ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 116

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 66
31. marca 2023


Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2023/C 116/01

Oznámenie Komisie – Zmeny oznámenia Komisie – Usmernenie o prioritách Komisie v oblasti presadzovania práva pri uplatňovaní článku 82 Zmluvy o ES na prípady zneužívania dominantného postavenia podnikov na vylúčenie konkurentov z trhu ( 1 )

1

2023/C 116/02

Informácie Európskej komisie podľa článku 18 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2012 zo 17. decembra 2012, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany

6

2023/C 116/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.11044 – DERICHEBOURG / ELIOR) ( 1 )

7


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Rada

2023/C 116/04

Zoznam osôb vymenovaných Radou júl – december 2022 (sociálna oblasť)

8

2023/C 116/05

Rozhodnutie Rady z 28. marca 2023, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop)

15

2023/C 116/06

Rozhodnutie Rady z 28. marca 2023 ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (EU-OSHA)

19

2023/C 116/07

Rozhodnutie Rady z 28. marca 2023 ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound)

23

 

Európska komisia

2023/C 116/08

Výmenný kurz eura – 30. marca 2023

27

2023/C 116/09

Nová národná strana obehových euromincí

28

2023/C 116/10

Nová národná strana obehových euromincí

29

2023/C 116/11

Nová národná strana obehových euromincí

30

2023/C 116/12

Nová národná strana obehových euromincí

31


 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2023/C 116/13

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

32

 

INÉ AKTY

 

Európska komisia

2023/C 116/14

Uverejnenie jednotného dokumentu v zmysle článku 94 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a odkazu na uverejnenie špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva

34


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/1


OZNÁMENIE KOMISIE

Zmeny oznámenia Komisie – Usmernenie o prioritách Komisie v oblasti presadzovania práva pri uplatňovaní článku 82 Zmluvy o ES na prípady zneužívania dominantného postavenia podnikov na vylúčenie konkurentov z trhu

(Text s významom pre EHP)

(2023/C 116/01)

1.   

Pravidlá Európskej únie (ďalej len „EÚ“) v oblasti hospodárskej súťaže po celé roky pomáhajú chrániť proces hospodárskej súťaže na vnútornom trhu EÚ (1). Presadzovanie týchto pravidiel, konkrétne článkov 101 a 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“), „[má] pre Európu prínos v tom, že [prispieva] k vytvoreniu rovnakých podmienok v situáciách, v ktorých trhy slúžia spotrebiteľom“ (2). Okrem toho môže prispieť k dosiahnutiu cieľov, ktoré idú nad rámec spotrebiteľského blahobytu, ako je napríklad pluralita v demokratickej spoločnosti (3).

2.   

V tejto súvislosti je mimoriadne dôležité, aby sa pravidlá Únie v oblasti hospodárskej súťaže uplatňovali rázne a účinne. O to nevyhnutnejšie je to v hospodársky ťažkých časoch a vzhľadom na čoraz väčšiu koncentráciu trhu v rôznych odvetviach.

3.   

Článkom 102 ZFEÚ sa zakazuje zneužívanie dominantného postavenia podnikmi, ktoré pôsobia na vnútornom trhu. Tento článok prispieva k zabezpečeniu disciplíny správania dominantných podnikov, ktoré nesú osobitnú zodpovednosť za to, aby ich správanie nepoškodzovalo skutočnú a nenarušenú hospodársku súťaž na vnútornom trhu (4).

4.   

Dňa 5. decembra 2008 Komisia prijala svoje oznámenie s názvom Usmernenie o prioritách Komisie v oblasti presadzovania práva pri uplatňovaní článku 82 Zmluvy o ES [teraz článok 102 ZFEÚ] na prípady zneužívania dominantného postavenia podnikov na vylúčenie konkurentov z trhu (ďalej len „usmernenie o prioritách v oblasti presadzovania práva“) (5).

5.   

V uvedenom oznámení sa stanovili priority Komisie v oblasti presadzovania práva v súvislosti s vylučovacími formami zneužívania dominantného postavenia, a to s cieľom zabezpečiť väčšiu jasnosť a predvídateľnosť, pokiaľ ide o všeobecný rámec analýzy Komisie pri určovaní toho, či sa majú niektoré prípady správania zameraného na vylúčenie konkurentov z trhu riešiť prioritne (6). Usmernenie o prioritách v oblasti presadzovania práva prispelo k podpore presadzovania článku 102 ZFEÚ so zameraním na to, či dané konanie môže poškodiť hospodársku súťaž, a to na základe analýzy dynamiky trhu, ktorá bola opísaná ako prístup založený na účinkoch (7).

6.   

Usmernenie o prioritách v oblasti presadzovania práva však nepredstavovalo právny výrok a neposkytovalo výklad pojmu zneužívanie dominantného postavenia, len sa v ňom vysvetľoval prístup Komisie, pokiaľ ide o výber prípadov, ktoré má v úmysle riešiť prioritne (8).

7.   

Priority Komisie v oblasti presadzovania práva sa časom vyvíjali vďaka skúsenostiam získaným v rámci praxe Komisie, v ktorej sa zohľadňoval vývoj judikatúry súdov Únie (9), ako aj vývoj na trhu. Judikatúra súdov Únie potvrdila najmä prístup k článku 102 ZFEÚ založený na účinkoch a objasnila význam a rozsah určitých pojmov uvedených v usmernení o prioritách v oblasti presadzovania práva.

8.   

Vzhľadom na uvedený vývoj sa týmto oznámením menia časti usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva, ktoré už neodrážajú prístup Komisie pri určovaní toho, či sa majú niektoré prípady riešiť prioritne. Zmeny sa vykonávajú v súlade so zásadou dobrej správy vecí verejných a s cieľom zlepšiť transparentnosť zásad, o ktoré sa opiera činnosť Komisie v oblasti presadzovania práva.

9.   

Zmeny usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva sú uvedené v prílohe k tomuto oznámeniu.


(1)  Právo hospodárskej súťaže je jedným z prvkov potrebných na dokončenie vnútorného trhu, ktorý „obsahuje systém, ktorým sa zabezpečuje, že hospodárska súťaž nebude narušená“, pozri Protokol č. 27 k Zmluve o Európskej únii.

(2)  Pozri oznámenie Komisie s názvom Formovanie digitálnej budúcnosti Európy [COM(2020) 67 final, s. 8].

(3)  Rozsudok zo 14. septembra 2022, Google a Alphabet/Komisia (Google Android), vec T-604/18, EU:T:2022:541, bod 1028.

(4)  Rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel/Komisia, vec C-413/14 P, EU:C:2017:632, bod 135 a citovaná judikatúra; rozsudok z 19. januára 2023, Unilever Italia Mkt. Operations Srl/Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato, vec C-680/20, EU:C:2023:33, body 28 a 38.

(5)  Ú. v. EÚ C 45, 24.2.2009, s. 7.

(6)  Usmernenie o prioritách v oblasti presadzovania práva, bod 2.

(7)  Pozri tlačovú správu z 3. decembra 2008, Antitrust: consumer welfare at heart of Commission fight against abuses by dominant undertakings (Antitrust: spotrebiteľský blahobyt ako ústredný prvok boja Komisie proti zneužívaniu postavenia zo strany dominantných podnikov), IP/08/1877.

(8)  Rozsudok zo 6. októbra 2015, Post Danmark, vec C-23/14, EU:C:2015:651, bod 52.

(9)  Od prijatia usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva Komisia prijala na základe článku 102 ZFEÚ 27 rozhodnutí (týkajúcich sa vylučovacieho správania) a súdy Únie vydali 32 rozsudkov.


PRÍLOHA k OZNÁMENIU KOMISIE

Zmeny oznámenia Komisie – Usmernenie o prioritách Komisie v oblasti presadzovania práva pri uplatňovaní článku 82 Zmluvy o ES na prípady zneužívania dominantného postavenia podnikov na vylúčenie konkurentov z trhu

1.   

Vzhľadom na skúsenosti získané z praxe Komisie v oblasti presadzovania práva, ako aj na výklad judikatúry súdov Únie, je vhodné objasniť, že pojem „zabránenie v prístupe na trh, ktoré narúša hospodársku súťaž“ (usmernenie o prioritách v oblasti presadzovania práva, bod 19) sa vzťahuje nielen na prípady, keď správanie dominantného podniku môže viesť k úplnému vylúčeniu alebo marginalizácii konkurencie, ale aj na prípady, keď môže viesť k oslabeniu hospodárskej súťaže, čím sa naruší konkurenčná štruktúra trhu v prospech dominantného podniku a na úkor spotrebiteľov. Vzhľadom na prax Komisie v oblasti presadzovania práva a na judikatúru súdov Únie je navyše dôležité objasniť, že na určenie priorít Komisie v oblasti presadzovania práva nie je vhodné používať prvok ziskovosti správania dominantného podniku, t. j. prioritne sa zaoberať prípadmi len vtedy, keď si dominantný podnik môže na účely dosiahnutia zisku zachovávať vyššie ako konkurenčné ceny alebo na účely dosiahnutia zisku ovplyvňovať iné parametre hospodárskej súťaže, ako sú výroba, inovácia, rozmanitosť alebo kvalita tovarov alebo služieb. V bode 19 usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva sa preto druhá veta nahrádza týmto textom:

„Výraz „zabránenie v prístupe na trh, ktoré narúša hospodársku súťaž“ sa v tomto dokumente používa na opis situácie, keď má správanie dominantného podniku nepriaznivý vplyv na efektívnu konkurenčnú štruktúru (1a), čím umožňuje dominantnému podniku negatívne ovplyvňovať vo svoj prospech a na úkor spotrebiteľov rôzne parametre hospodárskej súťaže, ako sú cena, výroba, inovácia, rozmanitosť alebo kvalita tovarov alebo služieb (1b).

(1a)  Rozsudok z 19. januára 2023, Unilever Italia Mkt. Operations Srl/Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato, vec C-680/20, EU:C:2023:33, bod 36."

(1b)  Rozsudok zo 14. septembra 2022, Google a Alphabet/Komisia (Google Android), vec T-604/18, EU:T:2022:541, bod 281."

2.   

Vzhľadom na skúsenosti získané z praxe Komisie v oblasti presadzovania práva a na výklad judikatúry súdov Únie, nie je vhodné, aby sa v súvislosti so správaním dominantného podniku zameraným na vylúčenie konkurentov z trhu založeným na cenách prioritne sledovalo len správanie, ktoré môže viesť k odchodu z trhu alebo marginalizácii konkurentov, ktorí sú z hľadiska svojej nákladovej štruktúry rovnako efektívni ako dominantný podnik. Za určitých okolností môže totiž skutočná hospodárska súťaž pochádzať aj zo strany podnikov, ktoré sú z hľadiska svojej nákladovej štruktúry menej efektívne ako dominantná firma. Ako sa uvádza ďalej, došlo preto k týmto dvom zmenám usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva:

a)

V bode 23 usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva sa posledná veta nahrádza týmto textom:

„Komisia bude proti bráneniu v prístupe na trh, ktoré narúša hospodársku súťaž, vo všeobecnosti zasahovať vtedy, keď predmetné správanie podniku narušilo alebo môže narušiť hospodársku súťaž zo strany konkurentov, ktorí sú považovaní za rovnako efektívne podniky ako dominantný podnik (1).

(1)  Rozsudok z 3. júla 1991, AKZO Chemie/Komisia, vec 62/86, EU:C:1991:286, bod 72, v ktorom Súdny dvor Európskej únie v súvislosti so stanovovaním cien pod úrovňou priemerných celkových nákladov uviedol: ‚Takéto ceny môžu z trhu vytlačiť podniky, ktoré sú možno rovnako efektívne ako dominantný podnik, no ktoré v dôsledku svojich menších finančných zdrojov nie sú schopné odolávať konkurenčnému tlaku tohto podniku.‘ Pozri tiež rozsudok z 10. apríla 2008, Deutsche Telekom/Komisia, vec T-271/03, EU:T:2008:101, bod 194, potvrdený v odvolacom konaní Súdnym dvorom (pozri rozsudok zo 14. októbra 2010, Deutsche Telekom AG/Komisia, vec C-280/08 P, EU:C:2010:603). Súdny dvor uznal, že pojem ‚rovnako efektívny‘ konkurent sa týka efektívnosti a atraktívnosti pre spotrebiteľov, a to okrem iného z hľadiska ceny, výberu, kvality alebo inovácie, pozri rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel Corp./Komisia, vec C-413/14 P, EU:C:2017:632, bod 134, a rozsudok z 19. januára 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, vec C-680/20, EU:C:2023:33, bod 37.“"

b)

V bode 24 usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva sa prvá veta nahrádza týmto textom:

„Komisia zároveň uznáva, že za určitých okolností môže aj menej efektívny konkurent vytvoriť prekážku, ktorá by mala byť zohľadnená pri posudzovaní toho, či konkrétne správanie založené na cenách má za následok zabránenie v prístupe na trh, ktoré narúša hospodársku súťaž (1a).

(1a)  Rozsudok zo 6. októbra 2015, Post Danmark A/S/Konkurrencerådet, vec C-23/14, EU:C:2015:651, body 59 – 60; rozsudok z 19. januára 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, vec C-680/20, EU:C:2023:33, bod 57.“"

3.   

Ako vyplýva z praxe Komisie v oblasti presadzovania práva a z výkladu judikatúry súdov Únie, kritérium „testu rovnako efektívneho konkurenta“ týkajúce sa ceny a nákladov je popri všetkých ostatných relevantných okolnostiach len jednou z viacerých metód posudzovania toho, či dané správanie môže spôsobiť vylúčenie z trhu. Súdny dvor takisto objasnil, že použitie „testu rovnako efektívneho konkurenta“ je nepovinné a že test takejto povahy môže byť nevhodný v závislosti od druhu postupu alebo príslušnej dynamiky trhu (2). Zovšeobecnené používanie takéhoto testu na určenie toho, ktoré prípady správania zameraného na vylúčenie konkurentov z trhu založené na cenách, sa majú sledovať prednostne, preto nie je opodstatnené, a ak sa takýto test vykoná, jeho výsledky by sa mali vždy posudzovať spolu so všetkými ostatnými relevantnými okolnosťami. Ako sa uvádza ďalej, došlo preto k týmto dvom zmenám usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva:

a)

V bode 25 usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva sa prvá veta nahrádza týmto textom:

„S cieľom určiť, či by dané správanie mohlo brániť v prístupe na trh dokonca aj hypotetickému konkurentovi, ktorý je z hľadiska nákladov rovnako efektívny ako dominantný podnik, môže Komisia preskúmať hospodárske údaje týkajúce sa nákladov a predajných cien, a najmä to, či dominantný podnik neponúka svoje výrobky za ceny, ktoré nepokrývajú náklady (1b).“

(1b)  Rozsudok zo 6. októbra 2015, Post Danmark A/S/Konkurrencerådet, vec C-23/14, EU:C:2015:651, bod 61; rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel Corp./Európska komisia, vec C-413/14 P, EU:C:2017:632, bod 141; rozsudok zo 14. septembra 2022, Google a Alphabet/Komisia (Google Android), vec T-604/18, EU:T:2022:541, bod 643; rozsudok z 19. januára 2023, Unilever Italia Mkt. Operations/Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato, vec C-680/20, EU:C:2023:33, body 57, 58 a 62.“"

b)

Bod 27 usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva sa nahrádza týmto textom:

„Pri analýze údajov na posúdenie toho, či rovnako efektívny konkurent môže efektívne konkurovať správaniu dominantného podniku v oblasti cien, Komisia začlení túto analýzu do všeobecného posúdenia zabránenia v prístupe na trh, ktoré narúša hospodársku súťaž (pozri oddiel B), pričom zohľadní aj iné relevantné kvantitatívne a/alebo kvalitatívne dôkazy (4).“

(4)  Rozsudok z 30. januára 2020, Generics (UK) a i., vec C-307/18, EU:C:2020:52, bod 154; rozsudok z 29. marca 2012, Telefónica a Telefónica de España/Komisia, vec T-336/07, EU:T:2012:172, bod 175; rozsudok zo 14. októbra 2010, Deutsche Telekom/Komisia, vec C-280/08 P, EU:C:2010:603, bod 175; rozsudok zo 17. februára 2011, TeliaSonera Sverige, vec C-52/09, EU:C:2011:83, bod 28."

4.   

Vzhľadom na skúsenosti získané z praxe Komisie v oblasti presadzovania práva, pokiaľ ide o prístup k vstupom alebo aktívam dominantného podniku, ako aj na výklad judikatúry súdov Únie v súvislosti s takýmto prístupom, je dôležité rozlišovať situácie priameho odmietnutia dodávať od situácií, keď dominantná spoločnosť podmieňuje prístup nespravodlivými podmienkami („nepriame odmietnutie dodávať“). V situáciách nepriameho odmietnutia dodávať nie je vhodné prioritne sa zaoberať len prípadmi, ktoré sa týkajú poskytnutia nevyhnutných vstupov alebo prístupu k dôležitej infraštruktúre. Je to v súlade s judikatúrou súdov Únie, v ktorej sa objasnilo, že takéto prípady nemožno považovať za totožné s priamym odmietnutím dodávať, a preto sa kritérium nevyhnutnosti predmetného výrobku alebo služby neuplatňuje (3).

V bode 79 usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva sa preto posledné dve vety vypúšťajú.

5.   

Vzhľadom na skúsenosti získané z praxe Komisie v oblasti presadzovania práva a na výklad judikatúry súdov Únie, nie je vhodné prioritne sa zaoberať prípadmi stláčania marže len vtedy, keď sa tieto prípady týkajú výrobku alebo služby, ktoré sú objektívne nevyhnutné na to, aby mohol podnik efektívne konkurovať na odberateľskom trhu. Je to v súlade s judikatúrou súdov Únie, v ktorej sa objasnilo, že stláčanie marže nie je druhom odmietnutia dodávať, ale samostatnou formou zneužívania postavenia, ktorá podlieha iným kritériám posudzovania. Ako sa uvádza ďalej, došlo preto k štyrom zmenám usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva.

a)

Nadpis uvedený pred bodom 75 usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva sa nahrádza týmto textom:

„D. Odmietnutie dodávať“.

b)

Bod 80 vrátane poznámok pod čiarou č. 8 a 9 sa vypúšťa.

c)

Body 81 až 90 sa prečíslujú takto:

Bod 81 je prečíslovaný bod 80; bod 82 je prečíslovaný bod 81; bod 83 je prečíslovaný bod 82; bod 84 je prečíslovaný bod 83; bod 85 je prečíslovaný bod 84; bod 86 je prečíslovaný bod 85; bod 87 je prečíslovaný bod 86; bod 88 je prečíslovaný bod 87; bod 89 je prečíslovaný bod 88; bod 90 je prečíslovaný bod 89.

d)

Za nový bod 89 usmernenia o prioritách v oblasti presadzovania práva sa vkladá tento nadpis a bod 90:

„E.   Stláčanie marže“

„90.

Dominantný podnik môže účtovať cenu za výrobok na dodávateľskom trhu, ktorá v porovnaní s cenou, ktorú účtuje na odberateľskom trhu (3), neumožňuje ani rovnako efektívnemu konkurentovi obchodovať na odberateľskom trhu s dlhodobým ziskom (tzv. stláčanie marže) (4). V prípadoch stláčania marže je štandardnou hodnotou, o ktorú sa bude Komisia spravidla opierať pri zisťovaní nákladov rovnako efektívneho konkurenta, LRAIC integrovaného dominantného podniku na odberateľskom trhu (5).

(3)  To zahŕňa situáciu, v ktorej integrovaný podnik predávajúci ‚systém‘ doplnkových výrobkov predáva jeden z doplnkových výrobkov na nebalíčkovom základe konkurentovi, ktorý vyrába iný doplnkový výrobok."

(4)  Toto správanie predstavuje samostatnú formu zneužívania postavenia, ktorá sa líši od odmietnutia dodávať, rozsudok zo 17. februára 2011, TeliaSonera Sverige, vec C-52/09, EU:C:2011:83, bod 56."

(5)  V niektorých prípadoch sa však LRAIC neintegrovaného konkurenta na odberateľskom trhu môže použiť ako štandardná hodnota, napríklad keď nie je možné jednoznačne priradiť náklady dominantného podniku k operáciám na odberateľskom a dodávateľskom trhu.“"


(1a)  Rozsudok z 19. januára 2023, Unilever Italia Mkt. Operations Srl/Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato, vec C-680/20, EU:C:2023:33, bod 36.

(1b)  Rozsudok zo 14. septembra 2022, Google a Alphabet/Komisia (Google Android), vec T-604/18, EU:T:2022:541, bod 281.

(1)  Rozsudok z 3. júla 1991, AKZO Chemie/Komisia, vec 62/86, EU:C:1991:286, bod 72, v ktorom Súdny dvor Európskej únie v súvislosti so stanovovaním cien pod úrovňou priemerných celkových nákladov uviedol: ‚Takéto ceny môžu z trhu vytlačiť podniky, ktoré sú možno rovnako efektívne ako dominantný podnik, no ktoré v dôsledku svojich menších finančných zdrojov nie sú schopné odolávať konkurenčnému tlaku tohto podniku.‘ Pozri tiež rozsudok z 10. apríla 2008, Deutsche Telekom/Komisia, vec T-271/03, EU:T:2008:101, bod 194, potvrdený v odvolacom konaní Súdnym dvorom (pozri rozsudok zo 14. októbra 2010, Deutsche Telekom AG/Komisia, vec C-280/08 P, EU:C:2010:603). Súdny dvor uznal, že pojem ‚rovnako efektívny‘ konkurent sa týka efektívnosti a atraktívnosti pre spotrebiteľov, a to okrem iného z hľadiska ceny, výberu, kvality alebo inovácie, pozri rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel Corp./Komisia, vec C-413/14 P, EU:C:2017:632, bod 134, a rozsudok z 19. januára 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, vec C-680/20, EU:C:2023:33, bod 37.“

(1a)  Rozsudok zo 6. októbra 2015, Post Danmark A/S/Konkurrencerådet, vec C-23/14, EU:C:2015:651, body 59 – 60; rozsudok z 19. januára 2023, Unilever Italia Mkt. Operations, vec C-680/20, EU:C:2023:33, bod 57.“

(1b)  Rozsudok zo 6. októbra 2015, Post Danmark A/S/Konkurrencerådet, vec C-23/14, EU:C:2015:651, bod 61; rozsudok zo 6. septembra 2017, Intel Corp./Európska komisia, vec C-413/14 P, EU:C:2017:632, bod 141; rozsudok zo 14. septembra 2022, Google a Alphabet/Komisia (Google Android), vec T-604/18, EU:T:2022:541, bod 643; rozsudok z 19. januára 2023, Unilever Italia Mkt. Operations/Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato, vec C-680/20, EU:C:2023:33, body 57, 58 a 62.“

(4)  Rozsudok z 30. januára 2020, Generics (UK) a i., vec C-307/18, EU:C:2020:52, bod 154; rozsudok z 29. marca 2012, Telefónica a Telefónica de España/Komisia, vec T-336/07, EU:T:2012:172, bod 175; rozsudok zo 14. októbra 2010, Deutsche Telekom/Komisia, vec C-280/08 P, EU:C:2010:603, bod 175; rozsudok zo 17. februára 2011, TeliaSonera Sverige, vec C-52/09, EU:C:2011:83, bod 28.

(3)  To zahŕňa situáciu, v ktorej integrovaný podnik predávajúci ‚systém‘ doplnkových výrobkov predáva jeden z doplnkových výrobkov na nebalíčkovom základe konkurentovi, ktorý vyrába iný doplnkový výrobok.

(4)  Toto správanie predstavuje samostatnú formu zneužívania postavenia, ktorá sa líši od odmietnutia dodávať, rozsudok zo 17. februára 2011, TeliaSonera Sverige, vec C-52/09, EU:C:2011:83, bod 56.

(5)  V niektorých prípadoch sa však LRAIC neintegrovaného konkurenta na odberateľskom trhu môže použiť ako štandardná hodnota, napríklad keď nie je možné jednoznačne priradiť náklady dominantného podniku k operáciám na odberateľskom a dodávateľskom trhu.““


(2)  Rozsudok z 19. januára 2023, Unilever Italia Mkt. Operations/Autorita Garante della Concorrenza e del Mercato, vec C-680/20, EU:C:2023:33, body 57 a 58.

(3)  Rozsudok z 25. marca 2021, Slovak Telekom/Komisia (Slovak Telekom), vec C-165/19 P, EU:C:2021:239, body 50 – 51, a rozsudok z 12. februára 2023, Lietuvos geležinkeliai AB/Európska komisia, vec C-42/21 P, EU:C:2023:12, body 81 – 84 a bod 91.


31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/6


Informácie Európskej komisie podľa článku 18 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2012 zo 17. decembra 2012, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely vytvorenia jednotnej patentovej ochrany (1)

(2023/C 116/02)

Nadobudnutie platnosti Dohody o jednotnom patentovom súde (2): 1. 6. 2023.

Podrobnosti o ratifikácii Dohody o jednotnom patentovom súde:

Belgicko

6. 6. 2014.

Bulharsko

3. 6. 2016.

Dánsko

20. 6. 2014.

Nemecko

17. 2. 2023.

Estónsko

1. 8. 2017.

Francúzsko

14. 3. 2014.

Taliansko

20. 2. 2017.

Lotyšsko

11. 1. 2018.

Litva

14. 8. 2017.

Luxembursko

22. 5. 2015.

Malta

9. 12. 2014.

Holandsko

14. 9. 2016.

Rakúsko

6. 8. 2013.

Portugalsko

28. 8. 2015.

Slovinsko

15. 10. 2021.

Fínsko

19. 1. 2013.

Švédsko

26. 4. 2018.


(1)  Ú. v. EÚ L 361, 31.12.2012, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 175, 20.6.2013, s. 1.


31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/7


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.11044 – DERICHEBOURG / ELIOR)

(Text s významom pre EHP)

(2023/C 116/03)

Dňa 24. marca 2023 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v francúzskom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32023M11044. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Rada

31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/8


Zoznam osôb vymenovaných Radou

júl – december 2022 (sociálna oblasť)

(2023/C 116/04)

Výbor

Koniec funkčného obdobia

Uverejnenie v Ú. v. EÚ

Nahradená osoba

Odstúpenie

Člen/ náhradník

Kategória

Krajina

Vymenovaná osoba

Príslušnosť

Dátum rozhodnutia Rady

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2022

Ú. v. EÚ C 92 25.2.2022

pani Viktoria BERGSTRÖM

odstúpenie

náhradníčka

vláda

Švédsko

pani Johanna BENGTSSON RYBERG

Regeringskansliet

12. 7. 2022

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2022

Ú. v. EÚ C 92 25.2.2022

pani Maret MARIPUU

odstúpenie

náhradníčka

vláda

Estónsko

pani Meeli MIIDLA-VANATALU

Inšpektorát práce Estónska

20. 9. 2022

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2025

Ú. v. EÚ C 92 25.2.2022

pani Stephanie PROPST

odstúpenie

náhradníčka

zamestnávatelia

Rakúsko

pán Tobias SONNWEBER

Federácia rakúskych priemyselných odvetví

17. 10. 2022

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2025

Ú. v. EÚ C 92 25.2.2022

pani Heidi BOUSSEN

odstúpenie

členka

vláda

Holandsko

pani Hanneke VAN DEN BOUT

Ministerstvo sociálnych vecí a zamestnanosti

14. 11. 2022

Poradný výbor pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

28. 2. 2025

Ú. v. EÚ C 92 25.2.2022

pani Lena SØBY

odstúpenie

členka

zamestnávatelia

Dánsko

pán Clemens ØRNSTRUP ETZERODT

Dansk Arbejdsgiverforening

28. 11. 2022

Poradný výbor pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia

19. 10. 2025

Ú. v. EÚ C 315 I 23.9.2020

pán Giovanni CALABRÒ

odstúpenie

člen

vláda

Taliansko

pani Caterina FRANCOMANO

Ministerstvo práce a sociálnej politiky

20. 9. 2022

Poradný výbor pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia

19. 10. 2025

Ú. v. EÚ C 315 I 23.9.2020

pani Silvia BOLOGNINI

odstúpenie

náhradníčka

vláda

Taliansko

pani Cristina BURZI

Ministerstvo práce a sociálnej politiky

20. 9. 2022

Poradný výbor pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia

19. 10. 2025

Ú. v. EÚ C 315 I 23.9.2020

pani Helene TANDERUP

odstúpenie

členka

zamestnávatelia

Dánsko

pani Maja Kluger DIONIGI

Konfederácia dánskych zamestnávateľov

20. 9. 2022

Poradný výbor pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia

19. 10. 2025

Ú. v. EÚ C 315 I 23.9.2020

pani Birgitte NYMARK

odstúpenie

náhradníčka

zamestnávatelia

Dánsko

pani Trine Birgitte HOUGAARD

Konfederácia dánskych zamestnávateľov

20. 9. 2022

Poradný výbor pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia

19. 10. 2025

Ú. v. EÚ C 315 I 23.9.2020

pán Stefan MONDORF

odstúpenie

člen

zamestnávatelia

Nemecko

pán Fiete STARCK

Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände

20. 9. 2022

Poradný výbor pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia

19. 10. 2025

Ú. v. EÚ C 315 I 23.9.2020

pán Michael STIEFEL

odstúpenie

náhradník

zamestnávatelia

Nemecko

pán Arne FRANKE

Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände

20. 9. 2022

Poradný výbor pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia

19. 10. 2025

Ú. v. EÚ C 315 I 23.9.2020

pani Caroline GRAF-SCHIMEK

odstúpenie

členka

zamestnávatelia

Rakúsko

pani Christina MARX

Wirtschaftskammer Österreich

13. 10. 2022

Poradný výbor pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia

19. 10. 2025

Ú. v. EÚ C 315 I 23.9.2020

pán Heinz WITTMANN

odstúpenie

náhradník

vláda

Rakúsko

pani Silvia HOLZMANN-WINDHOFER

Bundeskanzleramt

13. 10. 2022

Správna rada Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pani Caroline HIELEGEMS

odstúpenie

členka

odbory

Belgicko

pani Caroline VERDOOT

FGTB – ABVV

12. 7. 2022

Správna rada Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pani Caroline VERDOOT

odstúpenie

náhradníčka

odbory

Belgicko

pán Kris VAN EYCK

ACV-CSC

12. 7. 2022

Správna rada Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pani Boel CALLERMO

odstúpenie

členka

vláda

Švédsko

pán Magnus FALK

Arbetsmiljöverket

12. 7. 2022

Správna rada Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pani Viktoria BERGSTRÖM

odstúpenie

náhradníčka

vláda

Švédsko

pani Johanna BENGTSSON RYBERG

Regeringskansliet

12. 7. 2022

Správna rada Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pani Maret MARIPUU

odstúpenie

členka

vláda

Estónsko

pani Silja SOON

Inšpektorát práce Estónska

20. 9. 2022

Správna rada Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pani Silja SOON

odstúpenie

náhradníčka

vláda

Estónsko

pani Meeli MIIDLA-VANATALU

Inšpektorát práce Estónska

20. 9. 2022

Správna rada Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pani Aija MAASIKAS

odstúpenie

členka

odbory

Estónsko

pán Argo SOON

Estónska konfederácia odborových zväzov

20. 9. 2022

Správna rada Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pán Argo SOON

odstúpenie

náhradník

odbory

Estónsko

pani Evelin TOMSON

Estónska konfederácia odborových zväzov

20. 9. 2022

Správna rada Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pán Ziedonis ANTAPSONS

odstúpenie

člen

odbory

Lotyšsko

pán Mārtiņš PUŽULS

Konfederácia voľných odborových zväzov (LBAS)

26. 9. 2022

Správna rada Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pán Mārtiņš PUŽULS

odstúpenie

náhradník

odbory

Lotyšsko

pani Gita OŠKĀJA

Konfederácia voľných odborových zväzov (LBAS)

26. 9. 2022

Správna rada Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pani Stephanie PROPST

odstúpenie

náhradníčka

zamestnávatelia

Rakúsko

pán Tobias SONNWEBER

Industriellenvereinigung

25. 10. 2022

Správna rada Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pani Cheryl HABER

odstúpenie

náhradníčka

vláda

Malta

pán Anthony AZZOPARDI

Odbor pre pracovnoprávne vzťahy a zamestnanosť (DIER)

12. 7. 2022

Správna rada Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pán Andreas SOMMER MØLLER

odstúpenie

náhradník

vláda

Dánsko

pán Søren FRIIS

Ministerstvo práce

26. 9. 2022

Správna rada Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pán Vatroslav SUBOTIĆ

odstúpenie

člen

vláda

Chorvátsko

pani Iva MUSIĆ OREŠKOVIĆ

Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike

13. 10. 2022

Správna rada Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pani Narcisa MANOJLOVIĆ

odstúpenie

náhradníčka

vláda

Chorvátsko

pani Inja OGRIZOVIĆ DŽAMONJA

Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike

13. 10. 2022

Správna rada Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pani Stephanie PROPST

odstúpenie

členka

zamestnávatelia

Rakúsko

pán Tobias SONNWEBER

Industriellenvereinigung

25. 10. 2022

Správna rada Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pán Guy VAN GYES

odstúpenie

člen

vláda

Belgicko

pán Yves BOLSEE

Federálna verejná služba pre zamestnanosť, prácu a sociálny dialóg

14. 11. 2022

Správna rada Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019

pán Fernando CATARINO JOSÉ

odstúpenie

náhradník

vláda

Portugalsko

pán Ricardo BERNARDES

Generálne riaditeľstvo pre zamestnanosť a pracovnoprávne vzťahy (DGERT)

28. 11. 2022

Správna rada Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 136, 12.4.2019

pani Daniela SIMIDCHIEVA

odstúpenie

členka

zamestnávatelia

Bulharsko

pani Svetlana DONCHEVA

Zväz bulharských podnikateľov

20. 9. 2022

Správna rada Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 136, 12.4.2019

pani Anita PISARRO

odstúpenie

členka

vláda

Taliansko

pán Andrea SIMONCINI

Ministerstvo práce a sociálnej politiky

26. 9. 2022

Správna rada Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 136, 12.4.2019

pán Pietro TAGLIATESTA

odstúpenie

náhradník

vláda

Taliansko

pani Angela GRIECO

Ministerstvo práce a sociálnej politiky

26. 9. 2022

Správna rada Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 136, 12.4.2019

pán Ivan ŠÓŠ

odstúpenie

člen

odbory

Slovensko

pán Peter DANKO

OZPSAV

26. 9. 2022

Správna rada Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania

31. 3. 2023

Ú. v. EÚ C 136, 12.4.2019

pán António LEITE

odstúpenie

náhradník

vláda

Portugalsko

pani Ana Elisa SANTOS

Ministério do Trabalho, Solidariedade e Segurança Social

13. 10. 2022

Správna rada Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť

31. 5. 2025

Ú. v. EÚ L 147 30.5.2022

pani Annalise DESIRA

odstúpenie

členka

vláda

Malta

pán Michael CAMILLERI

Ministerstvo pre vnútorné veci, bezpečnosť, reformy a rovnosť

20. 9. 2022

Správna rada Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť

31. 5. 2025

Ú. v. EÚ L 147 30.5.2022

pani Zuzana BRIXOVÁ

odstúpenie

členka

vláda

Slovensko

pán Marián LIZANEC

Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky

17. 10. 2022

Správna rada Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť

31. 5. 2025

Ú. v. EÚ L 147 30.5.2022

pán Ján TOMAŠTÍK

odstúpenie

náhradník

vláda

Slovensko

pani Lucia VLASÁKOVÁ

Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky

17. 10. 2022

Správna rada Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť

31. 5. 2025

Ú. v. EÚ L 147 30.5.2022

pani Greta TUMĖNIENĖ

odstúpenie

náhradníčka

vláda

Litva

pani Milda JANEIKAITĖ

Ministerstvo sociálneho zabezpečenia a práce

21. 11. 2022


31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/15


ROZHODNUTIE RADY

z 28. marca 2023,

ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop)

(2023/C 116/05)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/128 zo 16. januára 2019, ktorým sa zriaďuje Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop) a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 337/75 (1), a najmä na jeho článok 4,

so zreteľom na zoznamy kandidátov, ktorý Rade predložili vlády členských štátov a zamestnanecké a zamestnávateľské organizácie,

keďže:

(1)

Rada rozhodnutiami z 9. apríla 2019 (2), 8. júla 2019 (3), 16. septembra 2019 (4) a 8. novembra 2019 (5) vymenovala členov a náhradníkov správnej rady Cedefop na obdobie od 1. apríla 2019 do 31. marca 2023.

(2)

Členovia a náhradníci majú zostať vo funkcii až do obnovenia ich vymenovania alebo do ich nahradenia.

(3)

Členovia a náhradníci sa majú vymenovať na obdobie štyroch rokov,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za členov a náhradníkov správnej rady Cedefop sa na obdobie od 1. apríla 2023 do 31. marca 2027 vymenúvajú tieto osoby:

I.   ZÁSTUPCOVIA VLÁD

Členský štát

Členovia

Náhradníci

Belgicko (Flámske spoločenstvo)

pán Jeroen BACKS

pán Bavo MEERT

Belgicko (Francúzske spoločenstvo)

pán Guibert DEBROUX

 

Bulharsko

pani Vania TIVIDOSHEVA

pani Polina ZLATARSKA

Česká republika

pani Marta STARÁ

pani Martina KAŇÁKOVÁ

Dánsko

pán Morten HOLM-HEMMINGSEN

pán Torben SCHUSTER

Nemecko

 

 

Estónsko

pani Rita KASK

pán Teet TIKO

Írsko

 

 

Grécko

 

 

Španielsko

pani Lydia BERROCOSO RUFO

pani María Antonia AGUDO RIAZA

Francúzsko

pani Nadine NERGUISIAN

pán Gauthier DONNEZAN

Chorvátsko

pán Božo PAVIČIN

pani Irena BAČELIĆ

Taliansko

pán Andrea SIMONCINI

pani Angela GRIECO

Cyprus

pán Yiannis MOUROUZIDES

pán Spyros SPYROU

Lotyšsko

pani Rūta GINTAUTE-MARIHINA

pani Jeļena MUHINA

Litva

pán Julius JAKUČINSKAS

pani Joana VILIMIENĖ

Luxembursko

 

 

Maďarsko

pani Krisztina VUJKOV

pani Katalin ZOLTÁN

Malta

pán Jeffrey PULLICINO ORLANDO

pán Mario CARDONA

Holandsko

pani Emmelie VAN DEN BERGH

pán Wouter VERHEIJ

Rakúsko

pán Eduard STAUDECKER

pán Wolfgang SLAWIK

Poľsko

pán Piotr BARTOSIAK

pani Beata DZIEMIŃSKA-SKOWRON

Portugalsko

pani Ana OLIM

pani Ana Elisa SANTOS

Rumunsko

pani Ana RĂDULESCU

pani Dalia-Maria MIRCEA-DĂRĂMUȘ

Slovinsko

pani Slavica ČERNOŠA

 

Slovensko

pán Karol JAKUBÍK

 

Fínsko

pán Kari NYYSSÖLÄ

pani Hanna AUTERE

Švédsko

pani Carina LINDÉN

pán Jacob JOHANSSON

II.   ZÁSTUPCOVIA ORGANIZÁCIÍ ZAMESTNANCOV

Členský štát

Členovia

Náhradníci

Belgicko

pani Sarah LAMBRECHTS

pán Cédric HEYLEN

Bulharsko

pani Leontina ISRAEL

pán Adrian ILIEV

Česká republika

pán Lukáš NĚMEC

pani Gabriela TLAPOVÁ

Dánsko

pán Thomas FELLAND

pani Maria BJERRE

Nemecko

pán Marion PATUZZI

pán Hans Ulrich NORDHAUS

Estónsko

pán Jaan-Hendrik TOOMEL

pani Kaja TOOMSALU

Írsko

 

 

Grécko

pán Konstantinos KALLONIATIS

pán Christos GOULAS

Španielsko

pán Vicente SÁNCHEZ JIMÉNEZ

pán Juan Carlos MORALES SAN JUAN

Francúzsko

pán Nicolas FAINTRENIE

 

Chorvátsko

pani Dijana ŠOBOTA

pán Jere BILAN

Taliansko

pán Francesco LAURIA

pani Milena MICHELETTI

Cyprus

pán Evangelos EVANGELOU

pán Christos KARYDIS

Lotyšsko

pani Linda ROMELE

pani Anda GRĪNFELDE

Litva

pani Tatjana BABRAUSKIENĖ

 

Luxembursko

pán Carlo FRISING

pani Jeannine KOHN

Maďarsko

pán László KOZÁK

pán Tamás BÉKÉSI

Malta

pani Elaine GERMANI

pán Josef VELLA

Holandsko

pani Isabel COENEN

 

Rakúsko

pán Bernhard HORAK

pán Alexander PRISCHL

Poľsko

pani Dagmara IWANCIW

pani Katarzyna PAWLACZYK

Portugalsko

pán Hugo Filipe RODRIGUES DIONÍSIO

pán José Manuel da LUZ CORDEIRO

Rumunsko

pán Gheorghe SIMION

 

Slovinsko

pani Laura WEBER

 

Slovensko

pán Peter KOLESÍK

pán Peter DANKO

Fínsko

pani Riina NOUSIAINEN

pani Kirsi RASINAHO

Švédsko

pani Hedvig MODIN

pani Mia NIKALI

III.   ZÁSTUPCOVIA ORGANIZÁCIÍ ZAMESTNÁVATEĽOV

Členský štát

Členovia

Náhradníci

Belgicko

pani Sandra COENEGRACHTS

pán Joris VANDERSTEENE

Bulharsko

pani Svetlana DONCHEVA

 

Česká republika

pán Miloš RATHOUSKÝ

pani Vladimíra DRBALOVÁ

Dánsko

pani Elisabeth LUND NYBORG

pani Louise HOEJ LARSEN

Nemecko

pani Barbara DORN

pán Christian SPERLE

Estónsko

 

pani Pillie MEIER

Írsko

pán Tony DONOHOE

pán Adam Mark WEATHERLEY

Grécko

pán Christos IOANNOU

pán Nikos GAVALAKIS

Španielsko

pán Juan Carlos TEJEDA HISADO

pani Sandra MISO GUAJARDO

Francúzsko

pani Siham SAÏDI

pán Florence GELOT

Chorvátsko

pán Marko JURČIĆ

pani Gordana NIKOLIĆ

Taliansko

pán Alfonso BALSAMO

pani Paola ASTORRI

Cyprus

pani Maria STYLIANOU THEODOROU

pani Maria PIREA

Lotyšsko

pani Ilona KIUKUCĀNE

pani Inese STEPIŅA

Litva

 

 

Luxembursko

pán Marc GROSS

pán Gilles WALERS

Maďarsko

pani Adrienn BÁLINT

 

Malta

pán Robert MICALLEF

pani Daniela GRECH

Holandsko

pani Hanneke ACKERMANN

 

Rakúsko

pán Gerhard RIEMER

pán Thomas MAYR

Poľsko

pani Magdalena ZABŁOCKA

pán Sławomir SZYMCZAK

Portugalsko

pán Duarte VEIGA DA CUNHA

pán Nuno BERNARDO

Rumunsko

pani Adriana RADA

pán Vlad ILIESCU

Slovinsko

pán Simon OGRIZEK

 

Slovensko

pán Peter BENCKO

pán Ľubomír GROMOŠ

Fínsko

pán Mikko VIELTOJÄRVI

pani Maiju KORHONEN

Švédsko

pán Pär LUNDSTRÖM

pán Georgios SIDERAS

Článok 2

Členov a náhradníkov, ktorí ešte nie sú navrhnutí, vymenuje Rada neskôr.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 28. marca 2023

Za Radu

predsedníčka

E. BUSCH


(1)  Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2019, s. 90.

(2)  Rozhodnutie Rady z 9. apríla 2019, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop) (Ú. v. EÚ C 136,12.4.2019, s. 6).

(3)  Rozhodnutie Rady z 8. júla 2019, ktorým sa vymenúva jeden člen a jeden náhradník správnej rady Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop) za Litvu (Ú. v. EÚ C 232, 10.7.2019, s. 5).

(4)  Rozhodnutie Rady zo 16. septembra 2019, ktorým sa vymenúva jeden náhradník správnej rady Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop) za Rumunsko (Ú. v. EÚ C 316, 20.9.2019, s. 3).

(5)  Rozhodnutie Rady z 8. novembra 2019, ktorým sa vymenúva jeden člen a jeden náhradník správnej rady Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop) za Luxembursko (Ú. v. EÚ C 385, 13.11.2019, s. 6).


31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/19


ROZHODNUTIE RADY

z 28. marca 2023

ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (EU-OSHA)

(2023/C 116/06)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/126 zo 16. januára 2019, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (EU-OSHA) a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 2062/94 (1), a najmä na jeho článok 4,

so zreteľom na zoznamy kandidátov, ktoré Rade predložili vlády členských štátov a zamestnanecké a zamestnávateľské organizácie,

so zreteľom na zoznamy členov a náhradníkov Poradného výboru pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci,

keďže:

(1)

Rada rozhodnutiami z 9. apríla 2019 (2), 6. júna 2019 (3), 8. júla 2019 (4), 14. júna 2021 (5) a 2. júna 2022 (6) vymenovala členov a náhradníkov správnej rady EU-OSHA na obdobie od 1. apríla 2019 do 31. marca 2023.

(2)

Členovia a náhradníci majú zostať vo funkcii až do obnovenia ich vymenovania alebo do ich nahradenia.

(3)

Členovia a náhradníci sa majú vymenovať na obdobie štyroch rokov,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za členov a náhradníkov správnej rady EU-OSHA sa na obdobie od 1. apríla 2023 do 31. marca 2027 vymenúvajú tieto osoby:

I.   ZÁSTUPCOVIA VLÁD

Členský štát

Členovia

Náhradníci

Belgicko

pani Véronique CRUTZEN

pani Aurore MASSART

Bulharsko

pani Darina KONOVA

pán Nikolay ARNAUDOV

Česká republika

pán Jaroslav HLAVÍN

pani Lucie KYSELOVÁ

Dánsko

pani Annemarie KNUDSEN

pani Anne-Marie VON BENZON

Nemecko

pán Kai SCHÄFER

pán Sebastian HAUS-RYBICKI

Estónsko

pani Silja SOON

pani Marika LIIV

Írsko

pani Marie DALTON

pán Stephen CURRAN

Grécko

pán Ioannis KONSTANTAKOPOULOS

pani Aggeliki MOIROU

Španielsko

pán Carlos ARRANZ CORDERO

pani Mercedes TEJEDOR AIBAR

Francúzsko

pani Lucie MEDIAVILLA

pani Anne AUDIC

Chorvátsko

pani Marina PRELEC

pani Žanna JANČIEV

Taliansko

pán Antonio VALENTI

pani Laura TOMASSINI

Cyprus

pán Aristodemos ECONOMIDES

pán Chrysanthos SAVVIDES

Lotyšsko

pán Renārs LŪSIS

pani Jolanta GEDUŠA

Litva

pani Aldona SABAITIENĖ

pani Gintarė BUŽINSKAITĖ

Luxembursko

pán Marco BOLY

pani Patrice FURLANI

Maďarsko

pán Attila LUMNICZKY

pán Gyula MADARÁSZ

Malta

pán Melhino MERCIECA

pán Silvio FARRUGIA

Holandsko

pani Tanja WESSELIUS

pán Martin DEN HELD

Rakúsko

pani Gertrud BREINDL

pani Anna RITZBERGER-MOSER

Poľsko

pani Agnieszka WOLSKA

pani Agnieszka GAJEK

Portugalsko

pán Nelson FERREIRA

pani Paula SOUSA

Rumunsko

pani Elena PERJU

pani Veronica HAȘ

Slovinsko

pán Nikolaj PETRIŠIČ

pani Vladka KOMEL

Slovensko

pani Martina KOSTURÁKOVÁ

pán Adam ŠULÍK

Fínsko

pán Raimo ANTILA

pani Liisa HAKALA

Švédsko

pán Magnus FALK

pani Johanna BENGTSSON RYBERG

II.   ZÁSTUPCOVIA ORGANIZÁCIÍ ZAMESTNANCOV

Členský štát

Členovia

Náhradníci

Belgicko

pani Caroline VERDOOT

pán Kris VAN EYCK

Bulharsko

 

 

Česká republika

 

 

Dánsko

pán Ulrik SPANNOW

pán Can SARIALTUN

Nemecko

pán Sebastian SCHNEIDER

pán Moriz-Boje TIEDEMANN

Estónsko

 

 

Írsko

pán Dessie ROBINSON

pán Sylvester CRONIN

Grécko

pán Andreas STOIMENIDIS

pán Markos KONTIZAS

Španielsko

pani Ana GARCÍA DE LA TORRE

pán Rubén PINEL BALLESTEROS

Francúzsko

pán Abderrafik ZAIGOUCHE

 

Chorvátsko

 

 

Taliansko

 

pani Cinzia FRASCHERI

Cyprus

pán Evangelos EVANGELOU

pán Stelios CHRISTODOULOU

Lotyšsko

pán Mārtiņš PUŽULS

pani Gita OŠKĀJA

Litva

pani Inga RUGINIENĖ

pán Ričardas GARUOLIS

Luxembursko

 

 

Maďarsko

 

 

Malta

pán Victor CARACHI

pán Anthony CASARU

Holandsko

pán Wim VAN VEELEN

 

Rakúsko

pani Julia NEDJELIK-LISCHKA

pani Petra STREITHOFER

Poľsko

pán Tomasz NAGÓRKA

pani Paulina BARAŃSKA

Portugalsko

pán Eduardo Manuel NOGUEIRA CHAGAS

pani Vanda Teresa ROGADO MADEIRA PEREIRA DA CRUZ

Rumunsko

 

 

Slovinsko

 

 

Slovensko

pán Peter RAMPAŠEK

pán Vladimír KMEC

Fínsko

pán Erkki AUVINEN

pani Lotta SAVINKO

Švédsko

pani Karin FRISTEDT

pani Cyrene MARTINSSON WAERN

III.   ZÁSTUPCOVIA ORGANIZÁCIÍ ZAMESTNÁVATEĽOV

Členský štát

Členovia

Náhradníci

Belgicko

pán Kris DE MEESTER

pán Marc DE WILDE

Bulharsko

pán Georgi STOEV

pani Petya GEOREVA

Česká republika

pán Jiří PUTNA

pán Martin RÖHRICH

Dánsko

pán Clemens ØRNSTRUP ETZERODT

pán Jens SKOVGAARD LAURITSEN

Nemecko

pán Eckhard METZE

pán Stefan ENGEL

Estónsko

pani Marju PEÄRNBERG

 

Írsko

pán Michael GILLEN

pani Katharine MURRAY

Grécko

pani Katerina DASKALAKI

 

Španielsko

pani Miriam Pinto LOMEÑA

pani Laura Castrillo NUÑEZ

Francúzsko

pán Franck GAMBELLI

pán Patrick LÉVY

Chorvátsko

pán Nenad SEIFERT

pani Nuša ŽUNEC

Taliansko

pani Fabiola LEUZZI

pán Pier Paolo MASCIOCCHI

Cyprus

pán Emilios MICHAEL

pán Polyvios POLYVIOU

Lotyšsko

 

 

Litva

pani Rūta JASIENĖ

 

Luxembursko

pán Thierry GRIMÉE

pán Marc KIEFFER

Maďarsko

pán István KOMORÓCZKI

 

Malta

pán Martin BONDIN

pán Joseph DELIA

Holandsko

pán Mario VAN MIERLO

 

Rakúsko

pani Christa SCHWENG

pán Tobias SONNWEBER

Poľsko

 

 

Portugalsko

pán Manuel Marcelino PERALTA DA PENA COSTA

pán Luís HENRIQUE

Rumunsko

pani Victorița Mihaela GRIGORE

 

Slovinsko

pán Jože SMOLE

 

Slovensko

pán Róbert MEITNER

pani Silvia SUROVÁ

Fínsko

pani Auli RYTIVAARA

pani Anne SALOMAA

Švédsko

pani Cecilia ANDERSSON

pán Anders WESTLUND

Článok 2

Členov a náhradníkov, ktorí ešte nie sú navrhnutí, vymenuje Rada neskôr.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 28. marca 2023

Za Radu

predsedníčka

E. BUSCH


(1)  Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2019, s. 58.

(2)  Rozhodnutie Rady z 9. apríla 2019, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (EU-OSHA) (Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019, s. 7).

(3)  Rozhodnutie Rady zo 6. júna 2019, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci Správnej rady Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci zastupujúci vládu Grécka, Francúzska a Luxemburska (Ú. v. EÚ C 195, 11.6.2019, s. 4) a rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/963 zo 6. júna 2019, ktorým sa vymenúva jeden náhradník Správnej rady Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za Francúzsko (Ú. v. EÚ L 156, 13.6.2019, s. 3).

(4)  Rozhodnutie Rady z 8. júla 2019, ktorým sa vymenúva jeden člen správnej rady Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (EU-OSHA) za Maďarsko (Ú. v. EÚ C 232, 10.7.2019, s. 4).

(5)  Rozhodnutie Rady zo 14 júna 2021, ktorým sa vymenúva jeden člen a jeden náhradník správnej rady Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (EU-OSHA) za Lotyšsko (Ú. v. EÚ C 234 I, 17.6.2021, s. 3).

(6)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2022/896 z 2. júna 2022, ktorým sa vymenúva jeden člen a jeden náhradník správnej rady Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (EU-OSHA) za Rumunsko (Ú. v. EÚ L 155, 8.6.2022, s. 49).


31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/23


ROZHODNUTIE RADY

z 28. marca 2023

ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound)

(2023/C 116/07)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/127 zo 16. januára 2019 o zriadení Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 1365/75 (1), a najmä na jeho článok 4,

so zreteľom na zoznamy kandidátov, ktoré Rade predložili vlády členských štátov a organizácie zamestnancov a zamestnávateľov,

keďže:

(1)

Rada rozhodnutiami z 9. apríla 2019 (2), 25. júna 2019 (3), 8. júla 2019 (4), 16. septembra 2019 (5) a 14. júna 2021 (6) vymenovala členov a náhradníkov správnej rady Eurofound na obdobie od 1. apríla 2019 do 31. marca 2023.

(2)

Členovia a náhradníci majú zostať vo funkcii až do obnovenia ich vymenovania alebo do ich nahradenia.

(3)

Členovia a náhradníci sa majú vymenovať na obdobie štyroch rokov,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za členov a náhradníkov správnej rady Eurofound sa na obdobie od 1. apríla 2023 do 31. marca 2027 vymenúvajú tieto osoby:

I.   ZÁSTUPCOVIA VLÁD

Členský štát

Členovia

Náhradníci

Belgicko

pán Yves BOLSÉE

pán Alain PIETTE

Bulharsko

pán Nenko SALCHEV

pani Teodora TODOROVA

Česká republika

pán Vlastimil VÁŇA

pán Ondřej KRÝSL

Dánsko

pán Søren FRIIS

pani Lærke Thorø Borch SLOTH

Nemecko

pán Thomas VOIGTLÄNDER

pani Ina HINZER

Estónsko

pani Marian JUURIK

pani Marion PAJUMETS

Írsko

pán Marcus BREATHNACH

pani Olivia CLARKE

Grécko

pani Triantafyllia TOTOU

pán Georgios GOURZOULIDIS

Španielsko

pani Marina GRIÑÓN MONTES

pani Gloria María ORTEGA GONZÁLEZ

Francúzsko

pani Nathalie VAYSSE

pani Lucile CASTEX-CHAUVE

Chorvátsko

pani Iva MUSIĆ OREŠKOVIĆ

pani Inja OGRIZOVIĆ DŽAMONJA

Taliansko

pán Romolo de CAMILLIS

pani Rosanna MARGIOTTA

Cyprus

pán Orestis MESSIOS

pán Panayiotis SAVVA

Lotyšsko

pani Ineta TĀRE

pani Ineta VJAKSE

Litva

pani Donata ŠLEKYTĖ

pani Rita SKREBIŠKIENĖ

Luxembursko

pán Tom OSWALD

pán Bob GREIS

Maďarsko

pani Krisztina PELEI

pani Vera Judit ÁCS

Malta

pani Diane VELLA MUSCAT

pán Christopher GALEA

Holandsko

pán Wilm GEURTS

pani Alexandra NICOLAI

Rakúsko

pán Harald FUGGER

pani Petra PENCS

Poľsko

pán Jerzy CIECHAŃSKI

pani Magdalena ZAWADZKA

Portugalsko

pani Cristina RODRIGUES

pán Ricardo BERNARDES

Rumunsko

pani Bianca Diana MIHĂIȚĂ

pani Ioana DUMITRESCU

Slovinsko

pani Vladka KOMEL

pani Andraž BOBOVNIK

Slovensko

pani Silvia GREGORCOVÁ

pán Ján GABURA

Fínsko

pán Antti NÄRHINEN

pani Maija LYLY-YRJÄNÄINEN

Švédsko

pani Aurora LEWÉN

pán Håkan NYMAN

II.   ZÁSTUPCOVIA ORGANIZÁCIÍ ZAMESTNANCOV

Členský štát

Členovia

Náhradníci

Belgicko

pán Stijn GRYP

pani Caroline VERDOOT

Bulharsko

pán Todor KAPITANOV

pán Veselin MITOV

Česká republika

pán Jiří VAŇÁSEK

pani Jana MALÁČOVÁ

Dánsko

pani Maria BJERRE

pani Käthe Munk RYOM

Nemecko

pani Tanja BERGRATH

pani Livia HENTSCHEL

Estónsko

pán Jaan-Hendrik TOOMEL

pán Madis IGANÕMM

Írsko

pán David JOYCE

pán Ger GIBBONS

Grécko

pán Ioannis POUPKOS

pán Panagiotis KORDATOS

Španielsko

pani Valérie PARRA BALAYÉ

pán Fernando ROCHA SÁNCHEZ

Francúzsko

pán Charles PARMENTIER

pán Romain LASSERRE

Chorvátsko

pani Marija HANŽEVAČKI

pani Dijana ŠOBOTA

Taliansko

pán Salvatore MARRA

pani Rossella BENEDETTI

Cyprus

pán Panicos ARGYRIDES

pán Evangelos EVANGELOU

Lotyšsko

pani Linda ROMELE

pán Mārtiņš SVIRSKIS

Litva

pani Daiva KVEDARAITĖ

pani Sigita MYKOLAITYTĖ

Luxembursko

pani Véronique EISCHEN

pán Patrick DURY

Maďarsko

pán Szabolcs BEŐTHY -FEHÉR

pani Viktória SZŰCS

Malta

pán Joseph BUGEJA

pán Paul PACE

Holandsko

pán Jan KOUWENBERG

pani Lottie Van KELLE

Rakúsko

pani Dinah DJALINOUS-GLATZ

pán Adi BUXBAUM

Poľsko

pani Katarzyna BARTKIEWICZ

pani Katarzyna PIETRZAK

Portugalsko

pani Vanda Teresa ROGADO MADEIRA PEREIRA DA CRUZ

pán Hugo Filipe RODRIGUES DIONÍSIO

Rumunsko

pán Sabin RUSU

pani Mihaela DÂRLE

Slovinsko

pani Maja KONJAR

pán Matija DRMOTA

Slovensko

pán Miroslav HAJNOŠ

 

Fínsko

pán Juha ANTILA

pán Seppo NEVALAINEN

Švédsko

pán Håkan GUSTAVSSON

pani Carola LÖFSTRAND

III.   ZÁSTUPCOVIA ORGANIZÁCIÍ ZAMESTNÁVATEĽOV

Členský štát

Členovia

Náhradníci

Belgicko

pán Kris DE MEESTER

pán Phillipe VAN WALLEGHEM

Bulharsko

pán Dimiter BRANKOV

pán Theodor DETCHEV

Česká republika

pani Vladimíra DRBALOVÁ

pani Pavla BŘEČKOVÁ

Dánsko

pani Christiane MIßLBECK-WINBERG

pani Maja Kluger DIONIGI

Nemecko

pán Matthias ROHRMANN

pán Sebastian HOPFNER

Estónsko

pani Kristi SÕBER

pán Raul EAMETS

Írsko

pani Maeve McELWEE

pani Pauline O’HARE

Grécko

pán Christos IOANNOU

pani Katerina DASKALAKI

Španielsko

pani Celia FERRERO ROMERO

pán Miguel CANALES GUTIÉRREZ

Francúzsko

pán Sébastien DARRIGRAND

pani Anne VAUCHEZ

Chorvátsko

pani Nuša ŽUNEC

pán Dario ĆORIĆ

Taliansko

pani Stefania ROSSI

pán Giovanni MORLEO

Cyprus

pán Polyvios POLYVIOU

pán Georges HADJIKALLIS

Lotyšsko

pani Ilona KIUKUCĀNE

pani Inese STEPIŅA

Litva

pani Ineta RIZGELĖ

pani Monika GABALYTĖ

Luxembursko

pán Philippe HECK

pán Marc KIEFFER

Maďarsko

pani Adrienn BÁLINT

pani Andrea MAGYAR

Malta

pán Joseph FARRUGIA

pani Marthese MICALLEF

Holandsko

pán Mario VAN MIERLO

pani Nurcan YILMAZ

Rakúsko

pán Tobias SONNWEBER

pán Josef WIRTH

Poľsko

pán Andrzej RUDKA

pani Katarzyna SIEMIENKIEWICZ

Portugalsko

pán Manuel Marcelino PERALTA DA PENA COSTA

pán Luís HENRIQUE

Rumunsko

pani Adelina DABU

pán Radu BURNETE

Slovinsko

pán Miroslav SMREKAR

pani Nataša CVETEK

Slovensko

pani Alexandra ŠARINOVÁ

pani Katarína MARENČÁK

Fínsko

pani Katja MIETTINEN

pani Suvi LAHTI-LEEVE

Švédsko

pán Patrik KARLSSON

pani Anna BERGSTEN

Článok 2

Členov a náhradníkov, ktorí ešte nie sú navrhnutí, vymenuje Rada neskôr.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 28. marca 2023

Za Radu

predsedníčka

E. BUSCH


(1)  Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2019, s. 74.

(2)  Rozhodnutie Rady z 9. apríla 2019, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) (Ú. v. EÚ C 135, 11.4.2019, s. 1).

(3)  Rozhodnutie Rady z 25. júna 2019, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) za Litvu, Luxembursko a Slovinsko (Ú. v. EÚ C 216, 27.6.2019, s. 1).

(4)  Rozhodnutie Rady z 8. júla 2019, ktorým sa vymenúvajú členovia a náhradníci správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) za Francúzsko a Maďarsko (Ú. v. EÚ C 232, 10.7.2019, s. 3).

(5)  Rozhodnutie Rady z 16. septembra 2019, ktorým sa vymenúva jeden člen správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) za Luxembursko (Ú. v. EÚ C 314, 18.9.2019, s. 2).

(6)  Rozhodnutie Rady zo 14. júna 2021, ktorým sa vymenúva jedna náhradníčka správnej rady Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Eurofound) za Holandsko (Ú. v. EÚ C 234 I, 17.6.2021, s. 1).


Európska komisia

31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/27


Výmenný kurz eura (1)

30. marca 2023

(2023/C 116/08)

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,0886

JPY

Japonský jen

144,42

DKK

Dánska koruna

7,4493

GBP

Britská libra

0,88164

SEK

Švédska koruna

11,3037

CHF

Švajčiarsky frank

0,9963

ISK

Islandská koruna

148,10

NOK

Nórska koruna

11,3570

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

23,547

HUF

Maďarský forint

380,63

PLN

Poľský zlotý

4,6813

RON

Rumunský lei

4,9483

TRY

Turecká líra

20,8653

AUD

Austrálsky dolár

1,6263

CAD

Kanadský dolár

1,4740

HKD

Hongkongský dolár

8,5455

NZD

Novozélandský dolár

1,7462

SGD

Singapurský dolár

1,4465

KRW

Juhokórejský won

1 413,65

ZAR

Juhoafrický rand

19,6460

CNY

Čínsky juan

7,4898

IDR

Indonézska rupia

16 376,04

MYR

Malajzijský ringgit

4,8143

PHP

Filipínske peso

59,166

RUB

Ruský rubeľ

 

THB

Thajský baht

37,252

BRL

Brazílsky real

5,5531

MXN

Mexické peso

19,6843

INR

Indická rupia

89,3575


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/28


Nová národná strana obehových euromincí

(2023/C 116/09)

Image 1

Národná strana novej obehovej pamätnej mince v hodnote 2 EUR vydanej Fínskom

Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.

Vydávajúca krajina: Fínsko

Motív: Prvý fínsky zákon o ochrane prírody

Vecný opis vzoru: Motívom mince je štylizovaný chrobák. Hore je v polkruhu uvedený nápis „OCHRANA PRÍRODY“ vo fínčine a dole je v polkruhu uvedený nápis „OCHRANA PRÍRODY“ vo švédčine a rok vydania „2023“. Na pravej strane vnútornej časti mince sa nachádza skratka „FI“. Na ľavej strane vnútornej časti mince sa nachádza značka fínskej mincovne.

Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.

Odhadovaný náklad: 400 000 mincí

Dátum vydania: jar 2023


(1)  Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.

(2)  Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).


31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/29


Nová národná strana obehových euromincí

(2023/C 116/10)

Image 2

Národná strana novej obehovej pamätnej mince v hodnote 2 EUR vydanej Španielskom

Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.

Vydávajúca krajina: Španielsko

Motív: UNESCO: mesto Cáceres

Vecný opis vzoru: Staré mesto Cáceres je mestská časť patriaca do autonómneho spoločenstva Estremadura, ktoré sa nachádza v západnej časti Pyrenejského polostrova. Bolo zaradené do zoznamu svetového dedičstva pre svoje jedinečné historické črty, ktoré od stredoveku až po klasické obdobie poznačili veľmi rôznorodé a odlišné vplyvy, ako napríklad severská gotika, islamské umenie a talianska renesancia, ako aj umenie Nového sveta.

Na minci sa nachádza panoramatické vyobrazenie tohto monumentálneho komplexu, konkrétne hlavného námestia. Hore je veľkými písmenami uvedený názov vydávajúcej krajiny „ESPAÑA“ (Španielsko) a rok razenia „2023“. Vpravo hore je zobrazená značka mincovne. Dole je veľkými písmenami uvedený názov mesta „CÁCERES“.

Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.

Odhadovaný náklad: 1 500 000 mincí

Dátum vydania: prvý štvrťrok 2023


(1)  Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.

(2)  Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).


31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/30


Nová národná strana obehových euromincí

(2023/C 116/11)

Image 3

Národná strana novej obehovej pamätnej mince v hodnote 2 EUR vydanej Slovenskom

Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.

Vydávajúca krajina: Slovensko

Motív: 100. výročie vykonania prvej transfúzie krvi na Slovensku

Vecný opis vzoru: Na vzore je vyobrazený rovnoramenný kríž ako medzinárodne uznávaný symbol lekárskej pomoci, nádeje a ľudskosti. V každom jeho ramene je uvedená značka vždy jednej zo štyroch krvných skupín: A, B, 0 a AB. V kríži sú vyrazená dva ďalšie rovnoramenné kríže umiestnené jeden do druhého, pričom v strede tohto obrazu je kvapka krvi. Okolo centrálneho kríža sú rovnomerne rozmiestnené spodné časti ôsmich skúmaviek, z ktorých každá obsahuje štylizovanú kvapku krvi. Medzi každou skúmavkou je kvapka krvi v reliéfe. Napravo od spodnej skúmavky sú štylizované iniciály „MP“, ktoré odkazujú na dizajnérku národnej strany mince – Máriu Poldaufovú; naľavo sa nachádza značka kremnickej mincovne (Mincovňa Kremnica) pozostávajúca z písmen „MK“ umiestnených medzi dvoma razidlami. Okolo väčšiny okraja vnútornej časti mince je nápis „PRVÁ TRANSFÚZIA KRVI 1923 – 2023“. Pozdĺž spodnej časti okraja je názov vydávajúcej krajiny „SLOVENSKO“, ktorý od vyššie uvedeného nápisu oddeľuje na každej strane bodka.

Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.

Odhadovaný náklad: 1 000 000

Dátum vydania: marec 2023


(1)  Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.

(2)  Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).


31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/31


Nová národná strana obehových euromincí

(2023/C 116/12)

Image 4

Národná strana novej obehovej pamätnej mince v hodnote 2 EUR vydanej Francúzskom

Obehové euromince majú v celej eurozóne postavenie zákonného platidla. Komisia zverejňuje opis vzorov všetkých nových euromincí s cieľom informovať každého, kto prichádza s mincami do kontaktu, ako aj širokú verejnosť (1). V súlade so závermi Rady z 10. februára 2009 (2) môžu členské štáty eurozóny a krajiny, ktoré s Európskou úniou uzavreli menovú dohodu ustanovujúcu vydávanie obehových euromincí, vydať do obehu pamätné euromince za určitých podmienok, predovšetkým musia mať len nominálnu hodnotu 2 EUR. Tieto mince majú rovnaké technické parametre ako ostatné mince v hodnote 2 EUR, na národnej strane je však vyobrazený pamätný motív, ktorý má veľkú symbolickú hodnotu z národného alebo európskeho hľadiska.

Vydávajúca krajina: Francúzsko

Motív: Olympijské hry v Paríži 2024

Vecný opis vzoru: Sto rokov po olympijských hrách v Paríži 1924 bude francúzske hlavné mesto v roku 2024 opäť hostiť letné hry. Rok pred začiatkom olympijských hier pokračuje Monnaie de Paris (Parížska mincovňa) v oslavách. Odpočítava čas zostávajúci do začiatku hier a poukazuje na svoje kultúrne dedičstvo, ako aj na kultúrne dedičstvo Paríža. Hry sú podujatím medzinárodného významu a v rokoch pred ich uskutočnením sa na ne postupne čoraz viac upriamuje pozornosť. V posledných rokoch bolo vydaných niekoľko pamätných mincí v hodnote 2 EUR s námetom olympijských hier.

Na vzore mince je zobrazená rozsievačka, ktorá je národným symbolom a ikonou francúzskej numizmatiky. S odkazom na antické olympijské hry praktizuje na súčasnej minci antický pästný súboj, ktorý bol predchodcom boxu. Jej silueta je umiestnená v popredí pred zobrazením mostu Pont-Neuf a prostredia v jeho okolí, ktoré je typické pre parížsku oblasť Ile de la Cité. V pozadí je vyobrazená atletická dráha, do ktorej je na pravej strane vsadené logo Paríža 2024. Pod oblúkom, na zábradlí mosta a na Seine je uvedený rok, skratka „RF“ a značky mincovní.

Vo vonkajšom prstenci mince je vyobrazených dvanásť hviezd vlajky Európskej únie.

Odhadovaný náklad: 260 000

Dátum vydania: január 2023


(1)  Pozri Ú. v. ES C 373, 28.12.2001, s. 1 o národných stranách všetkých mincí, ktoré boli vydané v roku 2002.

(2)  Pozri závery Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 10. februára 2009 a odporúčanie Komisie z 19. decembra 2008 o spoločných usmerneniach pre národné strany a vydávanie euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 52).


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/32


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2023/C 116/13)

1.   

Komisii bolo 24. marca 2023 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

Cinven, Cinven Capital Management (VII) General Partner Limited (Guernsey), pod kontrolou podniku Cinven Partnership LLP („Cinven“, Spojené kráľovstvo),

určité podniky v Austrálii, Kanade, krajinách EHP, na Novom Zélande, vo Švajčiarsku, v Spojenom kráľovstve a USA („MBCC Divestment Business“), ktoré sú v súčasnosti pod kontrolou podniku LSF11 Skyscraper Midco 2 S.à.r.l. (Luxembursko).

Podnik Cinven získa v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom MBCC Divestment Business.

Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií subjektov držiacich MBCC Divestment Business.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Cinven je súkromná kapitálová spoločnosť, ktorá viacerým investičným fondom poskytuje služby správy investícií a investičného poradenstva. Podniky v portfóliu fondov podniku Cinven pôsobia v širokej škále pododvetví, najmä v oblasti služieb pre podniky, spotrebiteľských a finančných služieb, zdravotnej starostlivosti, priemyslu a technológií, médií a telekomunikácií,

MBCC Divestment Business zahŕňa podnikanie skupiny MBCC Group v sektore cementových prímesí v Austrálii, Kanade, krajinách EHP, na Novom Zélande, vo Švajčiarsku, v Spojenom kráľovstve a USA, ako aj podnikanie skupiny MBCC Group v sektore stavebných systémov v Austrálii a na Novom Zélande.

3.   

Na základe predbežného posúdenia sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. Tým však nie je dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) treba uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť túto referenčnú značku:

M.11099 - CINVEN / MBCC DIVESTMENT BUSINESS

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


INÉ AKTY

Európska komisia

31.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 116/34


Uverejnenie jednotného dokumentu v zmysle článku 94 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a odkazu na uverejnenie špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva

(2023/C 116/14)

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti podľa článku 98 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (1) do dvoch mesiacov od dátumu tohto uverejnenia.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

„Terras da Beira“

PGI-PT-02355

Dátum žiadosti: 22.3.2017

1.   Názov na zápis do registra

Terras da Beira

2.   Druh zemepisného označenia

CHZO – chránené zemepisné označenie

3.   Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov

1.

Víno

4.

Šumivé víno

8.

Perlivé víno

4.   Opis vína (vín)

1.   Víno (biele, ružové a červené)

Z hľadiska vzhľadu ide o číre, jasné biele vína svetložltej až slamovožltej farby. Vyznačujú sa primárnymi arómami bieleho, tropického a citrusového ovocia; vyzrievaním v sudoch získavajú arómy zrelého ovocia. Ich chuť je ovocná, kyslá a čerstvá s minerálnymi tónmi.

Ružové vína sú z hľadiska vzhľadu číre a jasné s odtieňmi červenej a čerešňovočervenej až svetloružovej farby. Vyznačujú sa ovocnými arómami až arómami červeného ovocia. Ich chuť je ovocná, kyslá a čerstvá s minerálnymi tónmi.

Červené vína sú číre a jasné vína jasnočervenej až tehlovočervenej farby. Vyznačujú arómami červeného ovocia. Ich chuť je ovocná, kyslá a čerstvá s minerálnymi tónmi.

Ostatné analytické vlastnosti zodpovedajú limitom stanoveným v právnych predpisoch EÚ.

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

9,0

Minimálna celková kyslosť

 

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

2.   Šumivé víno (biele, ružové a červené)

Šumivé biele vína majú z hľadiska vzhľadu zelenkastú bielu až slamovožltú farbu a sú číre s jemnými a dlhotrvajúcimi bublinkami. Vyznačujú sa primárnymi arómami bieleho a tropického ovocia a ovocnou, kyslou a čerstvou chuťou, prípadne aj s tónmi vyzrievania.

Šumivé ružové vína majú z hľadiska vzhľadu čerešňovočervenú až svetloružovú farbu a sú číre s jemnými a dlhotrvajúcimi bublinkami. Vyznačujú sa primárnymi arómami červeného ovocia a ovocnou, kyslou a čerstvou chuťou, prípadne aj s tónmi vyzrievania.

Šumivé červené vína majú z hľadiska vzhľadu jasnočervenú až rubínovú farbu a sú číre s jemnými a dlhotrvajúcimi bublinkami. Vyznačujú sa primárnymi arómami červeného ovocia. Ich chuť je ovocná, kyslá a čerstvá, prípadne aj s tónmi vyzrievania.

Všetky analytické vlastnosti zodpovedajú limitom stanoveným v právnych predpisoch EÚ.

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť

 

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

3.   Perlivé víno (biele, červené a ružové)

Perlivé biele vína majú z hľadiska vzhľadu zelenkastú bielu až slamovožltú farbu a sú číre s krátkotrvajúcimi bublinkami. Vyznačujú sa primárnymi arómami bieleho a tropického ovocia a ovocnou, kyslou a čerstvou chuťou.

Perlivé ružové vína majú z hľadiska vzhľadu čerešňovočervenú až svetloružovú farbu a sú číre s krátkotrvajúcimi bublinkami. Vyznačujú sa primárnymi arómami červeného ovocia a ovocnou, kyslou a čerstvou chuťou.

Perlivé červené vína majú z hľadiska vzhľadu jasnočervenú až svetlejšiu červenú farbu a sú číre s krátkotrvajúcimi bublinkami. Vyznačujú sa primárnymi arómami červeného ovocia a ovocnou, kyslou a čerstvou chuťou.

Všetky analytické vlastnosti zodpovedajú limitom stanoveným v právnych predpisoch EÚ.

Všeobecné analytické vlastnosti

Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

 

Minimálna celková kyslosť

 

Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

 

Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

 

5.   Vinárske výrobné postupy

a)   Základné enologické postupy

1.   Vína – prirodzený obsah alkoholu v obj. % – minimálna úroveň

Obmedzenie týkajúce sa výroby vína

Víno

Hroznový mušt, ktorý sa môže použiť na výrobu vín s CHZO „Terras da Beira“, musí mať minimálny prirodzený obsah alkoholu 9 obj. %.

2.   Technika výroby vína – ružové vína

Osobitný enologický postup

Víno, šumivé víno a perlivé víno

Ružové víno sa musí vyrábať postupom „bez šupiek“ alebo miernym nakvášaním „na šupkách“.

3.   Pôdy a vinohradnícke postupy

Vinohradnícke postupy

Víno, šumivé víno a perlivé víno

Pestovateľské postupy používané vo vinohradoch určených na výrobu vín, ktoré sú oprávnené niesť CHZO „Terras da Beira“, musia byť tradičnými postupmi v regióne alebo postupmi odporúčanými certifikačným orgánom.

Vinič určený na výrobu vín s CHZO „Terras da Beira“ sa musí vysádzať na týchto druhoch pôd:

humínové litolické bridlicové a granitové pôdy,

litolické granitové pôdy,

hnedé a červené stredomorské bridlicové pôdy.

b)   Maximálne výnosy

1.   Vína (biele a ružové), šumivé vína a perlivé vína

90 hektolitrov na hektár

2.   Víno (červené)

85 hektolitrov na hektár

6.   Vymedzená zemepisná oblasť

Zemepisnú oblasť výroby vín s CHZO „Terras da Beira“ tvoria:

všetky farnosti na všetkých územiach obcí v okrese Castelo Branco,

územia obcí Almeida, Celorico da Beira, Figueira de Castelo Rodrigo (s výnimkou farnosti Escalhão), Guarda, Manteigas, Meda (s výnimkou farností Fonte Longa, Longroiva, Meda a Poço do Canto), Pinhel, Sabugal a Trancoso v okrese Guarda.

7.   Hlavné muštové odrody

 

Alfrocheiro – Tinta-Bastardinha

 

Alicante-Bouschet

 

Alicante-Branco

 

Alvar

 

Alvarelhão – Brancelho

 

Alvarinho

 

Aragonez – Tinta-Roriz; Tempranillo

 

Arinto – Pedernã

 

Arinto-do-Interior

 

Azal

 

Baga

 

Barcelo

 

Bastardo – Graciosa

 

Batoca – Alvaraça

 

Bical – Borrado-das-Moscas

 

Cabernet Franc

 

Cabernet-Sauvignon

 

Caladoc

 

Camarate

 

Campanario

 

Castelão – João-de-Santarém(1); Periquita

 

Cercial – Cercial-da-Bairrada

 

Chardonnay

 

Chasselas

 

Códega-do-Larinho

 

Durif – Petite-Syrah

 

Encruzado

 

Fernão-Pires – Maria-Gomes

 

Folgasão – Terrantez

 

Folha de Figueira – Dona-Branca

 

Fonte Cal

 

Gewürztraminer

 

Gouveio

 

Grand-Noir

 

Jaen – Mencía

 

Loureiro

 

Malvasia-Fina – Boal; Bual

 

Malvasia Fina Roxa

 

Malvasia Preta

 

Malvasia Rei

 

Marufo – Mourisco-Roxo

 

Merlot

 

Monvedro

 

Moreto

 

Moscatel-Galego-Branco – Muscat-à-Petits-Grains

 

Mourisco

 

Nebbiolo

 

Petit-Bouschet

 

Petit-Verdot

 

Pilongo

 

Pinot-Blanc

 

Pinot-Noir

 

Português-Azul – Blauer-Portugieser

 

Rabigato

 

Rabo-de-Ovelha

 

Riesling

 

Rufete – Tinta-Pinheira

 

Sangiovese

 

Sauvignon – Sauvignon-Blanc

 

Semillon

 

Sercial – Esgana-Cão

 

Sercialinho

 

Syrah – Shiraz

 

Síria – Roupeiro, Códega

 

Tamarez – Molinha

 

Terrantez

 

Tinta -Barroca

 

Tinta -Carvalha

 

Tinta-Francisca

 

Tinta-Negra – Mole, Saborinho

 

Tinto-Cão

 

Touriga-Franca

 

Touriga-Fêmea

 

Touriga-Nacional

 

Trincadeira – Tinta-Amarela, Trincadeira-Preta

 

Tália – Ugni-Blanc; Trebbiano-Toscano

 

Uva-Cão

 

Verdejo

 

Verdelho

 

Verdial-Branco

 

Vinhão – Sousão

 

Viognier

 

Viosinho

 

Vital

 

Água -Santa

8.   Opis súvislostí

Víno, šumivé víno a perlivé víno

Prírodné faktory:

Územie s CHZO „Terras da Beira“, ktoré sa nachádza v severnej a centrálnej časti vnútrozemia Portugalska, je najvyššie položenou vinohradníckou oblasťou v krajine, pričom vinič sa vysádza v nadmorskej výške 300 až 750 m. Krajinu regiónu zaberajú prevažne pohoria Estrela, Gardunha, Açor, Marofa a Malcata.

V severnom pohraničí oblasti s CHZO „Terras da Beira“ sa nachádzajú povodia riek Côa a Águeda, pričom oblasť z juhu ohraničujú povodia riek Zêzere a Alto Tejo (horný tok rieky Tagus).

Väčšina pôd má žulový pôvod a zvyšné pôdy tvoria hlavne bridlice, pričom sa medzi nimi nachádzajú sloje kremeňa.

Región sa vyznačuje veľmi drsným podnebím s teplotami pod bodom mrazu v zimnom období a mimoriadne horúcimi a suchými letami. Ročný úhrn zrážok dosahuje 400 až 700 mm/m2, ale ich výskyt sa koncentruje v zimných a jarných mesiacoch. V tomto období to zvyčajne vedie k nadbytku vody v pôde. V lete sa, naopak, zrážky takmer nevyskytujú. Najsuchšími mesiacmi v roku sú júl a august, pričom úhrn zrážok nepresahuje 10 mm/m2.

Ľudské faktory:

Tento rozsiahly región Portugalska, ktorý bol kedysi súčasťou rímskej provincie Luzitánia (25 pred. n. l.), sa už od čias tejto provincie úzko spája s vinohradmi a výrobou vína. Výskyt lisov vytesaných zo žuly je jasným dôkazom, že víno malo pre tento región veľký význam už od čias Rímskej ríše. Boli to však mnísi kláštora Santa Maria de Aguiar v obci Figueira de Castelo Rodrigo, pod ktorých rukami došlo na prelome 12. storočia k významnému vývoju vinohradníctva.

Vlastnosti vín možno pripísať škále odrôd, ktoré sa v regióne používajú, a ich dobrému prispôsobeniu sa miestnemu podnebiu a pôdam, čo sa odzrkadľuje v odborných znalostiach nadobudnutých v priebehu rokov, ako aj z najnovších skúseností.

Osobitné vlastnosti výrobkov, ktoré sa spájajú so zemepisnou oblasťou:

Biele vína sú čerstvé a aromatické s výraznou kyslosťou a mineralitou.

Ružové vína sú ovocné s tónmi minerálov, kyslými a čerstvými tónmi.

Červené vína sú plné, čerstvé, kyslé a aromatické s tónmi minerálov a vôňou červeného ovocia.

Šumivé vína sú ovocné, kyslé a čerstvé s jemnými a dlhotrvajúcimi bublinkami.

Perlivé vína sú ovocné, čerstvé a kyslé.

Príčinná súvislosť:

Výsledkom súvislosti medzi pôdnymi a klimatickými faktormi na jednej strane a na strane druhej s odrodami viniča regiónu sú vína s jedinečnými vlastnosťami, ktoré sa vyznačujú mineralitou, kyslosťou a čerstvosťou.

Žulové pôdy regiónu dodávajú vínam, perlivým vínam a šumivým vínam, ktoré sa v ňom vyrábajú, výraznú mineralitu.

Hornatá krajina regiónu si vyžaduje horský vinohradnícky postup, pri ktorom sa vinič vysádza v značnej nadmorskej výške. Spomaľuje sa tým proces dozrievania, čo je dôležité pre rozvoj fenolických zlúčenín a aromatických prekurzorov, ktoré sa v hrozne vyskytujú. Vína, perlivé vína a šumivé vína sú v dôsledku toho aromatickejšie.

Veľké rozdiely teplôt počas dňa v lete s horúcimi a suchými dňami a chladnými nocami majú zas vplyv na pomalé a hladké dozrievanie hrozna. Výsledkom je nižší prirodzený obsah cukru a dobrá úroveň kyslosti, v dôsledku čoho vína, perlivé vína a šumivé vína regiónu získavajú charakteristickú čerstvosť.

Ľudské faktory, v ktorých sa snúbia tisícročné tradície a ktoré sa odzrkadľujú vo výbere odrôd, ktoré sa najlepšie prispôsobili podmienkam v zemepisnej oblasti, majú rozhodujúci význam pri pestovaní hrozna, ktoré dodáva vínam, perlivým vínam a šumivým vínam regiónu ich charakteristické vlastnosti.

9.   Ďalšie základné podmienky

Výroba mimo zemepisnej oblasti – výnimka

Právny rámec

vnútroštátne právne predpisy

Druh ďalšej podmienky

výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti

Opis podmienky

Vína s CHZO „Terras da Beira“ je prípustné vyrábať z hrozna vypestovaného v tejto zemepisnej oblasti, ktoré sa však spracúva mimo jej územia, pokiaľ oblasť výroby vín susedí s regiónom „Terras da Beira“.

Všetky vína s CHZO „Terras da Beira“

Právny rámec

vnútroštátne právne predpisy

Druh ďalšej podmienky

ďalšie podmienky súvisiace s označovaním

Opis podmienky

ďalšie podmienky súvisiace s označovaním

Predchádzajúce schválenie označovania. Označenia, ktoré sa majú použiť na výrobkoch s CHZO „Terras da Beira“ sa musia najskôr predložiť certifikačnému orgánu na schválenie.

Ochranná známka musí byť registrovaná v INPI [Národný inštitút priemyselného vlastníctva], ale nie je výlučná pre CHZO.

Odkaz na špecifikáciu výrobku

http://www.ivv.gov.pt/np4/8616.html


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.