3. Používatelia zdravotných údajov zverejňujú výsledky alebo výstupy druhotného používania elektronických zdravotných údajov vrátane informácií relevantných z hľadiska poskytovania zdravotnej starostlivosti najneskôr do 18 mesiacov od dokončenia spracúvania elektronických zdravotných údajov alebo od doručenia odpovede na žiadosť o údaje uvedenú v článku 47. Uvedené výsledky alebo výstupy neobsahujú osobné údaje. V odôvodnených prípadoch, najmä v prípadoch uvedených v článku 34 ods. 1 písm. e), môže príslušný orgán pre prístup k zdravotným údajom po konzultácii s používateľom zdravotných údajov túto lehotu predĺžiť. Používatelia zdravotných údajov informujú orgány pre prístup k zdravotným údajom, od ktorých získali povolenie na prístup k údajom, o výsledkoch alebo výstupoch a poskytnú im potrebnú podporu, aby ich mohli zverejniť aj na webových sídlach orgánov zodpovedných za prístup k zdravotným údajom. Výsledok sa zverejní aj v laických zhrnutiach. Vždy, keď používatelia zdravotných údajov použijú elektronické zdravotné údaje v súlade s touto kapitolou, priznajú zdroje elektronických zdravotných údajov a skutočnosť, že elektronické zdravotné údaje boli získané v kontexte európskeho priestoru pre zdravotné údaje. |
|
|
4. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 2, používatelia zdravotných údajov informujú orgán pre prístup k zdravotným údajom o všetkých významných nálezoch týkajúcich sa zdravia fyzickej osoby, ktorej údaje boli zahrnuté do súboru údajov. |
|
|
5. ECDC a EMA po konzultácii a v spolupráci s príslušnými zainteresovanými stranami vrátane zástupcov pacientov, zdravotníckych pracovníkov a výskumných pracovníkov vytvoria usmernenia s cieľom pomôcť používateľom zdravotných údajov splniť si povinnosť podľa odseku 5, najmä určiť, či sú ich zistenia klinicky významné. |
|
|
6. Používatelia zdravotných údajov v relevantných prípadoch musia v dobrej viere spolupracovať s orgánmi pre prístup k zdravotným údajom. |
Pozmeňujúci návrh 395
Návrh nariadenia
Článok 42 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom a jednotliví držitelia údajov môžu účtovať poplatky za sprístupňovanie elektronických zdravotných údajov na druhotné používanie. Všetky poplatky v súlade s článkom 6 nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final] zahŕňajú náklady a odvíjajú sa od nákladov, ktoré súvisia s vykonaním postupu vybavovania žiadostí vrátane posúdenia žiadosti o prístup k údajom alebo žiadosti o údaje, udelenia, zamietnutia alebo zmeny povolenia na prístup k údajom podľa článkov 45 a 46 alebo poskytnutia odpovede na žiadosť o údaje podľa článku 47. |
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom môžu účtovať poplatky používateľom zdravotných údajov za sprístupňovanie elektronických zdravotných údajov na druhotné používanie. Všetky poplatky v súlade s článkom 6 nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final] zahŕňajú náklady a odvíjajú sa od nákladov, ktoré súvisia so zriadením, kombináciou, prípravou, anonymizáciou, pseudonymizáciou, údržbou, úlohami podľa článku 33a, sprístupnením alebo aktualizovaním súboru údajov a s vykonaním postupu vybavovania žiadostí vrátane posúdenia žiadosti o prístup k údajom alebo žiadosti o údaje, udelenia, zamietnutia alebo zmeny povolenia na prístup k údajom podľa článkov 45 a 46 alebo poskytnutia odpovede na žiadosť o údaje podľa článku 47. Subjektom verejného sektora a inštitúciám, úradom, agentúram a orgánom Únie sa pri sprístupňovaní údajov na účely uvedené v článku 34 ods. 1 písm. a), b) a c) neúčtujú žiadne poplatky. Poplatky by neúčtujú orgánom verejného sektora alebo inštitúciám, úradom, agentúram a orgánom Únie so zákonným mandátom v oblasti verejného zdravia. |
Pozmeňujúci návrh 396
Návrh nariadenia
Článok 42 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Ak príslušné údaje nie sú v držbe orgánu pre prístup k údajom alebo subjektu verejného sektora, poplatky môžu okrem poplatkov, ktoré možno účtovať podľa odseku 1, zahŕňať aj náhradu za časť nákladov na zber elektronických zdravotných údajov osobitne podľa tohto nariadenia. Časť poplatkov súvisiaca s nákladmi držiteľa údajov sa vyplatí držiteľovi údajov. |
2. V prípade držiteľov zdravotných údajov, ak príslušné údaje nie sú v držbe orgánu pre prístup k zdravotným údajom alebo subjektu verejného sektora alebo inštitúcie, úradu, agentúry a orgánu Únie , môžu sa poplatky odvodiť z nákladov na zhromažďovanie, obohatenie a prípravu elektronických zdravotných údajov osobitne podľa tohto nariadenia okrem poplatkov, ktoré sa môžu účtovať podľa odseku 1. Časť poplatkov súvisiaca s nákladmi držiteľa zdravotných údajov sa vyplatí držiteľovi zdravotných údajov. |
Pozmeňujúci návrh 397
Návrh nariadenia
Článok 42 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Všetky poplatky účtované používateľom údajov orgánmi pre prístup k zdravotným údajom alebo držiteľmi údajov podľa tohto článku musia byť transparentné a úmerné nákladom na zber a sprístupnenie elektronických zdravotných údajov na druhotné používanie, objektívne zdôvodnené a nesmú obmedzovať hospodársku súťaž. Z tohto výpočtu sa vylučuje podpora, ktorú držiteľ údajov dostal vo forme darov, finančných prostriedkov z verejných vnútroštátnych zdrojov alebo zdrojov Únie, na vytvorenie, rozvoj alebo aktualizáciu uvedeného súboru údajov. Pri stanovovaní poplatkov sa zohľadňujú osobitné záujmy a potreby MSP, verejných subjektov, inštitúcií, orgánov, úradov a agentúr Únie zapojených do výskumu, politiky alebo analýzy v oblasti zdravia, záujmy a potreby vzdelávacích inštitúcií a poskytovateľov zdravotnej starostlivosti, a to znížením týchto poplatkov úmerne k ich veľkosti alebo rozpočtu. |
4. Všetky poplatky účtované používateľom zdravotných údajov orgánmi pre prístup k zdravotným údajom alebo držiteľmi zdravotných údajov podľa tohto článku musia byť transparentné, nediskriminačné , úmerné nákladom na sprístupnenie elektronických zdravotných údajov na druhotné používanie, objektívne zdôvodnené a nesmú obmedzovať hospodársku súťaž. Z tohto výpočtu sa vylučuje podpora, ktorú držiteľ zdravotných údajov dostal vo forme darov, finančných prostriedkov z verejných vnútroštátnych zdrojov alebo zdrojov Únie, na vytvorenie, rozvoj alebo aktualizáciu uvedeného súboru údajov. Pri stanovovaní poplatkov sa zohľadňujú osobitné záujmy a potreby MSP, verejných subjektov, inštitúcií, orgánov, úradov a agentúr Únie zapojených do výskumu, politiky alebo analýzy v oblasti zdravia, záujmy a potreby akademických a vzdelávacích inštitúcií, nekomerčných subjektov a poskytovateľov zdravotnej starostlivosti, a to znížením týchto poplatkov úmerne k ich veľkosti alebo rozpočtu. |
Pozmeňujúci návrh 398
Návrh nariadenia
Článok 42 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Ak držitelia údajov a používatelia údajov nesúhlasia s výškou poplatkov počas prvého mesiaca od udelenia povolenia na prístup k údajom, orgán pre prístup k zdravotným údajom môže stanoviť poplatky úmerne k nákladom na sprístupnenie elektronických zdravotných údajov na druhotné používanie. Ak držiteľ údajov alebo používateľ údajov nesúhlasí s poplatkom stanoveným orgánom pre prístup k zdravotným údajom, musia mať prístup k orgánom na urovnávanie sporov v súlade s článkom 10 nariadenia […] [akt o údajoch COM(2022) 68 final]. |
5. Ak držitelia zdravotných údajov a používatelia zdravotných údajov nesúhlasia s výškou poplatkov počas prvého mesiaca od udelenia povolenia na prístup k údajom, orgán pre prístup k zdravotným údajom môže stanoviť poplatky úmerne k nákladom na sprístupnenie elektronických zdravotných údajov na druhotné používanie. Ak držiteľ zdravotných údajov alebo používateľ zdravotných údajov nesúhlasí s poplatkom stanoveným orgánom pre prístup k zdravotným údajom, musia mať prístup k orgánom na urovnávanie sporov v súlade s článkom 10 nariadenia […] [akt o údajoch COM(2022) 68 final]. |
Pozmeňujúci návrh 399
Návrh nariadenia
Článok 42 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Komisia môže prostredníctvom vykonávacích aktov stanoviť zásady a pravidlá politík poplatkov a štruktúr poplatkov. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
6. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov stanoví zásady a pravidlá politík poplatkov a štruktúr poplatkov vrátane zrážok pre subjekty uvedené v odseku 4 druhom pododseku . Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 400
Návrh nariadenia
Článok 43 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Sankcie orgánov pre prístup k zdravotným údajom |
Presadzovanie orgánmi pre prístup k zdravotným údajom |
Pozmeňujúci návrh 401
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom monitorujú a dohliadajú na dodržiavanie požiadaviek stanovených v tejto kapitole používateľmi údajov a držiteľmi údajov. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 402
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Keď orgány pre prístup k zdravotným údajom žiadajú používateľov údajov a držiteľov údajov o informácie potrebné na overenie dodržiavania tejto kapitoly, prihliadajú na výkon úlohy overovania súladu . |
2. Pri vykonávaní svojich úloh monitorovania a dohľadu na overenie dodržiavania tejto kapitoly, ako sa uvádza v článku 37 ods. 1 písm. ra), orgány pre prístup k zdravotným údajom požadujú od držiteľov a používateľov zdravotných údajov informácie, ktoré sú primerané na výkon úlohy. |
Pozmeňujúci návrh 403
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Ak orgány pre prístup k zdravotným údajom zistia, že používateľ údajov alebo držiteľ údajov nedodržiava požiadavky tejto kapitoly, bezodkladne oznámia tieto zistenia používateľovi údajov alebo držiteľovi údajov a poskytnú mu príležitosť na vyjadrenie svojho stanoviska v lehote dvoch mesiacov . |
3. Ak orgány pre prístup k zdravotným údajom zistia, že používateľ zdravotných údajov alebo držiteľ zdravotných údajov nedodržiava požiadavky tejto kapitoly, bezodkladne oznámia tieto zistenia používateľovi zdravotných údajov alebo držiteľovi zdravotných údajov a poskytnú mu príležitosť na vyjadrenie svojho stanoviska v lehote štyroch týždňov . |
|
|
Ak sa zistenie nedodržiavania požiadaviek týka možného porušenia nariadenia (EÚ) 2016/679, orgán pre prístup k zdravotným údajom bezodkladne informuje dozorné orgány podľa nariadenia (EÚ) 2016/679 a poskytne im všetky relevantné informácie, ktoré má k dispozícii v súvislosti s týmto zistením, s cieľom zabezpečiť uplatňovanie a presadzovanie príslušných ustanovení uvedeného nariadenia vrátane sankcií. |
Pozmeňujúci návrh 404
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Orgány pre prístup k zdravotným údajom majú právomoc odvolať povolenie na prístup k údajom vydané podľa článku 46 a zastaviť dotknutú operáciu spracúvania elektronických zdravotných údajov, ktorú vykonáva používateľ údajov, s cieľom bezodkladne alebo v primeranej lehote zabezpečiť ukončenie nesúladu uvedeného v odseku 3 a prijmú vhodné a primerané opatrenia na zabezpečenie spracúvania používateľmi údajov, ktoré bude v súlade s pravidlami. V tejto súvislosti orgány pre prístup k zdravotným údajom môžu podľa potreby odvolať povolenie na prístup k údajom a vylúčiť používateľa údajov z akéhokoľvek prístupu k elektronickým zdravotným údajom až na obdobie piatich rokov. |
4. Orgány pre prístup k zdravotným údajom majú právomoc odvolať povolenie na prístup k údajom vydané podľa článku 46 a zastaviť dotknutú operáciu spracúvania elektronických zdravotných údajov, ktorú vykonáva používateľ zdravotných údajov, s cieľom ihneď alebo bezodkladne zabezpečiť ukončenie nesúladu uvedeného v odseku 3 a prijmú vhodné a primerané opatrenia na zabezpečenie spracúvania používateľmi zdravotných údajov, ktoré bude v súlade s pravidlami. V tejto súvislosti orgány pre prístup k zdravotným údajom môžu podľa potreby odvolať povolenie na prístup k údajom a vylúčiť používateľa zdravotných údajov z akéhokoľvek prístupu k elektronickým zdravotným údajom až na obdobie piatich rokov. |
Pozmeňujúci návrh 405
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Ak držitelia údajov odmietnu vydať elektronické zdravotné údaje orgánom pre prístup k zdravotným údajom so zjavným úmyslom zabrániť použitiu elektronických zdravotných údajov alebo nedodržia lehoty stanovené v článku 41, orgán pre prístup k zdravotným údajom má právomoc uložiť držiteľovi údajov za každý deň omeškania pokuty, ktoré musia byť transparentné a primerané. Výšku pokút stanovuje orgán pre prístup k zdravotným údajom. Ak držiteľ údajov opakovane poruší povinnosť lojálnej spolupráce s orgánom pre prístup k zdravotným údajom, tento orgán môže držiteľa údajov vylúčiť z účasti na európskom priestore pre zdravotné údaje až na obdobie piatich rokov. Ak bol držiteľ údajov vylúčený z účasti na európskom priestore pre zdravotné údaje podľa tohto článku po zjavnom úmysle zabrániť druhotnému používaniu elektronických zdravotných údajov, nemá právo poskytovať prístup k zdravotným údajom v súlade s článkom 49. |
5. Ak držitelia zdravotných údajov odmietnu vydať elektronické zdravotné údaje orgánom pre prístup k zdravotným údajom so zjavným úmyslom zabrániť použitiu elektronických zdravotných údajov alebo nedodržia lehoty stanovené v článku 41, orgán pre prístup k zdravotným údajom má právomoc uložiť držiteľovi zdravotných údajov za každý deň omeškania pokuty, ktoré musia byť transparentné a primerané. Výšku pokút stanovuje orgán pre prístup k zdravotným údajom. Ak držiteľ zdravotných údajov opakovane poruší povinnosť lojálnej spolupráce s orgánom pre prístup k zdravotným údajom, tento orgán môže držiteľa zdravotných údajov vylúčiť z predkladania žiadostí o prístup k zdravotným údajom podľa kapitoly IV až na obdobie piatich rokov, pričom bude v prípade potreby stále povinný sprístupniť údaje podľa kapitoly IV . |
Pozmeňujúci návrh 406
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Orgán pre prístup k zdravotným údajom bezodkladne oznámi dotknutému používateľovi alebo držiteľovi údajov opatrenia uložené podľa odseku 4 , ako aj ich dôvody, a stanoví používateľovi alebo držiteľovi údajov primeranú lehotu na dosiahnutie súladu s uvedenými opatreniami. |
6. Orgán pre prístup k zdravotným údajom bezodkladne oznámi dotknutému používateľovi alebo držiteľovi zdravotných údajov opatrenia uložené podľa odsekov 4 a 5 , ako aj ich dôvody, a stanoví používateľovi alebo držiteľovi zdravotných údajov primeranú lehotu na dosiahnutie súladu s uvedenými opatreniami. |
Pozmeňujúci návrh 407
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 7
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7. Akékoľvek sankcie a opatrenia uložené podľa odseku 4 sa sprístupnia ostatným orgánom pre prístup k zdravotným údajom. |
7. Akékoľvek opatrenia na presadzovanie uložené podľa odseku 4 sa oznámia ostatným orgánom pre prístup k zdravotným údajom a zverejnia sa na webovom sídle Rady európskeho priestoru pre zdravotné údaje . |
Pozmeňujúci návrh 408
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 7 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
7a. Orgán pre prístup k zdravotným údajom zabezpečí jednotné presadzovanie na základe ustanovení tohto nariadenia a nariadenia (EÚ) 2016/679, pričom zohľadní každé rozhodnutie alebo prebiehajúce vyšetrovanie v dozorných orgánoch. |
Pozmeňujúci návrh 409
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 9
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
9. Každá fyzická alebo právnická osoba dotknutá rozhodnutím orgánu pre prístup k zdravotným údajom má právo na účinný súdny prostriedok nápravy proti takému rozhodnutiu. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 410
Návrh nariadenia
Článok 43 – odsek 10
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
10. Komisia môže vydať usmernenia k sankciám , ktoré majú orgány pre prístup k zdravotným údajom uplatňovať. |
10. Komisia vydá usmernenia k opatreniam na presadzovanie , ktoré majú orgány pre prístup k zdravotným údajom uplatňovať , v súlade so zásadami stanovenými v článku 68a . |
Pozmeňujúci návrh 411
Návrh nariadenia
Článok 43 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Článok 43a |
||
|
|
Všeobecné podmienky ukladania správnych pokút orgánmi pre prístup k zdravotným údajom |
||
|
|
1. Každý orgán pre prístup k zdravotným údajom zabezpečí, aby bolo ukladanie správnych pokút podľa tohto článku za porušenia uvedené v odsekoch 4 a 5 v každom jednotlivom prípade účinné, primerané a odrádzajúce. |
||
|
|
2. Správne pokuty sa v závislosti od okolností každého jednotlivého prípadu ukladajú popri opatreniach uvedených v článku 43 ods. 4 a 5 alebo namiesto nich. Pri rozhodovaní o uložení správnej pokuty a jej výške sa v každom jednotlivom prípade náležite zohľadnia tieto skutočnosti: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
3. Ak držiteľ zdravotných údajov alebo používateľ zdravotných údajov úmyselne alebo z nedbanlivosti za rovnaké alebo prepojené povolenia týkajúce sa zdravia alebo žiadosti o zdravotné údaje poruší viacero ustanovení tohto nariadenia, celková suma správnej pokuty nepresiahne výšku stanovenú za najzávažnejšie porušenie. |
||
|
|
4. V súlade s odsekom 2 sa za porušenie povinností držiteľa zdravotných údajov alebo používateľa zdravotných údajov podľa článku 41 a článku 41a ods. 1, 4, 5 a 7 uložia správne pokuty až do výšky 10 000 000 EUR alebo v prípade podniku až do výšky 2 % celkového svetového ročného obratu za predchádzajúci účtovný rok, podľa toho, ktorá suma je vyššia: |
||
|
|
5. Za porušenia nasledujúcich ustanovení sa podľa odseku 2 uložia správne pokuty až do výšky 20 000 000 EUR, alebo v prípade podniku až do výšky 4 % celkového svetového ročného obratu za predchádzajúci účtovný rok, podľa toho, ktorá suma je vyššia; |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
6. Bez toho, aby boli dotknuté nápravné právomoci orgánov pre prístup k zdravotným údajom podľa článku 43, každý členský štát môže stanoviť pravidlá, či a v akom rozsahu sa môžu správne pokuty uložiť orgánom verejnej moci a verejnoprávnym subjektom zriadeným v danom členskom štáte. |
||
|
|
7. Výkon právomocí orgánu pre prístup k zdravotným údajom podľa tohto článku podlieha primeraným procesným zárukám v súlade s právom Únie a právom členského štátu vrátane účinného súdneho prostriedku nápravy a riadneho procesu. |
||
|
|
8. Ak sa v právnom systéme členského štátu nestanovujú správne pokuty, tento článok sa môže uplatňovať tak, že uloženie pokuty iniciuje príslušný orgán pre prístup k zdravotným údajom a uloží ju príslušný vnútroštátny súd, pričom sa zabezpečí, aby tieto právne prostriedky nápravy boli účinné a mali rovnocenný účinok ako správne pokuty ukladané príslušnými orgánmi pre prístup k zdravotným údajom. Ukladané pokuty musia byť v každom prípade účinné, primerané a odrádzajúce. Tieto členské štáty oznámia Komisii ustanovenia svojich právnych predpisov, ktoré prijmú podľa tohto odseku do ... [dátum začatia uplatňovania tohto nariadenia] a bezodkladne všetky následné pozmeňujúce právne predpisy alebo zmeny, ktoré sa ich týkajú. |
Pozmeňujúci návrh 412
Návrh nariadenia
Článok 44 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Orgán pre prístup k zdravotným údajom zabezpečuje, aby sa prístup poskytoval len k požadovaným elektronickým zdravotným údajom relevantným na účel spracúvania, ktorý uviedol používateľ údajov v žiadosti o prístup k údajom, a to v súlade s udeleným povolením na prístup k údajom. |
1. Orgán pre prístup k zdravotným údajom zabezpečuje, aby sa prístup poskytoval len k požadovaným elektronickým zdravotným údajom, ktoré sú primerané, relevantné a obmedzené na to, čo je potrebné v súvislosti s účelom spracúvania, ktorý uviedol používateľ údajov v žiadosti o prístup k údajom, a to v súlade s udeleným povolením na prístup k údajom. |
Pozmeňujúci návrh 413
Návrh nariadenia
Článok 44 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Orgány pre prístup k zdravotným údajom poskytujú elektronické zdravotné údaje v anonymizovanom formáte, ak účel spracúvania používateľom údajov možno dosiahnuť pomocou takýchto údajov so zreteľom na informácie, ktoré poskytol používateľ údajov. |
2. Orgány pre prístup k zdravotným údajom poskytujú elektronické zdravotné údaje v anonymizovanom formáte v každom prípade , ak účel spracúvania používateľom zdravotných údajov možno dosiahnuť pomocou takýchto údajov so zreteľom na informácie, ktoré poskytol používateľ zdravotných údajov. |
Pozmeňujúci návrh 414
Návrh nariadenia
Článok 44 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Ak účel spracúvania používateľom údajov nemožno splniť pomocou anonymizovaných údajov so zreteľom na informácie, ktoré poskytol používateľ údajov , orgány pre prístup k zdravotným údajom poskytnú prístup k elektronickým zdravotným údajom v pseudonymizovanom formáte. Informácie potrebné na reverznú pseudonymizáciu sú dostupné len orgánu pre prístup k zdravotným údajom. Používatelia údajov nesmú spätne identifikovať elektronické zdravotné údaje, ktoré im boli poskytnuté v pseudonymizovanom formáte. Nedodržanie opatrení prijatých na zabezpečenie pseudonymizácie orgánom pre prístup k zdravotným údajom zo strany používateľa údajov podlieha primeraným sankciám. |
3. Ak používateľ zdravotných údajov preukázal, že účel spracúvania nemožno splniť pomocou anonymizovaných údajov v súlade s článkom 46 ods. 1c , s prihliadnutím na informácie poskytnuté používateľom zdravotných údajov orgánom pre prístup k zdravotným údajom poskytnú prístup k elektronickým zdravotným údajom v pseudonymizovanom formáte. Informácie potrebné na reverznú pseudonymizáciu sú dostupné len orgánu pre prístup k zdravotným údajom. Používatelia zdravotných údajov nesmú spätne identifikovať elektronické zdravotné údaje, ktoré im boli poskytnuté v anonymizovanom alebo pseudonymizovanom formáte. |
Pozmeňujúci návrh 415
Návrh nariadenia
Článok 44 – odsek 3 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3a. Nedodržanie opatrení prijatých na zabezpečenie anonymizácie a pseudonymizácie orgánom pre prístup k zdravotným údajom zo strany používateľa zdravotných údajov sa považuje za mimoriadne závažné porušenie tohto nariadenia a podlieha účinným, primeraným a odrádzajúcim sankciám. |
Pozmeňujúci návrh 416
Návrh nariadenia
Článok 44 – odsek 3 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
3b. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov stanoví postupy a požiadavky a poskytne technické nástroje na jednotný postup anonymizácie a pseudonymizácie elektronických zdravotných údajov. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 417
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Každá fyzická alebo právnická osoba môže predložiť žiadosť o prístup k údajom na účely uvedené v článku 34. |
1. Žiadateľ o zdravotné údaje môže predložiť žiadosť o prístup k údajom na účely uvedené v článku 34. |
Pozmeňujúci návrh 418
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno -a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 419
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 420
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 421
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno a b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 422
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 423
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 424
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 425
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 426
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno f
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 427
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno g
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 428
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno h a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 429
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno h b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 430
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 2 – písmeno h c (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 431
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Používatelia údajov , ktorí žiadajú o prístup k elektronickým zdravotným údajom z viac ako jedného členského štátu, predkladajú jedinú žiadosť jednému z dotknutých orgánov pre prístup k zdravotným údajom podľa svojho výberu, ktorý je zodpovedný za poskytnutie žiadosti ostatným orgánom pre prístup k zdravotným údajom a oprávneným účastníkom platformy Zdravotné údaje @ EÚ (HealthData@EU) uvedeným v článku 52, ktorí boli identifikovaní v žiadosti o prístup k údajom. V prípade žiadostí o prístup k elektronickým zdravotným údajom z viac ako jedného členského štátu orgán pre prístup k zdravotným údajom oznámi ostatným príslušným orgánom pre prístup k zdravotným údajom doručenie žiadosti, ktorá sa ich týka, do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti o prístup k údajom. |
3. Žiadatelia o zdravotné údaje , ktorí žiadajú o prístup k elektronickým zdravotným údajom z viac ako jedného členského štátu, predkladajú jedinú žiadosť jednému z dotknutých orgánov pre prístup k zdravotným údajom podľa svojho výberu, ktorý je zodpovedný za poskytnutie žiadosti ostatným orgánom pre prístup k zdravotným údajom a oprávneným účastníkom platformy Zdravotné údaje @ EÚ (HealthData@EU) uvedeným v článku 52, ktorí boli identifikovaní v žiadosti o prístup k údajom. V takomto prípade orgán pre prístup k zdravotným údajom oznámi ostatným príslušným orgánom pre prístup k zdravotným údajom doručenie žiadosti, ktorá sa ich týka, do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti o prístup k údajom. |
Pozmeňujúci návrh 432
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 4 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Ak má žiadateľ v úmysle získať prístup k osobným elektronickým zdravotným údajom v pseudonymizovanom formáte, musí spolu so žiadosťou o prístup k údajom poskytnúť tieto dodatočné informácie: |
4. Ak má žiadateľ o zdravotné údaje v úmysle získať prístup k osobným elektronickým zdravotným údajom v pseudonymizovanom formáte, musí spolu so žiadosťou o prístup k údajom poskytnúť tieto dodatočné informácie: |
Pozmeňujúci návrh 433
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 4 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 434
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 4 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 435
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 5 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Ak majú subjekty verejného sektora a inštitúcie, orgány, úrady a agentúry Únie v úmysle získať prístup k elektronickým zdravotným údajom v pseudonymizovanom formáte, poskytuje sa aj opis spôsobu spracúvania v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/679, resp. s článkom 5 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 436
Návrh nariadenia
Článok 45 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Komisia môže prostredníctvom vykonávacích aktov stanoviť vzory žiadosti o prístup k údajom uvedenej v tomto článku, povolenia na prístup k údajom uvedeného v článku 46 a žiadosti o údaje uvedenej v článku 47. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
6. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov stanoví vzory žiadosti o prístup k údajom uvedenej v tomto článku, povolenia na prístup k údajom uvedeného v článku 46 a žiadosti o údaje uvedenej v článku 47. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 437
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom posudzujú , či žiadosť spĺňa jeden z účelov uvedených v článku 34 ods. 1 tohto nariadenia, či sú požadované údaje potrebné na účel uvedený v žiadosti a či žiadateľ spĺňa požiadavky uvedené v tejto kapitole. Ak je to tak, orgán pre prístup k zdravotným údajom vydá povolenie na prístup k údajom. |
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom vydajú povolenie na prístup k údajom len vtedy, ak po posúdení žiadosti o prístup k údajom zistia, že spĺňa všetky tieto kritériá: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 438
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Orgány pre prístup k zdravotným údajom zamietnu všetky žiadosti, ktoré obsahujú jeden alebo viac účelov uvedených v článku 35, alebo keď nie sú splnené požiadavky tejto kapitoly. |
2. Orgány pre prístup k zdravotným údajom zamietnu všetky žiadosti, keď nie sú splnené požiadavky tejto kapitoly. |
Pozmeňujúci návrh 439
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Orgán pre prístup k zdravotným údajom vydá alebo zamietne povolenie na prístup k údajom do dvoch mesiacov od doručenia žiadosti o prístup k údajom. Odchylne od nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final] môže orgán pre prístup k zdravotným údajom predĺžiť lehotu na odpoveď na žiadosť o prístup k údajom o ďalšie dva mesiace, ak je to potrebné so zreteľom na zložitosť požiadavky. V takých prípadoch orgán pre prístup k zdravotným údajom čo najskôr oznámi žiadateľovi, že preskúmaniu žiadosti treba venovať viac času, spolu s dôvodmi oneskorenia. Ak orgán pre prístup k zdravotným údajom nevydá rozhodnutie v stanovenej lehote, vydá sa povolenie na prístup k údajom. |
3. Po tom, ako žiadateľ o zdravotné údaje preukáže účinné vykonávanie svojich bezpečnostných opatrení uvedených v článku 45 ods. 2 písm. e) a f), orgán pre prístup k zdravotným údajom vydá alebo zamietne povolenie na prístup k údajom do dvoch mesiacov od prijatia úplnej žiadosti o prístup k údajom. Ak orgán pre prístup k zdravotným údajom zistí, že žiadosť o prístup k údajom je neúplná, oznámi to žiadateľovi o zdravotné údaje, ktorý má možnosť vyplniť svoju žiadosť. Ak žiadateľ o zdravotné údaje tejto žiadosti nevyhovie do štyroch týždňov, povolenie sa neudelí. Odchylne od nariadenia (EÚ) 2022/868 môže orgán pre prístup k zdravotným údajom predĺžiť lehotu na odpoveď na žiadosť o prístup k údajom o maximálne dva ďalšie mesiace, ak je to potrebné so zreteľom na zložitosť požiadavky. V takých prípadoch orgán pre prístup k zdravotným údajom čo najskôr oznámi žiadateľovi, že preskúmaniu žiadosti treba venovať viac času, spolu s dôvodmi oneskorenia. |
Pozmeňujúci návrh 440
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Po vydaní povolenia na prístup k údajom si orgán pre prístup k zdravotným údajom bezodkladne vyžiada elektronické zdravotné údaje od držiteľa údajov. Orgán pre prístup k zdravotným údajom sprístupní elektronické zdravotné údaje používateľovi údajov do dvoch mesiacov od ich prijatia od držiteľov údajov , pokiaľ orgán pre prístup k zdravotným údajom nešpecifikuje, že údaje poskytne podľa dlhšie špecifikovaného harmonogramu . |
4. Po vydaní povolenia na prístup k údajom si orgán pre prístup k zdravotným údajom bezodkladne vyžiada elektronické zdravotné údaje od držiteľa údajov a informuje ho, či sa údaje sprístupnia v anonymizovanej alebo pseudonymizovanej forme . Orgán pre prístup k zdravotným údajom sprístupní elektronické zdravotné údaje používateľovi zdravotných údajov do dvoch mesiacov od ich prijatia od držiteľov údajov. |
Pozmeňujúci návrh 441
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Keď orgán pre prístup k zdravotným údajom odmietne vydať povolenie na prístup k údajom, žiadateľovi poskytne odôvodnenie odmietnutia. |
5. Keď orgán pre prístup k zdravotným údajom odmietne vydať povolenie na prístup k údajom, žiadateľovi o zdravotné údaje poskytne odôvodnenie odmietnutia. |
Pozmeňujúci návrh 442
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 6 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. V povolení na prístup k údajom sa stanovia všeobecné podmienky uplatniteľné na používateľa údajov, najmä: |
6. V povolení na prístup k údajom sa stanovia všeobecné podmienky uplatniteľné na používateľa zdravotných údajov, najmä: |
Pozmeňujúci návrh 443
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 6 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 444
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 6 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 445
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 6 – písmeno b a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 446
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 6 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 447
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 6 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 448
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 7
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7. Používatelia údajov majú právo na prístup k elektronickým zdravotným údajom a ich spracúvanie v súlade s povolením na prístup k údajom vydaným na základe tohto nariadenia. |
7. Používatelia údajov majú právo na prístup k elektronickým zdravotným údajom v zabezpečenom prostredí spracovania a ich spracúvanie v súlade s povolením na prístup k údajom vydaným na základe tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 449
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 8
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
8. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s postupom stanoveným v článku 67 s cieľom meniť zoznam prvkov, ktoré majú byť zahrnuté v povolení na prístup k údajom podľa odseku 7 tohto článku. |
8. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s postupom stanoveným v článku 67 s cieľom meniť zoznam prvkov, ktoré majú byť zahrnuté v povolení na prístup k údajom podľa odseku 6 tohto článku. |
Pozmeňujúci návrh 450
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 9
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
9. Povolenie na prístup k údajom sa vydáva na obdobie potrebné na splnenie požadovaných účelov, ktoré nesmie presiahnuť päť rokov. Toto obdobie možno predĺžiť jedenkrát na žiadosť používateľa údajov na základe tvrdení a dokumentov, ktoré odôvodňujú poskytnutie tohto predĺženia, a to jeden mesiac pred uplynutím platnosti povolenia na prístup k údajom na obdobie, ktoré nemôže presiahnuť päť rokov. Orgán pre prístup k zdravotným údajom môže odchylne od článku 42 účtovať zvýšené poplatky, ktoré zodpovedajú nákladom a rizikám uchovávania elektronických zdravotných údajov na dlhšie obdobie presahujúce pôvodných päť rokov. V záujme zníženia týchto nákladov a poplatkov môže orgán pre prístup k zdravotným údajom navrhnúť používateľovi údajov aj uloženie súboru údajov v systéme uchovávania so zníženými možnosťami. Údaje v zabezpečenom prostredí spracovania sa vymažú do šiestich mesiacov od uplynutia platnosti povolenia na prístup k údajom. Na žiadosť používateľa údajov orgán pre prístup k zdravotným údajom uchováva vzorec na vytvorenie požadovaného súboru údajov. |
9. Povolenie na prístup k údajom sa vydáva na obdobie potrebné na splnenie požadovaných účelov, ktoré nesmie presiahnuť päť rokov. Toto obdobie možno predĺžiť jedenkrát na žiadosť používateľa údajov na základe tvrdení a dokumentov, ktoré odôvodňujú poskytnutie tohto predĺženia, a to jeden mesiac pred uplynutím platnosti povolenia na prístup k údajom na obdobie, ktoré nemôže presiahnuť päť rokov. Orgán pre prístup k zdravotným údajom môže odchylne od článku 42 účtovať zvýšené poplatky, ktoré zodpovedajú nákladom a rizikám uchovávania elektronických zdravotných údajov na dlhšie obdobie presahujúce pôvodných päť rokov. V záujme zníženia týchto nákladov a poplatkov môže orgán pre prístup k zdravotným údajom navrhnúť používateľovi údajov aj uloženie súboru údajov v systéme uchovávania so zníženými možnosťami. Údaje v zabezpečenom prostredí spracovania sa vymažú bezodkladne po uplynutí platnosti povolenia na prístup k údajom. Na žiadosť používateľa údajov orgán pre prístup k zdravotným údajom uchováva vzorec na vytvorenie požadovaného súboru údajov. |
Pozmeňujúci návrh 451
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 11
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
11. Používatelia údajov zverejňujú výsledky alebo výstupy druhotného používania elektronických zdravotných údajov vrátane informácií relevantných z hľadiska poskytovania zdravotnej starostlivosti najneskôr do 18 mesiacov od dokončenia spracúvania elektronických zdravotných údajov alebo od doručenia odpovede na žiadosť o údaje uvedenú v článku 47. Uvedené výsledky alebo výstupy obsahujú iba anonymizované údaje. Používateľ údajov informuje orgány pre prístup k zdravotným údajom, od ktorých dostal povolenie na prístup k údajom, a podporuje ich pri zverejňovaní informácií na webových sídlach orgánov pre prístup k zdravotným údajom. Vždy, keď používatelia údajov použijú elektronické zdravotné údaje v súlade s touto kapitolou, priznajú zdroje elektronických zdravotných údajov a skutočnosť, že elektronické zdravotné údaje boli získané v kontexte európskeho priestoru pre zdravotné údaje. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 452
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 12
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
12. Používatelia údajov informujú orgán pre prístup k zdravotným údajom o všetkých klinicky významných nálezoch, ktoré môžu ovplyvniť zdravotný stav fyzických osôb, ktorých údaje boli zahrnuté do súboru údajov. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 453
Návrh nariadenia
Článok 46 – odsek 14
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
14. Zodpovednosť orgánov pre prístup k zdravotným údajom ako spoločného prevádzkovateľa sa obmedzuje na rozsah pôsobnosti vydaného povolenia na prístup k údajom do dokončenia činnosti spracúvania. |
14. Zodpovednosť orgánov pre prístup k zdravotným údajom ako prevádzkovateľa sa obmedzuje na rozsah pôsobnosti vydaného povolenia na prístup k údajom do dokončenia činnosti spracúvania a v súlade s článkom 51 . |
Pozmeňujúci návrh 454
Návrh nariadenia
Článok 47 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Žiadosť o údaje |
Žiadosť o zdravotné údaje |
Pozmeňujúci návrh 455
Návrh nariadenia
Článok 47 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Každá fyzická alebo právnická osoba môže predložiť žiadosť o údaje na účely uvedené v článku 34. Orgán pre prístup k zdravotným údajom poskytuje odpoveď na žiadosť o údaje iba v anonymizovanom štatistickom formáte a používateľ údajov nemá žiadny prístup k elektronickým zdravotným údajom použitým na poskytnutie tejto odpovede. |
1. Žiadateľ o zdravotné údaje môže predložiť žiadosť o zdravotné údaje na účely uvedené v článku 34 s cieľom získať odpoveď len v anonymizovanom alebo súhrnnom štatistickom formáte . Orgán pre prístup k zdravotným údajom neposkytuje odpoveď na žiadosť o zdravotné údaje v žiadnom inom formáte a používateľ zdravotných údajov nemá žiadny prístup k elektronickým zdravotným údajom použitým na poskytnutie tejto odpovede. |
Pozmeňujúci návrh 456
Návrh nariadenia
Článok 47 – odsek 2 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Žiadosť o údaje musí obsahovať prvky uvedené článku 45 ods. 2 písm. a) a b) a podľa potreby môže obsahovať aj: |
2. Žiadosť o zdravotné údaje musí obsahovať prvky uvedené článku 45 ods. 2 písm. a) a b) a podľa potreby môže obsahovať aj: |
Pozmeňujúci návrh 457
Návrh nariadenia
Článok 47 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Ak žiadateľ požiadal o výsledok v anonymizovanej forme, vrátane štatistického formátu, na základe žiadosti o údaje, orgán pre prístup k zdravotným údajom do dvoch mesiacov žiadosť posúdi a potom podľa možnosti do dvoch mesiacov poskytne používateľovi údajov výsledok. |
3. Orgán pre prístup k zdravotným údajom do dvoch mesiacov žiadosť o zdravotné údaje posúdi a potom podľa možnosti do dvoch mesiacov poskytne používateľovi zdravotných údajov výsledok. |
Pozmeňujúci návrh 458
Návrh nariadenia
Článok 48 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Sprístupnenie údajov subjektom verejného sektora a inštitúciám, orgánom, úradom a agentúram Únie bez povolenia na prístup k údajom |
Sprístupnenie údajov bez povolenia na prístup k údajom subjektom verejného sektora a inštitúciám, orgánom, úradom a agentúram Únie so zákonným mandátom v oblasti verejného zdravia . |
Pozmeňujúci návrh 459
Návrh nariadenia
Článok 48 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Odchylne od článku 46 tohto nariadenia sa povolenie na prístup k údajom nevyžaduje na prístup k elektronickým zdravotným údajom podľa tohto článku. Pri vykonávaní úloh podľa článku 37 ods. 1 písm. b) a c) orgán pre prístup k zdravotným údajom informuje subjekty verejného sektora a inštitúcie, úrady, agentúry a orgány Únie o dostupnosti údajov do dvoch mesiacov od podania žiadosti o prístup k údajom v súlade s článkom 9 nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final]. Odchylne od nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final] môže orgán pre prístup k zdravotným údajom predĺžiť lehotu o ďalšie dva mesiace, ak je to potrebné so zreteľom na zložitosť požiadavky. Orgán pre prístup k zdravotným údajom sprístupní elektronické zdravotné údaje používateľovi údajov do dvoch mesiacov od ich prijatia od držiteľov údajov, pokiaľ nešpecifikuje, že údaje poskytne podľa dlhšie špecifikovaného harmonogramu. |
Odchylne od článku 46 tohto nariadenia sa povolenie na prístup k zdravotným údajom nevyžaduje na prístup k elektronickým zdravotným údajom podľa tohto článku. Pri vykonávaní úloh podľa článku 37 ods. 1 písm. b) a c) orgán pre prístup k zdravotným údajom informuje subjekty verejného sektora a inštitúcie, úrady, agentúry a orgány Únie so zákonným mandátom v oblasti verejného zdravia o dostupnosti údajov do dvoch mesiacov od podania žiadosti o prístup k údajom v súlade s článkom 9 nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final]. Odchylne od nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final] môže orgán pre prístup k zdravotným údajom predĺžiť lehotu o ďalšie dva mesiace, ak je to potrebné so zreteľom na zložitosť požiadavky. Orgán pre prístup k zdravotným údajom sprístupní elektronické zdravotné údaje používateľovi zdravotných údajov do dvoch mesiacov od ich prijatia od držiteľov zdravotných údajov, pokiaľ nešpecifikuje, že údaje poskytne podľa dlhšie špecifikovaného harmonogramu. Články 43 a 43a sa uplatňujú na situácie, na ktoré sa vzťahuje tento článok. |
Pozmeňujúci návrh 460
Návrh nariadenia
Článok 49
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 49 |
vypúšťa sa |
|
Prístup k elektronickým zdravotným údajom od jediného držiteľa údajov |
|
|
1. Ak žiadateľ požaduje prístup k elektronickým zdravotným údajom len od jediného držiteľa údajov v jedinom členskom štáte, odchylne od článku 45 ods. 1 môže žiadateľ podať žiadosť o prístup k údajom alebo žiadosť o údaje priamo držiteľovi údajov. Žiadosť o prístup k údajom musí spĺňať požiadavky stanovené v článku 45 a žiadosť o údaje musí spĺňať požiadavky stanovené v článku 47. Žiadosti týkajúce sa viacerých krajín a žiadosti vyžadujúce kombináciu súborov údajov od viacerých držiteľov údajov sa adresujú orgánom pre prístup k zdravotným údajom. |
|
|
2. V takom prípade môže držiteľ údajov vydať povolenie na prístup k údajom v súlade s článkom 46 alebo odpovedať na žiadosť o údaje v súlade s článkom 47. Držiteľ údajov potom poskytne prístup k elektronickým zdravotným údajom v zabezpečenom prostredí spracovania v súlade s článkom 50 a môže účtovať poplatky v súlade s článkom 42. |
|
|
3. Jediný poskytovateľ údajov a používateľ údajov sa odchylne od článku 51 považujú za spoločných prevádzkovateľov. |
|
|
4. Držiteľ údajov do troch mesiacov elektronicky informuje príslušný orgán pre prístup k zdravotným údajom o všetkých podaných žiadostiach o prístup k údajom a o všetkých vydaných povoleniach na prístup k údajom, ako aj o žiadostiach o údaje, ktorým sa vyhovelo podľa tohto článku, s cieľom umožniť orgánu pre prístup k zdravotným údajom splniť si svoje povinnosti podľa článku 37 ods. 1 a článku 39. |
|
Pozmeňujúci návrh 461
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom poskytujú prístup k elektronickým zdravotným údajom iba prostredníctvom zabezpečeného prostredia spracovania s technickými a organizačnými opatreniami a požiadavkami na bezpečnosť a interoperabilitu. Musia prijať najmä tieto bezpečnostné opatrenia: |
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom poskytujú prístup k elektronickým zdravotným údajom na základe povolenia na prístup k údajom iba prostredníctvom zabezpečeného prostredia spracovania s technickými a organizačnými opatreniami a požiadavkami na bezpečnosť a interoperabilitu. Musia prijať najmä tieto bezpečnostné opatrenia: |
Pozmeňujúci návrh 462
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 463
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 464
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 465
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 1 – písmeno f a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 466
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Orgány pre prístup k zdravotným údajom zabezpečia, aby držitelia údajov mohli nahrávať elektronické zdravotné údaje a aby používateľ údajov k nim mal prístup v zabezpečenom prostredí spracovania. Používateľom údajov sa umožní sťahovať zo zabezpečeného prostredia spracovania iba iné ako osobné elektronické zdravotné údaje. |
2. Orgány pre prístup k zdravotným údajom zabezpečia, aby držitelia zdravotných údajov mohli nahrávať elektronické zdravotné údaje od držiteľov zdravotných údajov vo formáte určenom v povolení na prístup k údajom a aby používateľ zdravotných údajov k nim mal prístup v zabezpečenom prostredí spracovania. Používateľom zdravotných údajov sa umožní sťahovať alebo kopírovať zo zabezpečeného prostredia spracovania iba iné ako osobné elektronické zdravotné údaje v súlade s článkom 37 . |
Pozmeňujúci návrh 467
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Orgány pre prístup k zdravotným údajom zabezpečujú pravidelné vykonávanie auditu zabezpečeného prostredia spracovania. |
3. Orgány pre prístup k zdravotným údajom zabezpečujú pravidelné vykonávanie auditu zabezpečeného prostredia spracovania, a to aj tretími stranami, a prijmú okamžité nápravné opatrenia v prípade akýchkoľvek nedostatkov, rizík alebo zraniteľností zistených v zabezpečených prostrediach spracovania . |
Pozmeňujúci návrh 468
Návrh nariadenia
Článok 50 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov stanoví požiadavky na technické a informačné zabezpečenie a interoperabilitu v zabezpečenom prostredí spracovania. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
4. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov stanoví požiadavky na technické, organizačné a informačné zabezpečenie, dôvernosť, ochranu údajov a interoperabilitu v zabezpečenom prostredí spracovania po konzultácii s agentúrou ENISA . Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 469
Návrh nariadenia
Článok 51 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Spoloční prevádzkovatelia |
Prevádzkovanie |
Pozmeňujúci návrh 470
Návrh nariadenia
Článok 51 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Orgány pre prístup k zdravotným údajom a používatelia údajov vrátane inštitúcií, orgánov, úradov a agentúr Únie sa považujú za spoločných prevádzkovateľov elektronických zdravotných údajov spracúvaných v súlade s povolením na prístup k údajom. |
1. Držiteľ zdravotných údajov sa považuje za prevádzkovateľa údajov sprístupnených orgánu pre prístup k zdravotným údajom podľa článku 41 ods. 1 a 1a tohto nariadenia. Orgán pre prístup k zdravotným údajom sa pri plnení úloh podľa článku 37 ods. 1 písm. d) tohto nariadenia považuje za prevádzkovateľa na účely spracúvania osobných elektronických zdravotných údajov. Používateľ údajov sa považuje za prevádzkovateľa na účely spracúvania osobných elektronických zdravotných údajov v pseudonymizovanej forme v zabezpečenom prostredí spracovania na základe povolenia na prístup k údajom. Orgán pre prístup k zdravotným údajom vystupuje ako sprostredkovateľ na účely spracúvania údajov používateľa zdravotných údajov na základe povolenia na prístup k údajom v zabezpečenom prostredí spracovania. |
Pozmeňujúci návrh 471
Návrh nariadenia
Článok 52 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Inštitúcie, orgány, úrady a agentúry Únie zapojené do výskumu, politiky alebo analýzy v oblasti zdravia sú oprávnenými účastníkmi platformy Zdravotné údaje @ EÚ (HealthData@EU). |
3. Inštitúcie, orgány, úrady a agentúry Únie zapojené do zdravotného výskumu, politiky alebo analýzy v oblasti zdravia sú oprávnenými účastníkmi platformy Zdravotné údaje @ EÚ (HealthData@EU). |
Pozmeňujúci návrh 472
Návrh nariadenia
Článok 52 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Tretie krajiny alebo medzinárodné organizácie sa môžu stať oprávnenými účastníkmi, ak spĺňajú pravidlá kapitoly IV tohto nariadenia a používateľom údajov nachádzajúcim sa v Únii poskytujú za rovnakých podmienok prístup k elektronickým zdravotným údajom dostupným ich orgánom pre prístup k zdravotným údajom. Komisia môže prijať vykonávacie akty, ktorými sa stanoví, že národné kontaktné miesto tretej krajiny alebo systém zriadený na medzinárodnej úrovni je v súlade s požiadavkami platformy Zdravotné údaje @ EÚ (HealthData@EU) na účely druhotného používania zdravotných údajov, je v súlade s kapitolou IV tohto nariadenia a používateľom údajov nachádzajúcim sa v Únii poskytuje prístup k elektronickým zdravotným údajom, ku ktorým má prístup, za rovnakých podmienok. Súlad s týmito právnymi, organizačnými, technickými a bezpečnostnými požiadavkami vrátane súladu s normami pre zabezpečené prostredia spracovania podľa článku 50 sa kontroluje pod dohľadom Komisie. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. Komisia uverejní zoznam vykonávacích aktov prijatých podľa tohto odseku. |
5. Tretie krajiny alebo medzinárodné organizácie sa môžu stať oprávnenými účastníkmi, ak spĺňajú pravidlá kapitoly IV tohto nariadenia , ak prenos vyplývajúci z takéhoto prepojenia je v súlade s pravidlami v kapitole V nariadenia (EÚ) 2016/679 a v článku 63a tohto nariadenia a ak používateľom údajov nachádzajúcim sa v Únii poskytujú za rovnakých podmienok prístup k elektronickým zdravotným údajom dostupným ich orgánom pre prístup k zdravotným údajom. Komisia môže prijať vykonávacie akty, ktorými sa stanoví, že národné kontaktné miesto tretej krajiny alebo systém zriadený na medzinárodnej úrovni je v súlade s požiadavkami platformy Zdravotné údaje @ EÚ (HealthData@EU) na účely druhotného používania zdravotných údajov, je v súlade s kapitolou IV tohto nariadenia a kapitolou V nariadenia (EÚ) 2016/679 a používateľom údajov nachádzajúcim sa v Únii poskytuje prístup k elektronickým zdravotným údajom, ku ktorým má prístup, za rovnakých podmienok. Súlad s týmito právnymi, organizačnými, technickými a bezpečnostnými požiadavkami vrátane súladu s normami pre zabezpečené prostredia spracovania podľa článku 50 sa kontroluje pod dohľadom Komisie. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. Komisia uverejní zoznam vykonávacích aktov prijatých podľa tohto odseku. |
Pozmeňujúci návrh 473
Návrh nariadenia
Článok 52 – odsek 12
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
12. Členské štáty a Komisia sa usilujú o zabezpečenie interoperability platformy Zdravotné údaje @ EÚ (HealthData@EU) s ďalšími relevantnými spoločnými európskymi dátovými priestormi, ako sa uvádza v nariadeniach […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final] a […] [akt o údajoch COM(2022) 68 final]. |
12. Členské štáty a Komisia sa usilujú o zabezpečenie interoperability platformy Zdravotné údaje @ EÚ (HealthData@EU) s ďalšími relevantnými spoločnými európskymi dátovými priestormi, ako sa uvádza v nariadeniach (EÚ) 2022/868 a […] [akt o údajoch COM(2022) 68 final]. |
Pozmeňujúci návrh 474
Návrh nariadenia
Článok 52 – odsek 13 – pododsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Komisia môže prostredníctvom vykonávacích aktov stanoviť : |
Komisia prostredníctvom delegovaných aktov stanoví : |
Pozmeňujúci návrh 475
Návrh nariadenia
Článok 52 – odsek 13 – pododsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 476
Návrh nariadenia
Článok 52 – odsek 13 – pododsek 1 – písmeno a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 477
Návrh nariadenia
Článok 52 – odsek 13 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
Komisia pri vypracúvaní delegovaného aktu konzultuje s agentúrou ENISA. |
Pozmeňujúci návrh 478
Návrh nariadenia
Článok 53 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Prístup k cezhraničným zdrojom elektronických zdravotných údajov na druhotné používanie |
Prístup k cezhraničným registrom a databázam na druhotné používanie |
Pozmeňujúci návrh 479
Návrh nariadenia
Článok 54 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Vzájomné uznávanie |
Cezhraničný prístup a vzájomné uznávanie povolení na prístup k údajov |
Pozmeňujúci návrh 480
Návrh nariadenia
Článok 54 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Pri vybavovaní žiadostí o prístup v prípade cezhraničného prístupu k elektronickým zdravotným údajom na druhotné používanie orgány pre prístup k zdravotným údajom a príslušní oprávnení účastníci naďalej zodpovedajú za prijímanie rozhodnutí o poskytnutí alebo odmietnutí prístupu k elektronickým zdravotným údajom v rámci svojej pôsobnosti, v súlade s požiadavkami na prístup stanovenými v tejto kapitole. |
1. Pri vybavovaní žiadostí o prístup v prípade cezhraničného prístupu k elektronickým zdravotným údajom na druhotné používanie orgány pre prístup k zdravotným údajom a príslušní oprávnení účastníci naďalej zodpovedajú za prijímanie rozhodnutí o poskytnutí alebo odmietnutí prístupu k elektronickým zdravotným údajom v rámci svojej pôsobnosti, v súlade s požiadavkami na prístup stanovenými v tejto kapitole. Po prijatí rozhodnutia o udelení alebo zamietnutí povolenia na prístup k zdravotným údajom orgán pre prístup k zdravotným údajom informuje o rozhodnutí ostatné orgány pre zdravotné údaje, ktorých sa týka tá istá žiadosť. |
Pozmeňujúci návrh 481
Návrh nariadenia
Článok 55 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Opis súboru údajov |
Opis súboru údajov a katalóg súborov údajov |
Pozmeňujúci návrh 482
Návrh nariadenia
Článok 56 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Orgán pre prístup k zdravotným údajom posúdi, či údaje spĺňajú požiadavky uvedené v odseku 3, a označenie zruší v prípade, že údaje nespĺňajú požadovanú kvalitu. |
Pozmeňujúci návrh 483
Návrh nariadenia
Článok 56 – odsek 3 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Označenie kvality a užitočnosti údajov musí byť v súlade s týmito prvkami: |
3. Označenie kvality a užitočnosti údajov musí zahŕňať tieto prvky: |
Pozmeňujúci návrh 484
Návrh nariadenia
Článok 57 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Komisia vytvorí katalóg súborov údajov EÚ prepojením vnútroštátnych katalógov súborov údajov, ktoré vytvorili orgány pre prístup k zdravotným údajom a ďalší oprávnení účastníci v rámci platformy Zdravotné údaje @ EÚ (HealthData@EU). |
1. Komisia vytvorí katalóg súborov údajov EÚ prepojením vnútroštátnych katalógov súborov údajov, ktoré vytvorili orgány pre prístup k zdravotným údajom a ďalší oprávnení účastníci v rámci platformy Zdravotné údaje @ EÚ (HealthData@EU) pri zohľadnení zdrojov interoperability v oblasti zdravia, ktoré už boli vyvinuté v celej Únii . |
Pozmeňujúci návrh 485
Návrh nariadenia
Článok 59 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Komisia podporuje výmenu najlepších postupov a odborných znalostí s cieľom budovať kapacity členských štátov na posilnenie systémov elektronického zdravotníctva na prvotné a druhotné používanie elektronických zdravotných údajov. Na podporu budovania kapacít Komisia vypracuje usmernenia o referenčnom porovnávaní pre prvotné a druhotné používanie elektronických zdravotných údajov. |
Komisia podporuje výmenu najlepších postupov a odborných znalostí s cieľom budovať kapacity členských štátov na posilnenie systémov elektronického zdravotníctva na prvotné a druhotné používanie elektronických zdravotných údajov. Na podporu budovania kapacít Komisia vypracuje usmernenia o referenčnom porovnávaní pre prvotné a druhotné používanie elektronických zdravotných údajov. Komisia vydá usmernenia týkajúce sa dodržiavania ustanovení kapitoly IV držiteľmi údajov, pričom zohľadní osobitné podmienky držiteľov údajov, ktorými sú občianska spoločnosť, výskumní pracovníci, zdravotnícke spoločnosti a MSP. |
Pozmeňujúci návrh 486
Návrh nariadenia
Článok 59 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 59a |
|
|
Digitálna zdravotná gramotnosť a prístup k digitálnemu zdraviu |
|
|
1. S cieľom zabezpečiť úspešné vykonávanie európskeho priestoru pre zdravotné údaje členské štáty podporujú digitálnu zdravotnú gramotnosť, podporujú informovanosť verejnosti, a to aj prostredníctvom vzdelávacích programov pre fyzické osoby, zdravotníckych pracovníkov a zainteresované strany, informujú verejnosť o právach a povinnostiach v rámci európskeho priestoru pre zdravotné údaje a informujú fyzické osoby o výhodách, rizikách a potenciálnych prínosoch pre vedu a spoločnosť z primárneho a druhotného používania elektronických zdravotných údajov, a v tejto súvislosti ponúkajú bezplatnú dostupnú odbornú prípravu pre zdravotníckych pracovníkov. Tieto programy sú prispôsobené potrebám konkrétnych skupín a pravidelne sa vypracúvajú, prehodnocujú a v prípade potreby aktualizujú po konzultácii a v spolupráci s príslušnými odborníkmi a zainteresovanými stranami. |
|
|
Komisia v tejto súvislosti podporuje členské štáty. |
|
|
2. Členské štáty pravidelne monitorujú a hodnotia digitálnu zdravotnú gramotnosť zdravotníckych pracovníkov a fyzických osôb, najmä pokiaľ ide o primárne a druhotné používanie zdravotných údajov, funkcií a podmienok, ako aj práva fyzických osôb v rámci európskeho priestoru pre zdravotné údaje. |
|
|
3. Členské štáty podporujú, aby všetky fyzické osoby mali prístup k infraštruktúre potrebnej na účinnú správu svojich elektronických zdravotných údajov v rámci prvotného aj druhotného používania. |
|
|
4. Členské štáty pravidelne informujú širokú verejnosť o úlohe a výhodách druhotného používania zdravotných údajov a úlohe orgánov pre prístup k zdravotným údajom, ako aj o rizikách a dôsledkoch spojených s individuálnymi a kolektívnymi právami na digitálne zdravotné údaje vyplývajúcimi z tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 487
Návrh nariadenia
Článok 60 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
2a. Verejní obstarávatelia, príslušné vnútroštátne orgány vrátane orgánov pre elektronické zdravotníctvo a orgánov pre prístup k zdravotným údajom a Komisia vyžadujú ako podmienku obstarávania alebo financovania služieb poskytovaných prevádzkovateľmi a sprostredkovateľmi usadenými v Únii, ktorí spracúvajú osobné elektronické zdravotné údaje, aby títo prevádzkovatelia a sprostredkovatelia: |
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 488
Návrh nariadenia
Článok 60 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 60a |
|
|
Uchovávanie osobných elektronických zdravotných údajov |
|
|
Na účely prvotného a druhotného používania osobných elektronických zdravotných údajov sa osobné elektronické zdravotné údaje uchovávajú výlučne na území Únie bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 63. |
Pozmeňujúci návrh 489
Návrh nariadenia
Článok 61 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Prenos iných ako osobných elektronických údajov do tretích krajín |
Citlivá povaha iných ako osobných elektronických zdravotných údajov |
Pozmeňujúci návrh 490
Návrh nariadenia
Článok 61 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Iné ako osobné elektronické údaje sprístupnené orgánmi pre prístup k zdravotným údajom, ktoré sú založené na elektronických údajoch fyzickej osoby patriacich do jednej z kategórií uvedených v článku 33 [písm. a), e), f), i), j), k), m)] , sa považujú za vysoko citlivé v zmysle článku 5 ods. 13 nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final] za predpokladu, že ich prenos do tretích krajín predstavuje riziko spätnej identifikácie pomocou prostriedkov, ktoré sú nad rámec prostriedkov, o ktorých možno odôvodnene predpokladať, že by sa použili, a to vzhľadom na obmedzený počet fyzických osôb tvoriacich súčasť týchto údajov, skutočnosť, že sú geograficky rozptýlené, alebo technologický vývoj očakávaný v blízkej budúcnosti . |
1. Iné ako osobné elektronické zdravotné údaje sprístupnené orgánmi pre prístup k zdravotným údajom, ktoré sú založené na elektronických údajoch fyzickej osoby patriacich do jednej z kategórií uvedených v článku 33, sa považujú za vysoko citlivé v zmysle článku 5 ods. 13 nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final]. |
Pozmeňujúci návrh 491
Návrh nariadenia
Článok 61 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Ochranné opatrenia v prípade kategórií údajov uvedených v odseku 1 závisia od povahy údajov a techník anonymizácie a podrobne sa opíšu v delegovanom akte na základe splnomocnenia stanoveného v článku 5 ods. 13 nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final] . |
2. Ochranné opatrenia v prípade kategórií údajov uvedených v odseku 1 sa podrobne opíšu v delegovanom akte na základe splnomocnenia stanoveného v článku 5 ods. 13 nariadenia (EÚ) 2022/868 . |
Pozmeňujúci návrh 492
Návrh nariadenia
Článok 63 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
V súvislosti s medzinárodným prístupom k osobným elektronickým zdravotným údajom a ich prenosom môžu členské štáty v súlade s článkom 9 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/679 a podľa tam stanovených podmienok zachovať alebo zaviesť ďalšie podmienky vrátane obmedzení. |
Medzinárodný prístup k osobným elektronickým zdravotným údajom a ich prenos sa udeľuje v súlade s kapitolou V nariadenia (EÚ) 2016/679 . Členské štáty môžu v súlade s článkom 9 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/679 a podľa tam stanovených podmienok medzinárodného prístupu k osobným elektronickým zdravotným údajom a ich prenosu zachovať alebo zaviesť ďalšie podmienky vrátane obmedzení. |
Pozmeňujúci návrh 493
Návrh nariadenia
Článok 63 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 63a |
|
|
Reciprocita prístupu k elektronickým zdravotným údajom na druhotné používanie |
|
|
1. Bez ohľadu na články 62 a 63 majú prístup k elektronickým zdravotným údajom v zabezpečenom prostredí spracovania len subjekty a orgány usadené v tretích krajinách zahrnutých do zoznamu uvedeného v odseku 2 a majú možnosť stiahnuť iné ako osobné elektronické zdravotné údaje uchovávané v Únii na účely druhotného používania. |
|
|
2. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 67, ktorými sa dopĺňa toto nariadenie vytvorením zoznamu tretích krajín, ktoré sa považujú za krajiny poskytujúce rovnocenný prístup k elektronickým zdravotným údajom ich držiteľov údajov a ich prenos na účely druhotného používania elektronických zdravotných údajov subjektmi a orgánmi v rámci Únie. |
|
|
3. Komisia monitoruje zoznam tretích krajín, ktoré využívajú takýto prístup, a zabezpečuje pravidelné preskúmanie fungovania tohto článku. |
|
|
4. Ak sa Komisia domnieva, že tretia krajina už nespĺňa požiadavku na zaradenie do zoznamu uvedeného v odseku 2, prijme delegovaný akt s cieľom odstrániť takúto tretiu krajinu, ktorá má prístup. |
Pozmeňujúci návrh 494
Návrh nariadenia
Článok 64 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Týmto sa zriaďuje Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje s cieľom uľahčiť spoluprácu a výmenu informácií medzi členskými štátmi. Rada pozostáva z vysokopostavených zástupcov orgánov pre elektronické zdravotníctvo a orgánov pre prístup k zdravotným údajom zo všetkých členských štátov . Na jej zasadnutia môžu byť pozvané aj ďalšie vnútroštátne orgány vrátane orgánov dohľadu nad trhom uvedených v článku 28, Európskeho výboru pre ochranu údajov a európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov, ak sa má diskutovať o otázkach dôležitých pre tieto subjekty. Rada môže k účasti na svojich zasadnutiach prizývať aj odborníkov a pozorovateľov a môže prípadne spolupracovať s ďalšími externými odborníkmi. Ďalšie inštitúcie, orgány, úrady a agentúry Únie, výskumné infraštruktúry a iné podobné štruktúry majú úlohu pozorovateľov. |
1. Týmto sa zriaďuje Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje s cieľom uľahčiť spoluprácu a výmenu informácií medzi členskými štátmi. Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje pozostáva z jedného vysokopostaveného zástupcu orgánov pre elektronické zdravotníctvo a jedného vysokopostaveného zástupcu orgánov pre prístup k zdravotným údajom menovaného dotknutým členským štátom . Ak členský štát určil niekoľko orgánov pre prístup k zdravotným údajom, zástupca koordinačného orgánu pre prístup k zdravotným údajom je členom Rady európskeho priestoru pre zdravotné údaje; |
|
|
Na jej zasadnutia sú pozvané aj ďalšie vnútroštátne orgány vrátane orgánov dohľadu nad trhom uvedených v článku 28, Európskeho výboru pre ochranu údajov a európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov a agentúr Únie v oblasti verejného zdravia a kybernetickej bezpečnosti, ak sa má diskutovať o otázkach dôležitých pre tieto subjekty. Rada môže k účasti na svojich zasadnutiach prizývať zainteresované strany, odborníkov a pozorovateľov a môže prípadne spolupracovať s ďalšími externými odborníkmi. Ďalšie inštitúcie, orgány, úrady a agentúry Únie, výskumné infraštruktúry a iné podobné štruktúry môžu mať úlohu pozorovateľov. Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje prizve na svoje zasadnutia aj zástupcu Európskeho parlamentu ako pozorovateľa. |
Pozmeňujúci návrh 495
Návrh nariadenia
Článok 64 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. V závislosti od funkcií súvisiacich s využívaním elektronických zdravotných údajov môže Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje pracovať v podskupinách, v ktorých sú zastúpené orgány pre elektronické zdravotníctvo alebo orgány pre prístup k zdravotným údajom zamerané na určitú oblasť. Podskupiny môžu mať podľa potreby spoločné zasadnutia. |
2. V závislosti od funkcií súvisiacich s využívaním elektronických zdravotných údajov môže Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje pracovať v podskupinách, v ktorých sú zastúpené orgány pre elektronické zdravotníctvo alebo orgány pre prístup k zdravotným údajom zamerané na určitú oblasť. Podskupiny môžu mať podľa potreby spoločné zasadnutia. |
|
|
Členovia Rady európskeho priestoru pre zdravotné údaje nesmú mať finančné alebo iné záujmy v priemyselných odvetviach alebo hospodárskych činnostiach, ktoré by mohli ovplyvniť ich nestrannosť. Zaväzujú sa konať vo verejnom záujme a nezávislým spôsobom a každoročne predložia vyhlásenie o svojich finančných záujmov. Všetky nepriame záujmy, ktoré by sa mohli týkať takýchto priemyselných odvetví alebo hospodárskych činností, sa zapisujú do registra vedeného Komisiou, ktorý je na požiadanie verejnosti prístupný v úradoch Komisie. |
|
|
V kódexe správania Rady európskeho priestoru pre zdravotné údaje sa uvedie odkaz na uplatňovanie tohto článku, najmä v súvislosti s prijímaním darov. |
Pozmeňujúci návrh 496
Návrh nariadenia
Článok 64 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Zloženie, organizácia, fungovanie a spolupráca podskupín sa stanovia v rokovacom poriadku, ktorý predloží Komisia . |
3. Na návrh Komisie prijme Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje rokovací poriadok a kódex správania. V uvedenom rokovacom poriadku sa stanoví zloženie, organizácia, fungovanie a spolupráca Rady a jej spolupráca s poradným výborom . |
Pozmeňujúci návrh 497
Návrh nariadenia
Článok 64 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. K účasti na zasadnutiach Rady európskeho priestoru pre zdravotné údaje a na jej práci sa v závislosti od diskutovaných tém a stupňa ich citlivosti prizvú zainteresované strany a príslušné tretie strany vrátane zástupcov pacientov. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 498
Návrh nariadenia
Článok 64 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje spolupracuje s ďalšími príslušnými orgánmi, subjektmi a odborníkmi, ako je Európsky dátový inovačný výbor uvedený v článku 26 nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final], príslušné subjekty zriadené podľa článku 7 nariadenia […] [akt o údajoch COM(2022) 68 final], orgány dohľadu podľa článku 17 nariadenia […] [nariadenie o elektronickej identifikácii], Európsky výbor pre ochranu údajov uvedený v článku 68 nariadenia (EÚ) 2016/679 a orgány kybernetickej bezpečnosti. |
5. Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje spolupracuje s ďalšími príslušnými orgánmi, subjektmi a odborníkmi, ako je Európsky dátový inovačný výbor uvedený v článku 26 nariadenia […] [akt o správe údajov COM(2020) 767 final], príslušné subjekty zriadené podľa článku 7 nariadenia […] [akt o údajoch COM(2022) 68 final], orgány dohľadu podľa článku 17 nariadenia […] [nariadenie o elektronickej identifikácii], Európsky výbor pre ochranu údajov uvedený v článku 68 nariadenia (EÚ) 2016/679 a orgány kybernetickej bezpečnosti , najmä agentúra ENISA . |
Pozmeňujúci návrh 499
Návrh nariadenia
Článok 64 – odsek 7 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
7a. Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje zverejňuje termíny zasadnutí a zápisníc z rokovaní a výročnú správu o svojej činnosti. |
Pozmeňujúci návrh 500
Návrh nariadenia
Článok 64 – odsek 8
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
8. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov prijme potrebné opatrenia na zriadenie , správu a fungovanie Rady európskeho priestoru pre zdravotné údaje. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
8. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov prijme potrebné opatrenia na zriadenie a činnosti Rady európskeho priestoru pre zdravotné údaje. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 68 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 501
Návrh nariadenia
Článok 64 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 64a |
|
|
Poradné fórum |
|
|
1. Zriaďuje sa poradné fórum, ktoré radí Rade európskeho priestoru pre zdravotné údaje pri plnení jej úloh tým, že poskytuje vstupy zainteresovaných strán v otázkach, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. |
|
|
2. Poradné fórum sa skladá zo zainteresovaných strán vrátane zástupcov organizácii pacientov, zdravotníckych pracovníkov, priemyslu, organizácii spotrebiteľov, vedeckých výskumníkov a akademickej obce. Poradné fórum má vyvážené zloženie a zastupuje názory rôznych príslušných zainteresovaných strán. |
|
|
Ak sú v poradnom fóre zastúpené obchodné záujmy, musia byť vyvážené medzi veľkými spoločnosťami, MSP a startupmi. Zameranie na prvotné a druhotné používanie elektronických zdravotných údajov musí byť takisto vyvážené. |
|
|
3. Členov poradného fóra vymenúva Komisia na základe verejnej výzvy na vyjadrenie záujmu a transparentného výberového konania po konzultácii s Európskym parlamentom. Členovia poradného fóra každoročne predkladajú vyhlásenie o svojich záujmoch, ktoré sa aktualizuje vždy, keď je to relevantné, a zverejní sa. |
|
|
4. Funkčné obdobie členov poradného fóra je dvojročné a môže sa obnoviť len jeden raz za sebou. |
|
|
5. Poradné fórum môže podľa potreby zriadiť stále alebo dočasné podskupiny na účely preskúmania špecifických otázok súvisiacich s cieľmi tohto nariadenia. |
|
|
6. Poradné fórum vypracuje svoj rokovací poriadok a spomedzi svojich členov si zvolí jedného spolupredsedu a dvojročným funkčným obdobím, ktoré sa obnoví jeden raz. Druhým spolupredsedom je zástupca Komisie. |
|
|
7. Poradné fórum sa schádza pravidelne. Poradné fórum môže na svoje zasadnutia prizývať príslušných odborníkov a iné príslušné zainteresované strany. Predseda Rady európskeho priestoru pre zdravotné údaje sa môže z úradnej moci zúčastňovať na zasadnutiach poradného fóra. |
|
|
8. Pri plnení svojich úloh uvedených v odseku 1 vypracuje poradné fórum stanoviská, odporúčania alebo písomné príspevky. |
|
|
9. Poradné fórum vypracúva výročnú správu o svojej činnosti. Táto správa sa sprístupňuje verejnosti. |
Pozmeňujúci návrh 502
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek -1 (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
-1. Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje podporuje konzistentné uplatňovanie tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 503
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 1 – písmeno b – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 504
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 1 – písmeno b – bod iii
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 505
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 1 – písmeno b a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 506
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 507
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 508
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 2 – písmeno b – bod v
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 509
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 2 – písmeno b – bod vi
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 510
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 2 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 511
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 2 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 512
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 2 – písmeno f
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 513
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 2 – písmeno f a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 514
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje poskytuje Komisii a členským štátom odporúčania týkajúce sa vykonávania a presadzovania tohto nariadenia vrátane cezhraničnej interoperability zdravotných údajov a potenciálnych mechanizmov finančnej podpory na zabezpečenie rovnakého vývoja systémov zdravotných údajov v celej Európe, pokiaľ ide o druhotné používanie elektronických zdravotných údajov, a to bez toho, aby boli dotknuté právomoci EDPB, pokiaľ ide o osobné elektronické zdravotné údaje. |
Pozmeňujúci návrh 515
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 2 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2b. Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje môže zadávať štúdie a iné iniciatívy na podporu implementácie a rozvoja európskeho priestoru pre zdravotné údaje. |
Pozmeňujúci návrh 516
Návrh nariadenia
Článok 65 – odsek 2 c (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2c. Rada európskeho priestoru pre zdravotné údaje uverejňuje výročnú správu o stave implementácie európskeho priestoru pre zdravotné údaje a ďalších relevantných bodoch vývoja, a to aj v súvislosti s cezhraničnou interoperabilitou zdravotných údajov, a o súvisiacich výzvach pri implementácii. |
Pozmeňujúci návrh 517
Návrh nariadenia
Článok 66 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. K účasti na zasadnutiach skupín a na ich práci môžu byť prizvané zainteresované strany a príslušné tretie strany vrátane zástupcov pacientov. |
3. K účasti na zasadnutiach skupín a na ich práci môžu byť prizvané zainteresované strany a príslušné tretie strany vrátane zástupcov pacientov, zdravotníckych pracovníkov, spotrebiteľov a priemyslu . |
Pozmeňujúci návrh 518
Návrh nariadenia
Článok 66 – odsek 6 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
6a. Skupiny sa pri plnení svojich úloh, ako aj pri technických vykonávacích opatreniach týkajúcich sa kybernetickej bezpečnosti, dôvernosti a ochrany údajov radia s príslušnými odborníkmi, najmä z agentúry ENISA, z EDPB a EDPS. |
Pozmeňujúci návrh 519
Návrh nariadenia
Článok 67 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 5 ods. 2, článku 10 ods. 3, článku 25 ods. 3, článku 32 ods. 4, článku 33 ods. 7, článku 37 ods. 4, článku 39 ods. 3, článku 41 ods. 7, článku 45 ods. 7, článku 46 ods. 8, článku 52 ods. 7, článku 56 ods. 4 sa Komisii udeľuje na dobu neurčitú od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. |
2. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 5 ods. 2, článku 7 ods. 3, článku 9 ods. 2, článku 10 ods. 3, článku 13 ods. 3, článku 25 ods. 3, článku 32 ods. 4, článku 37 ods. 4, článku 39 ods. 3, článku 41 ods. 7, článku 45 ods. 7, článku 46 ods. 8, článku 52 ods. 7, článku 52 ods. 13, článku 56 ods. 4 a článku 63a ods. 2 sa Komisii udeľuje na dobu neurčitú od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 520
Návrh nariadenia
Článok 67 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 5 ods. 2, článku 10 ods. 3, článku 25 ods. 3, článku 32 ods. 4, článku 33 ods. 7, článku 37 ods. 4, článku 39 ods. 3, článku 41 ods. 7, článku 45 ods. 7, článku 46 ods. 8, článku 52 ods. 7, článku 56 ods. 4 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť. |
3. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 5 ods. 2, článku 7 ods. 3, článku 37 ods. 4, článku 39 ods. 3, článku 41 ods. 7, článku 45 ods. 7, článku 46 ods. 8, článku 52 ods. 7, článku 52 ods. 13, článku 56 ods. 4 a článku 63a ods. 2 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť. |
Pozmeňujúci návrh 521
Návrh nariadenia
Článok 67 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Delegovaný akt prijatý podľa článku 5 ods. 2, článku 10 ods. 3 , článku 25 ods. 3, článku 32 ods. 4, článku 33 ods. 7 , článku 37 ods. 4, článku 39 ods. 3, článku 41 ods. 7, článku 45 ods. 7, článku 46 ods. 8, článku 52 ods. 7, článku 56 ods. 4 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote troch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o tri mesiace. |
6. Delegovaný akt prijatý podľa článku 5 ods. 2, článku 7 ods. 3, článku 9 ods. 2, článku 13 ods. 3, článku 25 ods. 3, článku 32 ods. 4, článku 37 ods. 4, článku 39 ods. 3, článku 41 ods. 7, článku 45 ods. 7, článku 46 ods. 8, článku 52 ods. 7, článku 52 ods. 13, článku 56 ods. 4 alebo článku 63a ods. 2 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote troch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o tri mesiace. |
Pozmeňujúci návrh 522
Návrh nariadenia
Článok 68 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011. |
Pozmeňujúci návrh 523
Návrh nariadenia
Článok 69 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Členské štáty stanovia pravidlá , pokiaľ ide o sankcie uplatniteľné pri porušení tohto nariadenia, a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich uplatňovania. Tieto sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce. Členské štáty oznámia Komisii tieto pravidlá a opatrenia do dátumu začatia uplatňovania tohto nariadenia a bezodkladne jej oznámia každú ich následnú zmenu. |
Členské štáty stanovia pravidlá týkajúce sa iných sankcií za porušovanie tohto nariadenia, a to predovšetkým za tie porušenia, na ktoré sa nevzťahujú správne pokuty podľa článku 43a, a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich uplatňovania. Tieto sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce. Členské štáty oznámia Komisii tieto pravidlá a opatrenia do dátumu začatia uplatňovania tohto nariadenia a bezodkladne jej oznámia každú ich následnú zmenu. |
Pozmeňujúci návrh 524
Návrh nariadenia
Článok 69 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 69a |
|
|
Právo na náhradu škody |
|
|
Každá osoba, ktorá utrpela majetkovú alebo nemajetkovú ujmu v dôsledku porušenia tohto nariadenia, má právo na náhradu škody v súlade s vnútroštátnym právom a právom Únie. |
Pozmeňujúci návrh 525
Návrh nariadenia
Článok 69 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 69b |
|
|
Zastúpenie fyzických osôb |
|
|
Ak sa fyzická osoba domnieva, že jej práva podľa tohto nariadenia boli porušené, mala by mať právo poveriť neziskový subjekt, organizáciu alebo združenie zriadené v súlade s právom členského štátu, ktorých ciele podľa stanov sú vo verejnom záujme a ktoré pôsobia v oblasti ochrany osobných údajov, aby podali sťažnosť v jej mene alebo aby uplatnili práva uvedené v článku 11a. |
Pozmeňujúci návrh 526
Návrh nariadenia
Článok 69 c (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 69c |
|
|
Pozastavenie konania |
|
|
1. Ak má príslušný súd členského štátu, ktorý vedie konanie proti rozhodnutiu orgánu pre elektronické zdravotníctvo alebo orgánu pre prístup k zdravotným údajom, dôvod domnievať sa, že konania týkajúce sa toho istého prístupu k elektronickým zdravotným údajom tým istým používateľom zdravotných údajov, napríklad na účely spracovania pre sekundárne používanie v inom členskom štáte, obráti sa na tento súd s tým, aby tento potvrdil existenciu takýchto súvisiacich konaní. |
|
|
2. Ak na súde v inom členskom štáte prebiehajú konania týkajúce sa tej istej veci a toho istého orgánu pre elektronické zdravotníctvo alebo orgánu pre prístup k zdravotným údajom, každý súd, ktorý nezačal konať ako prvý, môže konanie prerušiť alebo sa na žiadosť jedného z účastníkov môže vzdať svojej právomoci v prospech súdu, ktorý začal konať ako prvý, ak tento súd má právomoc rozhodovať v príslušnom konaní a právo jeho štátu pripúšťa spojenie týchto súvisiacich konaní. |
Pozmeňujúci návrh 527
Návrh nariadenia
Článok 70 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Po piatich rokoch od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia Komisia vykoná cielené hodnotenie tohto nariadenia, najmä pokiaľ ide o kapitolu III , a správu so svojimi hlavnými zisteniami predloží Európskemu parlamentu a Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov, prípadne spolu s návrhom na zmenu nariadenia. Hodnotenie obsahuje posúdenie samocertifikácie systémov elektronických zdravotných záznamov a odráža potrebu zavedenia postupu posudzovania zhody, ktoré vykonajú notifikované subjekty. |
1. Do piatich rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia Komisia vykoná cielené hodnotenie tohto nariadenia, najmä pokiaľ ide o možnosti rozšíriť možnosti ďalšieho rozšírenia interoperability medzi systémami elektronických zdravotných záznamov a službami elektronického prístupu k zdravotným údajom, ktoré nie sú zriadené členskými štátmi, možnosti rozšíriť prístup k infraštruktúre Moje zdravie @ EÚ (MyHealth@EU) na tretie krajiny a medzinárodné organizácie, potrebu aktualizovať kategórie údajov v článku 33 a účely použitia v článku 34, vykonávanie a využívanie mechanizmu odmietnutia fyzickými osobami pri druhotnom používaní, ako sa uvádza v článku 33 ods. 5a, mechanizmus účasti na sekundárnom používaní, ako sa uvádza v článku 33 ods. 5b, využívanie a vykonávanie práva uvedeného v článku 3 ods. 9, vykonávanie článkov 33 a 9, ako aj uplatňovanie poplatkov, ako sa uvádza v článku 42 , a správu so svojimi hlavnými zisteniami predloží Európskemu parlamentu a Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov, prípadne spolu s návrhom na zmenu nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 528
Návrh nariadenia
Článok 70 – odsek 1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1a. Do ... [vložte dátum dva roky od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia vykoná hodnotenie finančných prostriedkov Únie pridelených na zriadenie a fungovanie európskeho priestoru pre zdravotné údaje, najmä pokiaľ ide o schopnosť orgánov zriadených podľa tohto nariadenia vykonávať svoje úlohy a povinnosti podľa tohto nariadenia a schopnosť členských štátov uplatňovať toto nariadenie jednotným a súdržným spôsobom. Komisia predloží správu o svojich hlavných zisteniach Európskemu parlamentu a Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov, ktorá bude podľa potreby doplnená potrebnými opatreniami. |
Pozmeňujúci návrh 529
Návrh nariadenia
Článok 70 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Po siedmich rokoch od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia Komisia vykoná celkové hodnotenie tohto nariadenia a správu so svojimi hlavnými zisteniami predloží Európskemu parlamentu a Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov, prípadne spolu s návrhom na zmenu nariadenia. |
2. Po siedmich rokoch od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia Komisia vykoná celkové hodnotenie tohto nariadenia a správu so svojimi hlavnými zisteniami predloží Európskemu parlamentu a Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov, prípadne spolu s návrhom na zmenu nariadenia alebo inými vhodnými opatreniami . |
Pozmeňujúci návrh 530
Návrh nariadenia
Článok 71 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 71a |
|
|
Zmeny smernice (EÚ) 2020/1828 |
|
|
V prílohe k smernici (EÚ) 2020/1828 sa dopĺňa tento bod: |
|
|
„(XX) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) XXX o európskom priestore pre zdravotné údaje.“ |
Pozmeňujúci návrh 531
Návrh nariadenia
Článok 72 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Uplatňuje sa po 12 mesiacoch od nadobudnutia účinnosti. |
Uplatňuje sa po 24 mesiacoch od nadobudnutia účinnosti. |
Pozmeňujúci návrh 532
Návrh nariadenia
Článok 72 – odsek 3 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 533
Návrh nariadenia
Článok 72 – odsek 3 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 534
Návrh nariadenia
Príloha I – Tabuľka A – HLAVNÉ VLASTNOSTI ELEKTRONICKÝCH ZDRAVOTNÝCH ÚDAJOV ZARADENÝCH DO DANEJ KATEGÓRIE
|
Text predložený Komisiou |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kategória elektronických zdravotných údajov |
Hlavné vlastnosti elektronických zdravotných údajov zaradených do danej kategórie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronické zdravotné údaje, ktoré obsahujú dôležité klinické skutočnosti týkajúce sa identifikovanej osoby a ktoré sú podstatné na poskytovanie bezpečnej a efektívnej zdravotnej starostlivosti tejto osobe. Súčasťou súhrnných údajov o pacientovi sú tieto informácie:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci lekársky predpis lieku, ako sa vymedzuje v článku 3 písm. k) smernice 2011/24/EÚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Informácia o tom, že lekáreň dodala fyzickej osobe liek na základe ereceptu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj týkajúci sa použitia technológií alebo vyhotovený technológiami, ktoré sa používajú na zobrazenie ľudského tela s cieľom predísť poškodeniu zdravia alebo diagnostikovať, monitorovať alebo upraviť zdravotný stav |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci výsledky štúdií vykonaných najmä pomocou diagnostických pomôcok in vitro v oblastiach, ako je klinická biochémia, hematológia, transfúzne lekárstvo, mikrobiológia, imunológia a iné, a podľa potreby zahŕňajúci správy na podporu interpretácie výsledkov |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj, ktorý sa týka výkonu zdravotnej starostlivosti alebo epizódy starostlivosti a obsahuje základné informácie o prijatí, ošetrení a prepustení fyzickej osoby |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pozmeňujúci návrh |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kategória elektronických zdravotných údajov |
Hlavné vlastnosti elektronických zdravotných údajov zaradených do danej kategórie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronické zdravotné údaje, ktoré obsahujú dôležité klinické skutočnosti týkajúce sa identifikovanej osoby a ktoré sú podstatné na poskytovanie bezpečnej a efektívnej zdravotnej starostlivosti tejto osobe. Súhrnné údaje o pacientovi sa harmonizujú vo všetkých členských štátoch a obsahujú minimálny súbor údajov, ktorý možno rozšíriť tak, aby zahŕňal údaje o konkrétnych chorobách. Súčasťou súhrnných údajov o pacientovi sú tieto informácie:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci lekársky predpis lieku, ako sa vymedzuje v článku 3 písm. k) smernice 2011/24/EÚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Informácia o tom, že lekáreň dodala fyzickej osobe liek na základe ereceptu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj týkajúci sa použitia technológií alebo vyhotovený technológiami, ktoré sa používajú na zobrazenie ľudského tela s cieľom predísť poškodeniu zdravia alebo diagnostikovať, monitorovať alebo upraviť zdravotný stav |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci výsledky štúdií vykonaných najmä pomocou diagnostických pomôcok in vitro v oblastiach, ako je klinická biochémia, hematológia, transfúzne lekárstvo, mikrobiológia, imunológia a iné, a podľa potreby zahŕňajúci správy na podporu interpretácie výsledkov |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj, ktorý sa týka výkonu zdravotnej starostlivosti alebo epizódy starostlivosti a obsahuje základné informácie o prijatí, ošetrení a prepustení fyzickej osoby |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 535
Návrh nariadenia
Príloha I – Tabuľka A – HLAVNÉ VLASTNOSTI ELEKTRONICKÝCH ZDRAVOTNÝCH ÚDAJOV ZARADENÝCH DO DANEJ KATEGÓRIE
|
Text predložený Komisiou |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kategória elektronických zdravotných údajov |
Hlavné vlastnosti elektronických zdravotných údajov zaradených do danej kategórie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronické zdravotné údaje, ktoré obsahujú dôležité klinické skutočnosti týkajúce sa identifikovanej osoby a ktoré sú podstatné na poskytovanie bezpečnej a efektívnej zdravotnej starostlivosti tejto osobe. Súčasťou súhrnných údajov o pacientovi sú tieto informácie:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci lekársky predpis lieku, ako sa vymedzuje v článku 3 písm. k) smernice 2011/24/EÚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Informácia o tom, že lekáreň dodala fyzickej osobe liek na základe ereceptu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj týkajúci sa použitia technológií alebo vyhotovený technológiami, ktoré sa používajú na zobrazenie ľudského tela s cieľom predísť poškodeniu zdravia alebo diagnostikovať, monitorovať alebo upraviť zdravotný stav |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci výsledky štúdií vykonaných najmä pomocou diagnostických pomôcok in vitro v oblastiach, ako je klinická biochémia, hematológia, transfúzne lekárstvo, mikrobiológia, imunológia a iné, a podľa potreby zahŕňajúci správy na podporu interpretácie výsledkov |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj, ktorý sa týka výkonu zdravotnej starostlivosti alebo epizódy starostlivosti a obsahuje základné informácie o prijatí, ošetrení a prepustení fyzickej osoby |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pozmeňujúci návrh |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kategória elektronických zdravotných údajov |
Hlavné vlastnosti elektronických zdravotných údajov zaradených do danej kategórie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronické zdravotné údaje, ktoré obsahujú dôležité klinické skutočnosti týkajúce sa identifikovanej osoby a ktoré sú podstatné na poskytovanie bezpečnej a efektívnej zdravotnej starostlivosti tejto osobe. Súčasťou súhrnných údajov o pacientovi sú tieto informácie:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci lekársky predpis lieku, ako sa vymedzuje v článku 3 písm. k) smernice 2011/24/EÚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Informácia o tom, že lekáreň dodala fyzickej osobe liek na základe ereceptu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj týkajúci sa použitia technológií alebo vyhotovený technológiami, ktoré sa používajú na zobrazenie ľudského tela s cieľom predísť poškodeniu zdravia alebo diagnostikovať, monitorovať alebo upraviť zdravotný stav |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci výsledky štúdií vykonaných najmä pomocou diagnostických pomôcok in vitro v oblastiach, ako je klinická biochémia, hematológia, transfúzne lekárstvo, mikrobiológia, imunológia a iné, a podľa potreby zahŕňajúci správy na podporu interpretácie výsledkov |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj, ktorý sa týka výkonu zdravotnej starostlivosti alebo epizódy starostlivosti a obsahuje základné informácie o prijatí, ošetrení a prepustení fyzickej osoby |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 536
Návrh nariadenia
Príloha I – Tabuľka A – HLAVNÉ VLASTNOSTI ELEKTRONICKÝCH ZDRAVOTNÝCH ÚDAJOV ZARADENÝCH DO DANEJ KATEGÓRIE
|
Text predložený Komisiou |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kategória elektronických zdravotných údajov |
Hlavné vlastnosti elektronických zdravotných údajov zaradených do danej kategórie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronické zdravotné údaje, ktoré obsahujú dôležité klinické skutočnosti týkajúce sa identifikovanej osoby a ktoré sú podstatné na poskytovanie bezpečnej a efektívnej zdravotnej starostlivosti tejto osobe. Súčasťou súhrnných údajov o pacientovi sú tieto informácie:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci lekársky predpis lieku, ako sa vymedzuje v článku 3 písm. k) smernice 2011/24/EÚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Informácia o tom, že lekáreň dodala fyzickej osobe liek na základe ereceptu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj týkajúci sa použitia technológií alebo vyhotovený technológiami, ktoré sa používajú na zobrazenie ľudského tela s cieľom predísť poškodeniu zdravia alebo diagnostikovať, monitorovať alebo upraviť zdravotný stav |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci výsledky štúdií vykonaných najmä pomocou diagnostických pomôcok in vitro v oblastiach, ako je klinická biochémia, hematológia, transfúzne lekárstvo, mikrobiológia, imunológia a iné, a podľa potreby zahŕňajúci správy na podporu interpretácie výsledkov |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj, ktorý sa týka výkonu zdravotnej starostlivosti alebo epizódy starostlivosti a obsahuje základné informácie o prijatí, ošetrení a prepustení fyzickej osoby |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pozmeňujúci návrh |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kategória elektronických zdravotných údajov |
Hlavné vlastnosti elektronických zdravotných údajov zaradených do danej kategórie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronické zdravotné údaje, ktoré obsahujú dôležité klinické skutočnosti týkajúce sa identifikovanej osoby a ktoré sú podstatné na poskytovanie bezpečnej a efektívnej zdravotnej starostlivosti tejto osobe. Súhrnné údaje o pacientovi sa harmonizujú vo všetkých členských štátoch a obsahujú minimálny súbor údajov, ktorý možno rozšíriť tak, aby zahŕňal údaje o konkrétnych chorobách. Súčasťou súhrnných údajov o pacientovi sú tieto informácie:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci lekársky predpis lieku, ako sa vymedzuje v článku 3 písm. k) smernice 2011/24/EÚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Informácia o tom, že lekáreň dodala fyzickej osobe liek na základe ereceptu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj týkajúci sa použitia technológií alebo vyhotovený technológiami, ktoré sa používajú na zobrazenie ľudského tela s cieľom predísť poškodeniu zdravia alebo diagnostikovať, monitorovať alebo upraviť zdravotný stav |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj predstavujúci výsledky štúdií vykonaných najmä pomocou diagnostických pomôcok in vitro v oblastiach, ako je klinická biochémia, hematológia, transfúzne lekárstvo, mikrobiológia, imunológia a iné, a podľa potreby zahŕňajúci správy na podporu interpretácie výsledkov |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronický zdravotný údaj, ktorý sa týka výkonu zdravotnej starostlivosti alebo epizódy starostlivosti a obsahuje základné informácie o prijatí, ošetrení a prepustení fyzickej osoby |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Elektronické zdravotné údaje týkajúce sa právnej dokumentácie, v ktorej sa uvádza želanie osoby v súvislosti s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ak táto osoba už nie je schopná prijímať rozhodnutia o liečbe z dôvodu vážneho ochorenia alebo zranenia, a ktoré môžu osobe (napríklad manželovi/manželke, príbuznému alebo priateľovi) poskytnúť právomoc prijímať v takýchto situáciách rozhodnutia o liečbe. Elektronické zdravotné údaje týkajúce sa vôle a súhlasu pacienta v súvislosti s konkrétnymi lekárskymi úkonmi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 537
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 2 – bod 2.3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 538
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 2 – bod 2.5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 539
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 2 – bod 2.5 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 540
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – bod 3.1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 541
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – bod 3.1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 542
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – bod 3.8
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 543
Návrh nariadenia
Príloha IV a (nová)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
PRÍLOHA IVa |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Výrobca predkladá žiadosť o EÚ skúšku typu jedinej notifikovanej osobe podľa svojho výberu. Žiadosť obsahuje: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Notifikovaná osoba: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Notifikovaná osoba vypracuje hodnotiacu správu, v ktorej sa zaznamenávajú činnosti vykonané v súlade s bodom 4 a ich výsledky. Notifikovaná osoba bez ohľadu na svoje povinnosti voči notifikujúcim orgánom, ako sa uvádza v článku 27 písm. j), sprístupní obsah uvedenej správy v plnom rozsahu alebo čiastočne iba so súhlasom výrobcu. |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Komisia, členské štáty a ostatné notifikované osoby môžu na požiadanie získať kópiu certifikátov EÚ skúšky typu a/alebo ich dodatkov. Na základe opodstatnenej žiadosti môže Komisia a členské štáty získať kópiu technickej dokumentácie a výsledkov preskúmaní, ktoré vykonala notifikovaná osoba. Notifikovaná osoba uchováva kópiu certifikátov EÚ skúšky typu, príloh a dodatkov k nemu, ako aj technické podklady vrátane dokumentácie predloženej výrobcom, päť rokov po uplynutí platnosti uvedeného osvedčenia. |
||
|
|
|
||
|
|
|
(1) Vec bola vrátená gestorským výborom na medziinštitucionálne rokovania podľa článku 59 ods. 4 štvrtého pododseku (A9-0395/2023).
(41) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1269 z 26. júla 2019, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2014/287/EÚ, ktorým sa stanovujú kritériá vytvárania a hodnotenia európskych referenčných sietí, schvaľovania a hodnotenia ich členov, ako aj kritériá na uľahčenie výmeny informácií a odborných poznatkov v súvislosti s vytváraním a hodnotením takýchto sietí (Ú. v. EÚ L 200, 29.7.2019, s. 35).
(41) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1269 z 26. júla 2019, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2014/287/EÚ, ktorým sa stanovujú kritériá vytvárania a hodnotenia európskych referenčných sietí, schvaľovania a hodnotenia ich členov, ako aj kritériá na uľahčenie výmeny informácií a odborných poznatkov v súvislosti s vytváraním a hodnotením takýchto sietí (Ú. v. EÚ L 200, 29.7.2019, s. 35).
(42) Portál EOSC (eosc-portal.eu).
(42) Portál EOSC (eosc-portal.eu).
(43) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(43) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(44) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
(44) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
(44a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/868 z 30. mája 2022 o európskej správe údajov a o zmene nariadenia (EÚ) 2018/1724 (akt o správe údajov) (Ú. v. EÚ L 152, 3.6.2022, s. 1).
(1a) Stanovené podľa článku 14 smernice 2011/24/EÚ o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti.
(1a) Odporúčanie Komisie zo 6. mája 2003 týkajúce sa vymedzenia pojmu mikropodniky, malé a stredné podniky (Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36).
(45) Odporúčanie Komisie (EÚ) 2019/243 zo 6. februára 2019 o európskom formáte na výmenu elektronických zdravotných záznamov (Ú. v. EÚ L 39, 11.2.2019, s. 18).
(45) Odporúčanie Komisie (EÚ) 2019/243 zo 6. februára 2019 o európskom formáte na výmenu elektronických zdravotných záznamov (Ú. v. EÚ L 39, 11.2.2019, s. 18).
(46) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/24/EÚ z 9. marca 2011 o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti (Ú. v. EÚ L 88, 4.4.2011, s. 45).
(46) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/24/EÚ z 9. marca 2011 o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti (Ú. v. EÚ L 88, 4.4.2011, s. 45).
(47) 47 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 73).
(47) 47 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 73).
(1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/746 z 5. apríla 2017 o diagnostických zdravotníckych pomôckach in vitro a o zrušení smernice 98/79/ES a rozhodnutia Komisie 2010/227/EÚ (Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2017, s. 176).
(1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 z 31. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy Únie pre povoľovanie liekov na humánne použitie a pre vykonávanie dozoru nad nimi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 1).
(1b) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/6 z 11. decembra 2018 o veterinárnych liekoch a o zrušení smernice 2001/82/ES (Ú. v. EÚ L 4, 7.1.2019, s. 43).
(1c) 1c Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch (Ú. v. ES L 311, 28.11.2001, s. 67).
(1d) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 141/2000 zo 16. decembra 1999 o liekoch na ojedinelé choroby (Ú. v. ES L 18, 22.1.2000, s. 1).
(1e) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1901/2006 z 12. decembra 2006 o liekoch na pediatrické použitie, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1768/92, smernica 2001/20/ES, smernica 2001/83/ES a nariadenie (ES) č. 726/2004 (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 1).
(1f) 1f Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1394/2007 z 13. novembra 2007 o liekoch na inovatívnu liečbu, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES a nariadenie (ES) č. 726/2004 (Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2007, s. 121).
(1g) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 536/2014 zo 16. apríla 2014 o klinickom skúšaní liekov na humánne použitie, ktorým sa zrušuje smernica 2001/20/ES (Ú. v. EÚ L 158, 27.5.2014, s. 1).
(50) Nariadenie Rady (ES) č. 723/2009 z 25. júna 2009 o právnom rámci Spoločenstva pre Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) (Ú. v. EÚ L 206, 8.8.2009, s. 1).
(50) Nariadenie Rady (ES) č. 723/2009 z 25. júna 2009 o právnom rámci Spoločenstva pre Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) (Ú. v. EÚ L 206, 8.8.2009, s. 1).
(51) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1724 z 2. októbra 2018 o zriadení jednotnej digitálnej brány na poskytovanie prístupu k informáciám, postupom a asistenčným službám a službám riešenia problémov a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 1).
(51) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1724 z 2. októbra 2018 o zriadení jednotnej digitálnej brány na poskytovanie prístupu k informáciám, postupom a asistenčným službám a službám riešenia problémov a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 1).
(1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. EÚ L 351, 20.12.2012, s. 1).
(1a) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002 týkajúca sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách) (Ú. v. ES L 201, 31.7.2002, s. 37).
(1a) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/943 z 8. júna 2016 o ochrane nesprístupneného know-how a obchodných informácií (obchodného tajomstva) pred ich neoprávneným získaním, využitím a sprístupnením (Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2016, s. 1).
(59) Odporúčanie Komisie zo 6. mája 2003 o vymedzení mikropodnikov, malých a stredných podnikov (Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36).
(1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike a o zrušení nariadenia (ES, Euratom) č. 1101/2008 o prenose dôverných štatistických údajov Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev, nariadenia Rady (ES) č. 322/97 o štatistike Spoločenstva a rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom o založení Výboru pre štatistické programy Európskych spoločenstiev (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4200/oj
ISSN 1977-1037 (electronic edition)