ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 314 |
|
![]() |
||
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 66 |
Obsah |
Strana |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Súdny dvor Európskej únie |
|
2023/C 314/01 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie |
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Súdny dvor Európskej únie
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/1 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie
(2023/C 314/01)
Posledná publikácia
Predchádzajúce publikácie
Tieto texty sú dostupné na adrese: EUR-Lex:
http://eur-lex.europa.eu.
V Oznamy
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/2 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Holandsko) 14. marca 2023 – K, L, M, a N/ Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(Vec C-156/23, Ararat (1))
(2023/C 314/02)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: K, L, M, a N
Žalovaný: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa článok 47 Charty základných práv Európskej únie v spojení s článkom 4 a článkom 19 ods. 2 Charty, ako aj článok 5 smernice (2) o návrate vykladať v tom zmysle, že súd ex offo na základe informácií v spise, ktoré mu boli oznámené, tak ako boli doplnené alebo zdôraznené v prebiehajúcom kontradiktórnom konaní, musí preskúmať možné nedodržanie zásady zákazu vyhostenia alebo vrátenia? Závisí rozsah tejto povinnosti od toho, či kontradiktórne konanie začalo na žiadosť o medzinárodnú ochranu, a je rozsah tejto povinnosti preto v prípade posúdenia rizika vyplývajúceho z vyhostenia v rámci prijatia iný ako v prípade jeho posúdenia v rámci návratu? |
2. |
Má sa článok 5 smernice o návrate v spojení s článkom 19 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie vykladať v tom zmysle, že ak je rozhodnutie o návrate vydané v konaní, ktoré nezačalo žiadosťou o medzinárodnú ochranu, má sa pred vydaním rozhodnutia o návrate posúdiť, či zákaz vyhostenia alebo vrátenia bráni návratu, a či zistené riziko vyhostenia bráni vydaniu rozhodnutia o návrate alebo v tejto situácií predstavuje prekážku vyhostenia? |
3. |
Obnoví sa rozhodnutie o návrate opäť vtedy, ak bolo odložené z dôvodu nového konania, ktoré nezačalo prostredníctvom žiadosti o medzinárodnú ochranu, alebo sa článok 5 smernice o návrate v spojení s článkom 19 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie má vykladať v tom zmysle, že pri neposúdení rizika vyplývajúceho z vyhostenia v konaní, ktoré vedie k opätovnému určeniu nelegálneho pobytu, sa toto riziko musí aktuálne posúdiť, a potom sa má vydať nové rozhodnutie o návrate? Je odpoveď na túto otázku iná, ak neexistuje žiadne odložené rozhodnutie o návrate, ale len rozhodnutie o návrate, ktoré nebolo vykonané dlhší čas ani príslušníkom tretej krajiny, ani úradmi? |
(1) Názov tejto veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu ani názvu žiadneho z účastníkov konania.
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území (Ú. v. EÚ L 348, 2008, s. 98).
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/3 |
Odvolanie podané 1. mája 2023: Canai Technology Co. Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 1. marca 2023 vo veci T-25/22, Canai Technology/EUIPO – Trend Fin (HE&ME)
(Vec C-280/23 P)
(2023/C 314/03)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Canai Technology Co. Ltd (v zastúpení: J. F. Gallego Jiménez E. Sanz Valls, P. Bauzá Martínez a Y. Hernández Viñes, abogados)
Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, Trend Fin BV
Uznesením zo 17. júla 2023 Súdny dvor (komora príslušná prijímať odvolania) rozhodol, že odvolanie nie je prípustné a že Canai Technology Co. Ltd znáša svoje vlastné trovy konania.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/3 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent (Belgicko) 25. mája 2023 – Dranken Van Eetvelde NV/Belgische Staat
(Vec C-331/23, Dranken Van Eetvelde)
(2023/C 314/04)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Dranken Van Eetvelde NV
Žalovaná: Belgische Staat
Prejudiciálne otázky
1. |
Je článok 51bis § 4 BZOD (1) v rozpore s článkom 205 smernice 2006/112 (2) v spojení so zásadou proporcionality, keďže toto ustanovenie stanovuje bezpodmienečnú solidárnu zodpovednosť a súd nemôže posúdiť túto zodpovednosť s ohľadom na individuálny podiel na daňovom podvode? |
2. |
Je článok 51bis § 4 BZOD v rozpore s článkom 205 smernice 2006/112 v spojení so zásadou neutrality v oblasti dane z pridanej hodnoty, ak sa má toto ustanovenie vykladať v tom zmysle, že osoba je spoločne a nerozdielne povinná zaplatiť daň z pridanej hodnoty namiesto zákonného dlžníka bez zohľadnenia odpočtu dane na vstupe, ktorý môže vykonať zákonný dlžník? |
3. |
Má sa článok 50 Charty základných práv Európskej únie vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá umožňuje kumuláciu trestov (správnych a trestnoprávnych) trestnoprávnej povahy, ktoré sú založené na rôznych konaniach, za rovnaké skutky, ktoré však boli spáchané v rokoch po sebe nasledujúcich (ktoré by však boli z trestnoprávneho hľadiska kvalifikované ako pokračovací trestný čin s jednotným zámerom), pričom skutok v jednom roku je stíhaný z hľadiska správneho práva a skutok v druhom roku je stíhaný trestnoprávne? Nemajú sa tieto skutky považovať za neoddeliteľne spojené, pretože boli spáchané v rokoch po sebe nasledujúcich? |
4. |
Má sa článok 50 Charty základných práv Európskej únie vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, na základe ktorej možno voči osobe viesť konanie o uložení správnej pokuty trestnoprávnej povahy za skutok, za ktorý už bola táto osoba odsúdená právoplatným trestnoprávnym rozsudkom, pričom tieto dve konania prebiehajú nezávisle od seba a jedinou zárukou, že prísnosť všetkých uložených sankcií zodpovedá závažnosti dotknutého porušenia spočíva v tom, že daňový súd môže vykonať meritórny test proporcionality, zatiaľ čo vnútroštátna právna úprava v tomto smere nestanovuje žiadne pravidlá, ktoré by umožnili správnemu orgánu zohľadniť už uloženú trestnú sankciu? |
(1) Btw-wetboek (Belgický zákon o DPH).
(2) Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/4 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich (Poľsko) 30. mája 2023 – Horyzont Niestandaryzowany Sekurytyzacyjny Fundusz Inwestycyjny Zamknięty/LC
(Vec C-339/23, Horyzont)
(2023/C 314/05)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Horyzont Niestandaryzowany Sekurytyzacyjny Fundusz Inwestycyjny Zamknięty
Žalovaná: LC
Prejudiciálna otázka
Má sa článok 8 smernice 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS (1) vykladať v tom zmysle, že v ňom vyjadrená povinnosť veriteľa preskúmať úverovú bonitu spotrebiteľa (dlžníka) je rovnocenná s ostatnými povinnosťami stanovenými vo vyššie uvedenej smernici (najmä informačnými povinnosťami stanovenými v článku 10 a nasl.), teda tak, že sankcie, na ktoré odkazuje článok 23 tejto smernice, nemôžu byť odlišné, to znamená, že nemôžu stanoviť rozdielne právne následky v súvislosti s porušením každej z týchto povinností samostatne?
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/4 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Sofija-grad (Bulharsko) 7. júna 2023 – LF/Zamestnik-predsedatel na Dăržavna agencija za bežancite
(Vec C-352/23, [Changu] (1))
(2023/C 314/06)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Administrativen săd Sofija-grad
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: LF
Žalovaný: Zamestnik-predsedatel na Dăržavna agencija za bežancite
Prejudiciálne otázky
1. |
Majú sa odôvodnenie 15, článok 2 písm. h) a článok 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/95/EÚ (2) z 13. decembra 2011 o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany vykladať v tom zmysle, že dovoľujú členskému štátu zaviesť vnútroštátnu právnu úpravu poskytovania medzinárodnej ochrany z rodinných alebo humanitárnych dôvodov, ktorá podľa odôvodnenia 15 a článku 2 písm. h) smernice 2011/95 (iná forma ochrany) nemá žiadnu súvislosť s logikou a duchom smernice 2011/95, alebo aj v takomto prípade musí byť možnosť poskytnutia ochrany z „humanitárnych dôvodov“ stanovená vo vnútroštátnom práve podľa článku 3 smernice 2011/95 v súlade s normami medzinárodnej ochrany? |
2. |
Ukladajú odôvodnenie 12 a článok 14 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES (3) zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území, v spojení s článkami 1 a 4 Charty základných práv Európskej únie (ďalej len „Charta“) nevyhnutne povinnosť členskému štátu vystaviť štátnym príslušníkom tretích krajín písomné potvrdenie o tom, že sa na území členského štátu zdržiavajú neoprávnene, ale ešte ich nemožno vrátiť? |
3. |
Je v prípade vnútroštátneho právneho rámca, ktorého jediné ustanovenie upravujúce postavenie štátneho príslušníka tretej krajiny z „humanitárnych dôvodov“ je obsiahnuté v článku 9 ods. 8 Zakon za ubežišteto i bežancite (zákon o azyle a utečencoch) (ďalej len „ZUB“), výklad tohto vnútroštátneho ustanovenia, ktorý nesúvisí s povahou a dôvodmi smernice 2011/95, zlučiteľný s odôvodnením 15, ako aj s článkom 2 písm. h) a článkom 3 smernice 2011/95? |
4. |
Vyžadujú články 1, 4 a 7 Charty na účely uplatňovania smernice 2011/95 skúmanie, či dlhý pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny bez upraveného postavenia v členskom štáte predstavuje samostatný dôvod na poskytnutie medzinárodnej ochrany založený na „naliehavých humanitárnych úvahách“? |
5. |
Umožňuje pozitívna povinnosť členského štátu zabezpečiť dodržiavanie článkov 1 a 4 Charty široký výklad vnútroštátneho opatrenia podľa článku 9 ods. 8 ZUB, ktorý ide nad rámec logiky a noriem medzinárodnej ochrany podľa smernice 2011/95, a vyžaduje si taký výklad, ktorý sa výlučne vzťahuje na dodržiavanie absolútnych základných práv podľa článkov 1 a 4 Charty? |
6. |
Môže neposkytnutie ochrany podľa článku 9 ods. 8 ZUB štátnemu príslušníkovi tretej krajiny v situácii žalobcu viesť k tomu, že členský štát si nesplní povinnosti vyplývajúce z článkov 1, 4 a 7 Charty? |
(1) Názov tejto veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu ani názvu žiadneho z účastníkov konania.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/5 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van Beroep voor het bedrijfsleven (Holandsko) 8. júna 2023 – LM BV/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
(Vec C-354/23, Seberts (1))
(2023/C 314/07)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
College van Beroep voor het bedrijfsleven
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: LM BV
Žalovaný: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Prejudiciálna otázka
Majú sa usmernenia Európskej únie o štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach na roky 2014 až 2020 (2), predovšetkým body 135, 136, 137 a 144 písm. a) vykladať v tom zmysle, že o investičnú pomoc na pokrytie nákladov na výstavbu, nadobudnutie alebo rekonštrukciu nehnuteľného majetku ide len vtedy, ak samotný príjemca subvencie je alebo sa stane aj vlastníkom nehnuteľného majetku, s ktorým náklady súvisia?
(1) Názov tejto veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu ani názvu žiadneho z účastníkov konania.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/6 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vărchoven administrativen săd (Bulharsko) 9. júna 2023 – „Vivacom Bulgaria“ EAD/Vărchoven administrativen săd, Nacionalna agencija za prichodite
(Vec C-369/23, Vivacom Bulgaria)
(2023/C 314/08)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Vărchoven administrativen săd
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa a navrhovateľka v konaní o kasačnej sťažnosti:„Vivacom Bulgaria“ EAD
Žalovaní a odporcovia v konaní o kasačnej sťažnosti: Vărchoven administrativen săd, Nacionalna agencija za prichodite
Prejudiciálne otázky
Bránia článok 19 ods. 1 druhý pododsek ZEÚ a článok 47 Charty základných práv Európskej únie vnútroštátnej právnej úprave, akou je § 2c ods. 1 bod 1 Zakon za otgovornostta na dăržavata i obštinite za vredi (Zákon o zodpovednosti štátu a obcí za škodu) v spojení s § 203 ods. 3 a § 128 ods. 1 bodom 6 Administrativnoprocesualen kodex (Správny poriadok), podľa ktorej má žalobu o náhradu škody spôsobenej porušením práva Únie zo strany Vărchoven administrativen săd (Najvyšší správny súd, ďalej len „VAS“), v rámci ktorej je VAS žalovaným, v poslednom stupni prejednať tento súd?
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/6 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein oikeus (Fínsko) 22. júna 2023 – Cestujúci A/Finnair Oyj
(Vec C-385/23, Finnair)
(2023/C 314/09)
Jazyk konania: fínčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Korkein oikeus
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Cestujúci A
Žalovaná: Finnair Oyj
Prejudiciálne otázky
1. |
Môže sa letecký dopravca odvolávať na mimoriadne okolnosti v zmysle článku 5 ods. 3 nariadenia č. 261/2004 (1) iba preto, že výrobca lietadla nahlásil existenciu skrytej konštrukčnej chyby, ktorá ovplyvnila bezpečnosť letu a týkala sa celého typu lietadla, hoci k tomuto nahláseniu došlo až po meškaní alebo zrušení letu? |
2. |
Ak na prvú prejudiciálnu otázku treba odpovedať záporne a je nutné posúdiť, či okolnosti boli spôsobené udalosťou, ktorá je súčasťou bežného výkonu činnosti predmetného leteckého dopravcu a z dôvodu jej povahy alebo jej pôvodu nepatrí do jeho účinnej kontroly, uplatní sa potom judikatúra Súdneho dvora o predčasnom výskyte chýb na určitých technických častiach v prípade, ako je tento, v ktorom ani výrobca, ani letecký dopravca v čase zrušenia letu nevedeli, aká je povaha chyby na predmetnom novom type lietadla a ako ju možno odstrániť? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10).
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/7 |
Žaloba podaná dňa 5. júla 2023 – Európska komisia v. Slovenská republika
(Vec C-412/23)
(2023/C 314/10)
Jazyk konania: slovenčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: G. Gattinara a R. Lindenthal, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Slovenská republika
Návrhy
— |
určiť, že Slovenská republika si tým, že v roku 2015, v roku 2016, v roku 2017 a od roku 2018 ďalej pretrvávajúco nezabezpečila, aby verejnoprávne subjekty poskytujúce zdravotnú starostlivosť splácali svoje obchodné dlhy v lehote najviac 60 kalendárnych dní, a tým, že tento stav pokračuje, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú zo Smernice 2011/7 (1) o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách, najmä jej článku 4 ods. 3 a 4 písm. b), |
— |
uložiť Slovenskej republike náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Podľa článku 4 ods. 3 Smernice 2011/7 mala Slovenská republika zabezpečiť, aby v obchodných transakciách, kde je dlžník orgán verejnej moci, lehota splatnosti na platby, ktoré musí uskutočniť ako odplatu za tieto transakcie s podnikmi, nepresahovala 30 kalendárnych dní od naplnenia skutkových okolností, ktoré vymenúva. Zároveň podľa článku 4 ods. 4 písm. b) smernice, v Slovenskej republike verejnoprávne subjekty poskytujúce zdravotnú starostlivosť môžu predlžiť túto lehotu na 60 kalendárnych dní.
Slovenská republika však nezabezpečila, aby u týchto verejnoprávnych subjektov poskytujúcich zdravotnú starostlivosť v obchodných transakciách, kde sú dlžníkom, lehota splatnosti nepresahovala 60 kalendárnych dní.
Z údajov o priemernej lehote splatnosti dlhov verejných nemocníc v obchodných transakciách vyplýva, že Slovenská republika v rokoch 2015, 2016, 2017 a od roku 2018 až do momentu podania tejto žaloby pretrvávajúco porušuje ustanovenia článku 4 ods. 3 a 4 písm. b) smernice
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/7/EÚ zo 16. februára 2011 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách (Ú. v. EÚ 2011, L 48, s. 1).
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/8 |
Odvolanie podané 12. júla 2023: SN proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 3. mája 2023 vo veci T-249/21, SN/Parlament
(Vec C-430/23 P)
(2023/C 314/11)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľ: SN (v zastúpení: P. Eleftheriadis, barrister)
Ďalší účastník konania: Európsky parlament
Návrhy odvolateľa
Odvolateľ navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
čiastočne zrušil rozsudok z 3. mája 2023 vyhlásený piatou komorou Všeobecného súdu Európskej únie vo veci T-249/21, SN/Parlament, v rozsahu, v akom bola vyhlásená čiastočná platnosť rozhodnutia generálneho tajomníka Európskeho parlamentu z 21. decembra 2020 a oznámenie od dlhu č. 7010000021 z 15. januára 2021 zaslané SN vo výške 1 961 999,84 eura, |
— |
zrušil v plnom rozsahu rozhodnutie generálneho tajomníka Európskeho parlamentu z 21. decembra 2020, pokiaľ ide o SN, |
— |
zrušil v plnom rozsahu oznámenie od dlhu č. 7010000021 z 15. januára 2021 zaslané SN vo výške 196 199,84 eura, |
— |
uložil Európskemu parlament povinnosť nahradiť trovy konania vzniknuté odvolateľovi v tomto konaní, vrátane trov konania vynaložených v konaní pred Súdnym dvorom a Všeobecným súdom. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
1) |
Neuplatnenie kritéria „vedomosti“ článku 137 Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov (1): Všeobecný súd porušil právo Únie, keď konštatoval, že vymáhanie odmeny vyplatenej za poskytnutie asistentskej pomoci poslancom podliehalo kritériu „vedomosti“ podľa článku 137 Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov a článku 85 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie, ktoré vyžaduje, že príjemca vyplatenej sumy v rámci asistentskej výpomoci skutočne vedel alebo predpokladal, že táto platba nebola splatná. |
2) |
Neuplatnenie skutočného významu článku 33 vykonávacích pravidiel (2): Všeobecný súd porušil právo Únie tým, že správne neuplatnil články 33 a 68 vykonávacích pravidiel, ktoré vyžadujú, aby plat vyplácaný asistentovi poslanca bol výplatou a nie odmenou za poskytnuté služby, a preto takáto odmena by sa stala „neoprávnená“ podľa práva Únie len vtedy, ak by nebola splatná na základe doložiek k pracovnej zmluve v súlade s obvyklými podmienkami prijatia do zamestnania asistentov poslancov. |
3) |
Neexistencia ochrany práva poslancov na slobodu a nezávislosť : Všeobecný súd porušil právo Únie tým, že nedostatočne chránil právo poslancov na slobodu a nezávislosť (článok 2 a článok 21 ods. 2 Štatútu poslancov Európskeho parlamentu) tým, že stanovil prísny režim zodpovednosti za chyby spáchané v dobrej viere, ktorý je natoľko nepredvídateľný a obmedzujúci, že je nezlučiteľný s právom poslancov na slobodu a nezávislosť. |
(1) Služobný poriadok úradníkov a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskeho hospodárskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. ES 45, 1962, s. 1385).
(2) Rozhodnutie predsedníctva Európskeho parlamentu z 19. mája a 9. júla 2008, ktorým sa uplatňujú vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu (Ú. v. EÚ C 159, 2009, s. 1).
Všeobecný súd
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/9 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 12. júla 2023 – Multiópticas/EUIPO – Nike Innovate (Vyobrazenie dvoch čiernych geometrických tvarov)
(Vec T-487/22) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška ochrannej známky Európskej únie zobrazujúcej dva čierne geometrické tvary - Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie a staršia národná obrazová ochranná známka mó - Relatívny dôvod zamietnutia - Neexistencia poškodenia dobrého mena - Neexistencia podobnosti označení - Článok 8 ods.5 nariadenia (EÚ) č. 2017/1001“)
(2023/C 314/12)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Multiópticas S. Coop. (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: M. López Camba a A. Lyubomirova Geleva, advokátky)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: E. Markakis, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Nike Innovate CV (Beaverton, Oregon, Spojené štáty)
Predmet veci
Svojou žalobou podľa článku 263 ZFEÚ sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia štvrtého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 2. júna 2022 (vec R 1762/2021-4)
Výrok rozsudku
1. |
Žaloba sa zamieta. |
2. |
Multiópticas S. Coop. a Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) znášajú každý svoje vlastné trovy konania. |
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/9 |
Žaloba podaná 27. júna 2023 – Zalando/Komisia
(Vec T-348/23)
(2023/C 314/13)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Zalando SE (Berlín, Nemecko) (v zastúpení: Rechtsanwälte R. Briske, K. Ewald, L. Schneider a J. Trouet)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Komisie z 25. apríla 2023, C(2023) 2727 final, |
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žaloba je založená na týchto dôvodoch.
1. |
Prvý žalobný dôvod: Porušenie rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2022/2065 (1) (Digital Services Act, ďalej len „DSA“) a nesprávne právne posúdenie pri uplatňovaní DSA Žalobkyňa sa domnieva, že DSA sa na ňu nevzťahuje, keďže nie je sprostredkovateľskou službou, a preto nie je ani hostingovou službou, ani online platformou v zmysle DSA. Nedochádza k poskytovaniu obsahu tretej strany. Predajom svojich výrobkov žalobkyňa dodávala vlastný obsah a úplne prevzala aj obsah svojich partnerov prostredníctvom prísneho procesu onboarding. Aj keby sa časť služby mala kvalifikovať ako online platforma, nedosahuje hranicu 45 miliónov aktívnych používateľov mesačne. Žalovaná popiera hybridný charakter služby: Všetci používatelia služby nie sú automaticky vystavení obsahu sprístupnenému tretími osobami, ale je potrebná presná diferenciácia. Žalovaná sa opiera o nesprávne kritériá, ako je údajná nemožnosť rozpoznať dodávateľa. Nezohľadňuje skutočnosť, že nejde o rozhodujúci prvok, ale že naopak zakladá skôr domnienku existencie vlastného obsahu, pričom zohľadňuje posúdenia z hľadiska práva Únie. |
2. |
Druhý žalobný dôvod: neurčitosť článku 33 ods. 1 a ods. 4 v spojení s článkom 24 ods. 2 DSA Požiadavky na výpočet prahovej hodnoty sú príliš nepresné a porušujú zásadu určitosti práva Únie. Článok 33 ods. 1 DSA teda nepredstavuje právny základ, ktorý je v súlade s právom Únie. Odôvodnenie 77 DSA z dôvodu svojej právnej povahy a neúplného obsahu nepostačuje na stanovenie metódy výpočtu, pretože príliš veľa kľúčových otázok zostalo nevyriešených. Stanovuje len, na koho sa vzťahuje, ale nie ako. Kritériá napokon nemožno dostatočne určiť bez prijatia delegovaného aktu. Porovnanie s nariadením (EÚ) 2022/1925 (2) (Digital Markets Act) poukazuje na tento nedostatok: Tá čiastočne vychádza z tej istej prahovej hodnoty, ale podrobnejšie a dokonca v samostatnej prílohe stanovuje kritériá výpočtu. Ani tam však neexistujú dostatočne konkrétne požiadavky na výpočet. |
3. |
Tretí žalobný dôvod: porušenie všeobecnej zásady rovnosti Neurčitosť metódy výpočtu porušuje článok 2 prvú vetu ZEÚ, článok 20 Charty základných práv Európskej únie, pretože vedie k (de facto) rozdielnemu zaobchádzaniu s poskytovateľmi online platforiem. Poskytovatelia vypĺňajú medzeru vyplývajúcu najmä zo zákazu sledovania jednotlivých používateľov prostredníctvom nejednotných a netransparentných metód. DSA zároveň nestanovuje povinnú kontrolu všetkých metód výpočtu, ale len kontroly ad hoc. To pre konkurenčných poskytovateľov služieb nevytvára spravodlivé level playing field. Okrem toho DSA porušuje zásadu rovnosti zaobchádzania, keďže paušálna prahová hodnota sa uplatňuje na všetky online platformy bez ohľadu na kritériá dotknutých služieb založené na rizikách. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod: porušenie zásady proporcionality Uplatnenie DSA predstavuje neprimeraný zásah do základných práv a slobôd žalobkyne a porušuje tak zásadu proporcionality uvedenú v článku 5 ods. 4 druhom pododseku ZEÚ. Na jednej strane paušálna prahová hodnota nie je vhodná a na druhej strane už nie je potrebné uložiť žalobkyni iné povinnosti, keďže on-line obchod je už (nadmerne) regulovaný. |
5. |
Piaty žalobný dôvod: porušenie povinnosti odôvodnenia Žalovaná vo svojom rozhodnutí porušila povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 296 ZFEÚ, takže toto rozhodnutie nie je pre žalobkyňu ako adresáta zrozumiteľné. Neexistuje žiadna subsumpcia pod definíciu hostingovej služby podľa článku 3 písm. g) bodu iii) DSA, hoci je to rozhodujúce pre uplatnenie článku 33 DSA. |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2065 z 19. októbra 2022 o jednotnom trhu s digitálnymi službami a o zmene smernice 2000/31/ES (akt o digitálnych službách) (Ú. v. EÚ L 265, 2022, s. 1).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1925 zo 14. septembra 2022 o súťažeschopných a spravodlivých trhoch digitálneho sektora a o zmene smerníc (EÚ) 2019/1937 a (EÚ) 2020/1828 (akt o digitálnych trhoch) (Ú. v. EÚ L 265, 2022, s. 1).
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/11 |
Žaloba podaná 5. júla 2023 – Hypo Vorarlberg Bank/SRB
(Vec T-369/23)
(2023/C 314/14)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Hypo Vorarlberg Bank AG (Bregenz, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann, Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza deväť žalobných dôvodov.
1. |
Prvý žalobný dôvod: Porušenie článku 102 smernice 2014/59/EÚ (1), článku 69 a článku 70 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 (2), článku 3 a článku 4 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 (3), ako aj zásady proporcionality z dôvodu nesprávneho stanovenia cieľovej úrovne, pretože žalovaný stanovil nadmernú cieľovú úroveň v rozpore s právnym rámcom Únie. |
2. |
Druhý žalobný dôvod: Porušenie článku 70 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 806/2014, článku 103 ods. 7 smernice 2014/59/EÚ, článku 6 ods. 1 až 6, článku 7 ods. 2, článku 20 a prílohy II delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63, pretože žalovaný v rozpore s požiadavkami práva Únie neuplatnil ukazovatele rizika „vlastné zdroje a oprávnené záväzky v držbe inštitúcie nad rámec MPVZOZ“, „zložitosť“ a „vyriešiteľnosť krízovej situácie“. |
3. |
Tretí žalobný dôvod: Porušenie článku 6 ods. 5 a 7, článku 7 ods. 2, článku 4 a prílohy I kroku 2 k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2015/63 z dôvodu nesprávneho uplatnenia a váhy ukazovateľa rizika „členstvo v schéme inštitucionálneho zabezpečenia“ (IPS), najmä z dôvodu, že sa nevykonalo posúdenie IPS. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod: Porušenie podstatných formálnych náležitostí z dôvodu nedostatku odôvodnenia rozhodnutia Napadnuté rozhodnutie porušuje povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 296 druhom odseku ZFEÚ, ako aj v článku 41 ods. 1 a článku 41 ods. 2 písm. c) Charty, pretože neboli dodržané požiadavky týkajúce sa rozsahu povinnosti odôvodnenia stanovené Súdnym dvorom vo veci C-584/20 P (4). |
5. |
Piaty žalobný dôvod: Porušenie podstatných formálnych náležitostí z dôvodu nedostatku odôvodnenia vyčerpania základnej diskrečnej právomoci Napadnuté rozhodnutie porušuje povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 296 druhom odseku ZFEÚ, ako aj v článku 41 ods. 1 a článku 41 ods. 2 písm. c) Charty, keďže pokiaľ ide o základnú diskrečnú právomoc žalovaného, neboli vysvetlené hodnotenia, ktoré žalovaný vykonal a z akých dôvodov. Svojvoľný výkon diskrečnej právomoci žalovaným teda nemožno vylúčiť. |
6. |
Šiesty žalobný dôvod: Porušenie podstatných formálnych náležitostí z dôvodu nevypočutia a porušenia práva byť vypočutý Žalobkyňa tvrdí, že v rozpore s tým, čo stanovuje článok 41 ods. 1 a 2 písm. a) Charty, nebola vypočutá ani pred prijatím napadnutého rozhodnutia, ani pred prijatím rozhodnutia o stanovení príspevku založeného na napadnutom rozhodnutí. Ani konzultácia vedená žalovaným neumožnila skutočne a v celom rozsahu zaujať stanovisko ku konkrétnemu výpočtu príspevkov. |
7. |
Siedmy žalobný dôvod: Protiprávnosť delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 ako právneho základu napadnutého rozhodnutia, ako aj protiprávnosť metodiky úpravy rizika stanovenej v delegovanom nariadení (EÚ) 2015/63 a diskrečnej právomoci priznanej SRB Články 4 až 7, 9, 17 a 20, ako aj prílohy I a II delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63, na ktorých sa zakladá napadnuté rozhodnutie, vytvárajú netransparentný a neobjektívny systém stanovenia príspevkov, ktorý je v rozpore s článkami 16, 17, 41 a 47 Charty a ktorý nezaručuje dodržiavanie článkov 20 a 21 Charty, ako aj dodržiavanie zásad proporcionality a právnej istoty. |
8. |
Ôsmy žalobný dôvod: Protiprávnosť vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/81 (5) ako základu napadnutého rozhodnutia Napadnuté rozhodnutie porušuje Zmluvy, pretože článok 8 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/81 prekračuje hranice stanovené v článku 70 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 v spojení s článkom 291 ZFEÚ a ani vykonávacie nariadenie, ani právny základ neobsahujú odôvodnenie v súlade s článkom 296 druhým odsekom ZFEÚ. |
9. |
Deviaty žalobný dôvod: Protiprávnosť smernice 2014/59/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 806/2014 ako právneho základu delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 a vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/81, a teda aj napadnutého rozhodnutia Subsidiárne sa uplatňuje protiprávnosť tých ustanovení smernice 2014/59/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 806/2014, ktoré zavádzajú povinný systém príspevkov zavedený delegovaným nariadením (EÚ) 2015/63 a poskytujú žalovanému príliš veľkú diskrečnú právomoc. Pokiaľ tieto ustanovenia, najmä článok 69 ods. 1 a 2, článok 70 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 a článok 102 ods. 1 a 2 smernice 2014/59/EÚ, nemožno vykladať v súlade s primárnym právom, sú v rozpore so zásadou povinnosti odôvodnenia právnych aktov, so zásadou právnej istoty, ako aj so zmluvami (najmä s článkom 1 druhým odsekom ZEÚ, článkami 15, 296 a 298 ZFEÚ) a Chartou (najmä článkami 16, 17, 41, 42 a 47 Charty). |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 2014, s. 190).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 225, 2014, s. 1).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/63 z 21. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o príspevky ex ante do mechanizmov financovania riešenia krízových situácií (Ú. v. EÚ L 11, 2015, s. 44).
(4) Rozsudok z 15. júla 2021, Komisia/Landesbank Baden-Württemberg a SRB, C-584/20 P a C-621/20 P, EU:C:2021:601.
(5) Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2015/81 z 19. decembra 2014, ktorým sa bližšie určujú jednotné podmienky uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014, pokiaľ ide o príspevky ex ante do jednotného fondu na riešenie krízových situácií (Ú. v. EÚ L 15, 2015, s. 1).
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/13 |
Žaloba podaná 6. júla 2023 – Volkskreditbank/SRB
(Vec T-374/23)
(2023/C 314/15)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Volkskreditbank AG (Linz, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann, Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza deväť žalobných dôvodov, ktoré sú rovnaké ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-369/23, Hypo Vorarlberg Bank/SRB.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/14 |
Žaloba podaná 6. júla 2023 – Hypo-Bank Burgenland/SRB
(Vec T-386/23)
(2023/C 314/16)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Hypo-Bank Burgenland AG (Eisenstadt, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann, Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Okrem toho žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd z dôvodu jej vzájomnej súvislosti a toho istého predmetu konania spojil v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu vec založenú na tejto žalobe o neplatnosť s podobnou vecou T-387/23, Schelhammer Capital Bank/SRB na spoločné konanie na účely písomnej alebo ústnej časti konania, ako aj na účely spoločného rozhodnutia.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza deväť žalobných dôvodov, ktoré sú rovnaké ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-369/23, Hypo Vorarlberg Bank/SRB.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/14 |
Žaloba podaná 6. júla 2023 – Schelhammer Capital Bank/SRB
(Vec T-387/23)
(2023/C 314/17)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Schelhammer Capital Bank AG (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Okrem toho žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd z dôvodu jej vzájomnej súvislosti a toho istého predmetu konania spojil v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu vec založenú na tejto žalobe o neplatnosť s podobnou vecou T-386/23, Hypo-Bank Burgenland/SRB na spoločné konanie na účely písomnej alebo ústnej časti konania, ako aj na účely spoločného rozhodnutia.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza deväť žalobných dôvodov, ktoré sú rovnaké ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-369/23, Hypo Vorarlberg Bank/SRB.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/15 |
Žaloba podaná 12. júla 2023 – Barry’s Bootcamp/EUIPO – Hummel (Súbor dvoch čiernych horizontálne preklopených písmen V)
(Vec T-390/23)
(2023/C 314/18)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Barry’s Bootcamp Holdings LLC (Miami, Florida, Spojené štáty) (v zastúpení: M. Hawkins, T. Dolde a C. Zimmer, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Hummel Holding A/S (Aarhus, Dánsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie (Súbor dvoch čiernych horizontálne preklopených písmen V) – ochranná známka Európskej únie č. 3 015 377
Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 5. apríla 2023 vo veci R 1423/2022-2
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie; |
— |
uložil žalovanému a ďalšiemu účastníkovi konania pred odvolacím senátom, ak vstúp do konania ako vedľajší účastník, povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
Porušenie článku 94 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001; |
— |
porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/16 |
Žaloba podaná 13. júla 2023 – Imerys Aluminates Groupe/Komisia
(Vec T-391/23)
(2023/C 314/19)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Imerys Aluminates Groupe (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: Y. Martinet, avocat)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
určil, že Európska komisia dokumentom, nazvaným „Frequently Asked Questions on Free Allocation Rules for the EU ETS post 2020“ (Často kladené otázky o pravidlách bezodplatného prideľovania pre EU SOEK po roku 2020), z 22. júla 2019, prijala výklad poškodzujúci žalobkyňu a zaväzujúci členské štáty, ako ho vyložila francúzska Štátna rada (vnútroštátny súd poslednej inštancie); |
— |
uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť ujmu, ktorá bola spôsobená spoločnosti Imerys Aluminates v dôsledku prijatia dokumentu, nazvaným „Frequently Asked Questions on Free Allocation Rules for the EU ETS post 2020“ (Často kladené otázky o pravidlách bezodplatného prideľovania pre EU SOEK po roku 2020), z 22. júla 2019, vyčíslenú na 40 075 347 eura, |
— |
uložil Európskej komisii povinnosť v plnom rozsahu nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod sa zakladá na nesprávnom posúdení, ktorého sa dopustila Komisia a ktoré vyplýva z prijatia dokumentu z 22. júla 2019, nazvaného „Frequently Asked Questions on Free Allocation Rules for the EU ETS post 2020“ (Často kladené otázky o pravidlách bezodplatného prideľovania pre EU SOEK po roku 2020, ďalej len „FAQ“). Tento žalobný dôvod má tri časti.
|
2. |
Druhý žalobný dôvod sa zakladá na porušení zásady právnej istoty v prípade, že vykonávacie nariadenie č. 2021/447 (1) by sa vykladalo tak, ako je implicitne uvedené vo FAQ z 22. júla 2019. |
(1) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/447 z 12. marca 2021, ktorým sa určujú revidované referenčné úrovne na účely bezodplatného prideľovania emisných kvót na obdobie rokov 2021 až 2025 podľa článku 10a ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (Ú. v. EÚ L 87, 15.3.2021, s. 29).
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/16 |
Žaloba podaná 14. júla 2023 – Stada Arzneimittel/EUIPO – Bioiberica, SAU (DAOgest)
(Vec T-396/23)
(2023/C 314/20)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Stada Arzneimittel AG (Bad Vilbel, Nemecko) (v zastúpení: J. C. Plate, R. Kaase a K. Schmid-Burgk, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Bioiberica, SAU, (Palafolls, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie DAOgest – prihláška č. 18 332 942
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 25. apríla 2023 vo veci R 1384/2022-2
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
Porušenie článku 94 ods. 1 nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001; |
— |
porušenie článku 95 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001; |
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/17 |
Žaloba podaná 14. júla 2023 – Bodegas Aguiuncho/EUIPO – Mar de Frades (ALBARIÑO mar de ons)
(Vec T-398/23)
(2023/C 314/21)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Bodegas Aguiuncho, SL (Sanxenxo, Španielsko) (v zastúpení: J. M. Diez Roig, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Mar de Frades, SL (Cartagena, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie ALBARIÑO mar de ons – prihláška č. 18 408 426
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 18. mája 2023 vo veci R 0164/2023-1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil a zmenil napadnuté rozhodnutie, |
— |
povolil zápis spornej ochrannej známky triedy 33 niceského triedenia tovarov a služieb a to so všetkými účinkami takéhoto rozhodnutia. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
záujem disponibility, |
— |
nekonfliktná koexistencia oboch ochranných známok, |
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
— |
rozpor so závermi rozsudku z 24. júna 2014, Rani Refreshments/ÚHVT – Global-Invest Bartosz Turek (Sani), T-523/12, neuverejnený, EU:T:2014:571, |
— |
rozlišovacia spôsobilosť grafického zobrazenia. |
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/18 |
Žaloba podaná 12. júla 2023 – Erste Group Bank/SRB
(Vec T-400/23)
(2023/C 314/22)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Erste Group Bank AG (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A Brenneis a J. Holzmann Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Okrem toho žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd z dôvodu ich vzájomnej súvislosti a toho istého predmetu konania spojil v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu nasledujúce podobné veci na spoločné konanie na účely písomnej alebo ústnej časti konania, ako aj na účely spoločného rozhodnutia: T-400/23, Erste Group Bank/SRB, T-401/23, Erste Bank der österreichischen Sparkassen/SRB, T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB, T-403/23, Dornbirner Sparkasse Bank/SRB, T-404/23, Kärntner Sparkasse/SRB, T-405/23, Sparkasse Niederösterreich Mitte West/SRB, T-406/23, Tiroler Sparkasse/SRB, T-407/23, Salzburger Sparkasse Bank/SRB, T-408/23, Sparkasse Oberösterreich Bank/SRB.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tento žalobný dôvod.
Napadnuté rozhodnutie porušuje článok 102 smernice 2014/59/EÚ (1), článok 69 a článok 70 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 (2), článok 3 a článok 4 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 (3), ako aj zásady proporcionality z dôvodu nesprávneho stanovenia cieľovej úrovne, pretože žalovaný stanovil nadmernú cieľovú úroveň v rozpore s právnym rámcom Únie.
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 2014, s. 190).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 225, 2014, s. 1).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/63 z 21. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o príspevky ex ante do mechanizmov financovania riešenia krízových situácií (Ú. v. EÚ L 11, 2015, s. 44).
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/19 |
Žaloba podaná 12. júla 2023 – Erste Bank der österreichischen Sparkassen/SRB
(Vec T-401/23)
(2023/C 314/23)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Erste Bank der österreichischen Sparkassen AG (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Okrem toho žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd z dôvodu ich vzájomnej súvislosti a toho istého predmetu konania spojil v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu nasledujúce podobné veci na spoločné konanie na účely písomnej alebo ústnej časti konania, ako aj na účely spoločného rozhodnutia: T-400/23, Erste Group Bank/SRB, T-401/23, Erste Bank der österreichischen Sparkassen/SRB, T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB, T-403/23, Dornbirner Sparkasse Bank/SRB, T-404/23, Kärntner Sparkasse/SRB, T-405/23, Sparkasse Niederösterreich Mitte West/SRB, T-406/23, Tiroler Sparkasse/SRB, T-407/23, Salzburger Sparkasse Bank/SRB, T-408/23, Sparkasse Oberösterreich Bank/SRB.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod, ktorý je rovnaký ako žalobný dôvod uvedený v rámci veci T-400/23, Erste Group Bank/SRB.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/20 |
Žaloba podaná 13. júla 2023 – Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB
(Vec T-402/23)
(2023/C 314/24)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Steiermärkische Bank und Sparkassen AG (Graz, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann, Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Okrem toho žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd z dôvodu ich vzájomnej súvislosti a toho istého predmetu konania spojil v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu nasledujúce podobné veci na spoločné konanie na účely písomnej alebo ústnej časti konania, ako aj na účely spoločného rozhodnutia: T-400/23, Erste Group Bank/SRB, T-401/23, Erste Bank der österreichischen Sparkassen/SRB, T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB, T-403/23, Dornbirner Sparkasse Bank/SRB, T-404/23, Kärntner Sparkasse/SRB, T-405/23, Sparkasse Niederösterreich Mitte West/SRB, T-406/23, Tiroler Sparkasse/SRB, T-407/23, Salzburger Sparkasse Bank/SRB, T-408/23, Sparkasse Oberösterreich Bank/SRB.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov.
1. |
Prvý žalobný dôvod: Porušenie článku 102 smernice 2014/59/EÚ (1), článku 69 a článku 70 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 (2), článku 3 a článku 4 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 (3), ako aj zásady proporcionality z dôvodu nesprávneho stanovenia cieľovej úrovne, pretože žalovaný stanovil nadmernú cieľovú úroveň v rozpore s právnym rámcom Únie. |
2. |
Druhý žalobný dôvod: Porušenie podstatných formálnych náležitostí z dôvodu nedostatku odôvodnenia rozhodnutia Napadnuté rozhodnutie porušuje povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 296 druhom odseku ZFEÚ, ako aj v článku 41 ods. 1 a článku 41 ods. 2 písm. c) Charty, pretože neboli dodržané požiadavky týkajúce sa rozsahu povinnosti odôvodnenia stanovené Súdnym dvorom vo veci C-584/20 P (4). |
3. |
Tretí žalobný dôvod: Porušenie podstatných formálnych náležitostí z dôvodu nedostatku odôvodnenia vyčerpania základnej diskrečnej právomoci Napadnuté rozhodnutie porušuje povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 296 druhom odseku ZFEÚ, ako aj v článku 41 ods. 1 a článku 41 ods. 2 písm. c) Charty, keďže pokiaľ ide o základnú diskrečnú právomoc žalovaného, neboli vysvetlené hodnotenia, ktoré žalovaný vykonal a z akých dôvodov. Svojvoľný výkon diskrečnej právomoci žalovaným teda nemožno vylúčiť. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod: Porušenie podstatných formálnych náležitostí z dôvodu nevypočutia a porušenia práva byť vypočutý Žalobkyňa tvrdí, že v rozpore s tým, čo stanovuje článok 41 ods. 1 a 2 písm. a) Charty, nebola vypočutá ani pred prijatím napadnutého rozhodnutia, ani pred prijatím rozhodnutia o stanovení príspevku založeného na napadnutom rozhodnutí. Ani konzultácia vedená žalovaným neumožnila skutočne a v celom rozsahu zaujať stanovisko ku konkrétnemu výpočtu príspevkov. |
5. |
Piaty žalobný dôvod: Protiprávnosť delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 ako právneho základu napadnutého rozhodnutia, ako aj protiprávnosť metodiky úpravy rizika stanovenej v delegovanom nariadení (EÚ) 2015/63 a diskrečnej právomoci priznanej SRB Články 4 až 7, 9, 17 a 20, ako aj prílohy I a II delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63, na ktorých sa zakladá napadnuté rozhodnutie, vytvárajú netransparentný a neobjektívny systém stanovenia príspevkov, ktorý je v rozpore s článkami 16, 17, 41 a 47 Charty a ktorý nezaručuje dodržiavanie článkov 20 a 21 Charty, ako aj dodržiavanie zásad proporcionality a právnej istoty. |
6. |
Šiesty žalobný dôvod: Protiprávnosť vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/811 (5) ako základu napadnutého rozhodnutia Napadnuté rozhodnutie porušuje Zmluvy, pretože článok 8 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/81 prekračuje hranice stanovené v článku 70 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 v spojení s článkom 291 ZFEÚ a ani vykonávacie nariadenie, ani právny základ neobsahujú odôvodnenie v súlade s článkom 296 druhým odsekom ZFEÚ. |
7. |
Siedmy žalobný dôvod: Protiprávnosť smernice 2014/59/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 806/2014 ako právneho základu delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/63 a vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/81, a teda aj napadnutého rozhodnutia Subsidiárne sa uplatňuje protiprávnosť tých ustanovení smernice 2014/59/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 806/2014, ktoré zavádzajú povinný systém príspevkov zavedený delegovaným nariadením (EÚ) 2015/63 a poskytujú žalovanému príliš veľkú diskrečnú právomoc. Pokiaľ tieto ustanovenia, najmä článok 69 ods. 1 a 2, článok 70 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 806/2014 a článok 102 ods. 1 a 2 smernice 2014/59/EÚ, nemožno vykladať v súlade s primárnym právom, sú v rozpore so zásadou povinnosti odôvodnenia právnych aktov, so zásadou právnej istoty, ako aj so zmluvami (najmä s článkom 1 druhým odsekom ZEÚ, článkami 15, 296 a 298 ZFEÚ) a Chartou (najmä článkami 16, 17, 41, 42 a 47 Charty). |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 2014, s. 190).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 225, 2014, s. 1).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/63 z 21. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o príspevky ex ante do mechanizmov financovania riešenia krízových situácií (Ú. v. EÚ L 11, 2015, s. 44).
(4) Rozsudok z 15. júla 2021, Komisia/Landesbank Baden-Württemberg a SRB, C-584/20 P a C-621/20 P, EU:C:2021:601.
(5) Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2015/81 z 19. decembra 2014, ktorým sa bližšie určujú jednotné podmienky uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014, pokiaľ ide o príspevky ex ante do jednotného fondu na riešenie krízových situácií (Ú. v. EÚ L 15, 2015, s. 1).
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/21 |
Žaloba podaná 13. júla 2023 – Dornbirner Sparkasse Bank/SRB
(Vec T-403/23)
(2023/C 314/25)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Dornbirner Sparkasse Bank AG (Dornbirn, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Okrem toho žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd z dôvodu ich vzájomnej súvislosti a toho istého predmetu konania spojil v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu nasledujúce podobné veci na spoločné konanie na účely písomnej alebo ústnej časti konania, ako aj na účely spoločného rozhodnutia: T-400/23, Erste Group Bank/SRB, T-401/23, Erste Bank der österreichischen Sparkassen/SRB, T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB, T-403/23, Dornbirner Sparkasse Bank/SRB, T-404/23, Kärntner Sparkasse/SRB, T-405/23, Sparkasse Niederösterreich Mitte West/SRB, T-406/23, Tiroler Sparkasse/SRB, T-407/23, Salzburger Sparkasse Bank/SRB, T-408/23, Sparkasse Oberösterreich Bank/SRB.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov, ktoré sú rovnaké ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/22 |
Žaloba podaná 13. júla 2023 – Kärntner Sparkasse/SRB
(Vec T-404/23)
(2023/C 314/26)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Kärntner Sparkasse AG (Klagenfurt, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Okrem toho žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd z dôvodu ich vzájomnej súvislosti a toho istého predmetu konania spojil v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu nasledujúce podobné veci na spoločné konanie na účely písomnej alebo ústnej časti konania, ako aj na účely spoločného rozhodnutia: T-400/23, Erste Group Bank/SRB, T-401/23, Erste Bank der österreichischen Sparkassen/SRB, T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB, T-403/23, Dornbirner Sparkasse Bank/SRB, T-404/23, Kärntner Sparkasse/SRB, T-405/23, Sparkasse Niederösterreich Mitte West/SRB, T-406/23, Tiroler Sparkasse/SRB, T-407/23, Salzburger Sparkasse Bank/SRB, T-408/23, Sparkasse Oberösterreich Bank/SRB.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov, ktoré sú rovnaké ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/23 |
Žaloba podaná 13. júla 2023 – Sparkasse Niederösterreich Mitte West/SRB
(Vec T-405/23)
(2023/C 314/27)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Sparkasse Niederösterreich Mitte West AG (St. Pölten, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann, Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Okrem toho žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd z dôvodu ich vzájomnej súvislosti a toho istého predmetu konania spojil v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu nasledujúce podobné veci na spoločné konanie na účely písomnej alebo ústnej časti konania, ako aj na účely spoločného rozhodnutia: T-400/23, Erste Group Bank/SRB, T-401/23, Erste Bank der österreichischen Sparkassen/SRB, T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB, T-403/23, Dornbirner Sparkasse Bank/SRB, T-404/23, Kärntner Sparkasse/SRB, T-405/23, Sparkasse Niederösterreich Mitte West/SRB, T-406/23, Tiroler Sparkasse/SRB, T-407/23, Salzburger Sparkasse Bank/SRB, T-408/23, Sparkasse Oberösterreich Bank/SRB.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov, ktoré sú rovnaké ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/23 |
Žaloba podaná 13. júla 2023 – Tiroler Sparkasse/SRB
(Vec T-406/23)
(2023/C 314/28)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Tiroler Sparkasse Bankaktiengesellschaft Innsbruck (Innsbruck, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Okrem toho žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd z dôvodu ich vzájomnej súvislosti a toho istého predmetu konania spojil v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu nasledujúce podobné veci na spoločné konanie na účely písomnej alebo ústnej časti konania, ako aj na účely spoločného rozhodnutia: T-400/23, Erste Group Bank/SRB, T-401/23, Erste Bank der österreichischen Sparkassen/SRB, T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB, T-403/23, Dornbirner Sparkasse Bank/SRB, T-404/23, Kärntner Sparkasse/SRB, T-405/23, Sparkasse Niederösterreich Mitte West/SRB, T-406/23, Tiroler Sparkasse/SRB, T-407/23, Salzburger Sparkasse Bank/SRB, T-408/23, Sparkasse Oberösterreich Bank/SRB.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod, ktorý je rovnaký ako žalobný dôvod uvedený v rámci veci T 400/23, Erste Group Bank/SRB.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/24 |
Žaloba podaná 13. júla 2023 – Salzburger Sparkasse Bank/SRB
(Vec T-407/23)
(2023/C 314/29)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Salzburger Sparkasse Bank AG (Salzburg, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Okrem toho žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd z dôvodu ich vzájomnej súvislosti a toho istého predmetu konania spojil v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu nasledujúce podobné veci na spoločné konanie na účely písomnej alebo ústnej časti konania, ako aj na účely spoločného rozhodnutia: T-400/23, Erste Group Bank/SRB, T-401/23, Erste Bank der österreichischen Sparkassen/SRB, T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB, T-403/23, Dornbirner Sparkasse Bank/SRB, T-404/23, Kärntner Sparkasse/SRB, T-405/23, Sparkasse Niederösterreich Mitte West/SRB, T-406/23, Tiroler Sparkasse/SRB, T-407/23, Salzburger Sparkasse Bank/SRB, T-408/23, Sparkasse Oberösterreich Bank/SRB.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod, ktorý je rovnaký ako žalobný dôvod uvedený v rámci veci T-400/23, Erste Group Bank/SRB.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/25 |
Žaloba podaná 17. júla 2023 – Sparkasse Oberösterreich Bank/SRB
(Vec T-408/23)
(2023/C 314/30)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Sparkasse Oberösterreich Bank AG (Linz, Rakúsko) (v zastúpení: G. Eisenberger, A. Brenneis a J. Holzmann Rechtsanwälte)
Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB)
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií z 2. mája 2023 o výpočte vopred vyberaných príspevkov do Jednotného fondu pre riešenie krízových situácií na rok 2023 (SRB/ES/2023/23), vrátane jeho príloh, a to v každom prípade v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, ako aj |
— |
uložil Jednotnej rade pre riešenie krízových situácií povinnosť nahradiť trovy konania. |
Okrem toho žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd z dôvodu ich vzájomnej súvislosti a toho istého predmetu konania spojil v súlade s článkom 68 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu nasledujúce podobné veci na spoločné konanie na účely písomnej alebo ústnej časti konania, ako aj na účely spoločného rozhodnutia: T-400/23, Erste Group Bank/SRB, T-401/23, Erste Bank der österreichischen Sparkassen/SRB, T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB, T-403/23, Dornbirner Sparkasse Bank/SRB, T-404/23, Kärntner Sparkasse/SRB, T-405/23, Sparkasse Niederösterreich Mitte West/SRB, T-406/23, Tiroler Sparkasse/SRB, T-407/23, Salzburger Sparkasse Bank/SRB, T-408/23, Sparkasse Oberösterreich Bank/SRB.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov, ktoré sú rovnaké ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-402/23, Steiermärkische Bank und Sparkasse/SRB.
4.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 314/25 |
Žaloba podaná 26. júla 2023 – Essity Hygiene and Health AB/EUIPO (Vyobrazenie listu)
(Vec T-434/23)
(2023/C 314/31)
Jazyk konania: švédčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Essity Hygiene and Health AB (Göteborg, Švédsko) (v zastúpení: U. Wennermark, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie (Vyobrazenie listu) – prihláška č. 16 709 305
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 30. mája 2023 vo veci R 2196/2017-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom ním bola zamietnutá žaloba (bod 2 výroku rozhodnutia), |
— |
zmenil napadnuté rozhodnutie tak, že vyhovie odvolaniu proti rozhodnutiu prieskumového pracovníka, pokiaľ ide o tovary patriace do triedy 16 uvedené v prihláške, |
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania žalobkyne v konaní pred EUIPO a Všeobecným súdom. |
Žalobkyňa subsidiárne navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
uložil EUIPO povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania a nahradiť žalobkyni trovy konania vzniknuté pred Všeobecným súdom. |
Žalobkyňa ďalej subsidiárne navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
uložil EUIPO povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania vzniknuté pred Všeobecným súdom. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |