ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 437 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 65 |
Obsah |
Strana |
|
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2022/C 437/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10882 – IRCP / CDC / ADTIM GROUP) ( 1 ) |
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2022/C 437/02 |
|
V Oznamy |
|
|
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY |
|
|
Európsky úrad pre výber pracovníkov |
|
2022/C 437/03 |
||
|
SÚDNE KONANIA |
|
|
Európska komisia |
|
2022/C 437/04 |
Žaloba spoločnosti Eviny AS podaná 27. septembra 2022 proti Dozornému úradu EZVO (Vec E-10/22) |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2022/C 437/05 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10948 – STORA ENSO / DE JONG PAPIER HOLDING / DJV HOLDING) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
2022/C 437/06 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10956 – AURELIUS INVESTMENT LUX SEVEN / SAPPI FINLAND ONE / SAPPI FINLAND OPERATIONS / SAPPI MAASTRICHT REAL ESTATE / SAPPI STOCKSTADT) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
INÉ AKTY |
|
|
Európska komisia |
|
2022/C 437/07 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
17.11.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 437/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.10882 – IRCP / CDC / ADTIM GROUP)
(Text s významom pre EHP)
(2022/C 437/01)
Dňa 9. novembra 2022 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32022M10882. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie. |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
17.11.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 437/2 |
Výmenný kurz eura (1)
16. novembra 2022
(2022/C 437/02)
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,0412 |
JPY |
Japonský jen |
145,29 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4386 |
GBP |
Britská libra |
0,87483 |
SEK |
Švédska koruna |
10,8754 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
0,9795 |
ISK |
Islandská koruna |
148,90 |
NOK |
Nórska koruna |
10,3675 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
24,355 |
HUF |
Maďarský forint |
408,18 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,7065 |
RON |
Rumunský lei |
4,9206 |
TRY |
Turecká líra |
19,3783 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,5400 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,3801 |
HKD |
Hongkongský dolár |
8,1444 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6897 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,4250 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 378,10 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
18,0195 |
CNY |
Čínsky juan |
7,3720 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5443 |
IDR |
Indonézska rupia |
16 248,37 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,7323 |
PHP |
Filipínske peso |
59,678 |
RUB |
Ruský rubeľ |
|
THB |
Thajský baht |
37,103 |
BRL |
Brazílsky real |
5,5438 |
MXN |
Mexické peso |
20,1227 |
INR |
Indická rupia |
84,5905 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
V Oznamy
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY
Európsky úrad pre výber pracovníkov
17.11.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 437/3 |
OZNÁMENIE O VEREJNOM VÝBEROVOM KONANÍ
(2022/C 437/03)
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) organizuje toto verejné výberové konanie:
EPSO/AST/155/22 – Bezpečnostní asistenti (AST 3) v týchto odboroch:
1. |
Prevádzková bezpečnosť |
2. |
Technická bezpečnosť |
3. |
Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci |
Oznámenie o výberovom konaní je uverejnené v 24 jazykoch v Úradnom vestníku Európskej únie v sérii C 437 A zo 17. novembra 2022.
Ďalšie informácie sú k dispozícii na webovom sídle úradu EPSO: https://epso.europa.eu/
SÚDNE KONANIA
Európska komisia
17.11.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 437/4 |
Žaloba spoločnosti Eviny AS podaná 27. septembra 2022 proti Dozornému úradu EZVO
(Vec E-10/22)
(2022/C 437/04)
Spoločnosť Eviny AS, ktorú zastupujú právnici Svein Terje Tveit a Paul Gunnar Hagelund, Arntzen de Besche, Ruseløkkveien 30, 0251 Oslo, Nórsko, podala 27. septembra 2022 na Súd EZVO žalobu proti Dozornému úradu EZVO.
Spoločnosť Eviny AS žiada Súd EZVO, aby:
1. |
vyhlásil za neplatné rozhodnutie Dozorného úradu EZVO č. 161/22/COL zo 6. júla 2022; ako aj |
2. |
nariadil Dozornému úradu EZVO zaplatenie trov konania. Právna a skutková podstata veci a právny základ žaloby:
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
17.11.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 437/5 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.10948 – STORA ENSO / DE JONG PAPIER HOLDING / DJV HOLDING)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2022/C 437/05)
1.
Komisii bolo 3. novembra 2022 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
— |
Stora Enso AB („Stora Enso“) pod kontrolou podniku Stora Enso Oyj (oba Švédsko), |
— |
De Jong Papier Holding B.V. („De Jong“, Holandsko), |
— |
DJV Holding B.V. („DJV“, Holandsko). |
Podnik Stora Enso získa v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celými podnikmi De Jong a DJV.
Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.
2.
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
— |
Stora Enso celosvetovo vyvíja, vyrába a ponúka riešenia a služby na báze dreva a biomasy pre rôzne odvetvia a využitia; okrem iného sa venuje výrobe vlnitej kartonáže a obalov a v EHP má viacero výrobných závodov, |
— |
De Jong a DJV pôsobia najmä v oblasti výroby a dodávky vlnitých obalov v Beneluxe, Nemecku a Spojenom kráľovstve, kde majú výrobné zariadenia. Nedávno začali aj s výrobou recyklovanej vlnitej kartonáže, ktorú potrebujú na svoju nadväzujúcu výrobu vlnitých obalov. |
3.
Na základe predbežného posúdenia sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. Tým však nie je dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci.V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) treba uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.
4.
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť túto referenčnú značku:
M.10948 – STORA ENSO / DE JONG PAPIER HOLDING / DJV HOLDING
Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštová adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
17.11.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 437/7 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.10956 – AURELIUS INVESTMENT LUX SEVEN / SAPPI FINLAND ONE / SAPPI FINLAND OPERATIONS / SAPPI MAASTRICHT REAL ESTATE / SAPPI STOCKSTADT)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2022/C 437/06)
1.
Komisii bolo 9. novembra 2022 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
— |
AURELIUS Investment Lux Seven S.à.r.l. (Luxembursko) patriaci do skupiny Aurelius („Aurelius“, Nemecko), |
— |
Sappi Finland I Oy (Fínsko) patriaci do skupiny Sappi, |
— |
Sappi Finland Operations Oy (Fínsko) patriaci do skupiny Sappi, |
— |
Sappi Maastricht Real Estate B.V. (Holandsko) patriaci do skupiny Sappi, |
— |
Sappi Stockstadt GmbH (Nemecko) patriaci do skupiny Sappi. |
Podnik Aurelius získa v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celými podnikmi Sappi Finland I, Sappi Finland Operations, Sappi Maastricht Real Estate a Sappi Stockstadt (ďalej spoločne len „cieľové subjekty Sappi“).
Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.
2.
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
— |
Skupina Aurelius je súkromná investičná skupina, ktorá pôsobí ako investor v Európe a ako správca aktív na medzinárodnej úrovni, |
— |
Cieľové subjekty Sappi pôsobia v oblasti výroby a dodávky publikačného a grafického papiera vrátane natieraného mechanického, natieraného a nenatieraného bezdrevného papiera, ako aj špeciálnej lepenky vrátane skladačkového kartónu a pevnej bielenej lepenky. |
3.
Na základe predbežného posúdenia sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. Tým však nie je dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci.V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) treba uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.
4.
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť túto referenčnú značku:
M.10956 – AURELIUS INVESTMENT LUX SEVEN / SAPPI FINLAND ONE / SAPPI FINLAND OPERATIONS / SAPPI MAASTRICHT REAL ESTATE / SAPPI STOCKSTADT
Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštová adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
INÉ AKTY
Európska komisia
17.11.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 437/9 |
Uverejnenie jednotného dokumentu zmeneného na základe schválenia nepodstatnej zmeny v súlade s článkom 53 ods. 2 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012
(2022/C 437/07)
Európska komisia schválila túto nepodstatnú zmenu v súlade s článkom 6 ods. 2 tretím pododsekom delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 664/2014 (1).
Žiadosť o schválenie tejto nepodstatnej zmeny je uverejnená v databáze Komisie eAmbrosia.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„Carne de Cantabria“
EÚ č.: PGI-ES-0185-AM01 – 16. 8. 2021
CHOP ( ) CHZO (X)
1. Názov
„Carne de Cantabria“
2. Členský štát alebo tretia krajina
Španielsko
3. Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny
3.1. Druh výrobku
Trieda 1.1. Čerstvé mäso (a droby)
3.2. Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1
Hovädzie mäso vyrábané v súlade s tradičnými metódami kŕmenia a chovu v Kantábrii.
Zvieratá, z ktorých sa získava mäso, pochádzajú z kantábrijskej čeľade plemien (hovädzí dobytok s prehĺbeným profilom a gaštanovou farbou): Tudanca, Monchina a Asturian; ako aj z plemien Parda de Montaña, Limousin, Pirenaica, Charolais, Blonde d'Aquitaine, Fleckvieh a ich krížencov.
Vzhľadom na stravu zvierat, ktorá je založená na spásaní pôvodných tráv na prevažne vysokohorských pastvinách a na krmovine pozostávajúcej predovšetkým z materiálov z prírodných pasienkov, má mäso, na ktoré sa vzťahuje CHZO, po zabití a jatočnom opracovaní tieto vlastnosti:
a) |
Ternera blanca [biele teľacie]: zviera zabité vo veku maximálne 8 mesiacov, mäso bledoružovej až ružovej farby s rovnomerne rozloženým perleťovobielym tukom a pevnou, mierne vlhkou svalovinou; |
b) |
Ternera [teľacie]: zviera zabité vo veku maximálne 12 mesiacov, mäso bledoružovej až ružovej farby s rovnomerne rozloženým perleťovobielym tukom a pevnou, mierne vlhkou svalovinou; |
c) |
Añojo [jednoročiak]: zviera zabité vo veku od 12 do 24 mesiacov, mäso ružovej až bledočervenej farby s perleťovobielym tukom a pevnou, mierne vlhkou svalovinou; |
d) |
Novilla [jalovica]: zviera zabité vo veku od 24 do 48 mesiacov, mäso bledočervenej až červenej farby s tukom krémovej farby, pevnou, mierne vlhkou svalovinou a mramorovaním; |
e) |
Buey [volovina]: vykastrovaný samec zabitý vo veku minimálne 48 mesiacov, mäso bledočervenej až červenej farby s tukom krémovej farby, pevnou, mierne vlhkou svalovinou a mramorovaním; |
f) |
Vaca [kravské]: samica zabitá vo veku minimálne 48 mesiacov, mäso bledočervenej až červenej farby s tukom krémovej farby, pevnou, mierne vlhkou svalovinou a mramorovaním. |
Klasifikácia jatočných tiel, na ktoré sa vzťahuje CHZO
Druh |
Mäsitosť |
Pretučnenosť |
||||||||
|
S.E.U.R. * S.E.U.R. * S.E.U.R.O. S.E.U.R.O. |
2 – 3 (slabá vrstva tuku – vrstva tuku) 2 – 3 (slabá vrstva tuku – vrstva tuku) 2 – 4 (slabá vrstva tuku – silná vrstva tuku) 2 – 4 (slabá vrstva tuku – silná vrstva tuku) |
* |
V prípade plemien Monchina a Tudanca sú vzhľadom na ich morfologické vlastnosti povolené druhy mäsitosti O a P. |
Hodnota pH musí byť nižšia ako 6. Jatočné telá sa musia vetrať najmenej 24 hodín.
3.3. Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)
Počas mesiacov, keď rastú rastliny, sa zvieratá pasú na nížinatých lúkach aj horských pastvinách. Počas zimy sú ustajnené. Na jeseň a začiatkom jari sa dobytok počas dňa pasie na pastvinách v blízkosti chovu. V polovici mája sa presúva na horské pastviny.
Teľatá sa rodia zvyčajne začiatkom jari a zostávajú so svojimi matkami 5 – 7 mesiacov, počas ktorých sú odstavené na krmivo rastlinného pôvodu (buď na poľnú pastvu, alebo na sušenú krmovinu vo vnútorných priestoroch). V záverečnej fáze výkrmu sa krmivo zvierat dopĺňa o povolené jadrové krmivo. Chovajú sa tieto druhy zvierat:
Ternera Blanca a Ternera
Po odstavení musí aspoň 50 % ich stravy tvoriť krmovina vyrobená v Kantábrii.
Povolené prírodné produkty a jadrové krmivo sa majú používať ako doplnkové krmivo a aj počas záverečnej fázy výkrmu, ktorá nesmie presiahnuť štyri mesiace.
Añojo
Potrava a riadenie chovu stáda sú rovnaké ako pri druhu Ternera.
Záverečná fáza výkrmu nesmie presiahnuť štyri mesiace.
Novilla
Počas fázy dojčenia a po odstavení sú potrava a riadenie chovu stáda rovnaké ako pri druhu Ternera.
Od tohto momentu sú v závislosti od ročného obdobia kŕmené pastvou alebo konzervovanou krmovinou. Záverečná fáza výkrmu nesmie presiahnuť štyri mesiace.
Buey a Vaca
Zvieratá v týchto kategóriách sa majú kŕmiť pastvou alebo konzervovanou krmovinou vyrobenou v Kantábrii.
Pásť sa musia aspoň dve obdobia a záverečná fáza výkrmu nesmie presiahnuť štyri mesiace.
3.4. Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Výroba a spracovanie.
Hospodárske zvieratá určené na výrobu mäsa, na ktoré sa vzťahuje CHZO, sa musia byť narodiť, chovať a vykŕmiť na území autonómneho spoločenstva Kantábria.
Činnosti spojené so zabitím, s jatočným opracovaním a rozrábkou sa takisto musia vykonávať na území autonómneho spoločenstva Kantábria.
3.5. Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
–
3.6. Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
Všetok dobytok určený na zabitie musí byť riadne označený. Systém označovania musí byť kompatibilný s niektorou z metód stanovených v uplatniteľných právnych predpisoch.
Všetky jatočné telá, na ktoré sa vzťahuje CHZO, musia byť označené tak, aby bol identifikovaný a zaručený ich pôvod. Označenie musí byť na vonkajšej časti dvoch jatočných polovíc a musí pozostávať z identifikátora pripevneného tak, aby každá časť jatočného tela bola po oddelení dokonale identifikovateľná. Tento identifikátor musí obsahovať logo CHZO a všetky informácie požadované osobitnými právnymi predpismi.
Balené mäso sa musí prepravovať v riadne uzavretých obaloch, ktoré sú chránené pred vonkajšou kontamináciou. Obaly musia byť v súlade s pravidlami stanovenými v tejto súvislosti označené očíslovanými etiketami a/alebo sekundárnymi etiketami, ktoré sa pripevňujú v rozrábkarniach pred odoslaním.
Obchodné etikety, ktoré sú jedinečné pre každú registrovanú firmu, sa musia predložiť Úradu pre kvalitu potravín v Kantábrii (Oficina de Calidad Alimentaria – ODECA).
Musia obsahovať nápis Indicación Geográfica Protegida „Carne de Cantabria“ [CHZO „Carne de Cantabria“].
4. Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti
Zemepisná oblasť zahŕňa celé územie autonómneho spoločenstva Kantábria.
5. Súvislosť so zemepisnou oblasťou
Hlavnou súvislosťou medzi „Carne de Cantabria“ a zemepisnou oblasťou, na ktorú sa vzťahuje CHZO, sú špecifické vlastnosti mäsa, ktoré vyplývajú z potravy zvierat a spôsobu riadenia chovu stád.
Pastva a krmovina použité v potrave zvierat a sezónne riadenie chovu stád majú vplyv na zloženie tuku a štruktúru svaloviny opísané pre každú kategóriu zvierat uvedenú v bode 3.2.
Podnebie a reliéf regiónu Kantábria umožňujú existenciu rozsiahlych pastvín a tradícia chovu hospodárskych zvierat je silne spojená s týmto územím.
Pastviny pozostávajú z prírodných bylinných spoločenstiev, ktoré sa prispôsobili klimatickým a pôdnym podmienkam v oblasti. Niektoré z pastvín sú typické pre horské oblasti a iné predstavujú fázy nahradzovania lesa alebo krovinatých porastov prírodnými lúkami.
V nížinatých oblastiach sú pastviny obvykle tvorené kombináciou tráv, strukovín a iných rastlín. Medzi najbežnejšie patria:
— |
reznačka laločnatá (Dactylis glomerata), |
— |
kostravy (Festuca pratensis, F. rubra), |
— |
mätonoh trváci (Lolium perenne), |
— |
ďateliny (Trifolium pratense, T. repens, T. incarnatum), |
— |
ľadenec rožkatý (Lotus corniculatus), |
— |
lucerna ďatelinová (Medicago lupulina), |
— |
skorocely (Plantago lanceolata, P. media), |
— |
divá mrkva (Daucus carota). |
Atlantické podnebie (so svojimi bohatými a častými zrážkami), ochranný účinok hôr (ktoré podporujú kondenzáciu a udržujú mierne teploty) a vlastnosti pôdy spoločne vytvárajú z Kantábrie región, ktorý sa dokonale hodí na pastvu, a je teda ideálny na extenzívny chov dobytka.
Plemená, z ktorých sa môže získavať mäso s chráneným označením, sa dokonale prispôsobili tejto výrobnej oblasti, čím sa zabezpečila ekologická rovnováha medzi chovom hospodárskych zvierat a životným prostredím.
Systém chovu dobytka a kŕmny režim založený na pastve počas vegetačného obdobia a na konzervovanej krmovine prevažne z prírodného trávneho porastu v zime, sú prvkami, ktoré určujú vlastnosti výrobku z hľadiska pretučnenosti a štruktúry svaloviny. Táto krmovina prvotriednej kvality je ľahko stráviteľná, čo zaisťuje vysoký príjem a výživovú hodnotu.
Na kŕmenie hovädzieho dobytka určeného na výrobu „Carne de Cantabria“ sa používajú techniky a postupy založené na využívaní prírodných zdrojov v extenzívnom systéme chovu dobytka, a to rovnako pri sezónne nepresúvaných aj presúvaných stádach.
O týchto postupoch, ktoré sa uplatňovali od dávnoveku, existujú záznamy v mnohých úradných dokumentoch týkajúcich sa darov, dohôd, zmlúv, súdnych konaní a vyhlášok súvisiacich s obhospodarovaním pasienkov. Už v deviatom storočí sú doložené záznamy o rozsiahlych pasienkoch v Kantábrii, ktoré kláštor Santa María del Yermo daroval katedrále v Oviede na pasenie dobytka.
O povesti Kantábrie ako regiónu, v ktorom sa chová dobytok, svedčí aj množstvo dobytčích jarmokov povolených v lokálnych mestách už od stredoveku. Medzi najstaršie patrí dobytčí jarmok v Potes, ktorý v roku 1379 povolil kráľ Ján I. Kastílsky. Najvýznamnejším v regióne je trh v Torrelavege, ktorý 1. januára 1767 povolil kráľovským dekrétom kráľ Karol III.
Povesť, ktorá sprevádza označenie „Carne de Cantabria“, potvrdil nedávny prieskum, podľa ktorého ho pozná 90,4 % obyvateľov žijúcich v regióne.
Odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku
https://www.alimentosdecantabria.com/documents/3177683/13022902/3-+Pliego+definitivo+rev.03.pdf/8cc857bb-4f85-f04e-ee3f-5cd8affc38b0?t=1614082672359