ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 211

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 66
16. júna 2023


Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2023/C 211/01

Oznámenie Komisie o výklade a vykonávaní určitých právnych ustanovení nariadenia o taxonómii EÚ a prepojeniach na nariadenie o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných služieb

1

2023/C 211/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.11107 – EDF / SEKG / NEBRAS / QUWATT / SCE-QUVVAT) ( 1 )

6


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2023/C 211/03

Výmenný kurz eura – 15. júna 2023

7

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2023/C 211/04

Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) [Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006]  ( 1 )

8


 

V   Oznamy

 

INÉ AKTY

 

Európska komisia

2023/C 211/05

Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

9


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

16.6.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 211/1


OZNÁMENIE KOMISIE

o výklade a vykonávaní určitých právnych ustanovení nariadenia o taxonómii EÚ a prepojeniach na nariadenie o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných služieb

(2023/C 211/01)

Cieľom tohto dokumentu, v ktorom sa uvádzajú najčastejšie otázky (FAQ), je poskytnúť vysvetlenia, ako by mali hospodárske subjekty zohľadniť požiadavky na dodržiavanie minimálnych záruk na základe článku 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/852 (1) (ďalej len „nariadenie o taxonómii“). Okrem toho sa usiluje objasniť stav investícií do hospodárskych činností a aktív zosúladených s taxonómiou na základe nariadenia (EÚ) 2019/2088, t j. nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných služieb (ďalej len „nariadenie o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií“) (2).

Odpovede na najčastejšie otázky uvedené v tomto dokumente objasňujú existujúce ustanovenia, ktoré sa nachádzajú v platných právnych predpisoch. Žiadnym spôsobom sa nimi nerozširujú práva ani povinnosti vyplývajúce z takýchto právnych predpisov ani sa nezavádzajú žiadne dodatočné požiadavky na dotknuté hospodárske subjekty a príslušné orgány. Najčastejšie otázky sú určené iba na pomoc finančným a nefinančným podnikom pri vykonávaní príslušných právnych ustanovení. Len Súdny dvor Európskej únie je oficiálne oprávnený poskytovať výklad práva EÚ. Názory vyjadrené v tomto oznámení nemôžu ovplyvniť pozíciu, ktorú by Európska komisia mohla zaujať pred súdmi EÚ a vnútroštátnymi súdmi.

Obsah

Minimálne záruky na základe nariadenia o taxonómii EÚ 2

1.

Akú úlohu zohrávajú minimálne záruky v nariadení o taxonómii EÚ? 2

2.

Ako sú minimálne záruky na základe článku 18 nariadenia o taxonómii EÚ vymedzené? 2

3.

Čo sa primárne očakáva od podnikov na základe článku 18 nariadenia o taxonómii? 3
Interakcie s nariadením o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií 5

4.

Označujú sa podľa nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií investície zosúladené s taxonómiou za „udržateľné investície“? 5

Minimálne záruky na základe nariadenia o taxonómii EÚ

1.   Akú úlohu zohrávajú minimálne záruky v nariadení o taxonómii EÚ?

Nariadením o taxonómii sa stanovuje, že hospodárska činnosť sa môže označiť za environmentálne udržateľnú, ak sa vykonáva v súlade s minimálnymi zárukami stanovenými v článku 18 a zároveň spĺňa ostatné požiadavky, ktoré sú uvedené v článku 3 (3). To je v súlade so zásadami zakotvenými v Európskom pilieri sociálnych práv na podporu udržateľného a inkluzívneho rastu, ako aj s príslušnými medzinárodnými minimálnymi normami v oblasti ľudských a pracovných práv.

Minimálne záruky sú preto neoddeliteľnou súčasťou taxonómie a sú jedným zo štyroch kritérií stanovených v článku 3, ktoré musia byť splnené, aby sa hospodárske činnosti mohli považovať za environmentálne udržateľné. Cieľom zahrnutia minimálnych záruk do taxonomického rámca je zabezpečiť, aby subjekty vykonávajúce hospodárske činnosti považované za zosúladené s taxonómiou spĺňali určité minimálne normy v sociálnej a správnej oblasti.

Inými slovami, účelom minimálnych záruk na základe nariadenia o taxonómii je predchádzať tomu, aby sa činnosti a investície považovali za „udržateľné“, ak sú v rozpore s najdôležitejšími sociálnymi zásadami a ľudskými a pracovnými právami alebo nie sú v súlade s minimálnymi normami zodpovedného obchodného správania.

2.   Ako sú minimálne záruky na základe článku 18 nariadenia o taxonómii EÚ vymedzené?

V článku 18 ods. 1 nariadenia o taxonómii sa stanovujú konkrétne požiadavky na minimálne záruky týkajúce sa medzinárodných noriem zodpovedného obchodného správania a v článku 18 ods. 2 sa uvádza zásada „výrazne nenarušiť“, ktorá je stanovená v nariadení o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií (4).

Podľa článku 18 ods. 1 sa pod minimálnymi zárukami majú rozumieť postupy náležitej starostlivosti a nápravy uplatňované spoločnosťou, ktorá vykonáva hospodársku činnosť, aby sa zabezpečil súlad s usmerneniami Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) pre nadnárodné podnikyhlavnými zásadami OSN v oblasti podnikania a ľudských práv. Uvedené hlavné zásady OSN zahŕňajú zásady a práva stanovené v ôsmich z desiatich základných dohovorov uvedených v Deklarácii Medzinárodnej organizácie práce (MOP) o základných zásadách a právach pri práci (5) a v Medzinárodnej listine ľudských práv (6).

Usmernenia OECD pre nadnárodné podniky spájajú všetky tematické oblasti zodpovedného obchodného správania a zodpovedného riadenia dodávateľského reťazca. Okrem toho sa v rámci nich odporúča, aby podniky uplatňovali osvedčené postupy správy a riadenia spoločností vrátane náležitej starostlivosti (7) tak, ako je stanovené v zásadách OECD v oblasti správy a riadenia spoločností.

hlavných zásadách OSN v oblasti podnikania a ľudských práv sa i) špecifikuje norma správania podnikov s cieľom predchádzať porušovaniu ľudských práv a ii) riešia všetky potenciálne riziká vyplývajúce z hospodárskych činností, ktoré podniky vykonávajú. Zodpovednosť podnikateľských subjektov rešpektovať ľudské práva odkazuje minimálne na medzinárodne uznané práva, ako sú napríklad tie, ktoré sú uvedené v ôsmich z desiatich základných dohovorov MOP a v Medzinárodnej listine ľudských práv.

článku 18 ods. 2 je uvedené priame prepojenie na zásadu „výrazne nenarušiť“ opísanú v článku 2 bode 17 nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií. Tým sa zabezpečuje vymedzenie minimálnych sociálnych noriem na európskej úrovni a konzistentnosť európskych právnych predpisov.

Podrobnosti zásady „výrazne nenarušiť“ podľa nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií sú špecifikované v delegovanom nariadení (EÚ) 2022/1288, ktoré Európska komisia prijala v apríli 2022. Popri zverejnení, či je udržateľná investícia zosúladená s usmerneniami OECD pre nadnárodné podniky a hlavnými zásadami OSN v oblasti podnikania a ľudských práv, pri vykonávaní zásady „výrazne nenarušiť“ podľa nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií sa na základe tohto nariadenia vyžaduje, aby sa zohľadnil zoznam hlavných ukazovateľov nepriaznivého vplyvu. Európska komisia sa domnieva, že v kontexte článku 18 ods. 2 nariadenia o taxonómii by sa prepojenie medzi minimálnymi zárukami a zásadou „výrazne nenarušiť“ podľa nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií malo chápať minimálne prostredníctvom hlavných ukazovateľov nepriaznivého vplyvu v oblasti sociálnych a zamestnaneckých záležitostí, záležitostí dodržiavania ľudských práv a záležitostí boja proti korupcii a úplatkárstvu uvedených v tabuľke 1 prílohy I k delegovanému nariadeniu, ktorým sa dopĺňa nariadenie o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií (8).

Ukazovateľ nepriaznivého vplyvu na udržateľnosť z tabuľky 1

Metrika

Porušovanie zásad globálneho paktu OSN a usmernení Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) pre nadnárodné podniky

Podiel investícií do spoločností, do ktorých sa investuje a ktoré boli zapojené do porušovania zásad globálneho paktu OSN alebo usmernení OECD pre nadnárodné podniky

Neexistencia postupov a mechanizmov dodržiavania predpisov zameraných na monitorovanie dodržiavania zásad globálneho paktu OSN a usmernení OECD pre nadnárodné podniky

Podiel investícií do spoločností, do ktorých sa investuje, bez politík zameraných na monitorovanie dodržiavania zásad globálneho paktu OSN alebo usmernení OECD pre nadnárodné podniky či mechanizmov vybavovania sťažností/ reklamácií zameraných na riešenie porušovania zásad globálneho paktu OSN alebo usmernení OECD pre nadnárodné podniky

Neupravený rozdiel v odmeňovaní žien a mužov

Priemerný neupravený rozdiel v odmeňovaní žien a mužov v spoločnostiach, do ktorých sa investuje

Rodová rozmanitosť v správnej rade

Priemerný pomer žien a mužov medzi členmi správnej rady spoločností, do ktorých sa investuje, vyjadrený ako percentuálny podiel medzi všetkými členmi správnej rady

Expozícia voči kontroverzným zbraniam (protipechotným mínam, kazetovej munícii, chemickým a biologickým zbraniam)

Podiel investícií do spoločností, do ktorých sa investuje a ktoré sú zapojené do výroby alebo predaja kontroverzných zbraní

3.   Čo sa primárne očakáva od podnikov na základe článku 18 nariadenia o taxonómii?

Podniky, ktoré zverejňujú zosúladenie s taxonómiou, budú musieť posúdiť dodržiavanie požiadaviek taxonómie týkajúcich sa minimálnych záruk na základe článku 18 ods. 1 a 2.

Na základe článku 18 ods. 1 musia podniky, ktorých hospodárske činnosti sa majú považovať za zosúladené s taxonómiou, uplatňovať postupy náležitej starostlivosti a nápravy na zabezpečenie zosúladenia s normami pre zodpovedné obchodné správanie uvedené v usmerneniach OECD pre nadnárodné podniky a v hlavných zásadách OSN v oblasti podnikania a ľudských práv (pozri otázku č. 2). V oboch týchto textoch sa rozsiahle opisuje, ako zaviesť zásady a vykonávanie náležitej starostlivosti.

Ústrednou požiadavkou vyplývajúcou z článku 18 ods. 1 je, že podnik musí uplatňovať primerané postupy vrátane postupov na sústavnú identifikáciu, prevenciu, zmierňovanie alebo nápravu príslušných skutočných alebo potenciálnych nepriaznivých vplyvov spojených s vlastnou prevádzkou podniku, hodnotovými reťazcami a obchodnými vzťahmi s cieľom zabezpečiť, aby sa činnosti podniku vykonávali v súlade s týmito normami.

Niekedy podnik nedokáže aj napriek uplatňovaniu všetkých primeraných postupov riešiť určité riziká alebo eliminovať niektoré negatívne vplyvy. Nemusí to nevyhnutne znamenať, že činnosť podniku nie je v súlade s minimálnymi zárukami, za predpokladu, že podnik tieto potenciálne vplyvy jasne zverejnil a vysvetlil, aké opatrenia vykonal na ich identifikáciu, prevenciu, zmiernenie alebo nápravu a prečo určité vplyvy nedokázal eliminovať. V skutočnosti sa uznáva, že môžu nastať prípady, v ktorých nemusia byť podniky schopné aj napriek primeraným opatreniam náležitej starostlivosti predchádzať nepriaznivým vplyvom, eliminovať ich alebo ich zmierniť, pokiaľ ide o nepriaznivé vplyvy v hodnotovom reťazci podniku.

Ako súčasť takých postupov náležitej starostlivosti a nápravy sa od spoločností na základe článku 18 ods. 2 požaduje, aby zohľadnili hlavné ukazovatele nepriaznivého vplyvu uvedené v nariadení o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií, ktoré sa týkajú sociálnych a zamestnaneckých záležitostí, záležitostí dodržiavania ľudských práv a záležitostí boja proti korupcii a úplatkárstvu uvedené v otázke č. 2 (9).

Jediný bod, ktorý je k dnešnému dňu obsiahnutý v článku 18 ods. 2 a nie je výslovne v oblasti pôsobnosti článku 18 ods. 1, je hlavný nepriaznivý vplyv súvisiaci s expozíciou voči kontroverzným zbraniam podľa vymedzenia v delegovanom nariadení, ktorým sa dopĺňa nariadenie o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií (10) (protipechotné míny, kazetová munícia, chemické a biologické zbrane). Preto majú podniky na základe článku 18 ods. 2 zabezpečiť, aby ich postupy náležitej starostlivosti a nápravy umožňovali identifikovať akúkoľvek skutočnú alebo potenciálnu expozíciu voči výrobe alebo predaju kontroverzných zbraní, predchádzať takejto expozícii, zmierňovať ju alebo ju napraviť.

Okrem ustanovení článku 18 ods. 2 opísaných v predchádzajúcich odsekoch nariadenie o taxonómii neobsahuje ďalšie informácie týkajúce sa zbraní alebo zariadení a technológií súvisiacich s obranou v rámci posúdenia minimálnych záruk. Ako je uvedené v návrhu oznámenia Komisie o výklade a vykonávaní určitých právnych ustanovení delegovaného aktu o taxonómii EÚ v oblasti klímy (11), Komisia uznáva potrebu zabezpečiť prístup všetkých strategických sektorov vrátane obranného priemyslu k financovaniu a investíciám, a to aj zo súkromného sektora. Obranný priemysel významne prispieva k odolnosti a bezpečnosti Únie, a teda aj k mieru a sociálnej udržateľnosti (12).

Zoznam ukazovateľov v nariadení o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií, ktoré sa týkajú sociálnych a zamestnaneckých záležitostí, dodržiavania ľudských práv a boja proti korupcii a úplatkárstvu, sa môže zmeniť prostredníctvom prípadných budúcich revízií delegovaného aktu, ktorým sa dopĺňa nariadenie o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií. Preto budú podniky na základe článku 18 ods. 2 musieť zohľadniť každú záležitosť, ktorá by sa v budúcnosti mohla riešiť aj prostredníctvom ukazovateľov nepriaznivého vplyvu v nariadení o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií.

Vykazovanie v súlade so smernicou o vykazovaní informácií o udržateľnosti podnikov (13) pomôže spoločnostiam posúdiť dodržiavanie požiadaviek uvedených v článku 18 a investorom pomôže získať potrebné informácie od spoločností, do ktorých sa investuje (14). Článok 18 nariadenia o taxonómii EÚ nevyžaduje dodatočné zverejňovanie informácií, takže nedochádza k duplikácii s požiadavkami vykazovania vyplývajúcimi zo smernice o vykazovaní informácií o udržateľnosti podnikov.

Ďalšie neformálne rady o najlepších postupoch môžu používatelia získať v záverečnej správe o minimálnych zárukách platformy pre udržateľné financovanie publikovanej v októbri 2022.

Interakcie s nariadením o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií

4.   Označujú sa podľa nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií investície zosúladené s taxonómiou za „udržateľné investície“?

V odôvodnení 19 nariadenia o taxonómii sa objasňuje, že medzi „udržateľné investície“ podľa nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií patria v zmysle nariadenia o taxonómii investície do „environmentálne udržateľných hospodárskych činností“.

Pri stanovení toho, čo sa požaduje, aby bola činnosť považovaná na „environmentálne udržateľnú“, sa v článku 18 ods. 2 prepája nariadenie o taxonómii a nariadenie o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií prostredníctvom jedného z požadovaných krokov nariadenia o taxonómii: súladu s minimálnymi zárukami. Podľa usmernení uvedených v otázkach č. 1 a 2 sa pri podniku, ktorý zverejňuje informácie o „environmentálne udržateľných“ činnostiach na základe taxonómie EÚ, sociálne prvky zásady „výrazne nenarušiť“ považujú za dodržané na úrovni subjektu.

Okrem toho sa podľa usmernení uvedených v otázkach č. 1 a 2 zásada „výrazne nenarušiť“ podľa nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií a požiadavka, aby spoločnosť, do ktorej sa investuje, dodržiavala postupy v oblasti dobrej správy, považujú v prípade investícií do hospodárskych činností zosúladených s taxonómiou za splnené, keďže tieto činnosti sú v súlade s minimálnymi zárukami taxonómie. Štyri aspekty dobrej správy, ktoré sa uvádzajú v článku 2 bode 17 nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií (konkrétne zdravé štruktúry riadenia, zamestnanecké vzťahy, odmeňovanie zamestnancov a plnenie daňových povinností (15)), možno považovať za splnené ustanoveniami uvedenými v článku 18 nariadenia (EÚ) 2020/852.

Preto také investície do „environmentálne udržateľných“ hospodárskych činností zosúladených s taxonómiou možno automaticky označiť za „udržateľné investície“ v kontexte požiadaviek nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií na zverejňovanie informácií na úrovni produktu. To znamená, že investície do konkrétnych hospodárskych činností možno považovať za udržateľné investície.

Ak však účastník finančného trhu investuje do podniku s určitým stupňom zosúladenia s taxonómiou prostredníctvom nástroja financovania, ktorý nešpecifikuje použitie výnosov, ako je všeobecný kapitál alebo dlh, účastník finančného trhu si bude musieť overiť dodatočné prvky na základe nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií, aby mohla byť celá investícia v danom podniku považovaná za udržateľnú. To znamená, že účastník finančného trhu bude musieť: i) skontrolovať, či sú ostatné hospodárske činnosti podniku v súlade s environmentálnymi prvkami zásady „výrazne nenarušiť“ podľa nariadenia o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií, a ii) posúdiť, či považuje príspevok k environmentálnemu cieľu za dostatočný.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/852 z 18. júna 2020 o vytvorení rámca na uľahčenie udržateľných investícií a o zmene nariadenia (EÚ) 2019/2088 (Ú. v. EÚ L 198, 22.6.2020, s. 13).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2088 z 27. novembra 2019 o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných služieb (Ú. v. EÚ L 317, 9.12.2019, s. 1).

(3)  V rámci štyroch kritérií stanovených v článku 3 nariadenia o taxonómii sa uvádza, že hospodárska činnosť musí spĺňať tieto parametre: a) významne prispievať k plneniu jedného alebo viacerých environmentálnych cieľov stanovených v článku 9 v súlade s článkami 10 až 16; b) v súlade s článkom 17 výrazne nenarúšať plnenie žiadneho z environmentálnych cieľov stanovených v článku 9; c) byť vykonávaná v súlade s minimálnymi zárukami stanovenými v článku 18; d) spĺňať technické kritériá preskúmania, ktoré stanovila Komisia v súlade s článkom 10 ods. 3, článkom 11 ods. 3, článkom 12 ods. 2, článkom 13 ods. 2, článkom 14 ods. 2 alebo článkom 15 ods. 2.

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2088 z 27. novembra 2019 o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných služieb (Ú. v. EÚ L 317, 9.12.2019, s. 1).

(5)  Najdôležitejšie dohovory Medzinárodnej organizácie práce sú: Dohovor o slobode združovania a ochrane práva odborovo sa organizovať, 1948 (č. 87), Dohovor o vykonávaní zásad práva organizovať sa a kolektívne vyjednávať, 1949 (č. 98), Dohovor o nútenej práci, 1930 (č. 29) (a protokol k nemu z roku 2014), Dohovor o zrušení nútenej práce, 1957 (č. 105), Dohovor o minimálnom veku na prijatie do zamestnania, 1973 (č. 138), Dohovor o najhorších formách detskej práce, 1999 (č. 182), Dohovor o rovnakom odmeňovaní pracujúcich mužov a žien za prácu rovnakej hodnoty, 1951 (č. 100), Dohovor o diskriminácii (zamestnaní a povolaní), 1958 (č. 111).

(6)  Patrí sem: Všeobecná deklarácia ľudských práv (1948), Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach (1966) a Medzinárodný pakt o hospodárskych, sociálnych a kultúrnych právach (1966).

(7)  Pozri aj osobitné usmernenia OECD o náležitej starostlivosti pre zodpovedné obchodné správanie (2018) a usmernenia OECD pre jednotlivé odvetvia dostupné na webovom sídle: https://mneguidelines.oecd.org/mneguidelines/, ktoré podnikom poskytujú praktickú podporu pri vykonávaní usmernení OECD pre nadnárodné podniky.

(8)  Metodika na výpočet týchto ukazovateľov je uvedená v prílohe I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2022/1288. Termín „spoločnosti, do ktorých sa investuje“ v tabuľke 1 prílohy I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2022/1288 zodpovedá odkazom na „podniky“ v nariadení o taxonómii.

(9)  Metodika na výpočet týchto ukazovateľov je uvedená v tabuľkách 1 a 3 prílohy I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2022/1288 (Ú. v. EÚ L 196, 25.7.2022, s. 1).

(10)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1288 zo 6. apríla 2022, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2088, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, upresnením podrobností obsahu a prezentácie informácií v súvislosti so zásadou „výrazne nenarušiť“, upresnením obsahu, metodík a prezentácie informácií v súvislosti s ukazovateľmi udržateľnosti a nepriaznivými vplyvmi na udržateľnosť, ako aj obsahu a prezentácie informácií v súvislosti s presadzovaním environmentálnych alebo sociálnych vlastností a udržateľnými investičnými cieľmi v predzmluvných dokumentoch, na webových sídlach a v pravidelných správach (Ú. v. EÚ L 196, 25.7.2022, s. 1).

(11)  Otázka č. 11 „Ako sa uplatňuje rámec udržateľného financovania na prístup obranného priemyslu k súkromnému financovaniu?“, s. 16.

(12)  Pozri návrh Komisie o stanovení aktu na podporu výroby munície, COM(2023) 237 final.

(13)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2464 zo 14. decembra 2022, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 537/2014, smernica 2004/109/ES, smernica 2006/43/ES a smernica 2013/34/EÚ, pokiaľ ide o vykazovanie informácií o udržateľnosti podnikov (Ú. v. EÚ L 322, 16.12.2022, s. 15).

(14)  Na základe smernice o vykazovaní informácií o udržateľnosti podnikov sa vyžaduje, aby štandardy vykazovania informácií o udržateľnosti, ktoré musia podniky používať na splnenie povinnosti zverejňovania, obsahovali informácie, ktoré účastníci finančného trhu potrebujú na to, aby si plnili povinnosti zverejňovania stanovené v nariadení o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií. V praxi to znamená, že podniky budú musieť vykazovať informácie, ktoré odzrkadľujú hlavné ukazovatele nepriaznivého vplyvu, požadované na základe delegovaného nariadenia, ktorým sa dopĺňa nariadenie o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore financií. Článok 29b ods. 5 smernice 2013/34/EÚ: „5. Komisia pri prijímaní delegovaných aktov podľa odseku 1 v čo najväčšom rozsahu

zohľadňuje: […] b) informácie, ktoré účastníci finančného trhu potrebujú na to, aby si plnili povinnosti zverejňovania stanovené v nariadení (EÚ) 2019/2088 a delegovaných aktoch prijatých podľa uvedeného nariadenia.“

(15)  Zoznam EÚ obsahujúci jurisdikcie, ktoré nespolupracujú na daňové účely, bol aktualizovaný vo februári 2023. Poskytuje užitočné usmernenia na identifikáciu krajín, ktoré nesplnili svoje záväzky týkajúce sa dodržiavania kritérií dobrej správy v daňových záležitostiach v konkrétnom časovom rámci, a krajín, ktoré tieto záväzky odmietli plniť.


16.6.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 211/6


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.11107 – EDF / SEKG / NEBRAS / QUWATT / SCE-QUVVAT)

(Text s významom pre EHP)

(2023/C 211/02)

Dňa 12. júna 2023 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32023M11107. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

16.6.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 211/7


Výmenný kurz eura (1)

15. júna 2023

(2023/C 211/03)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,0819

JPY

Japonský jen

152,86

DKK

Dánska koruna

7,4523

GBP

Britská libra

0,85555

SEK

Švédska koruna

11,6206

CHF

Švajčiarsky frank

0,9761

ISK

Islandská koruna

149,30

NOK

Nórska koruna

11,5025

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

23,751

HUF

Maďarský forint

376,03

PLN

Poľský zlotý

4,4693

RON

Rumunský lei

4,9578

TRY

Turecká líra

25,6112

AUD

Austrálsky dolár

1,5924

CAD

Kanadský dolár

1,4415

HKD

Hongkongský dolár

8,4661

NZD

Novozélandský dolár

1,7559

SGD

Singapurský dolár

1,4543

KRW

Juhokórejský won

1 387,60

ZAR

Juhoafrický rand

19,9252

CNY

Čínsky juan

7,7491

IDR

Indonézska rupia

16 208,51

MYR

Malajzijský ringgit

5,0049

PHP

Filipínske peso

60,638

RUB

Ruský rubeľ

 

THB

Thajský baht

37,693

BRL

Brazílsky real

5,2244

MXN

Mexické peso

18,5832

INR

Indická rupia

88,9825


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

16.6.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 211/8


Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)

[Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (1)]

(Text s významom pre EHP)

(2023/C 211/04)

Rozhodnutie o udelení autorizácie

Odkaz na rozhodnutie (2)

Dátum rozhodnutia

Názov látky

Držiteľ autorizácie

Číslo autorizácie

Autorizované použitie

Dátum uplynutia lehoty na preskúmanie

Odôvodnenie rozhodnutia

C(2023) 3646

9. júna 2023

etoxylovaný 4-(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol („4-terc-oktyfenol“)

č. ES –; č. CAS –

Alexion Pharma International Operations Unlimited Company, College Business & Technology Park, Blanchardstown, D15 R925, Dublin 15, Írsko

REACH/23/18/0

Priemyselné použitie na inaktiváciu vírusu pri výrobe andexanetu alfa pre dospelých pacientov liečených priamym inhibítorom faktora Xa (FXa), keď je potrebné zvrátenie antikoagulačného účinku z dôvodu život ohrozujúceho alebo nekontrolovaného krvácania

31. decembra 2030

V súlade s článkom 60 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1907/2006 sociálno-ekonomické prínosy vyplývajúce z používania látky prevyšujú riziko pre zdravie ľudí a životné prostredie a neexistujú žiadne alternatívne látky ani technológie.


(1)  Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  Rozhodnutie je k dispozícii na webovom sídle Európskej komisie: Autorizácia (europa.eu).


V Oznamy

INÉ AKTY

Európska komisia

16.6.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 211/9


Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

(2023/C 211/05)

Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1).

OZNÁMENIE O SCHVÁLENÍ ŠTANDARDNEJ ZMENY

„Gigondas“

PDO-FR-A0143-AM03

Dátum oznámenia: 20.4.2023

OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY

1.   Formálna zmena zemepisnej oblasti a oblasti v bezprostrednej blízkosti

V kapitole I článku IV špecifikácie výrobku sa v odsekoch Zemepisná oblasť a Oblasť v bezprostrednej blízkosti) sa preberá bez akejkoľvek zmeny zoznam obcí podľa departementov na vnútroštátnej úrovni podľa úradného zemepisného kódexu. Táto formálna zmena umožňuje určiť zemepisnú oblasť odkazom na znenie úradného zemepisného kódexu francúzskeho štatistického úradu INSEE platné v roku 2022 a poskytnúť tak vymedzeniu zemepisnej oblasti právny základ.

V dôsledku tejto zmeny sa menia body „Zemepisná oblasť“ a „Ďalšie podmienky – oblasť v bezprostrednej blízkosti“ jednotného dokumentu.

2.   Podmienky výroby bielych vín

Zemepisné označenie sa rozširuje na výrobu bielych vín z odrôd, ktoré sú už uvedené v špecifikácii výrobku pre biele odrody určené na výrobu červených a ružových vín. Z rôznych písomných prameňov o histórii Gigondas a z archívnych dokumentov vyplýva, že sa tu vždy vyrábali biele vína.

Opis vína a podmienky výroby boli zahrnuté do špecifikácie výrobku, ako aj jednotného dokumentu.

Do špecifikácie výrobku sa doplnili tieto informácie:

článok V (Odrodová skladba): spresnil sa zoznam odrôd vybraných na výrobu bielych vín.

odrody clairette blanc B, bourboulenc B, clairette Rose Rs, grenache blanc B, grenache Gris, marsanne B, piquepoul blanc B, roussanne B sa doplnili do bodu „Muštové odrody“ jednotného dokumentu.

Odrody viognier B, ugni blanc B sa doplnili do bodu „Doplnkové odrody“ jednotného dokumentu.

Článok IX ods. 1 (Kupáže odrôd): podiel odrody Clairette blanc sa stanovuje na minimálne 70 %. V dôsledku tejto zmeny sa mení bod „Opis vína (vín)“ jednotného dokumentu.

Článok X (Súvislosť so zemepisnou oblasťou): v bode 2 (Informácie o kvalite výrobkov) sa doplnil organoleptický opis bielych vín. V dôsledku tejto zmeny sa mení bod „Opis vína (vín)“ jednotného dokumentu.

Článok VII (Zber, preprava a zrelosť hrozna): minimálny obsah cukru v bielych odrodách určených na výrobu bielych vín sa stanovuje na 196 g/l. Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.

V článku VII sa okrem toho stanovuje minimálny prirodzený obsah alkoholu v bielych vínach sa na 12 obj. % a toto ustanovenie sa dopĺňa do bodu „Opis vína (vín)“ jednotného dokumentu.

V kapitole I článku IX (Spracovanie hrozna, výroba vína) sa obsah prchavých kyselín v bielych vínach stanovuje na maximálne 17,30 meq/l. V dôsledku tejto zmeny sa mení bod „Opis vína (vín)“ jednotného dokumentu.

Článok VIII (Výnos): maximálny výnos bielych vín sa stanovuje na 44 hl/ha. V dôsledku tejto zmeny sa mení bod „Maximálne výnosy“ jednotného dokumentu.

3.   Zmena podmienok výroby červených vín

Pravidlá rezu:

Článok VI ods. 1 špecifikácie výrobku (Vedenie viniča) sa mení s cieľom doplniť pravidlá rezu a povoliť pre odrody Syrah a Viognier jednoduchý alebo dvojitý Guyotov rez.

V dôsledku tejto zmeny sa mení bod „Vinárske výrobné postupy“ jednotného dokumentu.

Zoznam hlavných odrôd:

V kapitole I článku 5 špecifikácie výrobku (Odrodová skladba) sa odroda Cinsaut presúva zo zoznamu doplnkových odrôd do zoznamu hlavných odrôd. Výrobcovia považujú túto odrodu za sľubnú, pretože vínam prináša zaujímavú jemnosť a ľahkosť bez toho, aby sa zmenil ich organoleptický profil. V dôsledku tejto zmeny sa mení bod „Muštové odrody“ jednotného dokumentu.

Zmena pravidiel sceľovania:

V kapitole I článku IX špecifikácie výrobku sa odsek 1 (Kupáže odrôd) sa mení, pretože skupina chce zvýšiť podiel iných odrôd v červených a ružových vínach znížením minimálneho podielu odrody grenache na 50 %.

Minimálny podiel odrody clairette blanc v bielych vínach sa stanovuje na 70 %. V dôsledku tejto zmeny sa mení bod „Opis vína (vín)“ jednotného dokumentu.

Maximálny obsah kyseliny jablčnej v červených vínach sa znižuje z 0,4 na 0,3 g/l.

Táto hodnota umožňuje lepšie identifikovať ukončenie jablčno-mliečne kvasenia. Stanovuje sa v kapitole I článku IX špecifikácie výrobku (Spracovanie hrozna, výroba) a v dôsledku tejto zmeny sa mení aj bod „Opis červených vín“ jednotného dokumentu.

Odstránenie požiadavky na vyzrievanie ružových a červených vín:

V kepitole I článku IX špecifikácie výrobku sa v odseku 2 (Ustanovenia pre jednotlivé výrobky) vypúšťajú lehoty vyzrievania, ktoré boli v prípade ružových vín vína stanovené na 1. januára po zbere a v prípade červených vín na 15. januára po zbere. Skupina chce túto požiadavku týkajúcu sa vyzrievania zrušiť, pretože nie je v prípade výroby vín so zemepisným označením odôvodnená, a predísť tak znevýhodneniu obchodníkov. Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.

Úprava dátumu uvedenia na spotrebiteľský trh:

V kapitole I článku IX špecifikácie výrobku sa v odseku 5 (Ustanovenia o obehu výrobkov a ich uvádzaní na spotrebiteľský trh) stanovuje dátum uvedenia na trh na 15. január po zbere v prípade ružových vín a 31. január po zbere v prípade červených vín. Keďže požiadavka týkajúca sa vyzrievania bola zrušená, skupina chce posunúť dátum uvedenia ružových vín na spotrebiteľský trh na 15. december; v prípade červených vín sa dátum nemení. Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.

4.   Povinné hlásenia

Kapitola II článok I špecifikácie výrobku (Povinné hlásenia) sa mení takto:

hlásenie o balení sa prispôsobuje plánu kontroly a môže sa zaslať priamo kontrolnému orgánu do 3 pracovných dní po balení.

Hlásenie o používaní všeobecného označenia pôvodu nie je potrebné. Toto hlásenie sa vypúšťa, pretože vína sa nemôžu predávať so všeobecným označením „Côtes du Rhône“ z dôvodu odlišných podmienok výroby.

Tieto zmeny sa netýkajú jednotného dokumentu.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

1.   Názov (názvy)

Gigondas

2.   Druh zemepisného označenia

CHOP – chránené označenie pôvodu

3.   Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov

1.

Víno

4.   Opis vína (vín)

1.   Tiché ružové vína

STRUČNÝ OPIS

Vína majú minimálny prirodzený obsah alkoholu 12,5 obj. %.

Vo fáze balenia: – Obsah skvasiteľných cukrov (glukózy + fruktózy) je maximálne 3 g/l.

Ostatné analytické kritériá sú v súlade s predpismi EÚ.

Červené a ružové vína sa vyrábajú najmä z odrôd Grenache N, Syrah N a Mourvèdre N. Minimálny podiel odrody Grenache N vo vínach je stanovený na 50 %.

Odroda Grenache N vnáša do kupáží triesloviny a zaoblenosť. Odroda Syrah N, ktorá sa pridáva v menších množstvách v súlade s charakterom vína, vyzdvihuje farbu, aromatickú intenzitu a zlepšuje schopnosť fľašového vyzrievania. Odroda Mourvèdre N vďaka svojej vysokej antioxidačnej schopnosti skvele dopĺňa odrodu Grenache N. Podčiarkuje aromatickú komplexnosť, prináša korenisté tóny a dokonale sa hodí na zrenie v drevených sudoch. Ružové víno predstavuje veľmi malý podiel produkcie, no zasluhuje si veľkú pozornosť najmä pre svoju plnú chuť. Má výraznú intenzitu farby, sýtoružovú s fialkastými odleskmi. Vyznačuje sa mandľovým buketom a vôňou drobného vareného ovocia. Má opojnú a zároveň vyváženú chuť.

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

14,5

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť

v miliekvivalentoch na liter

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

14,28

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

2.   Tiché červené vína

STRUČNÝ OPIS

Vína majú minimálny prirodzený obsah alkoholu 12,5 obj. %.

Vo fáze balenia:

Obsah kyseliny jablčnej je vo fáze balenia maximálne 0,3 g/l,

index celkových polyfenolov je minimálne 45,

Obsah skvasiteľných cukrov (glukózy + fruktózy) je maximálne 3 g/l.

Ostatné analytické kritériá sú v súlade s predpismi EÚ.

Červené a ružové vína sa vyrábajú najmä z odrôd Grenache N, Syrah N a Mourvèdre N. Minimálny podiel odrody Grenache N vo vínach je stanovený na 50 %.

Odroda Grenache N vnáša do kupáží triesloviny a zaoblenosť. Odroda Syrah N, ktorá sa pridáva v menších množstvách v súlade s charakterom vína, vyzdvihuje farbu, aromatickú intenzitu a zlepšuje schopnosť fľašového vyzrievania. Odroda Mourvèdre N vďaka svojej vysokej antioxidačnej schopnosti skvele dopĺňa odrodu Grenache N. Podčiarkuje aromatickú komplexnosť, prináša korenisté tóny a dokonale sa hodí na zrenie v drevených sudoch. Červené víno je archívne víno, má iskrivú farbu, od rubínovej po tmavú granátovú. Kým je mladé, má toto plné robustné víno v bukete červené a vyzreté čierne ovocie. Časom sa rozvinú divoké tóny lesného podrastu a hľuzovky.

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

14,5

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť

v miliekvivalentoch na liter

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

17,30

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

3.   Tiché biele vína

STRUČNÝ OPIS

Vína majú minimálny prirodzený obsah alkoholu 12 obj. %.

– Obsah skvasiteľných cukrov (glukózy + fruktózy) je maximálne 3 g/l.

Ostatné analytické kritériá sú v súlade s predpismi EÚ.

Biele vína sa vyrábajú z hrozna alebo vín s podielom odrody Clairette blanc vo výške najmenej 70 %.

Biele vína sa vyrábajú v troch sektoroch, ktoré im dodávajú minerálnosť a rovnováhu, majú žiarivú bledú farbu so zelenými odleskmi, ktoré v dôsledku vyzrievania môžu nadobudnúť o niečo intenzívnejšie a zlatistejšie tóny.

Biele odrody, najmä Clairette, na vyššie položených parcelách pomaly vyzrievajú, čím dosahujú správnu sviežosť. Minerálnosť súvisí s vápencovým substrátom. Kombinácia týchto dvoch prvkov dodáva vínam ľahkosť.

Na naplaveninách získavajú biele odrody o niečo väčšiu hustotu a opäť sa vyznačujú prítomnosťou vápenca, ktorý sa nachádza všade v Gigondase.

Pre biele odrody, najmä Clairette, pestované v miocénnom piesku je charakteristická slanosť a aromatická komplexnosť.

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

14,5

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť

 

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

17,30

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

5.   Vinárske výrobné postupy

5.1.   Osobitné enologické postupy

1.   Pestovanie viniča

Pestovateľské postupy

Vzdialenosť medzi radmi nesmie byť väčšia ako 2,50 metra.

Maximálna dispozičná plocha krov je 2,50 m2. Táto plocha sa vypočíta vynásobením vzdialeností medzi radmi a vzdialeností medzi krami v jednom rade.

Vzdialenosť medzi krami v jednom rade sa pohybuje od 0,80 metra do 1,25 metra.

Vykonáva sa krátky rez (vedenie Gobelet alebo kordón Royat) s najviac 6 čapíkmi. Na každom čapíku sa ponechávajú najviac dve očká.

Pri kordóne Royat platí, že jeho zapestovanie alebo zmladzovanie nesmie trvať dlhšie ako dva roky. Počas tohto obdobia sa povoľuje jednoduchý Guyotov rez s najviac 8 očkami na ťažni a jedným najviac dvojpúčikovým čapíkom alebo dvojitý Guyotový rez s 2 tyčami po 5 očiek a 2 posilňovacími dvojpúčikovými čapíkmi.

Pri odrodách Syrah N a Viognier B možno používať jednoduchý Guyotov rez s najviac 8 očkami na ťažni a jedným alebo dvoma najviac dvojpúčikovými čapíkmi.

Možno povoliť zavlažovanie.

2.   Enologické postupy

Osobitný enologický postup

Akékoľvek tepelné spracovanie zozberaného hrozna pri teplote vyššej ako 40 °C je zakázané.

Používanie kúskov dreva je zakázané.

Pri výrobe ružových vín je zakázané používať enologické aktívne uhlie, či už samostatne, alebo v prípravkoch.

Okrem uvedených ustanovení musia vína z hľadiska enologických postupov spĺňať požiadavky stanovené na úrovni EÚ a v zákonníku poľnohospodárstva a morského rybolovu.

5.2.   Maximálne výnosy

1.

Červené a ružové vína

40 hektolitrov na hektár

2.

Biele vína

44 hektolitrov na hektár

6.   Vymedzená zemepisná oblasť

Zber hrozna, vinifikácia, výroba a vyzrievanie vín sa uskutočňujú na území obce Gigondas v departemente Vauluse (podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2022).

7.   Muštové odrody

 

Bourboulenc B – Doucillon blanc

 

Cinsaut N – Cinsault

 

Clairette B

 

Clairette rose Rs

 

Grenache N

 

Grenache blanc B

 

Grenache gris G

 

Marsanne B

 

Mourvèdre N – Monastrell

 

Piquepoul blanc B

 

Roussanne B

 

Syrah N – Shiraz

8.   Opis súvislostí

8.1.   Opis prírodných faktorov a ľudských faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť

Územie chráneného označenia pôvodu „Gigondas“ v južnej časti vinohradníckej oblasti v údolí Rhôny, uznané ako „Cru des Côtes du Rhône“, sa neodmysliteľne spája s neprehliadnuteľným vápencovým masívom Dentelles de Montmirail, impozantným, eróznou činnosťou vyformovaným horstvom. Zemepisná oblasť je vyhradená obci Gigondas v departemente Vaucluse. Vinohrad je vysadený v nadmorskej výške od 160 do 400 metrov na miestach s takou expozíciou, ktorá v letnom období chráni vinič pred silným slnečným žiarením. Poloha na svahoch ho chráni pred jarnými mrazmi a hmlami a každoročne zabezpečuje pravidelnú úrodu. Podnebie je typicky provensalské s kontrastmi stredomorských letných horúčav a prudkých poryvov mistrálu. V období slnovratu sa môžu vyskytovať prívalové dažde tak ako v celej stredomorskej oblasti.

Dedina Gigondas ležiaca na úpätí Dentelles de Montmirail sa živí už dve tisícročia hlavne vinohradníctvom. Založenie prvých vinohradníckych honov sa pripisuje vojakom z 2. rímskej légie. V 19. storočí sa výroba vín „Gigondas“ zväčšovala a šírilo sa ich dobré meno. Vďaka dobrej povesti sa vína začali od roku 1924, na základe zákona zo 6. mája 1919, predávať pod označením pôvodu „Gigondas“.

Hoci bola produkcia „Gigondas“ pôvodne zaregistrovaná v rámci zemepisnej oblasti chráneného označenia pôvodu „Côtes du Rhône“ (vyhláškou z 19. novembra 1937), svojou kvalitou a identitou svojich vín si rýchlo získala uznanie. Názov tejto obce bolo teda možné od roku 1951 prirodzene pripojiť k názvu chráneného označenia pôvodu „Côtes du Rhône“ a následne bolo vyhláškou zo 6. januára 1971 uznané chránené označenie pôvodu „Gigondas“, ktoré sa tým začlenilo do skupiny „Crus des Côtes du Rhône“.

V roku 2009 vinohrady pokrývajú plochu 1 230 hektárov s priemernou produkciou 32 500 hektolitrov.

Produkujú sa tu 3 druhy vína – 99 % výroby predstavujú červené vína, pričom ružové a biele vína predstavujú len malé množstvo. 80 % vín vyrábajú súkromní vinári.

8.2.   Príčinný vzťah

Obec Gigondas, kedysi nazývanú aj „Jucunditas“, čo v latinčine znamená „radosť a veselosť“, možno oprávnene považovať za obec, ktorá sa teší veľkej obľube pre produkciu vín so silnou identitou a s oddávna uznávanou vysokou kvalitou.

Komunita ľudí z tejto obce od minulosti dokázala zúročovať prírodné vlastnosti tohto územia, zeme skutočne zasľúbenej viniču, a rešpektovať jedinečnosť suroviny, ktorá je plodom jej rúk pri obrábaní zeme.

Uprostred dubín a olivových hájov, v krajine rovnako nádhernej ako blahodarnej vďaka mezoklíme, ktorú vytvára, je vinohrad vysadený na priepustných pôdach, kde zmierňuje eróziu spôsobenú povrchovými vodami a umožňuje rýchle vysúšanie starostlivo vybraných pozemkov. V pôdach sa spravidla spája ílovitý substrát priaznivý pre regulovaný vodný režim s výraznou kamenitosťou, ktorá na jednej strane prispieva k vysúšaniu pôdy a na druhej strane má veľmi pozitívne tepelné pôsobenie vo fáze dozrievania hrozna. Nadmorská výška svahov (160 až 400 metrov) vyčnievajúcich nad hmly na Rhône a ich sklon (sever-severo-západ) zabraňujú príliš silnému slnečnému žiareniu a tiež jarným mrazom.

Obec Gigondas môže tak vďaka svojej klíme ťažiť zo všetkých výhod provensalského podnebia, akými sú množstvo slnečného svitu a mistrál, chladný suchý vietor, ktorý bráni rozvoju hubových chorôb a podporuje prirodzené koncentrácie v bobuliach. Pritom nemusí znášať nevýhody takéhoto podnebia, a to vďaka ochrane, ktorú jej poskytuje pohorie Dentelles de Montmirail.

Všetky spomínané faktory spolu s prácou a praktickými a odbornými znalosťami vinohradníkov, prejavujúcimi sa najmä vo výbere odrodovej skladby a v dodržiavaní termínov zberu s predpísaným povinným triedením, prispievajú už dve tisícročia k prestíži, šíreniu dobrého mena, a najmä k zachovávaniu identity vín vyrábaných pod označením Gigondas.

9.   Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)

Oblasť v bezprostrednej blízkosti

Právny rámec:

vnútroštátne právne predpisy

Druh ďalšej podmienky:

výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti

Opis podmienky:

Oblasť v bezprostrednej blízkosti vymedzená na základe výnimky pre vinifikáciu, výrobu a vyzrievanie vín pozostáva z územia týchto obcí v departemente Vaucluse (podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2022):

Aubignan, Le Barroux, Beaumes-de-Venise, Beaumont-du-Ventoux, Bédarrides, Bollène, Buisson, Caderousse, Cairanne, Camaret-sur-Aigues, Caromb, Carpentras, Châteauneuf-du-Pape, Courthezon, Le Crestet, Entrechaux, Faucon, Jonquières, Lafare, Lagarde-Paréol, Lamotte-du-Rhône, Lapalud, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Mazan, Mondragon, Mornas, Orange, Piolenc, Puymeras, Rasteau, Roaix, La Roque-Alric, Sablet, Sainte-Cécile-les-Vignes, Saint-Hippolyte-le-Graveyron, Saint-Léger-du-Ventoux, Saint-Marcellin-lès-Vaison, Saint-Romain-en-Viennois, Saint-Roman-de-Malegarde, Sarrians, Séguret, Sérignan-du-Comtat, Sorgues, Suzette, Travaillan, Uchaux, Vacqueyras, Vaison-la-Romaine, Vedène, Villedieu, Violès, Visan.

Doplňujúce informácie uvádzané na etiketách

Právny rámec:

vnútroštátne právne predpisy

Druh ďalšej podmienky:

dodatočné ustanovenia o označovaní

Opis podmienky:

a)

Na etiketách vín s chráneným označením pôvodu sa môže uvádzať názov menšej zemepisnej jednotky za predpokladu, že:

ide o miestny názov zapísaný v katastri,

figuruje vo hlásení o úrode.

b)

Na etiketách vín s chráneným označením pôvodu sa môže uvádzať názov väčšej zemepisnej jednotky „Cru des Côtes du Rhône“ alebo „Vignobles de la Vallée du Rhône“. Podmienky používania väčšej zemepisnej jednotky „Vignobles de la Vallée du Rhône“ sú uvedené v dohode podpísanej medzi relevantnými organizáciami výrobcov.

Odkaz na špecifikáciu výrobku

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-ba4e714e-f1f5-476d-9097-07279359da1a


(1)  Ú. v. EÚ L 9, 11.1.2019, s. 2.