ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 262

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 66
25. júla 2023


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2023/C 262/01

Výmenný kurz eura – 24. júla 2023

1

2023/C 262/02

Nová národná strana obehových euromincí

2

2023/C 262/03

Nová národná strana obehových euromincí

3

2023/C 262/04

Nová národná strana obehových euromincí

4

2023/C 262/05

Nová národná strana obehových euromincí

5


 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2023/C 262/06

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.11180 – PRADA / ZEGNA / FEDELI) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

6

 

INÉ AKTY

 

Európska komisia

2023/C 262/07

OZNÁMENIE – VEREJNÁ KONZULTÁCIA – Zemepisné označenia z Japonska

8


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

25.7.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/1


Výmenný kurz eura (1)

24. júla 2023

(2023/C 262/01)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,1096

JPY

Japonský jen

156,47

DKK

Dánska koruna

7,4514

GBP

Britská libra

0,86350

SEK

Švédska koruna

11,5495

CHF

Švajčiarsky frank

0,9595

ISK

Islandská koruna

146,30

NOK

Nórska koruna

11,1925

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

24,139

HUF

Maďarský forint

378,38

PLN

Poľský zlotý

4,4460

RON

Rumunský lei

4,9240

TRY

Turecká líra

29,9078

AUD

Austrálsky dolár

1,6469

CAD

Kanadský dolár

1,4635

HKD

Hongkongský dolár

8,6688

NZD

Novozélandský dolár

1,7888

SGD

Singapurský dolár

1,4762

KRW

Juhokórejský won

1 420,86

ZAR

Juhoafrický rand

19,7927

CNY

Čínsky juan

7,9749

IDR

Indonézska rupia

16 667,21

MYR

Malajzijský ringgit

5,0736

PHP

Filipínske peso

60,590

RUB

Ruský rubeľ

 

THB

Thajský baht

38,159

BRL

Brazílsky real

5,2981

MXN

Mexické peso

18,7332

INR

Indická rupia

90,7800


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


25.7.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/2


Nová národná strana obehových euromincí

(2023/C 262/02)

Image 1

Národná strana novej obehovej pamätnej mince v hodnote 2 EUR vydanej Fínskom

Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.

Vydávajúca krajina: Fínsko

Motív: Sociálne služby a zdravotníctvo

Vecný opis vzoru: Na minci je vyobrazená štylizovaná mapa Fínska. Vľavo je uvedený nápis „BLAHOBYT“ vo fínčine a švédčine. Vedľa nápisu sa v strede nachádza rok vydania „2023“. Dole je uvedené označenie vydávajúcej krajiny „FI“. Vpravo sa nachádza značka fínskej mincovne.

Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.

Odhadovaný náklad: 400 000 mincí

Dátum vydania: jeseň 2023


(1)  Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.

(2)  Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).


25.7.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/3


Nová národná strana obehových euromincí

(2023/C 262/03)

Image 2

Národná strana novej obehovej pamätnej mince v hodnote 2 EUR vydanej Gréckom

Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.

Vydávajúca krajina: Grécko

Motív: 150 rokov od narodenia Constantina Carathéodoryho

Vecný opis vzoru: Na minci je vyobrazený portrét gréckeho matematika Constantina Carathéodoryho. Pozdĺž vnútorného okraja je vľavo uvedený nápis „CONSTANTIN CARATHÉODORY 1873 – 1950“, vpravo rok razby „2023“ a palmeta (značka gréckej mincovne), pod portrétom sa nachádza nápis „HELÉNSKA REPUBLIKA“.

Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.

Odhadovaný náklad: 750 000 mincí

Dátum vydania: júl 2023


(1)  Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.

(2)  Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).


25.7.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/4


Nová národná strana obehových euromincí

(2023/C 262/04)

Image 3

Národná strana novej obehovej pamätnej mince v hodnote 2 EUR vydanej Francúzskom

Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.

Vydávajúca krajina: Francúzsko

Motív: Majstrovstvá sveta v ragby vo Francúzsku 2023

Vecný opis vzoru: Pri príležitosti majstrovstiev sveta v ragby, ktoré sa budú konať vo Francúzsku, parížska mincovňa oslávi ragby a túto súťaž, na ktorej sa zúčastnia tímy z dvadsiatich krajín.

Na minci je vyobrazený štylizovaný ragbista, ktorý prihráva spoluhráčovi. V pozadí sa nachádza ihrisko v podobe zemegule, na ktorom sú umiestnené ragbyové bránky. Vyobrazenie je súčasťou imaginárnej ragbyovej galaxie a planét oválneho tvaru. Vedľa hráča sa nachádza logo súťaže, zatiaľ čo jej názov je uvedený okolo vyobrazenia. Pod ním je vpravo uvedené označenie vydávajúcej krajiny „RF“, značka mincovne a značka rytca. Vľavo sa nachádza názov súťaže, vydávajúca krajina „FRANCÚZSKO“ a rok „2023“. Názov súťaže a označenie „RF“ sú napísané v oficiálnom písme podujatia, ktoré sa nazýva Mobius.

Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.

Odhadovaný náklad: 15 000 000 mincí

Dátum vydania: jún 2023


(1)  Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.

(2)  Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).


25.7.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/5


Nová národná strana obehových euromincí

(2023/C 262/05)

Image 4

Národná strana novej obehovej pamätnej mince v hodnote 2 EUR vydanej Gréckom

Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.

Vydávajúca krajina: Grécko

Motív: 100 rokov od narodenia Marie Callasovej

Vecný opis vzoru: Na minci je vyobrazený portrét legendárnej gréckej sopranistky Marie Callasovej. Pozdĺž vnútorného okraja je uvedený nápis „100 ROKOV OD NARODENIA MARIE CALLASOVEJ“, vpravo rok razby „2023“ a palmeta (značka gréckej mincovne), pod portrétom sa nachádza nápis „HELÉNSKA REPUBLIKA“.

Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.

Odhadovaný náklad: 750 000 mincí

Dátum vydania: júl 2023


(1)  Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.

(2)  Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

25.7.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/6


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.11180 – PRADA / ZEGNA / FEDELI)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2023/C 262/06)

1.   

Komisii bolo 13. júla 2023 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Prada S.p.A. („Prada“, Taliansko) pod nepriamou kontrolou pani Miuccia Bianchi Prada,

Ermenegildo Zegna N.V. („Zegna“, Holandsko) pod kontrolou podniku Monterubello s.s. (Taliansko),

Luigi Fedeli e Figlio S.r.l. („Fedeli“, Taliansko) pod kontrolou pána Luigiho Fedeliho.

Podniky Prada a Zegna získajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Fedeli (2).

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

podnik Prada pôsobí v odvetví luxusného tovaru, navrhovania, výroby a distribúcie vysokokvalitných kožených výrobkov, kabeliek, obuvi, módnych doplnkov a šperkov. Takisto uzatvára licenčné zmluvy v sektore okuliarov a parfumov. Prada pôsobí aj v odvetví potravín a nápojov,

podnik Zegna pôsobí v oblasti navrhovania, výroby a distribúcie luxusných pánskych odevov a doplnkov značky Zegna, ako aj dámskych odevov, pánskych odevov a doplnkov značiek Thom Browne a Tom Ford. Takisto vyrába a distribuuje tkaniny a textílie,

Fedeli je taliansky rodinný podnik založený v roku 1934 v meste Monza, ktorý pôsobí v oblasti špičkového textilného priemyslu a špecializuje sa na výrobu kašmíru a džerseju.

3.   

Na základe predbežného posúdenia sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. Tým však nie je dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (3) treba uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť túto referenčnú značku:

M.11180 – PRADA / ZEGNA FEDELI

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Podnik Fedeli bude pod spoločnou kontrolou podnikov Prada, Zegna a pána Fedeliho. Pán Fedeli nekontroluje žiadne iné podniky ani nevykonáva iné hospodárske činnosti na vlastný účet, a preto sa nepovažuje za dotknutý podnik v zmysle nariadenia o fúziách.

(3)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


INÉ AKTY

Európska komisia

25.7.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/8


OZNÁMENIE – VEREJNÁ KONZULTÁCIA

Zemepisné označenia z Japonska

(2023/C 262/07)

Podľa článku 14.30 dohody o hospodárskom partnerstve medzi EÚ a Japonskom japonské orgány predložili zoznam ďalších zemepisných označení, ktoré sa majú na základe tejto dohody chrániť. Európska komisia v súčasnosti preveruje, či by tieto zemepisné označenia mali byť chránené na základe dohody.

Komisia vyzýva všetky členské štáty alebo tretie krajiny, resp. fyzické alebo právnické osoby s legitímnym záujmom, ktoré majú bydlisko alebo sídlo v niektorom členskom štáte alebo tretej krajine, aby predložili námietky proti takejto ochrane v podobe náležite odôvodneného vyhlásenia.

Vznesené námietky sa musia Komisii doručiť do dvoch mesiacov odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Námietky treba zaslať na túto e-mailovú adresu: AGRI-G3@ec.europa.eu.

Námietky sa preskúmajú len vtedy, ak budú doručené v uvedenej lehote a ak z nich vyplynie, že:

a)

ochrana navrhovaného názvu by bola v rozpore s názvom rastlinnej odrody alebo živočíšneho plemena, čo by spotrebiteľa mohlo uviesť do omylu, pokiaľ ide o skutočný pôvod výrobku;

b)

názov by bol čiastočným alebo úplným homonymom

a.

názvu, ktorý je už v Únii chránený

i.

podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1);

ii.

podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami (2);

iii.

podľa nariadenia (EÚ) 2019/787 o definovaní, popise, prezentácii a označovaní liehovín, používaní názvov liehovín pri prezentácii a označovaní iných potravín, ochrane zemepisných označení liehovín, používaní etylalkoholu a destilátov poľnohospodárskeho pôvodu v alkoholických nápojoch (3);

b.

alebo názvu jedného zo zemepisných označení z krajín mimo EÚ, ktoré sú chránené v EÚ na základe dvojstranných dohôd a zverejnené na tejto adrese: https://www.tmdn.org/giview/;

c)

ochrana navrhovaného názvu by vzhľadom na povesť ochrannej známky, jej všeobecnú známosť a obdobie jej používania mohla uviesť spotrebiteľa do omylu, pokiaľ ide o skutočnú totožnosť výrobku;

d)

ochrana navrhovaného názvu by ohrozila

a.

existenciu úplne alebo čiastočne totožného názvu;

b.

existenciu ochrannej známky;

c.

alebo existenciu výrobkov, ktoré sú ku dňu zverejnenia tohto oznámenia legálne na trhu minimálne päť rokov;

e)

alebo ak vznesené námietky obsahujú informácie, na základe ktorých možno vyvodiť, že v prípade názvu, ktorého ochrana sa posudzuje, ide o všeobecný názov.

Uvedené kritériá sa posúdia vo vzťahu k územiu Únie, ktoré z hľadiska práv duševného vlastníctva znamená výlučne územie alebo územia, kde sa uvedené práva ochraňujú. Možná ochrana týchto názvov v Európskej únii je podmienená úspešným ukončením rokovaní vedených v zmysle článku 14.30 dohody a následného právneho aktu.

Zoznam zemepisných označení (4)

Číslo

Chránený názov v Japonsku

Prepis do latinskej abecedy

(na informačné účely)

Kategória výrobkov a krátky opis

[v hranatých zátvorkách na informačné účely]

1

はかた地どり / Hakata Jidori

Hakata Jidori

čerstvé mäso [kuracie mäso, mäsové droby]

2

阿波尾鶏 / Awaodori

Awaodori

čerstvé mäso [kuracie mäso, mäsové droby]

3

十勝ラクレット / Tokachi Raclette

Tokachi Raclette

spracovaný výrobok živočíšneho pôvodu [syry]

4

徳島すだち / Tokushima Sudachi

Tokushima Sudachi

poľnohospodársky výrobok [sudachi (citrusové plody)]

5

深蒸し菊川茶・菊川深蒸し茶 / Kikugawa deep steamed green tea / Deep steamed Kikugawa tea / Fukamushi Kikugawacha / Kikugawa Fukamushicha

Fukamushi Kikugawacha / Kikugawa Fukamushicha

spracované výrobky poľnohospodárskeho pôvodu [čajové listy]

6

行方かんしょ / Namegata Kansho / Namegata Sweet Potato

Namegata Kansho

poľnohospodársky výrobok [sladké zemiaky]


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(3)  Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2019, s. 1.

(4)  Zoznam zemepisných označení registrovaných v Japonsku, ktoré japonské orgány poskytli v rámci prebiehajúcich rokovaní podľa článku 14.30 dohody.