European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria C


C/2024/4004

17.7.2024

P9_TA(2023)0284

Správa o Bosne a Hercegovine za rok 2022

Uznesenie Európskeho parlamentu z 12. júla 2023 o správe Komisie o Bosne a Hercegovine za rok 2022 (2022/2200(INI))

(C/2024/4004)

Európsky parlament,

so zreteľom na Dohodu o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bosnou a Hercegovinou na strane druhej (1),

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1529 z 15. septembra 2021, ktorým sa zriaďuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA III) (2),

so zreteľom na výsledky prvej a druhej schôdze Parlamentného výboru pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Bosna a Hercegovina, ktoré sa konali 5. a 6. novembra 2015 a 17. júna 2021,

so zreteľom na žiadosť Bosny a Hercegoviny o členstvo v EÚ predloženú 15. februára 2016,

so zreteľom na vyhlásenia zo samitov EÚ – západný Balkán zo 17. mája 2018 v Sofii, zo 6. mája 2020 v Záhrebe, zo 6. októbra 2021 v Brde pri Kranju a zo 6. decembra 2022 v Tirane,

so zreteľom na samit v Sofii, ktorý sa konal 10. novembra 2020, a na vyhlásenie o spoločnom regionálnom trhu a vyhlásenie o zelenej agende pre západný Balkán,

so zreteľom na výsledky deviateho samitu berlínskeho procesu z 3. novembra 2022,

so zreteľom na rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/1923 zo 4. novembra 2021 o opatrení pomoci v rámci Európskeho mierového nástroja na podporu budovania kapacít ozbrojených síl Bosny a Hercegoviny (3),

so zreteľom na rozhodnutie Rady (EÚ) 2022/2353 z 1. decembra 2022 o opatrení pomoci v rámci Európskeho mierového nástroja na posilnenie kapacít ozbrojených síl Bosny a Hercegoviny (4),

so zreteľom na závery Európskej rady z 24. a 25. marca 2022,

so zreteľom na závery Európskej rady z 23. a 24. júna 2022 o Ukrajine, západnom Balkáne, žiadostiach Ukrajiny, Moldavskej republiky a Gruzínska o členstvo v EÚ a vonkajších vzťahoch,

so zreteľom na závery Európskej rady z 15. decembra 2022, ktorými sa Bosne a Hercegovine udeľuje štatút kandidátskej krajiny,

so zreteľom na oznámenie Komisie z 29. mája 2019 s názvom Stanovisko Komisie k žiadosti Bosny a Hercegoviny o členstvo v Európskej únii (COM(2019)0261) a sprievodnú analytickú správu (SWD(2019)0222),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 5. februára 2020 s názvom Posilnený proces pristúpenia – dôveryhodná perspektíva členstva v EÚ pre západný Balkán (COM(2020)0057),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 29. apríla 2020 s názvom Podpora západnému Balkánu v boji proti ochoreniu COVID-19 a pri obnove v období po pandémii – Príspevok Komisie pred stretnutím lídrov EÚ a západného Balkánu, ktoré sa uskutoční 6. mája 2020 (COM(2020)0315),

so zreteľom na oznámenie Komisie zo 6. októbra 2020 s názvom Hospodársky a investičný plán pre západný Balkán (COM(2020)0641),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 12. októbra 2022 s názvom Oznámenie o politike rozširovania EÚ z roku 2022 (COM(2022)0528),

so zreteľom na pracovný dokument útvarov Komisie z 12. októbra 2022 s názvom Správa o Bosne a Hercegovine za rok 2022 (SWD(2022)0336),

so zreteľom na oznámenie Komisie zo 14. apríla 2021 o stratégii EÚ na boj proti organizovanej trestnej činnosti na roky 2021 – 2025 (COM(2021)0170),

so zreteľom na oznámenie Komisie zo 7. októbra 2020 s názvom Únia rovnosti: strategický rámec EÚ pre rovnosť, začleňovanie a účasť Rómov (COM(2020)0620),

so zreteľom na Dohovor OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím,

so zreteľom na Dohovor OSN o právach dieťaťa,

so zreteľom na Dohovor o hodnotení vplyvu na životné prostredie presahujúceho štátne hranice, prijatý 25. februára 1991,

so zreteľom na Dohovor UNESCO z 20. októbra 2005 o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov,

so zreteľom na Dohovor UNESCO zo 17. októbra 2003 o ochrane nehmotného kultúrneho dedičstva,

so zreteľom na Strategický kompas pre bezpečnosť a obranu, ktorý Rada schválila 21. marca 2022,

so zreteľom na osobitnú správu Európskeho dvora audítorov 01/2022 z 10. januára 2022 s názvom Podpora EÚ pre právny štát na západnom Balkáne: napriek úsiliu zásadné problémy pretrvávajú a osobitnú správu Európskeho dvora audítorov 09/2021 z 3. júna 2021 s názvom Dezinformácie s vplyvom na EÚ: boj zatiaľ zvládame, ale ešte nie je vyhrané,

so zreteľom na správu expertov z 5. decembra 2019 o otázkach právneho štátu v Bosne a Hercegovine,

so zreteľom na stanovisko Benátskej komisie z 11. marca 2005 o ústavnej situácii v Bosne a Hercegovine a právomociach vysokého predstaviteľa a jej následné odporúčania týkajúce sa ústavných záležitostí v Bosne a Hercegovine,

so zreteľom na súhrn stanovísk a správ Benátskej komisie zo 14. decembra 2020 o stabilite volebného zákona,

so zreteľom na príslušné rozhodnutia Európskeho súdu pre ľudské práva v prospech žalobcov vrátane Azry Zornićovej (5), Derva Sejdića a Jakoba Finciho (6), okrem iných,

so zreteľom na Mostarskú dohodu podpísanú 17. júna 2020 o konaní volieb v Mostare,

so zreteľom na politickú dohodu z 12. júna 2022 o zásadách na zabezpečenie toho, aby bola Bosna a Hercegovina fungujúcou krajinou, ktorá napreduje na svojej európskej ceste,

so zreteľom na index vnímania korupcie Transparency International 2022, podľa ktorého je Bosna a Hercegovina na 110. mieste zo 180 krajín,

so zreteľom na 62. správu vysokého predstaviteľa pre vykonávanie mierovej dohody týkajúcej sa Bosny a Hercegoviny z 2. novembra 2022 generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov a na predchádzajúce správy,

so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN č. 2658 (2022) z 2. novembra 2022, ktorou sa predlžuje mandát ozbrojených síl pod vedením Európskej únie pre Bosnu a Hercegovinu (EUFOR) do 2. novembra 2023,

so zreteľom na zasadnutie Severoatlantickej rady v Madride 29. júna 2022 a na vyhlásenie madridského samitu NATO,

so zreteľom na schôdzu ministrov obrany NATO, ktorá sa konala 14. a 15. februára 2023,

so zreteľom na Daytonskú mierovú dohodu, ktorou sa ustanovuje mandát misie Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (ďalej len „OBSE“) v Bosne a Hercegovine,

so zreteľom na Ústavu Bosny a Hercegoviny, ktorá stanovuje, že v krajine existujú tri úradné jazyky, a na ústavy entity Federácia Bosny a Hercegoviny a entity Republika srbská,

so zreteľom na svoje uznesenie z 9. júla 2015 o spomienke na Srebrenicu (7),

so zreteľom na svoje uznesenie zo 17. decembra 2015 o 20. výročí Daytonskej mierovej dohody (8),

so zreteľom na svoje odporúčanie z 19. júna 2020 Rade, Komisii a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku k západnému Balkánu po samite v roku 2020 (9),

so zreteľom na svoje uznesenie z 15. decembra 2021 o spolupráci v boji proti organizovanej trestnej činnosti na západnom Balkáne (10),

so zreteľom na svoje odporúčanie z 8. júna 2022 Rade a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku o zahraničnej, bezpečnostnej a obrannej politike EÚ po ruskej útočnej vojne proti Ukrajine (11),

so zreteľom na svoje odporúčanie z 23. novembra 2022 Rade, Komisii a podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku k novej stratégii Únie pre rozširovanie (12),

so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Bosne a Hercegovine,

so zreteľom na článok 54 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre zahraničné veci (A9-0229/2023),

A.

keďže rozširovanie je najúčinnejším nástrojom zahraničnej politiky EÚ, jednou z najúspešnejších politík Únie a predstavuje geostrategickú investíciu do trvalého mieru, demokracie, prosperity, stability a bezpečnosti na celom kontinente; keďže politika rozširovania podnecuje a podporuje presadzovanie základných hodnôt EÚ;

B.

keďže EÚ musí splniť svoje sľuby a politickí lídri v kandidátskych krajinách musia prejaviť skutočnú politickú vôľu v oblasti reformných procesov; keďže opakované odklady prístupového procesu a nedostatok skutočnej politickej vôle politických lídrov v kandidátskych krajinách výrazne znížili jeho účinnosť a podporu občanov pre vstup do EÚ;

C.

keďže ruská útočná vojna proti Ukrajine narušila bezpečnosť a stabilitu na európskom kontinente, ukázala strategickú nevyhnutnosť integrácie EÚ a ďalej zdôraznila význam zosúladenia spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (ďalej len „SZBP“) v kandidátskych krajinách; keďže to vyvolalo nový impulz v rozširovaní a podnietilo EÚ, aby urýchlila dlho odkladané dodávky krajinám západného Balkánu;

D.

keďže každá krajina zapojená do procesu rozširovania by sa mala posudzovať na základe jej výsledkov s osobitným zameraním na kľúčové reformy na základe kodanských kritérií týkajúcich sa právneho štátu, základných práv, demokratických noriem, nezávislého súdnictva, práv menšín a slobôd médií;

E.

keďže budúcnosť krajín západného Balkánu je v Európskej únii; keďže jasná väčšina obyvateľov Bosny a Hercegoviny sa usiluje o euroatlantickú integráciu v záujme udržateľného mieru, stability, demokracie a prosperity;

F.

keďže Bosne a Hercegovine bol udelený štatút kandidátskej krajiny EÚ; keďže jej ďalší pokrok smerom k pristúpeniu k EÚ závisí od splnenia 14 kľúčových priorít stanovených v stanovisku Komisie k jej žiadosti o členstvo v EÚ; keďže Rada vyzvala vedúcich predstaviteľov Bosny a Hercegoviny, aby urýchlene dokončili ústavné a volebné reformy;

G.

keďže pokrok Bosny a Hercegoviny smerom k pristúpeniu k EÚ si vyžaduje skutočné zmierenie vychádzajúce z rôznorodého, multikultúrneho charakteru krajiny a jej entít a založené na rešpektovaní jej jednoty, zvrchovanosti a územnej celistvosti, rovnakých práv a nediskriminácie pre všetkých jej občanov, v súlade s normami a hodnotami EÚ;

H.

keďže viac ako 25 rokov po skončení vojny krajina stále čelí hlbokému rozdeleniu, ktoré podporujú politické elity, pokusom o odtrhnutie zo strany vedenia Republiky srbskej (RS) a problémom v oblasti právneho štátu, správy vecí verejných, zodpovednosti, slobody prejavu a médií, ako aj korupcii, ktoré každoročne prispievajú k odchodu tisícov občanov; keďže diskriminácia v Bosne a Hercegovine na základe etnického pôvodu, pohlavia a sexuálnej orientácie a ochrana práv menšín naďalej predstavujú výzvu;

I.

keďže 18. marca 2022 Rada prijala rozhodnutie (SZBP) 2022/450 (13), ktorým sa predlžuje platnosť existujúceho rámca sankcií pre osoby, ktoré narúšajú zvrchovanosť, územnú celistvosť a ústavný poriadok Bosny a Hercegoviny alebo Daytonskú mierovú dohodu;

J.

keďže 23. marca 2023 Národné zhromaždenie Republiky srbskej prijalo zmeny Trestného zákona Republiky srbskej, ktorými sa opätovne zavádzajú trestné sankcie za ohováranie, a prezident entity Republiky srbskej Milorad Dodik oznámil plány na zavedenie zákona o „zahraničných agentoch“;

K.

keďže 21. júna 2023 Národné zhromaždenie Republiky srbskej prijalo zákon o zmenách zákona o zverejňovaní zákonov a iných predpisov Republiky srbskej a 27. júna 2023 prijalo zákon o neuplatňovaní rozhodnutí ústavného súdu Bosny a Hercegoviny, čím oslabilo integritu ústavného súdu a ústavy Bosny a Hercegoviny;

L.

keďže EÚ je hlavným politickým, obchodným a investičným partnerom Bosny a Hercegoviny a jej najväčším poskytovateľom finančnej pomoci, najmä prostredníctvom nástroja predvstupovej pomoci (IPA III), ako aj hospodárskeho a investičného plánu pre západný Balkán a makrofinančnej pomoci;

M.

keďže aktéri zodpovední za škodlivé priame a sprostredkované zahraničné zasahovanie a dezinformácie sa snažia zasievať nezhody, násilie a napätie medzi etnikami a destabilizovať Bosnu a Hercegovinu a celý región západného Balkánu, najmä v súvislosti s ruskou útočnou vojnou proti Ukrajine; keďže cieľom týchto akcií je prezentovať EÚ ako nespoľahlivého a neangažovaného partnera pre západný Balkán;

Záväzok pristúpiť k EÚ

1.

víta rozhodnutie Európskej rady udeliť Bosne a Hercegovine štatút kandidátskej krajiny v kontexte zmenenej geopolitickej reality za predpokladu, že sa podnikne viacero krokov na posilnenie pripravenosti krajiny na prístupové rokovania; opäť vyjadruje jednoznačnú podporu integrácii Bosny a Hercegoviny do EÚ založenej na jednote, zvrchovanosti a územnej celistvosti;

2.

uznáva význam západného Balkánu v politike rozširovania EÚ a naliehavo vyzýva EÚ, aby urýchlila prístupový proces Bosny a Hercegoviny na základe jej vlastných zásluh;

3.

vyjadruje uznanie za rýchlu implementáciu výsledkov všeobecných volieb v októbri 2022, vymenovanie novej vlády na celoštátnej úrovni, podpísanie koaličného programu a obnovenie politického rozhodovania; víta vymenovanie prezidenta a dvoch viceprezidentov Federácie Bosny a Hercegoviny a vytvorenie vlád na úrovni Federácie Bosny a Hercegoviny a jej kantónov; vyjadruje poľutovanie nad politickými blokádami, ktoré bránili ich zostaveniu a ktoré mali byť prekonané domácimi aktérmi; berie na vedomie zásah vysokého predstaviteľa s cieľom odblokovať politickú patovú situáciu; zdôrazňuje, že je dôležité, aby na všetkých úrovniach existovali orgány, ktoré budú úspešne pokračovať v reformných procesoch potrebných na dosiahnutie pokroku na ceste do EÚ;

4.

nabáda všetky politické orgány, aby využili tento impulz na dosiahnutie zmysluplného pokroku pri realizácii 14 kľúčových priorít v súlade s túžbami všetkých občanov, pričom budú rešpektovať zodpovednosť inštitúcií a kvalitu a transparentnosť procesu; vyjadruje poľutovanie nad pomalým tempom vykonávania od roku 2019; naliehavo vyzýva všetkých politických aktérov, aby ukončili inštitucionálne blokády, ktoré odďaľujú dôležité rozhodovanie, upustili od nich a prekonali ich, aby neskĺzli späť k obštrukčným politikám a nacionalistickej rétorike a aby preukázali odhodlanie, stanovili priority a dosiahli významný pokrok v potrebných reformách súvisiacich s EÚ tým, že pokročia v krokoch uvedených v odporúčaní Komisie a v bruselskej politickej dohode z 12. júna 2022 o zásadách zabezpečenia funkčnej Bosny a Hercegoviny;

5.

zdôrazňuje, že cesta Bosny a Hercegoviny k pristúpeniu k EÚ musí byť ukotvená vo fungujúcich demokratických inštitúciách, právnom štáte, dobrej správe vecí verejných, boji proti korupcii a organizovanej trestnej činnosti, dodržiavaní základných práv a rovnosti a nediskriminácii všetkých občanov;

6.

vyzýva na dôslednú celoštátnu koordináciu, harmonizáciu a zosúladenie s normami EÚ a ich integráciu v rôznych oblastiach politiky, ako aj na zlepšenie plánovania a monitorovania reforiem prostredníctvom politickej a technickej koordinácie, a to aj prijatím národného programu na bezodkladné prijatie acquis EÚ príslušnými orgánmi Bosny a Hercegoviny;

7.

vyzýva Komisiu a Európsku službu pre vonkajšiu činnosť (ďalej len „ESVČ“), aby naďalej poskytovali finančnú a technickú podporu integrácii Bosny a Hercegoviny do EÚ na základe zásluh a prísnej podmienenosti, podporovali a vyzývali na zodpovednosť, transparentnosť a inkluzívnosť reformných procesov, zverejnili podrobné vysvetlenia 14 kľúčových priorít a kritériá merania ich plnenia s cieľom zvýšiť informovanosť občanov o výhodách integrácie EÚ a posilnili monitorovacie kapacity v Bosne a Hercegovine; vyzýva na ich koordinovanú spoluprácu s orgánmi Bosny a Hercegoviny a na podporu podmienok podporujúcich pokrok v integrácii do EÚ, ako aj s príslušnými partnermi; v tejto súvislosti víta prvé zasadnutie politického fóra na vysokej úrovni v Bosne a Hercegovine, ktoré sa uskutočnilo 17. mája 2023 v Sarajeve;

8.

pripomína svoje obavy týkajúce sa obvinení v súvislosti s úlohou komisára pre susedstvo a rozšírenie; pripomína povinnosti členov Komisie týkajúce sa bezúhonnosti, diskrétnosti a nezávislosti v súlade s kódexom správania členov Komisie; opätovne vyzýva Komisiu, aby začala nezávislé a nestranné vyšetrovanie, či správanie komisára pre susedstvo a rozšírenie a politiky, ktoré presadzuje, nepredstavuje porušenie kódexu správania členov Európskej komisie a povinností komisára vyplývajúcich zo zmlúv;

9.

opätovne potvrdzuje podporu mandátom Úradu vysokého predstaviteľa (ďalej len „OHR“), pokiaľ ide o civilné aspekty, najmä pokiaľ ide o posilnenie stability a demokratických procesov v Bosne a Hercegovine, a operácii EUFOR Althea, pokiaľ ide o vojenské aspekty pri dohľade nad vykonávaním Daytonskej mierovej dohody, kým krajina nesplní „program 5 + 2“ a neskončí sa jej medzinárodný dohľad;

10.

vyzýva Komisiu a ESVČ, aby pozitívne spolupracovali s OHR a EUFOR Althea a spoliehali sa na nich s cieľom zachovať stabilitu v Bosne a Hercegovine, a tým uľahčiť úsilie o pristúpenie k EÚ; vyzýva členské štáty, aby urýchlene reagovali na výzvy, ktoré pre európsku bezpečnosť predstavuje Rusko, na zvýšené napätie v Bosne a Hercegovine a na separatistické hrozby a akty, ktoré podkopávajú Daytonskú mierovú dohodu;

11.

víta predĺženie mandátu operácie EUFOR Althea do novembra 2023; pripomína, že táto misia stále zohráva zásadnú úlohu pre bezpečnosť a stabilitu Bosny a Hercegoviny, a to aj pri podpore odstraňovania pozemných mín v oblastiach; v tejto súvislosti víta jej monitorovanie a kontrolu likvidácie prebytočnej munície a zbraní; vyzýva EÚ a jej medzinárodných partnerov, aby zabezpečili trvalú prítomnosť misie EUFOR Althea a obnovenie jej mandátu v budúcnosti, ako aj posilnenie jej kapacít, aby bola lepšie prispôsobená operačným potrebám, a to aj v prípade náhlych hrozieb a potreby reagovať v krátkom čase, a najmä vo svetle nedávnej eskalácie secesionistickej rétoriky a politiky vedenia Republiky srbskej; v tejto súvislosti vyzýva na dôkladné posúdenie bezpečnostnej situácie a kapacít na mieste a na zváženie nasadzovania personálu a dodatočných kapacít pre EUFOR Althea v súvislosti s okresom Brčko;

12.

víta aktivity OBSE v Bosne a Hercegovine, okrem iného jej zapojenie do kontroly zbrojenia, reformy bezpečnostného sektora, vyšetrovania vojnových zločinov a boja proti obchodovaniu s ľuďmi; vyzdvihuje svoje aktivity v oblasti rodovej rovnosti a podporu dobrej správy vecí verejných a reformy médií, občianskej spoločnosti, iniciatív v oblasti ľudských práv a predchádzania konfliktom; uznáva dialóg Bosny a Hercegoviny s OBSE na podporu stability a zmierenia;

13.

chváli väčšie zosúladenie Bosny a Hercegoviny so SZBP EÚ; vyzýva na neustále zlepšovanie a úplné zosúladenie v tejto oblasti a na zabránenie nejednotnosti v zahraničnopolitických postojoch; dôrazne vyzýva všetky subjekty, aby jednoznačne odsúdili rozsiahlu inváziu Ruska na Ukrajinu a zabezpečili účinné vykonávanie všetkých cielených sankcií vyplývajúcich z takéhoto zosúladenia;

14.

víta hlasovanie Bosny a Hercegoviny za príslušné rezolúcie Valného zhromaždenia OSN a pozastavenie členstva Ruska v Rade pre ľudské práva; odsudzuje však proruský postoj vedenia Republiky srbskej a udelenie vyznamenania Vladimirovi Putinovi; dôrazne odsudzuje návštevu Milorada Dodika a Nenada Stevandića, predsedu Národného zhromaždenia Republiky srbskej, v Moskve 23. a 24. mája 2023 a ich stretnutia s Vladimírom Putinom a ďalšími vysokými ruskými politickými činiteľmi; dôrazne odmieta vyhlásenia a rétoriku vyjadrené v súvislosti s touto návštevou a je naďalej vážne znepokojený bezpečnostnými dôsledkami väzieb s vysokými ruskými predstaviteľmi; odsudzuje stretnutia s vysokopostavenými iránskymi politickými činiteľmi a zdržanie sa hlasovania OSN o Iráne uprostred vážneho porušovania ľudských práv v krajine a jeho dodávok bezpilotných lietadiel do Ruska v kontexte jeho vojny proti Ukrajine; vyzýva Srbsko, aby sa dôveryhodne dištancovalo od antidemokratických režimov;

15.

dôrazne podporuje trvalé snahy Bosny a Hercegoviny o euroatlantickú integráciu a členstvo v NATO a vyzýva všetkých politických aktérov, aby v tejto súvislosti konali konkrétne politické kroky; víta účasť ministra obrany Bosny a Hercegoviny na samite NATO v Madride v roku 2022, záväzok NATO zvýšiť prispôsobenú podporu Bosne a Hercegovine na budovanie integrity a odolnosti, rozvoj spôsobilostí a udržanie politickej nezávislosti, ako aj schválenie jeho balíka pomoci pre Bosnu a Hercegovinu; ďalej víta rozhodnutie Rady o opatrení pomoci v rámci Európskeho mierového nástroja v hodnote 10 miliónov EUR v prospech ozbrojených síl Bosny a Hercegoviny a zmluvu o spolupráci a výcviku na rok 2023 medzi ozbrojenými silami Bosny a Hercegoviny a EUFOR; vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby sa usilovala o vytvorenie multietnických jednotiek OSBH;

16.

čo najdôraznejšie odsudzuje pretrvávajúcu štvavú rétoriku a separatistické zákony a politiky vedenia Republiky srbskej vrátane oslavy protiústavného tzv. Dňa Republiky srbskej a iných udalostí, ktoré spôsobujú napätie, ako aj odmietnutie vykonávania rozhodnutia Ústavného súdu Bosny a Hercegoviny; odsudzuje prítomnosť vysokých srbských vládnych predstaviteľov pri príležitosti protiústavného Dňa Republiky srbskej; zdôrazňuje, že takéto kroky destabilizujú Bosnu a Hercegovinu, podkopávajú Daytonskú mierovú dohodu, sú v rozpore s európskou perspektívou Bosny a Hercegoviny v EÚ a ohrozujú prístup k finančným prostriedkom EÚ; v tejto súvislosti vyjadruje poľutovanie nad rozhodnutím vlády entity Republiky srbskej prerušiť diplomatické styky s oficiálnymi predstaviteľmi Spojeného kráľovstva a Spojených štátov;

17.

naliehavo vyzýva príslušné medzinárodné inštitúcie a inštitúcie EÚ, aby pozorne sledovali vývoj policajných síl v entite Republiky srbskej (RS) s osobitným zameraním na možný rozvoj polovojenských alebo vojenských funkcií, ktoré by mohli vytvárať ďalšie napätie, ohrozovať bezpečnosť a stabilitu v Bosne a Hercegovine a byť v rozpore s Daytonskou mierovou dohodou;

18.

dôrazne odsudzuje spoločné vyhlásenie vládnucej väčšiny v entite Republiky srbskej o ochrane štátneho majetku a ústavného postavenia entity Republiky srbskej, v ktorom sa požaduje vytvorenie osobitnej jednotky na monitorovanie hranice medzi entitami; okrem toho odsudzuje skutočnosť, že Národné zhromaždenie Republiky srbskej 27. júna 2023 prijalo zákon o neuplatňovaní rozhodnutí ústavného súdu Bosny a Hercegoviny a 21. júna 2023 zákon o zmenách zákona o zverejňovaní zákonov a iných predpisov Republiky srbskej; zdôrazňuje, že tieto zákony priamo podkopávajú integritu ústavného súdu Bosny a Hercegoviny a ústavy Bosny a Hercegoviny; víta preto rozhodnutia vysokého predstaviteľa o zrušení týchto dvoch zákonov, čím sa dodrží Daytonská mierová dohoda, ústava Bosny a Hercegoviny a právny štát v Bosne a Hercegovine;

19.

opätovne požaduje cielené sankcie voči politickým aktérom destabilizácie v Bosne a Hercegovine vrátane tých, ktoré ohrozujú a podkopávajú jej suverenitu, územnú celistvosť a ústavný poriadok, najmä Milorada Dodika, ako aj ďalších vysokopostavených predstaviteľov Republiky srbskej a tretích krajín, ktorí poskytujú politickú a materiálnu podporu separatistickým politikám; pripomína že, reštriktívne opatrenia možno uložiť aj voči tým, ktorí vážne ohrozujú bezpečnostnú situáciu v krajine alebo podkopávajú Daytonskú mierovú dohodu; vyzýva všetky členské štáty, aby zabezpečili, že takéto sankcie bude môcť prijať Rada, a aby ich uložili dvojstranne alebo po dohode s ostatnými členskými štátmi, ak ich prijatie nebude možné; pripomína, že rámec EÚ pre reštriktívne opatrenia vzhľadom na situáciu v Bosne a Hercegovine platí do 31. marca 2024;

20.

opäť zdôrazňuje, že rozhodnutia Ústavného súdu Bosny a Hercegoviny sa musia dodržiavať, aby sa v plnej miere zabezpečila stabilita a ústavný poriadok v krajine; vyzýva orgány, aby urýchlene vykonali všetky rozhodnutia ústavného súdu;

21.

odsudzuje akékoľvek škodlivé zahraničné zasahovanie, dezinformačné kampane a destabilizačné snahy medzinárodných a regionálnych aktérov v Bosne a Hercegovine, najmä pokračujúcu destabilizáciu západného Balkánu Ruskom; je naďalej silne znepokojený významnými väzbami, návštevami a stretnutiami medzi vedením Republiky srbskej a vysokými politickými predstaviteľmi a vysokými úradníkmi v Rusku, možnou prítomnosťou a aktivitami Wagnerovej skupiny v krajine, ako aj ruskými propagandistickými naratívmi, ktoré presadzujú zahraniční a domáci aktéri, vrátane tých, ktoré vykresľujú EÚ ako nespoľahlivého partnera bez záujmu;

22.

vyzýva všetky krajiny v regióne, aby sa zaviazali podporovať stabilitu a územnú celistvosť Bosny a Hercegoviny, odsúdili používanie štvavej rétoriky a konštruktívnym spôsobom prispeli k pokroku Bosny a Hercegoviny na ceste k vstupu do EÚ;

23.

vyzýva Komisiu, ESVČ, delegáciu EÚ v Bosne a Hercegovine a orgány Bosny a Hercegoviny, aby zintenzívnili úsilie pri propagácii výhod užšej integrácie a investovali do komunikačných kampaní na boj proti zahraničnému vplyvu a škodlivým naratívom, a to aj prostredníctvom reakcií na takéto hrozby založených na dôkazoch a rozšírením monitorovania StratCom so zameraním na cezhraničné dezinformačné hrozby; odporúča nadviazať dialóg s občianskou spoločnosťou západného Balkánu a súkromným sektorom s cieľom koordinovať úsilie v oblasti boja proti dezinformáciám na regionálnej úrovni a s miestnymi odbornými znalosťami; víta začatie kampane úradu EÚ v Bosne a Hercegovine na podporu pokroku v integrácii do EÚ s názvom „Pokrok je na dosah“;

24.

vyzýva EÚ, aby zintenzívnila spoluprácu s partnermi zo západného Balkánu s cieľom posilniť demokratickú odolnosť a čeliť hybridným hrozbám vrátane kybernetickej bezpečnosti, ochrany kritickej infraštruktúry a potravinovej a energetickej bezpečnosti; pripomína, že Rada v Strategickom kompase uznala, že bezpečnosť a stabilita na západnom Balkáne stále nie sú samozrejmosťou a že existuje riziko potenciálneho účinku presahovania vzhľadom na súčasné zhoršenie európskej bezpečnostnej situácie;

25.

zdôrazňuje, že právny štát, dobrá správa vecí verejných, boj proti korupcii a organizovanej trestnej činnosti, pluralizmus, podpora slobodných a nezávislých médií, základné práva a zosúladenie so SZBP musia byť zahrnuté do financovania z nástroja IPA III, ktoré musí byť založené na prísnej podmienenosti a modulované alebo dokonca pozastavené v prípade výraznej regresie alebo pretrvávajúceho nedostatočného pokroku v týchto oblastiach, ako je zakotvené v nariadení o nástroji IPA III, a zabezpečené komplexným a dôkladným dohľadom Komisie; opakuje svoju výzvu Komisii, aby vypracovala usmernenia o uplatňovaní podmienenosti a aby vykonala odporúčania osobitnej správy Dvora audítorov 01/2022;

26.

pripomína, že finančné prostriedky EÚ na projekty v entite Republiky srbskej musia zostať zmrazené až kým Republika srbská neprestane s demontážou demokracie a nezosúladí sa v plnej miere s SZBP, najmä pokiaľ ide o vykonávanie reštriktívnych opatrení; vyzýva Komisiu, aby pred obnovením poskytovania finančných prostriedkov entite Republiky srbskej požiadala o stanovisko členské štáty a Európsky parlament;

27.

vyzýva na zlepšenie čerpania finančných prostriedkov v celej krajine vrátane miestnych a regionálnych správ; vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby zaviedla účinné celoštátne systémy finančného riadenia, kontroly a auditu finančných prostriedkov EÚ; vyzýva na poskytnutie potrebnej technickej a finančnej pomoci Bosne a Hercegovine v tejto súvislosti; zdôrazňuje, že je vo vlastnom bezpečnostnom záujme EÚ a je to jej zodpovednosť zaručiť, aby finančné prostriedky EÚ neprispievali k posilňovaniu klientelistických sietí alebo korupcii;

28.

vyzýva EÚ a krajiny západného Balkánu, aby vytvorili rámec na účinnú spoluprácu medzi Európskou prokuratúrou (EPPO) a pristupujúcimi krajinami, čím sa zabezpečí, že Európska prokuratúra bude môcť účinne vykonávať svoje právomoci v oblasti využívania finančných prostriedkov EÚ v Bosne a Hercegovine; vyzýva krajiny západného Balkánu, aby urýchlene uzavreli bilaterálne pracovné dohody s Európskou prokuratúrou;

29.

víta zriadenie pracovných orgánov snemovne národov Parlamentného zhromaždenia Bosny a Hercegoviny; žiada, aby sa Bosna a Hercegovina opätovne zaviazala k politickému dialógu EÚ rýchlym zapojením sa do pravidelnej medziparlamentnej spolupráce v Európskym parlamentnom výbore pre stabilizáciu a pridruženie (SAPC), čo by prispelo k splneniu 14 kľúčových priorít; víta skutočnosť, že bol schválený rokovací poriadok pre SAPC medzi EÚ a Bosnou a Hercegovinou;

30.

víta účasť Bosny a Hercegoviny na inauguračnom a druhom samite Európskeho politického spoločenstva, ale zdôrazňuje, že táto pozitívna iniciatíva by nemala byť alternatívou integrácie do EÚ;

Demokracia a právny štát

31.

opätovne vyzdvihuje ústrednú úlohu právneho štátu a inštitucionálnej integrity; pripomína potrebu harmonizovaných noriem štátnej služby založených na zásluhách na všetkých administratívnych úrovniach Bosny a Hercegoviny, ktoré by umožnili profesionálnu, zefektívnenú, odpolitizovanú a zodpovednú verejnú správu, ktorá by mohla poskytovať služby občanom Bosny a Hercegoviny; vyzýva politických činiteľov Bosny a Hercegoviny, aby podporili a vytvorili funkčnú koordinačnú štruktúru na riadenie reformy verejnej správy; víta pokrok pri vymenúvaní vedúcich predstaviteľov dôležitých štátnych orgánov;

32.

víta skutočnosť, že voľby, ktoré sa konali v októbri 2022, boli vo všeobecnosti dobre zorganizované a súťaživé a že v kampani sa dodržiavali základné slobody združovania, zhromažďovania a prejavu; vyjadruje však poľutovanie nad tým, že sa uskutočnili na pozadí stagnujúcich reforiem, rozdeľujúcej rétoriky, hlásených politických a finančných prekážok, obvinení z obchodovania s pozíciami vo volebných komisiách medzi politickými stranami a ďalších nezrovnalostí, o ktorých boli pozorovatelia informovaní, vrátane prípadov projektov sociálnej starostlivosti, rozvoja a verejnej infraštruktúry, ktoré iniciovali súčasní prezidenti alebo vlády v období volieb; vyzýva orgány, aby prijali primerané opatrenia na predchádzanie problémom s verejnými prostriedkami a ich zneužívaniu v budúcnosti a aby riešili nedostatočnú transparentnosť a zodpovednosť za financovanie kampaní; vyjadruje znepokojenie nad výškou verejných výdavkov zameraných na snahu ovplyvniť voličov;

33.

berie na vedomie zmeny volebného zákona a ústavy Federácie Bosny a Hercegoviny zamerané na viaceré otázky fungovania štátu, ktoré zaviedol vysoký predstaviteľ; vyjadruje však obavy týkajúce sa načasovania, transparentnosti a nedostatku konzultácií v týchto procesoch; vyzýva OHR, aby konal v súlade so svojím mandátom a zabránil posilňovaniu politických alebo etnických rozporov a napätia v krajine a v širšom regióne, a pripomína, že bonnské právomoci by sa mali využívať ako posledná možnosť;

34.

vyjadruje poľutovanie nad tým, že politickí aktéri nedokázali zosúladiť ústavu a volebný rámec s Európskym dohovorom o ľudských právach tým, že neuplatnili rozsudky Európskeho súdu pre ľudské práva (vo veciach Sejdić-Finci, Zornić, Pilav a Šlaku); vyjadruje tiež poľutovanie nad tým, že rozhodnutia Ústavného súdu Bosny a Hercegoviny sa stále nevykonali, čo bráni rovnakým politickým právam pre všetkých občanov; vyzýva všetky subjekty s rozhodovacou právomocou, aby dosiahli dohodu v súlade s rozsudkami medzinárodných a vnútroštátnych súdov, ako aj s bruselskou politickou dohodou z 12. júna 2022; podporuje transparentné a inkluzívne reformy založené na komplexných konzultáciách a verejnom dialógu so zapojením občianskej spoločnosti, ktoré by umožnili udržateľnú transformáciu Daytonskej mierovej dohody v súlade s európskymi normami a zásadami, prekonanie rozdelenia a zabezpečenie rovnosti a nediskriminácie všetkých občanov a primerane rôznorodého politického zastúpenia na všetkých úrovniach riadenia v súlade s hodnotami a zásadami EÚ a pokrok na ceste do EÚ;

35.

opakuje, že rešpektuje dedičstvo Daytonskej mierovej dohody a pripomína jej účel ukončiť vojnu a zachovať mier; berie na vedomie koncepciu štátotvorných národov, ale zdôrazňuje, že táto koncepcia by v žiadnom prípade nemala viesť k diskriminácii iných občanov ani by nemala znamenať žiadne dodatočné práva pre osoby, ktoré sa identifikujú s jednou z týchto skupín oproti ostatným občanom Bosny a Hercegoviny; odsudzuje vyhlásenia a návrhy zamerané na oslabenie štátnosti a ústavných hodnôt Bosny a Hercegoviny a pripomína, že Bosna a Hercegovina musí riešiť nedostatky svojho ústavného rámca a zosúladiť ho s normami a zásadami EÚ;

36.

vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby harmonizovala pravidlá registrácie politických strán a zabezpečila transparentnosť ich financovania v súlade s medzinárodnými normami a odporúčaniami príslušných medzinárodných orgánov; uznáva kroky, ktoré prijala ústredná volebná komisia (ďalej len „CEC“), a vyzýva na posilnenie jej kapacít v súlade s jej právnymi postupmi; dôrazne odsudzuje všetky formy zastrašovania a vyhrážok zo strany niektorých politických subjektov v Bosne a Hercegovine voči členom CEC a vyzýva orgány Bosny a Hercegoviny a delegáciu EÚ, aby v prípade vyhrážok poskytli členom CEC podporu; víta zásah OHR zo 7. júna 2022 s cieľom zlepšiť integritu volebného procesu a posilniť úlohu CEC po neúspechu medzirezortnej pracovnej skupiny pre volebnú reformu a parlamentu Bosny a Hercegoviny v tomto smere;

37.

dôrazne podporuje iniciatívy na zlepšenie demokratického procesu, demokratických inštitúcií a právneho štátu v krajine, ako je pilotný projekt EÚ na zavedenie elektronického systému identifikácie voličov a rýchlejšieho prenosu výsledkov volieb;

38.

vyzýva na prijatie naliehavých opatrení na posilnenie integrity, nezávislosti a profesionality súdnictva na základe14 kľúčových priorít a odporúčaní Priebeho správy, a to aj prostredníctvom dodatočných záruk a dôsledného uplatňovania objektívnych pravidiel a kritérií prideľovania prípadov, vymenovaní, disciplinárnej zodpovednosti, kariérneho postupu, konfliktu záujmov a overovania majetku sudcov a prokurátorov s cieľom obnoviť dôveru verejnosti; vyzýva na odstránenie selektívnej spravodlivosti, nevyriešených prípadov, korupcie, nedostatočnej transparentnosti a slabého dohľadu, ktoré narúšajú plné uplatňovanie práv občanov; vyjadruje znepokojenie nad správami o politických tlakoch a nezrovnalostiach pri výbere vysokopostavených sudcov a prokurátorov;

39.

opätovne vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby prijala pozmeňujúce návrhy týkajúce sa integrity, nový zákon o Vysokej rade pre sudcov a prokurátorov (ďalej len „HJPC“) a nový zákon o súdoch v súlade s európskymi normami; víta preto schválenie návrhu zákona o zmenách zákona o HJPC Radou ministrov a vyzýva Parlamentné zhromaždenie Bosny a Hercegoviny, aby ho schválilo; vyzýva úrady, aby umožnili novinárom prístup na súdne pojednávania, a vyzýva súdy, aby zverejňovali svoje rozhodnutia na internete a včas reagovali na žiadosti o slobodu informácií;

40.

dôrazne nesúhlasí s akýmkoľvek pokusom o vytvorenie paralelných inštitúcií na úrovni entít, čo narúša ústavný a právny poriadok; v tejto súvislosti odsudzuje opätovné prijatie zákona o nehnuteľnom majetku Republiky srbskej používanom na účely fungovania verejnej moci, ktorý predtým zrušil Ústavný súd a ktorého účinnosť dvakrát pozastavil vysoký predstaviteľ; pozitívne berie na vedomie rozhodnutie OHR a opakuje výzvu na zosúladenie právnych predpisov entít s rozhodnutiami Ústavného súdu; vyzýva entitu Republiky srbskej, aby okamžite stiahla a zrušila zákony, ktorými si nárokuje štátny majetok, a aby bezodkladne prestala opätovne evidovať majetok štátu ako majetok Republiky srbskej; dôrazne odsudzuje hlasovanie Národného zhromaždenia entity Republiky srbskej zamerané na zriadenie samostatného HJPC, ako aj jeho závery spochybňujúce prácu Ústavného súdu Bosny a Hercegoviny, vyzývajúce na nerešpektovanie jeho konečných a záväzných rozhodnutí a blokovanie jeho práce, ako aj výzvu na odstúpenie sudcu Ústavného súdu;

41.

vyjadruje hlboké znepokojenie nad nedostatočným pokrokom pri prevencii rozsiahlej korupcie a nad čoraz väčšími náznakmi ovládnutia štátu, politického zasahovania a obštrukcií, nátlaku a zastrašovania; vyzýva na transparentné využívanie finančnej pomoci EÚ; pripomína, že treba vyšetrovať politické a administratívne prepojenia s organizovanou trestnou činnosťou; vyjadruje poľutovanie nad nedostatkom právoplatných rozsudkov v prípadoch korupcie na vysokej úrovni, čo predstavuje riziko posilnenia kultúry beztrestnosti; naliehavo vyzýva orgány, aby včas viedli trestné konania a zintenzívnili úsilie o účinné stíhanie a vydanie konečných rozsudkov v prípadoch korupcie na vysokej úrovni;

42.

naliehavo vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby prijala zákony o konflikte záujmov a stratégiu boja proti korupcii, presadzovala pravidlá o konflikte záujmov a lobingu na všetkých administratívnych úrovniach spolu so silnejšou ochranou oznamovateľov v súlade s normami EÚ a zabezpečila vykonávanie existujúcich zákonov nezávislými inštitúciami;

43.

vyzýva na zvýšenie zdrojov a právomocí protikorupčných štruktúr vrátane ich aktívneho zapojenia do riešenia odporúčaní Skupiny štátov proti korupcii (GRECO), ako aj na prijatie plánov integrity pre tieto štruktúry; poukazuje na pridanú hodnotu účinnej celoštátnej a európskej spolupráce medzi orgánmi presadzovania práva v boji proti korupcii a organizovanej trestnej činnosti;

44.

víta vymenovanie národného koordinátora pre Európsku multidisciplinárnu platformu proti hrozbám trestnej činnosti a očakáva, že spolupráca Bosny a Hercegoviny s Europolom a Eurojustom bude plne funkčná; v tejto súvislosti víta podpísanie súboru pravidiel o fungovaní národného/spoločného kontaktného miesta pre spoluprácu s Europolom; vyzýva na zabezpečenie ochrany pred politickými zásahmi do práce polície;

45.

naliehavo vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby zosúladila svoje právne predpisy a prijala opatrenia v oblasti boja proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu;

46.

víta prijaté opatrenia s cieľom posilniť zosúladenie právnych predpisov v oblasti verejného obstarávania s acquis EÚ, ako aj prijatie plánu pre integritu a boj proti korupcii Agentúrou pre verejné obstarávanie; pripomína potrebu transparentnosti, hospodárskej súťaže a rovnakého zaobchádzania v procese verejného obstarávania, ako aj potrebu obmedziť zneužívanie verejných zdrojov; je naďalej znepokojený náchylnosťou tohto odvetvia voči korupcii a nezrovnalostiam a požaduje zákon o obstarávaní, ktorý by ich dostatočne a primerane riešil; preto vyzýva na zlepšenie, a to aj prostredníctvom posilnenia kapacít na monitorovanie, riadenie a podporu; vyzýva na prísnejšie a účinnejšie právne predpisy o využívaní prírodných zdrojov a na väčšiu transparentnosť a integritu, najmä v oblasti koncesií, najmä v súvislosti s niekoľkými veľkými projektmi s čínskymi a maďarskými spoločnosťami;

Zmierenie, regionálna spolupráca a dobré susedské vzťahy

47.

opätovne potvrdzuje význam skutočného zmierenia, spolupráce a mierového spolunažívania v Bosne a Hercegovine a vyzýva všetky orgány, aby aktívne podporovali a zabezpečovali prístup k pravde, spravodlivosti a neselektívnemu odškodneniu; víta iniciatívy na miestnej úrovni, ktoré pripomínajú civilné obete vojny, dokončenie pamätníka v okrese Brčko a rozhodnutie OHR o zmene zákona o Centre pre pamätník a cintorín obetí genocídy v Srebrenici-Potočari z roku 1995 s cieľom uľahčiť činnosť pamätného centra;

48.

vyzýva politických a náboženských predstaviteľov v Bosne a Hercegovine, aby sa usilovali o podporu jednoty, inkluzívnosti, zmierenia a mieru; odsudzuje akúkoľvek štvavú rétoriku a vojnové štvanie, ktoré podnecujú napätie a rozpory v spoločnosti Bosny a Hercegoviny;

49.

vyjadruje plnú solidaritu so všetkými, ktorí prežili vojnové zločiny, zločiny proti ľudskosti, genocídu, etnické čistky, vysídľovanie, zmiznutia, zabíjanie, mučenie a sexuálne násilie, ako aj s ich rodinami; dôrazne odsudzuje akýkoľvek historický revizionizmus vrátane popierania genocídy, glorifikácie vojnových zločinov a vojnových zločincov a spochybňovanie zistených faktov a súdnych tribunálov, najmä zo strany politických predstaviteľov, ako aj vandalizmus na pamätných miestach; zdôrazňuje, že takéto činy a rétorika sú neprijateľné a v rozpore s hodnotami EÚ; vyzýva na účinné stíhanie takýchto prípadov; vyjadruje poľutovanie nad tým, že sa nezačalo žiadne trestné stíhanie a žiadny páchateľ nebol postavený pred súd po zmenách trestného zákona, ktoré v roku 2021 zaviedol bývalý vysoký predstaviteľ Valentin Inzko a ktoré tieto činy kriminalizujú;

50.

odsudzuje najmä zákaz pochodu na pamiatku obetí masakry v Prijedore bezpečnostnými silami entity Republiky srbskej; dôrazne odsudzuje násilné útoky z 25. marca 2023 proti dvom navrátilcom do Višegradu a vyzýva orgány Republiky srbskej, aby tieto prípady vyšetrili a voči páchateľom vyvodili zodpovednosť;

51.

je zhrozený vyhláseniami odsúdeného vojnového zločinca Daria Kordića, ktorý neprejavil žiadnu ľútosť a v súvislosti s trestnými činmi, za ktoré bol odsúdený, vrátane etnických čistiek v údolí Lašva, uviedol, že „by znovu urobil to isté“; vyzýva všetky politické sily, najmä členov vlády Bosny a Hercegoviny, aby toto vyhlásenie odsúdili a jednoznačne sa od neho dištancovali; vyzýva súdne orgány Bosny a Hercegoviny, aby podnikli primerané právne kroky;

52.

víta neustály pokrok v znižovaní počtu nevyriešených prípadov vojnových zločinov, avšak vyjadruje poľutovanie nad tým, že tento proces je aj naďalej pomalý, čo bráni dosiahnutiu strategického cieľa vyriešiť všetky prípady; vyzýva preto na urýchlenie trestného konania v prípadoch vojnových zločinov; upozorňuje na pretrvávajúce obmedzenia v regionálnej justičnej spolupráci v tejto oblasti; je tiež znepokojený skutočnosťou, že niektorí vojnoví zločinci odsúdení súdmi Bosny a Hercegoviny unikajú spravodlivosti z dôvodu dvojitého občianstva a pobytu v iných štátoch;

53.

vyzýva orgány, aby zabezpečili vykonávanie revidovanej národnej stratégie pre vyšetrovanie vojnových zločinov, najmä prostredníctvom primeraného rozdelenia prípadov medzi prokuratúry, pričom sa uprednostnia najzložitejšie prípady na štátnej úrovni; vyzýva orgány, aby prijali novú stratégiu na obdobie po roku 2023;

54.

vyzýva na harmonizáciu právnych predpisov, ktorých cieľom je zaručiť širokú škálu práv civilných obetí vojny; víta prijatie právnych predpisov o ochrane civilných obetí vojny v okrese Brčko a vo Federácii Bosny a Hercegoviny, ktoré uznávajú a poskytujú práva deťom; vyzýva Republiku srbskú, aby v tejto súvislosti prijala právne predpisy;

55.

vyzýva štátne orgány, aby prijali zákon o obetiach mučenia počas vojny; vyzýva na podporu výmeny skúseností a postupov Bosny a Hercegoviny pri pomoci obetiam sexuálneho násilia počas vojny so subjektmi, ktoré v súčasnosti pracujú s obeťami sexuálneho násilia v kontexte nezákonnej, nevyprovokovanej a neodôvodnenej ruskej útočnej vojny na Ukrajine;

56.

vyzýva na ďalšie úsilie v otázke nezvestných osôb vrátane vykonávania príslušných právnych predpisov a zriadenia fondu na podporu ich rodín; vyzýva orgány v celom regióne, aby zintenzívnili spoluprácu a výmenu informácií;

57.

zdôrazňuje, že sa nedosiahol dostatočný pokrok vo vykonávaní prílohy VII k Daytonskej mierovej dohode o utečencoch, vnútorne vysídlených osobách a navrátilcoch; opakuje svoju výzvu na prijatie ďalších opatrení a konkrétnych programov v oblasti udržateľného návratu, prístupu k zdravotnej starostlivosti a zamestnanosti, sociálnej ochrany a vzdelávania a úplného dodržiavania ich práv;

58.

víta pokračujúce aktívne zapojenie Bosny a Hercegoviny do regionálnej spolupráce; zdôrazňuje význam regionálnej spolupráce pri podpore stability, prosperity a integrácie; zdôrazňuje význam inkluzívnych regionálnych iniciatív, ako je spoločný regionálny trh, ako aj už existujúcich iniciatív, ako je Jadransko-jónska iniciatíva, Stredoeurópska iniciatíva (CEI), EUSAIR a berlínsky proces, a vyzýva na ich vzájomnú synergiu;

59.

víta nedávne dohody v kontexte berlínskeho procesu o slobode pohybu s preukazmi totožnosti, o uznávaní vysokoškolského vzdelania a o uznávaní odborných kvalifikácií lekárov, zubárov a architektov a vyzýva na ich rýchlu ratifikáciu; naliehavo vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby posilnila svoje vzťahy so susednými krajinami a urýchlene umožnila bezvízový styk medzi Bosnou a Hercegovinou a Kosovom;

60.

víta spoločné vyhlásenie EÚ a západného Balkánu o nákladoch na roaming; v tejto súvislosti vyzýva orgány, súkromné subjekty a všetky zainteresované strany, aby uľahčili splnenie dohodnutých cieľov na dosiahnutie výrazného zníženia roamingových poplatkov za dáta k 1. októbru 2023 a ďalšieho zníženia, ktoré by viedlo k cenám blízkym domácim cenám do roku 2027;

61.

víta prípravy Rady ministrov na digitálny samit západného Balkánu, ktorý sa uskutoční 2. októbra 2023 v Sarajeve;

Základné slobody a ľudské práva

62.

zdôrazňuje zásadnú úlohu nezávislých médií pri sprostredkovaní presných, včasných a transparentných informácií; dôrazne odsudzuje útoky voči novinárom a pracovníkom médií, ako aj ich zastrašovanie, očierňujúce kampane, urážky, vyhrážky a strategické žaloby proti verejnej účasti (SLAPP), a to aj zo strany politikov, verejných činiteľov – vrátane nedávnych útokov na novinárov Aleksandara Trifunovića a Nikolu Morača – a súkromných spoločností; trvá na primeranom, systematickom a účinnom súdnom sledovaní a ochrane novinárov, a to aj prostredníctvom osobitnej úrovne ochrany v trestnom zákone a zlepšenia kapacít prokurátorov a sudcov; zdôrazňuje význam zabezpečenia transparentnosti vlastníctva médií a finančnej udržateľnosti systému verejnoprávneho vysielania; vyzýva EÚ, aby zvýšila finančnú a technickú podporu odbornej prípravy v oblasti médií a žurnalistiky, najmä investigatívnych a nezávislých médií;

63.

je hlboko znepokojený zavedením a parlamentným zvážením zmien Trestného zákona entity Republiky srbskej, ktorými sa opätovne zavádzajú trestné sankcie za ohováranie; naliehavo vyzýva entitu Republiky srbskej, aby stiahla tieto zmeny a zabezpečila úplnú ochranu slobody prejavu a médií;

64.

zdôrazňuje, že je dôležité zabezpečiť primerané zastúpenie menšín a zraniteľných skupín vo verejnoprávnych médiách, ako aj pluralitu médií, zastúpenie všetkých komunít a kultúr a dostupnosť obsahu vo všetkých úradných jazykoch;

65.

víta skutočnosť, že film „Quo vadis, Aida?“ získal Cenu divákov Európskeho parlamentu a Európskej filmovej akadémie LUX 2022; je však znepokojený tým, že verejnoprávny vysielateľ Republiky srbskej odmietol odvysielať tento film o genocíde v Srebrenici; odsudzuje verejné financovanie propagandistického revizionistického filmu „Republika srbská: Boj za slobodu“ niektorými samosprávami Republiky srbskej;

66.

odsudzuje všetky formy diskriminácie, segregácie, násilia a nenávistných prejavov voči ženám, menšinám vrátane etnických menšín, LGBTIQ+ osobám, osobám so zdravotným postihnutím, utečencom, vysídleným osobám a osobám na úteku a vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby zabezpečila ich ochranu a základné slobody; naliehavo žiada, aby sa zaviedol účinný prístup k prostriedkov nápravy a aby sa takéto prípady bezodkladne stíhali; vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby chránila a presadzovala celoštátne práva všetkých menšín vrátane ich práva zúčastniť sa na demokratických voľbách; pripomína potrebu posilniť nezávislosť a účinnosť ombudsmana pre ľudské práva; vyzýva na účinné uplatňovanie antidiskriminačnej politiky a politiky ľudských práv; vyzýva orgány Bosny a Hercegoviny, aby zbierali štatistické údaje o trestných činoch z nenávisti kategorizovaných podľa motivácie;

67.

konštatuje nedostatočné zastúpenie žien v politike, verejnom živote a na vyšších pozíciách v bezpečnostných službách a skutočnosť, že sa nevykonávajú hodnotenia rodového vplyvu, ako to vyžaduje zákon; vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby zabezpečila rodovú rovnosť vo všetkých aspektoch verejného a súkromného života; vyzýva na zosúladenie právnych predpisov v oblasti rodovej rovnosti s Istanbulským dohovorom a na zavedenie príslušných stratégií; odsudzuje incidenty v Banja Luke počas Medzinárodného dňa žien; dôrazne odsudzuje zvyšujúci sa počet vrážd žien a naliehavo vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby zlepšila úsilie o prevenciu násilia páchaného na ženách, ako aj inštitucionálnu reakciu na sexuálne a rodovo podmienené násilie, aby zbierala údaje o vraždách žien, zvýšila a zlepšila prístup k podpore obetí, právnej pomoci a bezpečnému ubytovaniu a zriadila krízové centrá pre obete sexuálneho násilia; opätovne pripomína, že Bosna a Hercegovina by mala takisto urýchliť stíhanie trestných činov sexuálneho násilia, poskytnúť odškodnenie ženám, ktoré sa stali obeťami vojnových zločinov, a zabezpečiť ochranu svedkov;

68.

víta úspech tretieho pochodu hrdosti v Bosne a Hercegovine v roku 2022, ale vyjadruje poľutovanie nad tým, že toto podujatie naďalej čelí administratívnym prekážkam a diskriminácii; víta prijatie akčného plánu pre LGBTI osoby v Bosne a Hercegovine na roky 2021 – 2024 a zriadenie kontaktného miesta, ktoré bude mať na starosti dohľad nad trestnými činmi z nenávisti voči LGBTIQ+ osobám na kantonálnych prokuratúrach; vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby prijala praktické opatrenia na podporu začlenenia komunity LGBTIQ+ a predchádzanie násiliu voči nej, a to aj doplnením ustanovení o sexuálnej orientácii a rodovej identite k ustanoveniam o trestných činoch z nenávisti v trestných zákonoch;

69.

vyjadruje znepokojenie nad politickými prekážkami slobody zhromažďovania aktivistov LGBTIQ+ a nad podnecovaním k násiliu zo strany niektorých politikov; odsudzuje zákaz verejného zhromaždenia v Banja Luke na znak solidarity s aktivistami, novinármi a LGBTIQ+ osobami; dôrazne odsudzuje následné násilné útoky a nátlak na novinárov a aktivistov v Banja Luke, ako aj nedostatočnú policajnú akciu, ktorá by tomu zabránila; ďalej odsudzuje plány vedenia entity Republiky srbskej zaviesť nový zákon, ktorý by zakázal LGBTIQ+ osobám vstup do vzdelávacích inštitúcií;

70.

vyzýva na posilnenie ochrany práv rómskej menšiny vrátane ich prístupu k verejným službám, vzdelávaniu a zdravotnej starostlivosti; odsudzuje pretrvávajúcu segregáciu a diskrimináciu voči nim, najmä voči rómskym deťom v oblasti vzdelávania; upozorňuje na neprimeranú chudobu Rómov; v tejto súvislosti víta prijatie akčného plánu pre začleňovanie Rómov;

71.

konštatuje, že osoby so zdravotným postihnutím, najmä deti, sú jednou z najviac marginalizovaných skupín v Bosne a Hercegovine; opakuje svoju výzvu Bosne a Hercegovine, aby zabezpečila ich ochranu, vypracovala a prijala stratégiu deinštitucionalizácie a poskytla ľuďom so zdravotným postihnutím dôstojný život v súlade s Dohovorom o právach osôb so zdravotným postihnutím, ktorého je Bosna a Hercegovina signatárom; zdôrazňuje potrebu rovnakého prístupu k podpore; vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že mnohé deti so zdravotným postihnutím sú naďalej umiestňované do ústavov;

72.

vyzýva Federáciu Bosny a Hercegoviny, entitu Republiky srbskej a okres Brčko, aby vypracovali zákon o zabezpečení právneho uznania rodu na základe sebaurčenia v súlade s praxou Európskeho súdu pre ľudské práva a revíziou klasifikácie ICD-11 Svetovej zdravotníckej organizácie, ktorá nadobudla platnosť v januári 2022 a ktorá depatologizuje trans identity vo všetkých oblastiach života;

73.

víta pokrok v príprave zákona na federálnej úrovni, ktorý by párom rovnakého pohlavia umožnil prístup k právam na partnerstvo; vyzýva vládu, aby tento zákon bezodkladne vypracovala; vyzýva entitu Republiky srbskej a okres Brčko, aby takisto iniciovali proces prípravy legislatívnych riešení na uznanie partnerstiev osôb rovnakého pohlavia s cieľom zabezpečiť párom rovnakého pohlavia rovnaké zaobchádzanie v celej krajine;

74.

zdôrazňuje význam nediskriminačného, inkluzívneho a kvalitného vzdelávania, a to aj prostredníctvom inkluzívnejších učebných osnov, zohľadňovania kultúrnej a jazykovej rozmanitosti, odstraňovania kontrafaktuálneho obsahu, ktorý podporuje rozdelenie, a podpory kritického myslenia; opätovne žiada o urýchlené ukončenie pretrvávajúcej diskriminačnej praxe „dve školy pod jednou strechou“ v súlade so súdnymi rozhodnutiami; dôrazne odporúča začleniť zmierenie do vzdelávacieho procesu; vyzýva inštitúcie Bosny a Hercegoviny, aby znížili administratívne prekážky pre študentov, ktorí chcú pokračovať vo vzdelávaní v inom kantóne alebo entite;

75.

uznáva kľúčovú úlohu občianskej spoločnosti pri zvyšovaní odolnosti demokratických spoločností a reformných procesov; podporuje intenzívnejšiu účasť občanov na fórach, na ktorých sa formuje politika, ako je celoštátne zhromaždenie občanov v Bosne a Hercegovine, a berie na vedomie jeho politické odporúčania; vyzýva orgány, aby vytvorili priaznivé prostredie pre jeho činnosť a systematicky odsudzovali a stíhali všetky hrozby, obťažovanie, útoky a zastrašovanie, a to aj zo strany politikov a verejných činiteľov, a SLAPP proti obhajcom ľudských práv a aktivistom občianskej spoločnosti; vyzýva na aktívny a otvorený dialóg s občianskou spoločnosťou a jej zapojenie do procesu integrácie do EÚ;

76.

žiada, aby sa posilnila ochrana a podpora slobody zhromažďovania, združovania a prejavu, a to aj zosúladením právnych predpisov s európskymi a medzinárodnými normami; odsudzuje rozhodnutie vlády Republiky srbskej prijať návrh zákona o mimovládnych organizáciách, ktorého cieľom je zmenšiť priestor a činnosť občianskej spoločnosti a ktorý hrozí kriminalizáciou práce mnohých jej organizácií a označením tých, ktoré dostávajú medzinárodné finančné prostriedky, za zahraničných agentov; vyzýva Národné zhromaždenie Republiky srbskej, aby tento právny predpis neprijalo;

77.

opakuje, že je potrebné solidárne riadenie migrácie a azylu, ktoré bude rešpektovať ľudské práva a medzinárodné právo, a to aj v záchytných centrách, a primerané, dôstojné a spravodlivé rozdelenie prijímacích kapacít v krajine, pričom do prijímania by mali byť účinne zapojení aktéri občianskej spoločnosti, aby sa zabezpečilo monitorovanie; upozorňuje na potrebu spolupráce a koordinácie so susednými členskými štátmi EÚ; zdôrazňuje zásadu zákazu vrátenia a zákazu neľudského zaobchádzania pri návrate; uznáva pokračujúce úsilie o zlepšenie koordinácie na miestnej a medzinárodnej úrovni; víta začatie rokovaní o aktualizácii dohody o štatúte Bosny a Hercegoviny s Európskou agentúrou pre pohraničnú a pobrežnú stráž (Frontex) a vyzýva na ich včasné ukončenie, aby sa umožnila lepšia ochrana a riadenie hraníc v súlade so základnými právami a medzinárodnými normami; vyjadruje poľutovanie nad pretrvávajúcimi nedostatkami v oblasti migrácie a riadenia hraníc, a to aj napriek výraznej finančnej podpore EÚ pre Bosnu a Hercegovinu a vyzýva na zvýšenie kapacity reakcie na krízy; vyjadruje vážne znepokojenie nad správami o násilnom vytláčaní na územie Bosny a Hercegoviny; zdôrazňuje, že treba zvýšiť transparentnosť a demokratickú kontrolu pri prideľovaní a využívaní finančných prostriedkov EÚ v tejto oblasti, najmä finančných prostriedkov, ktoré poskytuje Medzinárodná organizácia pre migráciu; je znepokojený správami o nedostatočných podmienkach prijímania v centre v Lipe, ktoré financuje EÚ;

78.

víta prijatie stratégie v oblasti migrácie a azylu na obdobie 2021 – 2025 a vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby urýchlene prijala súvisiaci akčný plán; vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby zlepšila rýchlosť, dĺžku a kvalitu konaní o azyle, ako aj životné podmienky a bezpečnosť v dočasných prijímacích centrách;

79.

naliehavo vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby zintenzívnila úsilie v boji proti cezhraničnej trestnej činnosti, najmä proti obchodovaniu s ľuďmi a nedovolenému obchodovaniu so zbraňami; zdôrazňuje potrebu zlepšiť odbornú prípravu a kapacity pohraničnej polície a berie na vedomie, že Komisia na tento účel vyčlenila v roku 2022 z fondu IPA III 5 miliónov EUR;

80.

vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby sa plne zosúladila s vízovou politikou EÚ s cieľom zabezpečiť dobre riadené migračné a bezpečnostné prostredie;

Sociálne a hospodárske reformy

81.

víta prijatie stratégie reformy riadenia verejných financií na všetkých úrovniach verejnej správy, programu hospodárskych reforiem na roky 2023 – 2025, návrhu zákona o rozpočte a rámcového rozpočtového dokumentu na roky 2023 – 2025 a vyzýva na ich dôkladné vykonávanie; naliehavo vyzýva orgány, aby zaviedli účinné systémy vnútornej kontroly, rozpočtovú transparentnosť a udržateľné rozpočtové opatrenia pre štátne inštitúcie; uznáva pozitívne obnovenie rozhodovania na štátnej úrovni a víta zlepšenie výhľadu úverovej bonity Bosny a Hercegoviny po včasnom vytvorení novej vlády na štátnej úrovni a udelení štatútu kandidátskej krajiny;

82.

naliehavo vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby uprednostnila opatrenia zamerané na riešenie chudoby, nerovnosti a sociálnej ochrany, zlepšenie konkurencieschopnosti a podnikateľského prostredia, ako aj hospodárskej a sociálnej súdržnosti, podporu hospodárskej diverzifikácie a zosúladenie právnych predpisov v oblasti DPH a spotrebných daní s právnymi predpismi EÚ; ďalej naliehavo vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby podporovala digitálnu a zelenú transformáciu, riešila neformálne hospodárstvo a bojovala proti nezamestnanosti a chudobe, najmä medzi mladými ľuďmi, ženami a ľuďmi v zraniteľných situáciách, ako sú obyvatelia vidieckych oblastí, Rómovia, deti a starší ľudia; vyzýva na zavedenie primeraného inštitucionálneho a regulačného rámca vrátane dozorných inštitúcií a na lepšie a odpolitizované riadenie vo verejnom sektore;

83.

naliehavo vyzýva na prijatie opatrení na riešenie pretrvávajúceho veľkého úniku mozgov; vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby riešila otázku nezamestnanosti mladých ľudí, a to aj prostredníctvom vykonávania politík a programov na podporu zamestnanosti a podnikania; zdôrazňuje význam rozvoja záruky pre mladých ľudí na západnom Balkáne, ako aj význam vzdelávania pri podpore sociálneho začlenenia a hospodárskeho rozvoja a naliehavo vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby investovala do vzdelávania a odbornej prípravy;

84.

víta pridruženie Bosny a Hercegoviny k programu Horizont Európa a prijatie programu Kreatívna Európa na obdobie 2021 – 2027; víta podporu EÚ pre reformu sektora zdravotníctva v Bosne a Hercegovine v hodnote 10 miliónov EUR a podporu EÚ na posilnenie sektora zdravotníctva v Bosne a Hercegovine prostredníctvom projektu „EU4Health“; víta plné členstvo Bosny a Hercegoviny v mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany a vyjadruje uznanie orgánom a občanom Bosny a Hercegoviny za ich rýchlu pomoc obyvateľom Turecka a Sýrie po zemetrasení zo 6. februára 2023;

Energetika, životné prostredie, udržateľný rozvoj a prepojenosť

85.

víta balík Komisie na podporu energetiky pre krajiny západného Balkánu vo výške 1 miliardy EUR vo forme grantov EÚ, ktorý im má pomôcť prekonať energetickú krízu, vrátane okamžitej rozpočtovej podpory vo výške 70 miliónov EUR pre Bosnu a Hercegovinu, čím sa poskytne pomoc najzraniteľnejším domácnostiam pri zmierňovaní účinkov rastúcich cien a podpore energetickej efektívnosti v sektore bývania a podnikateľskom sektore; zdôrazňuje, že núdzové fondy musia byť určené na podporu Bosny a Hercegoviny pri prechode na energeticky účinný systém založený na energii z obnoviteľných zdrojov v súlade s plánom REpowerEU; odporúča posilniť integráciu Bosny a Hercegoviny do európskeho trhu s energiou, najmä vzhľadom na potrebu znížiť energetickú závislosť od Ruska po začatí jeho rozsiahlej invázie a útočnej vojny proti Ukrajine; víta iniciatívu Global Gateway pre transbalkánsky elektrický koridor a vyzýva na jeho urýchlenú realizáciu;

86.

naliehavo vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby dokončila a prijala ambiciózny, dôveryhodný a súdržný energetický a klimatický plán na roky 2021 – 2030; pripomína, že je potrebné prijať potrebné právne predpisy o plyne, elektrine, energii z obnoviteľných zdrojov a energetickej efektívnosti v súlade so Zmluvou o Energetickom spoločenstve, zelenou agendou pre západný Balkán, balíkom opatrení v oblasti čistej energie a ďalšími normami a politickými cieľmi EÚ v oblasti ochrany klímy a energetiky a zabezpečiť plnú harmonizáciu právnych predpisov na štátnej úrovni pre funkčný trh s energiou;

87.

zdôrazňuje, že je dôležité urýchlene posilniť diverzifikáciu zdrojov energie v súlade so záväzkami krajiny v oblasti dekarbonizácie; naliehavo vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby sa vyhla projektom v strategických odvetviach vrátane energetickej infraštruktúry, ktoré zvyšujú závislosť krajiny od Ruska a Číny, a prerušila ich; víta oznámenie federálnej vlády Bosny a Hercegoviny o zamietnutí návrhu na alternatívneho čínskeho subdodávateľa pre navrhovanú uhoľnú elektráreň Tuzla 7;

88.

víta rozhodnutie o účasti Sarajeva na misii EÚ pre 100 klimaticky neutrálnych a inteligentných miest do roku 2030, na ktorú sa v období 2022 – 2023 vyčlení 360 miliónov EUR z programu Horizont Európa;

89.

vyzýva orgány Bosny a Hercegoviny, aby urýchlili vykonávanie projektov v rámci hospodárskeho a investičného plánu pre západný Balkán, ktoré by umožnili krajine znížiť závislosť od fosílnych palív, podporiť cestu k dekarbonizácii a pomôcť pri plnení cieľov zelenej agendy; zdôrazňuje, že zelená a digitálna transformácia a udržateľná konektivita predstavujú hnací faktor regionálnej hospodárskej integrácie a integrácie s EÚ;

90.

nabáda vlády entít Bosny a Hercegoviny, aby pri plánovaní projektov zvýšili transparentnosť prostredníctvom účasti verejnosti a konzultácií s miestnymi komunitami, vedeckými odborníkmi a občianskou spoločnosťou; zdôrazňuje potrebu zlepšiť ex ante komplexné strategické environmentálne hodnotenia a zosúladiť ich s ustanoveniami o posudzovaní vplyvov na životné prostredie; zdôrazňuje význam transparentného a efektívneho využívania investícií;

91.

konštatuje pozitívny vývoj v oblasti ochrany životného prostredia a oceňuje prácu miestnych environmentálnych organizácií a aktivistov občianskej spoločnosti; vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby viac zohľadňovala environmentálne aspekty v rôznych sektorových politikách a aby zvýšila trestné stíhanie trestných činov proti životnému prostrediu; naliehavo vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby zaviedla prísne uplatňovanie zákonov a opatrení na ochranu životného prostredia s cieľom zabrániť vplyvu banského výskumu a prevádzky baní na životné prostredie a znížiť ho; vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby zvýšila počet a rozlohu chránených prírodných oblastí a zachovala integritu existujúcich národných parkov a iných chránených oblastí;

92.

je hlboko znepokojený znečistením riek; naliehavo vyzýva orgány Bosny a Hercegoviny, aby riešili problém kontaminácie pôdy a vody, chránili jej rieky, a to aj pred škodlivým vplyvom malých vodných elektrární, ďalej zosúlaďovali právne predpisy s acquis EÚ v oblasti kvality vody a ochrany prírody a výrazne zlepšili nakladanie s odpadom, a to aj prijatím celoštátnej stratégie s osobitným dôrazom na opatrenia v oblasti efektívneho využívania zdrojov a obehového hospodárstva;

93.

vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby iniciovala účinné programy na ochranu a zlepšenie kvality ovzdušia v silne znečistených mestách Bosny a Hercegoviny, najmä v Sarajeve; v tejto súvislosti víta prijatie iniciatívy Rady ministrov zameranej na zníženie emisií látok znečisťujúcich ovzdušie a skleníkových plynov v sektoroch vykurovania obytných budov a dopravy; vyzýva Bosnu a Hercegovinu, aby tiež znížila cezhraničné znečistenie ovzdušia;

94.

konštatuje, že Bosna a Hercegovina musí vynaložiť ďalšie úsilie na ďalšie zosúladenie s acquis EÚ vo všetkých oblastiach dopravy a na jeho účinné vykonávanie; zdôrazňuje potrebu posilniť vnútornú a regionálnu harmonizáciu a prepojenosť; pripomína potrebu reformných opatrení v oblasti prepojenia a zosúladenia s transeurópskou dopravnou sieťou a transeurópskymi energetickými sieťami; víta európske investície do cestnej a železničnej infraštruktúry v Bosne a Hercegovine, najmä rozvoj koridoru Vc, ktorý zlepší hospodársku výmenu a prepojenie v regióne západného Balkánu;

°

° °

95.

poveruje svoju predsedníčku, aby postúpila toto uznesenie podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, predsedníctvu Bosny a Hercegoviny, Rade ministrov a Parlamentnému zhromaždeniu Bosny a Hercegoviny, vládam a parlamentom Federácie Bosny a Hercegoviny, Republiky srbskej a okresu Brčko, vládam desiatich kantónov Federácie Bosny a Hercegoviny a Úradu vysokého predstaviteľa.

(1)   Ú. v. EÚ L 164, 30.6.2015, s. 2.

(2)   Ú. v. EÚ L 330, 20.9.2021, s. 1.

(3)   Ú. v. EÚ L 391, 5.11.2021, s. 45.

(4)   Ú. v. EÚ L 311, 2.12.2022, s. 149.

(5)  Rozsudok z 15. júla 2014.

(6)  Rozsudok z 22. decembra 2009.

(7)   Ú. v. EÚ C 265, 11.8.2017, s. 142.

(8)   Ú. v. EÚ C 399, 24.11.2017, s. 176.

(9)   Ú. v. EÚ C 362, 8.9.2021, s. 129.

(10)   Ú. v. EÚ C 251, 30.6.2022, s. 87.

(11)   Ú. v. EÚ C 493, 27.12.2022, s. 136.

(12)   Ú. v. EÚ C 167, 11.5.2023, s. 105.

(13)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/450 z 18. marca 2022, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2011/173/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Bosne a Hercegovine (Ú. v. EÚ L 91, 18.3.2022, s. 22).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4004/oj

ISSN 1977-1037 (electronic edition)