ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 35

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 66
30. januára 2023


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2023/C 35/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2023/C 35/02

Vec C-141/20: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Finanzamt Kiel/Norddeutsche Gesellschaft für Diakonie mbH (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Šiesta smernica 77/388/EHS – Článok 4 ods. 4 druhý pododsek – Zdaniteľné osoby – Možnosť členských štátov považovať za jedinú zdaniteľnú osobu subjekty, ktoré sú právne nezávislé, ale vzájomne úzko viazané finančnými, ekonomickými a organizačnými prepojeniami (skupina na účely DPH) – Vnútroštátna právna úprava, ktorá určuje ovládajúci subjekt skupiny na účely DPH za jedinú zdaniteľnú osobu – Pojem úzke finančné prepojenia – Nevyhnutnosť, aby ovládajúci subjekt okrem väčšinového podielu disponoval aj väčšinou hlasovacích práv – Neexistencia – Posúdenie nezávislosti hospodárskeho subjektu z hľadiska štandardizovaných kritérií – Dosah)

2

2023/C 35/03

Vec C-269/20: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Finanzamt T/S (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Šiesta smernica 77/388/EHS – Článok 4 ods. 4 druhý pododsek – Zdaniteľné osoby – Možnosť členských štátov považovať za jedinú zdaniteľnú osobu subjekty, ktoré sú právne nezávislé, ale vzájomne úzko viazané finančnými, ekonomickými a organizačnými prepojeniami (skupina na účely DPH) – Vnútroštátna právna úprava, ktorá určuje ovládajúci subjekt skupiny na účely DPH za jedinú zdaniteľnú osobu – Interné plnenia skupiny na účely DPH – Článok 6 ods. 2 písm. b) – Bezplatné poskytovanie služieb – Pojem účely iné ako podnikateľské)

3

2023/C 35/04

Vec C-460/20: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – TU, RE/Google LLC (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochrana fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov – Smernica 95/46/ES – Článok 12 písm. b) – Článok 14 prvý odsek písm. a) – Nariadenie (EÚ) 2016/679 – Článok 17 ods. 3 písm. a) – Poskytovateľ internetového vyhľadávača – Vyhľadávanie uskutočnené na základe zadania mena osoby – Zobrazenie odkazu na články obsahujúce údajne nesprávne informácie v zozname výsledkov vyhľadávania – Zobrazenie fotografií ilustrujúcich tieto články v zozname výsledkov vyhľadávania obrázkov vo forme miniatúr (thumbnails) – Žiadosť o odstránenie odkazu adresovaná poskytovateľovi vyhľadávača – Vyváženie základných práv – Články 7, 8, 11 a 16 Charty základných práv Európskej únie – Povinnosti a zodpovednosť poskytovateľa vyhľadávača pri vybavovaní žiadosti o odstránenie odkazu – Dôkazné bremeno, ktoré znáša žiadateľ o odstránenie odkazu)

4

2023/C 35/05

Vec C-653/20 P: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 1. decembra 2022 – Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)/Guillaume Vincenti (Odvolanie – Verejná služba – Úradníci – Služobný poriadok úradníkov Európskej únie – Článok 45 ods. 1 – Povýšenie – Rozhodnutie o nepovýšení úradníka – Článok 41 ods. 1 a ods. 2 písm. a) Charty základných práv Európskej únie – Právo byť vypočutý – Povinnosť odôvodnenia)

5

2023/C 35/06

Vec C-694/20: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Grondwettelijk Hof – Belgicko) – Orde van Vlaamse Balies, IG, Belgian Association of Tax Lawyers, CD, JU/Vlaamse Regering (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Administratívna spolupráca v oblasti daní – Povinná automatická výmena informácií v súvislosti s cezhraničnými opatreniami podliehajúcimi oznamovaniu – Smernica 2011/16/EÚ, zmenená smernicou (EÚ) 2018/822 – Článok 8ab ods. 5 – Platnosť – Profesijné tajomstvo advokáta – Oslobodenie od povinnosti oznamovania v prospech advokáta-sprostredkovateľa, ktorý podlieha profesijnému tajomstvu – Povinnosť tohto advokáta-sprostredkovateľa oznámiť každému ďalšiemu sprostredkovateľovi, ktorý nie je jeho klientom, povinnosti oznamovania, ktoré mu prislúchajú – Články 7 a 47 Charty základných práv Európskej únie)

6

2023/C 35/07

Vec C-180/21: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd – Blagoevgrad – Bulharsko) – VS/Inspektor v Inspektorata kăm Visšia sădeben săvet (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochrana fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov – Nariadenie (EÚ) 2016/679 – Články 2, 4 a 6 – Uplatniteľnosť nariadenia 2016/679 – Pojem oprávnený záujem – Pojem úloha vo verejnom záujme alebo pri výkone verejnej moci – Smernica (EÚ) 2016/680 – Články 1, 3, 4, 6 a 9 – Zákonnosť spracúvania osobných údajov získaných v rámci trestného vyšetrovania – Ďalšie spracúvanie údajov týkajúcich sa údajnej obete trestného činu na účely podania obžaloby – Pojem účel, ktorý je iný než účel, na ktorý sa osobné údaje získavajú – Údaje použité prokuratúrou členského štátu na účely jej obrany v rámci žaloby o určenie zodpovednosti štátu)

6

2023/C 35/08

Vec C-247/21: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – Luxury Trust Automobil GmbH/Finanzamt Österreich (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 42 písm. a) – Článok 197 ods. 1 písm. c) – Článok 226 bod 11a – Článok 141 – Oslobodenie od dane – Trojstranná transakcia – Označenie konečného príjemcu dodania ako osoby povinnej platiť DPH – Faktúry – Uvedenie údaja prenesenie daňovej povinnosti – Záväzná povaha – Neuvedenie tohto údaja na faktúre – Spätná účinnosť opravy faktúry)

8

2023/C 35/09

Vec C-348/21: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Specializiran nakazatelen săd – Bulharsko) – trestné konanie proti HYA, IP, DD, ZI, SS (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Justičná spolupráca v trestných veciach – Smernica (EÚ) 2016/343 – Posilnenie určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní – Článok 8 ods. 1 – Právo obvinenej osoby byť prítomný na súdnom konaní – Článok 47 druhý odsek a článok 48 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie – Právo na spravodlivé súdne konanie a právo na obhajobu – Výsluch svedkov obžaloby v neprítomnosti obvinenej osoby a jej obhajcu v štádiu prípravného konania v trestnom konaní – Nemožnosť vypočúvať svedkov obžaloby v štádiu konania pred súdom v tomto konaní – Vnútroštátna právna úprava umožňujúca trestnému súdu založiť svoje rozhodnutie na predchádzajúcej výpovedi uvedených svedkov)

9

2023/C 35/10

Vec C-370/21: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht München I – Nemecko) – DOMUS-Software-AG/Marc Braschoß Immobilien GmbH (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Smernica 2011/7/EÚ – Boj proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách – Náhrada nákladov na vymáhanie, ktoré vznikli veriteľovi v prípade oneskorenia platby zo strany dlžníka – Článok 6 – Minimálna paušálna náhrada vo výške 40 eur – Oneskorenie viacerých platieb ako odplaty za opakujúce sa dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb uskutočnené na základe jednej a tej istej zmluvy)

9

2023/C 35/11

Vec C-378/21: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzgericht – Rakúsko) – P GmbH/Finanzamt Österreich (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Harmonizácia daňových právnych predpisov – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 203 – Oprava daňového priznania k DPH – Príjemcovia služieb, ktorí nemôžu uplatniť právo na odpočítanie – Neexistencia rizika straty daňových príjmov)

10

2023/C 35/12

Vec C-409/21: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vărchoven administrativen săd – Bulharsko) – DELID EOOD/Izpălnitelen direktor na Dăržaven fond Zemedelie (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločná poľnohospodárska politika (SPP) – Financovanie z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) – Nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 – Investičná podpora – Vnútroštátna právna úprava, ktorá podmieňuje poskytnutie podpory tým, že žiadateľ predloží osvedčenie o registrácii miesta chovu hospodárskych zvierat vystavené na jeho meno a preukáže, že v deň podania jeho žiadosti je výstup jeho poľnohospodárskeho podniku nie nižší ako ekvivalent 8000 eur)

11

2023/C 35/13

Vec C-419/21: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie – Poľsko) – X sp. z o.o., sp. k./Z (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Smernica 2011/7/EÚ – Boj proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách – Pojem obchodné transakcie – Náhrada nákladov na vymáhanie, ktoré vznikli veriteľovi v prípade oneskorenia platby zo strany dlžníka – Článok 6 – Minimálna paušálna náhrada vo výške 40 eur – Oneskorenie viacerých platieb ako odplaty za opakujúce sa dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb uskutočnené na základe jednej a tej istej zmluvy)

12

2023/C 35/14

Vec C-512/21: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – Aquila Part Prod Com S.A/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Dane – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 168 – Právo na odpočítanie DPH – Zásady daňovej neutrality, efektivity a proporcionality – Podvod – Dôkaz – Povinnosť obozretnosti zdaniteľnej osoby – Zohľadnenie porušenia povinností vyplývajúcich z ustanovení vnútroštátnej právnej úpravy a práva Únie týkajúcich sa bezpečnosti potravinového reťazca – Mandát daný zdaniteľnou osobou tretej osobe na vykonanie zdaniteľných transakcií – Charta základných práv Európskej únie – Článok 47 – Právo na spravodlivý proces)

12

2023/C 35/15

Vec C-564/21: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Wiesbaden – Nemecko) – BU/Bundesrepublik Deutschland (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Základné práva – Právo na účinný opravný prostriedok – Článok 47 Charty základných práv Európskej únie – Azylová politika – Smernica 2013/32/EÚ – Článok 11 ods. 1, článok 23 ods. 1 a článok 46 ods. 1 a 3 – Prístup k informáciám v žiadateľovom spise – Celý spis – Metadáta – Sprístupnenie tohto spisu vo forme individuálnych neštruktúrovaných elektronických súborov – Písomná informácia – Naskenovaná kópia rozhodnutia s vlastnoručným podpisom – Vedenie elektronického spisu bez archivácie papierového spisu)

14

2023/C 35/16

Vec C-595/21: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach – Nemecko) – LSI – Germany GmbH/Freistaat Bayern (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochrana spotrebiteľa – Poskytovanie informácií o potravinách spotrebiteľom – Nariadenie (ES) č. 1169/2011 – Článok 17 a príloha VI časť A bod 4 – Názov potraviny – Názov výrobku – Povinné údaje na označení potravín – Zložka alebo prísada, ktorá sa použila ako celková alebo čiastočná náhrada tej, ktorej bežné použitie alebo prirodzenú prítomnosť v potravine spotrebitelia očakávajú)

15

2023/C 35/17

Vec C-600/21: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – QE/Caisse régionale de Crédit mutuel de Loire-Atlantique et du Centre Ouest (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochrana spotrebiteľa – Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách – Smernica 93/13/EHS – Článok 3 ods. 1 – Článok 4 – Kritériá posúdenia nekalej povahy podmienky – Podmienka v zmluve o úvere týkajúca sa predčasnej splatnosti úveru – Zmluvné oslobodenie od výzvy)

16

2023/C 35/18

Vec C-625/21: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof – Rakúsko) – VB/GUPFINGER Einrichtungsstudio GmbH (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Smernica 93/13/EHS – Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách – Neoprávnené odstúpenie od zmluvy zo strany spotrebiteľa – Podmienka vyhlásená za nekalú, ktorá určuje právo podnikateľa na náhradu škody – Uplatnenie vnútroštátneho práva dispozitívnej povahy)

17

2023/C 35/19

Vec C-731/21: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg – Luxembursko) – GV/Caisse nationale d’assurance pension (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Voľný pohyb osôb – Článok 45 ZFEÚ – Pracovníci – Nariadenie (EÚ) č. 492/2011 – Článok 7 ods. 1 a 2 – Rovnosť zaobchádzania – Sociálne výhody – Pozostalostný dôchodok – Partneri v rámci registrovaného partnerstva – Vnútroštátna právna úprava podmieňujúca priznanie pozostalostného dôchodku zápisom registrovaného partnerstva platne uzavretého v inom členskom štáte do vnútroštátneho registra)

17

2023/C 35/20

Vec C-769/21: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administratīvā rajona tiesa – Lotyšsko) – AAS BTA Baltic Insurance Company/Iepirkumu uzraudzības birojs, Tieslietu ministrija (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verejné zákazky – Smernica 2014/24/EÚ – Článok 18 ods. 1 – Zásady rovnosti zaobchádzania, transparentnosti a proporcionality – Rozhodnutie o zrušení verejného obstarávania – Ponuky, ktoré boli predložené samostatne dvoma uchádzačmi patriacimi do toho istého hospodárskeho subjektu a predstavujú dve ekonomicky najvýhodnejšie ponuky – Odmietnutie úspešného uchádzača podpísať zmluvu – Rozhodnutie verejného obstarávateľa o odmietnutí ponuky nasledujúceho uchádzača, o ukončení konania a o vyhlásení nového verejného obstarávania)

18

2023/C 35/21

Vec C-492/22 PPU: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam – Holandsko) – Výkon európskeho zatykača vydaného na CJ (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Naliehavé prejudiciálne konanie – Justičná spolupráca v trestných veciach – Európsky zatykač – Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV – Článok 6 ods. 2 – Určenie príslušných súdnych orgánov – Rozhodnutie o odložení odovzdania prijaté orgánom, ktorý nemá postavenie vykonávajúceho súdneho orgánu – Článok 23 – Uplynutie lehôt stanovených na odovzdanie – Dôsledky – Článok 12 a článok 24 ods. 1 – Ponechanie vyžiadanej osoby vo väzbe na účely trestného stíhania vo vykonávajúcom členskom štáte – Články 6, 47 a 48 Charty základných práv Európskej únie – Právo obvinenej osoby osobne sa zúčastniť na konaní pred súdom vo svojej veci)

19

2023/C 35/22

Vec C-597/21: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 15. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato – Taliansko) – Centro Petroli Roma Srl/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Články 53 a 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora – Článok 267 ZFEÚ – Rozsah povinnosti vnútroštátnych orgánov rozhodujúcich v poslednom stupni podať návrh na začatie prejudiciálneho konania – Výnimky z tejto povinnosti – Kritériá – Situácie, v ktorých sa správny výklad práva Únie javí byť tak jasný, že neponecháva miesto pre žiadne primerané pochybnosti – Podmienka, aby bol vnútroštátny súd rozhodujúci v poslednom stupni presvedčený, že pre ostatné súdy členských štátov rozhodujúce v poslednom stupni a Súdny dvor sa výklad javí byť rovnako jasný)

20

2023/C 35/23

Vec C-138/22: Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 18. novembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie – Poľsko) – TD, SD/mBank S.A. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora – Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách – Hypotekárny úvere indexovaný v cudzej mene – Nekalé podmienky – Neplatnosť zmluvy z dôvodu prítomnosti nekalých podmienok alebo podmienok v rozpore so zákonom – Voľba spotrebiteľa – Výklad vnútroštátneho práva – Zjavný nedostatok právomoci)

20

2023/C 35/24

Vec C-229/22: Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 2. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Specializat Cluj – Rumunsko) – NC/Compania Naţională de Transporturi Aeriene Tarom SA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora – Letecká doprava – Nariadenie (ES) č. 261/2004 – Článok 5 ods. 1 písm. c) bod iii) – Náhrady a pomoc cestujúcim – Zrušenie letu – Právo na náhradu v prípade ponuky presmerovania – Podmienky – Rozdiel medzi rôznymi jazykovými verziami ustanovenia práva Únie – Presmerovanie umožňujúce cestujúcim odletieť najskôr hodinu pred plánovaným časom odletu)

21

2023/C 35/25

Vec C-389/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 13. júna 2022 – GC a i./Croce Rossa Italiana a i.

22

2023/C 35/26

Vec C-594/22 P: Odvolanie podané 14. septembra 2022: Gugler France proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 13. júla 2022 vo veci T-147/21, Gugler France/EUIPO – Gugler (GUGLER)

23

2023/C 35/27

Vec C-623/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour constitutionnelle (Belgicko) 29. septembra 2022 – Belgian Association of Tax Lawyers a i./Premier ministre/Eerste Minister

23

2023/C 35/28

Vec C-639/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – X/Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht

24

2023/C 35/29

Vec C-640/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – Fiscale Eenheid Achmea BV/Inspecteur van de Belastingdienst Amsterdam

25

2023/C 35/30

Vec C-641/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – Y/Inspecteur van de Belastingdienst Amsterdam

26

2023/C 35/31

Vec C-642/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – Stichting Pensioenfonds voor Fysiotherapeuten/Inspecteur van de Belastingdienst Maastricht

26

2023/C 35/32

Vec C-643/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – Stichting BPL Pensioen/Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht

27

2023/C 35/33

Vec C-644/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – Stichting Bedrijfstakpensioensfonds voor het levensmiddelenbedrijf (BPFL)/Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht

28

2023/C 35/34

Vec C-650/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Mons (Belgicko) 17. októbra 2022 – Fédération internationale de football association (FIFA)/BZ

28

2023/C 35/35

Vec C-654/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent (Belgicko) 19. októbra 2022 – FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen & Leefmilieu/Triferto Belgium NV

29

2023/C 35/36

Vec C-658/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Najwyższy (Poľsko) 19. októbra 2022

30

2023/C 35/37

Vec C-670/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Berlin (Nemecko) 24. októbra 2022 – Trestné konanie proti M.N.

31

2023/C 35/38

Vec C-677/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach (Poľsko) 2. novembra 2022 – Przedsiębiorstwo Produkcyjno – Handlowo – Usługowe A./P. S.A.

33

2023/C 35/39

Vec C-678/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Krakowa – Podgórza w Krakowie (Poľsko) 3. novembra 2022 – Profi Credit Polska S.A./G.N.

33

2023/C 35/40

Vec C-682/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upravni sud u Zagrebu (Chorvátsko) 2. novembra 2022 – LM/Ministarstva financija Republike Hrvatske, Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak

34

2023/C 35/41

Vec C-683/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Taliansko) 4. novembra 2022 – Adusbef – Associazione difesa utenti servizi bancari e finanziari a i./Presidenza del Consiglio dei ministri a i.

35

2023/C 35/42

Vec C-689/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Oristano (Taliansko) 9. novembra 2022 – S. G./Unione di Comuni Alta Marmilla

35

2023/C 35/43

Vec C-693/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Poľsko) 10. novembra 2022 – I. sp. z o.o./M. W.

36

2023/C 35/44

Vec C-695/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Městský soud v Praze (Česká republika) 10. novembra 2022 – Fondee a.s./Česká národní banka

36

2023/C 35/45

Vec C-698/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Apelativen săd Varna (Bulharsko) 14. novembra 2022 – Trestné konanie proti TP a OF

37

2023/C 35/46

Vec C-721/22 P: Odvolanie podané 24. novembra 2022: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) zo 14. septembra 2022 vo veci T-775/20, PB/Komisia

38

2023/C 35/47

Vec C-742/22 SA: Návrh na povolenie exekúcie prikázaním pohľadávky podaný 30. novembra 2022 – Ntinos Ramon/Európska komisia

39

 

Všeobecný súd

2023/C 35/48

Spojené veci T-316/14 RENV a T-148/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – PKK/Rada (Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Obmedzujúce opatrenia prijaté proti PKK v rámci boja proti terorizmu – Zmrazenie finančných prostriedkov – Spoločná pozícia 2001/931/SZBP – Uplatniteľnosť na ozbrojené konflikty – Teroristická skupina – Skutkový základ rozhodnutí o zmrazení finančných prostriedkov – Rozhodnutie prijaté príslušným orgánom – Orgán tretieho štátu – Opätovné preskúmanie – Proporcionalita – Povinnosť odôvodnenia – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Úprava žaloby)

41

2023/C 35/49

Vec T-698/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Trasta Komercbanka a i./ECB (Hospodárska a menová politika – Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami – Osobitné misie v oblasti dohľadu zverené ECB – Rozhodnutie o odňatí povolenia udeleného úverovej inštitúcii – Úmrtie jedného zo žalobcov – Čiastočné zastavenie konania – Právomoci vnútroštátnych orgánov zúčastnených členských štátov a ECB v rámci mechanizmu jednotného dohľadu – Rovnosť zaobchádzania – Proporcionalita – Legitímna dôvera – Právna istota – Prekročenie právomoci – Právo na obranu – Povinnosť odôvodnenia)

43

2023/C 35/50

Vec T-101/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Rakúsko/Komisia (Štátna pomoc – Jadrový priemysel – Pomoc plánovaná Maďarskom na spustenie dvoch nových jadrových reaktorov v lokalite Paks – Rozhodnutie vyhlasujúce pomoc za zlučiteľnú s vnútorným trhom pod podmienkou splnenia určitých záväzkov – Článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – Súlad pomoci s právom Únie v inom odvetví, než je odvetvie štátnej pomoci – Neoddeliteľná súvislosť – Podpora jadrovej energie – Článok 192 prvý odsek Zmluvy Euratom – Zásada ochrany životného prostredia, zásada znečisťovateľ platí a zásady obozretnosti a trvalej udržateľnosti – Určenie dotknutej hospodárskej činnosti – Zlyhanie trhu – Narušenie hospodárskej súťaže – Primeranosť pomoci – Nevyhnutnosť štátneho zásahu – Určenie prvkov pomoci – Postupy verejného obstarávania – Povinnosť odôvodnenia)

44

2023/C 35/51

Vec T-275/19: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – PNB Banka/ECB (Hospodárska a menová politika – Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami – Právomoci ECB – Právomoci vyšetrovania – Kontroly na mieste – Článok 12 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 – Rozhodnutie ECB vykonať kontrolu v priestoroch menej významnej úverovej inštitúcie – Žaloba o zrušenie – Akt, ktorý možno napadnúť žalobou – Právomoc ECB – Povinnosť odôvodnenia – Skutočnosti, ktoré môžu odôvodniť kontrolu – Článok 106 rokovacieho poriadku – Neodôvodnená žiadosť o uskutočnenie pojednávania)

45

2023/C 35/52

Vec T-301/19: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – PNB Banka/ECB (Hospodárska a menová politika – Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami – Článok 6 ods. 5 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 – Potreba priameho dohľadu ECB nad menej významnou úverovou inštitúciou – Žiadosť príslušného vnútroštátneho orgánu – Článok 68 ods. 5 nariadenie (EÚ) č. 468/2014 – Rozhodnutie ECB, ktorým bola PNB Banka klasifikovaná ako významný subjekt podliehajúci priamemu prudenciálnemu dohľadu – Povinnosť odôvodnenia – Proporcionalita – Právo na obhajobu – Prístup k správnemu spisu – Správa podľa článku 68 ods. 3 nariadenia č. 468/2014 – Článok 106 rokovacieho poriadku – Žiadosť o vypočutie bez odôvodnenia)

46

2023/C 35/53

Vec T-330/19: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – PNB Banka/ECB (Hospodárska a menová politika – Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami – Článok 22 smernice 2013/36/EÚ – Nesúhlas ECB s nadobudnutím kvalifikovaných podielov v úverovej inštitúcii – Začiatok lehoty na posúdenie – Intervencia ECB v počiatočnej fáze konania – Kritériá finančnej stability navrhovaného nadobúdateľa a dodržanie prudenciálnych požiadaviek – Existencia primeraných dôvodov pre vyjadrenie nesúhlasu s nadobudnutím na základe jedného hodnotiaceho kritéria alebo viacerých kritérií – Článok 106 rokovacieho poriadku – Neodôvodnená žiadosť o uskutočnenie pojednávania)

46

2023/C 35/54

Vec T-230/20: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – PNB Banka/ECB (Hospodárska a menová politika – Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami – Nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 – Osobitné úlohy dohľadu zverené ECB – Rozhodnutie o odňatí povolenia úverovej inštitúcie PNB Banka – Návrh príslušného vnútroštátneho orgánu na odňatie povolenia – Rozhodnutie o platobnej neschopnosti PNB Banka – Primeraná lehota – Povinnosť odôvodnenia – Proporcionalita)

47

2023/C 35/55

Vec T-275/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. novembra 2022 – Westfälische Drahtindustrie a i./Komisia (Žaloba o neplatnosť a o náhradu škody – Hospodárska súťaž – Kartely – Európsky trh s predpínacou oceľou – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP – Odklad povinnosti zriadiť bankovú záruku – Splátkový kalendár predbežne vykonávaných platieb – Rozsudok, ktorým sa čiastočne zrušuje rozhodnutie a stanovuje sa pokuta, ktorej výška je totožná s výškou pôvodne uloženej pokuty – Započítanie predbežne vykonaných platieb – Úroky z omeškania – Článok 266 prvý odsek ZFEÚ – Bezdôvodné obohatenie – Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom – Vydanie plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu – Neexistencia právneho základu – Protiprávnosť)

48

2023/C 35/56

Vec T-537/20: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Litva/Komisia (EPZF a EPFRV – Výdavky vylúčené z financovania – Výdavky vynaložené Litvou – Podpora pri predčasnom odchode do dôchodku – Článok 52 ods.2 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 – Článok 34 ods. 6 a článok 35ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 908/2014)

49

2023/C 35/57

Vec T-130/21: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – CCPL a i./Komisia (Hospodárska súťaž – Kartely – Potravinové obaly pre maloobchodný predaj – Rozhodnutie, ktorým sa mení výška pokuty – Spôsob výpočtu pokuty – Pripísateľnosť protiprávneho správania – Usmernenia o metóde stanovovania pokút z roku 2006 – Horná hranica pokuty – Proporcionalita – Rovnosť zaobchádzania – Platobná schopnosť)

49

2023/C 35/58

Vec T-221/21: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Taliansko/Komisia (EPZF a EPFRV – Výdavky vylúčené z financovania – Režim pomoci na plochu Finančné opravy – Pojem trvalý trávny porast – Článok 4 ods. 1 písm. h) nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 – Článok 5 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 499/2014)

50

2023/C 35/59

Vec T-401/21: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – KN/Parlament (Inštitucionálne právo – Člen EHSV – Absolutórium za plnenie všeobecného rozpočtu EHSV za rozpočtový rok 2019 – Uznesenie Parlamentu, ktorým sa žalobca označuje ako osoba, ktorá sa dopustila psychického obťažovania – Žaloba o neplatnosť – Akt, ktorý nemožno napadnúť žalobou – Neprípustnosť – Žaloba o náhradu škody – Ochrana osobných údajov – Prezumpcia neviny – Povinnosť zachovávať dôvernosť – Zásada riadnej správy vecí verejných – Proporcionalita – Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom)

51

2023/C 35/60

Vec T-487/21: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Neoperl/EUIPO (Zobrazenie valcovitej sanitárnej vložky) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška ochrannej známky Európskej únie zobrazujúcej valcovitú sanitárnu vložku – Pozičná hmatová známka – Absolútne dôvody zamietnutia – Pôsobnosť právnej normy – Vzatie do úvahy ex offo – Preskúmanie rozlišovacej spôsobilosti odvolacím senátom – Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] – Označenie, ktoré nemôže tvoriť ochrannú známku Európskej únie – Neexistencia presného a úplného grafického zobrazenia hmatového dojmu ako takého vyvoleného označením – Článok 4 a článok 7 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001])

51

2023/C 35/61

Vec T-515/21: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. novembra 2022 – Zeta Farmaceutici/EUIPO – Specchiasol (EUPHYTOS) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie o výmaze – Slovná ochranná známka Európskej únie EUPHYTOS – Predchádzajúca obrazová ochranná známka Európskej únie EuPhidra – Dôkaz o riadnom používaní predchádzajúcej ochrannej známky – Článok 56 ods. 2 a článok 43 ods. 2 nariadenia (ES) č. 40/94 [teraz článok 64 ods. 2 a článok 47 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001] – Príslušné obdobia – Predloženie dôkazov po prvýkrát pred odvolacím senátom – Voľná úvaha odvolacieho senátu – Kvalifikácia ako nových alebo dodatočných dôkazov – Článok 95 ods. 2 nariadenia 2017/1001 – Článok 27 ods. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625)

52

2023/C 35/62

Vec T-612/21: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk/EUIPO – ESSAtech (Príslušenstvo k bezdrôtovému diaľkovému ovládaniu) (Dizajn Spoločenstva – Konanie o výmaze – Zapísaný dizajn Spoločenstva zobrazujúci príslušenstvo k bezdrôtovému diaľkovému ovládaniu – Dôvod výmazu – Znaky vonkajšej úpravy výrobku, ktoré sú dané výlučne jeho technickou funkciou – Článok 8 ods. 1 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002 – Uvádzané skutočnosti alebo dôkazy predložené prvýkrát pred odvolacím senátom – Článok 63 ods. 2 nariadenia č. 6/2002 – Povinnosť odôvodnenia – Článok 41 ods. 1 a ods. 2 písm. c) Charty základných práv)

53

2023/C 35/63

Vec T-623/21: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Puma/EUIPO – Vaillant (Puma) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Puma – Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie PUMA – Relatívny dôvod zamietnutia – Poškodenie dobrého mena – Článok 8 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2017/1001)

53

2023/C 35/64

Vec T-678/21: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Mendes/EUIPO – Actial Farmaceutica (VSL3TOTAL) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie o výmaze – Slovná ochranná známka Európskej únie VSL3TOTAL – Predchádzajúca slovná ochranná známka Európskej únie VSL#3 – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Podobnosť označení – Podobnosť tovarov – Článok 8 ods. 1 písm. b) a článok 53 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) a článok 60 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001])

54

2023/C 35/65

Vec T-701/21: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. novembra 2022 – Allessa/EUIPO – Dumerth (CASSELLAPARK) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie o vyhlásení neplatnosti – Slovná ochranná známka Európskej únie CASSELLAPARK – Absolútne dôvody zamietnutia – Rozlišovacia spôsobilosť – Neexistencia opisného charakteru – Neexistencia ochrannej známky, ktorá môže klamať verejnosť – Článok 7 ods. 1 písm. b), c) a g) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b), c) a g) nariadenia (EÚ) 2017/1001] – Povinnosť odôvodnenia – Článok 94 nariadenia 2017/1001)

55

2023/C 35/66

Vec T-738/21: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Bora Creations/EUIPO (essence) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie o vyhlásenie neplatnosti – Obrazová ochranná známka Európskej únie essence – Absolútny dôvod zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti – Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia 2017/1001)

55

2023/C 35/67

Vec T-747/21: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Borussia VfL 1900 Mönchengladbach/EUIPO – Neng (Fohlenelf) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie vo veci zrušenia – Slovná ochranná známka Európskej únie Fohlenelf – Riadne používanie ochrannej známky – Článok 58 ods. 1 písm. a), článok 94 ods. 1 a článok 97 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

56

2023/C 35/68

Vec T-780/21: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Lila Rossa Engros/EUIPO (LiLAC) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie LiLAC – Absolútny dôvod zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

57

2023/C 35/69

Vec T-12/22: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Hasco TM/EUIPO – Esi (NATURCAPS) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie o vyhlásenie neplatnosti – Slovná ochranná známka Európskej únie NATURCAPS – Staršia národná slovná ochranná známka NATURKAPS – Neexistencia riadneho používania staršej ochrannej známky – Článok 64 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Kvalifikácia farmaceutických výrobkov a potravinových doplnkov)

57

2023/C 35/70

Vec T-85/22: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Korporaciya Masternet/EUIPO – Stayer Ibérica (STAYER) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie vo veci zrušenia – Slovná ochranná známka Európskej únie STAYER – Riadne používanie ochrannej známky – Článok 15 a článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 18 a článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001] – Kvalifikovanie výrobkov pre ktoré bolo preukázané riadne používanie)

58

2023/C 35/71

Vec T-151/22: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. novembra 2022 – General Wire Spring/EUIPO (GENERAL PIPE CLEANERS) (Ochranná známka Európskej únie – Medzinárodný zápis ochrannej známky označujúci Európsku úniu – Slovná ochranná známka GENERAL PIPE CLEANERS – Absolútny dôvod zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

58

2023/C 35/72

Vec T-155/22: Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Korporaciya Masternet/EUIPO – Stayer Ibérica (STAYER) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie vo veci zrušenia – Obrazová ochranná známka Európskej únie STAYER – Riadne používanie ochrannej známky – Článok 15 a článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 18 a článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001] – Kvalifikovanie výrobkov pre ktoré bolo preukázané riadne používanie)

59

2023/C 35/73

Vec T-159/22: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Sanetview/EUIPO – 2boca2catering (Las Cebras) (Ochranná známka Európskej Únie – Námietkové konanie – Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Las Cebras – Skoršie obrazová národná ochranná známka LEZEBRA – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

60

2023/C 35/74

Vec T-379/16: Uznesenie Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Basicmed Enterprises a i./Rada a i. (Mimozmluvná zodpovednosť – Hospodárska a menová politika – Program podpory stability na Cypre – Rozhodnutie Rady guvernérov ECB o naliehavom poskytnutí likvidít v nadväznosti na žiadosť Cyperskej centrálnej banky – Vyhlásenia Euroskupiny z 25. marca, 12. apríla, 13. mája a 13. septembra 2013 v súvislosti s Cyprom – Rozhodnutie 2013/236/EÚ – Vykonávacie rozhodnutie 2013/463/EÚ – Memorandum o porozumení z 26. apríla 2013 o „špecifických podmienkach hospodárskej politiky uzavretý medzi Cyprom a Európskym mechanizmom pre stabilitu – Právomoc Všeobecného súdu – Prípustnosť – Formálne náležitosti – Vyčerpanie interných opravných prostriedkov – Dostatočne závažné porušenie právnej normy priznávajúcej práva jednotlivcom – Právo vlastniť majetok – Legitímna dôvera – Rovnosť zaobchádzania – Žaloba čiastočne podaná súdu, ktorý zjavne nemá právomoc o nej rozhodnúť, čiastočne zjavne neprípustná a čiastočne zjavne bez akéhokoľvek právneho základu)

60

2023/C 35/75

Vec T-640/20: Uznesenie Všeobecného súdu z 22. novembra 2022 – Validity/Komisia (Žaloba o neplatnosť – Prístup k dokumentom – Nariadenia (ES) č. 1049/2001 – Dokument týkajúci sa návrhu výzvy na predkladanie návrhov spolufinancovanej zo strany EFRR – Dokumenty vydané členským štátom – Čiastočne zamietnutie prístupu – Sprístupnenie po podaní žaloby – Zánik záujmu na konaní – Čiastočne zastavenie konania – Návrh na úpravu žaloby – Čiastočná neprípustnosť)

61

2023/C 35/76

Vec T-800/21: Uznesenie Všeobecného súdu z 22. novembra 2022 – Fieldpoint (Cyprus)/EUIPO (HYPERLIGHTOPTICS) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie HYPERLIGHTEYEWEAR – Absolútny dôvod zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Rovnosť zaobchádzania – Žaloba zjavne bez akéhokoľvek právneho základu)

62

2023/C 35/77

Vec T-801/21: Uznesenie Všeobecného súdu z 22. novembra 2022 – Fieldpoint (Cyprus)/EUIPO (HYPERLIGHTEYEWEAR) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie HYPERLIGHTEYEWEAR – Absolútny dôvod zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Rovnosť zaobchádzania – Žaloba zjavne bez akéhokoľvek právneho základu)

62

2023/C 35/78

Vec T-595/22: Žaloba podaná 21. septembra 2022 – Ferreira de Macedo Silva/Frontex

63

2023/C 35/79

Vec T-650/22: Žaloba podaná 7. decembra 2022 – Athlet/EUIPO – Heuver Bandengroothandel (ATHLET)

64

2023/C 35/80

Vec T-688/22: Žaloba podaná 11. novembra 2022 – FOF/Komisia

64

2023/C 35/81

Vec T-691/22: Žaloba podaná 12. novembra 2022 – Fontwell/Komisia

65

2023/C 35/82

Vec T-700/22: Žaloba podaná 12. novembra 2022 – Mission/Komisia

65

2023/C 35/83

Vec T-705/22: Žaloba podaná 13. novembra 2022 – Durie/Komisia

66

2023/C 35/84

Vec T-707/22: Žaloba podaná 14. novembra 2022 – Ostrava/Komisia

66

2023/C 35/85

Vec T-708/22: Žaloba podaná 14. novembra 2022 – White Pearl/Komisia

67

2023/C 35/86

Vec T-710/22: Žaloba podaná 13. novembra 2022 – Starboard/Komisia

67

2023/C 35/87

Vec T-711/22: Žaloba podaná 13. novembra 2022 – Caledonian/Komisia

68

2023/C 35/88

Vec T-712/22: Žaloba podaná 13. novembra 2022 – Fuchinvest/Komisia

68

2023/C 35/89

Vec T-716/22: Žaloba podaná 14. novembra 2022 – Administradora Fortaleza a iní/Komisia

69

2023/C 35/90

Vec T-717/22: Žaloba podaná 14. novembra 2022 – Newco/Komisia

69

2023/C 35/91

Vec T-721/22: Žaloba podaná 15. novembra 2022 – Bourbon Offshore Interoil Shipping/Komisia

70

2023/C 35/92

Vec T-730/22: Žaloba podaná 18. novembra 2022 – LG a i./Komisia

71

2023/C 35/93

Vec T-743/22: Žaloba podaná 25. novembra 2022 – Mazepin/Rada

71

2023/C 35/94

Vec T-751/22: Žaloba podaná 1. decembra 2022 – Mazzone/Parlament

72

2023/C 35/95

Vec T-752/22: Žaloba podaná 1. decembra 2022 – Ceravolo/Parlament

74

2023/C 35/96

Vec T-757/22: Žaloba podaná 5. decembra 2022 – Puma/EUIPO – Road Star Group (Footwear)

76

2023/C 35/97

Vec T-758/22: Žaloba podaná 5. decembra 2022 – Puma/EUIPO – Fujian Daocheng Electronic Commerce (Shoes)

77

2023/C 35/98

Vec T-763/22: Žaloba podaná 7. decembra 2022 – Kesaev/Rada

78

2023/C 35/99

Vec T-764/22: Žaloba podaná 8. decembra 2022 – bet365 Group/EUIPO (bet365)

79

2023/C 35/100

Vec T-767/22: Žaloba podaná 9. decembra 2022 – Hoffmann/EUIPO – Moldex/Metric (Holex)

80

2023/C 35/101

Vec T-782/22: Žaloba podaná 13. decembra 2022 – Cogebi a Cogebi/Rada

80

2023/C 35/102

Vec T-782/16: Uznesenie Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Timberland Europe/Komisia

81

2023/C 35/103

Vec T-481/21: Uznesenie Všeobecného súdu z 1. decembra 2022 – Foz/Rada

81

2023/C 35/104

Vec T-150/22: Uznesenie Všeobecného súdu z 28. novembra 2022 – Lilly Drogerie/EUIPO – Lillydoo (LILLYDOO kids)

82


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2023/C 35/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 24, 23.1.2023.

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 15, 16.1.2023.

Ú. v. EÚ C 7, 9.1.2023.

Ú. v. EÚ C 482, 19.12.2022.

Ú. v. EÚ C 472, 12.12.2022.

Ú. v. EÚ C 463, 5.12.2022.

Ú. v. EÚ C 451, 28.11.2022.

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/2


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Finanzamt Kiel/Norddeutsche Gesellschaft für Diakonie mbH

(Vec C-141/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Šiesta smernica 77/388/EHS - Článok 4 ods. 4 druhý pododsek - Zdaniteľné osoby - Možnosť členských štátov považovať za jedinú zdaniteľnú osobu subjekty, ktoré sú právne nezávislé, ale vzájomne úzko viazané finančnými, ekonomickými a organizačnými prepojeniami („skupina na účely DPH“) - Vnútroštátna právna úprava, ktorá určuje ovládajúci subjekt skupiny na účely DPH za jedinú zdaniteľnú osobu - Pojem „úzke finančné prepojenia“ - Nevyhnutnosť, aby ovládajúci subjekt okrem väčšinového podielu disponoval aj väčšinou hlasovacích práv - Neexistencia - Posúdenie nezávislosti hospodárskeho subjektu z hľadiska štandardizovaných kritérií - Dosah)

(2023/C 35/02)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesfinanzhof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Finanzamt Kiel

Žalovaná: Norddeutsche Gesellschaft für Diakonie mbH

Výrok rozsudku

1.

Článok 4 ods. 4 druhý pododsek šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, zmenenej smernicou Rady 2000/65/ES zo 17. októbra 2000,

sa má vykladať v tom zmysle, že:

nebráni tomu, aby členský štát určil za jedinú zdaniteľnú osobu skupiny zloženej z osôb, ktoré sú právne nezávislé, ale vzájomne úzko viazané finančnými, ekonomickými a organizačnými prepojeniami, ovládajúci subjekt tejto skupiny, ak tento subjekt môže presadiť svoju vôľu voči ostatným subjektom, ktoré sú súčasťou tejto skupiny, a pod podmienkou, že toto určenie nepredstavuje riziko daňových strát.

2.

Článok 4 ods. 4 druhý pododsek šiestej smernice 77/388, zmenený smernicou 2000/65,

sa má vykladať v tom zmysle, že:

že mu odporuje vnútroštátna právna úprava, ktorá podmieňuje možnosť daného subjektu vytvoriť s podnikom ovládajúceho subjektu skupinu zloženú z osôb, ktoré sú právne nezávislé, ale vzájomne úzko viazané finančnými, ekonomickými a organizačnými prepojeniami, tým, že tento ovládajúci subjekt má v uvedenom subjekte okrem väčšinového podielu na jeho základnom imaní aj väčšinu hlasovacích práv.

3.

Článok 4 ods. 4 druhý pododsek šiestej smernice 77/388, zmenený smernicou 2000/65, v spojení s článkom 4 ods. 1 prvým pododsekom smernice 77/388, v znení zmien,

sa má vykladať v tom zmysle, že:

bráni tomu, aby členský štát prostredníctvom kategorizácie kvalifikoval dané subjekty ako subjekty, ktoré nie sú nezávislé, ak sú tieto subjekty finančne, hospodársky a organizačne začlenené do ovládajúceho subjektu skupiny zloženej z osôb, ktoré sú z právneho hľadiska nezávislé, ale sú úzko prepojené finančnými, ekonomickými a organizačnými väzbami.


(1)  Ú. v. EÚ C 222, 6.7.2020.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/3


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Finanzamt T/S

(Vec C-269/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Šiesta smernica 77/388/EHS - Článok 4 ods. 4 druhý pododsek - Zdaniteľné osoby - Možnosť členských štátov považovať za jedinú zdaniteľnú osobu subjekty, ktoré sú právne nezávislé, ale vzájomne úzko viazané finančnými, ekonomickými a organizačnými prepojeniami („skupina na účely DPH“) - Vnútroštátna právna úprava, ktorá určuje ovládajúci subjekt skupiny na účely DPH za jedinú zdaniteľnú osobu - Interné plnenia skupiny na účely DPH - Článok 6 ods. 2 písm. b) - Bezplatné poskytovanie služieb - Pojem „účely iné ako podnikateľské“)

(2023/C 35/03)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesfinanzhof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Finanzamt T

Žalovaná: S

Výrok rozsudku

1.

Článok 4 ods. 4 druhý pododsek šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia

sa má vykladať v tom zmysle, že:

nebráni tomu, aby členský štát určil ako jedinú zdaniteľnú osobu skupiny zloženej z osôb, ktoré sú právne nezávislé, ale vzájomne úzko viazané finančnými, ekonomickými a organizačnými prepojeniami, ovládajúci subjekt tejto skupiny, ak tento subjekt môže presadiť svoju vôľu voči ostatným subjektom, ktoré sú súčasťou tejto skupiny, a pod podmienkou, že toto určenie nepredstavuje riziko daňových strát.

2.

Právo Únie

sa má vykladať v tom zmysle, že:

v prípade subjektu, ktorý je jedinou zdaniteľnou osobou skupiny zloženej z osôb, ktoré sú právne nezávislé, ale vzájomne úzko viazané finančnými, ekonomickými a organizačnými prepojeniami, a ktorý vykonáva jednak ekonomické činnosti, v súvislosti s ktorými je zdaniteľná osoba, a jednak činnosti, ktoré uskutočňuje v rámci výkonu právomocí orgánu verejnej moci a v súvislosti s ktorými nie je považovaný za zdaniteľnú osobu na účely dane z pridanej hodnoty na základe článku 4 ods. 5 šiestej smernice, nemá byť poskytovanie služieb zo strany subjektu, ktorý je súčasťou tejto skupiny, ktoré súvisia s uvedeným výkonom právomocí orgánu verejnej moci, zdanené podľa článku 6 ods. 2 písm. b) tejto smernice.


(1)  Ú. v. EÚ C 297, 7.9.2020.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/4


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – TU, RE/Google LLC

(Vec C-460/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov - Smernica 95/46/ES - Článok 12 písm. b) - Článok 14 prvý odsek písm. a) - Nariadenie (EÚ) 2016/679 - Článok 17 ods. 3 písm. a) - Poskytovateľ internetového vyhľadávača - Vyhľadávanie uskutočnené na základe zadania mena osoby - Zobrazenie odkazu na články obsahujúce údajne nesprávne informácie v zozname výsledkov vyhľadávania - Zobrazenie fotografií ilustrujúcich tieto články v zozname výsledkov vyhľadávania obrázkov vo forme miniatúr („thumbnails“) - Žiadosť o odstránenie odkazu adresovaná poskytovateľovi vyhľadávača - Vyváženie základných práv - Články 7, 8, 11 a 16 Charty základných práv Európskej únie - Povinnosti a zodpovednosť poskytovateľa vyhľadávača pri vybavovaní žiadosti o odstránenie odkazu - Dôkazné bremeno, ktoré znáša žiadateľ o odstránenie odkazu)

(2023/C 35/04)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesgerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: TU, RE

Žalovaná: Google LLC

Výrok rozsudku

1.

Článok 17 ods. 3 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)

sa má vykladať v tom zmysle, že:

v rámci vyváženia, ktoré treba vykonať medzi právami uvedenými v článkoch 7 a 8 Charty základných práv Európskej únie na jednej strane a právami uvedenými v článku 11 Charty základných práv na druhej strane, na účely preskúmania žiadosti o odstránenie odkazu, ktorá je adresovaná poskytovateľovi vyhľadávača a v ktorej sa žiada, aby sa zo zoznamu výsledkov vyhľadávania odstránil odkaz vedúci k obsahu zahŕňajúcemu tvrdenia, ktoré osoba, ktorá žiadosť podala, považuje za nesprávne, toto odstránenie odkazu nepodlieha podmienke, aby otázka správnosti obsahu, na ktorý je zriadený odkaz, bola vyriešená aspoň predbežne v rámci žaloby podanej touto osobou proti poskytovateľovi obsahu.

2.

Článok 12 písm. b) a článok 14 prvý odsek písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov a článok 17 ods. 3 písm. a) nariadenia 2016/679

sa majú vykladať v tom zmysle, že:

v rámci vyváženia, ktoré treba uskutočniť na jednej strane medzi právami uvedenými v článkoch 7 a 8 Charty základných práv a na druhej strane právami uvedenými v článku 11 Charty základných práv, na účely preskúmania žiadosti o odstránenie odkazu adresovanej poskytovateľovi vyhľadávača, ktorou sa žiada, aby sa z výsledkov vyhľadávania obrázkov, uskutočneného na základe zadania mena fyzickej osoby, odstránili fotografie zobrazené vo forme miniatúr, na ktorých táto osoba figuruje, je potrebné zohľadniť informatívnu hodnotu týchto fotografií bez ohľadu na kontext ich uverejnenia na internetovej stránke, z ktorej sú vyňaté, no s prihliadnutím na všetky textové prvky, ktoré sú priamo pripojené k zobrazeniu týchto fotografií vo výsledkoch vyhľadávania a ktoré sú spôsobilé objasniť informačnú hodnotu týchto fotografií.


(1)  Ú. v. EÚ C 443, 21.12.2020.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/5


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 1. decembra 2022 – Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)/Guillaume Vincenti

(Vec C-653/20 P) (1)

(Odvolanie - Verejná služba - Úradníci - Služobný poriadok úradníkov Európskej únie - Článok 45 ods. 1 - Povýšenie - Rozhodnutie o nepovýšení úradníka - Článok 41 ods. 1 a ods. 2 písm. a) Charty základných práv Európskej únie - Právo byť vypočutý - Povinnosť odôvodnenia)

(2023/C 35/05)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľ: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) (v zastúpení: A. Lukošiūtė a K. Tóth, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci B. Wägenbaur, Rechtsanwalt)

Ďalší účastník konania: Guillaume Vincenti (v zastúpení: H. Tettenborn, splnomocnený zástupca)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 148, 26.4.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/6


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Grondwettelijk Hof – Belgicko) – Orde van Vlaamse Balies, IG, Belgian Association of Tax Lawyers, CD, JU/Vlaamse Regering

(Vec C-694/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Administratívna spolupráca v oblasti daní - Povinná automatická výmena informácií v súvislosti s cezhraničnými opatreniami podliehajúcimi oznamovaniu - Smernica 2011/16/EÚ, zmenená smernicou (EÚ) 2018/822 - Článok 8ab ods. 5 - Platnosť - Profesijné tajomstvo advokáta - Oslobodenie od povinnosti oznamovania v prospech advokáta-sprostredkovateľa, ktorý podlieha profesijnému tajomstvu - Povinnosť tohto advokáta-sprostredkovateľa oznámiť každému ďalšiemu sprostredkovateľovi, ktorý nie je jeho klientom, povinnosti oznamovania, ktoré mu prislúchajú - Články 7 a 47 Charty základných práv Európskej únie)

(2023/C 35/06)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Grondwettelijk Hof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Orde van Vlaamse Balies, IG, Belgian Association of Tax Lawyers, CD, JU

Žalovaný: Vlaamse Regering

Výrok rozsudku

Článok 8ab ods. 5 smernice Rady 2011/16/EÚ z 15. februára 2011 o administratívnej spolupráci v oblasti daní a zrušení smernice 77/799/EHS, zmenenej smernicou Rady (EÚ) 2018/822 z 25. mája 2018, je neplatný vzhľadom na článok 7 Charty základných práv Európskej únie v rozsahu, v akom jeho uplatnenie členskými štátmi má za následok, že advokátovi, ktorý koná ako sprostredkovateľ v zmysle článku 3 bodu 21 tejto smernice v znení zmien, keď je tento zbavený povinnosti oznamovania informácií stanovenej v odseku 1 článku 8ab uvedenej smernice v znení zmien z dôvodu profesijného tajomstva, ktorým je viazaný, sa ukladá oznámiť bezodkladne každému inému sprostredkovateľovi, ktorý nie je jeho klientom, povinnosti oznámenia informácií, ktoré mu prislúchajú podľa odseku 6 uvedeného článku 8ab.


(1)  Ú. v. EÚ C 128, 12.4.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/6


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd – Blagoevgrad – Bulharsko) – VS/Inspektor v Inspektorata kăm Visšia sădeben săvet

(Vec C-180/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov - Nariadenie (EÚ) 2016/679 - Články 2, 4 a 6 - Uplatniteľnosť nariadenia 2016/679 - Pojem „oprávnený záujem“ - Pojem „úloha vo verejnom záujme alebo pri výkone verejnej moci“ - Smernica (EÚ) 2016/680 - Články 1, 3, 4, 6 a 9 - Zákonnosť spracúvania osobných údajov získaných v rámci trestného vyšetrovania - Ďalšie spracúvanie údajov týkajúcich sa údajnej obete trestného činu na účely podania obžaloby - Pojem „účel, ktorý je iný než účel, na ktorý sa osobné údaje získavajú“ - Údaje použité prokuratúrou členského štátu na účely jej obrany v rámci žaloby o určenie zodpovednosti štátu)

(2023/C 35/07)

Jazyk konania: bulharčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Administrativen săd – Blagoevgrad

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: VS

Žalovaný: Inspektor v Inspektorata kăm Visšia sădeben săvet

Za účasti: Teritorialno otdelenie – Petrič kăm Rajonna prokuratura – Blagoevgrad

Výrok rozsudku

1.

Článok 1 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/680 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov príslušnými orgánmi na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania alebo stíhania alebo na účely výkonu trestných sankcií a o voľnom pohybe takýchto údajov a o zrušení rámcového rozhodnutia Rady 2008/977/SVV v spojení s jej článkom 4 ods. 2 a článkom 6

sa má vykladať v tom zmysle, že:

osobné údaje sa spracúvajú na účel, ktorý je iný než účel, na ktorý boli získané, ak sa získanie týchto údajov uskutočnilo na účely odhaľovania a vyšetrovania trestného činu, zatiaľ čo uvedené spracúvanie sa vykonáva na účely trestného stíhania osoby po skončení trestného vyšetrovania, bez ohľadu na to, či bola táto osoba v čase tohto získania považovaná za obeť, a takéto spracúvanie je povolené podľa článku 4 ods. 2 tejto smernice za predpokladu, že spĺňa podmienky stanovené v tomto ustanovení.

2.

Článok 3 ods. 8 a článok 9 ods. 1 a 2 smernice 2016/680, ako aj článok 2 ods. 1 a 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)

sa majú vykladať v tom zmysle, že:

toto nariadenie sa vzťahuje na spracúvanie osobných údajov prokuratúrou členského štátu na účely uplatnenia práva na obranu v rámci žaloby o určenie zodpovednosti štátu v prípade, že na jednej strane informuje príslušný súd o existencii spisov týkajúcich sa fyzickej osoby, ktorá je stranou tohto sporu, ktoré boli otvorené na účely uvedené v článku 1 ods. 1 smernice 2016/680, a na druhej strane poskytne tieto spisy tomuto súdu.

3.

Článok 6 ods. 1 nariadenia 2016/679

sa má vykladať v tom zmysle, že:

v prípade, ak sa žaloba o určenie zodpovednosti štátu zakladá na pochybeniach, ktoré sa pripisujú prokuratúre pri výkone jej úloh v trestných veciach, takéto spracúvanie osobných údajov možno považovať za zákonné, ak je nevyhnutné na splnenie úlohy realizovanej vo verejnom záujme, v zmysle článku 6 ods. 1 prvého pododseku písm. e) tohto nariadenia, na obhajobu právnych a majetkových záujmov štátu, ktoré sú zverené prokuratúre v rámci tohto konania na základe vnútroštátneho práva, za predpokladu, že uvedené spracúvanie osobných údajov spĺňa všetky uplatniteľné požiadavky stanovené v uvedenom nariadení.


(1)  Ú. v. EÚ C 206, 31.5.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/8


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – Luxury Trust Automobil GmbH/Finanzamt Österreich

(Vec C-247/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 42 písm. a) - Článok 197 ods. 1 písm. c) - Článok 226 bod 11a - Článok 141 - Oslobodenie od dane - Trojstranná transakcia - Označenie konečného príjemcu dodania ako osoby povinnej platiť DPH - Faktúry - Uvedenie údaja „prenesenie daňovej povinnosti“ - Záväzná povaha - Neuvedenie tohto údaja na faktúre - Spätná účinnosť opravy faktúry)

(2023/C 35/08)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Luxury Trust Automobil GmbH

Žalovaný: Finanzamt Österreich

Výrok rozsudku

1.

Článok 42 písm. a) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, zmenenej smernicou Rady 2010/45/EÚ z 13. júla 2010, v spojení s článkom 197 ods. 1 písm. c) smernice 2006/112 v znení zmien,

sa má vykladať v tom zmysle, že:

že v rámci trojstrannej transakcie nebol konečný nadobúdateľ platne označený za osobu povinnú platiť daň z pridanej hodnoty (DPH), ak faktúra vystavená sprostredkujúcim nadobúdateľom neobsahuje údaj „prenesenie daňovej povinnosti“ uvedený v článku 226 bode 11a smernice 2006/112 v znení zmien.

2.

Článok 226 bod 11a smernice 2006/112, zmenenej smernicou 2010/45,

sa má vykladať v tom zmysle, že:

neuvedenie údaja „prenesenie daňovej povinnosti“ požadovaného podľa tohto ustanovenia na faktúre nemôže byť neskôr napravené doplnením údaja, že táto faktúra sa týka trojstrannej transakcie v rámci Spoločenstva a že daňová povinnosť bola prenesená na príjemcu dodania.


(1)  Ú. v. EÚ C 263, 5.7.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/9


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Specializiran nakazatelen săd – Bulharsko) – trestné konanie proti HYA, IP, DD, ZI, SS

(Vec C-348/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Justičná spolupráca v trestných veciach - Smernica (EÚ) 2016/343 - Posilnenie určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní - Článok 8 ods. 1 - Právo obvinenej osoby byť prítomný na súdnom konaní - Článok 47 druhý odsek a článok 48 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie - Právo na spravodlivé súdne konanie a právo na obhajobu - Výsluch svedkov obžaloby v neprítomnosti obvinenej osoby a jej obhajcu v štádiu prípravného konania v trestnom konaní - Nemožnosť vypočúvať svedkov obžaloby v štádiu konania pred súdom v tomto konaní - Vnútroštátna právna úprava umožňujúca trestnému súdu založiť svoje rozhodnutie na predchádzajúcej výpovedi uvedených svedkov)

(2023/C 35/09)

Jazyk konania: bulharčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Specializiran nakazatelen săd

Účastníci trestného konania pred vnútroštátnym súdom

HYA, IP, DD, ZI, SS

za účasti: Specializirana prokuratura

Výrok rozsudku

Článok 8 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/343 z 9. marca 2016 o posilnení určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní v spojení s článkom 47 druhým odsekom a článkom 48 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie

sa má vykladať v tom zmysle, že:

bráni uplatneniu vnútroštátnej právnej úpravy, ktorá vnútroštátnemu súdu umožňuje, aby v prípade, že nie je možné vypočuť svedka obžaloby v štádiu konania pred súdom v trestnom konaní, založil svoje rozhodnutie o vine alebo nevine obvinenej osoby na výpovedi uvedeného svedka, ktorá bola získaná počas výsluchu vedeného pred sudcom v štádiu prípravného konania v tomto konaní, no bez účasti obvinenej osoby alebo jej obhajcu, ibaže existuje vážny dôvod odôvodňujúci neúčasť svedka v štádiu konania pred súdom v trestnom konaní, výpoveď tohto svedka nepredstavuje jediný alebo rozhodujúci základ na odsúdenie obvinenej osoby a existujú dostatočné kompenzačné prvky na vyváženie ťažkostí spôsobených tejto osobe a jej obhajcovi z dôvodu zohľadnenia uvedenej výpovede.


(1)  Ú. v. EÚ C 338, 23.8.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/9


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht München I – Nemecko) – DOMUS-Software-AG/Marc Braschoß Immobilien GmbH

(Vec C-370/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2011/7/EÚ - Boj proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách - Náhrada nákladov na vymáhanie, ktoré vznikli veriteľovi v prípade oneskorenia platby zo strany dlžníka - Článok 6 - Minimálna paušálna náhrada vo výške 40 eur - Oneskorenie viacerých platieb ako odplaty za opakujúce sa dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb uskutočnené na základe jednej a tej istej zmluvy)

(2023/C 35/10)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht München I

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: DOMUS-Software-AG

Žalovaná: Marc Braschoß Immobilien GmbH

Výrok rozsudku

Článok 6 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/7/EÚ zo 16. februára 2011 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách v spojení s článkom 3 tejto smernice

sa má vykladať v tom zmysle, že:

ak jedna a tá istá zmluva upravuje opakujúce sa dodávanie tovaru alebo poskytovanie služieb, pričom sa za každé dodanie alebo poskytnutie musí zaplatiť v stanovenej lehote, veriteľovi prináleží za každú oneskorenú platbu suma 40 eur ako minimálna paušálna náhrada nákladov na vymáhanie.


(1)  Ú. v. EÚ C 349, 30.8.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/10


Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzgericht – Rakúsko) – P GmbH/Finanzamt Österreich

(Vec C-378/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Harmonizácia daňových právnych predpisov - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 203 - Oprava daňového priznania k DPH - Príjemcovia služieb, ktorí nemôžu uplatniť právo na odpočítanie - Neexistencia rizika straty daňových príjmov)

(2023/C 35/11)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesfinanzgericht

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: P GmbH

Žalovaný: Finanzamt Österreich

Výrok rozsudku

Článok 203 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, zmenenej smernicou Rady (EÚ) 2016/1065 z 27. júna 2016

sa má vykladať v tom zmysle, že:

zdaniteľná osoba, ktorá poskytla službu a na svojej faktúre uviedla sumu dane z pridanej hodnoty (DPH) vypočítanú na základe nesprávnej sadzby, nie je podľa tohto ustanovenia povinná zaplatiť časť DPH, ktorá bola nesprávne fakturovaná, pokiaľ neexistuje nijaké riziko straty daňových príjmov z dôvodu, že príjemcami tejto služby sú výlučne koneční spotrebitelia, ktorí nemajú právo na odpočítanie DPH zaplatenej na vstupe.


(1)  Ú. v. EÚ C 349, 30.8.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/11


Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vărchoven administrativen săd – Bulharsko) – DELID EOOD/Izpălnitelen direktor na Dăržaven fond „Zemedelie“

(Vec C-409/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločná poľnohospodárska politika (SPP) - Financovanie z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) - Nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 - Investičná podpora - Vnútroštátna právna úprava, ktorá podmieňuje poskytnutie podpory tým, že žiadateľ predloží osvedčenie o registrácii miesta chovu hospodárskych zvierat vystavené na jeho meno a preukáže, že v deň podania jeho žiadosti je výstup jeho poľnohospodárskeho podniku nie nižší ako ekvivalent 8 000 eur)

(2023/C 35/12)

Jazyk konania: bulharčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Vărchoven administrativen săd

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: DELID EOOD

Žalovaný: Izpălnitelen direktor na Dăržaven fond „Zemedelie“

Výrok rozsudku

1.

Článok 17 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 zo 17. decembra 2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005, zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2393 z 13. decembra 2017

sa má vykladať v tom zmysle, že:

nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá podmieňuje poskytnutie podpory uvedenej v tomto ustanovení tým, že žiadateľ predloží osvedčenie o registrácii miesta chovu hospodárskych zvierat vystavené na jeho meno.

2.

Článok 17 nariadenia č. 1305/2013, zmeneného nariadením 2017/2393

sa má vykladať v tom zmysle, že:

nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá podmieňuje poskytnutie podpory uvedenej v tomto ustanovení tým, že žiadateľ ku dňu podania svojej žiadosti preukáže, že výstup jeho poľnohospodárskeho podniku nie je nižší ako ekvivalent 8 000 eur.


(1)  Ú. v. EÚ C 401, 4.10.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/12


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie – Poľsko) – X sp. z o.o., sp. k./Z

(Vec C-419/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2011/7/EÚ - Boj proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách - Pojem „obchodné transakcie“ - Náhrada nákladov na vymáhanie, ktoré vznikli veriteľovi v prípade oneskorenia platby zo strany dlžníka - Článok 6 - Minimálna paušálna náhrada vo výške 40 eur - Oneskorenie viacerých platieb ako odplaty za opakujúce sa dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb uskutočnené na základe jednej a tej istej zmluvy)

(2023/C 35/13)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: X sp. z o.o., sp. k.

Žalovaný: Z

Výrok rozsudku

1.

Článok 2 bod 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/7/ES zo 16. februára 2011 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách

sa má vykladať v tom zmysle, že:

pojem „obchodné transakcie“, ktorý je v ňom uvedený, sa vzťahuje na každú po sebe nasledujúcu dodávku tovaru alebo poskytnutie služieb, ktoré sa uskutočnili v rámci plnenia jednej a tej istej zmluvy.

2.

Článok 6 ods. 1 smernice 2011/7 v spojení s článkom 4 tejto smernice

sa má vykladať v tom zmysle, že:

ak jedna a tá istá zmluva upravuje po sebe nasledujúce dodávky tovaru alebo poskytnutia služieb, pričom sa za každé dodanie alebo poskytnutie musí zaplatiť v stanovenej lehote, veriteľovi prináleží za každú oneskorenú platbu suma 40 eur ako minimálna paušálna náhrada nákladov na vymáhanie.


(1)  Ú. v. EÚ C 490, 6.12.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/12


Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – Aquila Part Prod Com S.A/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(Vec C-512/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 168 - Právo na odpočítanie DPH - Zásady daňovej neutrality, efektivity a proporcionality - Podvod - Dôkaz - Povinnosť obozretnosti zdaniteľnej osoby - Zohľadnenie porušenia povinností vyplývajúcich z ustanovení vnútroštátnej právnej úpravy a práva Únie týkajúcich sa bezpečnosti potravinového reťazca - Mandát daný zdaniteľnou osobou tretej osobe na vykonanie zdaniteľných transakcií - Charta základných práv Európskej únie - Článok 47 - Právo na spravodlivý proces)

(2023/C 35/14)

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Fővárosi Törvényszék

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Aquila Part Prod Com S.A

Žalovaný: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Výrok rozsudku

1.

Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

sa má vykladať v tom zmysle, že:

bráni tomu, aby sa daňový orgán v prípade, že má v úmysle odoprieť zdaniteľnej osobe právo na odpočítanie dane z pridanej hodnoty (DPH) zaplatenej na vstupe z dôvodu, že táto zdaniteľná osoba sa zúčastnila na podvode typu „kolotoč“ v oblasti DPH, obmedzil na preukázanie, že toto plnenie je súčasťou kruhového fakturačného reťazca,

uvedenému daňovému orgánu prináleží jednak presne určiť skutočnosti zakladajúce podvod a preukázať podvodné konanie a jednak preukázať, že zdaniteľná osoba sa aktívne zúčastňovala na tomto podvode alebo že vedela či mala vedieť, že uvedené plnenie zakladajúce toto právo bolo súčasťou uvedeného podvodu, čo nevyhnutne neznamená identifikáciu všetkých subjektov, ktoré sa zúčastnili na podvode, ako aj ich príslušných konaní.

2.

Smernica 2006/112

sa má vykladať v tom zmysle, že:

nebráni tomu, aby daňový orgán v prípade, že konštatuje aktívnu účasť zdaniteľnej osoby na podvode v oblasti dane z pridanej hodnoty na účely odopretia práva na odpočítanie, založil toto odopretie, a to doplnkovo alebo subsidiárne, na dôkazoch preukazujúcich nie takúto účasť, ale skutočnosť, že táto zdaniteľná osoba mohla pri vynaložení všetkej požadovanej obozretnosti vedieť, že dotknuté plnenie bolo súčasťou takéhoto podvodu,

samotná skutočnosť, že členovia dodávateľského reťazca, ktorého súčasťou je toto plnenie, sa poznali, nepredstavuje dostatočný dôkaz na preukázanie účasti zdaniteľnej osoby na podvode.

3.

Smernica 2006/112 v spojení so zásadou proporcionality

sa má vykladať v tom zmysle, že:

nebráni tomu, aby sa v prípade, ak existujú indície vyvolávajúce podozrenie o existencii nezrovnalostí alebo podvodu, od zdaniteľnej osoby vyžadovalo, aby bola obozretnejšia, s cieľom uistiť sa, že plnenie, ktoré uskutočňuje, nebude viesť k jej účasti na podvode,

od zdaniteľnej osoby však nemožno vyžadovať, aby vykonala také komplexné a hĺbkové preskúmania, aké môže vykonať daňový orgán,

vnútroštátnemu súdu prináleží posúdiť, či zdaniteľná osoba vzhľadom na všetky okolnosti prejednávanej veci vynaložila dostatočnú obozretnosť a prijala opatrenia, ktoré od nej možno rozumne požadovať.

4.

Smernica 2006/112

sa má vykladať v tom zmysle, že:

bráni tomu, aby daňový orgán odoprel zdaniteľnej osobe len z dôvodu, že nedodržala povinnosti vyplývajúce z vnútroštátnych ustanovení alebo z práva Únie týkajúce sa bezpečnosti potravinového reťazca, výkon práva na odpočítanie dane z pridanej hodnoty (DPH),

nedodržanie týchto povinností môže predstavovať jednu zo skutočností, ktoré môže daňový orgán použiť na preukázanie existencie podvodu na DPH, ako aj účasti uvedenej zdaniteľnej osoby na tomto podvode, a to aj bez predchádzajúceho rozhodnutia vnútroštátneho správneho orgánu príslušného na zistenie takéhoto porušenia.

5.

Právo na spravodlivý proces zakotvené v článku 47 Charty základných práv Európskej únie

sa má vykladať v tom zmysle, že:

nebráni tomu, aby súd rozhodujúci o žalobe proti rozhodnutiu daňového orgánu zohľadnil ako dôkaz existencie podvodu na dani z pridanej hodnoty (DPH) alebo účasti zdaniteľnej osoby na tomto podvode porušenie uvedených povinností, ak tento dôkaz možno na tomto súde spochybniť a kontradiktórne prejednať.

6.

Smernica 2006/112 a zásada daňovej neutrality

sa majú vykladať v tom zmysle, že:

nebránia daňovej praxi spočívajúcej v tom, že na účel odopretia práva na odpočítanie zdaniteľnej osobe z dôvodu, že sa zúčastnila na podvode na dani z pridanej hodnoty, sa zohľadňuje to, že zákonný zástupca mandatára povereného zdaniteľnou osobou vedel o skutočnostiach zakladajúcich tento podvod, bez ohľadu na uplatniteľné vnútroštátne pravidlá, ktorými sa riadi mandát, a ustanovenia mandátnej zmluvy uzatvorenej v prejednávanej veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 471, 22.11.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/14


Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Wiesbaden – Nemecko) – BU/Bundesrepublik Deutschland

(Vec C-564/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Základné práva - Právo na účinný opravný prostriedok - Článok 47 Charty základných práv Európskej únie - Azylová politika - Smernica 2013/32/EÚ - Článok 11 ods. 1, článok 23 ods. 1 a článok 46 ods. 1 a 3 - Prístup k informáciám v žiadateľovom spise - Celý spis - Metadáta - Sprístupnenie tohto spisu vo forme individuálnych neštruktúrovaných elektronických súborov - Písomná informácia - Naskenovaná kópia rozhodnutia s vlastnoručným podpisom - Vedenie elektronického spisu bez archivácie papierového spisu)

(2023/C 35/15)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Wiesbaden

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: BU

Žalovaná: Bundesrepublik Deutschland

Výrok rozsudku

1.

Článok 23 ods. 1 a článok 46 ods. 1 a 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/32/EÚ z 26. júna 2013 o spoločných konaniach o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie

sa majú vykladať v tom zmysle, že:

nebránia vnútroštátnej správnej praxi, podľa ktorej správny orgán, ktorý rozhodoval o žiadosti o medzinárodnú ochranu, predloží zástupcovi žiadateľa kópiu elektronického spisu týkajúceho sa tejto žiadosti vo forme série samostatných súborov vo formáte PDF (Portable Document Format), bez priebežného číslovania strán, ktorého štruktúru možno zobraziť prostredníctvom bezplatného počítačového programu, ktorý je voľne dostupný na internete, za predpokladu, že jednak tento spôsob sprístupnenia zaručuje prístup ku všetkým informáciám vloženým do spisu, ktoré sú relevantné na obhajobu žiadateľa a na základe ktorých bolo prijaté rozhodnutie o tejto žiadosti, a že jednak uvedený spôsob sprístupnenia poskytuje čo najvernejšie zobrazenie štruktúry a chronológie uvedeného spisu, s výhradou prípadov, keď ciele všeobecného záujmu bránia sprístupneniu určitých informácií zástupcovi žalobcu.

2.

Článok 11 ods. 1 smernice 2013/32

sa má vykladať v tom zmysle, že:

rozhodnutie o žiadosti o medzinárodnú ochranu nemusí byť podpísané úradníkom príslušného orgánu, ktorý je jeho autorom, aby sa toto rozhodnutie považovalo za vydané písomne v zmysle tohto ustanovenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 11, 10.1. 2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/15


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 1. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach – Nemecko) – LSI – Germany GmbH/Freistaat Bayern

(Vec C-595/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Poskytovanie informácií o potravinách spotrebiteľom - Nariadenie (ES) č. 1169/2011 - Článok 17 a príloha VI časť A bod 4 - „Názov potraviny“ - „Názov výrobku“ - Povinné údaje na označení potravín - Zložka alebo prísada, ktorá sa použila ako celková alebo čiastočná náhrada tej, ktorej bežné použitie alebo prirodzenú prítomnosť v potravine spotrebitelia očakávajú)

(2023/C 35/16)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: LSI – Germany GmbH

Žalovaný: Freistaat Bayern

Výrok rozsudku

Ustanovenia článku 17 ods. 1, 4 a 5 v spojení s prílohou VI časťou A bodom 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011 z 25. októbra 2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a ktorým sa zrušuje smernica Komisie 87/250/EHS, smernica Rady 90/496/EHS, smernica Komisie 1999/10/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES, smernice Komisie 2002/67/ES a 2008/5/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 608/2004

sa majú vykladať v tom zmysle, že:

výraz „názov výrobku“ uvedený v tejto prílohe VI časti A bode 4 nemá autonómny význam, ktorý by sa odlišoval od významu výrazu „názov potraviny“ v zmysle článku 17 ods. 1 tohto nariadenia, takže osobitné požiadavky na označovanie, stanovené v uvedenej prílohe VI časti A bode 4, sa nevzťahujú na „názov chránený ako duševné vlastníctvo“, „obchodnú značku“ alebo „vymyslený názov“, ktoré sú uvedené v článku 17 ods. 4 uvedeného nariadenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 502, 13.12.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/16


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – QE/Caisse régionale de Crédit mutuel de Loire-Atlantique et du Centre Ouest

(Vec C-600/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Smernica 93/13/EHS - Článok 3 ods. 1 - Článok 4 - Kritériá posúdenia nekalej povahy podmienky - Podmienka v zmluve o úvere týkajúca sa predčasnej splatnosti úveru - Zmluvné oslobodenie od výzvy)

(2023/C 35/17)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour de cassation

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: QE

Žalovaný: Caisse régionale de Crédit mutuel de Loire-Atlantique et du Centre Ouest

Výrok rozsudku

1.

Rozsudok z 26. januára 2017, Banco Primus (C-421/14, EU:C:2017:60), sa má vykladať v tom zmysle, že kritériá, ktoré z neho vyplývajú na účely posúdenia nekalej povahy zmluvnej podmienky v zmysle článku 3 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, najmä značnej nerovnováhy medzi právami a povinnosťami zmluvných strán, ktoré táto podmienka vytvára v neprospech spotrebiteľa, nemožno chápať ani ako kumulatívne, ani ako alternatívne, ale musia sa chápať ako súčasť všetkých okolností súvisiacich s uzavretím dotknutej zmluvy, ktoré musí vnútroštátny súd preskúmať, aby mohol posúdiť nekalú povahu zmluvnej podmienky v zmysle článku 3 ods. 1 smernice 93/13.

2.

Článok 3 ods. 1 a článok 4 smernice 93/13

sa majú vykladať v tom zmysle, že:

viac ako 30-dňové omeškanie s úhradou splátky môže v zásade predstavovať dostatočne závažné porušenie zmluvy o úvere z hľadiska doby splácania úveru a jeho výšky v zmysle rozsudku z 26. januára 2017, Banco Primus (C-421/14, EU:C:2017:60).

3.

Článok 3 ods. 1 a článok 4 nariadenia č. 93/13

sa majú vykladať v tom zmysle, že:

s výhradou uplatniteľnosti článku 4 ods. 2 tejto smernice bránia tomu, aby zmluvné strany zaradili do zmluvy o úvere zmluvnú podmienku, ktorá výslovne a jednoznačne stanovuje, že v prípade omeškania splátky, ktoré presahuje určitú dobu, sa môže automaticky vyhlásiť splatnosť tohto úveru, pokiaľ táto zmluvná podmienka nebola individuálne dohodnutá a spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán vyplývajúcich zo zmluvy v neprospech spotrebiteľa.


(1)  Ú. v. EÚ C 502, 13.12.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/17


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof – Rakúsko) – VB/GUPFINGER Einrichtungsstudio GmbH

(Vec C-625/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Neoprávnené odstúpenie od zmluvy zo strany spotrebiteľa - Podmienka vyhlásená za nekalú, ktorá určuje právo podnikateľa na náhradu škody - Uplatnenie vnútroštátneho práva dispozitívnej povahy)

(2023/C 35/18)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Oberster Gerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: VB

Žalovaná: GUPFINGER Einrichtungsstudio GmbH

Výrok rozsudku

Článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách

sa majú vykladať v tom zmysle, že:

ak bola podmienka o náhrade škody v kúpnej zmluve vyhlásená za nekalú, a teda za neplatnú, pričom uvedená zmluva môže naďalej existovať bez tejto zmluvnej podmienky, bránia tomu, aby sa predávajúci, ktorý uvedenú podmienku stanovil, mohol dovolávať v rámci žaloby o neplatnosť, založenej výlučne na ustanovení záväzkového práva dispozitívnej povahy, náhrady škody, ako je stanovená v tomto ustanovení, ktoré by bolo uplatniteľné pri neexistencii uvedenej zmluvnej podmienky.


(1)  Ú. v. EÚ C 37, 24.1.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/17


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg – Luxembursko) – GV/Caisse nationale d’assurance pension

(Vec C-731/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Voľný pohyb osôb - Článok 45 ZFEÚ - Pracovníci - Nariadenie (EÚ) č. 492/2011 - Článok 7 ods. 1 a 2 - Rovnosť zaobchádzania - Sociálne výhody - Pozostalostný dôchodok - Partneri v rámci registrovaného partnerstva - Vnútroštátna právna úprava podmieňujúca priznanie pozostalostného dôchodku zápisom registrovaného partnerstva platne uzavretého v inom členskom štáte do vnútroštátneho registra)

(2023/C 35/19)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: GV

Žalovaná: Caisse nationale d’assurance pension

Výrok rozsudku

Článok 45 ZFEÚ a článok 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 492/2011 z 5. apríla 2011 o slobode pohybu pracovníkov v rámci Únie, zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/589 z 13. apríla 2016,

sa majú vykladať v tom zmysle, že:

bránia právnej úprave hostiteľského členského štátu, ktorá stanovuje, že priznanie pozostalostného dôchodku pozostalému partnerovi, ktorý platne uzavrel registrované partnerstvo v inom členskom štáte, pričom na tento dôchodok vznikol nárok z dôvodu výkonu pracovnej činnosti zosnulého partnera v prvom členskom štáte, podlieha podmienke predchádzajúceho zápisu partnerstva do registra vedeného týmto štátom.


(1)  Ú. v. EÚ C 73, 14.2.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/18


Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administratīvā rajona tiesa – Lotyšsko) – AAS „BTA Baltic Insurance Company“/Iepirkumu uzraudzības birojs, Tieslietu ministrija

(Vec C-769/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Verejné zákazky - Smernica 2014/24/EÚ - Článok 18 ods. 1 - Zásady rovnosti zaobchádzania, transparentnosti a proporcionality - Rozhodnutie o zrušení verejného obstarávania - Ponuky, ktoré boli predložené samostatne dvoma uchádzačmi patriacimi do toho istého hospodárskeho subjektu a predstavujú dve ekonomicky najvýhodnejšie ponuky - Odmietnutie úspešného uchádzača podpísať zmluvu - Rozhodnutie verejného obstarávateľa o odmietnutí ponuky nasledujúceho uchádzača, o ukončení konania a o vyhlásení nového verejného obstarávania)

(2023/C 35/20)

Jazyk konania: lotyština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Administratīvā rajona tiesa

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: AAS „BTA Baltic Insurance Company“

Žalovaní: Iepirkumu uzraudzības birojs, Tieslietu ministrija

Výrok rozsudku

Zásada proporcionality v zmysle článku 18 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES

sa má vykladať tak, že

bráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá verejnému obstarávateľovi ukladá povinnosť ukončiť postup verejného obstarávania, ak v prípade odstúpenia uchádzača, ktorý bol pôvodne vybraný na základe predloženia ekonomicky najvýhodnejšej ponuky, tvorí uchádzač, ktorý predložil druhú ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku, s týmto uchádzačom jeden hospodársky subjekt.


(1)  Ú. v. EÚ C 84, 21.2.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/19


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 8. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam – Holandsko) – Výkon európskeho zatykača vydaného na CJ

(Vec C-492/22 PPU) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Naliehavé prejudiciálne konanie - Justičná spolupráca v trestných veciach - Európsky zatykač - Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV - Článok 6 ods. 2 - Určenie príslušných súdnych orgánov - Rozhodnutie o odložení odovzdania prijaté orgánom, ktorý nemá postavenie vykonávajúceho súdneho orgánu - Článok 23 - Uplynutie lehôt stanovených na odovzdanie - Dôsledky - Článok 12 a článok 24 ods. 1 - Ponechanie vyžiadanej osoby vo väzbe na účely trestného stíhania vo vykonávajúcom členskom štáte - Články 6, 47 a 48 Charty základných práv Európskej únie - Právo obvinenej osoby osobne sa zúčastniť na konaní pred súdom vo svojej veci)

(2023/C 35/21)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank Amsterdam

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: CJ

Výrok rozsudku

1.

Článok 24 ods. 1 rámcového rozhodnutia Rady 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi, v znení zmenenom rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009,

sa má vykladať v tom zmysle, že:

rozhodnutie o odložení odovzdania podľa tohto ustanovenia predstavuje rozhodnutie o výkone európskeho zatykača, ktoré musí byť podľa článku 6 ods. 2 tohto rámcového rozhodnutia prijaté vykonávajúcim súdnym orgánom. Pokiaľ takéto rozhodnutie nebolo prijaté týmto orgánom a lehoty stanovené v článku 23 ods. 2 až 4 uvedeného rámcového rozhodnutia uplynuli, osoba, na ktorú bol vydaný európsky zatykač, sa musí v súlade s článkom 23 ods. 5 toho istého rámcového rozhodnutia prepustiť.

2.

Článok 12 a článok 24 ods. 1 rámcového rozhodnutia 2002/584, v znení zmenenom rámcovým rozhodnutím 2009/299/SVV, v spojení s článkom 6 Charty základných práv Európskej únie,

sa majú vykladať v tom zmysle, že:

nebránia tomu, aby osoba, na ktorú bol vydaný európsky zatykač a ktorej odovzdanie orgánom vydávajúceho členského štátu bolo odložené na účely trestného stíhania, ktoré sa proti nej vedie vo vykonávajúcom členskom štáte, sa má v tomto štáte naďalej zadržiavať na základe európskeho zatykača počas dotknutého trestného stíhania.

3.

Článok 24 ods. 1 rámcového rozhodnutia 2002/584, v znení zmenenom rámcovým rozhodnutím 2009/299/SVV, v spojení s článkom 47 druhým a tretím odsekom a článkom 48 ods. 2 Charty základných práv,

sa má vykladať v tom zmysle, že:

nebráni tomu, aby sa odovzdanie osoby, na ktorú bol vydaný európsky zatykač, odložilo na účely trestného stíhania, ktoré sa proti nej vedie vo vykonávajúcom členskom štáte, a to len z toho dôvodu, že sa nevzdala svojho práva osobne sa zúčastniť na konaní pred súdom v rámci tohto trestného stíhania.


(1)  Ú. v. EÚ C 368, 26.9.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/20


Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) z 15. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato – Taliansko) – Centro Petroli Roma Srl/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

(Vec C-597/21) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Články 53 a 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Článok 267 ZFEÚ - Rozsah povinnosti vnútroštátnych orgánov rozhodujúcich v poslednom stupni podať návrh na začatie prejudiciálneho konania - Výnimky z tejto povinnosti - Kritériá - Situácie, v ktorých sa správny výklad práva Únie javí byť tak jasný, že neponecháva miesto pre žiadne primerané pochybnosti - Podmienka, aby bol vnútroštátny súd rozhodujúci v poslednom stupni presvedčený, že pre ostatné súdy členských štátov rozhodujúce v poslednom stupni a Súdny dvor sa výklad javí byť rovnako jasný)

(2023/C 35/22)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania

Žalobkyňa: Centro Petroli Roma Srl

Žalovaná: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

Výrok

Článok 267 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátny súd, proti ktorého rozhodnutiam nemožno podať opravný prostriedok podľa vnútroštátneho práva, môže nepredložiť Súdnemu dvoru otázku výkladu práva Únie a túto otázku vyriešiť v rámci svojej vlastnej právomoci v prípade, že sa správny výklad práva Únie javí byť tak jasný, že neponecháva miesto pre žiadne primerané pochybnosti. Existenciu takéhoto prípadu treba posúdiť v závislosti od charakteristík vlastných právu Únie, osobitných ťažkostí, ktoré zahŕňa jeho výklad, a rizika rozdielov v judikatúre v rámci Európskej únie.

Tento vnútroštátny súd nie je povinný podrobne preukázať, že ostatné súdy členských štátov rozhodujúce v poslednom stupni a Súdny dvor by uskutočnili rovnaký výklad, no na základe posúdenia, ktoré zohľadňuje tieto faktory, musí nadobudnúť presvedčenie, že výklad sa javí byť rovnako jasný aj pre tieto ostatné vnútroštátne súdy a Súdny dvor.


(1)  Dátum podania: 27.09.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/20


Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 18. novembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie – Poľsko) – TD, SD/mBank S.A.

(Vec C-138/22) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 53 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Hypotekárny úvere indexovaný v cudzej mene - Nekalé podmienky - Neplatnosť zmluvy z dôvodu prítomnosti nekalých podmienok alebo podmienok v rozpore so zákonom - Voľba spotrebiteľa - Výklad vnútroštátneho práva - Zjavný nedostatok právomoci)

(2023/C 35/23)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie

Účastníci konania

Žalobcovia: TD, SD

Žalovaná: mBank S.A.

Výrok

Súdny dvor Európskej únie zjavne nemá právomoc rozhodnúť o prejudiciálnej otázke, ktorú mu položil Sąd Rejonowy dla Warszawy – Śródmieścia w Warszawie (Okresný súd Varšava-Śródmieście vo Varšave, Poľsko) rozhodnutím z 18. januára 2022.


(1)  Dátum podania: 25.02.2022


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/21


Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 2. decembra 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Specializat Cluj – Rumunsko) – NC/Compania Naţională de Transporturi Aeriene Tarom SA

(Vec C-229/22) (1)

(„Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Letecká doprava - Nariadenie (ES) č. 261/2004 - Článok 5 ods. 1 písm. c) bod iii) - Náhrady a pomoc cestujúcim - Zrušenie letu - Právo na náhradu v prípade ponuky presmerovania - Podmienky - Rozdiel medzi rôznymi jazykovými verziami ustanovenia práva Únie - Presmerovanie umožňujúce cestujúcim odletieť najskôr hodinu pred plánovaným časom odletu“)

(2023/C 35/24)

Jazyk konania: rumunčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunalul Specializat Cluj

Účastníci konania

Žalobca: NC

Žalovaná: Compania Naţională de Transporturi Aeriene Tarom SA

Výrok

Článok 5 ods. 1 písm. c) bod iii) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91

sa má vykladať v tom zmysle, že:

v prípade zrušenia letu majú dotknutí cestujúci právo na náhradu od prevádzkujúceho leteckého dopravcu podľa článku 7 tohto nariadenia, okrem prípadu, keď sú o tomto zrušení informovaní menej ako sedem dní pred plánovaným časom odletu a tento letecký dopravca im ponúkne presmerovanie, ktoré im umožní odletieť najskôr hodinu pred plánovaným časom odletu a dosiahnuť konečné cieľové miesto najneskôr dve hodiny po plánovanom čase príletu.


(1)  Dátum podania: 29.3.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/22


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 13. júna 2022 – GC a i./Croce Rossa Italiana a i.

(Vec C-389/22)

(2023/C 35/25)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolatelia: GC a i.

Odporcovia: Croce Rossa Italiana, Ministero della Difesa, Ministero della Salute, Ministero dell’Economia e delle Finanze, Presidenza del Consiglio dei ministri

Prejudiciálne otázky

1.

Je na účely toho, aby sa neuplatňovala povinnosť podať návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ZFEÚ uložená súdu posledného stupňa, potrebné sa v subjektívnom zmysle… „presvedčiť, že táto jednoznačnosť sa bude rovnako javiť aj súdom ostatných členských štátov, ako aj Súdnemu dvoru“ [v zmysle rozsudku Cilfit a i., zo 6. októbra 1982, vec 238/81],… a motivovať s ohľadom na možný výklad, ktorý možno na rovnakú otázku predložili súdy iných členských štátov a Súdny dvor, keď čelili rovnakému problému?

2.

Stačí zistiť zjavnú neopodstatnenosť prejudiciálnej otázky (výkladu a správneho použitia príslušného ustanovenia právneho predpisu Únie v konkrétnom prípade) položenej v rámci konania pred vnútroštátnym súdom, pričom sa vylúči existencia dôvodných pochybností v tomto smere a zohľadní sa čisto objektívna úroveň – bez toho, aby bolo potrebné skúmať konkrétne postoje rôznych orgánov s príslušnou právomocou výkladu – terminológie a významu vlastného právu [Únie], ktoré možno pripísať slovám tvoriacim ustanovenie právneho predpisu Únie (relevantného v prejednávanej veci), európskeho regulačného kontextu, do ktorého je toto ustanovenie vložené, a cieľov ochrany, ktoré sú základom jej poskytovania, vzhľadom na štádium vývoja európskeho práva v čase, keď príslušné ustanovenie sa musí uplatniť v rámci vnútroštátnych konaní, na to, aby sa predišlo nemožnosti predložiť dôkazy a umožnilo sa konkrétne uskutočnenie okolností odchyľujúcich sa od povinnosti podať návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktoré uviedol tento Súdny dvor?

3.

Je v záujme ochrany ústavných a európskych hodnôt nezávislosti sudcu a primeranej dĺžky súdneho konania možné vykladať článok 267 ZFEÚ tak, že vylučuje, aby sa sudca najvyššieho vnútroštátneho súdu, ktorý preskúmal a zamietol návrh na začatie prejudiciálneho konania o výklade práva Európskej únie, automaticky alebo podľa vlastného uváženia strany, ktorá žalobu podáva, stal účastníkom konania o občianskoprávnej a disciplinárnej zodpovednosti?

4.

Sú články 1626, 1653, 1668 a 1669 legislatívneho dekrétu z 15. marca 2010, č. 66, ktoré zabezpečujú existenciu služobných vzťahov s orgánom verejnej správy s lehotami, ktoré možno v priebehu desaťročí bez prerušenia niekoľkokrát predĺžiť a obnoviť, zlučiteľné so smernicou 1999/70/ES (1) a so zásadou legitímnej dôvery?

5.

Sú články 5 a 6 legislatívneho dekrétu č. 178/2012 zlučiteľné so smernicou 1999/70/ES a so zásadou nediskriminácie v časti, v ktorej stanovujú rozdielne zaobchádzanie s pracovníkmi toho istého zboru v nepretržitom služobnom pomere (čiže na základe zmluvy na dobu neurčitú) a v dočasnom služobnom pomere (čiže na základe zmluvy na dobu určitú) bez ustanovení, ktoré zabezpečia pracovníkom možnosť udržať si služobný pomer po reorganizácii inštitúcie, pre ktorú pracujú?


(1)  Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. ES L 175, 1999, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/23


Odvolanie podané 14. septembra 2022: Gugler France proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 13. júla 2022 vo veci T-147/21, Gugler France/EUIPO – Gugler (GUGLER)

(Vec C-594/22 P)

(2023/C 35/26)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Gugler France (v zastúpení: S. Guerlain, advokát)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Alexander Gugler

Uznesením z 5. decembra 2022 Súdny dvor (komora príslušná prijímať odvolania) rozhodol, že odvolanie sa neprijíma a spoločnosť Gugler znáša svoje vlastné trovy konania.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/23


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour constitutionnelle (Belgicko) 29. septembra 2022 – Belgian Association of Tax Lawyers a i./Premier ministre/Eerste Minister

(Vec C-623/22)

(2023/C 35/27)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour constitutionnelle

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Belgian Association of Tax Lawyer, Ordre des barreaux francophones et germanophone, Orde van Vlaamse Balies a i., Institut des conseillers fiscaux et des experts-comptables a i.

Žalovaný: Premier ministre/Eerste Minister

Prejudiciálne otázky

1.

Porušuje smernica Rady (EÚ) 2018/822 z 25. mája 2018, ktorou sa mení smernica 2011/16/EÚ, pokiaľ ide o povinnú automatickú výmenu informácií v oblasti daní v súvislosti s cezhraničnými opatreniami podliehajúcimi oznamovaniu (1), článok 6 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii a články 20 a 21 Charty základných práv Európskej únie, a konkrétnejšie zásadu rovnosti a zásadu zákazu diskriminácie, ktorú tieto ustanovenia zaručujú, keďže smernica (EÚ) 2018/822 neobmedzuje oznamovaciu povinnosť v prípade cezhraničných opatrení podliehajúcich oznámeniu len na daň z príjmu právnických osôb, ale uplatňuje ju na všetky dane patriace do pôsobnosti smernice Rady 2011/16/EÚ z 15. februára 2011 o administratívnej spolupráci v oblasti daní a zrušení smernice 77/799/EHS (2), ku ktorým v belgickom práve patria okrem dane z príjmu právnických osôb aj iné priame dane, ako daň z príjmu právnických osôb a nepriame dane, ako napríklad registračné poplatky?

2.

Porušuje vyššie uvedená smernica (EÚ) 2018/822 zásadu zákonnosti v trestnom konaní zaručenú článkom 49 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie a článkom 7 ods. 1 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv, porušuje všeobecnú zásadu právnej istoty a porušuje právo na rešpektovanie súkromného života zaručené článkom 7 Charty základných práv Európskej únie a článkom 8 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv, keďže pojmy „opatrenie“ (a teda aj pojmy „cezhraničné opatrenie“, „opatrenie určené pre trh“ a „individualizované opatrenie“), „sprostredkovateľ“, „účastník“, „pridružený podnik“, prídavné meno „cezhraničný“, rôzne „charakteristické znaky“ a „test hlavného účelu“, ktoré smernica (EÚ) 2018/822 používa na účely určenia pôsobnosti a rozsahu oznamovacej povinnosti týkajúcej sa cezhraničných opatrení podliehajúcich oznamovacej povinnosti, nie sú dostatočne jasné a presné?

3.

Porušuje vyššie uvedená smernica (EÚ) 2018/822, najmä v rozsahu, v akom dopĺňa článok 8ab ods. 1 a 7 do vyššie uvedenej smernice 2011/16/EÚ, zásadu zákonnosti v trestnom konaní zaručenú článkom 49 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie a článkom 7 ods. 1 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a porušuje právo na rešpektovanie práva na súkromný život zaručené článkom 7 Charty základných práv Európskej únie a článkom 8 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv, keďže začiatok plynutia lehoty v trvaní 30 dní, v rámci ktorej si sprostredkovateľ alebo príslušný daňovník musia splniť svoju oznamovaciu povinnosť týkajúcu sa cezhraničného opatrenia podliehajúceho oznamovacej povinnosti, nie je určený dostatočne jasným a presným spôsobom?

4.

Porušuje článok 1 bod 2 vyššie uvedenej smernice (EÚ) 2018/822 právo na rešpektovanie súkromného života zaručené článkom 7 Charty základných práv Európskej únie a článkom 8 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv, keďže pretože nový článok 8ab ods. 5, ktorý táto smernica doplnila do vyššie uvedenej smernice 2011/16/EÚ, stanovuje, že v prípade, ak členský štát prijme potrebné opatrenia, na základe ktorých sa sprostredkovateľom udelí právo na výnimku z podávania informácií o cezhraničnom opatrení podliehajúcom oznamovaniu, ak by sa povinnosťou oznamovania porušila povinnosť zachovávať mlčanlivosť podľa vnútroštátnych právnych predpisov daného členského štátu, je tento členský štát povinný uložiť takýmto sprostredkovateľom povinnosť bezodkladne informovať každého iného sprostredkovateľa, a ak takýto sprostredkovateľ neexistuje, príslušného daňovníka, o ich povinnosti oznamovania informácii, ak táto povinnosť vedie k tomu, že sprostredkovateľ viazaný povinnosťou mlčanlivosti, ktorá podľa práva uvedeného členského štátu podlieha trestným sankciám, musí zdieľať s iným sprostredkovateľom, ktorý nie je jeho mandantom, informácie, ktoré získal pri výkone svojho povolania?

5.

Porušuje vyššie uvedená smernica (EÚ) 2018/822 právo na rešpektovanie súkromného života zaručené článkom 7 Charty základných práv Európskej únie a článkom 8 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv, keďže oznamovacia povinnosť týkajúca sa cezhraničných opatrení podliehajúcich oznámeniu vedie k zásahu do práva na rešpektovanie súkromného života sprostredkovateľov a príslušných daňovníkov, ktorý nie je racionálne odôvodnený a primeraný z hľadiska sledovaných cieľov, a ktorý nie je relevantný vo vzťahu k cieľu spočívajúcemu v zaručení riadneho fungovania vnútorného trhu?


(1)  Ú. v. EÚ L 139, 2018, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 64, 2011, s. 1.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/24


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – X/Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht

(Vec C-639/22)

(2023/C 35/28)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank Gelderland

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: X

Žalovaný: Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht

Prejudiciálna otázka

Má sa článok 135 ods. 1 písm. g) smernice 2006/112 (1) vykladať v tom zmysle, že možno vychádzať z toho, že členovia dôchodkového fondu, ako je ten v konaní vo veci samej, znášajú investičné riziko, a vedie to k tomu, že dôchodkový fond predstavuje „podielový fond“ v zmysle tohto ustanovenia? Je pri tom relevantné:

či členovia znášajú individuálne investičné riziko, alebo postačuje, že konsekvencie výsledkov investícií znášajú členovia ako celok a nikto iný?

aké vysoké je kolektívne, resp. individuálne riziko?

do akej miery spoluurčujú výšku dôchodkových dávok iné faktory ako doba dôchodkového sporenia, výška mzdy a diskontný faktor?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/25


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – Fiscale Eenheid Achmea BV/Inspecteur van de Belastingdienst Amsterdam

(Vec C-640/22)

(2023/C 35/29)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank Gelderland

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Fiscale Eenheid Achmea BV

Žalovaný: Inspecteur van de Belastingdienst Amsterdam

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 135 ods. 1 písm. g) smernice 2006/112 (1) vykladať v tom zmysle, že možno vychádzať z toho, že členovia dôchodkového fondu, ako je ten v konaní vo veci samej, znášajú investičné riziko, a vedie to k tomu, že dôchodkový fond predstavuje „podielový fond“ v zmysle tohto ustanovenia? Je pri tom relevantné:

či členovia znášajú individuálne investičné riziko, alebo postačuje, že konsekvencie výsledkov investícií znášajú členovia ako celok a nikto iný?

aké vysoké je kolektívne, resp. individuálne riziko?

do akej miery spoluurčujú výšku dôchodkových dávok iné faktory ako doba dôchodkového sporenia, výška mzdy a diskontný faktor?

že dôchodkový fond nemá od 1. januára 2018 iné prostriedky na aktívnu tvorbu dôchodkov a je povinný previesť celý majetok na poisťovňu alebo iný dôchodkový fond z dôvodu nízkej strategickej miery krytia?

2.

Má zásada daňovej neutrality za následok, že v prípade uplatňovania článku 135 ods. 1 písm. g) smernice 2006/112 sa v rámci fondov, ktoré nie sú PKIPCP (2), nemá posudzovať výlučne to, či sú porovnateľné s PKIPCP, ale aj to, či sú z hľadiska priemerného spotrebiteľa porovnateľné s inými fondmi, ktoré síce nie sú PKIPCP, ale ktoré členský štát považuje za podielové fondy?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).

(2)  Podniky kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/26


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – Y/Inspecteur van de Belastingdienst Amsterdam

(Vec C-641/22)

(2023/C 35/30)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank Gelderland

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Y

Žalovaný: Inspecteur van de Belastingdienst Amsterdam

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 135 ods. 1 písm. g) smernice 2006/112 (1) vykladať v tom zmysle, že možno vychádzať z toho, že členovia dôchodkového fondu, ako je ten v konaní vo veci samej, znášajú investičné riziko, a vedie to k tomu, že dôchodkový fond predstavuje „podielový fond“ v zmysle tohto ustanovenia? Je pri tom relevantné:

či členovia znášajú individuálne investičné riziko, alebo postačuje, že konsekvencie výsledkov investícií znášajú členovia ako celok a nikto iný?

aké vysoké je kolektívne, resp. individuálne riziko?

do akej miery spoluurčujú výšku dôchodkových dávok iné faktory ako doba dôchodkového sporenia, výška mzdy a diskontný faktor?

že zamestnávateľ poskytol záruku až do výšky 250 000 000 eur na obdobie rokov 2014 až 2020 na dosiahnutie stanovenej tvorby dôchodkov?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/26


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – Stichting Pensioenfonds voor Fysiotherapeuten/Inspecteur van de Belastingdienst Maastricht

(Vec C-642/22)

(2023/C 35/31)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank Gelderland

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Stichting Pensioenfonds voor Fysiotherapeuten

Žalovaný: Inspecteur van de Belastingdienst Maastricht

Prejudiciálna otázka

1.

Má sa článok 135 ods. 1 písm. g) smernice 2006/112 (1) vykladať v tom zmysle, že možno vychádzať z toho, že členovia dôchodkového fondu, ako je ten v konaní vo veci samej, znášajú investičné riziko, a vedie to k tomu, že dôchodkový fond predstavuje „podielový fond“ v zmysle tohto ustanovenia? Je pri tom relevantné:

či členovia znášajú individuálne investičné riziko, alebo postačuje, že konsekvencie výsledkov investícií znášajú členovia ako celok a nikto iný?

aké vysoké je kolektívne, resp. individuálne riziko?

do akej miery spoluurčujú výšku dôchodkových dávok iné faktory ako doba dôchodkového sporenia, výška mzdy a diskontný faktor?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/27


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – Stichting BPL Pensioen/Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht

(Vec C-643/22)

(2023/C 35/32)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank Gelderland

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa Stichting BPL Pensioen

Žalovaný: Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht

Prejudiciálna otázka

Má sa článok 135 ods. 1 písm. g) smernice 2006/112 (1) vykladať v tom zmysle, že možno vychádzať z toho, že členovia dôchodkového fondu, ako je ten v konaní vo veci samej, znášajú investičné riziko, a vedie to k tomu, že dôchodkový fond predstavuje „podielový fond“ v zmysle tohto ustanovenia? Je pri tom relevantné:

či členovia znášajú individuálne investičné riziko, alebo postačuje, že konsekvencie výsledkov investícií znášajú členovia ako celok a nikto iný?

aké vysoké je kolektívne, resp. individuálne riziko?

do akej miery spoluurčujú výšku dôchodkových dávok iné faktory ako doba dôchodkového sporenia, výška mzdy a diskontný faktor?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/28


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Gelderland (Holandsko) 12. októbra 2022 – Stichting Bedrijfstakpensioensfonds voor het levensmiddelenbedrijf (BPFL)/Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht

(Vec C-644/22)

(2023/C 35/33)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank Gelderland

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Stichting Bedrijfstakpensioensfonds voor het levensmiddelenbedrijf (BPFL)

Žalovaný: Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 135 ods. 1 písm. g) smernice 2006/112 (1) vykladať v tom zmysle, že možno vychádzať z toho, že členovia dôchodkového fondu, ako je ten v konaní vo veci samej, znášajú investičné riziko, a vedie to k tomu, že dôchodkový fond predstavuje „podielový fond“ v zmysle tohto ustanovenia? Je pri tom relevantné:

či členovia znášajú individuálne investičné riziko, alebo postačuje, že konsekvencie výsledkov investícií znášajú členovia ako celok a nikto iný?

aké vysoké je kolektívne, resp. individuálne riziko?

do akej miery spoluurčujú výšku dôchodkových dávok iné faktory ako doba dôchodkového sporenia, výška mzdy a diskontný faktor?

2.

Má zásada daňovej neutrality za následok, že v prípade uplatňovania článku 135 ods. 1 písm. g) smernice 2006/112 sa v rámci fondov, ktoré nie sú PKIPCP (2), nemá posudzovať výlučne to, či sú porovnateľné s PKIPCP, ale aj to, či sú z hľadiska priemerného spotrebiteľa porovnateľné s inými fondmi, ktoré síce nie sú PKIPCP, ale ktoré členský štát považuje za podielové fondy?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).

(2)  Podniky kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/28


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Mons (Belgicko) 17. októbra 2022 – Fédération internationale de football association (FIFA)/BZ

(Vec C-650/22)

(2023/C 35/34)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour d’appel de Mons

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Fédération internationale de football association (FIFA)

Žalovaný: BZ

Prejudiciálna otázka

Majú sa články 45 a 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie vykladať v tom zmysle, že zakazujú:

zásadu solidarity hráča a klubu, ktorý ho chce zaviazať na zaplatenie náhrady klubu, s ktorým bola zmluva bez oprávneného dôvodu ukončená, ako to stanovuje článok 17.2 RSTJ FIFA, v spojení so športovými sankciami stanovenými v článku 17.4 toho istého poriadku a finančnými sankciami stanovenými v článku 17.1,

možnosť, aby federácia, do ktorej patrí bývalý klub hráča, nevystavila osvedčenie o medzinárodnom prestupe, ktoré je potrebné na zamestnanie hráča novým klubom, ak existuje spor medzi týmto bývalým klubom a hráčom (článok 9.1 RSTJ FIFA a článok 8.2.7 prílohy 3 RSTJ)?


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/29


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent (Belgicko) 19. októbra 2022 – FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen & Leefmilieu/Triferto Belgium NV

(Vec C-654/22)

(2023/C 35/35)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen & Leefmilieu

Žalovaná: Triferto Belgium NV

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 6 ods. 1, ako aj článok 3 body 10 a 11 nariadenia REACH (1) vykladať v tom zmysle, že na osobu, ktorá objedná, respektíve nakúpi látku, sa vzťahuje registračná povinnosť, hoci všetky formality v súvislosti s fyzickým uvedením na colné územie Únie boli v skutočnosti vybavené treťou stranou, ktorá aj výslovne potvrdila, že je za to zodpovedná?

Je pre odpoveď na túto otázku dôležitá skutočnosť, či množstvo, ktoré je objednané, resp. nakúpené je len časťou (aj keď viac ako tona) väčšieho nákladu rovnakej látky toho istého výrobcu so sídlom mimo Európskej únie, ktorá je na colné územie Únie fyzicky uvedená touto treťou stranou, aby tu bola skladovaná v colnom sklade?

2.

Má sa článok 2 ods. 1 písm. b) nariadenia REACH vykladať v tom zmysle, že aj látky, ktoré sú (prostredníctvom prepustenie do konania J – kód 71 00 v kolónke 37 jednotného colného dokladu) skladované v colnom sklade, nepatria do pôsobnosti nariadenia REACH, pokiaľ nie sú neskôr odstránené a prepustené do iného colného konania (napríklad prepustenie do voľného obehu)?

Ak áno: Má sa článok 6 ods. 1, ako aj článok 3 body 10 a 11 nariadenia REACH vykladať v tom zmysle, že registračná povinnosť sa v tomto prípade týka osoby, ktorá látku priamo kúpila mimo Únie a objednala ju (bez toho, aby túto látku predtým fyzicky uviedla na colné územie Únie), aj keď látka už bola predtým registrovaná treťou stranou, ktorá látku predtým fyzicky uviedla na colné územie Únie?


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 2006, s. 1).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/30


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Najwyższy (Poľsko) 19. októbra 2022

(Vec C-658/22)

(2023/C 35/36)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Najwyższy

Prejudiciálne otázky

1.

Majú sa článok 2, článok 6 ods. 1 a 3 a článok 19 ods. 1 druhý pododsek Zmluvy o Európskej únii (ZEÚ) v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie (CFR) a článkom 267 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) vykladať v tom zmysle, že súd poslednej inštancie členského štátu [Sąd Najwyższy (Najvyšší súd)], ktorého kolegiálne zloženie zahŕňa osoby vymenované do funkcie sudcu v rozpore so základnými pravidlami práva členského štátu týkajúcimi sa vymenovania sudcov Sąd Najwyższy (Najvyšší súd), nie je nezávislým, nestranným súdom, ktorý bol zriadený zákonom a poskytuje účinnú právnu ochranu jednotlivcom v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje právo Únie, a ktorý spočíva v:

a)

oznámení voľných miest sudcov na Sąd Najwyższy (Najvyšší súd) prostredníctvom Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej (Prezident Poľskej republiky) bez predchádzajúcej kontrasignácie Prezes Rady Ministrów (predseda Rady ministrov),

b)

vedení predvýberového konania v rozpore so zásadami transparentnosti a spravodlivosti vnútroštátnym orgánom [Krajowa Rada Sądownictwa (Štátna súdna rada)], ktorý vzhľadom na okolnosti svojho vzniku v rámci súdnictva a spôsob svojej činnosti nespĺňa požiadavky ústavného orgánu, ktorý zabezpečuje dohľad nad nezávislosťou súdov a nezávislosťou sudcov,

c)

vydaní listín o vymenovaní do funkcie sudcu Sąd Najwyższy (Najvyšší súd) prostredníctvom Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej (Prezident Poľskej republiky)] napriek predchádzajúcemu napadnutiu uznesenia Krajowa Rada Sądownictwa (Štátna súdna rada) vrátane žiadosti o vymenovanie do funkcie na príslušnom vnútroštátnom súde [(Naczelny Sąd Administracyjny (Najvyšší správny súd, Poľsko)], pozastavenie výkonu tohto uznesenia zo strany Naczelny Sąd Administracyjny (Najvyšší správny súd) v súlade s vnútroštátnym právom a neukončenie odvolacieho konania, po ktorom Naczelny Sąd Administracyjny (Najvyšší správny súd) právoplatne zrušil napadnuté uznesenie Krajowa Rada Sądownictwa (Štátna súdna rada) z dôvodu jeho nezákonnosti, čím ho natrvalo odstránil z právneho poriadku, čím akt vymenovania do funkcie sudcu Sąd Najwyższy (Najvyšší súd) zbavil základu podľa článku 179 Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej (Ústava Poľskej republiky) vo forme návrhu Krajowa Rada Sądownictwa (Štátna súdna rada) na vymenovanie do funkcie sudcu?

2.

Majú sa článok 2, článok 6 ods. 1 a 3 a článok 19 ods. 1, druhý pododsek ZEÚ v spojení s článkom 47 Charty a článkom 267 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, akou je článok 29 § 2 a 3, článok 26 § 3 a článok 72 § 1, 2 a 3 ustawa z dnia 8 grudnia 2017 r. o Sądzie Najwyższym (zákon o Najvyššom súde z 8. decembra 2017) (konsolidované znenie: Dz. U. z roku 2021, položka 154) v rozsahu, v akom pod hrozbou disciplinárnej sankcie v podobe odvolania z funkcie zakazujú, aby Sąd Najwyższy (Najvyšší súd) určoval alebo posudzoval zákonnosť vymenovania sudcu alebo oprávnenie vyplývajúce z tohto vymenovania vykonávať sudcovské funkcie, a aby vecne posudzoval návrhy na vylúčenie sudcu z týchto dôvodov, za predpokladu, že tento zákaz má byť odôvodnený rešpektovaním ústavnej identity členských štátov zo strany Únie?

3.

Majú sa článok 2 a článok 4 ods. 2 a 3 v spojení s článkom 19 ZEÚ a článkom 267 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že rozsudok ústavného súdu členského štátu [Trybunał Konstytucyjny (Ústavný súd, Poľsko)], ktorým bol rozsudok vnútroštátneho súdu poslednej inštancie [Sąd Najwyższy (Najvyšší súd)] vyhlásený za protiústavný, nemôže predstavovať prekážku posúdenia nezávislosti a nestrannosti súdu a preskúmania, či bol súd zriadený zákonom z hľadiska práva Únie, keďže treba navyše zohľadniť, že rozhodnutie Sąd Najwyższy (Najvyšší súd) bolo zamerané na vykonanie rozsudku Súdneho dvora Európskej únie, podľa ktorého ustanovenia Ústavy Poľskej republiky a platných zákonov (vnútroštátnych zákonov) nezverujú ústavnému súdu [Trybunał Konstytucyjny (Ústavný súd)] právomoc preskúmavať súdne rozhodnutia vrátane uznesení riešiacich rozpory vo výklade právnych predpisov prijatých podľa článku 83 ustawa z dnia 8 grudnia 2017 r. o Sądzie Najwyższym (zákon o Najvyššom súde) z 8. decembra 2017 (konsolidované znenie: Dz. U. z roku 2021, položka 154) a okrem toho, že Trybunał Konstytucyjny (Ústavný súd) vzhľadom na jeho súčasné zloženie nie je súdom zriadeným zákonom v zmysle článku 6 ods. 1 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd (Dz. U. z r. 1993, č. 61, položka 284, v znení zmien a doplnení)?


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/31


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Berlin (Nemecko) 24. októbra 2022 – Trestné konanie proti M.N.

(Vec C-670/22)

(2023/C 35/37)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Berlin

Účastník konania pred vnútroštátnym súdom

M.N.

Prejudiciálne otázky

1.

O výklade pojmu „vydávajúci orgán“ podľa článku 6 ods. 1 v spojení s článkom 2 písm. c) smernice 2014/41 (1):

a)

Musí európsky vyšetrovací príkaz (ďalej len „EVP“) na získanie dôkazných prostriedkov, ktoré sa už nachádzajú vo vykonávajúcom štáte (v tomto prípade vo Francúzsku), vydať sudca, ak by podľa právneho poriadku vydávajúceho štátu (v tomto prípade Nemecka) v porovnateľnej vnútroštátnej situácii musel zabezpečenie predmetných dôkazov nariadiť sudca?

b)

Platí to subsidiárne aspoň v prípade, ak vykonávajúci štát vykonal predmetné opatrenie na území vydávajúceho štátu s cieľom následne poskytnúť údaje získané odpočúvaním vyšetrovacím orgánom, ktoré majú záujem o tieto údaje, vo vydávajúcom štáte na účely trestného stíhania?

c)

Musí EVP na získanie dôkazných prostriedkov bez ohľadu na vnútroštátne predpisy vydávajúceho štátu týkajúce sa právomoci vydať sudca (resp. nezávislý orgán, ktorý nie je orgánom činným v trestnom konaní) vždy, keď sa toto opatrenie týka závažných zásahov do najvýznamnejších základných práv?

2.

O výklade článku 6 ods. 1 písm. a) smernice 2014/41:

a)

Bráni článok 6 ods. 1 písm. a) smernice 2014/41 vydaniu EVP na poskytnutie údajov z odpočúvania telekomunikačnej prevádzky, ktoré sú už dostupné vo vykonávajúcom štáte (Francúzsko) – najmä údajov o prenose dát a polohe, ako aj záznamov obsahu komunikácie –, ak sa odpočúvanie, ktoré uskutočnil vykonávajúci štát, vzťahovalo na všetkých používateľov pripojenia v rámci komunikačnej služby, prostredníctvom EVP sa žiada o poskytnutie údajov týkajúcich sa všetkých pripojení používaných na území vydávajúceho štátu a v čase nariadenia a uskutočnenia opatrenia spočívajúceho v odpočúvaní ani v čase vydania EVP neboli známe konkrétne okolnosti, ktoré by nasvedčovali tomu, že títo jednotliví používatelia sa dopustili závažných trestných činov?

b)

Bráni článok 6 ods. 1 písm. a) smernice 2014/41 takému EVP, ak integritu údajov získaných prostredníctvom opatrenia spočívajúceho v odpočúvaní nemožno overiť z dôvodu, že orgány vo vykonávajúcom štáte ich v celom rozsahu utajujú?

3.

O výklade článku 6 ods. 1 písm. b) smernice 2014/41:

a)

Bráni článok 6 ods. 1 písm. b) smernice 2014/41 vydaniu EVP na poskytnutie telekomunikačných údajov, ktoré sú už dostupné vo vykonávajúcom štáte (Francúzsko), ak by opatrenie spočívajúce v odpočúvaní, ktoré vydal vykonávajúci štát a na základe ktorého boli tieto údaje získané, bolo podľa právneho poriadku vydávajúceho štátu (Nemecko) v porovnateľnej vnútroštátnej situácii neprípustné?

b)

Subsidiárne: Platí to v každom prípade vtedy, keď vykonávajúci štát uskutočnil odpočúvanie na území vydávajúceho štátu a v jeho záujme?

4.

O výklade článku 31 ods. 1 a 3 smernice 2014/41:

a)

Predstavuje opatrenie na získanie údajov o prenose dát, polohe a komunikácii internetovej komunikačnej služby, ktoré je spojené s infiltráciou koncových zariadení, odpočúvanie telekomunikačnej prevádzky v zmysle článku 31 smernice 2014/41?

b)

Musí sa informácia podľa článku 31 ods. 1 smernice 2014/41 vždy adresovať sudcovi, alebo platí to aspoň v prípade, ak by opatrenie, ktoré plánuje odpočúvajúci štát (Francúzsko), podľa právneho poriadku informovaného štátu (Nemecko) v porovnateľnej vnútroštátnej situácii mohol nariadiť len sudca?

c)

Pokiaľ článok 31 smernice 2014/41 slúži aj na individuálnu ochranu dotknutých používateľov telekomunikačnej služby, vzťahuje sa táto ochrana aj na použitie údajov na účely trestného stíhania v informovanom štáte (Nemecko) a je prípadne tento účel rovnocenný ďalšiemu účelu, ktorý spočíva v ochrane suverenity informovaného členského štátu?

5.

Právne následky získania dôkazov v rozpore s právom Únie

a)

Môže v prípade, ak boli dôkazné prostriedky získané prostredníctvom EVP, ktorý je v rozpore s právom Únie, priamo zo zásady efektivity, ktorá platí v práve Únie, vyplynúť zákaz použitia dôkazov?

b)

Vyplýva v prípade, ak boli dôkazné prostriedky získané prostredníctvom EVP, ktorý je v rozpore s právom Únie, zo zásady ekvivalencie, ktorá platí v práve Únie, zákaz použitia dôkazov, ak by sa opatrenie, na základe ktorého boli vo vykonávajúcom štáte získané dôkazy, v porovnateľnej vnútroštátnej situácii vo vydávajúcom štáte nemohlo nariadiť a dôkazy získané prostredníctvom takého protiprávneho vnútroštátneho opatrenia by sa podľa právneho poriadku vydávajúceho štátu nemohli použiť?

c)

Je v rozpore s právom Únie, najmä so zásadou efektivity, ak sa použitie dôkazných prostriedkov, ktoré boli práve z dôvodu chýbajúceho podozrenia zo spáchania trestného činu získané v rozpore s právom Únie, v trestnom konaní v rámci zvažovania záujmov odôvodní závažnosťou skutkov, ktoré boli po prvý raz zistené vyhodnotením týchto dôkazných prostriedkov?

d)

Subsidiárne: Vyplýva z práva Únie, najmä zo zásady efektivity, že porušenia práva Únie pri získavaní dôkazných prostriedkov vo vnútroštátnom trestnom konaní nesmú zostať ani v prípade závažných trestných činov úplne bez dôsledkov, a preto sa musia zohľadniť v prospech obvineného aspoň na úrovni hodnotenia dôkazov alebo určovania výšky trestu?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/41/EÚ z 3. apríla 2014 o európskom vyšetrovacom príkaze v trestných veciach (Ú. v. EÚ L 130, 2014, s. 1).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/33


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach (Poľsko) 2. novembra 2022 – Przedsiębiorstwo Produkcyjno – Handlowo – Usługowe A./P. S.A.

(Vec C-677/22)

(2023/C 35/38)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Przedsiębiorstwo Produkcyjno – Handlowo – Usługowe A.

Žalovaný: P. S.A.

Prejudiciálna otázka

Má sa článok 3 ods. 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/7/EÚ zo 16. februára 2011 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách (prepracované znenie) (1) vykladať tak, že podnikateľmi výslovne dojednané určenie lehoty splatnosti dlhšej ako 60 dní sa môže vzťahovať len na zmluvy, v ktorých zmluvné ustanovenia netvorí len jedna zo zmluvných strán?


(1)  Ú. v. EÚ L 48, 2011, s. 1.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/33


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Krakowa – Podgórza w Krakowie (Poľsko) 3. novembra 2022 – Profi Credit Polska S.A./G.N.

(Vec C-678/22)

(2023/C 35/39)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Rejonowy dla Krakowa – Podgórza w Krakowie

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Profi Credit Polska S.A.

Žalovaná: G.N.

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 10 ods. 2 písm. f) v spojení s článkom 3 písm. j) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS (1) vzhľadom na zásadu účinnosti práva Únie a účel tejto smernice a vzhľadom na článok 3 ods. 1 a 2 v spojení s článkom 4 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (2) vykladať v tom zmysle, že bráni praxi, keď sa do zmlúv o spotrebiteľskom úvere, ktorých obsah nie je výsledkom individuálnej dohody medzi obchodníkom (veriteľom) a spotrebiteľom (dlžníkom), vkladajú také ustanovenia, ktoré stanovujú úrokovú sadzbu nielen na sumu úveru vyplatenú spotrebiteľovi, ale aj na neúročené náklady na úver (t. j. výšku provízií alebo iných poplatkov, ktoré nie sú súčasťou sumy úveru poskytnutého spotrebiteľovi, ale ktoré tvoria celkovú sumu, ktorú má spotrebiteľ zaplatiť pri plnení svojho záväzku podľa zmluvy o spotrebiteľskom úvere)?

2.

Má sa článok 10 ods. 2 písm. f) a g) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS vzhľadom na zásadu účinnosti práva Únie a účel tejto smernice, ako aj vzhľadom na článok 5 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách vykladať v tom zmysle, že bráni praxi, keď sa do zmlúv o spotrebiteľskom úvere, ktorých obsah nie je výsledkom individuálnej dohody medzi obchodníkom (veriteľom) a spotrebiteľom (dlžníkom), vkladajú ustanovenia, ktoré uvádzajú len úrokovú sadzbu úveru a celkovú výšku kapitalizovaných úrokov vyjadrenú výslednou sumou, ktoré je spotrebiteľ povinný zaplatiť v rámci plnenia svojho záväzku zo zmluvy, bez toho, aby spotrebiteľa výslovne informoval, že základom pre výpočet kapitalizovaného úroku (vyjadreného výslednou sumou) je iná suma ako výška úveru skutočne čerpaného spotrebiteľom, konkrétne, že ide o súčet sumy úveru čerpaného spotrebiteľom a neúročených nákladov na úver (t. j. provízií alebo iných poplatkov, ktoré nie sú súčasťou sumy úveru poskytnutého spotrebiteľovi, ale ktoré tvoria celkovú sumu, ktorú má spotrebiteľ zaplatiť pri plnení svojho záväzku podľa zmluvy o spotrebiteľskom úvere)?


(1)  Ú. v. EÚ L 133. 2008. s. 66.

(2)  Ú. v. ES L 95, 1993, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s. 288.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/34


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upravni sud u Zagrebu (Chorvátsko) 2. novembra 2022 – LM/Ministarstva financija Republike Hrvatske, Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak

(Vec C-682/22)

(2023/C 35/40)

Jazyk konania: chorvátčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Upravni sud u Zagrebu

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: LM

Ďalší účastník konania: Ministarstva financija Republike Hrvatske, Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak

Prejudiciálna otázka

Má sa článok 26 ods. 2 písm. c) Rámcovej dohody medzi vládou Albánskej republiky a Komisiou Európskych spoločenstiev o pravidlách spolupráce týkajúcej sa finančnej pomoci Európskeho spoločenstva Albánskej republike v rámci vykonávania pomoci z nástroja predvstupovej pomoci, podpísanej 18. októbra 2007, vykladať v tom zmysle, že vylučuje právo členského štátu, v tomto prípade Chorvátskej republiky, zdaniť daňou z príjmu odmenu vyplatenú v roku 2016 jej štátnemu príslušníkovi, ktorý bol zamestnaný ako dlhodobý expert, a to za úlohy vykonané na území Albánska v súvislosti s projektom, ktorého príjemcami sú štátne inštitúcie Albánskej republiky a ktorý je financovaný Európskou úniou v rámci nástroja predvstupovej pomoci IPA 2013?


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/35


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Taliansko) 4. novembra 2022 – Adusbef – Associazione difesa utenti servizi bancari e finanziari a i./Presidenza del Consiglio dei ministri a i.

(Vec C-683/22)

(2023/C 35/41)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Adusbef – Associazione difesa utenti servizi bancari e finanziari, AIPE – Associazione italiana pressure equipment, Confimi Industria Abruzzo – Associazione dell’industria manifatturiera e dell’impresa privata dell’Abruzzo

Žalovaní: Presidenza del Consiglio dei ministri, Ministero dell’Economia e delle Finanze, Ministero delle Infrastrutture e della Mobilità sostenibili, DIPE – Dipartimento programmazione e coordinamento della politica economica, Autorità di regolazione dei trasporti, Corte dei Conti, Avvocatura Generale dello Stato

Prejudiciálne otázky

1.

Je v rozpore s právom [Únie] výklad vnútroštátnych právnych predpisov v tom zmysle, že verejný obstarávateľ môže začať konanie o zmene subjektu a predmetu účinnej diaľničnej koncesie alebo jej opätovné prerokovanie bez toho, aby vyhodnotil a vyjadril svoje stanovisko k povinnosti vyhlásiť verejné obstarávanie?

2.

Je v rozpore s právom [Únie] výklad vnútroštátnych právnych predpisov v tom zmysle, že verejný obstarávateľ môže začať konanie o zmene subjektu a predmetu účinnej diaľničnej koncesie alebo jej opätovné prerokovanie bez toho, aby posúdil spoľahlivosť koncesionára, ktorý sa dopustil závažného porušenia?

3.

Ukladajú právne predpisy [Únie] povinnosť ukončiť vzťah v prípade zistenia porušenia zásady preukázania verejného záujmu a/alebo zistenia nespoľahlivosti držiteľa diaľničnej koncesie?


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/35


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Oristano (Taliansko) 9. novembra 2022 – S. G./Unione di Comuni Alta Marmilla

(Vec C-689/22)

(2023/C 35/42)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale di Oristano

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: S. G.

Žalovaný: Unione di Comuni Alta Marmilla

Prejudiciálna otázka

Majú sa článok 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie a článok 7 ods. 2 smernice 2003/88/ES (1), aj keď sa posudzujú samostatne, vykladať v tom zmysle, že bránia ustanoveniam vnútroštátnych právnych predpisov alebo postupom odôvodneným dodržiavaním obmedzení v oblasti verejných financií, na základe ktorých v žiadnom prípade nemožno v prospech zamestnancov orgánov verejnej správy vrátane vedúcich pracovníkov v čase ukončenia zmluvného vzťahu uznať peňažné plnenia ako náhradu za dovolenku, na ktorú im vzniklo právo, ale nevyčerpali ju?


(1)  Smernica 2003/88/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (Ú. v. ES L 299, 2003, s. 9; Mim. vyd. 05/004, s. 381).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/36


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Poľsko) 10. novembra 2022 – I. sp. z o.o./M. W.

(Vec C-693/22)

(2023/C 35/43)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: I. sp. z o.o.

Žalovaný: M. W.

Prejudiciálna otázka

Má sa článok 5 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 6 ods. 1 písm. a), c), e) a v spojení s článkom 6 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (1) vykladať tak, že bráni vnútroštátnym právnym predpisom, ktoré umožňujú v rámci exekučného konania predaj databázy pozostávajúcej z osobných údajov v zmysle článku 1 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/9/ES z 11. marca 1996 o právnej ochrane databáz (2), ak dotknuté osoby, ktorých sa údaje týkajú, nesúhlasili s takýmto predajom?


(1)  Ú. v. EÚ L 119, 2016, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 77, 1996, s. 20; Mim. vyd. 13/015, s. 459.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/36


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Městský soud v Praze (Česká republika) 10. novembra 2022 – Fondee a.s./Česká národní banka

(Vec C-695/22)

(2023/C 35/44)

Jazyk konania: čeština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Městský soud v Praze

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Fondee a.s.

Žalovaná: Česká národní banka

Prejudiciálne otázky

„1.

Má osoba, ktorá je podľa článku 3 ods. 1 [smernice 2014/65] (1) vyňatá z pôsobnosti tejto smernice a na ktorá podľa článku 3 ods. 3 tejto smernice nepožíva slobodu poskytovať služby v zmysle článku 34 tejto smernice, právo slobodne poskytovať služby zakotvené v článku 56 [ZFEÚ], ak sama neposkytuje na základe jednotného európskeho pasu investičné služby zákazníkovi usadenému v inom členskom štáte, ale prijíma investičnú službu od zahraničného subjektu používajúceho jednotný európsky pas, prípadne sa inak podieľa na poskytovaní tejto služby konečnému zákazníkovi (sprostredkúva ju)?

2.

V prípade kladnej odpovede na predchádzajúcu otázku, bráni právo Únie, najmä článok 56 [ZFEÚ], právnej úprave, ktorá zakazuje investičnému sprostredkovateľovi postupovať pokyny zákazníka zahraničnému obchodníkovi s cennými papiermi?“


(1)  Ú. v. EÚ L 173, 2014, s. 349.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/37


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Apelativen săd Varna (Bulharsko) 14. novembra 2022 – Trestné konanie proti TP a OF

(Vec C-698/22)

(2023/C 35/45)

Jazyk konania: bulharčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Apelativen săd Varna

Účastníci trestného konania pred vnútroštátnym súdom

TP a OF

Prejudiciálne otázky

I.

Môžu látky, ktoré síce nie sú uvedené v prílohe I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 111/2005 (1) z 22. decembra 2004, ale v prípade ktorých sa preukázalo, že boli použité na nedovolenú výrobu omamných látok alebo psychotropných látok, byť predmetom skutkovej podstaty trestného činu nelegálneho pašovania cez štátnu hranicu v zmysle § 242 ods. 3 NK (ako materiál), hoci vnútroštátne právo ani uplatniteľné právo Únie nepredpisujú pre také látky osobitný dovozný režim? Ustanovenie § 242 ods. 3 NK je blanketná norma a odkazuje na iné osobitné ustanovenia, ktoré upravujú výslovne dovoz drogových prekurzorov. Je vnútroštátna úprava v § 242 ods. 3 NK (ktorá obsahovo zodpovedá ustanoveniu § 345a druhej vete NK) v tomto zmysle zlučiteľná s článkom 49 Charty a článkom 7 EDĽP, ak neexistujú žiadne normatívne požiadavky na dovoz takých materiálov, ktoré by mohli vyplniť blanketné trestnoprávne ustanovenia?

II.

V prípade kladnej odpovede na túto otázku:

II.1.

Čo znamená výraz „používaná na nedovolenú výrobu omamných látok alebo psychotropných látok“ v zmysle článku 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 111/2005 a treba ním rozumieť iba zmiešanie látok na výrobu omamných látok alebo psychotropných látok, alebo môže význam zahŕňať aj to, že látky sú súčasťou chemických reakcií umožňujúcich syntézu omamných látok alebo psychotropných látok?

II.2.

Látka APAA bola delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 2020/1737 (2) zo 14. júla 2020, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 a nariadenie Rady (ES) č. 111/2005, pokiaľ ide o zaradenie určitých drogových prekurzorov do zoznamu určených látok, klasifikovaná ako bezprostredný prekurzor amfetamínov a zaradená do kategórie 1 prílohy I nariadenia (ES) č. 273/2004 a do prílohy nariadenia č. 111/2005. Možno látku APAA až do jej uvedeného zaradenia považovať za látku/materiál, ktorá/ktorý sa používa na nedovolenú výrobu omamných látok alebo psychotropných látok, a aké dovozné ustanovenia sa v dôsledku toho na ňu vzťahovali?

III.

Možno také činnosti a správanie, ktoré súvisia s financovaním, dohadovaním a organizáciou dovozu látok v zmysle článku 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 111/2005 (APAA a PMK), vrátane zamestnávania iných fyzických a/alebo právnických osôb, ktoré priamo podávajú colné vyhlásenie a pripravujú colné doklady pre dovoz, považovať za „sprostredkovateľské činnosti“, „prevádzkovateľa“ alebo „dovozcu“ v zmysle článku 2 písm. e), f) a h) nariadenia (ES) č. 111/2005?


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 111/2005 z 22. decembra 2004, ktorým sa stanovujú pravidlá sledovania obchodu s drogovými prekurzormi medzi Spoločenstvom a tretími krajinami (Ú. v. EÚ L 22, 2005, s. 1).

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1737 zo 14. júla 2020, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 a nariadenie Rady (ES) č. 111/2005, pokiaľ ide o zaradenie určitých drogových prekurzorov do zoznamu určených látok (Ú. v. EÚ L 392, 2020, s. 1).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/38


Odvolanie podané 24. novembra 2022: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) zo 14. septembra 2022 vo veci T-775/20, PB/Komisia

(Vec C-721/22 P)

(2023/C 35/46)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: J. Baquero Cruz, B. Araujo Arce, J. Estrada de Solà, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: PB, Rada Európskej únie

Návrhy odvolateľky

Komisia navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil prvý a tretí bod výroku rozsudku vyhláseného Všeobecným súdom Únie 14. septembra 2022 vo veci T-775/20,

vrátil vec Všeobecnému súdu, aby rozhodol z vecnej stránky o žalobe o neplatnosť,

uložil PB povinnosť nahradiť trovy konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Komisia na podporu svojho odvolania uvádza jeden odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení.

Komisia spochybňuje záver Všeobecného súdu, ktorý v bode 65 napadnutého rozsudku dospel na základe odôvodnenia uvedeného v bodoch 51 až 64 tohto rozsudku k záveru, že nariadenie o OFZ (1)„nemôže teda samo osebe predstavovať právny základ na účely vymáhania neoprávnene prijatých súd. …“

Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, pretože články 4 a 7 nariadenia o OFZ predstavujú samostatný a dostatočne presný základ na prijatie správnych opatrení na účely vymáhania, ktoré nie sú sankciou.

V bode 69 tohto rozsudku Všeobecný súd napokon dospel k záveru, že uplatnenie článku 103 finančného nariadenia z roku 2002 v spojení s článkami 4 a 7 nariadenia o OFZ neumožňujú prijatie opatrenia proti žalobcovi na prvom stupni, keďže nebol priamym príjemcom platieb.

Podľa Komisie sa Všeobecný súd dopustil nesprávneho právneho posúdenia, pretože článok 7 nariadenia o OFZ v spojení s článkom 4 uvedeného nariadenia a článkom 103 finančného nariadenia z roku 2002 predstavuje dostatočné jasné a presné ustanovenie umožňujúce vymáhanie voči žalobcovi na prvom stupni, aj keď nebol priamym príjemcom dotknutých platieb.


(1)  Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 312, 1995, s. 1; Mim. vyd. 01/001, s. 340).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/39


Návrh na povolenie exekúcie prikázaním pohľadávky podaný 30. novembra 2022 – Ntinos Ramon/Európska komisia

(Vec C-742/22 SA)

(2023/C 35/47)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Navrhovateľ: Ntinos Ramon (v zastúpení: Achilleas Dimitriadis, Charalampos Pogiatzis a Alexandros Dimitriadis, advokáti, Pavlos Eleftheriadis, barrister)

Odporkyňa: Európska komisia

Návrhy navrhovateľa

Navrhovateľ sa domáha, aby:

bolo nariadené zbavenie imunity Európskej komisie v zmysle článku 1 protokolu (č. 7) o výsadách a imunitách Európskej únie a povoliť doručenie a výkon medzitýmneho uznesenia o zabavení vo forme prikázania pohľadávky, ktoré vydal Eparchiako Dikastirio Ammochostou (Okresný súd vo Famaguste, Cyprus) 23. júna 2022 proti Európskej únii, s výhradou, že bude zbavená imunity, a ktoré sa týka pohľadávok N. Ramona voči Tureckej republike v sume 622 114,52 eura, ktorú Európsky súd pre ľudské práva („ESĽP“) priznal navrhovateľovi v roku 2010 z dôvodu porušenia jeho práv v dôsledku nezákonného zabratia jeho majetku tureckými orgánmi,

bol nariadený akýkoľvek prostriedok nápravy, ktorý bude Súdny dvor považovať v prejednávanom prípade za spravodlivý a primeraný, a

bola Európskej komisii uložená povinnosť nahradiť trovy konania, navýšené o DPH.

Dôvody návrhu a hlavné tvrdenia

Turecká republika má voči Európskej únii určité, splatné a vymáhateľné pohľadávky na základe nasledujúcich finančných dohôd uzavretých medzi Európskou úniou a Tureckou republikou:

a)

finančná dohoda z roku 2018 týkajúca sa „Ročného akčného programu v prospech Turecka – 2018“ zo 6. novembra 2019, vo výške 98,4 miliónov eur;

b)

finančná dohoda z roku 2019 týkajúca sa „Ročného akčného programu v prospech Turecka – 2019“ zo 4. júna 2020, vo výške 157,7 miliónov eur;

c)

finančná dohoda z roku 2020 týkajúca sa „Ročného akčného programu v prospech Turecka – 2020“ z 26. marca 2021, vo výške 122 miliónov eur.

Účelom predvstupovej pomoci Európskej únie je okrem iného pomôcť Turecku vydať sa cestou reforiem, ktoré ho priblížia európskemu acquis, vrátane dodržiavania zásad právneho štátu a ochrany ľudských práv.

Návrh na povolenie zabavenia pohľadávky podaný navrhovateľom sa týka splnenia povinností vyplývajúcich z rozsudku ESĽP z 26. októbra 2010, Ramon v. Turecko (CE:ECHR:2010:1026JUD 002909295), a predstavuje opatrenie, ktoré podporuje obranu a dodržiavanie ľudských práv.

Návrh na povolenie zabavenia pohľadávky, ktorú má Turecko voči Európskej únii, do výšky sumy dlžnej Tureckou republikou N. Ramonovi, nenaruší riadne fungovanie Európskej únie ani neovplyvní jej nezávislosť. Naopak, zabavenie pohľadávky prispeje k dosiahnutiu jedného z hlavných cieľov predvstupovej pomoci poskytnutej Turecku, a to toho, aby kandidátsky štát rešpektoval zásady právneho štátu a chránil ľudské práva.


Všeobecný súd

30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/41


Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – PKK/Rada

(Spojené veci T-316/14 RENV a T-148/19) (1)

(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Obmedzujúce opatrenia prijaté proti PKK v rámci boja proti terorizmu - Zmrazenie finančných prostriedkov - Spoločná pozícia 2001/931/SZBP - Uplatniteľnosť na ozbrojené konflikty - Teroristická skupina - Skutkový základ rozhodnutí o zmrazení finančných prostriedkov - Rozhodnutie prijaté príslušným orgánom - Orgán tretieho štátu - Opätovné preskúmanie - Proporcionalita - Povinnosť odôvodnenia - Právo na obhajobu - Právo na účinnú súdnu ochranu - Úprava žaloby“)

(2023/C 35/48)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Kurdistan Workers’ Party (PKK) (v zastúpení: A. van Eik a T. Buruma, advokátky)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: S. Van Overmeire a B. Driessen, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú vo veci T-316/14 RENV: Európska komisia (v zastúpení: T. Ramopoulos, J. Norris, J. Roberti di Sarsina a R. Tricot, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní o odvolaní podporujú žalovanú: Francúzska republika (v zastúpení: A.-L. Desjonquères, B. Fodda a J.-L. Carré, splnomocnení zástupcovia), Holandské kráľovstvo (v zastúpení: M. Bulterman a J. Langer, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Svojou žalobou vo veci T-316/14 RENV, ktorá sa zakladá na článku 263 ZFEÚ, žalobkyňa navrhuje zrušiť:

vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 125/2014 z 10. februára 2014, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 714/2013 (Ú. v. EÚ L 40, 2014, s. 9);

vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 790/2014 z 22. júla 2014, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie č. 125/2014 (Ú. v. EÚ L 217, 2014, s. 1);

rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/521 z 26. marca 2015, ktorým sa aktualizuje a mení zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú články 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2014/483/SZBP (Ú. v. EÚ L 82, 2015, s. 107);

vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2015/513 z 26. marca 2015, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie č. 790/2014 (Ú. v. EÚ L 82, 2015, s. 1);

rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/1334 z 31. júla 2015, ktorým sa aktualizuje zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú články 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2015/521 (Ú. v. EÚ L 206, 2015, s. 61);

vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2015/1325 z 31. júla 2015, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/513 (Ú. v. EÚ L 206, 2015, s. 12);

vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2015/2425 z 21. decembra 2015, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie 2015/1325 (Ú. v. EÚ L 334, 2015, s. 1);

vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2016/1127 z 12. júla 2016, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu, a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie 2015/2425 (Ú. v. EÚ L 188, 2016, s. 1);

vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2017/150 z 27. januára 2017, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu, a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie 2016/1127 (Ú. v. EÚ L 23, 2017, s. 3);

rozhodnutie Rady (SZBP) 2017/1426 zo 4. augusta 2017, ktorým sa aktualizuje zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú články 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (SZBP) 2017/154 (Ú. v. EÚ L 204, 2017, s. 95);

vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2017/1420 zo 4. augusta 2017, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie 2017/150 (Ú. v. EÚ L 204, 2017, s. 3), v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobkyne.

Svojou žalobou vo veci T-148/19, ktorá je takisto založená na článku 263 ZFEÚ, žalobkyňa navrhuje zrušiť:

rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/25 z 8. januára 2019, ktorým sa mení a aktualizuje zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú články 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (SZBP) 2018/1084 (Ú. v. EÚ L 6, 2019, s. 6);

rozhodnutie Rady (SZBP) 2019/1341 z 8. augusta 2019, ktorým sa aktualizuje zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú články 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (SZBP) 2019/25 (Ú. v. EÚ L 209, 2019, s. 15);

vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2019/1337 z 8. augusta 2019, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu, a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/24 (Ú. v. EÚ L 209, 2019, s. 1);

vykonávacie Nariadenie Rady (EÚ) 2020/19 z 13. januára 2020, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1337 (Ú. v. EÚ L 8I , 2020, s. 1);

rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/1132 z 30. júla 2020, ktorým sa aktualizuje zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú články 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (SZBP) 2020/20 (Ú. v. EÚ L 247, 2020, s. 18);

vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2020/1128 z 30. júla 2020, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/19 (Ú. v. EÚ L 247, 2020, s. 1), v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobkyne.

Výrok rozsudku

1.

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 125/2014 z 10. februára 2014, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 714/2013, a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 790/2014 z 22. júla 2014, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie č. 125/2014, sa zrušujú v rozsahu, v akom sa týkajú Kurdistan Workers’ Party (PKK).

2.

Žaloba vo veci T-316/14 RENV sa v zostávajúcej časti zamieta.

3.

Žaloba vo veci T-148/19 sa zamieta.

4.

PKK a Rada Európskej únie znášajú svoje vlastné trovy konania súvisiace s vecami T-316/14, C-46/19 P, T-316/14 RENV a T-148/19.

5.

Európska komisia, Francúzska republika a Holandské kráľovstvo znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 245, 28.7.2014.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/43


Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Trasta Komercbanka a i./ECB

(Vec T-698/16) (1)

(„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Osobitné misie v oblasti dohľadu zverené ECB - Rozhodnutie o odňatí povolenia udeleného úverovej inštitúcii - Úmrtie jedného zo žalobcov - Čiastočné zastavenie konania - Právomoci vnútroštátnych orgánov zúčastnených členských štátov a ECB v rámci mechanizmu jednotného dohľadu - Rovnosť zaobchádzania - Proporcionalita - Legitímna dôvera - Právna istota - Prekročenie právomoci - Právo na obranu - Povinnosť odôvodnenia“)

(2023/C 35/49)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Trasta Komercbanka AS (Riga, Lotyšsko) a ďalší 6 žalobcovia, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku (v zastúpení: O. Behrends, advokát)

Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: E. Koupepidou, C. Hernández Saseta a A. Witte, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci B. Schneider, advokát)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Lotyšská republika (v zastúpení: K. Pommere a J. Davidoviča, splnomocnení zástupcovia), Európska komisia (v zastúpení: V. Di Bucci a A. Steiblytė, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobcovia sa svojou žalobou podanou na základe článku 263 ZFEÚ domáhajú zrušenia rozhodnutia ECB ECB/SSM/2016 – 529900WIP0INFDAWTJ81/2 WOANCA-2016-0005 z 11. júla 2016 o odňatí povolenia spoločnosti Trasta Komercbanka na vykonávanie činností úverovej inštitúcie

Výrok rozsudku

1.

Konanie o žalobe v rozsahu, v akom bola podaná pánom Igorsom Buimistersom, sa zastavuje.

2.

Žaloba sa zamieta.

3.

Trasta Komercbanka AS a ďalší účastníci konania, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku, s výnimkou pána Buimistersa, sú povinní nahradiť trovy konania.

4.

Pán Buimisters znáša svoje vlastné trovy konania.

5.

Európska komisia a Lotyšská republika znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 441, 28.11.2016.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/44


Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Rakúsko/Komisia

(Vec T-101/18) (1)

(„Štátna pomoc - Jadrový priemysel - Pomoc plánovaná Maďarskom na spustenie dvoch nových jadrových reaktorov v lokalite Paks - Rozhodnutie vyhlasujúce pomoc za zlučiteľnú s vnútorným trhom pod podmienkou splnenia určitých záväzkov - Článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ - Súlad pomoci s právom Únie v inom odvetví, než je odvetvie štátnej pomoci - Neoddeliteľná súvislosť - Podpora jadrovej energie - Článok 192 prvý odsek Zmluvy Euratom - Zásada ochrany životného prostredia, zásada znečisťovateľ platí a zásady obozretnosti a trvalej udržateľnosti - Určenie dotknutej hospodárskej činnosti - Zlyhanie trhu - Narušenie hospodárskej súťaže - Primeranosť pomoci - Nevyhnutnosť štátneho zásahu - Určenie prvkov pomoci - Postupy verejného obstarávania - Povinnosť odôvodnenia“)

(2023/C 35/50)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Rakúska republika (v zastúpení: J. Schmoll, F. Koppensteiner, M. Klamert a T. Ziniel, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci H. Kristoferitsch, avocat)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: K. Blanck, K. Herrmann a P. Němečková, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Luxemburské veľkovojvodstvo (v zastúpení: A. Germeaux a T. Schell, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci P. Kinsch, avocat)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Česká republika (v zastúpení: M. Smolek, J. Vláčil, T. Müller, J. Pavliš a L. Halajová, splnomocnení zástupcovia), Francúzska republika (v zastúpení: E. de Moustier a P. Dodeller, splnomocnení zástupcovia), Maďarsko (v zastúpení: M. Fehér, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci P. Nagy, N. Gràcia Malfeito, B. Karsai, avocats a C. Bellamy, KC), Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna, splnomocnený zástupca), Slovenská republika (v zastúpení: S. Ondrášiková, splnomocnená zástupkyňa), Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: F. Shibli, L. Baxter a S. McCrory, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci T. Johnston, barrister)

Predmet veci

Svojou žalobou založenou na článku 263 ZFEÚ sa Rakúska republika domáha zrušenia rozhodnutia Komisie (EÚ) 2017/2112 zo 6. marca 2017 o opatrení/schéme pomoci/štátnej pomoci SA.38454 – 2015/C (ex 2015/N), ktorú Maďarsko zamýšľa zaviesť na podporu vývoja dvoch nových jadrových reaktorov v jadrovej elektrárni Paks II (Ú. v. EÚ L 317, 2017, s. 45)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Rakúska republika znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Európskou komisiou.

3.

Česká republika, Francúzska republika, Luxemburské veľkovojvodstvo, Maďarsko, Poľská republika, Slovenská republika a Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 152, 30.4.2018.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/45


Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – PNB Banka/ECB

(Vec T-275/19) (1)

(„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Právomoci ECB - Právomoci vyšetrovania - Kontroly na mieste - Článok 12 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 - Rozhodnutie ECB vykonať kontrolu v priestoroch menej významnej úverovej inštitúcie - Žaloba o zrušenie - Akt, ktorý možno napadnúť žalobou - Právomoc ECB - Povinnosť odôvodnenia - Skutočnosti, ktoré môžu odôvodniť kontrolu - Článok 106 rokovacieho poriadku - Neodôvodnená žiadosť o uskutočnenie pojednávania“)

(2023/C 35/51)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: PNB Banka AS (Riga, Lotyšsko) (v zastúpení: O. Behrends, advokát)

Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: C. Hernández Saseta, F. Bonnard a V. Hümpfner, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Európska komisia (v zastúpení: D. Triantafyllou, A. Nijenhuis a A. Steiblytė, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Svojou žalobou na základe článku 263 ZFEÚ žalobkyňa žiada zrušenie rozhodnutia Európskej centrálnej banky (ECB), ktoré bolo oznámené listom zo 14. februára 2019, o vykonaní kontroly na mieste v jej priestoroch

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

PNB Banka AS znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Európskej centrálnej banky (ECB).

3.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 213, 24.6.2019.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/46


Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – PNB Banka/ECB

(Vec T-301/19) (1)

(„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Článok 6 ods. 5 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 - Potreba priameho dohľadu ECB nad menej významnou úverovou inštitúciou - Žiadosť príslušného vnútroštátneho orgánu - Článok 68 ods. 5 nariadenie (EÚ) č. 468/2014 - Rozhodnutie ECB, ktorým bola PNB Banka klasifikovaná ako významný subjekt podliehajúci priamemu prudenciálnemu dohľadu - Povinnosť odôvodnenia - Proporcionalita - Právo na obhajobu - Prístup k správnemu spisu - Správa podľa článku 68 ods. 3 nariadenia č. 468/2014 - Článok 106 rokovacieho poriadku - Žiadosť o vypočutie bez odôvodnenia“)

(2023/C 35/52)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: PNB Banka AS (Riga, Lotyšsko) (v zastúpení: O. Behrends, advokát)

Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: C. Hernández Saseta, F. Bonnard a D. Segoin, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobkyňa sa žalobou podľa článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia Európskej centrálnej banky (ECB), oznámeného listom z 1. marca 2019, o jej klasifikácii ako významného subjektu podliehajúceho jej priamemu prudenciálnemu dohľadu

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

PNB Banka AS znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska centrálna banka (ECB).


(1)  Ú. v. EÚ C 246, 22.7.2019.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/46


Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – PNB Banka/ECB

(Vec T-330/19) (1)

(„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Článok 22 smernice 2013/36/EÚ - Nesúhlas ECB s nadobudnutím kvalifikovaných podielov v úverovej inštitúcii - Začiatok lehoty na posúdenie - Intervencia ECB v počiatočnej fáze konania - Kritériá finančnej stability navrhovaného nadobúdateľa a dodržanie prudenciálnych požiadaviek - Existencia primeraných dôvodov pre vyjadrenie nesúhlasu s nadobudnutím na základe jedného hodnotiaceho kritéria alebo viacerých kritérií - Článok 106 rokovacieho poriadku - Neodôvodnená žiadosť o uskutočnenie pojednávania“)

(2023/C 35/53)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: PNB Banka AS (Riga, Lotyšsko) (v zastúpení: O. Behrends, advokát)

Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: C. Hernández Saseta, F. Bonnard a V. Hümpfner, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Európska komisia (v zastúpení: D. Triantafyllou, A. Nijenhuis a A. Steiblytė, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Svojou žalobou na základe článku 263 ZFEÚ žalobkyňa žiada o zrušenie rozhodnutia, ktoré bolo oznámené listom z 21. marca 2019, v ktorom Európska centrálna banka (ECB) rozhodla vyjadriť nesúhlas s operáciou spočívajúcou v nadobudnutí kvalifikovaných podielov v B

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

PNB Banka AS znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Európskej centrálnej banky (ECB).

3.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 270, 12.8.2019.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/47


Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – PNB Banka/ECB

(Vec T-230/20) (1)

(„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 - Osobitné úlohy dohľadu zverené ECB - Rozhodnutie o odňatí povolenia úverovej inštitúcie PNB Banka - Návrh príslušného vnútroštátneho orgánu na odňatie povolenia - Rozhodnutie o platobnej neschopnosti PNB Banka - Primeraná lehota - Povinnosť odôvodnenia - Proporcionalita“)

(2023/C 35/54)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: PNB Banka AS (Riga, Lotyšsko) (v zastúpení: O. Behrends, advokát)

Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: C. Hernández Saseta, F. Bonnard a V. Hümpfner, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Lotyšská republika (v zastúpení: K. Pommere, J. Davidoviča a E. Bārdiņš, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobkyňa sa žalobou podľa článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia Európskej centrálnej banky (ECB) zo 17. februára 2020, ECB-SSM-220-LVPNB-1, WHD-2019-0016, ktorým jej bolo odňaté povolenie pôsobiť ako úverová inštitúcia

Výrok rozsudku

1)

Žaloba sa zamieta.

2)

PNB Banka AS znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska centrálna banka (ECB), vrátane trov konania o nariadení predbežného opatrenia.

3)

Lotyšská republika znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 209, 22.6.2020.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/48


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. novembra 2022 – Westfälische Drahtindustrie a i./Komisia

(Vec T-275/20) (1)

(„Žaloba o neplatnosť a o náhradu škody - Hospodárska súťaž - Kartely - Európsky trh s predpínacou oceľou - Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP - Odklad povinnosti zriadiť bankovú záruku - Splátkový kalendár predbežne vykonávaných platieb - Rozsudok, ktorým sa čiastočne zrušuje rozhodnutie a stanovuje sa pokuta, ktorej výška je totožná s výškou pôvodne uloženej pokuty - Započítanie predbežne vykonaných platieb - Úroky z omeškania - Článok 266 prvý odsek ZFEÚ - Bezdôvodné obohatenie - Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom - Vydanie plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu - Neexistencia právneho základu - Protiprávnosť“)

(2023/C 35/55)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyne: Westfälische Drahtindustrie GmbH (Hamm, Nemecko), Westfälische Drahtindustrie Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. KG (Hamm), Pampus Industriebeteiligungen GmbH & Co. KG (Iserlohn, Nemecko) (v zastúpení: O. Duys a N. Tkatchenko, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: P. Rossi a L. Mantl, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobkyne sa svojou žalobou v rámci hlavného návrhu domáhajú, po prvé, toho, aby bol na základe článku 263 ZFEÚ zrušený list Európskej komisie z 2. marca 2020, ktorým ich táto vyzvala na zaplatenie sumy 12 236 931,69 eura, ktorá podľa jej názoru zodpovedá dlžnému zostatku pokuty, ktorá im bola uložená 30. septembra 2010; po druhé, konštatovania, že pokuta bola úplne zaplatená 17. októbra 2019 na základe zaplatenia sumy 18 149 636,24 eura, a po tretie, toho, aby bola Komisii uložená povinnosť zaplatiť spoločnosti WDI sumu 1 633 085,17 eura, zvýšenú o úroky od posledného uvedeného dňa, z dôvodu bezdôvodného obohatenia tejto inštitúcie. Žalobkyne sa subsidiárne domáhajú toho, aby bola Komisii na základe článku 268 ZFEÚ uložená povinnosť zaplatiť im sumu 12 236 931,69 eura, ktorú požaduje Komisia od žalobkyne WDI, ako aj sumu zodpovedajúcu preplatku získanému touto inštitúciou, a to vo výške 1 633 085,17 eura, zvýšenú o úroky od 17. októbra 2019 až do úplného zaplatenia dlžnej sumy

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Westfälische Drahtindustrie GmbH, Westfälische Drahtindustrie Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. KG a Pampus Industriebeteiligungen GmbH & Co. KG znášajú trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 247, 27.7.2020.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/49


Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Litva/Komisia

(Vec T-537/20) (1)

(EPZF a EPFRV - Výdavky vylúčené z financovania - Výdavky vynaložené Litvou - Podpora pri predčasnom odchode do dôchodku - Článok 52 ods.2 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 - Článok 34 ods. 6 a článok 35ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 908/2014)

(2023/C 35/56)

Jazyk konania: litovčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Litovská republika (v zastúpení: R. Dzikovič a K. Dieninis, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: J. Aquilina, J. Jokubauskaitė a M. Kaduczak, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Svojou žalobou podanou na základe článku 263 ZFEÚ sa Litovská republika domáha zrušenia vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2020/859 zo 16. júna 2020, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 195, 2020, s. 59), v rozsahu, v akom ukladá 5 %-nú paušálnu finančnú úpravu, čím tak vylučuje sumu vo výške 2 186 447,97 eura z financovania vyplateného na základe opatrenia podpora pri predčasnom odchode do dôchodku v období od 16. októbra 2013 do 30. júna 2018

Výrok rozsudku

1)

Žaloba sa zamieta.

2)

Litovská republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 359, 26.10.2020.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/49


Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – CCPL a i./Komisia

(Vec T-130/21) (1)

(„Hospodárska súťaž - Kartely - Potravinové obaly pre maloobchodný predaj - Rozhodnutie, ktorým sa mení výška pokuty - Spôsob výpočtu pokuty - Pripísateľnosť protiprávneho správania - Usmernenia o metóde stanovovania pokút z roku 2006 - Horná hranica pokuty - Proporcionalita - Rovnosť zaobchádzania - Platobná schopnosť“)

(2023/C 35/57)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyne: CCPL – Consorzio Cooperative di Produzione e Lavoro SC (Reggio d’Emilie, Taliansko), Coopbox Group SpA (Bibbiano, Taliansko), Coopbox Eastern s.r.o. (Nové Mesto nad Váhom, Slovensko) (v zastúpení: E. Cucchiara a E. Rocchi, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: P. Rossi a T. Baumé, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobkyne sa žalobou podľa článku 263 ZFEÚ domáhajú zrušenia rozhodnutia Komisie C(2020) 8940 final zo 17. decembra 2020, ktorým sa nahrádzajú pokuty uložené rozhodnutím Komisie C(2015) 4336 final z 24. júna 2015, ktoré sa týka konania podľa článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP (vec AT.39563 – Potravinové obaly pre maloobchodný predaj)

Výrok rozsudku

1)

Žaloba sa zamieta.

2)

CCPL – Consorzio Cooperative di Produzione e Lavoro SC, Coopbox Group SpA a Coopbox Eastern s.r.o. znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktorá vynaložila Európska komisia, vrátane trov konania o nariadení predbežného opatrenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 148 26.4.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/50


Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Taliansko/Komisia

(Vec T-221/21) (1)

(„EPZF a EPFRV - Výdavky vylúčené z financovania - Režim pomoci na plochu Finančné opravy - Pojem ‚trvalý trávny porast‘ - Článok 4 ods. 1 písm. h) nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 - Článok 5 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 499/2014“)

(2023/C 35/58)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci C. Gerardis, G. Rocchitta a E. Feola, avvocati dello Stato)

Žalovaná: Euopska komisia (v zastúpení: P. Rossi, J. Aquilina a F. Moro, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Talianska republika žalobou podľa článku 263 ZFEÚ navrhuje zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2021/261 zo 17. februára 2021, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 59, 2021, s. 10) v rozsahu, v akom sa týka niektorých jej výdavkov

Výrok rozsudku

1.

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/261 zo 17. februára 2021, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) sa zrušuje v rozsahu, v akom ukladá Talianskej republike paušálnu opravu vo výške 2 % na pomoc na plochu poskytnutú v Taliansku vo výške 67 368 272,99 eura za rok podania žiadosti 2017.

2.

Žaloba sa v zostávajúcej časti zamieta.

3.

Talianska republika a Európska komisia znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 228, 14.6.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/51


Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – KN/Parlament

(Vec T-401/21) (1)

(„Inštitucionálne právo - Člen EHSV - Absolutórium za plnenie všeobecného rozpočtu EHSV za rozpočtový rok 2019 - Uznesenie Parlamentu, ktorým sa žalobca označuje ako osoba, ktorá sa dopustila psychického obťažovania - Žaloba o neplatnosť - Akt, ktorý nemožno napadnúť žalobou - Neprípustnosť - Žaloba o náhradu škody - Ochrana osobných údajov - Prezumpcia neviny - Povinnosť zachovávať dôvernosť - Zásada riadnej správy vecí verejných - Proporcionalita - Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom“)

(2023/C 35/59)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: KN (v zastúpení: M. Casado García-Hirschfeld a M. Aboudi, advokáti)

Žalovaný: Európsky parlament (v zastúpení: R. Crowe, C. Burgos a M. Allik, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobca sa svojou žalobou domáha jednak na základe článku 263 ZFEÚ zrušenia rozhodnutia Európskeho parlamentu (EÚ, Euratom) 2021/1552 z 28. apríla 2021 o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2019, oddiel VI – Európsky hospodársky a sociálny výbor (Ú. v. EÚ L 340, 2021, s. 140) a uznesenia Európskeho parlamentu (EÚ) 2021/1553 z 29. apríla 2021 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2019, oddiel VI – Európsky hospodársky a sociálny výbor (Ú. v. EÚ L 340, 2021, s. 141), a jednak na základe článku 268 ZFEÚ náhrady škody, ktorá mú bola údajne spôsobená v dôsledku napadnutých aktov

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

KN je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 338, 23.8.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/51


Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Neoperl/EUIPO (Zobrazenie valcovitej sanitárnej vložky)

(Vec T-487/21) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška ochrannej známky Európskej únie zobrazujúcej valcovitú sanitárnu vložku - Pozičná hmatová známka - Absolútne dôvody zamietnutia - Pôsobnosť právnej normy - Vzatie do úvahy ex offo - Preskúmanie rozlišovacej spôsobilosti odvolacím senátom - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Označenie, ktoré nemôže tvoriť ochrannú známku Európskej únie - Neexistencia presného a úplného grafického zobrazenia hmatového dojmu ako takého vyvoleného označením - Článok 4 a článok 7 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)

(2023/C 35/60)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Neoperl AG (Reinach, Švajčiarsko) (v zastúpení: U. Kaufmann, advokátka)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: T. Klee a D. Hanf, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobou podanou na základe článku 263 ZFEÚ sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 3. júna 2021 (vec R 2327/2019-5)

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 3. júna 2021 (vec R 2327/2019-5) sa zrušuje.

2.

EUIPO je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 391, 27.9.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/52


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. novembra 2022 – Zeta Farmaceutici/EUIPO – Specchiasol (EUPHYTOS)

(Vec T-515/21) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o výmaze - Slovná ochranná známka Európskej únie EUPHYTOS - Predchádzajúca obrazová ochranná známka Európskej únie EuPhidra - Dôkaz o riadnom používaní predchádzajúcej ochrannej známky - Článok 56 ods. 2 a článok 43 ods. 2 nariadenia (ES) č. 40/94 [teraz článok 64 ods. 2 a článok 47 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Príslušné obdobia - Predloženie dôkazov po prvýkrát pred odvolacím senátom - Voľná úvaha odvolacieho senátu - Kvalifikácia ako nových alebo dodatočných dôkazov - Článok 95 ods. 2 nariadenia 2017/1001 - Článok 27 ods. 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625“)

(2023/C 35/61)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Zeta Farmaceutici SpA (Vicence, Taliansko) (v zastúpení: F. Celluprica, F. Fischetti a F. De Bono, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Scardocchia, J. Crespo Carrillo a D. Hanf, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Specchiasol Srl (Bussolengo, Taliansko)

Predmet veci

Žalobkyňa sa svojou žalobou založenou na článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia a zmeny rozhodnutia prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 10. júna 2021 (vec R 2094/2019-1)

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 10. júna 2021 (vec R 2094/2019-1) sa zrušuje.

2.

Vo zvyšnej časti sa žaloba zamieta.

3.

EUIPO znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania vynaložené spoločnosťou Zeta Farmaceutici SpA.


(1)  Ú. v. EÚ C 422, 18.10.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/53


Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk/EUIPO – ESSAtech (Príslušenstvo k bezdrôtovému diaľkovému ovládaniu)

(Vec T-612/21) (1)

(„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Zapísaný dizajn Spoločenstva zobrazujúci príslušenstvo k bezdrôtovému diaľkovému ovládaniu - Dôvod výmazu - Znaky vonkajšej úpravy výrobku, ktoré sú dané výlučne jeho technickou funkciou - Článok 8 ods. 1 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002 - Uvádzané skutočnosti alebo dôkazy predložené prvýkrát pred odvolacím senátom - Článok 63 ods. 2 nariadenia č. 6/2002 - Povinnosť odôvodnenia - Článok 41 ods. 1 a ods. 2 písm. c) Charty základných práv“)

(2023/C 35/62)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk s.c. (Sosnowiec, Poľsko) (v zastúpení: M. Oleksyn, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Chylińska a J. Ivanauskas, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: ESSAtech (Přistoupim, Česká republika)

Predmet veci

Svojou žalobou opierajúcou sa o článok 263 ZFEÚ sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia tretieho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 14. júla 2021 (vec R 1072/2020-3)

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 14. júla 2021 (vec R 1070/2020-3) sa zrušuje.

2.

EUIPO je povinný nahradiť trovy konania vynaložené pred odvolacím senátom, ako aj trovy konania vynaložené pred Všeobecným súdom.


(1)  Ú. v. EÚ C 502, 13.12.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/53


Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Puma/EUIPO – Vaillant (Puma)

(Vec T-623/21) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Puma - Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie PUMA - Relatívny dôvod zamietnutia - Poškodenie dobrého mena - Článok 8 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2023/C 35/63)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Puma SE (Herzogenaurach, Nemecko) (v zastúpení: M. Schunke a P. Trieb, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Schäfer, D. Stoyanova-Valchanova a E. Markakis, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Vaillant GmbH (Remscheid, Nemecko) (v zastúpení: S. Abrar, advokát)

Predmet veci

Žalobkyňa sa žalobou podľa článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 8. júla 2021 (vec R 1875/2019-1)

Výrok rozsudku

1)

Žaloba sa zamieta.

2)

Puma SE je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 471, 22.11.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/54


Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Mendes/EUIPO – Actial Farmaceutica (VSL3TOTAL)

(Vec T-678/21) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o výmaze - Slovná ochranná známka Európskej únie VSL3TOTAL - Predchádzajúca slovná ochranná známka Európskej únie VSL#3 - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Podobnosť označení - Podobnosť tovarov - Článok 8 ods. 1 písm. b) a článok 53 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) a článok 60 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)

(2023/C 35/64)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Mendes SA (Lugano, Švajčiarsko) (v zastúpení: M. Cavattoni, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: T. Frydendahl, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Actial Farmaceutica Srl (Rím, Taliansko) (v zastúpení: M. Mostardini, F. Mellucci a F. Rombolà, advokáti)

Predmet veci

Žalobkyňa sa svojou žalobou založenou na článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 17. augusta 2021 (vec R 1568/2020-2)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Mendes SA znáša trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 502, 13.12.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/55


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. novembra 2022 – Allessa/EUIPO – Dumerth (CASSELLAPARK)

(Vec T-701/21) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásení neplatnosti - Slovná ochranná známka Európskej únie CASSELLAPARK - Absolútne dôvody zamietnutia - Rozlišovacia spôsobilosť - Neexistencia opisného charakteru - Neexistencia ochrannej známky, ktorá môže klamať verejnosť - Článok 7 ods. 1 písm. b), c) a g) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b), c) a g) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Povinnosť odôvodnenia - Článok 94 nariadenia 2017/1001“)

(2023/C 35/65)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Allessa GmbH (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) (v zastúpení: S. Fröhlich, M. Hartmann a H. Lerchl, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: E. Nicolás Gómez a D. Hanf, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Carim Dumerth (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) (v zastúpení: T. Wieland a C. Corbet, advokáti)

Predmet veci

Žalobkyňa sa svojou žalobou založenou na článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 11. augusta 2021 (vec R 1043/2020-5)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Allessa GmbH znáša trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 2, 3.1.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/55


Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Bora Creations/EUIPO (essence)

(Vec T-738/21) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Obrazová ochranná známka Európskej únie essence - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia 2017/1001“)

(2023/C 35/66)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Bora Creations, SL (Andratx, Španielsko) (v zastúpení: R. Lange a M. Ebner, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Eberl a E. Markakis, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobkyňa sa žalobou podľa článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia štvrtého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 21. septembra 2021 (vec R 693/2021-4)

Výrok rozsudku

1)

Žaloba sa zamieta.

2)

Bora Creations, SL je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 37, 24.1.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/56


Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Borussia VfL 1900 Mönchengladbach/EUIPO – Neng (Fohlenelf)

(Vec T-747/21) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie vo veci zrušenia - Slovná ochranná známka Európskej únie Fohlenelf - Riadne používanie ochrannej známky - Článok 58 ods. 1 písm. a), článok 94 ods. 1 a článok 97 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2023/C 35/67)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Borussia VfL 1900 Mönchengladbach GmbH (Mönchengladbach, Nemecko) (v zastúpení: R. Kitzberger, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Söder a E. Nicolás Gómez, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: David Neng (Brüggen, Nemecko) (v zastúpení: D. Breuer, advokát)

Predmet veci

Žalobkyňa sa žalobou podľa článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia štvrtého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 28. septembra 2021 (vec R 2126/2020-4)

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 28. septembra 2021 (vec R 2126/2020-4) sa zrušuje v rozsahu, v akom bol zamietnutý dôkaz o riadnom používaní slovnej ochrannej známky Európskej únie Fohlenelf pre „mydlá“ patriace do triedy 3 „samolepiace papierové alebo plastové fólie, samolepiace etikety“ patriace do triedy 16, „porcelánové a hlinené výrobky“ patriace do triedy 21, ako aj „cestovné fľaše“ v rozsahu, v akom ide o podkategóriu tovarov patriacich pod „nádoby na použitie v domácnosti a v kuchyni“ patriace tiež do triedy 21, „textilné osušky“ patriace do triedy 24 a „hry, hračky“ patriace do triedy 28.

2)

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3)

Každý účastník konania znáša vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 37, 24.1.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/57


Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Lila Rossa Engros/EUIPO (LiLAC)

(Vec T-780/21) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie LiLAC - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2023/C 35/68)

Jazyk konania: rumunčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Lila Rossa Engros SRL (Voluntari, Rumunsko) (v zastúpení: O. Anghel, advokátka)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: V. Ruzek, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žalobkyňa sa žalobou podľa článku 263 ZFEÚ domáha čiastočného zrušenia rozhodnutia piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 10. septembra 2021 (vec R 441/2021-5)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Lila Rossa Engros SRL znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO).


(1)  Ú. v. EÚ C 95, 28.2.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/57


Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Hasco TM/EUIPO – Esi (NATURCAPS)

(Vec T-12/22) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Slovná ochranná známka Európskej únie NATURCAPS - Staršia národná slovná ochranná známka NATURKAPS - Neexistencia riadneho používania staršej ochrannej známky - Článok 64 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Kvalifikácia farmaceutických výrobkov a potravinových doplnkov“)

(2023/C 35/69)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Hasco TM sp. z o.o. sp.k. (Wrocław, Poľsko) (v zastúpení: M. Krekora, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Ivanauskas, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Esi Srl (Albisola Superiore, Taliansko)

Predmet veci

Svojou žalobou podľa článku 263 ZFEÚ žalobkyňa žiada zrušiť rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 9. novembra 2021 (vec R 617/2021-4)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Hasco TM sp. z o.o. sp.k. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 109, 7.3.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/58


Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Korporaciya „Masternet“/EUIPO – Stayer Ibérica (STAYER)

(Vec T-85/22) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie vo veci zrušenia - Slovná ochranná známka Európskej únie STAYER - Riadne používanie ochrannej známky - Článok 15 a článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 18 a článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Kvalifikovanie výrobkov pre ktoré bolo preukázané riadne používanie“)

(2023/C 35/70)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: ZAO Korporaciya „Masternet“ (Moskva, Rusko) (v zastúpení: N. Bürglen, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Ivanauskas, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom Stayer Ibérica, SA (Pinto, Španielsko) (v zastúpení: P. Creta, A. Lanzarini, B. Costa a M. Lazzarotto, advokáti)

Predmet veci

Svojou žalobou podľa článku 263 ZFEÚ žalobkyňa žiada zrušiť rozhodnutie prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 16. decembra 2021 (vec R 932/2021-1)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

ZAO Korporaciya „Masternet“ je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 158, 11.4.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/58


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. novembra 2022 – General Wire Spring/EUIPO (GENERAL PIPE CLEANERS)

(Vec T-151/22) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Medzinárodný zápis ochrannej známky označujúci Európsku úniu - Slovná ochranná známka GENERAL PIPE CLEANERS - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2023/C 35/71)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: General Wire Spring Co. (McKees Rocks, Pensylvánia, Spojené štáty) (v zastúpení: E. Carrillo, advokátka)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: R. Raponi, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žalobkyňa sa svoju žalobou založenou na článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 11. januára 2022 (vec R 1452/2021-5)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

General Wire Spring Co. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 198, 16.5.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/59


Rozsudok Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Korporaciya „Masternet“/EUIPO – Stayer Ibérica (STAYER)

(Vec T-155/22) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie vo veci zrušenia - Obrazová ochranná známka Európskej únie STAYER - Riadne používanie ochrannej známky - Článok 15 a článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 18 a článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Kvalifikovanie výrobkov pre ktoré bolo preukázané riadne používanie“)

(2023/C 35/72)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: ZAO Korporaciya „Masternet“ (Moskva, Rusko) (v zastúpení: N. Bürglen, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Ivanauskas, splnomocnení zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Stayer Ibérica, SA (Pinto, Španielsko) (v zastúpení: P. Creta, A. Lanzarini, A. Sponzilli, B. Costa a M. Lazzarotto, advokáti)

Predmet veci

Svojou žalobou podľa článku 263 ZFEÚ žalobkyňa žiada zrušiť rozhodnutie prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 21. decembra 2021 (vec R 931/2021-1)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

ZAO Korporaciya „Masternet“ je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 198, 16.5.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/60


Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2022 – Sanetview/EUIPO – 2boca2catering (Las Cebras)

(Vec T-159/22) (1)

(„Ochranná známka Európskej Únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Las Cebras - Skoršie obrazová národná ochranná známka LEZEBRA - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2023/C 35/73)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Sanetview, SLU (Andorre-la-Vieille, Andorra) (v zastúpení: J. Gallego Jiménez, E. Sanz Valls, P. Bauzá Martínez, Y. Hernández Viñes a C. Marí Aguilar, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Crawcour Hage a J. Ivanauskas, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: 2boca2catering, SL (Sevilla, Španielsko)

Predmet veci

Žalobkyňa svojou žalobou podanou na základe článku 263 ZFEÚ navrhuje zrušenie rozhodnutia piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 4. januára 2022 (vec R 1070/2021-5)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Sanetview, SLU je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 198, 16.5.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/60


Uznesenie Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Basicmed Enterprises a i./Rada a i.

(Vec T-379/16) (1)

(„Mimozmluvná zodpovednosť - Hospodárska a menová politika - Program podpory stability na Cypre - Rozhodnutie Rady guvernérov ECB o naliehavom poskytnutí likvidít v nadväznosti na žiadosť Cyperskej centrálnej banky - Vyhlásenia Euroskupiny z 25. marca, 12. apríla, 13. mája a 13. septembra 2013 v súvislosti s Cyprom - Rozhodnutie 2013/236/EÚ - Vykonávacie rozhodnutie 2013/463/EÚ - Memorandum o porozumení z 26. apríla 2013 o „špecifických podmienkach hospodárskej politiky uzavretý medzi Cyprom a Európskym mechanizmom pre stabilitu - Právomoc Všeobecného súdu - Prípustnosť - Formálne náležitosti - Vyčerpanie interných opravných prostriedkov - Dostatočne závažné porušenie právnej normy priznávajúcej práva jednotlivcom - Právo vlastniť majetok - Legitímna dôvera - Rovnosť zaobchádzania - Žaloba čiastočne podaná súdu, ktorý zjavne nemá právomoc o nej rozhodnúť, čiastočne zjavne neprípustná a čiastočne zjavne bez akéhokoľvek právneho základu“)

(2023/C 35/74)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Basicmed Enterprises Ltd (Limassol, Cyprus), a ďaľší 19 žalobcovia, ktorých mená sú uvedené v prílohe uznesenia (v zastúpení: P. Tridimas, K. Kakoulli a P. Panayides, advokáti)

Žalovaní: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Westerhof Löfflerová a I. Gurov, splnomocnení zástupcovia), Európska komisia (v zastúpení: L. Flynn, J.-P. Keppenne a S. Delaude, splnomocnení zástupcovia), Európska centrálna banka (v zastúpení: K. Laurinavičius, G. Várhelyi a K. Drēviņa, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci H.-G. Kamann, advokát), Euroskupina, zastúpená Radou Európskej únie (v zastúpení: A. Westerhof Löfflerová a I. Gurov, splnomocnení zástupcovia), Európska únia, zastúpená Európskou komisiou (v zastúpení: L. Flynn, J.-P. Keppenne a S. Delaude, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobcovia sa svojou žalobou podanou na základe článku 268 ZFEÚ domáhajú náhrady škody, ktorá im bola údajne spôsobená rozhodnutím Rady guvernérov Európskej centrálnej banky (ECB) z 21. marca 2013 o naliehavom poskytnutí likvidít v nadväznosti na žiadosť podanú Cyperskou centrálnou bankou, vyhláseniami Euroskupiny z 25. marca, 12. apríla, 13. mája a 13. septembra 2013 v súvislosti s Cyprom, rozhodnutím Rady 2013/236/EÚ z 25. apríla 2013 o osobitných opatreniach na obnovenie finančnej stability a udržateľného rastu určené Cypru (Ú. v. EÚ L 141, 2013, s. 32), vykonávacím rozhodnutím Rady 2013/463/EÚ z 13. septembra 2013, ktorým sa schvaľuje program makroekonomických úprav pre Cyprus a zrušuje rozhodnutie 2013/236/EÚ (Ú. v. EÚ 2013, L 250, s. 40), memorandom o porozumení z 26. apríla 2013 o „špecifických podmienkach hospodárskej politiky uzavretý medzi Cyprom a Európskym mechanizmom pre stabilitu (EMS), ako aj inými aktmi a konaniami Európskej komisie, Rady Európskej únie, ECB a Euroskupinou v súvislosti s poskytnutím finančnej pomoci Cyperskej republike

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Basicmed Enterprises Ltd a ďalší žalobcovia, ktorých mená sú uvedené v prílohe uznesenia znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinní nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Rade Európskej únie, Európskej komisii a Európskej centrálnej banke (ECB).


(1)  Ú. v. EÚ C 383, 17.10.2016.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/61


Uznesenie Všeobecného súdu z 22. novembra 2022 – Validity/Komisia

(Vec T-640/20) (1)

(„Žaloba o neplatnosť - Prístup k dokumentom - Nariadenia (ES) č. 1049/2001 - Dokument týkajúci sa návrhu výzvy na predkladanie návrhov spolufinancovanej zo strany EFRR - Dokumenty vydané členským štátom - Čiastočne zamietnutie prístupu - Sprístupnenie po podaní žaloby - Zánik záujmu na konaní - Čiastočne zastavenie konania - Návrh na úpravu žaloby - Čiastočná neprípustnosť“)

(2023/C 35/75)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Validity Foundation – Mental Disability Advocacy Centre (Budapešť, Maďarsko) (v zastúpení: B. Van Vooren a R. Oyarzabal Arigita, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: K. Herrmann a A. Spina, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobou podanou na základe článku 263 ZFEÚ sa žalobkyňa domáha jednak zrušenia rozhodnutia Komisie C(2020) 5540 final zo 6. augusta 2020, ktorým jej Komisia zamietla prístup k dokumentom týkajúcim sa návrhu výzvy maďarských orgánov na predkladanie návrhov, a jednak rozhodnutia Komisie C(2021) 2834 final z 19. apríla 2021, ktorým jej Komisia povolila prístup k uvedeným dokumentom

Výrok

1.

Konanie o návrhu na zrušenie rozhodnutia Európskej komisie C(2020) 5540 final zo 6. augusta 2020, ktorým Komisia zamietla spoločnosti Validity Foundation – Mental Disability Advocacy Centre prístup k dokumentom týkajúcim sa návrhu výzvy maďarských orgánov na predkladanie návrhov, sa zastavuje.

2.

Žaloba sa v zostávajúcej časti zamieta ako neprípustná.

3.

Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 9, 11.1.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/62


Uznesenie Všeobecného súdu z 22. novembra 2022 – Fieldpoint (Cyprus)/EUIPO (HYPERLIGHTOPTICS)

(Vec T-800/21) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie HYPERLIGHTEYEWEAR - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Rovnosť zaobchádzania - Žaloba zjavne bez akéhokoľvek právneho základu“)

(2023/C 35/76)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Fieldpoint (Cyprus) LTD (Nikózia, Cyprus) (v zastúpení: P. Rath a S. Gebele, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Lapinskaite a T. Klee, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobkyňa sa svojou žalobou založenou na článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 6. októbra 2021 (vec R 1166/2021-2)

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Fieldpoint (Cyprus) LTD je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 73, 14.2.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/62


Uznesenie Všeobecného súdu z 22. novembra 2022 – Fieldpoint (Cyprus)/EUIPO (HYPERLIGHTEYEWEAR)

(Vec T-801/21) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie HYPERLIGHTEYEWEAR - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Rovnosť zaobchádzania - Žaloba zjavne bez akéhokoľvek právneho základu“)

(2023/C 35/77)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Fieldpoint (Cyprus) LTD (Nikózia, Cyprus) (v zastúpení: P. Rath a S. Gebele, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Lapinskaite a T. Klee, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žalobkyňa sa svojou žalobou založenou na článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 6. októbra 2021 (vec R 1165/2021-2)

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Fieldpoint (Cyprus) LTD je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 73, 14.2.2022.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/63


Žaloba podaná 21. septembra 2022 – Ferreira de Macedo Silva/Frontex

(Vec T-595/22)

(2023/C 35/78)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Carlos Miguel Ferreira de Macedo Silva (Cercal do Alentejo, Portugalsko) (v zastúpení: L. Cosme Nunes Rolo, advokát)

Žalovaná: Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie zástupcu výkonného riaditeľa pre spracovanie informácií a riadenie procesov Európskej agentúry pre pohraničnú a pobrežnú stráž (Frontex), konajúceho ako menovací orgán, z 29. augusta 2022 o prepustení žalobcu pred uplynutím skúšobnej doby z funkcie dočasného zamestnanca Stáleho zboru kat. 1,

zaviazal Frontex, aby v prípade nemožnosti včasného opätovného prijatia do 8. skupiny uhradil všetky náklady spojené s dodržaním päťročnej zmluvy, ako aj trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení zásady legitímnej dôvery a zásady rovnakého zaobchádzania v zamestnaní (odkaz na smernicu Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000). (1)

2.

Druhý žalobný dôvod vyplýva z porušenia podstatných formálnych náležitostí, ako aj práva na riadnu správu vecí verejných a práva byť vypočutý.


(1)  Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/64


Žaloba podaná 7. decembra 2022 – Athlet/EUIPO – Heuver Bandengroothandel (ATHLET)

(Vec T-650/22)

(2023/C 35/79)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Athlet Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: S. Reinhard, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Heuver Bandengroothandel BV (Hardenberg, Holandsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie ATHLET – ochranná známka Európskej únie č. 9 224 692.

Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 8. augusta 2022 vo veci R 2214/2019-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie;

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie Zmluvy o FEÚ;

porušenie článku 59 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001;

skreslenie skutkového stavu a dôkazov;

porušenie článku 34 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001;

porušenie článku 94 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/64


Žaloba podaná 11. novembra 2022 – FOF/Komisia

(Vec T-688/22)

(2023/C 35/80)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: FOF – Fox Oil Fund, Lda (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: S. Gemas Donário a S. Soares, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie C(2020) 8550 final zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) uplatňovanej Portugalskom v prospech Zona Franca da Madeira (ZFM) – režim III,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov, ktoré sú v zásade zhodné alebo podobné ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-553/22, Thorn Investments/Komisia.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/65


Žaloba podaná 12. novembra 2022 – Fontwell/Komisia

(Vec T-691/22)

(2023/C 35/81)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Fontwell – Import, Export, Unipessoal, Lda (Zona Franca da Madeira) (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: S. Gemas Donário a S. Soares, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie C(2020) 8550 final zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) uplatňovanej Portugalskom v prospech Zona Franca da Madeira (ZFM) – režim III,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov, ktoré sú v zásade zhodné alebo podobné ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-553/22, Thorn Investments/Komisia.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/65


Žaloba podaná 12. novembra 2022 – Mission/Komisia

(Vec T-700/22)

(2023/C 35/82)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Mission – Trading, Gestão e Serviços, Unipessoal, Lda (Zona Franca da Madeira) (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: S. Gemas Donário a S. Soares, advokátky)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie C(2020) 8550 final zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN), ktorú poskytlo Portugalsko v rámci slobodného pásma Madeira (Zona Franca de Madeira; ZFM) – Schéma III,

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov, ktoré sú v zásade totožné alebo podobné dôvodom uvedeným vo veci T-553/22, Thorn Investments/Komisia.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/66


Žaloba podaná 13. novembra 2022 – Durie/Komisia

(Vec T-705/22)

(2023/C 35/83)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Durie – Trading e Serviços Internacionais, Sociedade Unipessoal, Lda (Zona Franca da Madeira) (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: A. Ferreira Correia a R. da Palma Borges, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil články 1 a 4 napadnutého rozhodnutia,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby proti rozhodnutiu Komisie (EÚ) 2022/1414 zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) uplatňovanej Portugalskom v prospech Zona Franca da Madeira (ZFM) – režim III [oznámené pod číslom C(2020) 8550] (Ú. v. EÚ L 217, 2022, s. 49) žalobkyňa uvádza šesť žalobných dôvodov, ktoré sú v podstate totožné alebo podobné so žalobnými dôvodmi uvedenými vo veci T-702/22, TA/Komisia.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/66


Žaloba podaná 14. novembra 2022 – Ostrava/Komisia

(Vec T-707/22)

(2023/C 35/84)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Ostrava – Trading e Serviços Internacionais, Sociedade Unipessoal, Lda (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: S. Gemas Donário a S. Soares, advokátky)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie C(2020) 8550 final zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN), ktorú poskytlo Portugalsko v rámci slobodného pásma Madeira (Zona Franca de Madeira; ZFM) – Schéma III,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uplatňuje päť žalobných dôvodov, ktoré sa v podstate zhodujú alebo podobajú žalobným dôvodom uplatňovaným vo veci T-553/22, Thorn Investments/Komisia.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/67


Žaloba podaná 14. novembra 2022 – White Pearl/Komisia

(Vec T-708/22)

(2023/C 35/85)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: White Pearl, Unipessoal, Lda (Zona Franca da Madeira) (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: S. Gemas Donário a S. Soares, advokátky)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie C(2020) 8550 final zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN), ktorú poskytlo Portugalsko v rámci slobodného pásma Madeira (Zona Franca de Madeira; ZFM) – Schéma III,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov, ktoré sa v podstate zhodujú alebo podobajú žalobným dôvodom uplatňovaným vo veci T-553/22, Thorn Investments/Komisia.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/67


Žaloba podaná 13. novembra 2022 – Starboard/Komisia

(Vec T-710/22)

(2023/C 35/86)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Starboard, Unipessoal, Lda (Zona Franca da Madeira) (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: A. Ferreira Correia a R. da Palma Borges, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil články 1 a 4 napadnutého rozhodnutia,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby proti rozhodnutiu Komisie (EÚ) 2022/1414 zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) uplatňovanej Portugalskom v prospech Zona Franca da Madeira (ZFM) – režim III [oznámené pod číslom C(2020) 8550] (Ú. v. EÚ L 217, 2022, s. 49) žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov, ktoré sú v podstate totožné alebo podobné so žalobnými dôvodmi uvedenými vo veci T-702/22, TA/Komisia.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/68


Žaloba podaná 13. novembra 2022 – Caledonian/Komisia

(Vec T-711/22)

(2023/C 35/87)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Caledonian – Serviços Internacionais, Sociedade Unipessoal, Lda (Zona Franca da Madeira) (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: A. Ferreira Correia a R. da Palma Borges, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil články 1 a 4 napadnutého rozhodnutia,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby proti rozhodnutiu Komisie (EÚ) 2022/1414 zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) uplatňovanej Portugalskom v prospech Zona Franca da Madeira (ZFM) – režim III [oznámené pod číslom C(2020) 8550] (Ú. v. EÚ L 217, 2022, s. 49) žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov, ktoré sú v podstate totožné alebo podobné so žalobnými dôvodmi uvedenými vo veci T-702/22, TA/Komisia.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/68


Žaloba podaná 13. novembra 2022 – Fuchinvest/Komisia

(Vec T-712/22)

(2023/C 35/88)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Fuchinvest Real Estate Participações, Unipessoal, Lda (Zona Franca da Madeira) (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: A. Ferreira Correia a R. da Palma Borges, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil články 1 a 4 napadnutého rozhodnutia,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby proti rozhodnutiu Komisie (EÚ) 2022/1414 zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) uplatňovanej Portugalskom v prospech Zona Franca da Madeira (ZFM) – režim III [oznámené pod číslom C(2020) 8550] (Ú. v. EÚ L 217, 2022, s. 49) žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov, ktoré sú v podstate totožné alebo podobné so žalobnými dôvodmi uvedenými vo veci T-702/22, TA/Komisia.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/69


Žaloba podaná 14. novembra 2022 – Administradora Fortaleza a iní/Komisia

(Vec T-716/22)

(2023/C 35/89)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobcovia: Administradora Fortaleza, Ltda (São Paulo, Brazília), a ďalších deväť žalobcov (v zastúpení: A. Ferreira Correia a R. da Palma Borges, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil články 1 a 4 napadnutého rozhodnutia z dôvodu nedostatku odôvodnenia alebo v rozsahu, v akom sa uplatňujú na „sociedades gestoras de participações sociais“ (spoločnosti spravujúce obchodné podiely v spoločnosti) alebo v dôsledku toho, že získavajú prímy z vonkajších zdrojov v najvzdialenejších regiónoch,

zaviazal žalovanú spoločnosť na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby podanej proti rozhodnutiu Komisie (EÚ) 2022/1414 zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) uplatňovanej Portugalskom v prospech Zona Franca da Madeira (ZFM) – režim III [oznámené pod číslom C(2020) 8550] (Ú. v. EÚ L 217, 2022, s. 49), žalobcovia uvádzajú šesť žalobných dôvodov, ktoré sú v zásade totožné alebo podobné dôvodom uvádzaným vo veci T-702/22, TA/Komisia.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/69


Žaloba podaná 14. novembra 2022 – Newco/Komisia

(Vec T-717/22)

(2023/C 35/90)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Newco Corporate Services, SA (Zona Franca da Madeira) (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: A. Ferreira Correia a R. da Palma Borges, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil články 1 a 4 napadnutého rozhodnutia,

zaviazal žalovanú inštitúciu na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby podanej proti rozhodnutiu Komisie (EÚ) 2022/1414 zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) uplatňovanej Portugalskom v prospech Zona Franca da Madeira (ZFM) – režim III [oznámené pod číslom C(2020) 8550] (Ú. v. EÚ L 217, 2022, s. 49), žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody, ktoré sú v zásade totožné alebo podobné dôvodom uvádzaným vo veci T-702/22, TA/Komisia.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/70


Žaloba podaná 15. novembra 2022 – Bourbon Offshore Interoil Shipping/Komisia

(Vec T-721/22)

(2023/C 35/91)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Bourbon Offshore Interoil Shipping – Navegação, Lda (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: S. Fernandes Martins a M. Mendonça Saraiva, advokátky)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Komisie C(2020) 8550 final zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN), ktorú poskytlo Portugalsko v rámci slobodného pásma Madeira (Zona Franca de Madeira; ZFM) – Schéma III,

v každom prípade a bez ohľadu na prvý žalobný návrh, zrušil článok 4 uvedeného rozhodnutia Komisie C(2020) 8550 final zo 4. decembra 2020 o schéme pomoci SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) a v dôsledku toho zrušil príkaz, aby príjemcovia vrátili pomoc vrátane úrokov,

zrušil napadnuté rozhodnutie podľa článku 264 ZFEÚ,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.

Prvý žalobný dôvod je založený na neuplatniteľnosti metódy zvolenej Európskou komisiou, ktorá spočíva v tom, že pojem „vytváranie pracovných miest“ je definovaný v ekvivalentoch pracovného úväzku na plný pracovný čas alebo ročných pracovných jednotkách, použitých v Usmerneniach pre národnú regionálnu pomoc na roky 2007 – 2013 (Ú. v. EÚ C 54, 2006, s. 13).

Druhý žalobný dôvod je založený na neprípustnosti príkazu, aby príjemcovia vrátili pomoc vrátane úrokov.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/71


Žaloba podaná 18. novembra 2022 – LG a i./Komisia

(Vec T-730/22)

(2023/C 35/92)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: LG a sedem ďalších žalobcov (v zastúpení: A. Sigal a M. Teder, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

určil, že žalovaná konala protiprávne podľa článku 9 ods. 4 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 883/2013 (1), zmeneného nariadením (EÚ, Euratom) 2020/2223 (2) tým, že žalobcom nezaslala dostatočne podrobný a jasný opis skutkového stavu, ktorý by objasnil, či a ako konanie žalobcov podľa názoru OLAF-u poškodilo záujmy Európskej únie a ďalej tým, že žalobcom neumožnila vyjadriť sa k tomuto opisu skutkového stavu, a

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na tom, že OLAF neposkytol žalobcom, ktorí boli označení ako dotknuté osoby vo vyšetrovaní OLAF-u, náležitú možnosť vyjadriť sa k skutočnostiam, ktoré sa ich týkajú, v súlade s článkom 9 ods. 4 a článkom 9 písm. b) bodmi 1 a 2 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 883/2013, zmeneného nariadením (EÚ, Euratom) 2020/2223.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na tom, že OLAF porušil zásadu riadnej správy vecí verejných tým, že spolu s opisom skutkového stavu poskytnutým žalobcom nezverejnil predbežné obvinenia voči žalobcom, ktoré by im umožnili posúdiť relevantnosť uvedených skutočností a vyjadriť sa k nim.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Ú. v. EÚ L 248, 2013, s. 1).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2020/2223 z 23. decembra 2020, ktorým sa mení nariadenie (EÚ, Euratom) č. 883/2013, pokiaľ ide o spoluprácu s Európskou prokuratúrou a účinnosť vyšetrovaní Európskeho úradu pre boj proti podvodom (Ú. v. EÚ L 437, 2020, s. 49).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/71


Žaloba podaná 25. novembra 2022 – Mazepin/Rada

(Vec T-743/22)

(2023/C 35/93)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Nikita Dmitrievich Mazepin (Moskva, Rusko) (v zastúpení: D. Rovetta, M. Campa, M. Moretto, V. Villante, T. Marembert a A. Bass, advokáti)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/1530 zo 14. septembra 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/145/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny (1),

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2022/1529 zo 14. septembra 2022, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 269/2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny (2),

zrušil rozhodnutie ponechať žalobcu na zozname osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia na základe rozhodnutia Rady 2014/145/SZBP (3), zmeneného rozhodnutím Rady (SZBP) 2022/1530, a na základe nariadenia Rady (EÚ) č. 269/2014, vykonaného vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 2022/1529 zo 14. septembra 2022, ktoré sa týkajú reštriktívnych opatrení vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny,

ďalej spoločne ako „napadnuté akty“, a to v rozsahu, v akom napadnuté akty zaraďujú žalobcu na zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza šesť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti odôvodnenia; článku 296 ZFEÚ a článku 41 ods. 2 písm. c) Charty základných práv; porušení práva na účinnú súdnu ochranu a článku 47 Charty základných práv.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na nesprávnom posúdení.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení; neunesení dôkazného bremena; porušení kritérií zaradenia na zoznam, stanovených v článku 1 ods. 1 písm. e) a článku 2 ods. 1 písm. g) rozhodnutia Rady 2014/145/SZBP zo 17. marca 2014 a v článku 3 ods. 1 písm. g) nariadenia Rady (EÚ) č. 269/2014 zo 17. marca 2014, ktoré sa obidve týkajú reštriktívnych opatrení vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality a základných práv žalobcu; porušení základných práv žalobcu na majetok a slobodu podnikania a porušení článkov 16 a 17 Charty základných práv.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení základnej zásady zákazu diskriminácie.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na porušeniach podstatných formálnych náležitostí; porušení práva na obranu a povinnosti Rady pravidelne preskúmavať sankcie.


(1)  Ú. v. EÚ L 239, 2022, s. 149.

(2)  Ú. v. EÚ L 239, 2022, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 78, 2014, s. 16.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/72


Žaloba podaná 1. decembra 2022 – Mazzone/Parlament

(Vec T-751/22)

(2023/C 35/94)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobca: Antonio Mazzone (Neapol, Taliansko) (v zastúpení: M. Paniz, avvocato)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil opatrenie „Zmena stanovenia dôchodkových nárokov po skončení mandátu bývalého talianskeho poslanca Európskeho parlamentu“ oznámené listom z 21. septembra 2022, ktorý bol doručený 5. októbra 2022, zaslanom Generálnym riaditeľstvom pre financie Európskeho parlamentu, ktorého predmetom je: „Nové určenie nárokov na dôchodok po skončení mandátu v nadväznosti na uznesenie Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati (Úrad predsedníctva Poslaneckej snemovne [Taliansko]) č. 150 z 3. marca 2022“, ako aj akýkoľvek iný predchádzajúci a/alebo nasledujúci a/alebo nadväzujúci akt,

určil a vyhlásil nárok žalobcu na zachovanie doživotného príspevku vyplácaného Európskym parlamentom vo výške, ktorá vznikla a je splatná v čase prvej platby,

uložil Európskemu parlamentu vyplatiť žalobcovi všetky neoprávnene zadržané sumy zvýšené o peňažné zhodnotenie a zákonné úroky odo dňa zadržania do dňa zaplatenia,

ako aj uložil Európskemu parlamentu, aby vyhovel vyhlásenému rozsudku a aby okamžite a v plnom rozsahu obnovil pôvodnú výšku doživotného príspevku.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza sedem žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na porušení výhrady právomoci predsedníctva Európskeho parlamentu (článok 25 Rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu).

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie je nezákonné, lebo ho prijal vedúci oddelenia pre odmeňovanie a sociálne práva poslancov bez toho, aby sa na tom v potrebnom rozsahu podieľalo predsedníctvo Európskeho parlamentu, ktoré má byť skutočným pôvodcom finančných, organizačných a administratívnych rozhodnutí týkajúcich sa poslancov Európskeho parlamentu, v zmysle článku 25 Rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 296 ods. 2 ZFEÚ, článku 41 Charty základných práv Európskej únie (CHZPEÚ) (1) a nedostatočnosti odôvodnenia napadnutého aktu.

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie je nezákonné, lebo neobsahuje dostatočné odôvodnenie, čím je v rozpore s článkom 296 ods. 2 ZFEÚ a článkom 41 CHZPEÚ.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté opatrenie bolo prijaté bez platného právneho základu, nesprávnym uplatnením prílohy III SID (2) (Úprava výdavkov a náhrad poslancov) a článkov 74 až 75 MAS (3) (Rozhodnutie o vykonávacích opatreniach Štatútu poslancov).

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie je nezákonné, lebo bolo prijaté bez platného právneho základu, keďže článok 2 ods. 1 prílohy 3 SID bol zrušený po nadobudnutí účinnosti Štatútu poslancov (články 74 a 75 MAS).

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na nesprávnom výklade článku 75 vykonávacích opatrení a príloh I, II a III pravidiel SID. Porušenie článku 28 Štatútu poslancov a práva žalobcu na dôchodok.

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie je protiprávne, pretože Európsky parlament nesprávne vyložil a uplatnil článok 75 MAS a článok 2 ods. 1 prílohy 3 SID. Žalobca tvrdí, že tieto ustanovenia sa majú vykladať v tom zmysle, že odkaz v článku 75 MAS na prílohy I, II a III pravidiel SID, a najmä na článok 2 ods. 1 prílohy III, sa musí nevyhnutne chápať ako odkaz na zaobchádzanie uplatniteľné počas doby účinnosti tejto prílohy III. Naproti tomu výklad a uplatnenie týchto pravidiel spôsobom, ako to urobil Parlament, umožňuje, aby sa dôchodkové nároky žalobcu zmenili nespočetnekrát, čo je v jasnom rozpore s článkom 28 Štatútu poslancov a zásadami legitímnej dôvery a právnej istoty.

Napokon, aj za predpokladu prijatia výkladu Európskeho parlamentu, že článok 2 ods. 1 prílohy 3 SID vyžaduje, aby inštitúcia prispôsobila európsky dôchodok výške dôchodku poslancov dolnej komory vnútroštátneho parlamentu, takéto prispôsobenie má svoje vlastné obmedzenia v zmysle práva Únie a v každom prípade sa môže týkať jedine výšky a spôsobu vyplácania dôchodku, v dôsledku čoho nie je možné automaticky prenášať zásahy ovplyvňujúce samotný nárok na dôchodok. V prejednávanej veci však opatrenie uplatnené na žalobcu v dôsledku automatického prebratia uznesenia č. 150/2022 Európskym parlamentom nielenže zmenilo nárok žalobcu na dôchodok a ovplyvnilo jeho podstatné náležitosti prostredníctvom retroaktívneho prepočtu, ktorý zmenil samotný dôchodkový nárok, ale vykazuje aj jasné aspekty nezlučiteľnosti s právom Únie.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady dôvery, istoty práv, ochrany nadobudnutých práv a zásady rovnosti.

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie je nezákonné, pretože Európsky parlament tým, že nariadil automatické prebratie uznesenia 150/2022 a následné prepočítanie dôchodku žalobcu novou metódou so spätnou účinnosťou a trvalými účinkami, ktorá sa priamo dotýka jeho nároku na dôchodok, porušil zásadu právnej istoty, ktorá bráni narušeniu nadobudnutých práv, okrem iného v súlade s odôvodnením článku 28 Štatútu a článku 75 vykonávacích opatrení, ako aj zásadu ochrany legitímnej dôvery, ktorá nepripúšťa oslabenie a/alebo premenu dôchodkových nárokov. Okrem toho vzhľadom na to, že prepočet sa týka len bývalých talianskych poslancov Európskeho parlamentu, ktorí sú jedinými osobami, ktorým je určené opatrenie, ktoré retroaktívne prepočítava dôchodkové nároky nadobudnuté v čase, keď v Taliansku ešte nebola zavedená príspevková metóda, takýto prepočet je v jasnom rozpore so zásadou rovnosti, lebo vytvára nezákonnú diskrimináciu v porovnaní s bývalými poslancami Európskeho parlamentu z iných členských štátov, ako aj poslancami Európskeho parlamentu zvolenými po roku 2009 a všetkými ostatnými občanmi vo všeobecnosti, ktorí nepodliehajú žiadnemu zníženiu nárokov tohto druhu.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na porušení článku 17 CHZPEÚ. Porušenie článku 1 Protokolu č. 1 k ZFEÚ. Neprimeranosť uloženého zásahu.

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie sa tým, že znižuje pôvodne vyplácaný dôchodok za výkon funkcie poslanca Európskeho parlamentu, priamo zasahuje do jeho práva vlastniť majetok. Okrem toho sa domnieva, že takýto zásah bol nariadený bez akéhokoľvek skutočného odôvodnenia a že znamenal neprimeraný a neodôvodnený zákrok v jeho neprospech.

7.

Siedmy žalobný dôvod, založený na porušení článkov 21 a 25 CHZPEÚ, článku 10 ZFEÚ a článku 15 Európskeho piliera sociálnych práv.

Žalobca tvrdí, že prostredníctvom napadnutého opatrenia Európsky parlament prebratím opatrenia na prepočítanie dôchodkov, ktoré vzhľadom na spôsob, akým bolo stanovené, vo väčšej miere zasahuje staršie osoby, porušil články 21 a 25 CHZPEÚ, článok 10 ZFEÚ a článok 15 Európskeho piliera sociálnych práv.


(1)  Ú. v. EÚ C 202, 2016, s. 389.

(2)  Rozhodnutie Rozšíreného predsedníctva zo 4. novembra 1981; rozhodnutie Predsedníctva z 24. a 25. mája 1982, zmenené 13. septembra 1995 a 6. júna 2005.

(3)  Rozhodnutie predsedníctva Európskeho parlamentu z 19. mája a 9. júla 2008, ktorým sa uplatňujú vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu (Ú. v. EÚ C 159, 2009, s. 1).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/74


Žaloba podaná 1. decembra 2022 – Ceravolo/Parlament

(Vec T-752/22)

(2023/C 35/95)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobca: Domenico Ceravolo (Noventa Padovana, Taliansko) (v zastúpení: M. Paniz, advokát)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil opatrenie „Zmena stanovenia dôchodkových nárokov bývalého talianskeho poslanca Európskeho parlamentu“ oznámené listom z 21. septembra 2022, ktorý bol doručený 5. októbra 2022, zaslanom Generálnym riaditeľstvom pre financie Európskeho parlamentu, ktorého predmetom je: „Rideterminazione diritti alla pensione di cessata attività a seguito della deliberazione 3 marzo 2022, n. 150 dell’Ufficio di Presidenza della Camera dei deputati (Zmena stanovenia dôchodkových nárokov po skončení výkonu funkcie, vzhľadom na uznesenie Predsedníctva poslaneckej snemovne č. 150 z 3. marca 2022)“ oznámené žalobcovi, a v každom prípade zrušil nové určenie a prepočet doživotného príspevku, ktorý Európsky parlament vypláca žalobcovi, ako aj akýkoľvek iný predchádzajúci a/alebo nadväzujúci akt,

určil a vyhlásil nárok žalobcu na zachovanie doživotného príspevku vyplácaného Európskym parlamentom vo výške, ktorá vznikla a je splatná v čase prvej platby,

uložil Európskemu parlamentu vyplatiť žalobcovi všetky neoprávnene zadržané sumy zvýšené o peňažné zhodnotenie a zákonné úroky odo dňa zadržania do dňa zaplatenia,

ako aj uložil Európskemu parlamentu, aby vyhovel vyhlásenému rozsudku a aby okamžite a v plnom rozsahu obnovil pôvodnú výšku doživotného príspevku.

Dôvody a hlavné tvrdenia

– Na podporu svojej žaloby, žalobca uvádza sedem žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení výhrady právomoci predsedníctva Európskeho parlamentu (článok 25 Rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu).

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie je nezákonné, lebo ho prijal vedúci oddelenia pre odmeňovanie a sociálne práva poslancov bez toho, aby sa na tom v potrebnom rozsahu podieľalo predsedníctvo Európskeho parlamentu, ktoré má byť skutočným pôvodcom finančných, organizačných a administratívnych rozhodnutí týkajúcich sa poslancov Európskeho parlamentu, v zmysle článku 25 Rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 296 ods. 2 ZFEÚ, článku 41 Charty základných práv Európskej únie (CHZPEÚ) (1) a nedostatočnosti odôvodnenia napadnutého aktu.

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie je nezákonné, lebo neobsahuje dostatočné odôvodnenie, čím je v rozpore s článkom 296 ods. 2 ZFEÚ a článkom 41 CHZPEÚ.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že napadnuté opatrenie bolo prijaté bez platného právneho základu, nesprávnym uplatnením prílohy III SID (Úprava výdavkov a náhrad poslancov) (2) a článkov 74 až 75 MAS (Rozhodnutie o vykonávacích opatreniach Štatútu poslancov) (3).

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie je nezákonné, lebo bolo prijaté bez platného právneho základu, keďže článok 2 ods. 1 prílohy 3 SID bol zrušený po nadobudnutí účinnosti Štatútu poslancov (články 74 a 75 MAS).

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na nesprávnom výklade článku 75 vykonávacích opatrení a príloh I, II a III pravidiel SID. Porušenie článku 28 Štatútu poslancov a práva žalobcu na dôchodok.

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie je protiprávne, pretože Európsky parlament nesprávne vyložil a uplatnil článok 75 MAS a článok 2 ods. 1 prílohy 3 SID. Žalobca tvrdí, že tieto ustanovenia sa majú vykladať v tom zmysle, že odkaz v článku 75 MAS na prílohy I, II a III pravidiel SID, a najmä na článok 2 ods. 1 prílohy III, sa musí nevyhnutne chápať ako odkaz na zaobchádzanie uplatniteľné počas doby účinnosti tejto prílohy III. Naproti tomu výklad a uplatnenie týchto pravidiel spôsobom, ako to urobil Parlament, umožňuje, aby sa dôchodkové nároky žalobcu zmenili nespočetnekrát, čo je v jasnom rozpore s článkom 28 Štatútu poslancov a zásadami legitímnej dôvery a právnej istoty.

Napokon, aj za predpokladu prijatia výkladu Európskeho parlamentu, že článok 2 ods. 1 prílohy 3 SID vyžaduje, aby inštitúcia prispôsobila európsky dôchodok výške dôchodku poslancov dolnej komory vnútroštátneho parlamentu, takéto prispôsobenie má svoje vlastné obmedzenia v zmysle práva Únie a v každom prípade sa môže týkať jedine výšky a spôsobu vyplácania dôchodku, v dôsledku čoho nie je možné automaticky prenášať zásahy ovplyvňujúce samotný nárok na dôchodok. V prejednávanej veci však opatrenie uplatnené na žalobcu v dôsledku automatického prebratia uznesenia č. 150/2022 Európskym parlamentom nielenže zmenilo nárok žalobcu na dôchodok a ovplyvnilo jeho podstatné náležitosti prostredníctvom retroaktívneho prepočtu, ktorý zmenil samotný dôchodkový nárok, ale vykazuje aj jasné aspekty nezlučiteľnosti s právom Únie.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady dôvery, istoty práv, ochrany nadobudnutých práv a zásady rovnosti.

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie je nezákonné, pretože Európsky parlament tým, že nariadil automatické prebratie uznesenia 150/2022 a následné prepočítanie dôchodku žalobcu novou metódou so spätnou účinnosťou a trvalými účinkami, ktorá sa priamo dotýka jeho nároku na dôchodok, porušil zásadu právnej istoty, ktorá bráni narušeniu nadobudnutých práv, okrem iného v súlade s odôvodnením článku 28 Štatútu a článku 75 vykonávacích opatrení, ako aj zásadu ochrany legitímnej dôvery, ktorá nepripúšťa oslabenie a/alebo premenu dôchodkových nárokov. Okrem toho vzhľadom na to, že prepočet sa týka len bývalých talianskych poslancov Európskeho parlamentu, ktorí sú jedinými osobami, ktorým je určené opatrenie, ktoré retroaktívne prepočítava dôchodkové nároky nadobudnuté v čase, keď v Taliansku ešte nebola zavedená príspevková metóda, takýto prepočet je v jasnom rozpore so zásadou rovnosti, lebo vytvára nezákonnú diskrimináciu v porovnaní s bývalými poslancami Európskeho parlamentu z iných členských štátov, ako aj poslancami Európskeho parlamentu zvolenými po roku 2009 a všetkými ostatnými občanmi vo všeobecnosti, ktorí nepodliehajú žiadnemu zníženiu nárokov tohto druhu.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na porušení článku 17 CHZPEÚ. Porušenie článku 1 Protokolu č. 1 k ZFEÚ. Neprimeranosť uloženého zásahu.

Žalobca tvrdí, že napadnuté opatrenie sa tým, že znižuje pôvodne vyplácaný dôchodok za výkon funkcie poslanca Európskeho parlamentu, priamo zasahuje do jeho práva vlastniť majetok. Okrem toho sa domnieva, že takýto zásah bol nariadený bez akéhokoľvek skutočného odôvodnenia a že znamenal neprimeraný a neodôvodnený zákrok v jeho neprospech.

7.

Siedmy žalobný dôvod, založený na porušení článkov 21 a 25 CHZPEÚ, článku 10 ZFEÚ a článku 15 Európskeho piliera sociálnych práv.

Žalobca tvrdí, že prostredníctvom napadnutého opatrenia Európsky parlament prebratím opatrenia na prepočítanie dôchodkov, ktoré vzhľadom na spôsob, akým bolo stanovené, vo väčšej miere zasahuje staršie osoby, porušil články 21 a 25 CHZPEÚ, článok 10 ZFEÚ a článok 15 Európskeho piliera sociálnych práv.


(1)  Ú. v. EÚ C 202, 2016, s. 389.

(2)  Rozhodnutie Rozšíreného predsedníctva zo 4. novembra 1981; rozhodnutie Predsedníctva z 24. a 25. mája 1982, zmenené 13. septembra 1995 a 6. júna 2005.

(3)  Rozhodnutie predsedníctva Európskeho parlamentu z 19. mája a 9. júla 2008, ktorým sa uplatňujú vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu (Ú. v. EÚ C 159, 2009, s. 1).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/76


Žaloba podaná 5. decembra 2022 – Puma/EUIPO – Road Star Group (Footwear)

(Vec T-757/22)

(2023/C 35/96)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Puma SE (Herzogenaurach, Nemecko) (v zastúpení: M. Schunke a P. Trieb, lawyers)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Road Star Group (Nupaky, Česká republika)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ sporného dizajnu: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom

Dotknutý sporný dizajn: dizajn Spoločenstva č. 4 160 273-0015

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 21. septembra 2022 vo veci R 1900/2021–3

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov konania, ktoré vznikli pred odvolacím senátom.

Uvádzaný žalobný dôvod

Porušenie článku 6 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 6/2002.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/77


Žaloba podaná 5. decembra 2022 – Puma/EUIPO – Fujian Daocheng Electronic Commerce (Shoes)

(Vec T-758/22)

(2023/C 35/97)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Puma SE (Herzogenaurach, Nemecko) (v zastúpení: M. Schunke a P. Trieb, lawyers)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Fujian Daocheng Electronic Commerce Co. Ltd (Quanzhou, Čína)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ sporného dizajnu: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom

Dotknutý sporný dizajn: dizajn Spoločenstva č. 8 367 742-0013

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 21. septembra 2022 vo veci R 1876/2021-3

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov konania pred odvolacím senátom.

Uvádzaný žalobný dôvod

Porušenie článku 6 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 6/2002.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/78


Žaloba podaná 7. decembra 2022 – Kesaev/Rada

(Vec T-763/22)

(2023/C 35/98)

Jazyk konania: holandčina

Účastníci konania

Žalobca: Igor Albertovič Kesaev (Usovo, Rusko) (v zastúpení: R. Moeyersons a A. De Jonge, advokáti)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/1530 (1) zo 14. septembra 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/145/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, vykonané na základe vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2022/1529 zo 14. septembra 2022 (2), ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 269/2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny, v rozsahu, v akom sa ho týkajú; zrušil predĺženie individuálnych sankcií, ktoré sa naňho vzťahujú a vyškrtol ho zo zoznamu v prílohe I nariadenia č. 269/2014 (3),

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza šesť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod: odôvodnenie zápisu žalobcu na zoznam sankcií je vecne nesprávne a irelevantné.

Prvá časť: žalobca nie je mimoriadne aktívny v hospodárskych odvetviach, ktoré slúžia ako významný zdroj príjmov vlády Ruskej federácie.

Druhá časť: žalobca nepodporoval ani nevykonával činnosti, ktoré by ohrozovali alebo narúšali územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť alebo stabilitu alebo bezpečnosť Ukrajiny. Žalobca nie je akcionárom spoločnosti JSC Detyarev Plant.

Tretia časť: žalobca nepodporoval vládu Ruskej federácie ani materiálne ani finančne. Monolit Fonds je politicky neutrálna dobročinná organizácia a získané medaily a vyznamenania nie sú dôkazom o materiálnej alebo finančnej podpore pre spomínanú vládu Ruskej federácie.

Štvrtá časť: žalobca nemá žiadny prospech z vlády Ruskej federácie. Ani prostredníctvom Monolit Fonds ani nijakým iným spôsobom nemal žalobca žiadny hospodársky ani iný prospech z vlády Ruskej federácie.

Piata časť: uvádzané skutočnosti sú zastarané, neaktuálne a na (predĺženie) sankcií voči žalobcovi nemajú žiadny vplyv.

Šiesta časť: Rada neuniesla svoje dôkazné bremeno. V každom prípade sa opiera výlučne o čiastkové, nesprávne a neoverené zdroje informácií. Neexistuje žiadny objektívny a spoľahlivý dôkaz pre tvrdenia Rady.

2.

Druhý žalobný dôvod: žalobca nebol riadne vypočutý ani informovaný, čo predstavuje porušenie práva na spravodlivý proces.

3.

Tretí žalobný dôvod: zápis žalobcu na zoznam sankcií porušuje Chartu základných páv Európskej únie – porušenie článkov 6, 8, 16 a 17 v spojení s článkom 52 charty.

4.

Štvrtý žalobný dôvod: terminológia v rozhodnutí (SZBP) č. 2022/329 (4) je tak vágna, že jeho vykonávanie je svojvoľné – porušenie základnej zásady právnej istoty.

5.

Piaty žalobný dôvod: uloženie sankcií predstavuje diskrimináciu. Osobám, ktoré sa nachádzajú v rovnakom postavení, ako žalobca, neboli uložené žiadne sankcie, pričom žalobca je sankcionovaný len preto, lebo je 1. bohatý, 2. politicky neutrálny a 3. ruský podnikateľ.

6.

Šiesty žalobný dôvod: Rade by sa mala v každom prípade uložiť povinnosť náhrady trov konania, keďže žalobca musel podať prejednávanú žalobu z toho dôvodu, že Rada doposiaľ nevyhovela jeho žiadosti o preskúmanie.


(1)  Ú. v. EÚ L 239, 2022, s. 149.

(2)  Ú. v. EÚ L 239, 2022, s. 1.

(3)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 269/2014 zo 17. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny (Ú. v. EÚ L 78, 2014, s. 6).

(4)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/329 z 25. februára 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/145/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny (Ú. v. EÚ L 50, 2022, s. 1).


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/79


Žaloba podaná 8. decembra 2022 – bet365 Group/EUIPO (bet365)

(Vec T-764/22)

(2023/C 35/99)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: bet365 Group Ltd (Stoke-on-Trent, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: J. van Manen a E. van Gelderen, lawyers)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Sporná ochranná známka: zápis obrazovej ochrannej známky Európskej únie obsahujúcej slovné prvky „bet365“ – prihláška č. 18 479 799

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 19. septembra 2022 vo veci R 622/2022-4

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/80


Žaloba podaná 9. decembra 2022 – Hoffmann/EUIPO – Moldex/Metric (Holex)

(Vec T-767/22)

(2023/C 35/100)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge (Mníchov, Nemecko) (v zastúpení: D. von Schultz, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Moldex/Metric AG & Co. KG (Walddorfhäslach, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Holex – prihláška č. 18 222 083

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 30. septembra 2022 vo veci R 1248/2022-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom bola zamietnutá prihláška ochrannej známky Európskej únie č. 18 222 083, pre tieto tovary: dýchacie prístroje okrem prístrojov na umelé dýchanie patriacich do triedy 9, a automaty na zátkové chrániče do uší, prostriedky na ochranu sluchu; prostriedky na ochranu sluchu najmä zátkové chrániče do uší, lamelové zátkové chrániče do uší, slúchadlá (ochrana sluchu v podobe slúchadiel),

zamietol námietky v celom rozsahu,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/80


Žaloba podaná 13. decembra 2022 – Cogebi a Cogebi/Rada

(Vec T-782/22)

(2023/C 35/101)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Cogebi (Brussels, Belgium), Cogebi, a.s. (Tábor, Česká republika) (v zastúpení: H. over de Linden, právnik)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil článok 3i nariadenia Rady (EÚ) č. 833/2014 z 31. júla 2014 (1), v znení nariadenia Rady (EÚ) 2022/1904 zo 6. októbra 2022, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 833/2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine (2), v rozsahu, v akom sa týka zaradenia kódu KN 6814 na zoznam tovaru a technológií podľa článku 3i nariadenia Rady (EÚ) 2022/1904 (Príloha XXI),

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení podstatnej formálnej náležitosti – požiadavky uviesť odôvodnenie.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení slobody podnikania, ako je zakotvená v článku 16 Charty základných práv Európskej únie.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení práva na riadnu správu, ako je zakotvené v článku 41 Charty základných práv Európskej únie, a na porušení práva na účinnú právnu ochranu a spravodlivý proces, upraveného v článku 47 Charty.


(1)  Ú. v. EÚ L 229, 2014, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 259 I, 2022, s. 3.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/81


Uznesenie Všeobecného súdu z 30. novembra 2022 – Timberland Europe/Komisia

(Vec T-782/16) (1)

(2023/C 35/102)

Jazyk konania: angličtina

Predsedníčka šiestej komory nariadila výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 14, 16.1.2017.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/81


Uznesenie Všeobecného súdu z 1. decembra 2022 – Foz/Rada

(Vec T-481/21) (1)

(2023/C 35/103)

Jazyk konania: angličtina

Predseda štvrtej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 412, 11.10.2021.


30.1.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 35/82


Uznesenie Všeobecného súdu z 28. novembra 2022 – Lilly Drogerie/EUIPO – Lillydoo (LILLYDOO kids)

(Vec T-150/22) (1)

(2023/C 35/104)

Jazyk konania: angličtina

Predseda ôsmej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 198, 16.5.2022.