ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 92

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 66
10. marca 2023


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2023/C 92/01

Rozhodnutie Komisie z 20. februára 2023, ktorým sa v mene Európskej únie schvaľuje zmena príloh XVII-C a XVII-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej

1


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

10.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 92/1


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 20. februára 2023,

ktorým sa v mene Európskej únie schvaľuje zmena príloh XVII-C a XVII-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej

(2023/C 92/01)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/838 z 23. mája 2016 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej (1), a najmä na jeho článok 3,

keďže:

(1)

Dohoda medzi Európskou úniou a Gruzínskom o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín (2) nadobudla platnosť 1. apríla 2012.

(2)

Uvedená dohoda bola následne zahrnutá do Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej (3) (ďalej len „dohoda“), ktorá nadobudla platnosť 1. júla 2016.

(3)

Článkom 179 dohody sa zriaďuje Podvýbor pre zemepisné označenia, ktorý má dohliadať na riadne fungovanie pododdielu dohody o zemepisných označeniach a ktorý je okrem iného zodpovedný za zmeny zoznamov chránených zemepisných označení uvedených v prílohách XVII-C a XVII-D k dohode.

(4)

Podvýbor pre zemepisné označenia preskúmal zoznam nových zapísaných zemepisných označení navrhnutých na začlenenie do príloh XVII-C a XVII-D k dohode, ako aj navrhované opravy a vypustenie názvov, ktoré sú v súčasnosti uvedené v daných prílohách, ale už nie sú na území zmluvných strán chránené. Preskúmanie a vnútorné postupy zmluvných strán boli ukončené. Zainteresované strany v Únii nevzniesli žiadne námietky proti zemepisnému označeniu navrhnutému Gruzínskom na ochranu podľa dohody. Prílohy XVII-C a XVII-D k dohode sa teda môžu zmeniť. Uvedené zmeny by sa mali schváliť v mene Európskej únie,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Zmeny príloh XVII-C a XVII-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej, uvedené v návrhu rozhodnutia Podvýboru pre zemepisné označenia, sa týmto schvaľujú v mene Európskej únie.

Návrh rozhodnutia Podvýboru pre zemepisné označenia je uvedený v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Vedúci delegácie Únie v Podvýbore pre zemepisné označenia je oprávnený prijať rozhodnutie uvedeného podvýboru v mene Európskej únie.

Článok 3

Rozhodnutie Podvýboru pre zemepisné označenia sa po prijatí uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 20. februára 2023

Za Komisiu

Janusz WOJCIECHOWSKI

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2016, s. 26.

(2)  Ú. v. EÚ L 93, 30.3.2012, s. 3.

(3)  Ú. v. EÚ L 261, 30.8.2014, s. 4.


PRÍLOHA

ROZHODNUTIE PODVÝBORU PRE ZEMEPISNÉ OZNAČENIA Č. 1/2023

z xx xxxx 2023,

ktorým sa menia prílohy XVII-C a XVII-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej

PODVÝBOR PRE ZEMEPISNÉ OZNAČENIA,

so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej, a najmä na jej článok 179 ods. 3 písm. b),

keďže:

(1)

Dohoda medzi Európskou úniou a Gruzínskom o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín vstúpila do platnosti 1. apríla 2012.

(2)

Uvedená dohoda bola následne zahrnutá do Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej, (ďalej len „dohoda“), ktorá vstúpila do platnosti 1. júla 2016.

(3)

V článku 171 dohody sa stanovuje, že do príloh XVII-C a XVII-D k dohode je možné v súlade s postupom stanoveným v článku 179 ods. 3 tejto dohody pridať ďalšie zemepisné označenia, ktoré sa majú chrániť, a to na základe ukončenia procesu predkladania námietok a preskúmania zhrnutia špecifikácií v zmysle článku 170 ods. 3 a 4 tejto dohody k obojstrannej spokojnosti zmluvných strán.

(4)

Tento proces a toto preskúmanie boli ukončené a prílohy XVII-C a XVII-D sa preto môžu upraviť,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Prílohy XVII-C a XVII-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej sa nahrádzajú znením prílohy k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli, xx xxxx 2023

Za Podvýbor pre zemepisné označenia

tajomníci podvýboru

tajomníčka EÚ

Gesa WESSELER

predseda (vedúci gruzínskej delegácie)

Soso GIORGADZE

tajomníčka Gruzínska

Manana PRUIDZE


PRÍLOHA

1.   

Príloha XVII-C sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA XVII-C

Zemepisné označenia výrobkov podľa článku 170 ods. 3 a 4

ČASŤ A

Poľnohospodárske výrobky a potraviny iné ako vína, liehoviny a aromatizované vína Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Gruzínsku

Členský štát Európskej únie

Názov, na ktorý sa má ochrana vzťahovať

Prepis do gruzínskej abecedy

Druh výrobku

BE

Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen

ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ

Čerstvé mäso (a droby)

BE

Jambon d'Ardenne

ჟამბონ დ’აღდენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

BE

Potjesvlees uit de Westhoek

პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

BE

Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne

სოსისონ დ'არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

BE

Fromage de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Syry

BE

Beurre d'Ardenne

ბეღ დ’აღდენ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

BE

Brussels grondwitloof

ბრასელს გრონვიტლოფ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BE

Plate de Florenville

პლატ დე ფლორონვილ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BE

Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten

პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BE

Vlaams-Brabantse Tafeldruif

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BE

Pâté gaumais

პატე გომე

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

BE

Gentse azalea

ხენც აზალეა

Kvety a okrasné rastliny

BE

Vlaamse laurier

ფლამშე ლაუხიერ

Kvety a okrasné rastliny

BE

Geraardsbergse Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

BE

Liers vlaaike

ლიერს ვლაიკ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

BG

Горнооряховски суджук

Latin equivalent: Gornooryahovski sudzhuk

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

BG

Странджански манов мед / Strandzhanski manov med / Maнов мед от Странджа

Latin equivalent: Manov med ot Strandzha

სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

BG

Българско розово масло

Latin equivalent: Bulgarsko rozovo maslo

ნელგარსკო როზოვო მასლო

Esenciálne oleje

CZ

Jihočeská Niva

იჰოჩესკა ნივა

Syry

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

იჰოჩესკა ზლატნა ნივა

Syry

CZ

Olomoucké tvarůžky

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Syry

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

CZ

Nošovické kysané zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

CZ

Všestarská cibule

ვშესტარსკა ციბულე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

CZ

Pohořelický kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

CZ

Třeboňský kapr

ტრჟებონსკი კაპრ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CZ

Chamomilla bohemica

ხამომილაბოჰემიკა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CZ

Žatecký chmel

ჟატეცკი ხმელ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CZ

Březnický ležák

ბჟეზნიცკი ლეჟაკ

Pivo

CZ

Brněnské pivo / Starobrněnské pivo

ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო

Pivo

CZ

Budějovické pivo

ბუდეიოვიცკე პივო

Pivo

CZ

Budějovický měšťanský var

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Pivo

CZ

Černá Hora

ჩერნა ხორა

Pivo

CZ

České pivo

ჩესკე პივო

Pivo

CZ

Českobudějovické pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Pivo

CZ

Chodské pivo

ხოდსკე პივო

Pivo

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Pivo

CZ

Hořické trubičky

ჰორჟიცკეტრუბიჩკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Karlovarské oplatky

კარლოვარსკე ოპლატკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Karlovarské trojhránky

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Karlovarský suchar

კარლოვარსკი სუხარ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Lomnické suchary

ლომნიცკე სუხარი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Pardubický perník

პარდუბიცკი პერნიკ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Štramberské uši

შტრამბერსკე უში

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Valašský frgál

ვალაშსკი ფრგალ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DK

Vadehavslam

ველჰაუსლამ

Čerstvé mäso (a droby)

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Čerstvé mäso (a droby)

DK

Danablu

დანაბლუ

Syry

DK

Danbo

დენბოუ

Syry

DK

Esrom

ესრომ

Syry

DK

Havarti

ჰავარტი

Syry

DK

Lammefjordsgulerod

ლამეფიოსგულრუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DK

Lammefjordskartofler

ლამაფიორდსკარტუფლერ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Diepholzer Moorschnucke

dipholcer moorSnuke

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Lüneburger Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Weideochse vom Limpurger Rind

ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst

ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker

აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Flönz

ფლონც

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Göttinger Feldkieker

გეტინგერ ფელდქიქერ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Göttinger Stracke

გეტინგერ შთრაქე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Greußener Salami

გროისნერ სალამი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Halberstädter Würstchen

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Hofer Rindfleischwurst

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Oecher Puttes / Aachener Puttes

ოხე პუტს/ ახნა პუტს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Schwarzwälder Schinken

შვარცველდერ შინკენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Thüringer Leberwurst

თიურინგერლებერვურსტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Thüringer Rotwurst

თიურინგერროტვურსტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Westfälischer Knochenschinken

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Allgäuer Bergkäse

ალგოიერ ბერგკეზე

Syry

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Syry

DE

Allgäuer Sennalpkäse

ალგოია ზენალპკიზე

Syry

DE

Altenburger Ziegenkäse

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Syry

DE

Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Syry

DE

Holsteiner Tilsiter

ხოლშტაინერ ტილსიტერ

Syry

DE

Nieheimer Käse

ნიჰაიმერ ქეზე

Syry

DE

Odenwälder Frühstückskäse

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Syry

DE

Weißlacker / Allgäuer Weißlacker

ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ

Syry

DE

Obazda / Obatzter

ობაცდა/ ობაცთა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

DE

Lausitzer Leinöl

ლაუტიცერლაინოელ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

DE

Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel

აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen

ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Beelitzer Spargel

ბეეელიცა შპაგელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim

ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Dithmarscher Kohl

დიტმარშერ ქოლ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß

ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Fränkischer Grünkern

ფრანკიშენ გრუნკენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Gurken von der Insel Reichenau

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Höri Bülle

ჰორი ბულე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Rheinisches Apfelkraut

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Salate von der Insel Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Spreewälder Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Spreewälder Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Stromberger Pflaume

შტრომბერგერ ფლაუმე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Walbecker Spargel

ვალბექერ შფარგელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Aischgründer Karpfen

აიშგრუნდერ კარპფენ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Glückstädter Matjes

გლუქშტეტა მატიეს

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Holsteiner Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Oberlausitzer Biokarpfen

ობალაუზეცა ბიკარპფენ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Schwarzwaldforelle

შვარცვალდფორელე

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Elbe-Saale Hopfen

ელბე ზაალე ხოპფენ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Hessischer Apfelwein

ჰესიშერ აპფელვაინ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Hopfen aus der Hallertau

ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Spalt Spalter

შპალტ შპალტა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Tettnanger Hopfen

თეთნანგერ ჰოპფენ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Bayerisches Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Pivo

DE

Bremer Bier

ბრემერ ბიერ

Pivo

DE

Dortmunder Bier

დორტმუნდერ ბიერ

Pivo

DE

Hofer Bier

ჰოფერ ბიერ

Pivo

DE

Kölsch

კიოლშ

Pivo

DE

Kulmbacher Bier

ულმბახერ ბიერ

Pivo

DE

Mainfranken Bier

კულმბახერ ბიერ

Pivo

DE

Münchener Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Pivo

DE

Reuther Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Pivo

DE

Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz

ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Westfälischer Pumpernickel

ვესტფილეშე პუმპერნიკელ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Aachener Printen

რიზერ ვაიცენბიერ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez'n / Bayerische Brezel

ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ'ნ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Bremer Klaben

ბრემა კლაბნ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Lübecker Marzipan

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Meißner Fummel

მაისნერფუმელ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Nürnberger Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Salzwedeler Baumkuchen

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen

შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ

Cestoviny

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Cestoviny

DE

Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Horčica

IE

Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Čerstvé mäso (a droby)

IE

Sneem Black Pudding

სნიმ ბლექ პუდინგ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IE

Timoleague Brown Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IE

Imokilly Regato

იმოკილირეგატო

Syry

IE

Oriel Sea Minerals

ორიელ სი მინერალს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IE

Oriel Sea Salt

ორიელ სი სალტ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IE

Clare Island Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IE

Waterford Blaa / Blaa

ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Latin equivalent: Arnaki Elassonas

არნაკი ელასონას

Čerstvé mäso (a droby)

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Latin equivalent: Katsikaki Elassonas

კატსიკაკი ელასონას

Čerstvé mäso (a droby)

EL

Ανεβατό

Latin equivalent: Anevato

ანევატო

Syry

EL

Αρσενικό Νάξου

Latin equivalent: Arseniko Naxou

არსენიკო ნაკსუ

Syry

EL

Γαλοτύρι

Latin equivalent: Galotyri

ღალოტირი

Syry

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Latin equivalent: Graviera Agrafon

ღრავიერა აღრაფონ

Syry

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Latin equivalent: Graviera Kritis

ღრავიერა კრიტის

Syry

EL

Γραβιέρα Νάξου

Latin equivalent: Graviera Naxou

ღრავიერა ნაქსუ

Syry

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Latin equivalent: Kalathaki Limnou

კალათაკილიმნუ

Syry

EL

Κασέρι

Latin equivalent: Kasseri

კასერი

Syry

EL

Κατίκι Δομοκού

Latin equivalent: Katiki Domokou

კატიკიდომოკუ

Syry

EL

Κεφαλογραβιέρα

Latin equivalent: Kefalograviera

კეფალოღრავიერა

Syry

EL

Κοπανιστή

Latin equivalent: Kopanisti

კოპანისტი

Syry

EL

Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Ko / Τυρί της Πόσιας

Latin equivalent: Tiri tis Possias

კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას

Syry

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Latin equivalent: Ladotyri Mytilinis

ლადოტირიმიტილინის

Syry

EL

Μανούρι

Latin equivalent: Manouri

მანური

Syry

EL

Μετσοβόνε

Latin equivalent: Metsovone

მეცოვონე

Syry

EL

Μπάτζος

Latin equivalent: Batzos

ბაძოს

Syry

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Latin equivalent: Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

ქსიღალო სიტიას

Syry

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Latin equivalent: Xynomyzithra Kritis

ქსინომიზითრა კრიტის

Syry

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Latin equivalent: Pichtogalo Chanion

პიხტოღალო ხანიონ

Syry

EL

Σαν Μιχάλη

Latin equivalent: San Michali

სან მიხალი

Syry

EL

Σφέλα

Latin equivalent: Sfela

შფელა

Syry

EL

Φέτα

Latin equivalent: Feta

ფეტა

Syry

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Latin equivalent: Formaella Arachovas Parnassou

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Syry

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Latin equivalent: Meli Elatis Menalou Vanilia

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

EL

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Latin equivalent: Pefkothymaromelo Kritis

პევკოსიმარომელო კრიტის

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Latin equivalent: Agios Mattheos Kerkyras

აღიოს მატთეოს კერკირას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Latin equivalent: Agoureleo Chalkidikis

აღულეო ხალკიდიკის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Latin equivalent: Apokoronas Chanion Kritis

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Latin equivalent: Arxanes Irakliou Kritis

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Latin equivalent: Viannos Irakliou Kritis

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Latin equivalent: Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Latin equivalent: Galano Metaggitsiou Chalkidikis

ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ελαιόλαδο Μάκρης

Latin equivalent: Elaiolado Makris

ელეოლადო მაკრის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας

Latin equivalent: Elaiolado Finiki Lakonias

ფინიკი ლაკონიას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Latin equivalent: Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία

Latin equivalent: Exeretiko partheno eleolado ‚Trizinia‘

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ‚ტრიზინია‘

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Latin equivalent: Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ζάκυνθος

Latin equivalent: Zakynthos

ზაკინთოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Θάσος

Latin equivalent: Thassos

თასოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Καλαμάτα

Latin equivalent: Kalamata

კალამატა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κεφαλονιά

Latin equivalent: Kefalonia

კეფალონია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Latin equivalent: Kolymvari Chanion Kritis

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Latin equivalent: Kranidi Argolidas

კრანიდი არღოლიდას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κριτσά

Latin equivalent: Kritsa

კრიწა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

Latin equivalent: Krokees Lakonias

კროკეეს არღოლიდას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Λακωνία

Latin equivalent: Lakonia

ლაკონია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Λέσβος / Mυτιλήνη

Latin equivalent: Lesvos / Mytilini

ლესვოს; მიტილინი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Latin equivalent: Lygourio Asklipiou

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Μεσσαρά

Latin equivalent: Messara

მესარა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ολυμπία

Latin equivalent: Olympia

ოლიმპია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Latin equivalent: Peza Irakliou Kritis

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Latin equivalent: Petrina Lakonias

პეტრინა ლაკონიას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πρέβεζα

Latin equivalent: Preveza

პრევეზა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ρόδος

Latin equivalent: Rodos

როდოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Σάμος

Latin equivalent: Samos

სამოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Latin equivalent: Sitia Lasithiou Kritis

სიტია ლასითიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Χανιά Κρήτης

Latin equivalent: Chania Kritis

ხანია კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αγκινάρα Ιρίων

Latin equivalent: Agkinara Irion

ანგინარა ირიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Latin equivalent: Aktinidio Pierias

აკტინიდიო პიერიას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Latin equivalent: Aktinidio Sperchiou

აკტინიდიო სპერხიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ελιά Καλαμάτας

Latin equivalent: Elia Kalamatas

ელია კალამატას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Latin equivalent: Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Θρούμπα Θάσου

Latin equivalent: Throumpa Thassou

თრუმბა თასუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Θρούμπα Χίου

Latin equivalent: Throumpa Chiou

თრუმბა ხიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Latin equivalent: Kelifoto fystiki Fthiotidas

კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Latin equivalent: Kerassia Tragana Rodochoriou

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Latin equivalent: Konservolia Amfissis

კონსერვოლია ამფისის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Latin equivalent: Konservolia Artas

კონსერვოლია არტას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Latin equivalent: Konservolia Atalantis

კონსერვოლია ატალანტის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Latin equivalent: Konservolia Piliou Volou

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Latin equivalent: Konservolia Rovion

კონსერვოლია როვიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Latin equivalent: Konservolia Stylidas

კონსერვოლია სტილიდას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Latin equivalent: Korinthiaki Stafida Vostitsa

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Latin equivalent: Koum kouat Kerkyras

კუმ კუატ კერკირას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μανταρίνι Χίου

Latin equivalent: Mandarini Chiou

მანდარინი ხიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Latin equivalent: Mila Zagoras Piliou

მილა ზაგორას პილიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Latin equivalent: Mila Delicious Pilafa Tripoleos

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μήλο Καστοριάς

Latin equivalent: Milo Kastorias

მილო კასტორიას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Latin equivalent: Xera syka Kymis

ქსერა სიკაკიმის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Latin equivalent: Xira Syka Taxiarchi

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Latin equivalent: Patata Kato Nevrokopiou

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πατάτα Νάξου

Latin equivalent: Patata Naxou

პატატა ნაქსუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Latin equivalent: Portokalia Maleme Chanion Kritis

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Latin equivalent: Prasines Elies Chalkidikis

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Latin equivalent: Rodakina Naoussas

როდაკინა ნაუსას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ρόδι Ερμιόνης

Latin equivalent: Rodi Ermionis

როდი ერმიონის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Latin equivalent: Stafida Zakynthou

სტაფიდა ზაკინთუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Σταφίδα Ηλείας

Latin equivalent: Stafida Ilias

სტაფიდა ილიას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Latin equivalent: Stafida Soultanina Kritis

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Latin equivalent: Syka Vravronas Markopoulou Mesogeion

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Latin equivalent: Tomataki Santorinis

ტომატაკი სანდორინის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Latin equivalent: Tsakoniki Melitzana Leonidiou

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φάβα Σαντορίνης

Latin equivalent: Fava Santorinis

ფავა სანტორინის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φάβα Φενεού

Latin equivalent: Fava Feneou

ფავა ფენეუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Latin equivalent: Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Latin equivalent: Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Latin equivalent: Fasolia Vanilies Feneou

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Latin equivalent: Fasolia Gigantes — Elefantes Kastorias

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასG

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Latin equivalent: Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου

Latin equivalent: Fasolia Kattavias Rodou - Lopia Kattavias Rodou

ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Latin equivalent: Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φιρίκι Πηλίου

Latin equivalent: Firiki Piliou

ფირიკი პილიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φυστίκι Αίγινας

Latin equivalent: Fystiki Aeginas

ფისტიკი ეღინას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Latin equivalent: Fystiki Megaron

ფისტიკი მეღარონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Latin equivalent: Avgotaracho Messolongiou

ავღოტარახო მესოლონღუ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

EL

Κρόκος Κοζάνης

Latin equivalent: Krokos Kozanis

კროკოს კოზანის

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Latin equivalent: Mastichelaio Chiou

მასტიხა ხიუ

Esenciálne oleje

EL

Μελεκούνι

Latin equivalent: Melekouni

მელეკუნი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

EL

Κρητικό παξιμάδι

Latin equivalent: Kritiko paximadi

კრიტიკო პაქსიმადი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

EL

Μαστίχα Χίου

Latin equivalent: Masticha Chiou

მასტიხელიო ხიუ

Prírodné gumy a živice

EL

Τσίχλα Χίου

Latin equivalent: Tsikla Chiou

ციხლა ხიუ

Prírodné gumy a živice

ES

Capón de Vilalba

კაპონ დე ვილალავა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de Ávila

კარნე დე ავილა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de Salamanca

კარნე დე სალამანკა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Cordero de Extremadura

კორდერო დე ესტრემადურა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Cordero Manchego

კორდერო მანჩეგო

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Cordero Segureño

კორდერო სეგურენიო

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Gall del Penedès

გალ დელ პენედეს

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Lechazo de Castilla y León

ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Pollo y Capón del Prat

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternasco de Aragón

ტერნასკო დე არაგონ

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera Asturiana

ტერნერა ასტურიანა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera de Aliste

ტერნერა დე ალისტე

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera de Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Botillo del Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Cecina de León

სესინა დელეონ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Chorizo de Cantimpalos

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Chorizo Riojano

ჩორისო რიოხანო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Chosco de Tineo

ჩოსკო დე ტინეო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Dehesa de Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jabugo

ჰაბუგო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jamón de Serón

ხამონ დე სერონ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jamón de Teruel / Paleta deTeruel

ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jamón de Trevélez

ხამონე ტრეველეს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Lacón Gallego

ლაკონ გალიეგო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Los Pedroches

ლოს პედროჩეს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Morcilla de Burgos

მორსია დე ბურგოს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Sobrasada de Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Afuega'l Pitu

აფუეგალ პიტუ

Syry

ES

Arzùa-Ulloa

არტუა უიოა

Syry

ES

Cabrales

კაბრალეს

Syry

ES

Cebreiro

სებრეირო

Syry

ES

Gamoneu / Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Syry

ES

Idiazabal

იდიაზაბალ

Syry

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Syry

ES

Picón Bejes-Tresviso

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Syry

ES

Queso Camerano

კესო კამერანო

Syry

ES

Queso Casín

კესო კასინ

Syry

ES

Queso Castellano

კესო კასტელიანო

Syry

ES

Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Syry

ES

Queso de La Serena

კესო დელა სერენა,

Syry

ES

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Syry

ES

Queso de Murcia

კესო დე მურსია

Syry

ES

Queso de Murcia al vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Syry

ES

Queso de Valdeón

კესოდე ვალდეონ

Syry

ES

Queso Ibores

კესო იბორეს

Syry

ES

Queso Los Beyos

კესო ლოს ბეიოს

Syry

ES

Queso Majorero

კესო მახორერო

Syry

ES

Queso Manchego

კესო მანჩეგო

Syry

ES

Queso Nata de Cantabria

კესო ნატა დე კანტაბრია

Syry

ES

Queso Palmero / Queso de la Palma

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Syry

ES

Queso Tetilla / Queixo Tetilla

კესო ტეტილია

Syry

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Syry

ES

Quesucos de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Syry

ES

Roncal

რონკალ

Syry

ES

San Simón da Costa

სან სიმონ და კოსტა

Syry

ES

Torta del Casar

ტორტა დელ კასარ

Syry

ES

Miel de Galicia / Mel de Galicia

მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de Granada

მაონ-მენორკა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de La Alcarria

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de Liébana

მიელ დე ლიებანა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de Tenerife

მიელ დე ტენერიფე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel Villuercas-Ibores

მიელ ვიუერკას-იბორეს

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Campo de Montiel

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Ibiza / Oli d’Eivissa

ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ'ეივისსა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Jaén

ასეიტე დე ხაენ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de La Alcarria

კესო დე ლა სერენა,

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de la Comunitat Valenciana

ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de la Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Lucena

ასეიტე დე ლუსენა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí

ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Navarra

ათეიტე დე ნავარა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

კესო დე მურსია ალ ვინო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Monterrubio

ასეიტე მონტერუბიო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Sierra del Moncayo

ასეიტე სიერა დელ მონკაიო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Antequera

ანტეკერა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Baena

ბაენა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Estepa

ესტეპა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Gata-Hurdes

გატა-ურდეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Les Garrigues

ლეს გარიგეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Mantequilla de Soria

მანტეკილია დე სორია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Montes de Granada

მონტეს დე გრანადა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Montes de Toledo

მონტეს დეტოლედო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Montoro-Adamuz

მონტორო - ადამუზ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Oli de l'Empordà / Aceite de L'Empordà

ოლი დე ლ'ემპორდა / აცეტე დე ლ'ემპორდა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Poniente de Granada

პონიენტე დე გრანადა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Priego de Córdoba

პრიეგო დე კორდობა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra de Cádiz

სიერა დე კადის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra de Cazorla

სიერა დე კასორლა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra de Segura

სიერა დე სეგურა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra Mágina

სიერა დე მახინა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Siurana

სიურანა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

ასეტუნა ალორენია დე მალაგა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina

ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló

ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Alcachofa de Tudela

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina

ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Alubia de La Bañeza-León

ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Arroz de Valencia / Arròs de València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Avellana de Reus

აველიანა დე რეუს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Berenjena de Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Calasparra

კალასპარა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Calçot de Valls

კალსოტ დევალს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Castaña de Galicia

კასტანია დე გალისია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cebolla Fuentes de Ebro

სებოია ფუენტეს დე ებრო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cereza del Jerte

სერესა დელ ხერტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Coliflor de Calahorra

კოლიფლორ დე კალაორა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

სპარაგო დე უეტორთაჯარ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Espárrago de Navarra

ესპარაგოდე ნავარა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Faba Asturiana

ფაბა ასტურიანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Faba de Lourenzá

ფაბა დე ლურენცა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Fesols de Santa Pau

ფესოლს დი სანტა პაუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Garbanzo de Escacena

გარბანცო დე ესკათენა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Gofio Canario

გოფიო კანარიო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Granada Mollar de Elche / Granada de Elche

გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Grelos de Galicia

გრელოს დე ღალითია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Judías de El Barco de Ávila

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Kaki Ribera del Xúquer

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Lenteja de La Armuña

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Lenteja de Tierra de Campos

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Manzana de Girona / Poma de Girona

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Manzana Reineta del Bierzo

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Melocotón de Calanda

მელოკოტონ დე კალანდა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Melón de La Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Melón de Torre Pacheco-Murcia

მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Mongeta del Ganxet

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Papas Antiguas de Canarias

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pasas de Málaga

პასასდე მალაღა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Patata de Galicia / Pataca de Galicia

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Patatas de Prades / Patates de Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento da Arnoia

პემენტო და არნოია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento de Herbón

პემენტო დე ერბონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento de Mougán

პემენტო დე მოუღან

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento de Oímbra

პემენტო დე ოიმბრა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento do Couto

პემენტო დო სუტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pera de Jumilla

პერა დე ხუმილია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pera de Lleida

პერა დე იეიდა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Peras de Rincón de Soto

პერას დე რინკონ დე სოტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimiento Asado del Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra

პიმიენტო დე გერნიკა OR გერნიკაკო პიპერა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimiento Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Plátano de Canarias

პლატანო დე კანტარიას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Tomate La Cañada

ტომატე ლა კანიადა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Uva de mesa embolsada del Vinalopó

უვა დე მესა ემბოლსადა ‚ვინაპოლო‘

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Caballa de Andalucia

კაბაია დე ანდალუსია

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

ES

Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

ES

Melva de Andalucia

მელვა დე ანდალუსია

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

ES

Mojama de Barbate

მოხამა დე ბარბატე

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

ES

Mojama de Isla Cristina

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

ES

Azafrán de la Mancha

ასაფრან დე ლა მანჩა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Chufa de Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca

პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Pimentón de la Vera

პიმენტონ დე ლა ვერა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Pimentón de Murcia

პიმენტონ დე მურსია

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Vinagre de Jerez

ბინაგრე დე ხერეს

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Vinagre de Montilla-Moriles

ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Cochinilla de Canarias

კოჩინია დე კანარიას

Košenila (surovina živočíšneho pôvodu)

ES

Mollete de Antequera

მოლლეტე დე ანტეკერა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pan Galego / Pan Gallego

პან გალეღო / პან გალლეღო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Polvorones de Estepa

პოლვორონეს დე ესტეპა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Alfajor de Medina Sidonia

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Jijona

ხიხონა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Mantecadas de Astorga

მანტეკადასდე ასტორგა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Mantecados de Estepa

მანტეკადოს დე ესტეპა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Mazapán de Toledo

მასაპან დე ტოლედო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pa de Pagès Català

პა ჯე პაჯეს კატალა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pan de Alfacar

პან დე ალფაკარ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pan de Cea

პან დე სეა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Sobao Pasiego

სობაო პასიეგო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Tarta de Santiago

ტარტა დე სანტიაგო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt

ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Turrón de Alicante

ტურონ დე ალიკანტე

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FR

Agneau de lait des Pyrénées

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau de l'Aveyron

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau de Lozère

ტურონ დე ალიკანტე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau de Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau de Sisteron

ლაპენ პუიკულა

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Bourbonnais

კენუნ რენტენენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Limousin

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Périgord

ანიო დიუ პერიგორ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

ანიო დე ლოზეღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Quercy

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Barèges-Gavarnie

ანიო დე სისტეღონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf de Charolles

ბეფ დე შაროლ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Boeuf de Vendée

ბეფ დე ვანდე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf du Maine

ბეფ დიუ მენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Chapon du Périgord

შაპონ დუ პერიგორ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Charolais de Bourgogne

შაროლე დე ბურგონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Dinde de Bresse

დინდ დე ბღეს

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Fin Gras / Fin Gras du Mézenc

ფან გრა /ფან გრა დუმეზან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Génisse Fleur d'Aubrac

ჟენის ფლერ დო ბრაკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Kintoa

კინტოა

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Maine-Anjou

მენ ანჟუ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Oie d'Anjou

უა დანჟუ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Pintade de l'Ardèche

პანტად დუ ლ'არდეშ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Pintadeau de la Drôme

პინტადე დე ლა დრომე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc d'Auvergne

პორ დოვერნ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de Franche-Comté

პორ დე ფრანშ-კონტე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de la Sarthe

პოღ დე ლასარტ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de Vendée

პოღ დე ვანდე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc du Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc du Sud-Ouest

პორ დუ სუდ დუესტ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc noir de Bigorre

პორ ნუარ დე ბიგორ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Poularde du Périgord

პულარდე დუ ბერიგორ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche

პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ'არდეშ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes

პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Poulet du Périgord

პულე დუ პერიგორ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Prés-salés de la baie de Somme

პრე სალე დე ლა ბე დე სომ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Taureau de Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Veau du Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse

ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles d'Alsace

ვოლაი დ’ალზას

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles d'Ancenis

ვოლაი დ’ანსენი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles d'Auvergne

ვოლაი დ’ოვეღნ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Bourgogne

ვოლაი დე ბურგონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Bretagne

ვოლაი დე ბღეტან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Challans

ვოლაი დე შალან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Cholet

ვოლაი დე შოლე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Gascogne

ვოლაი დე გასკონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Houdan

ვოლაი დე უდან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Janzé

ვოლაი დეჟანზე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de la Champagne

ვოლაი დელა შამპან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de la Drôme

ვოლაი დელა დღომ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de l'Ain

ვოლაი დელ’ენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Licques

ვოლაი დელიკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de l'Orléanais

ვოლაი დელ’ოღლეანე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Loué

ვოლაი დელუე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Normandie

ვოლაი დენოღმანდი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Vendée

ვოლაი დევანდე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles des Landes

ვოლაი დელანდ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Béarn

ვოლაი დიუბეაღნ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Berry

ვოლაი დიუბეღი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Charolais

ვოლაი დიუშაღოლე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Forez

ვოლაი დიუფორე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Gers

ვოლაი დიუჟეღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Languedoc

ვოლაი დიულანგედოკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Lauragais

ვოლაი დიულოღაგე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Maine

ვოლაი დიუმენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du plateau de Langres

ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Val de Sèvres

ვოლაიდიუვალ დე სევღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Velay

ვოლაი დიუველე

Čerstvé mäso (a droby)

FR / ES

Rosée des Pyrénées Catalanes

როზე დე პიერენე კატალან

Čerstvé mäso (a droby)

FR / ES

Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Boudin blanc de Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica

კოპა დე კორს/კოპა დი კორს/კოპა დი კორსიკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon d'Auvergne

ჟამბონ დ'უვერნ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon de Bayonne

ჟამბონ დე ბაიონ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon de Lacaune

ჟამბონ დე ლაკუნ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon de l'Ardèche

ჟამბონ დე ლარდეშ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon de Vendée

ჟანბონ დე ვანდე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon du Kintoa

ჟამბონ დიუ კინტოა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon noir de Bigorre

ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu

ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes

ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu

ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Pâté de Campagne Breton

პატე დე კომპან ბრეტონ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Rillettes de Tours

რიეტ დე ტურ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisse de Montbéliard

სუსის დე მუნბელიარ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune

სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisson de l'Ardèche

სოსისონ დე ლარდეშ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne

სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Abondance

აბონდანს

Syry

FR

Banon

ბანონ

Syry

FR

Beaufort

ბოფორ

Syry

FR

Bleu d'Auvergne

ბლე დ'ოვერნ

Syry

FR

Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Syry

FR

Bleu des Causses

ბლე დეზ კოსეს

Syry

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Syry

FR

Brie de Meaux

ბრი დე მო

Syry

FR

Brie de Melun

ბრი დე მელან

Syry

FR

Brillat-Savarin

ბრია სავარა

Syry

FR

Brocciu Corse / Brocciu

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Syry

FR

Brousse du Rove

ბრუს დიუ როვ

Syry

FR

Camembert de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Syry

FR

Cantal / Fourme de Cantal

კანტალი; ფურმ დე კანტალ

Syry

FR

Chabichou du Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Syry

FR

Chaource

შაურს

Syry

FR

Charolais

შაროლე

Syry

FR

Chevrotin

შევროტენ

Syry

FR

Comté

კომტე

Syry

FR

Crottin de Chavignol / chavignol

კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი

Syry

FR

Emmental de Savoie

ემანტალ დე სავუა

Syry

FR

Emmental français est-central

ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ

Syry

FR

Époisses

ეპუასე

Syry

FR

Fourme d'Ambert

ფურმ დ'ამბერ

Syry

FR

Fourme de Montbrison

ფირმე დე მომბრიზონ

Syry

FR

Gruyère

გღუერ

Syry

FR

Laguiole

ლაგიოლ

Syry

FR

Langres

ლანგრე

Syry

FR

Livarot

ლივარო

Syry

FR

Mâconnais

მაკონე

Syry

FR

Maroilles / Marolles

მაროილი; მაროლი

Syry

FR

Mont d'Or / Vacherin du Haut-Doubs

მონ დ'ორი;ვაშერენი ოდუბიდან

Syry

FR

Morbier

მორბიე

Syry

FR

Munster / Munster-Géromé

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Syry

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Syry

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Syry

FR

Pélardon

პელარდონ

Syry

FR

Picodon

პიკოდონ

Syry

FR

Pont-l'Évêque

პონ-ლ'ევეკ

Syry

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Syry

FR

Raclette de Savoie

რაკლეტ დე სავუა

Syry

FR

Reblochon / reblochon de Savoie

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Syry

FR

Rigotte de Condrieu

რიგოტ დე კონტრიუ

Syry

FR

Rocamadour

როკამადურ

Syry

FR

Roquefort

როკფორ

Syry

FR

Sainte-Maure de Touraine

სენტ-მორ დე ტურენ

Syry

FR

Saint-Marcellin

სან მარსელა

Syry

FR

Saint-Nectaire

სენ-ნეკტერ

Syry

FR

Salers

სალერ

Syry

FR

Selles-sur-Cher

სელ-სიურ-შერ

Syry

FR

Soumaintrain

სუმანტხა

Syry

FR

Tome des Bauges

ტომდე ბოჟ

Syry

FR

Tomme de Savoie

ტომ დე სავუა

Syry

FR

Tomme des Pyrénées

ტომ დე პიღენე

Syry

FR

Valençay

ვალანსეი

Syry

FR

Crème de Bresse

კრემ დე ბრეს

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Crème d’Isigny / Crème fraîche d’Isigny

კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ'ისინი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel d'Alsace

მიელ დ’ალზას

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de Cévennes

მიელ დე სევენ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de Corse / Mele di Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de Provence

მიელ დე პღოვანს

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de sapin des Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Œufs de Loué

ე დე ლუე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Beurre de Bresse

ბერ დე ბრეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Beurre d'Isigny

ბეღ დ’ისინი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse - Oliu di Corsica

უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nice

უილ დ’ოლივდენის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

უილ დ’ოლივდენიმ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nyons

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Provence

უილ დ’ოლივ დე პროვანს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Abricots rouges du Roussillon

აბრიკო რუჟ დი რუსიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail blanc de Lomagne

აი ბლან დე ლომან

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail de la Drôme

აი დელა დღომ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail fumé d'Arleux

აი ფუმე დ'აღლუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail rose de Lautrec

აი ღოზ დელოტღეკ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail violet de Cadours

აი ვიოლე დე კადურ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Artichaut du Rousillon

არტიშო დიუ რუსიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Asperge des sables des Landes

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Asperges du Blayais

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Béa du Roussillon

ბეა დიუ რუსიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Chasselas de Moissac

შასელა დე მუასაკ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Châtaigne d'Ardèche

შატენე დ'არდეშ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Choucroute d'Alsace

შკრუ დ'ელზას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Citron de Menton

სიტრონ დე მონტონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Clémentine de Corse

კლემენტინ დე კოღს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Coco de Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Echalote d'Anjou

ეშალოტ დ'ანჟუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute Provence

ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Figue de Solliès

ფიგ დე სოლიეს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Fraise du Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Fraises de Nîmes

ფრეს დე ნიმ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Haricot de Castelnaudary

არიკო დე კასტელნოდარი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Haricot tarbais

არიკო ტაღბე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Kiwi de Corse

კივი დე კორს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Kiwi de l'Adour

კივი დე ლ’ადურ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Lentille verte du Puy

ლანტი ვერდიუ პვი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Lentilles vertes du Berry

ლანტიივეღტ დიუ ბეღი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Lingot du Nord

ლინგო დიუ ნორ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Lucques du Languedoc

ლუკ დუ ლონგდოკ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Mâche nantaise

მაშ ნანტეზ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Melon de Guadeloupe

მელონ დე გვადელუპ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Melon du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Melon du Quercy

მელონ დიუკეღსი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Mirabelles de Lorraine

მიღაბელ დე ლოღენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Mogette de Vendée

მოჟეტ დე ვანდე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Muscat du Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni

ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Noix de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Noix du Périgord

ნუა დიუ პერიგორ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Oignon de Roscoff

ონიონ დე როსკოფ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Oignon doux des Cévennes

ონიონ დუ დე სევენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olive de Nice

ოლივ დე ნის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olive de Nîmes

ოლივ დე ნიმ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olives noires de la vallée des Baux-de-Provence

ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olives noires de Nyons

ოლივ ნუარ დე ნიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Poireaux de Créances

პუარო დეკრეანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pomelo de Corse

პომლო დე კორს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pomme de terre de Noirmoutier

პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pomme du Limousin

პომ დიუ ლიმუზენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pommes de terre de Merville

პომ დე ტერ დე მერვილ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

პომ დეს ალპ დე უტ დურანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie

პომ ე პორ დე სავუა/პომ დე სავუა/პორ დე სავუა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pruneaux d'Agen

პრიუნო დ’აჟენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Riz de Camargue

რი დე კამარგ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Sel de Salies-de-Béarn

სელ დუ სალიდ ბეან

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Anchois de Collioure

ანსუა დე კოლიურ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FR

Bulot de la Baie de Granville

ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FR

Huîtres Marennes Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FR

Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FR

Cidre cotentin / Cotentin

სიდრე კუტონტან/კუტონტან

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Cidre de Bretagne / Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Cidre de Normandie / Cidre Normand

სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Cornouaille

კორნუაი

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Domfront

დომფრონ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer

პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Piment d'Espelette / Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Thym de Provence

ტამ დე პროვანს

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Esenciálne oleje

FR

Bergamote(s) de Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FR

Brioche vendéenne

ბრიოშვანდეენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FR

Gâche Vendéenne

გაჟ ვონდეიენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FR

Pâtes d'Alsace

პატ დ’ალზას

Cestoviny

FR

Raviole du Dauphiné

რავიოლ დუ დოფინი

Cestoviny

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Soľ

FR

Moutarde de Bourgogne

მუტარდ დე ბურგონ

Horčica

FR

Foin de Crau

ფუენ დე კღო

Seno

HR

Lička janjetina

ლიჩკა იაეტინა

Čerstvé mäso (a droby)

HR

Paška janjetina

პაშკა იაეტინა

Čerstvé mäso (a droby)

HR

Zagorski puran

ზაგორსკი პურან

Čerstvé mäso (a droby)

HR

Baranjski kulen

ბარანსკი კულენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Dalmatinski pršut

დალმატინსკი პრშუტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Drniški pršut

დრნისკი პრშუტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Krčki pršut

კრჩკი პრშუტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Međimursko meso 'z tiblice

მეჯიმურსკო მესო ზ'ტიბლიცე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Slavonski kulen / Slavonski kulin

სლავონსკი კულენ/სლავონსკი კულინ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR/SI

Istarski pršut / Istrski pršut

ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Bjelovarski kvargl

ბიელოვარსქი კვარგლ

Syry

HR

Paški sir

პაშკი სირ

Syry

HR

Slavonski Med

სლავონსკი მედ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

HR/SI

Istra

ისტრა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HR

Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HR

Korčulansko maslinovo ulje

კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HR

Krčko maslinovo ulje

კრშკო მასლინოვო ულიე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HR

Šoltansko maslinovo ulje

შოლტანსკო მასლინოვო ულე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HR

Lički krumpir

ლიჩკი კრუმპირ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HR

Neretvanska mandarina

ნერეტვანსკა მანდარინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HR

Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje

ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HR

Varaždinsko zelje

ვარაზდინსკო ზეიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HR

Malostonska kamenica

მალოსთონსკა კამენიცა

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

HR

Brački varenik

ბრაჩქი ვარენიქ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HR

Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak

პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

HR

Varaždinski klipič

ვარაჟდინსკი კლიპიჩ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

HR

Zagorski mlinci

ზაგორსკი მლინცი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

HR

Paška sol

პაშკა სოლ

Soľ

IT

Abbacchio Romano

აბბაკიო რომანო

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Agnello del Centro Italia

ანიელო დელ ჩენტრო იტალია

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Agnello di Sardegna

ანიელლო დისარდენია

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Cinta Senese

ჩინტა სენეზე

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Vitelloni Piemontesi della coscia

ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Bresaola della Valtellina

ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Capocollo di Calabria

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Ciauscolo

ჩიაუსკოლო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Coppa di Parma

კოპა დი პარმა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Coppa Piacentina

კოპპა პიაჩენტინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Cotechino Modena

კოტეკინო მოდენა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Crudo di Cuneo

კრუდო დი კუნეო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Culatello di Zibello

კულატელლო დი ძიბელლო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Finocchiona

ფინოკიონა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Lardo di Colonnata

ლარდო დი კოლონნატა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Lucanica di Picerno

ლუკანიკა დი პიჩერნო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Mortadella Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Mortadella di Prato

მორტადელა დი პრადო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Pancetta di Calabria

პანჩეტტა დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Pancetta Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Pitina

პიტინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Porchetta di Ariccia

პორკეტა დი არიჩა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto Amatriciano

პროშუტო ამატრიჩანო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Carpegna

პროშუტო დიკარპენია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Modena

პროშუტო დიმოდენა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Parma

პროშუტოდი პარმა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di San Daniele

პროშუტო დის. დანიელე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Sauris

პროშუტო დი საურის

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salama da sugo

სალამა და სუგო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Brianza

სალამე ბრიანცა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Cremona

სალამე კრემონა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame di Varzi

სალამე დივარძი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame d'oca di Mortara

სალამე დ’ოკა მორტარა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Felino

სალამე ფელინო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Piacentino

სალამე პიაჩენტინო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Piemonte

სალამე პიემონრტე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame S. Angelo

სალამე ს. ანჯელო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salsiccia di Calabria

სალსიჩა დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Soppressata di Calabria

სოპრესსატა დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Soprèssa Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad / Vallée d'Aoste Lard d'Arnad

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Zampone Modena

ძამპონე მოდენა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Asiago

აზიაგო

Syry

IT

Bitto

ბიტტო

Syry

IT

Bra

ბრა

Syry

IT

Burrata di Andria

ბურრატა დი ანდრია

Syry

IT

Caciocavallo Silano

კაჩოკავალლო სილანო

Syry

IT

Canestrato di Moliterno

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Syry

IT

Canestrato Pugliese

კანესტრატო პულიეზე

Syry

IT

Casatella Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Syry

IT

Casciotta d’Urbino

კაშოტტა დ’ურბინო

Syry

IT

Castelmagno

კასტელმანიო

Syry

IT

Fiore Sardo

ფიორე სარდო

Syry

IT

Fontina

ფონტინა

Syry

IT

Formaggella del Luinese

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Syry

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Syry

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Syry

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Syry

IT

Grana Padano

გრანა პადანო

Syry

IT

Montasio

მონტასიო

Syry

IT

Monte Veronese

მონტე ვერონეზე

Syry

IT

Mozzarella di Bufala Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Syry

IT

Mozzarella di Gioia del Colle

მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე

Syry

IT

Murazzano

მურაცცანო

Syry

IT

Nostrano Valtrompia

ნოსტრანო ვალტრომპია

Syry

IT

Ossolano

ოსსოლანო

Syry

IT

Parmigiano Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Syry

IT

Pecorino Crotonese

პეკორინო კროტონეზე

Syry

IT

Pecorino del Monte Poro

პეკორინო დელ მონტე პორო

Syry

IT

Pecorino delle Balze Volterrane

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Syry

IT

Pecorino di Filiano

პეკორინო დი ფილიანო

Syry

IT

Pecorino di Picinisco

პეკორინი დი პიჩინისკო

Syry

IT

Pecorino Romano

პეკორინო რომანო

Syry

IT

Pecorino Sardo

პეცორინო სარდო

Syry

IT

Pecorino Siciliano

პეცორინო სიჩილიანო

Syry

IT

Pecorino Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Syry

IT

Piacentinu Ennese

პიაჩენტინუ ენეზე

Syry

IT

Piave

პიავე

Syry

IT

Provola dei Nebrodi

პროვოლა დეი ნებროდი

Syry

IT

Provolone del Monaco

პროვოლონე დელ მონაკო

Syry

IT

Provolone Valpadana

პროვოლონე ვალპადანა

Syry

IT

Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì

პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი

Syry

IT

Quartirolo Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Syry

IT

Ragusano

რაგუსანო

Syry

IT

Raschera

რასკერა

Syry

IT

Robiola di Roccaverano

რობიოლა დიროკკავერანო

Syry

IT

Salva Cremasco

სალვა კრემასკო

Syry

IT

Silter

სილტერ

Syry

IT

Spressa delle Giudicarie

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Syry

IT

Squacquerone di Romagna

სკვაკვერონე დი რომანია

Syry

IT

Stelvio / Stilfser

სტელვიო; სტილფსერ

Syry

IT

Strachitunt

სტრაკიტუნტ

Syry

IT

Taleggio

ტალეჯო

Syry

IT

Toma Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Syry

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Syry

IT

Valtellina Casera

ვალტელლინა კაზერა

Syry

IT

Vastedda della valle del Belìce

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Syry

IT

Miele della Lunigiana

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Miele Varesino

მიელე ვარესინო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Ricotta di Bufala Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Ricotta Romana

რიკოტტა რომანა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Aprutino Pescarese

აპრუტინო პესკარეზე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Brisighella

ბრიზიგელლა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Canino

კანინო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Cartoceto

კარტოჩეტო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასსიკო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Cilento

ჩილენტო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Collina di Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline di Romagna

კოლლინე დიღომანია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline Pontine

კოლინე პონტინე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline Salernitane

კოლლინე სალერნიტანე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline Teatine

კოლლინე ტეატინე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Dauno

დაუნო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Garda

გარდა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Irpinia - Colline dell'Ufita

ირპინია-კოლინე დელ'უფიტა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Laghi Lombardi

ლაგი ლომბარდი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Lametia

ლამეტია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Lucca

ლუკა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Marche

მარკე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Molise

მოლიზე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Monte Etna

მონტე ეტნა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Monti Iblei

მონტი იბლეი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Olio di Calabria

ოლიო დი კალაბრია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Olio di Puglia

ოლიო დი პულია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Olio lucano

ოლიო ლუკანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Penisola Sorrentina

პენსიოლა სორენტინა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Riviera Ligure

რივიერა ლიგურე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Sabina

საბინა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Sardegna

სარდენია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Seggiano

სეჯანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Sicilia

სიჩილია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terra di Bari

ტერრა დი ბარი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terra d'Otranto

ტერრა დ’ოტრანტო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre Aurunche

ტერე აურუნკე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre di Siena

ტერრე დი სიენა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre Tarentine

ტერრე ტარენტინე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Tuscia

ტუშია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Umbria

უმბრია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Val di Mazara

ვალ დი მაძარა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valle del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valli Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Veneto Valpolicella / Veneto Euganei e Berici / Veneto del Grappa

ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Vulture

ვულტურე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Aglio Bianco Polesano

ალიო ბიანკო პოლეზანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Aglio di Voghiera

ალიო დი ვოგიერა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Amarene Brusche di Modena

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Anguria Reggiana

ანგურია რეჯანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Arancia del Gargano

არანჩა დელ გარგანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Arancia di Ribera

არანჩა დი რიბერა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Arancia Rossa di Sicilia

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago Bianco di Bassano

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago di Badoere

ასპარაგო დი ბადოერე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago di Cantello

ასპარაგო დი კანტელო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago verde di Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Basilico Genovese

ბაზილიკოჯენოვეზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Brovada

ბროვადა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cappero delle Isole Eolie

კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cappero di Pantelleria

კაპპერო დიპენტელლერია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo Brindisino

კარჩოფო ბრინდიზინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo di Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carota Novella di Ispica

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castagna Cuneo

კასტანია კუნეო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castagna del Monte Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castagna di Montella

კასტანია დი მონტელლა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castagna di Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ciliegia dell'Etna

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ciliegia di Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ciliegia di Vignola

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cipolla bianca di Margherita

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cipollotto Nocerino

ჩიპოლოტტო Nნოჩერინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Clementine del Golfo di Taranto

კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Clementine di Calabria

კლემენტინედი კალაბრია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo Cuneo

ფაჯოლო კუნეო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo di Sarconi

ფაჯოლო დისარკონი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo di Sorana

ფაჯოლო დისორანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farina di castagne della Lunigiana

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farro della Garfagnana

ფარრო დელლა გარფანიანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fichi di Cosenza

ფიკი დი კოზენცა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fico Bianco del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ficodindia dell'Etna

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ficodindia di San Cono

ფიკოდინდია დი სანკონო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fungo di Borgotaro

ფუნგო დი ბორგოტარო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Insalata di Lusia

ინსალატა დი ლუზია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Kiwi Latina

კივი ლატინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

La Bella della Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Lenticchia di Altamura

ლენტიკია დი ალტამურა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone Costa d'Amalfi

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone dell'Etna

ლიმონე დელლ ეტნა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone di Rocca Imperiale

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone di Siracusa

ლიმონე დი სირაკუზა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone di Sorrento

ლიმონე დისორრენტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone Femminello del Gargano

ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone Interdonato Messina

ლიმონე ინტერდონატო მესინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone del Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone della Valle di Susa

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Castel del Rio

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Combai

მარონე დი კომბაი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di San Zeno

მარრონე დი სან ძენო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Serino / Castagna di Serino

მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marroni del Monfenera

მორნი დელ მონფენერა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mela di Valtellina

მელა დი ვალტელინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mela Rossa Cuneo

მელა როსა კუნეო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mela Val di Non

მელა ვალ დი ნონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Melannurca Campana

მელანურკა კამპანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

მელანძანა როსა დი როტონდა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mele del Trentino

მელე დელ ტრენტინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Melone Mantovano

მელონე მანტოვანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nocciola di Giffoni

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nocciola Romana

ნოჩოლა რომანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nocellara del Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Oliva Ascolana del Piceno

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Oliva di Gaeta

ოლივა დი გაეტა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata del Fucino

პატატა დელ ფუჩინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata della Sila

პატატა დელა სილა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata dell'Alto Viterbese

პატატა დე ალტო ვიტერბეზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata di Bologna

პატატა დი ბოლონია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata novella di Galatina

პატატა ნოველა დი გალატინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata Rossa di Colfiorito

პატატა როსო დი კოლფიორიტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Peperone di Pontecorvo

პეპერონე დი პონტეკორვო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Peperoni di Senise

პეპერონე დი სენიზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pera dell'Emilia Romagna

პერა დელლ’ემილია რომანია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pera mantovana

პერა მანტოვანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pesca di Leonforte

პესკა დი ლეონფორტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pesca di Verona

პესკა დი ვერონა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pesca e nettarina di Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pescabivona

პესკაბივონა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pistacchio Verde di Bronte

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pomodoro di Pachino

პომოდოროდი პაკინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pomodoro San Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Radicchio di Chioggia

რადიკკიო დიკიოჯა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Radicchio di Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Radicchio Rosso di Treviso

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Riso del Delta del Po

რისო დელ დელტა დელ პო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Riso Nano Vialone Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Rucola della Piana del Sele

რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Scalogno di Romagna

სკალონიოდი რომანია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Susina di Dro

სუზინა დი დრო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Uva da tavola di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Uva di Puglia

უვა დი პულია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IT

Colatura di alici di Cetara

კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IT

Cozza di Scardovari

კოცა დი სკარდოვარი

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IT

Salmerino del Trentino

სალმერინო დელ ტრენტინო

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IT

Trote del Trentino

ტროტე დელ ტრენტინო

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IT

Aceto Balsamico di Modena

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Liquirizia di Calabria

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zafferano dell'Aquila

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zafferano di San Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zafferano di Sardegna

ძაფერანო დისარდენია

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Esenciálne oleje

IT

Cioccolato di Modica

ჩოკოლატო დი მოდიკა

Čokoláda a odvodené výrobky

IT

Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani

კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Focaccia di Recco col formaggio

ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara

პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pampepato di Terni / Panpepato di Terni

პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pane Toscano

პანე ტოსკანო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Piadina Romagnola / Piada Romagnola

პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige

შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Torrone di Bagnara

ტორონე დი ბანიარა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Coppia Ferrarese

კოპპიაფერრარეზე

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pagnotta del Dittaino

პანიოტტა დელ დიტტანო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pane casareccio di Genzano

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pane di Altamura

პანე დი ალტამურა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pane di Matera

პანე დი მატერა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Panforte di Siena

პანფორტე დი სიენა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Ricciarelli di Siena

რიჩიარელი დი სიენა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Cappellacci di zucca ferraresi

კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი

Cestoviny

IT

Culurgionis d'Ogliastra

კულურჯონის დ'ოლიასტრა

Cestoviny

IT

Maccheroncini di Campofilone

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Cestoviny

IT

Pasta di Gragnano

პასტა დი გრანიანო

Cestoviny

IT

Pizzoccheri della Valtellina

პიცოკელი დელა ვალტელინა

Cestoviny

IT

Sale Marino di Trapani

სალე მარინო დი ტრაპანი

Soľ

CY

Παφίτικο Λουκάνικο

Latin equivalent: Pafitiko Loukaniko

პაფიტიკო ლუკანიკო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

CY

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς

Latin equivalent: Hiromeri Pitsilias

ხირომერი პიცილიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

CY

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Latin equivalent: Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras

კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

CY

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Latin equivalent: Glyko Triantafyllo Agrou

ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Latin equivalent: Koufeta Amygdalou Geroskipou

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Latin equivalent: Loukoumi Geroskipou

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

LV

Rucavas baltais sviests

რუთავას ბალტაის სვიესტს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

LV

Latvijas lielie pelēkie zirņi

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

LV

Carnikavas nēģi

ცარნიკავას ნეგი

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

LT

Džiugas

დჯიუგას

Syry

LT

Lietuviškas varškės sūris

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Syry

LT

Liliputas

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Syry

LT/PL

Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny / Seinų / Lazdijų krašto medus

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

LT

Stakliškės

სტაკლიშკეს

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

LT

Kaimiškas Jovarų alus

კაიმისკას იოვარუ ალუს

Pivo

LT

Daujėnų naminė duona

დაუიენუ ნამინე დუონა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Čerstvé mäso (a droby)

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

LU

Beurre rose — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HU

Magyar szürkemarha hús

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Čerstvé mäso (a droby)

HU

Budapesti téliszalámi

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt

ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ

Syry

HU

Gönci kajszibarack / Gönci kajszi

გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Hajdúsági torma

ხაიდუშაგი ტორმა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Makói petrezselyemgyökér

ვარაზდინსკო ზეიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Makói vöröshagyma / Makói hagyma

მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Szentesi paprika

სენტეში პაპრიკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye

სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Akasztói szikiponty

აკასტოი სიკიპონტი

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

HU

Szilvásváradi pisztráng

სილვასვარადი პისტრანგ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

HU

Alföldi kamillavirágzat

ალფელდი კამილავირაგზათ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HU

Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény / Szegedi paprika

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HU

Szőregi rózsatő

სერეგი როჟატე

Kvety a okrasné rastliny

NL

Boeren-Leidse met sleutels

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Syry

NL

Edam Holland

ედამ ჰოლამდ

Syry

NL

Gouda Holland

გაუდა ჰოლანდ

Syry

NL

Hollandse geitenkaas

ჰოლანცე ჰეიტენკააშ

Syry

NL

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Syry

NL

Noord-Hollandse Edammer

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Syry

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Syry

NL

Brabantse Wal asperges

ბრაბანშე ვა აშპერგეს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

NL

De Meerlander

დე მეერლანდერ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

NL

Opperdoezer Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

NL

Westlandse druif

ვესტლანდსე დრეიფ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Gailtaler Speck

გაილტალერ შპეკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

AT

Tiroler Speck

ტიროლერშპეკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

AT

Gailtaler Almkäse

გაილტალერ ალმკეზე

Syry

AT

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Syry

AT

Tiroler Bergkäse

ტიროლერ ბერგკეზე

Syry

AT

Tiroler Graukäse

ტიროლერ გრაუკეზე

Syry

AT

Vorarlberger Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Syry

AT

Vorarlberger Bergkäse

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Syry

AT

Steirisches Kürbiskernöl

შტაირიშეs კიუrბისკერნოლ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

AT

Marchfeldspargel

მარხფელდშპარგელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Pöllauer Hirschbirne

პოლაუა ჰერშბერნ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Steirische Käferbohne

შტაირიშე კეფაბონე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Steirischer Kren

შტაირიშერკრენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Wachauer Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Waldviertler Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Jagnięcina podhalańska

იაგნენჩინა პოდხალანსკა

Čerstvé mäso (a droby)

PL

Kiełbasa biała parzona wielkopolska

ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PL

Kiełbasa lisiecka

კიელბასა ლიშეცკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PL

Kiełbasa piaszczańska

ქეუბასა პიასჩაინსკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PL

Krupnioki śląskie

კრუპნიოკი შლანსკე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PL

Bryndza Podhalańska

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Syry

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Syry

PL

Redykołka

რედიკოუკა

Syry

PL

Ser koryciński swojski

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Syry

PL

Wielkopolski ser smażony

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Syry

PL

Miód drahimski

მიუდ დრაჰიმსკი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Miód kurpiowski

მიუდ კურპიოვსკი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego

მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Podkarpacki miód spadziowy

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Czosnek galicyjski

ჩოსნეკ გალიცეისკი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Fasola korczyńska

ფასოლა კორჩინსკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Fasola Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Jabłka grójeckie

იაბლკა გრუიეცკე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Jabłka łąckie

იაბლკა ლონცკე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Śliwka szydłowska

შლივკა შიდლოვსკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Suska sechlońska

სუსკა სეხლონსკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna

ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Wiśnia nadwiślanka

ვიშნია ნადვიშლანკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Karp zatorski

კარპ ზატორსკი

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

PL

Podpiwek kujawski

პოდპივეკ კუიავსკი

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

PL

Cebularz lubelski

ცებულაჟ ლუბელსკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Andruty kaliskie

ანდრუტი კალასკიე

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Chleb prądnicki

ხლებ პრონდნიცკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Kołocz śląski / kołacz śląski

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Obwarzanek krakowski

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Rogal świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Borrego da Beira

ბორეგო დე ბეირა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego Serra da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito da Beira

კაბრიტო და ბეირა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito da Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito de Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito do Alentejo

კაბრიტო დო ალნტეჟო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito Transmontano

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Capão de Freamunde

კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carnalentejana

კარნალენტეჟანა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Arouquesa

კარნე აროუკეზა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Barrosã

კარნე ბაროზენ

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Cachena da Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne da Charneca

კარნე და კარნეკა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne de Bravo do Ribatejo

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne de Porco Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne dos Açores

კარნე დოს ასორეს

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Marinhoa

კარნე მარინიოა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Maronesa

კარნე მარონეზა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Mertolenga

კარნე მერტოლენგა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cordeiro Bragançano

კორდიერო ბრაგანსანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cordeiro mirandês / Canhono mirandês

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Vitela de Lafões

ვიტელა დე ლაფონშ

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Alheira de Mirandela

ალერა ჯი მირანდელა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Alheira de Vinhais

ალეირა დევინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça de carne de Melgaço

შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça de sangue de Melgaço

შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça Doce de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Portalegre

კოურისო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Farinheira de Portalegre

ფარინეირადე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Linguiça de Portalegre

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Painho de Portalegre

პაინო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paio de Beja

პაიო დე ბეჟა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Barroso

პრეზუნტოდე ბაროზო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Campo Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas

პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Melgaço

პრეზუნტო ჯე მეუგასო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra

პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo

პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Salpicão de Melgaço

საუპიკაუ ჯე მეუგასო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Salpicão de Vinhais

სალპიკონ დე ვინიაის

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Queijo de Azeitão

კეიჟო დეაზეიტენ

Syry

PT

Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Syry

PT

Queijo de Évora

კეიჟო დე ევორა

Syry

PT

Queijo de Nisa

კეიჟო დე ნიზა

Syry

PT

Queijo do Pico

კეიჟო დო პიკო

Syry

PT

Queijo mestiço de Tolosa

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Syry

PT

Queijo Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Syry

PT

Queijo S. Jorge

კეიჟო ს. ჟორჟე

Syry

PT

Queijo Serpa

კეიჟო სერპა

Syry

PT

Queijo Serra da Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Syry

PT

Queijo Terrincho

კეიჟო ტერინკო

Syry

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Syry

PT

Mel da Serra da Lousã

მელ და სერა და ლოუზენ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel da Serra de Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel da Terra Quente

მელ და ტერა კუენტე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel de Barroso

მელ დე ბაროზო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Alentejo

მელ დო ალენტეჟო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel dos Açores

მელ დოს ასორეს

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Requeijão da Beira Baixa

რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

რეკეიჟენსერა და ესტრელა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Travia da Beira Baixa

ტრავია და ბეირა ბაიშა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Azeite de Moura

აზეიტე დე მორა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeite do Alentejo Interior

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites do Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Ameixa d'Elvas

ამეიშა დ’ელვას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Amêndoa Douro

ამენდოა დოურო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Ananás dos Açores / São Miguel

ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Anona da Madeira

ანონა და Mადეირა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Arroz Carolino do Baixo Mondego

ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Batata de Trás-os-Montes

ბატატა დეტრას-ოსმონტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Batata doce de Aljezur

ბატატა დოსე დე აუჟეზურ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Castanha da Padrela

კასტანია დე პადრელა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Castanha da Terra Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Castanha Marvão-Portalegre

კასტანია მარვეონპორტალეგრე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Cereja da Cova da Beira

ჩერეჯა და ჩოვა და Bეირა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Cereja do Fundão

სერეჟა დო ფუნდაო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Citrinos do Algarve

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Ginja de Óbidos e Alcobaça

ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã da Beira Alta

მასან და ბეირა ალტა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã da Cova da Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã de Alcobaça

მასან დე ალკობასა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã de Portalegre

მასან დე პორტალეგრე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã Riscadinha de Palmela

მასა რისკაჯინია დე პალმელა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maracujá dos Açores / S. Miguel

მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Meloa de Santa Maria — Açores

მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Pêra Rocha do Oeste

პერა როკადო ოესტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Pêssego da Cova da Beira

პესეგო და კოვა და ბეირა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Amêndoa Coberta de Moncorvo

ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Fogaça da Feira

ფოგასა და ფეირა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Folar de Valpaços

ფოლარ ჯი ვალპასუს

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Pão de Ló de Ovar

პონ ჯე ლო ჯე ოვარ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Pastel de Chaves

პასტელ ჯი შავის

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Ovos moles de Aveiro

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Pastel deTentúgal

პასტელ დე ტენტუგალ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira

საო ჯე ტავირა / ფლორ ჯე სალ დე ტავირა

Soľ

RO

Cârnaţi de Pleşcoi

კირნაწი დე პლეშკოი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

RO

Salam de Sibiu

სალამ დე სიბიუ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

RO

Telemea de Ibăneşti

ტელემეა დე იბანეშტი

Syry

RO

Telemea de Sibiu

ტელემეა დე სიბიუ

Syry

RO

Magiun de prune Topoloveni

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

RO

Novac afumat din Ţara Bârsei

ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

RO

Scrumbie de Dunăre afumată

სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

SI

Kranjska klobasa

კრანიშკა კლობასა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Kraška panceta

კრაშკა პანცეტა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Kraški pršut

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Kraški zašink

კრაშკი ზაშინკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Prekmurska šunka

პრეკმურსკა შუნკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Prleška tünka

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Šebreljski želodec

შებრელსკი ჟელოდეც

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Zgornjesavinjski želodec

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Bovški sir

ბოუშკი სირ

Syry

SI

Mohant

მოხანტ

Syry

SI

Nanoški sir

ნანოშკი სირ

Syry

SI

Tolminc

ტოლმინც

Syry

SI

Jajca izpod Kamniških planin

იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Kočevski gozdni med

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Kraški med

კრაშკი მედ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Slovenski med

სლოვენსკი მედ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

SI

Štajersko Prekmursko bučno olje

შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

SI

Ptujski lük

პტუისკი ლუკ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

SI

Štajerski hmelj

შტიერსკი ჰამეი

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

SI

Piranska sol

პირანსკა სოლ

Soľ

SK

Klenovecký syrec

კლენოვეჩკი სირეც

Syry

SK

Oravský korbáčik

ორავსკი კორბაჩიკ

Syry

SK

Slovenská bryndza

სლოვენსკაბრინდზა

Syry

SK

Slovenská parenica

სლოვენსკაპარენიცა

Syry

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Syry

SK

Tekovský salámový syr

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Syry

SK

Zázrivské vojky

ზაზრივსკე ვოიკი

Syry

SK

Zázrivský korbáčik

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Syry

SK

Stupavské zelé

სტუპავსკე ზელე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

SK

Levický Slad

ლევიჩკი სლად

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

SK

Paprika Žitava / Žitavská paprika

პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

SK

Skalický trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FI

Lapin Poron liha

ლაპინ პორონი ლიჰა

Čerstvé mäso (a droby)

FI

Lapin Poron kuivaliha

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FI

Lapin Puikula

ლაპენ პუიკულა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FI

Kitkan viisas

კიტკან ვიიშას

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FI

Puruveden Muikku

პურუვედენ მუიკუ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FI

Kainuun rönttönen

ქენუნ რენტერენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

SE

Hånnlamb

ჰონლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

SE

Svecia

შვეცია

Syry

SE

Bruna bönor från Öland

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

SE

Kalix Löjrom

ქალიქს ლერუმ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

SE

Upplandskubb

უპლანცკუბ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

SE

Skånsk spettkaka

სქონსქ სფეთთქაქა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

Časť B

Poľnohospodárske výrobky a potraviny iné ako vína, liehoviny a aromatizované vína Gruzínska, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

Názov, na ktorý sa má ochrana vzťahovať

Prepis do latinky

Druh výrobku

აჭარული ჩლეჩილი

Acharuli Chlechili

Syry

ჩოგი

Chogi

Syry

დამბალხაჭო

Dambalkhacho

Syry

იმერული ყველი

Imeruli Kveli

Syry

ქართული ყველი

Kartuli Kveli

Syry

კობი

Kobi

Syry

მეგრული სულგუნი

Megruli Sulguni

Syry

მესხური ჩეჩილი

Meskhuri Chechili

Syry

სულგუნი

Sulguni

Syry

სვანური სულგუნი

Svanuri Sulguni

Syry

ტენილი

Tenili

Syry

თუშური გუდა

Tushuri Guda

Syry

მაჭახელას თაფლი

Machakhelas tapli

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

მაწონი

Matsoni

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ნინოწმინდის თაფლი

Ninotsminda Taphli

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ახალქალაქის კარტოფილი

Akhalkalakis kartopili

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ქუთაისის მწვანილი

Kutaisis mtsvanili

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ჩურჩხელა

Churchkhela

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ტყიბულის მთის ჩაი

Tqibulis mtischai

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

“.

2.   

Príloha XVII-D sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA XVII-D

Zemepisné označenia výrobkov podľa článku 170 ods. 3 a 4

Časť A

Vína Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Gruzínsku

Členský štát Európskej únie

Názov, na ktorý sa má ochrana vzťahovať

Prepis do gruzínskej abecedy

 

BE

Côtes de Sambre et Meuse

კოტ დე სამბრ ე მეზ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BE

Crémant de Wallonie

კღემან დე ვალონი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BE

Hagelandse wijn

ჰაგელანდსე ვინ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BE

Haspengouwse wijn

ჰასპენგუვსე ვინ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BE

Heuvellandse wijn

ჰეველანდსე ვინ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BE

Vin mousseux de qualité de Wallonie

ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BE, NL

Maasvallei Limburg

მასვალე ლიმბურგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BE

Vlaamse landwijn

ვლამსე ლანდვინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

BG

Асеновград Rovnocenné pomenovanie: Asenovgrad

ასენოვგრად

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Болярово Rovnocenné pomenovanie: Bolyarovo

ბოლიაროვო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Брестник Rovnocenné pomenovanie: Brestnik

ბრესტნიკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Варна Rovnocenné pomenovanie: Varna

ვარნა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Велики Преслав Rovnocenné pomenovanie: Veliki Preslav

ველიკი პრესლავ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Видин Rovnocenné pomenovanie: Vidin

ვიდინ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Враца Rovnocenné pomenovanie: Vratsa

ვრაცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Върбица Rovnocenné pomenovanie: Varbitsa

ვერბიცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Долината на Струма Rovnocenné pomenovanie: Struma valley

დოლინატა ნა სტრუმა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Драгоево Rovnocenné pomenovanie: Dragoevo

დრაგოევო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Евксиноград Rovnocenné pomenovanie: Evksinograd

ევქსინოგრად

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Ивайловград Rovnocenné pomenovanie: Ivaylovgrad

ივაილოვგრად

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Карлово Rovnocenné pomenovanie: Karlovo

კარლოვო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Карнобат Rovnocenné pomenovanie: Karnobat

კარნობატ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Ловеч Rovnocenné pomenovanie: Lovech

ლოვეჩ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Лозица Rovnocenné pomenovanie: Lozitsa

ლოზიცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Лом Rovnocenné pomenovanie: Lom

ლომ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Любимец Rovnocenné pomenovanie: Lyubimets

ლიუბიმეც

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Лясковец Rovnocenné pomenovanie: Lyaskovets

ლიასკოვეც

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Мелник Rovnocenné pomenovanie: Melnik

მელნიკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Монтана Rovnocenné pomenovanie: Montana

მონტანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Нова Загора Rovnocenné pomenovanie: Nova Zagora

ნოვა ზაგორა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Нови Пазар Rovnocenné pomenovanie: Novi Pazar

ნოვი პაზარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Ново село Rovnocenné pomenovanie: Novo Selo

ნოვო სელო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Оряховица Rovnocenné pomenovanie: Oryahovitsa

ორიახოვიცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Павликени Rovnocenné pomenovanie: Pavlikeni

პავლიკენი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Пазарджик Rovnocenné pomenovanie: Pazardjik

პაზარჟიკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Перущица Rovnocenné pomenovanie: Perushtitsa

პერუშტიცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Плевен Rovnocenné pomenovanie: Pleven

პლევენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Пловдив Rovnocenné pomenovanie: Plovdiv

პლოვდივ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Поморие Rovnocenné pomenovanie: Pomorie

პომორიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Русе Rovnocenné pomenovanie: Ruse

რუსე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Сакар Rovnocenné pomenovanie: Sakar

საკარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Сандански Rovnocenné pomenovanie: Sandanski

სანდანსკი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Свищов Rovnocenné pomenovanie: Svishtov

სვიშტოვ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Септември Rovnocenné pomenovanie: Septemvri

სპტემვრი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Славянци Rovnocenné pomenovanie: Slavyantsi

სლავიანცი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Сливен Rovnocenné pomenovanie: Sliven

სლივენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Стамболово Rovnocenné pomenovanie: Stambolovo

სტამბოლოვო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Стара Загора Rovnocenné pomenovanie: Stara Zagora

სტარა ზაგორა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Сунгурларе Rovnocenné pomenovanie: Sungurlare

სუნგურლარე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Сухиндол Rovnocenné pomenovanie: Suhindol

სუხინდოლ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Търговище Rovnocenné pomenovanie: Targovishte

ტერგოვიშტე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Хан Крум Rovnocenné pomenovanie: Khan Krum

ხან კრუმ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Хасково Rovnocenné pomenovanie: Haskovo

ხასკოვო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Хисаря Rovnocenné pomenovanie: Hisarya

ხისარია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Хърсово Rovnocenné pomenovanie: Harsovo

ჰესკოვო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Черноморски район Rovnocenné pomenovanie: Black Sea Region

ჩერნომორსკი რაიონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Шивачево Rovnocenné pomenovanie: Shivachevo

შივაჩევო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Шумен Rovnocenné pomenovanie: Shumen

შუმენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Южно Черноморие Rovnocenné pomenovanie: Southern Black Sea Coast

იუჟნო ჩერნომორიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Ямбол Rovnocenné pomenovanie: Yambol

იამბოლ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

BG

Дунавска равнина Rovnocenné pomenovanie: Danube Plain

დუნავსკა რავნინა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

BG

Тракийска низина Rovnocenné pomenovanie: Thracian Lowlands

ტრაკიისკა ნიზინა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

CZ

Čechy

ჩეხი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CZ

Litoměřická

ლიტომიერჟიჩკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CZ

Mělnická

მიელნიჩკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CZ

Mikulovská

მიკულოვსკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CZ

Morava

მორავა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CZ

Novosedelské Slámové víno

ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CZ

Slovácká

სლოვაცკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CZ

Šobes / Šobeské víno

შობს / შობესკე ვინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CZ

Velkopavlovická

ველკოპავლოცკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CZ

Znojemská

ზნოემსკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CZ

Znojmo

ზნოიმო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CZ

české

ჩესკე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

CZ

moravské

მორავსკე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DK

Dons

დანს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DK

Bornholm

ბორნხოლმ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DK

Fyn

ფინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DK

Jylland

ლილანდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DK

Sjælland

სიალანდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Ahr

არ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Baden

ბადენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Bürgstadter Berg

ბურგშტატერ ბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Franken

ფრანკენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Hessische Bergstraße

ესიშე ბერგშტრასე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Mittelrhein

მეტელრაიმ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Monzinger Niederberg

მონსინერ ნიდაბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Mosel

მოზელ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Nahe

ნაე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Pfalz

ფალც

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Rheingau

რაინგაუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Rheinhessen

რაინჰესენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Saale-Unstrut

ზაალე უნშტრუტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Sachsen

ზაქსენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Uhlen Blaufüsser Lay / Uhlen Blaufüßer Lay

ულენ ბლაუფუსა ლაი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Uhlen Laubach

ულენ ლაუბახ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Uhlen Roth Lay

ულენ ღუტ ლაი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Württemberg

ვირტენბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Würzburger Stein-Berg

ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

DE

Ahrtaler Landwein

არტალერ ლაინტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Badischer Landwein

ბადიშერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Bayerischer Bodensee-Landwein

ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Brandenburger Landwein

ბრანდენბურგერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Landwein der Mosel

ლანტვაინ დერ მოზელ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Landwein der Ruwer

ლანტვაინ დერ რუვა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Landwein der Saar

ლანტვაინ დერ საარ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Landwein Main

ლანტვაინ მაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Landwein Neckar

ლანტვაინ ნეკა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Landwein Oberrhein

ლანტვაინ ობერხაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Landwein Rhein

ლანტვაინ რაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Landwein Rhein-Neckar

ლანტვაინ რაინ -ნეკა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Mecklenburger Landwein

მეკლენბურგერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Mitteldeutscher Landwein

მიტერდოიჩერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Nahegauer Landwein

ნაგავერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Pfälzer Landwein

ფალცერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Regensburger Landwein

რეგენბურგერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Rheinburgen-Landwein

რაინბურგენ-ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Rheingauer Landwein

რაინგაუერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Rheinischer Landwein

რაინიშერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Saarländischer Landwein

საარლანდიშერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Sächsischer Landwein

ზექსიშერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Schleswig-Holsteinischer Landwein

შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Schwäbischer Landwein

შვებიშერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Starkenburger Landwein

სტარკენბურგერ ლანტვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

DE

Taubertäler Landwein

ტაუბერტელერ ლანდვაინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Malvasia Πάρος Rovnocenné pomenovanie: Malvasia Paros

მაგნისია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Malvasia Σητείας Rovnocenné pomenovanie: Malvasia Sitia

მალვასია პაროს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Malvasia Χάνδακας-Candia

მალვასია ხანდაკას-კანდია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Αγχίαλος Rovnocenné pomenovanie: Anchialos

ანხიალოს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Αμύνταιο Rovnocenné pomenovanie: Amyndeon

ამინდეო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Αρχάνες Rovnocenné pomenovanie: Archanes

არხანეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Γουμένισσα Rovnocenné pomenovanie: Goumenissa

ღუმენისა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Δαφνές Rovnocenné pomenovanie: Dafnes

დაფნეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Ζίτσα Rovnocenné pomenovanie: Zitsa

ზიცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Λήμνος Rovnocenné pomenovanie: Limnos

ლილანდიო პედიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Μαντινεία Rovnocenné pomenovanie: Mantinia

მალვასია სიტიას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Rovnocenné pomenovanie: Mavrodaphne of Kefalonia

მარტინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Μαυροδάφνη Πατρών Rovnocenné pomenovanie: Mavrodaphni of Patra

მავროდაფნი კეფალინიას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Μεσενικόλα Rovnocenné pomenovanie: Mesenikola

მავროდაფნი პატრონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Μονεμβασία-Malvasia Rovnocenné pomenovanie: Monemvasia-Malvasia

მეტსოვო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτο Πατρών Rovnocenné pomenovanie: Muscat of Patra

მოსხატოს ლიმნუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας Rovnocenné pomenovanie: Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie

აგიო ოროს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Λήμνου Rovnocenné pomenovanie: Muscat of Limnos

მოსხატოს კეფალინიას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Rovnocenné pomenovanie: Μuscat of Rio Patra

მოსხატოს რიუ პატრას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Ρόδου Rovnocenné pomenovanie: Muscat of Rodos

მოსხატო პატრონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Νάουσα Rovnocenné pomenovanie: Naoussa

მოსხატოს როდუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Νεμέα Rovnocenné pomenovanie: Nemea

ნეა მესიმვრია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Πάρος Rovnocenné pomenovanie: Paros

პაროს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Πάτρα Rovnocenné pomenovanie: Patra

პატრა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Πεζά Rovnocenné pomenovanie: Peza

პეზა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Πλαγιές Μελίτωνα Rovnocenné pomenovanie: Slopes of Meliton

პლაგიეს მელიტონა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Ραψάνη Rovnocenné pomenovanie: Rapsani

რაფსანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Ρόδος Rovnocenné pomenovanie: Rhodes

როდოს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας Rovnocenné pomenovanie: Robola of Kefalonia

რომბოლა კეფალინიას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Σάμος Rovnocenné pomenovanie: Samos

სამოს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Σαντορίνη Rovnocenné pomenovanie: Santorini

სანტორინი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Σητεία Rovnocenné pomenovanie: Sitia

სიტია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Χάνδακας - Candia Rovnocenné pomenovanie: Candia

ხანდაკას-კანდია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

EL

Άβδηρα Rovnocenné pomenovanie: Avdira

ალვირა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Άγιο Όρος Rovnocenné pomenovanie: Mount Athos/ Holly Mount Athos/Holly Mountain Athos/Mont Athos/Άγιο Όρος Άθως

მონემვასია-მალვასია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Αγορά Rovnocenné pomenovanie: Agora

აღორა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Αιγαίο Πέλαγος Rovnocenné pomenovanie: Aegean Sea/Aigaio Pelagos

ეგეო პელაგოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ανάβυσσος Rovnocenné pomenovanie: Anavyssos

ანავისოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Αργολίδα Rovnocenné pomenovanie: Argolida

არგოლიდა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Αρκαδία Rovnocenné pomenovanie: Arkadia

არკადია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Αττική Rovnocenné pomenovanie: Attiki

ატიკი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Αχαΐα Rovnocenné pomenovanie: Achaia

ახაია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Βελβεντό Rovnocenné pomenovanie: Velvento

ველვენდო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Βερντέα Ζακύνθου Rovnocenné pomenovanie: Verdean of Zakynthos

ვერდეა ზაკინთუ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Γεράνεια Rovnocenné pomenovanie: Gerania

გერანია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Γρεβενά Rovnocenné pomenovanie: Grevena

გრევენა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Δράμα Rovnocenné pomenovanie: Drama

დრამა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Δωδεκάνησος Rovnocenné pomenovanie: Dodekanese

დოდეკანისოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Έβρος Rovnocenné pomenovanie: Evros

ევროს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ελασσόνα Rovnocenné pomenovanie: Elassona

ელასონა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Επανομή Rovnocenné pomenovanie: Epanomi

ეპანომი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Εύβοια Rovnocenné pomenovanie: Evia

ევია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ζάκυνθος Rovnocenné pomenovanie: Zakynthos

ზაკინთოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ηλεία Rovnocenné pomenovanie: Ilia

ილია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ημαθία Rovnocenné pomenovanie: Imathia

პალინი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ήπειρος Rovnocenné pomenovanie: Epirus

იპიროს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ηράκλειο Rovnocenné pomenovanie: Iraklio

იოანინა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Θάσος Rovnocenné pomenovanie: Thasos

თასოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Θαψανά Rovnocenné pomenovanie: Thapsana

თაფსანა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Θεσσαλία Rovnocenné pomenovanie: Thessalia

თესალია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Θεσσαλονίκη Rovnocenné pomenovanie: Thessaloniki

თესალონიკი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Θήβα Rovnocenné pomenovanie: Thiva

თივა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Θράκη Rovnocenné pomenovanie: Thrace

თრაკი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ικαρία Rovnocenné pomenovanie: Ikaria

იკარია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ίλιον Rovnocenné pomenovanie: Ilion

ილიონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ίσμαρος Rovnocenné pomenovanie: Ismaros

ირაკლიო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ιωάννινα Rovnocenné pomenovanie: Ioannina

იმათია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Καβάλα Rovnocenné pomenovanie: Kavala

კასტორია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Καρδίτσα Rovnocenné pomenovanie: Karditsa

ისმაროს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κάρυστος Rovnocenné pomenovanie: Karystos

კარდიცა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Καστοριά Rovnocenné pomenovanie: Kastoria

კარისტოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κέρκυρα Rovnocenné pomenovanie: Corfu

კერკირა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κίσσαμος Rovnocenné pomenovanie: Kissamos

კავალა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κλημέντι Rovnocenné pomenovanie: Klimenti

კისამოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κοζάνη Rovnocenné pomenovanie: Kozani

კოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κοιλάδα Αταλάντης Rovnocenné pomenovanie: Atalanti Valley

კილადა ატალანდის

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κόρινθος Rovnocenné pomenovanie: Κορινθία /Korinthos/Korinthia

კორინთოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κρανιά Rovnocenné pomenovanie: Krania

კოზანი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κραννώνα Rovnocenné pomenovanie: Krannona

კრანია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κρήτη Rovnocenné pomenovanie: Crete

კრიტი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κυκλάδες Rovnocenné pomenovanie: Cyclades

კიკლადეს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Κως Rovnocenné pomenovanie: Kos

კლიმენტი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Λακωνία Rovnocenné pomenovanie: Lakonia

კრანონა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Λασίθι Rovnocenné pomenovanie: Lasithi

ლაკონია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Λέσβος Rovnocenné pomenovanie: Lesvos

ლევკადა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Λετρίνοι Rovnocenné pomenovanie: Letrini

ლესვოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Λευκάδα Rovnocenné pomenovanie: Lefkada

ლასითი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ληλάντιο Πεδίο Rovnocenné pomenovanie: Lilantio Pedio/Lilantio Field

ლეტრინი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Μαγνησία Rovnocenné pomenovanie: Magnisia

მაკედონია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Μακεδονία Rovnocenné pomenovanie: Macedonia

ლიმნოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Μαντζαβινάτα Rovnocenné pomenovanie: Mantzavinata

მანდინია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Μαρκόπουλο Rovnocenné pomenovanie: Markopoulo

მაძავინატა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Μαρτίνο Rovnocenné pomenovanie: Martino

მარკოპულო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Μεσσηνία Rovnocenné pomenovanie: Messinia

მესენიკოლა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Μεταξάτων Rovnocenné pomenovanie: Metaxata

მესინია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Μετέωρα Rovnocenné pomenovanie: Meteora

მეტაქსატონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Μέτσοβο Rovnocenné pomenovanie: Metsovo

მეტეორა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Νέα Μεσημβρία Rovnocenné pomenovanie: Nea Mesimvria

ნაუსა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Οπούντια Λοκρίδας Rovnocenné pomenovanie: Opountia Locris

ნემეა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Παγγαίο Rovnocenné pomenovanie: Paggeo /Pangeon

ოპუნდია ლაკრიდას

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Παλλήνη Rovnocenné pomenovanie: Pallini

პაგეო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Παρνασσός Rovnocenné pomenovanie: Parnassos

პარნასოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πέλλα Rovnocenné pomenovanie: Pella

პელა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πελοπόννησος Rovnocenné pomenovanie: Peloponnese

პელოპონისოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πιερία Rovnocenné pomenovanie: Pieria

პიერია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πισάτις Rovnocenné pomenovanie: Pisatis

პისატის

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πλαγιές Αιγιαλείας Rovnocenné pomenovanie: Slopes of Aigialia

პლაგიეს ეგიალიას

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πλαγιές Αίνου Rovnocenné pomenovanie: Slopes of Ainos

პლაგიეს ენუ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πλαγιές Αμπέλου Rovnocenné pomenovanie: Slopes of Ampelos

პლაგიეს აბელუ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πλαγιές Βερτίσκου Rovnocenné pomenovanie: Slopes of Vertiskos

პლაღიეს ვერტისკუ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πλαγιές Κιθαιρώνα Rovnocenné pomenovanie: Slopes of Kithaironas

პლაგიეს კითერონა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πλαγιές Κνημίδας Rovnocenné pomenovanie: Slopes of Knimida

პლაგიეს კნიმიდას

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πλαγιές Πάικου Rovnocenné pomenovanie: Slopes of Paiko

პლაგიეს პაიკუ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πλαγιές Πάρνηθας Rovnocenné pomenovanie: Slopes of Parnitha

პლაგიეს პარნითას

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πλαγιές Πεντελικού Rovnocenné pomenovanie: Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

პლაგიეს პენდელიკუ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Πυλία Rovnocenné pomenovanie: Pylia

პილია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρέθυμνο Rovnocenné pomenovanie: Rethimno

რეთიმნო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Αττικής Rovnocenné pomenovanie: Retsina of Attiki

რეცინა ატიკის

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Βοιωτίας Rovnocenné pomenovanie: Retsina of Viotia

რეცინა ვიოტიას

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων Rovnocenné pomenovanie: Retsina of Gialtra

რეცინა ღიალტრონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Εύβοιας Rovnocenné pomenovanie: Retsina of Evoia

რეცინა ევიას

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Rovnocenné pomenovanie: Retsina of Thebes (Voiotias)

რეტსინა თივონ (ვიოტიას)

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Καρύστου Rovnocenné pomenovanie: Retsina of Karystos

რეტსინა კარისტუ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Rovnocenné pomenovanie: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki

რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Rovnocenné pomenovanie: Retsina of Markopoulo (Attiki)

რეცინა მარკოპულუ (ატიკის)

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Μεγάρων Rovnocenné pomenovanie: Retsina of Megara (Attiki)

რეცინა მეგარონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Rovnocenné pomenovanie: Retsina of Mesogia (Attiki)

რეცინა მესოგიონ (ატიკის)

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Rovnocenné pomenovanie: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki

რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Παλλήνης Rovnocenné pomenovanie: Retsina of Pallini (Attiki)

რეცინა პალინის

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Πικερμίου Rovnocenné pomenovanie: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Retsina of Pikermi (Attiki)

რეცინა პიკერმიუ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Σπάτων Rovnocenné pomenovanie: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki)

რეციან სპატონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Rovnocenné pomenovanie: Retsina of Halkida (Evoia)

რეცინა ხალკიდას (ევიას)

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Ριτσώνα Rovnocenné pomenovanie: Ritsona

რიცონა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Σέρρες Rovnocenné pomenovanie: Serres

სერეს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Σιάτιστα Rovnocenné pomenovanie: Siatista

სიატისტა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Σιθωνία Rovnocenné pomenovanie: Sithonia

სითონია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Σπάτα Rovnocenné pomenovanie: Spata

სპატა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Στερεά Ελλάδα Rovnocenné pomenovanie: Sterea Ellada

სტერეა ელადა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Τεγέα Rovnocenné pomenovanie: Tegea

ტეღეა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Τριφυλία Rovnocenné pomenovanie: Trifilia

ტრიფილია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Τύρναβος Rovnocenné pomenovanie: Tyrnavos

ტირნავოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Φθιώτιδα Rovnocenné pomenovanie: Fthiotida/Phthiotis

ფთიოტიდა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Φλώρινα Rovnocenné pomenovanie: Florina

ფლორინა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Χαλικούνα Rovnocenné pomenovanie: Halikouna

ხალიკუნა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Χαλκιδική Rovnocenné pomenovanie: Halkidiki

ხალკიდიკი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Χανιά Rovnocenné pomenovanie: Chania

ხანია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

EL

Χίος Rovnocenné pomenovanie: Chios

ხიოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Abona

აბონა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Alella

ალელია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Alicante

ალიკანტე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Almansa

ალმანსა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava

არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Arlanza

არლანსა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Arribes

არიბეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Aylés

აილეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Bierzo

ბიერსო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Binissalem

ბინისალემ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia

ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Bullas

ბულიას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Calatayud

კალატაიუდ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Calzadilla

კალცადილა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Campo de Borja

კამპო დე ბორხა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Campo de La Guardia

კამპო დე ლა გვარდია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Cangas

კანგას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Cariñena

კარინენია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Casa del Blanco

კასა დელ ბლანკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Cataluña / Catalunya

კატალუნია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Cava

კავა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Cebreros

სებრეროს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Chozas Carrascal

ჩოსას კარრასკალ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Cigales

სეგალეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Conca de Barberà

კონკა დე ბარბერა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Condado de Huelva

კონდადო დე უელვა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Costers del Segre

ცოსტერრს დელ სეგრე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Dehesa del Carrizal

დეესა დელ კარისალ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Dominio de Valdepusa

დომინიო დე ვალდეპუსა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

El Hierro

ელ იერო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

El Terrerazo

ელ ტერერასო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

El Vicario

ელ ბიკარიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Empordà

ემპორდა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Finca Élez

ფინკა ელეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Getariako Txakolina / Chacolí de Getaria / Txakolí de Getaria

ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Gran Canaria

გრან კანარია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Granada

გრანადა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Guijoso

გიხოსო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Islas Canarias

ისლას კანარიას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Jerez-Xérès-Sherry / Jerez / Xérès / Sherry

ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Jumilla

ხუმილია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

La Gomera

ლა გომერა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

La Jaraba

ლა ხარაბა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

La Mancha

ლა მანჩა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

La Palma

ლა პალმა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Lanzarote

ლანსაროტე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Lebrija

ლებრიხა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

León

ლეონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Los Balagueses

ლოს ბალაგესეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Los Cerrillos

ლოს ტერიიოს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Málaga

მალაგა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Manchuela

მანჩუელა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda / Manzanilla

მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Méntrida

მენტრიდა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Mondéjar

მონდეხარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Monterrei

მონტერეი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Montilla-Moriles

მონტილია-მორილეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Montsant

მონტსანტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Navarra

ნავარა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Pago de Arínzano

პაგო დე არინსანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Pago de Otazu

პაგო დე ოტაზუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Pago Florentino

პაგო ფლორენტინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Penedès

პენედეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Pla de Bages

პლა დე ბახეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Pla i Llevant

პლა ი ლევანტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Prado de Irache

პრადო დე ივაჩე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Priorat / Priorato

პრიორატ / პრიორატო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Rías Baixas

რიას ბაიხას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Ribeira Sacra

რიბეირა საკრა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Ribeiro

რიბეირო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Ribera del Duero

რიბერა დელ დუერო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Ribera del Guadiana

რიბერა გუადიანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Ribera del Júcar

რიბერა დელ ხუკარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Rioja

რიოხა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Rueda

რუედა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Sierras de Málaga

სიერას დე მალაგა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Somontano

სომონტანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Tacoronte-Acentejo

ტაკორონტე -აცენტეჟო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Tarragona

ტარაგონა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Terra Alta

ტერა ალტა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Tierra del Vino de Zamora

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Toro

ტორო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Uclés

უკლეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Utiel-Requena

უტიელ-რეკენია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Valdeorras

ვალდეორას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Valdepeñas

ვალდეპენიას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Valencia

ვალენსია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Valle de Güímar

ვალიე დე გვიმარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Valle de la Orotava

ვალიე დე ლა ოროტავა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Vallegarcía

ბაიეგარსია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Valles de Benavente

ვალიეს დე ბენავენტე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Valtiendas

ვალტიენდას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Vera de Estenas

ბერა დე ესტენას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Vinos de Madrid

ვინოს დე მადრიდ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Ycoden-Daute-Isora

იკოდენ-დოტ-ისორა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

Yecla

იეკლა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

ES

3 Riberas

3 რიბერას

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Altiplano de Sierra Nevada

ალტიპლანო დი სიერა ნევადა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Bailén

ბაილენ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Bajo Aragón

ბახო არაგონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Barbanza e Iria

ბარბანსა ე ირია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Betanzos

ბეტანსოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Cádiz

კადის

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Campo de Cartagena

კამპო დე კარტახენა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Castelló

კასტელიო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Castilla

კასტილია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Castilla y León

კასტილია ი ლეონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Córdoba

კორდობა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Costa de Cantabria

კოსტა დე კანტაბრია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Cumbres del Guadalfeo

კუმბრეს დელ გუადალფეო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Desierto de Almería

დესიერტო დე ალმერია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Extremadura

ეკსტრემადურა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Formentera

ფორმენტერა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Ibiza / Eivissa

იბისა / ეივისა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Illes Balears

ილეს ბალეარს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Isla de Menorca / Illa de Menorca

ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Laderas del Genil

ლადერას დელ ხენილ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Laujar-Alpujarra

ლაუხარ-ალპუხარა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Liébana

ლიებანა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Los Palacios

ლოს პალსიოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Mallorca

მაიორკა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Murcia

მურსია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Norte de Almería

ნორტე დე ალმერია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Ribeiras do Morrazo

რიბეირას დუ მორასუ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Ribera del Andarax

რიბერა დელ ანდარაკს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Ribera del Gállego - Cinco Villas

რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Ribera del Jiloca

რიბერა დელ ხილოკა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Ribera del Queiles

რიბერა დელ კეილეს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Sierra Norte de Sevilla

სიერა ნორტე დე სევილია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Sierra Sur de Jaén

სიერა სურ დე ხაენ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Sierras de Las Estancias y Los Filabres

სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Torreperogil

ტორეპეროხილ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Valdejalón

ვალდეხალონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Valle del Cinca

ვალიე დელ თინკა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Valle del Miño-Ourense / Val do Miño-Ourense

ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Valles de Sadacia

ბალიეს დე სადასია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

ES

Villaviciosa de Córdoba

ვილიავისიოსა დე კორდობა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Ajaccio

აჟასიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Aloxe-Corton

ალოქს-კორტონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace / Vin d'Alsace

ალზას / ვენ დ'ალზას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Altenberg de Bergheim

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Brand

ალზას გრან კრუ ბრანდ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Bruderthal

ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Eichberg

ალზას გრან კრუ იშბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Engelberg

ალზას გრან კრუ ენგელბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Florimont

ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Frankstein

ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Froehn

ალზას გრან კრუ ფრუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Furstentum

ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Geisberg

ალზას გრან კრუ გეისბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Gloeckelberg

ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Goldert

ალზას გრან კრუ გოლდბერტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Hatschbourg

ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Hengst

ალზას გრან კრუ ჰენგსტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Kaefferkopf

ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Kanzlerberg

ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Kastelberg

ალზას გრან კრუ კასტელბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Kessler

ალზას გრან კრუ კესლერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Kirchberg de Barr

ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Kirchberg de Ribeauvillé

ალზას გრან კრუ დე რიბეა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Kitterlé

ალზას გრან კრუ კიტერლე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Mambourg

ალზას გრან კრუ მამბურგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Mandelberg

ალზას გრან კრუმანდელბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Marckrain

ალზას გრან კრუ მაკრა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Moenchberg

ალზას გრან კრუ მონშბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Muenchberg

ალზას გრან კრუ მუნშბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Ollwiller

ალზას გრან კრუ ოლვილერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Osterberg

ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Pfersigberg

ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Pfingstberg

ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Praelatenberg

ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Rangen

ალზას გრან კრუ რანგენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Rosacker

ალზას გრან კრუ როზაკერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Saering

ალსზას გრან კრუ სარინგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Schlossberg

ალზას გრან კრუ შლოსბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Schoenenbourg

ალზას გრან კრუ შონენბურგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Sommerberg

ალზას გრან კრუ სომერბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Sonnenglanz

ალზას გრან კრუ სონენგლანც

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Spiegel

ალზას გრან კრუ სპიგელ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Sporen

ალზას გრან კრუ სპორენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Steinert

ალზას გრან კრუ სტენერტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Steingrubler

ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Steinklotz

ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Vorbourg

ალზას გრან კრუ ვორბურგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Wiebelsberg

ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Wineck-Schlossberg

ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Winzenberg

ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Zinnkoepflé

ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Alsace grand cru Zotzenberg

ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Anjou

ანჟუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Anjou Villages

ანჟუ ვილაჟ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Anjou Villages Brissac

ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Anjou-Coteaux de la Loire

ანჟუ კოტო დე ლა ლუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Arbois

არბუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Auxey-Duresses

ოსე დურეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bandol

ბანდოლ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Banyuls

ბანიულს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Banyuls grand cru

ბანიულს გრან კრუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Barsac

ბარსაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bâtard-Montrachet

ბეტარ-მონტრაშე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Béarn

ბეარნ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Beaujolais

ბოჟოლე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Beaumes de Venise

ბუმ დე ვენიზ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Beaune

ბონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bellet / Vin de Bellet

ბელე / ვან დე ბელე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bergerac

ბერჟერაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Blagny

ბლანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé

ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Blaye

ბლეი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bonnes-Mares

ბონ მარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bonnezeaux

ნპმზუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bordeaux

ბორდო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bordeaux supérieur

ბორდო სუპერიორ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bourg / Côtes de Bourg / Bourgeais

ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne

ბურგონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne aligoté

ბურგონ ალიგოტე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne grand ordinaire / Bourgogne ordinaire / Coteaux Bourguignons

ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne mousseux

ბურგონე მუსე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne Passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bourgueil

ბურგეი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bouzeron

ბუზრონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Brouilly

ბრუიი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Brulhois

ბრულუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Bugey

ბუჟე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Buzet

ბუზე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Cabardès

კაბარდე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Cabernet d'Anjou

კაბერნე დანჟუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Cabernet de Saumur

კაბერნე დე სომირ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Cadillac

კადილა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Cahors

კაორ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Cairanne

კერან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Canon Fronsac

კანონ ფრონსაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Cassis

კასის

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Cérons

სერონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chablis

შაბლი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chablis grand cru

შაბლი გრან კრუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chambertin

შამბერტენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chambertin-Clos de Bèze

შამბერტა კლო დე ბეზ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chambolle-Musigny

შამბოლ მიუზინი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Champagne

შამპან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chapelle-Chambertin

შაპელ-შამბერტენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Charlemagne

შარლემან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Charmes-Chambertin

შარმ-შამბერტენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chassagne-Montrachet

შასანიე მონტრაშე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Château-Chalon

შატო-შალონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Château-Grillet

შატო გრიიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Châteaumeillant

შატომეიან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Châteauneuf-du-Pape

შატონეფ-დიუ-პაპ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Châtillon-en-Diois

შატიონ ან-დიუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chénas

შენა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chevalier-Montrachet

მონტრაშე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Cheverny

შავერნი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chinon

შინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chiroubles

შირუბლ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Chorey-lès-Beaune

კურე ლე ბუნ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Clairette de Bellegarde

კლერეტ დე ბელგარდ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Clairette de Die

კლერეტ დე დი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Clairette du Languedoc

კლერეტ დუ ლანგდოკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Clos de la Roche

კლო დე ლა როშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Clos de Tart

კლო დე ტარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Clos de Vougeot / Clos Vougeot

კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Clos des Lambrays

კლო დე ლამბრე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Clos Saint-Denis

კლო სენ-დენი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Collioure

კოლიურ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Condrieu

კონდრიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Corbières

კორბიერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Corbières-Boutenac

კორბიერ ბუტნაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Cornas

კორნა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Corse / Vin de Corse

კოღს / ვენ დე კოღს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Corton

კორტონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Corton-Charlemagne

კორტონ-შარლემან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Costières de Nîmes

კოსტიერ დე ნიმ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Beaune

კოტ დე ბონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Beaune-Villages

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Brouilly

კოტ დე ბრუი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits

კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côte Roannaise

კოტ როანეზ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côte Rôtie

კოტ როტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux champenois

კოტუ შამბენუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux d'Aix-en-Provence

კოტო დ’ექს-ან-პროვანს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux d'Ancenis

კოტუ დონსენი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux de Die

კოტო დე დი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux de l'Aubance

კოტე დელ უბანსე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux de Saumur

კოტუ დე სომირ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Giennois

კოტო დიუ ჟიენუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Layon

კოტუ დუ ლაიონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Loir

კოტუ დუ ლუარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Lyonnais

კოტო დიუ ლიონე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Quercy

კოტო დიუ კერსი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Vendômois

კოტ დე ვენდომუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux Varois en Provence

კოტუ ვარუა ან პროვანს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes d'Auvergne

კუტ დუვერნ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Bergerac

კოტ დ’ოვერნ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Blaye

კოტ დე ბლე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Bordeaux

კოტ დუ ბორდუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire

კოტ დე ბორდო სან მაკერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Duras

კოტ დე დიურას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Millau

კოტ დე მიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Montravel

კოტ დე მონრაველ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Provence

კოტ დე პროვანს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Toul

კოტ დე ტულ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Forez

კოტ დიუ ფორე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Jura

კოტ დუ ჟურა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Marmandais

კოტ დიუ მარმანდე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Rhône

კოტ დიუ რონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Rhône Villages

კოტ დუ რონ ვილაჟ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Roussillon

კოტ დიუ რუსიონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Roussillon Villages

კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Vivarais

კოტ დიუ ვივარე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Cour-Cheverny

კურ შევერნი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Crémant d'Alsace

კრემან დ’ალზას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Bordeaux

კრემან დე ბორდო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Bourgogne

კრემან დე ბურგონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Die

კრემან დე დი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Limoux

კრემან დე ლიმუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Loire

კრემან დე ლუარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Crémant du Jura

კრემან დიუ ჟიურა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage

კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Echezeaux

ეშეზუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Entraygues - Le Fel

ონტრეგ ლე ფელ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Entre-deux-Mers

ანტრ დე-მერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Estaing

ესტან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Faugères

ფოჟერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Fiefs Vendéens

ფიევ ვონდეა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Fitou

ფიტუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Fixin

ფიხენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Fleurie

ფლერი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Floc de Gascogne

ფლოკ დე გასკონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Fronsac

ფროსნაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Fronton

ფრონტონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Gaillac

გაიაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Gaillac premières côtes

გაიაკ პრემიერ კოტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Gevrey-Chambertin

ჟევრი-შამბერტენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Gigondas

ჟიგონდა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Givry

ჟივრი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Grand Roussillon

გრან რუსიონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Grands-Echezeaux

გრანს ეშეზუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Graves

გრავ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Graves de Vayres

გრავ დე ვერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Graves supérieures

გრავ სუპერიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Grignan-les-Adhémar

გრინო ლი ადემაარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Griotte-Chambertin

გრიოტ- შამბერტენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Gros Plant du Pays nantais

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Haut-Médoc

ო-მედოკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Haut-Montravel

ო მონტრაველ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Haut-Poitou

ო-პუატო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Hermitage / Ermitage / L'Hermitage / L'Ermitage

ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ'ერმიტაჟ / ლ'ერმიტაჟ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Irancy

ირანსი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Irouléguy

ირულეგი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Jasnières

ჟანიერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Juliénas

ჟულიენა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Jurançon

ჟურანსონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

La Clape

ლა კლაპ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

La Grande Rue

ლა გრანდ რიუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

La Romanée

ლა რომანე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

La Tâche

ლა თაშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Ladoix

ლადუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Lalande-de-Pomerol

ლალანდე დე პამეროლ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Languedoc

კონგდოკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Latricières-Chambertin

ლატრისიერ-შამბერტენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Les Baux de Provence

ლე ბო დე პროვან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

L'Etoile

ლ'ეტუალ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Limoux

ლიმუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Lirac

ლირაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Listrac-Médoc

ლისტრაკ-მედოკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Loupiac

ლუპიაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Luberon

ლუბერონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Lussac Saint-Emilion

ლუსაკ სენტ ემილიონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Mâcon

მაკონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Macvin du Jura

მაკვენ დიუ ჟიურა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Madiran

მადირან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Malepère

მალპერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Maranges

მარონჟ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Marcillac

მარსიაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Margaux

მარგო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Marsannay

მარსანე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Maury

მორი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Mazis-Chambertin

მაზი-შამბერტენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Mazoyères-Chambertin

მეზუაიერ შამბერტენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Médoc

მედოკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Menetou-Salon

მენეტუ სალონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Mercurey

მერკური

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Meursault

მერსუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Minervois

მინერვუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Minervois-la-Livinière

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Monbazillac

მონბაზიაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Montagne-Saint-Emilion

მონტანი ე სანტ ემილიონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Montagny

მონტანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Monthélie

მონტელიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Montlouis-sur-Loire

მონ ლუი სო ლუარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Montrachet

მონრაშე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Montravel

მონრაველ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Morgon

მორგონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Moselle

მოზელ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Moulin-à-Vent

მულენ-ა-ვან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Moulis / Moulis-en-Médoc

მული / მული ენ მედოკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet

მუსკადე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet Coteaux de la Loire

მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet Côtes de Grandlieu

მუსკადე კოტ დე გრანლუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet Sèvre et Maine

მუსკადე სევრ ე მენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Lunel

მუსკა დე ლუნელ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Mireval

მუსკა დე მირევალ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Rivesaltes

მუსკატ დე რივეზალტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Muscat du Cap Corse

მუსკა დიუ კაპ კორს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Musigny

მუზინი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Nuits-Saint-Georges

ნუი სან ჟორჟ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Orléans

ორლეან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Orléans-Cléry

ორლეან კლერი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pacherenc du Vic-Bilh

პარშხაგ დუ ვიკ ბილ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Palette

პალეტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Patrimonio

პატრიმონიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pauillac

პოიაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pécharmant

პეშარმან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pernand-Vergelesses

პერნო ვერჟლეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pessac-Léognan

პესაკ-ლეონან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Petit Chablis

პეტი შაბლი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Picpoul de Pinet

პიკპულ დე პინე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pierrevert

პიეროვერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pineau des Charentes

პინო დე შარანტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pomerol

პომეროლ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pommard

პომარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-Fuissé

პუი-ფუისე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-Loché

პუი-ლოშე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-sur-Loire

პუი სურ ლუარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-Vinzelles

პუიი-ვენზელ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Premières Côtes de Bordeaux

პრემიერ კოტ დე ბორდო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Puisseguin Saint-Emilion

პუისგენ სან ემილიონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Puligny-Montrachet

პულინი მონტრაშე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Quarts de Chaume

კარტ დე შუმ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Quincy

კანსი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Rasteau

რასტუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Régnié

რენიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Reuilly

როლი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Richebourg

რიშბურ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Rivesaltes

რივეზალტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Romanée-Conti

რომანე კონტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Romanée-Saint-Vivant

რომანე სენ ვივან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Rosé d'Anjou

როზე დანჟუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Rosé de Loire

როსე დე ლუარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Rosé des Riceys

როზე დე რისი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Rosette

როზეტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Roussette de Savoie

რუსეტ დე სავუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Roussette du Bugey

როზეტ დუ ბუჟე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Ruchottes-Chambertin

რუშოტ-შამბერტინ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Rully

რული

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Amour

სენტ-ამურ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Aubin

სანტ ობან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Bris

სენ-ბრი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Chinian

სენ-შინიან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Sainte-Croix-du-Mont

სენტ-კრუა დიუ მონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Sainte-Foy-Bordeaux

სანტ ფუა ბორდო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Emilion

სანტ ემილიონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Emilion Grand Cru

სანტ ემილიონ გრან კრუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Estèphe

სენტ-ესტეფ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Georges-Saint-Emilion

სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Joseph

სენ-ჟოზეფ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Julien

სენ-ჟულიენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Mont

სან მონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil

სან ნიკოლა დე ბურგეი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Péray

სან პერე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Pourçain

სენ-პურსენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Romain

სან რომა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Sardos

სენტ სარდო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Véran

სენ-ვერან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Sancerre

სანსერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Santenay

სანტნე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saumur

სომირ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saumur-Champigny

საუმურ-შამპინი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Saussignac

სოსინია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Sauternes

სოტერნ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Savennières

სავენიერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Savennières Coulée de Serrant

სავენიერ კულე დე სერან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Savennières Roche aux Moines

სავენიერ რპშ ომუან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Savigny-lès-Beaune

სავინი ლე ბუნ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Seyssel

სეისელ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Tavel

ტაველ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Terrasses du Larzac

ტერას დუ ლარზაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Touraine

ტირენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Touraine Noble Joué

ტირენ ნობლ ჟუე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Tursan

ტურსან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Vacqueyras

ვაკირა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Valençay

ვალანსი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Ventoux

ვონტუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Vin de Savoie / Savoie

სავუა / ვენ დე სავუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Vinsobres

ვანსობრ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Viré-Clessé

ვირე-კლესე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Volnay

ვოლნე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Vosne-Romanée

ვონ რუმანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Vougeot

ვუჟო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Vouvray

ვუვრე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

FR

Agenais

აჟნე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Alpes-de-Haute-Provence

ალპე დე უტ პროვამს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Alpes-Maritimes

ალპ მარიტიმ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Alpilles

ალპიი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Ardèche

არდეშ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Ariège

არიეჟ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Atlantique

ატლანტიკ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Aude

ოდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Aveyron

ავერონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Bouches-du-Rhône

ბუშ დიუ რონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Calvados

კალვადოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Cévennes

სევენ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Charentais

შარონტე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Cité de Carcassonne

სიტე დე კარკასონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Collines Rhodaniennes

კოლინ როდანიენ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Comté Tolosan

კონტე ტოლოზან

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Comtés Rhodaniens

კონტე როდანიენ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Côte Vermeille

კოტ ვერმეილ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux de Coiffy

კოტო კუაფი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux de Glanes

კოტო დე გლან

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux de l'Ain

კოტო დი ელ'აინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux de l'Auxois

კოტო დე ლ’ოქსუა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux de Narbonne

კოტო დე ნარბონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux de Peyriac

კოტო დე პეირაკ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux de Tannay

კოტო დე ტანე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux d'Ensérune

კოტუ დუნსერინე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux des Baronnies

კოტო დე ბარონი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux du Cher et de l'Arnon

კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux du Libron

კოტო დიუ ლიბრონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Coteaux du Pont du Gard

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Côtes Catalanes

კოტ კატალან

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Côtes de Gascogne

კოტ დე გასკონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Côtes de la Charité

კოტ დე ლა შარიტე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Côtes de Meuse

კოტ დე მეზ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Côtes de Thau

კოტ დე ტო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Côtes de Thongue

კოტ დე ტონგ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Côtes du Lot

კოტ დუ ლოტ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Côtes du Tarn

კოტ დიუ ტარნ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Drôme

დრომ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Duché d'Uzès

დიუშე დ’უზე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Franche-Comté

ფრანშკომტე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Frontignan / Vin de Frontignan / Muscat de Frontignan

ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Gard

გარდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Gers

ჟერ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Haute Vallée de l'Aude

ოტ ვალე დე ლ’ოდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Haute Vallée de l'Orb

ოტ ვალე დე ლ’ორბ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Haute-Marne

ოტ მარნ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Hautes-Alpes

ოტ-ალპ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Haute-Vienne

ოტ-ვიენ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Île de Beauté

ილ დე ბოტე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Isère

იზერ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Landes

ლამდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Lavilledieu

ლავილდიო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Le Pays Cathare

ლე პეი კატარ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Maures

მორ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Méditerranée

მედიტერანე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Mont Caume

მონ კომ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Pays d'Hérault

პაი დ'ეროლ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Pays d'Oc

პაი დოკ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Périgord

პერიგორ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Puy-de-Dôme

პიუ დე დომ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Sable de Camargue

საბლე დე კამარგ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Sainte-Marie-la-Blanche

სანტ მარი ლა ბლანშ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

სენ გილემ ლე დეზერ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Saône-et-Loire

სონე ლუა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Thézac-Perricard

პერიკარ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Urfé

ურფე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Val de Loire

ვალ დე ლუარ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Vallée du Paradis

ვალე დიუ პარადი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Vallée du Torgan

ვალე დუ ტორგან

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Var

ვარ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Vaucluse

ვოკლიუზ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Vicomté d'Aumelas

ვიკონტე დ’ომლა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Vin des Allobroges

ვან დეზ ალობროჟ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Vins de la Corrèze

ვან დე ლა კორეზ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

FR

Yonne

იონ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

HR

Dalmatinska zagora

დალმატინსკა ზაგორა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Dingač

დინგაჩ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Hrvatska Istra

ხრვატსკა ისტრა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Hrvatsko Podunavlje

ხრვატსკო პოდუნავიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Hrvatsko primorje

ხრვატსკო პრიმორიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Istočna kontinentalna Hrvatska

ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Moslavina

მოსლავინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Plešivica

პლეშივიცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Pokuplje

პოკუპლე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Prigorje-Bilogora

ორიგორიე -ბილოგორა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Primorska Hrvatska

პრიმორსკა ხრვატსკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Sjeverna Dalmacija

სიევერნა დალმაცია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Slavonija

სლავონია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Srednja i Južna Dalmacija

სრედნა ი იუჟნა დალმაცია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Zagorje – Međimurje

ზაგორიე მეჟდიმურიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HR

Zapadna kontinentalna Hrvatska

ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Abruzzo

აბრუცო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Aglianico del Taburno

ალიანიკო დელ ტაბურნო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Aglianico del Vulture

ალიანიკო დელ ვულტურე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Aglianico del Vulture Superiore

ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Alba

ალბა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Albugnano

ალბუნიანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Alcamo

ალკამო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Aleatico di Gradoli

ალეატიკო დი გრადოლი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Aleatico di Puglia

ალეატიკო დი პულია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Aleatico Passito dell'Elba / Elba Aleatico Passito

ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Alezio

ალეციო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Alghero

ალგერო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Alta Langa

ალტა ლანგა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Alto Adige / dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

ალტო ადიჯე / დელ'ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Amarone della Valpolicella

ამარონე დელა ვალპოლიჩელა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Amelia

ამელია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Ansonica Costa dell'Argentario

ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Aprilia

აპრილია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Arborea

არბორეა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Arcole

არკოლე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Asolo Montello / Montello Asolo

ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Assisi

ასიზი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Asti

ასტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Atina

ატინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Aversa

ავერსა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bagnoli di Sopra / Bagnoli

ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli

პანიოლი ფრიულარო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Barbaresco

ბარბარესკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Barbera d'Alba

ბარბერა დ’ალბა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Barbera d'Asti

ბარბერა დ'ასტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Barbera del Monferrato

ბარბერა დელ მონფერატო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Barbera del Monferrato Superiore

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Barco Reale di Carmignano

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bardolino

ბარდოლინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bardolino Superiore

ბარდოლინო სუპერიორე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Barletta

ბარლეტა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Barolo

ბაროლ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bianchello del Metauro

ბიანკელო დელ მეტაურო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bianco Capena

ბიანკო კაპენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bianco dell'Empolese

ბიანკო დელ’ემპოლეზე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bianco di Custoza / Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bianco di Pitigliano

ბიანკო დი პიტილიანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Biferno

ბიფერნო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bivongi

ბივონჯი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Boca

ბოკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bolgheri

ბოლგერი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bolgheri Sassicaia

ბოლგერი სასიკაია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bonarda dell'Oltrepò Pavese

ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bosco Eliceo

ბოსკო ელიჩეო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Botticino

ბოტიჩინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Brachetto d'Acqui / Acqui

ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Bramaterra

ბრამატერა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Breganze

ბრეგანცე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Brindisi

ბრინდიზი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Brunello di Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese / Buttafuoco

ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cacc'e mmitte di Lucera

კაჩე მიტე დე ლუჩერა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cagliari

კალიარი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Calosso

კალოსსო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Campi Flegrei

კამპი ფლეგრეი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Campidano di Terralba / Terralba

კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Canavese

კანავეზე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Candia dei Colli Apuani

კანდია დეი კოლი აპუანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cannellino di Frascati

კანელინო დი ფრასკატი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cannonau di Sardegna

კანონაო დი სარდენია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Capalbio

კაპალბიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Capri

კაპრი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Capriano del Colle

კაპრიანო დელ კოლე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Carema

კარემა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Carignano del Sulcis

კარინიანო დელ სულჩის

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Carmignano

კარმინიანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Carso / Carso - Kras

კარსო / კარსო -კრას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Casavecchia di Pontelatone

კაზავეკია დი პონტელატონე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Casteggio

კასტელიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Castel del Monte

კასტელ დელ მონტე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Castel del Monte Bombino Nero

კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Castel del Monte Nero di Troia Riserva

კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Castel del Monte Rosso Riserva

კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Castel San Lorenzo

კასტელ სან ლორენცო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Casteller

კასტელერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Castelli di Jesi Verdicchio Riserva

კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Castelli Romani

კასტელი რომანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cellatica

ჩელატიკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cerasuolo d'Abruzzo

ჯერასუოლო დაბრუცო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cerasuolo di Vittoria

კარასუოლო დი ვიტორია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cesanese del Piglio / Piglio

ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cesanese di Affile / Affile

ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Chianti

კიანტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასიკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cilento

ჩილენტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Circeo

ჩირჩეო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cirò

ჩირო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cisterna d'Asti

ჩიზერნა დ’ასტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Albani

კოლი ალბანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Altotiberini

კოლი ალტოტიბერინი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Asolani - Prosecco / Asolo - Prosecco

კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Berici

კოლი ბერიჩი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Bolognesi

კოლი ბოლონიესი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Bolognesi Classico Pignoletto

კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli del Trasimeno / Trasimeno

კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli della Sabina

კოლი დელა საბინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli dell'Etruria Centrale

კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Conegliano

კოლი დი კონელიანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Faenza

კოლი დი ფაენცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Luni

კოლი დი ლუნი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Parma

კოლი დი პარმა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Rimini

კოლი დი რიმინი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli d'Imola

კოლი დ’იმოლა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Euganei

კოლი ეუგანეი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Euganei Fior d'Arancio / Fior d'Arancio Colli Euganei

კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Lanuvini

კოლი ლანუვინი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Maceratesi

კოლი მაჩერატეზი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Martani

კოლი მარტანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Perugini

კოლი პერუჯინი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Pesaresi

კოლი პესარესი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Piacentini

კოლი პიაჩენტინი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Romagna centrale

კოლი რომანია ჩენტრალე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colli Tortonesi

კოლი ტორტონეზი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Collina Torinese

კოლინა ტორინეზე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colline di Levanto

კოლინე დი ლევანტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colline Joniche Tarantine

კოლინე იონიკე ტარანტინე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colline Lucchesi

კოლინე ლუკეზი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colline Novaresi

კოლინე ნოვარეზი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Colline Saluzzesi

კოლინე სალუცეზი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Collio Goriziano / Collio

კოლიო / კოლიო გორიციანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Conegliano Valdobbiadene - Prosecco / Valdobbiadene - Prosecco / Conegliano - Prosecco

კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cònero

კონერო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Contea di Sclafani / Valledolmo-Contea di Sclafani

კონტეა დი სკლაფანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Contessa Entellina

კონტესა ენტელინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Controguerra

კონტრო გუერა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Copertino

კოპერტინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cori

კორი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cortese dell'Alto Monferrato

კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Corti Benedettine del Padovano

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Cortona

კორტონა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Costa d'Amalfi

კოსტა დ'ამალფი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Coste della Sesia

კოსტე დე ლა სეზია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Delia Nivolelli

დელია ნივოლელი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

delle Venezie / Beneških okolišev

დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Dogliani

დოლიანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto d'Acqui

დოლჩეტო დ’აკვი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto d'Alba

დოლჩეტო დ’ალბა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto d'Asti

დოლჩეტო დ’ასტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto di Diano d'Alba / Diano d'Alba

დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ'ალბა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto di Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Durello Lessini / Lessini Durello

დურელო ლესინი / ლესინი დურელო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Elba

ელბა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Eloro

ელორო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Erbaluce di Caluso / Caluso

ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Erice

ერიჩე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Esino

ეზინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Est! Est!! Est!!! di Montefiascone

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Etna

ეტნა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Falanghina del Sannio

ფალანგინა დელ სანიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Falerio

ფალერიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Falerno del Massico

ფალერნო დელ მასიკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Fara

ფარა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Faro

ფარო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Fiano di Avellino

ფიანო დი აველინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Franciacorta

ფრანჩაკორტა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Frascati

ფრასკატი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Frascati Superiore

ფრასკატი სუპერიორე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Freisa d'Asti

ფრეიზა დ’ასტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Freisa di Chieri

ფრეიზა დი კიერი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Friuli / Friuli Venezia Giulia / Furlanija / Furlanija Julijska krajina

ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Annia

ფრიული ანია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Aquileia

ფრიული აკვილეია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Colli Orientali

ფრიული კოლი ორიენტალი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Grave

ფრიული გრავე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli

ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Latisana

ფრიული ლატიზანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Gabiano

გაბიანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Galatina

გალატინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Galluccio

გალუჩო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Gambellara

გამბელარა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Garda

გარდა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Garda Colli Mantovani

გარდა კოლი მანტოვანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Gattinara

გატინარა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Gavi / Cortese di Gavi

გავი / კორტეზე დი გავი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Genazzano

ჯენაცანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Ghemme

გემე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Gioia del Colle

ჯოია დელ კოლე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Girò di Cagliari

ჯირო დი კალიარი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Grance Senesi

გრანჩე სენეზი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Gravina

გრავინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Greco di Bianco

გრეკო დი ბიანკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Greco di Tufo

გრეკო დი ტუფო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Grignolino d'Asti

გრინიოლინო დ’ასტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Grottino di Roccanova

გროტინო დი როკანოვა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Gutturnio

გუტურნიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

I Terreni di Sanseverino

ი ტერენი დი სანსევერინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Irpinia

ირპინია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Ischia

ისკია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d'Alba

ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე'ალბა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lago di Caldaro / Kalterersee / Caldaro / Kalterer

ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lago di Corbara

ლაგო დი კორბარა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco di Sorbara

ლამბრუსკო დი სორბარა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco Mantovano

ლამბრუსკო მონტოვანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lamezia

ლამეცია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Langhe

ლანგე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lessona

ლესონა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Leverano

ლევერანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lison

ლისონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lison-Pramaggiore

ლიზონ-პრამაჯორე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lizzano

ლიცანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Loazzolo

ლოაცოლო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Locorotondo

ლოკოროტონდო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Lugana

ლუგანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Malanotte del Piave / Piave Malanotte

მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia delle Lipari

მალვაზია დელე ლიპარი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia di Bosa

მალვაზია დი ბოზა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia di Casorzo d'Asti / Casorzo / Malvasia di Casorzo

მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Mamertino / Mamertino di Milazzo

მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Mandrolisai

მანდროლიზაი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Maremma toscana

მარემა ტოსკანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Marino

მარინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Marsala

მარსალა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Martina / Martina Franca

მარტინა / მარტინა ფრანკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Matera

მატერა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Matino

მატინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Melissa

მელისა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Menfi

მენფი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Merlara

მერლანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Modena / di Modena

მონტეკასტელი / დი მოდენა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Molise / del Molise

მოლიზე / დელ მოლიზე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Monferrato

მონფერატო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Monica di Sardegna

მონიკა დი სარდენია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Monreale

მონრეალე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Montecarlo

მონტეკარლო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Montecompatri Colonna / Montecompatri / Colonna

მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Montecucco

მონტეკუკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Montecucco Sangiovese

მონტეკუკო სანჯოვეზე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Montefalco

მონტეფალკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Montefalco Sagrantino

მონტეფალკო საგრანტინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Montello Rosso / Montello

მონტელო / მონტელო როსო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Montepulciano d’Abruzzo

მონტეპულცანო დაბრუცო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane

მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Monteregio di Massa Marittima

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Montescudaio

მონტესკუდაიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Monti Lessini

მონტი ლესინი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Morellino di Scansano

მორელინო დი სკანსანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Moscadello di Montalcino

მოსკადელო დი მონტალჩინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Pantelleria / Pantelleria / Passito di Pantelleria

მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Sardegna

მოსკატო დი სარდენია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Sennori / Moscato di Sorso / Moscato di Sorso - Sennori

მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Trani

მოსკატო დი ტრანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Nardò

ნარდო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Nasco di Cagliari

ნასკო დი კალიარი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Nebbiolo d'Alba

ნებიოლო დ’ალბა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Negroamaro di Terra d'Otranto

ნეგროამარო დი ტერა დ'ონტრანტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Nettuno

ნეტუნო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Nizza

ნიცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Noto

ნოტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Nuragus di Cagliari

ნურაგუს დი კალიარი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Offida

ოფიდა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Oltrepò Pavese

ოლტრეპო პავეზე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Oltrepò Pavese metodo classico

ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Oltrepò Pavese Pinot grigio

ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Orcia

ორჩა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Orta Nova

ორტა ნოვა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Ortona

ორტონა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Ortrugo dei Colli Piacentini / Ortrugo – Colli Piacentini

ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Orvieto

ორვიეტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Ostuni

ოსტუნი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Parrina

პარინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Penisola Sorrentina

პენისოლა სორენტინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Pentro di Isernia / Pentro

პენტრო დი იზერნია / პენტრო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Pergola

პერგოლა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Piave

პიავე მალანოტე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Piemonte

პიემონტე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Pinerolese

პინეროლეზე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Pinot nero dell'Oltrepò Pavese

პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Pomino

პომინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Pornassio / Ormeasco di Pornassio

პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Portofino / Golfo del Tigullio - Portofino

გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Primitivo di Manduria

პრიმიტივო დი მანდურია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Primitivo di Manduria Dolce Naturale

პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Prosecco

პროსეკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Ramandolo

რამანდოლო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Recioto della Valpolicella

რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Recioto di Gambellara

რეჩოტო დი გამბელარა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Recioto di Soave

რეჩოტო დი სოავე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Reggiano

რეჯანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Reno

რენო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Riesi

რიეზი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Riviera del Brenta

რივიერა დელ ბრენტა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Riviera del Garda Bresciano / Garda Bresciano

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Riviera ligure di Ponente

რივიერა ლიგურე დი პონენტე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Roero

როერო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Roma

რომა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Romagna

რომანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Romagna Albana

რომანია ალბანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Rosazzo

როზაცო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua

როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Rosso Cònero

როსო კონერო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Rosso di Cerignola

როსო დი ჩერინიოლა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Rosso di Montalcino

როსო დი მონტალჩინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Rosso di Montepulciano

როსო დი მონტეპულჩანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Rosso Orvietano / Orvietano Rosso

როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Rosso Piceno / Piceno

როსო პიჩენო / პიჩენო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Rubino di Cantavenna

რუბინო დი კანტავენა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Ruchè di Castagnole Monferrato

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

S. Anna di Isola Capo Rizzuto

სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Salaparuta

სალაპარუტა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Salice Salentino

სალიჩე სალენტინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Sambuca di Sicilia

სამბუკა დი სიჩილია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

San Colombano al Lambro / San Colombano

სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

San Gimignano

სან ჯიმინიანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

San Ginesio

სან ჯინეზიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

San Martino della Battaglia

სან მარტინო დელა ბატალია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

San Severo

სან სევერო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

San Torpè

სან ტორპე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese

ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Sannio

სანიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Santa Margherita di Belice

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Sant'Antimo

სანტ’ანტიმო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Sardegna Semidano

სარდენია სემიდანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Savuto

სავუტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Scanzo / Moscato di Scanzo

სკანცო / მოსკატო დი სკანცო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Scavigna

სკავინია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Sciacca

შაკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Serrapetrona

სერაპეტრონა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina

სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Sicilia

სიჩილია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Siracusa

სირაკუზა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Sizzano

სირაკუზა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Soave

სოავე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Soave Superiore

სოავე სუპერიორე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Sovana

სოვანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Spoleto

სპოლეტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Squinzano

სკვინცანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Strevi

სტრევი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Suvereto

სუვერეტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Tarquinia

ტარკვინია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Taurasi

ტაურაზი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Tavoliere delle Puglie / Tavoliere

ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Teroldego Rotaliano

ტეროლდეგო როტალიანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Terra d'Otranto

ტერა დ'ონტრანტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Terracina / Moscato di Terracina

ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Terre Alfieri

ტერე ალფიერი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Terre del Colleoni / Colleoni

კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Terre dell'Alta Val d'Agri

ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Terre di Casole

ტერე დი კაზოლე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Terre di Cosenza

ტერე დი კოზენცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Terre di Offida

ტერე დი ოფიდა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Terre di Pisa

ტერე დი პისა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Terre Tollesi / Tullum

ტერე ტოლეზი / ტულუმ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Tintilia del Molise

ტინტილია დელ მოლიზე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Todi

ტოდი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Torgiano

ტორჯანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Torgiano Rosso Riserva

ტორჯანო როსო რიზერვა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Trebbiano d'Abruzzo

ტრებიანო დ’აბრუცო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Trentino

ტრენტინო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Trento

ტრენტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Val d'Arbia

ვალ დ’არბია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Val d'Arno di Sopra / Valdarno di Sopra

ვალ დ'არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Val di Cornia

ვალ დი კორნია როსო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Val di Cornia Rosso / Rosso della Val di Cornia

როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Val Polcèvera

ვალ პოლჩევერა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valcalepio

ვალკალეპიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valdadige / Etschtaler

ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valdadige Terradeiforti / Terradeiforti

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valdichiana toscana

ვალდიჩიანა ტოსკანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valdinievole

ვალდინიევოლე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა / ვალე დ'აოსტ / ვალე დ'ოსტ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valli Ossolane

ვალი ოსოლანე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valpolicella

ვალპოლიჩელა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valpolicella Ripasso

ვალპოლიჩელა რიპასო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valsusa

ვალსუზა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valtellina rosso / Rosso di Valtellina

როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valtellina Superiore

ვალტელინა სუოპერიორე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Valtènesi

ვალტენესი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Velletri

ველეტრი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Venezia

ვენეცია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Verdicchio di Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Verdicchio di Matelica Riserva

ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Verduno Pelaverga / Verduno

ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vermentino di Gallura

ვერმენტინო დი გალურა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vermentino di Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vernaccia di Oristano

ვერნაჩა დი ორისტანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vernaccia di San Gimignano

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vernaccia di Serrapetrona

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vesuvio

ვეზუვიო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vicenza

ვიჩენცა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vignanello

ვინიანელო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vigneti della Serenissima / Serenissima

სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Villamagna

ვილამანია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vin Santo del Chianti

ვინ სანტო დელ კიანტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vin Santo del Chianti Classico

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vin Santo di Carmignano

ვინ სანტო დი კარმინიანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vin Santo di Montepulciano

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vino Nobile di Montepulciano

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Vittoria

ვიტორია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Zagarolo

ძაგაროლო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

IT

Allerona

ალერონა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Alpi Retiche

ალპი რეტიკე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Alta Valle della Greve

ალტა ვალე დელა გრევე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Alto Livenza

ალტო ლივენცა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Alto Mincio

ალტო მინჩო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Anagni

ანანი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Arghillà

არგილა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Avola

ავოლა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Barbagia

ბარბაჯა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Basilicata

ბაზილიკატა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Benaco Bresciano

ბენაკო ბრეშანო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Benevento / Beneventano

ბენევენტანო / ბენევენტო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Bergamasca

ბერგამასკა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Bettona

ბეტონა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Bianco del Sillaro / Sillaro

ბიანკო დელ სილარო / სილარო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Bianco di Castelfranco Emilia

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Calabria

კალაბრია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Camarro

კამარო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Campania

კამპანია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Cannara

კანარა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Catalanesca del Monte Somma

კატალანესკა დელ მონტე სომა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Civitella d'Agliano

ჩივიტელა დ’ალიანო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colli Aprutini

კოლი აპრუტინი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colli Cimini

კოლი ჩიმინი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colli del Limbara

კოლი ლიმბარა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colli del Sangro

კოლი დელ სანგრო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colli della Toscana centrale

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colli di Salerno

კოლი დი სალერნო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colli Trevigiani

კოლი ტრევიჯანი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Collina del Milanese

კოლინა დელ მილანეზე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colline del Genovesato

კოლინე დელ ჯენოვეზატო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colline Frentane

კოლინე ფრენტანე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colline Pescaresi

კოლინე პესკარეზი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colline Savonesi

კოლინე სავონეზი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Colline Teatine

კოლინე ტეატინე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Conselvano

კონსელვანო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Costa Etrusco Romana

კოსტა ეტრუსკო რომანა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Costa Toscana

კოსტა ტოსკანა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Costa Viola

კოსტა ვიოლა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Daunia

დაუნია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

del Vastese / Histonium

დელ ვასტეზე / ისტონიუმ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

dell'Emilia / Emilia

ემილია / დელ ემილია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Dugenta

დუჯენტა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Epomeo

ეპომეო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Fontanarossa di Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Forlì

ფორლი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Fortana del Taro

ფორტანა დელ ტარო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Frusinate / del Frusinate

ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Isola dei Nuraghi

იზოლა დეი ნურაგი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Lazio

ლაციო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Liguria di Levante

ლიგურია დი ლევენტე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Lipuda

ლიპუდა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Locride

ლოკრიდე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Marca Trevigiana

მარკა ტრევიჯანა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Marche

მარკე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Marmilla

მარმილა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Mitterberg

მიტერბერგ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Montecastelli

მონტეკასტელი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Montenetto di Brescia

მონტენეტო დი ბრეშა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Murgia

მურჯა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Narni

ნარნი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Nurra

ნურა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Ogliastra

ოლიასტრა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Osco / Terre degli Osci

ოსკო / ტერე დელი ოში

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Paestum

პაესტუმ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Palizzi

პალიცი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Parteolla

პარტეოლა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Pellaro

პელარო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Planargia

პლანარჯა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Pompeiano

პომპეიანო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Provincia di Mantova

პროვინჩა დი მანტოვა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Provincia di Nuoro

პროვინჩა დი ნუორო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Provincia di Pavia

პროვინჩა დი პავია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Puglia

პულია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Quistello

კვისტელო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Ravenna

რავენა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Roccamonfina

როკამონფინა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Romangia

რომანჯა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Ronchi di Brescia

რონკი დი ბრეშა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Ronchi Varesini

რონკი ვარეზინი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Rotae

როტაე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Rubicone

რუბიკონე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Sabbioneta

საბიონეტა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Salemi

სალემი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Salento

სალენტო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Salina

სალინა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Scilla

შილა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Sebino

სებინო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Sibiola

სიბიოლა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Spello

სპელო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Tarantino

ტარანტინო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Terrazze dell'Imperiese

ტერაცე დელ იმპერიეზე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Terre Aquilane / Terre de L'Aquila

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Terre del Volturno

ტერე დელ ვოლტურნო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Terre di Chieti

ტერე დი კიეტი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Terre di Veleja

ტერე დი ველეია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Terre Lariane

ტერე ლარიანე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Terre Siciliane

ტერე სიჩილიანე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Tharros

ტაროს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Toscano / Toscana

ტოსკანო / ტოსკანა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Trevenezie / Tri Benečije

ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Trexenta

ტრექსენტა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Umbria

უმბრია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Val di Magra

ვალ დი მაგრა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Val di Neto

ვალ დი ნეტო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Val Tidone

ვალ ტიდონე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Valcamonica

ვალკამონიკა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Valdamato

ვალდამატო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Vallagarina

ვალაგარინა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Valle Belice

ვალე ბელიჩე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Valle del Tirso

ვალე დელ ტირსო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Valle d'Itria

ვალე დ’იტრია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Valli di Porto Pino

ვალი დი პორტო პინო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Veneto

ვენეტო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Veneto Orientale

ვენეტო ორიენტალე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Venezia Giulia

ვენეცია ჯულია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Verona / Veronese / Provincia di Verona

პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

IT

Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten

ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Rovnocenné pomenovanie: Vouni Panayias - Ampelitis

ვუნი პანაგიას აბელიტის

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CY

Κουμανδαρία Rovnocenné pomenovanie: Commandaria

კუმანდარია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Rovnocenné pomenovanie: Krasohoria Lemesou - Afames

კრასოხორია ლემესუ აფამის

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Rovnocenné pomenovanie: Krasohoria Lemesou - Laona

კრასოხორია ლემესუ ლაონა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού Rovnocenné pomenovanie: Krasohoria Lemesou

კრასოხორია ლემესუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CY

Λαόνα Ακάμα Rovnocenné pomenovanie: Laona Akama

ლაუნა აკამა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CY

Πιτσιλιά Rovnocenné pomenovanie: Pitsilia

პიტცილია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

CY

Λάρνακα Rovnocenné pomenovanie: Larnaka

ლარნაკა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

CY

Λεμεσός Rovnocenné pomenovanie: Lemesos

ლემესოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

CY

Λευκωσία Rovnocenné pomenovanie: Lefkosia

ლევკოსია

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

CY

Πάφος Rovnocenné pomenovanie: Pafos

პაფოს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

LU

Moselle Luxembourgeoise

მოსელ ლუქსემბურჟუაზ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Badacsony / Badacsonyi

ბადაჩონი / ბადაჩონიი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Balaton / Balatoni

ბალატონ / ბალატონი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Balatonboglár / Balatonboglári

ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki

ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred-Csopaki

ბალატონფიურედ -ჩოპაკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Bükk / Bükki

ბუკ / ბუკი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Csongrád / Csongrádi

ჩონგრად / ჩონგრადი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Csopak/Csopaki

ჩოპაკ/ჩოპაკი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Debrői Hárslevelű

დებროი-ჰარშლეველიუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Duna / Dunai

დუნა / დუნაი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Eger / Egri

ეგერ / ეგრი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Etyek-Buda / Etyek-Budai

ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Hajós-Baja

ხაიოშ-ბაია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Izsáki Arany Sárfehér

იჟაკი არან შარფეჰერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Káli

კალი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Kunság / Kunsági

კუნშაგ / კუნშაგი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Mátra / Mátrai

მატრა / მატრაი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Monor / Monori

მონორ, მონორი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Mór / Móri

მორ / მორი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Nagy-Somló / Nagy-Somlói

ნად-შომლო / ნად-შომლოი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Neszmély / Neszmélyi

ნესმეი / ნესზმელი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Pannon

პანნონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Pannonhalma / Pannonhalmi

პანონხალმა / პანონხალმი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Pécs

პეჩ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Soltvadkerti

შოლტვადკერტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Somlói / Somló

შომლოი / შომლო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Sopron / Soproni

შოპრონ / შოპრონი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Szekszárd / Szekszárdi

სეკსზარდ / სეკსზარდი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Tokaj / Tokaji

ტოკაი / ტოკაიი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Tolna / Tolnai

ტოლნა / ტოლნაი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Villány / Villányi

ვილან / ვილანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Zala / Zalai

ზალა / ზალაი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

HU

Balatonmelléki

ბალატონმელეკი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

HU

Dunántúli / Dunántúl

დუნანტული / დუნანტულ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

HU

Duna-Tisza-közi

დუნა-ტისა-კოზი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

HU

Felső-Magyarország / Felső-Magyarországi

ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

HU

Zemplén / Zempléni

ზემპლენი / ზემპლინ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

MT

Gozo / Għawdex

გოზო / გადექს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

MT

Malta

მალტა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

MT

Maltese Islands

მალტიზ აილენდზ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Achterhoek - Winterswijk

ახტერჰოკ - ვინტერსვიკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

NL

Ambt Delden

ამბტ დელდენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

NL

Mergelland

მერხელანც

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

NL

Oolde

ოოლდე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

NL

Vijlen

ვეილენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

NL

Drenthe

დრენტე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Flevoland

გლევოლანდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Friesland

ფრაისლანდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Gelderland

გელდერლანდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Groningen

კრონინგენ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Limburg

ლიმბურგ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Noord-Brabant

ნოორდ-ბრაბანტ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Noord-Holland

ნოორდ ხოლანდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Overijssel

ოვერიისელ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Utrecht

უტრეხტ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Zeeland

ზიილანდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

NL

Zuid-Holland

ცუიდ -ჰოლანდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

AT

Burgenland

ბურგენლანდ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Carnuntum

კარნუნტუმ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Eisenberg

აიზენბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Kamptal

კამპტალ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Kärnten

კერნტენ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Kremstal

კრემსტალ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Leithaberg

ლაიტხაბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Mittelburgenland

მიტერბურგენლანდ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Neusiedlersee

ნოიზიდლერზეე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Neusiedlersee-Hügelland

ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Niederösterreich

ნიდეროსტერაიხ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Oberösterreich

ობეროსტერაიხ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Salzburg

ზალცბურგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Steiermark

სტაიერმარკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Südburgenland

სუდბურგენლანდ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Süd-Oststeiermark

სუდ-ოსტზაიერმარკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Südsteiermark

სუდსტაიერმარკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Thermenregion

ტერმენრეგიონ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Tirol

ტიროლ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Traisental

ტრაიზენტალ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Vorarlberg

ვორარლბერგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Wachau

ვახაუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Wagram

ვაგრამ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Weinviertel

ვაინვირტელ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Weststeiermark

ვესტზაიერმარკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Wien

ვინ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

AT

Bergland

ბერგლანდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

AT

Steirerland

სტაიერერლანდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

AT

Weinland

ვაინლანდ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

PT

Alenquer

ალენკერ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Alentejo

ალენტეჟო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Arruda

არუდა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Bairrada

ბაირადა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Beira Interior

ბეირა ინტერიორ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Bucelas

ბუსელაშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Carcavelos

კარკაველოშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Colares

კოლარეშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Dão

დაო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

DoTejo

დოტეჟო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Douro

დუორო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Encostas d'Aire

ენკოსტას დ'აირე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Graciosa

გრასიოზა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Lafões

ლაფოინეშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Lagoa

ლაგოა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Lagos

ლაგოშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Madeira / Vinho da Madeira / Madère / Vin de Madère / Madera / Madeira Wein / Madeira Wine / Vino di Madera / Madeira Wijn

მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Madeirense

მადეირენში

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Óbidos

ობიდუშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Palmela

პალმელა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Pico

პიკო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Portimão

პორტიმან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Porto / Port / vinho do Porto / Port Wine / vin de Porto / Oporto / Portvin / Portwein / Portwijn

პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Setúbal

სეტუბალ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Tavira

ტავირა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Távora-Varosa

ტავორა-ვაროზა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Torres Vedras

ტორეს ვედრაშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Trás-os-Montes

ტრას-ოს-მონტეს

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Vinho Verde

ვინიო ვერდე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

PT

Açores

ასორის

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

PT

Alentejano

ალენტეჟანო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

PT

Algarve

ალგარვე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

PT

Duriense

დურიენსე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

PT

Lisboa

ლიზბოა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

PT

Minho

მინიო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

PT

Península de Setúbal

პენინსულა დე სეტუბალ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

PT

Tejo

ტეჟუ

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

PT

Terras Madeirenses

ტერას მადეირენსეს

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

PT

Transmontano

ტრანსმონტანო

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Adamclisi

ადამკლისი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Aiud

აიუდ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Alba Iulia

ალბა ლულია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Babadag

ბაბადაგ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Banat

ბანატ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Banu Mărăcine

ბანუ მარაჩინე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Bohotin

ბოხოტინ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Coteşti

კოტეშტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Cotnari

კოტნარი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Crişana

კრიჩანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Dealu Bujorului

დეალუ ბუიორულუი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Dealu Mare

დეალუ მარე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Drăgăşani

დრაგაშანი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Huşi

ხიში

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Iana

ლანა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Iaşi

იაში

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Însurăţei

ინსურაცეი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Lechinţa

ლეჩინტა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Mehedinţi

მეხიდინტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Miniş

მინიშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Murfatlar

მურფატლარ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Nicoreşti

ნიკორშტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Odobeşti

ოდობეშტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Oltina

ოლტინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Panciu

პანჩიუ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Pietroasa

პიეტროასა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Recaş

რეკაშ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Sâmbureşti

სამბურეშტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Sarica Niculiţel

სარიკა ნიკულიტელ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Sebeş-Apold

სებეს -აპოლდ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Segarcea

სეგარჩეა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Ştefăneşti

შტეფანეშტი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Târnave

ტარნავე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

RO

Colinele Dobrogei

კოლინელე დობროგეი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Dealurile Crişanei

დეალურილე კრიშანეი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Dealurile Moldovei

დეალურილე მოლდოვეი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Dealurile Munteniei

დეალურილე მუნტენიეი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Dealurile Olteniei

დეალურილე ოლტენიეი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Dealurile Sătmarului

დეალურილე სეტმარულუი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Dealurile Transilvaniei

დეალურილე ტრანსილვანიეი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Dealurile Vrancei

დეალურილე ვრანჩეი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Dealurile Zarandului

დეალურილე ზარანდულუი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Terasele Dunării

ტერასელე დუნერი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Viile Caraşului

ვილე კარაშულუი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

RO

Viile Timişului

ვილე ტიმიშულუი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

SI

Bela krajina

ბელა კრაიინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Belokranjec

ბელოკრანიეც

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Bizeljčan

ბიზელკან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Bizeljsko Sremič

ბიზელსკო სრემიჩ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Cviček

ცვისეკ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Dolenjska

დოლენსკა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Goriška Brda

გორიშკა ბრდა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Kras

კრას

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Metliška črnina

მეტლიშკა ჩრნინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Prekmurje

პრეკმურიე

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Slovenska Istra

სლოვენსკა ისტრა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Štajerska Slovenija

შტაიერსკა სლოვენია

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Teran

ტერან

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Vipavska dolina

ვიპავსკა დოლინა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SI

Podravje

პოდავიე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

SI

Posavje

პოსავიე

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

SI

Primorska

პრიმორსკა

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

SK

Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský

იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SK

Karpatská perla

კარპატსკა პერლა

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SK

Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský

მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SK

Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky

ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SK

Skalický rubín

სკალიცკი რუბინ

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SK

Stredoslovenská / Stredoslovenský / Stredoslovenské

სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj

ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SK

Východoslovenská / Východoslovenský / Východoslovenské

ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი

Chránené označenie pôvodu (CHOP)

SK

Slovenská / Slovenské / Slovenský

სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი

Chránené zemepisné označenie (CHZO)

Vína Gruzínska, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

Názov, na ktorý sa má ochrana vzťahovať

Prepis do latinky

ახაშენი

Akhasheni

ახმეტა / ახმეტის მწვანე

Akhmeta / Akhmetis Mtsvane

ახოები

Akhoebi

ატენური

Atenuri

ბოლნისი

Bolnisi

გურჯაანი

Gurjaani

კახეთი (კახური)

Kakheti (Kakhuri)

კარდენახი

Kardenakhi

ხვანჭკარა

Khvanchkara

კოტეხი

Kotekhi

ქინძმარაული

Kindzmarauli

ყვარელი

Kvareli

მანავი

Manavi

მუკუზანი

Mukuzani

ნაფარეული

Napareuli

სალხინოს ოჯალეში

Salkhino Ojaleshi

ხაშმის საფერავი

Saperavi Khashmi

სვირი

Sviri

თელიანი

Teliani

ტიბაანი

Tibaani

წარაფი

Tsarapi

წინანდალი

Tsinandali

ტვიში

Tvishi

ვაზისუბანი

Vazisubani

ČASŤ B

Spirit drinks of the European Union to be protected in Georgia

Členský štát Európskej únie

Názov, na ktorý sa má ochrana vzťahovať

Prepis do gruzínskej abecedy

Druh výrobku

BE

Balegemse jenever

ბალეჯემსე ჟენევე

Borovička

BE

Hasseltse jenever / Hasselt

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Borovička

BE

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Borovička

BE

Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Borovička

BE, NL

Jonge jenever / jonge genever

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Borovička

BE, NL

Oude jenever / oude genever

უდე ჟენევე / უდე ჯენევე

Borovička

BE, FR, NL

Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე

Borovička

BE, NL, FR, DE

Genièvre / Jenever / Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Borovička

NL, BE, DE

Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Iné liehoviny

BG

Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Vínny destilát

BG

Гроздова ракия от Търговище/Grozdova rakya ot Targovishte

გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე

Vínny destilát

BG

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Vínny destilát

BG

Карнобатска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Karnobatska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Karnobat

კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ

Vínny destilát

BG

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Vínny destilát

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven)

სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან

Vínny destilát

BG

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Vínny destilát

BG

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Vínny destilát

BG

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol

სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Vínny destilát

BG

Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol

იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ

Vínny destilát

BG

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Ovocný destilát

BG

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Ovocný destilát

DE

Emsländer Korn / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Obilný destilát

DE

Haselünner Korn / Kornbrand

ჰაზელიუნერ კორნ/კორნბრანდ

Obilný destilát

DE

Hasetaler Korn / Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Obilný destilát

DE

Münsterländer Korn / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ

Obilný destilát

DE

Sendenhorster Korn / Kornbrand

ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ

Obilný destilát

DE

Deutscher Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Brandy alebo Weinbrand

DE

Pfälzer Weinbrand

პფელცერ ვაინბრანდ

Brandy alebo Weinbrand

DE

Fränkischer Obstler

ფრენკიშერ ობსტლერ

Ovocný destilát

DE

Fränkisches Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Ovocný destilát

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

შვარცველდერ კირშვასსერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Liehovina z horca

DE

Ostfriesischer Korngenever

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Borovička

DE

Steinhäger

შტაინჰეგერ

Borovička

DE

Rheinberger Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Liehoviny s horkou chuťou alebo bitter

DE

Bayerischer Kräuterlikör

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Likér

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Likér

DE

Berliner Kümmel

ბერლინერ ქიუმელ

Likér

DE

Blutwurz

ბლუთვურც

Likér

DE

Chiemseer Klosterlikör

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Likér

DE

Ettaler Klosterlikör

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Likér

DE

Hamburger Kümmel

ჰამბურგერ ქიუმელ

Likér

DE

Hüttentee

ჰიუთენთეე

Likér

DE

Münchener Kümmel / Münchner Kümmel

მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ

Likér

DE

Bärwurz

ბერვურც

Iné liehoviny

DE

Ostpreußischer Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Iné liehoviny

DE, AT, BE

Korn / Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Obilný destilát

EE

Estonian vodka

ესტონიან ვოდკა

Vodka

IE

Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Whisky alebo Whiskey

IE

Irish Cream

აირიშ კრიმ

Likér

IE

Irish Poteen / Irish Poitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Iné liehoviny

EL

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

EL

Τσικουδιά/Τσίπουρο/Tsikoudia/Tsipouro

ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

EL

Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Destilovaný anis

EL

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Destilovaný anis

EL

Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Destilovaný anis

EL

Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Destilovaný anis

EL

Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Destilovaný anis

EL

Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Likér

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Likér

EL

Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Likér

EL

Τεντούρα/Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Likér

EL, CY

Ouzo / Oύζο

უსო / უსო

Destilovaný anis

ES

Brandy de Jerez

ბრენდი დე ხერეს

Brandy alebo Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

ბრენდი დელ პენდეს

Brandy alebo Weinbrand

ES

Orujo de Galicia

ორუხო დე გალისია

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Destilát z jablčného vína a destilát z hruškového vína

ES

Gin de Mahón

ხინ დე მაონ

Borovička

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Liehoviny dochucované anízom

ES

Chinchón

ჩინჩონ

Liehoviny dochucované anízom

ES

Hierbas de Mallorca

იერბას დე მალიორკა

Liehoviny dochucované anízom

ES

Hierbas Ibicencas

იერბას იბისენკას

Liehoviny dochucované anízom

ES

Pacharán navarro

პაჩარან ნავარო

Liehovina aromatizovaná trnkami alebo pacharán

ES

Cantueso Alicantino

კანტუესო ალიკანტინო

Likér

ES

Licor café de Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likér

ES

Licor de hierbas de Galicia

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Likér

ES

Palo de Mallorca

პალო დე მალიორკა

Likér

ES

Ratafia catalana

რატაფია კატალანა

Likér

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Iné liehoviny

ES

Aperitivo Café de Alcoy

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Iné liehoviny

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Iné liehoviny

ES

Ronmiel de Canarias

რონმიელ დეკანარიას

Iné liehoviny

FR

Rhum de la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Rum

FR

Rhum de la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Rum

FR

Rhum de la Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Rum

FR

Rhum de la Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rum

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Rum

FR

Rhum des Antilles françaises

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rum

FR

Rhum des départements français d'outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Rum

FR

Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Whisky alebo Whiskey

FR

Whisky breton / Whisky de Bretagne

ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Whisky alebo Whiskey

FR

Armagnac

არმანიაკ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de Cognac / Eau-de-vie des Charentes / Cognac

ო-დე ვი დე კონიაკ/ო-დე ვი დე შარანტ/კონიაკ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de Faugères

ო-დე-ვი დე ფოჟერ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Vínny destilát

FR

Fine Bordeaux

ფინ ბორდო

Vínny destilát

FR

Fine de Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Vínny destilát

FR

Marc d'Alsace Gewurztraminer

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

FR

Marc d'Auvergne

მარკ დ’ოვერნ

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

FR

Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

FR

Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

FR

Marc de Provence

მარკ დე პროვანს

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

FR

Marc de Savoie

მარკ დე სავუა

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

FR

Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

FR

Marc du Bugey

მარკ დუ ბიუჟი

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

FR

Marc du Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

FR

Marc du Languedoc

მარკ დუ ლანგდოკ

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

FR

Framboise d'Alsace

ფრამბუაზ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Kirsch d'Alsace

კირშ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Kirsch de Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Ovocný destilát

FR

Mirabelle d'Alsace

მირაბელ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Mirabelle de Lorraine

მირაბელ დე ლორენ

Ovocný destilát

FR

Quetsch d'Alsace

კეტჩ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Calvados

კალვადოს

Destilát z jablčného vína a destilát z hruškového vína

FR

Calvados Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Destilát z jablčného vína a destilát z hruškového vína

FR

Calvados Pays d'Auge

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Destilát z jablčného vína a destilát z hruškového vína

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Destilát z jablčného vína a destilát z hruškového vína

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Destilát z jablčného vína a destilát z hruškového vína

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Destilát z jablčného vína a destilát z hruškového vína

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Destilát z jablčného vína a destilát z hruškového vína

FR

Genièvre Flandre Artois

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Borovička

FR

Ratafia champenois

რატაფია დე შამპენუა

Likér

FR

Cassis de Bourgogne

კასის დე ბურგონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Dijon

კასის დე დიჟონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Saintonge

კასის სენტონჟ

Crème de cassis

FR

Absinthe de Pontarlier

აბსენტ დე პონტარლიე

Iné liehoviny

FR

Pommeau de Bretagne

პომო დე ბრეტან

Iné liehoviny

FR

Pommeau de Normandie

პომო დე ნორმანდი

Iné liehoviny

FR

Pommeau du Maine

პომო დიუ მენ

Iné liehoviny

FR, IT

Génépi des Alpes / Genepì delle Alpi

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Likér

HR

Hrvatska loza

ხრვატსკა ლოზა

Ovocný destilát

HR

Hrvatska stara šljivovica

ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა

Ovocný destilát

HR

Slavonska šljivovica

სლოვონსკა შლივოვიცა

Ovocný destilát

HR

Hrvatski pelinkovac

ხარვატსკი პელინკოვაც

Likér

HR

Zadarski maraschino

ზადარსკი მარასკინო

Maraschino, marrasquino alebo maraskino

HR

Hrvatska travarica

ხრვატსკა ტრავარიცა

Iné liehoviny

IT

Brandy italiano

ბრენდი იტალიანო

Brandy alebo Weinbrand

IT

Grappa

გრაპა

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

IT

Grappa di Barolo

გრაპა დი ბაროლო

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

IT

Grappa friulana / Grappa del Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

IT

Grappa lombarda / Grappa della Lombardia

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

IT

Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

IT

Grappa siciliana / Grappa di Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

IT

Grappa trentina / Grappa del Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

IT

Grappa veneta / Grappa del Veneto

გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

IT

Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

IT

Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Ovocný destilát

IT

Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Williams friulano / Williams del Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Ovocný destilát

IT

Williams trentino / Williams del Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Genziana trentina/Genziana del Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Liehovina z horca

IT

Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Liehovina z horca

IT

Genepì del Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Likér

IT

Genepì della Valle d'Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Likér

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Likér

IT

Liquore di limone di Sorrento

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Likér

IT

Mirto di Sardegna

მირტო დი სარდენა

Likér

IT

Nocino di Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Nocino

CY

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

LT

Samanė

სამანე

Obilný destilát

LT

Vilniaus Džinas / Vilnius Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Borovička

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Liehoviny s horkou chuťou alebo bitter

LT

Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka

ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Vodka; dochucovaná vodka

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Iné liehoviny

LT

Trauktinė Dainava

ტრაუკტინე დაინავა

Iné liehoviny

LT

Trauktinė Palanga

ტრაუკტინე პალანგა

Iné liehoviny

HU

Törkölypálinka

ტერკეიპალინკა

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

HU

Békési Szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Ovocný destilát

HU

Gönci Barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Ovocný destilát

HU

Kecskeméti Barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Ovocný destilát

HU

Szabolcsi Almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Ovocný destilát

HU

Szatmári Szilvapálinka

სატმარი სილვაპალინკა

Ovocný destilát

HU

Újfehértói meggypálinka

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Ovocný destilát

HU, AT

Pálinka

პალინკა

Ovocný destilát

AT

Wachauer Weinbrand

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brandy alebo Weinbrand

AT

Wachauer Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Ovocný destilát

AT

Jägertee / Jagertee / Jagatee

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Likér

AT

Mariazeller Magenlikör

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Likér

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Likér

AT

Wachauer Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Likér

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Iné liehoviny

PL

Polska Wódka / Polish Vodka

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Vodka

PL

Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Dochucovaná vodka

PT

Rum da Madeira

რომ დე მადეირა

Rum

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Douro

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vínny destilát

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Destilát z hroznových výliskov (matolín) alebo matolinovica

PT

Medronho do Algarve

მედრონუ დუ ალგარვე

Ovocný destilát

PT

Poncha da Madeira

პონკა და მადეირა

Likér

RO

Vinars Murfatlar

ვინარს მურფატლარ

Vínny destilát

RO

Vinars Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Vínny destilát

RO

Vinars Târnave

ვინარს ტერნავე

Vínny destilát

RO

Vinars Vaslui

ვინარს ვასლუი

Vínny destilát

RO

Vinars Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Vínny destilát

RO

Horincă de Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Ovocný destilát

RO

Pălincă

პელიკე

Ovocný destilát

RO

Țuică de Argeș

ტუიკე დე არგეშ

Ovocný destilát

RO

Țuică Zetea de Medieșu Aurit

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Ovocný destilát

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Ovocný destilát

SI

Dolenjski sadjevec

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Ovocný destilát

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Likér

SI

Domači rum

დომაჩი რუმ

Iné liehoviny

SK

Spišská borovička

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Borovička

FI

Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Vodka

FI

Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Likér

SE

Svensk Vodka / Swedish Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Vodka

SE

Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ

Akvavit/aquavit

SE

Svensk Punsch / Swedish Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Iné liehoviny

Liehoviny Gruzínska, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

Názov, na ktorý sa má ochrana vzťahovať

Prepis do latinky

Druh výrobku

ჭაჭა

Chacha

Iné liehoviny

ČASŤ C

Aromatizované vína Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Gruzínsku

Členský štát Európskej únie

Názov, na ktorý sa má ochrana vzťahovať

Prepis do gruzínskej abecedy

DE

Nürnberger Glühwein

ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ

DE

Thüringer Glühwein

თიურინგერ გლიუჰვაინ

HR

Samoborski bermet

სამობორსკი ბერმეტ

IT

Vermut di Torino / Vermouth di Torino

ვერმუტ დი ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო

ES

Vino Naranja del Condado de Huelva

ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა

Aromatizované vína Gruzínska, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

[…]

“.

(1)  Zemepisné označenie Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky sa vzťahuje na whisky/whiskey, ktorá sa vyrába v Írsku a v Severnom Írsku.