ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 309 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 65 |
Obsah |
Strana |
|
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2022/C 309/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10652 – MOL / LOTOS PALIWA) ( 1 ) |
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2022/C 309/02 |
||
2022/C 309/03 |
||
|
Dvor audítorov |
|
2022/C 309/04 |
||
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
2022/C 309/05 |
|
V Oznamy |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2022/C 309/06 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M-10865 – ASTORG / IPCOM) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
INÉ AKTY |
|
|
Európska komisia |
|
2022/C 309/07 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
16.8.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 309/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.10652 – MOL / LOTOS PALIWA)
(Text s významom pre EHP)
(2022/C 309/01)
Dňa 15.7.2022 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32022M10652. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie. |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
16.8.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 309/2 |
Výmenný kurz eura (1)
12. augusta 2022
(2022/C 309/02)
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,0285 |
JPY |
Japonský jen |
137,47 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4395 |
GBP |
Britská libra |
0,84715 |
SEK |
Švédska koruna |
10,4515 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
0,9689 |
ISK |
Islandská koruna |
140,30 |
NOK |
Nórska koruna |
9,8130 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
24,380 |
HUF |
Maďarský forint |
392,30 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,6773 |
RON |
Rumunský lei |
4,8915 |
TRY |
Turecká líra |
18,4733 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4496 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,3148 |
HKD |
Hongkongský dolár |
8,0600 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,5985 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,4106 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 342,59 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
16,7318 |
CNY |
Čínsky juan |
6,9352 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5138 |
IDR |
Indonézska rupia |
15 104,20 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,5709 |
PHP |
Filipínske peso |
57,246 |
RUB |
Ruský rubeľ |
|
THB |
Thajský baht |
36,393 |
BRL |
Brazílsky real |
5,3007 |
MXN |
Mexické peso |
20,4925 |
INR |
Indická rupia |
81,9935 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
16.8.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 309/3 |
Výmenný kurz eura (1)
15. augusta 2022
(2022/C 309/03)
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,0195 |
JPY |
Japonský jen |
135,61 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4373 |
GBP |
Britská libra |
0,84375 |
SEK |
Švédska koruna |
10,4980 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
0,9631 |
ISK |
Islandská koruna |
140,30 |
NOK |
Nórska koruna |
9,8710 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
24,460 |
HUF |
Maďarský forint |
398,60 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,6858 |
RON |
Rumunský lei |
4,8849 |
TRY |
Turecká líra |
18,3143 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4508 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,3167 |
HKD |
Hongkongský dolár |
7,9899 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6002 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,4036 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 336,35 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
16,7375 |
CNY |
Čínsky juan |
6,9050 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5028 |
IDR |
Indonézska rupia |
15 042,36 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,5465 |
PHP |
Filipínske peso |
57,122 |
RUB |
Ruský rubeľ |
|
THB |
Thajský baht |
36,218 |
BRL |
Brazílsky real |
5,2268 |
MXN |
Mexické peso |
20,3914 |
INR |
Indická rupia |
81,0610 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
Dvor audítorov
16.8.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 309/4 |
Stanovisko 03/2022
(podľa článku 322 ods. 2 ZFEÚ)
k návrhu Komisie týkajúcemu sa nariadenia Rady o metódach a postupe sprístupňovania vlastných zdrojov založených na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme kompenzácie uhlíka na hraniciach a na prerozdelených ziskoch a o opatreniach na zabezpečenie požiadaviek na pokladničnú hotovosť (2022/0071(NLE))
(2022/C 309/04)
Európsky audítorov uverejnil stanovisko 03/2022 (podľa článku 322 ods. 2 ZFEÚ) k návrhu Komisie týkajúcemu sa nariadenia Rady o metódach a postupe sprístupňovania vlastných zdrojov založených na systéme obchodovania s emisiami, na mechanizme kompenzácie uhlíka na hraniciach a na prerozdelených ziskoch a o opatreniach na zabezpečenie požiadaviek na pokladničnú hotovosť (2022/0071(NLE)).
Stanovisko je k dispozícii priamo na nahliadnutie alebo stiahnutie na webovom sídle Európskeho dvora audítorov:
|
https://www.eca.europa.eu/sk/Pages/DocItem.aspx?did=61904 |
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
16.8.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 309/5 |
Oznámenie podľa článku 13 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES o reorganizácii a likvidácii úverových inštitúcií, pokiaľ ide o zrušenie a následnú likvidáciu Cyprus Popular Bank Public CO LTD (cyperská úverová inštitúcia v likvidácii) (ďalej len „spoločnosť“)
(2022/C 309/05)
Oznámenie týkajúce sa preukázania dlhu veriteľmi spoločnosti
Sídlo: Lemesos Avenue, 134, 3rd Floor, 2015, Strovolos, Nikózia, Cyprus
Na základe rozhodnutia okresného súdu v Nikózii z 31. mája 2022 týkajúceho sa žiadosti č. 1/2021, ktorú podala Centrálna banka Cypru podľa ustanovení článku 33B zákona o činnosti úverových inštitúcií 66(Ι)/97 v znení zmien, boli vydané súdne príkazy na likvidáciu uvedenej spoločnosti a moje vymenovanie za likvidátora.
Podľa uznesenia okresného súdu v Nikózii zo 17. júna 2022 bolo povolené predĺženie lehoty, počas ktorej môžu veritelia preukázať svoje dlhy alebo pohľadávky, do 16. októbra 2022 vrátane, ako aj predĺženie lehoty na preskúmanie dôkazu o dlhu každého veriteľa likvidátorom na 150 dní odo dňa predloženia každého dôkazu o dlhu.
Okrem toho sa podľa uznesenia okresného súdu v Nikózii z 1. júla 2022 postup preukazovania dlhu vykonáva elektronicky. Všetci veritelia, ktorí majú pohľadávku voči spoločnosti a chcú predložiť svoju pohľadávku elektronicky, musia navštíviť webovú stránku https://registration.appadvisory.eu/register a dodržať pokyny týkajúce sa predloženia ich údajov s cieľom získať jedinečné prihlasovacie údaje pre portál veriteľov likvidácie.
Všetky príslušné oznámenia o likvidácii sa zverejnia na tejto webovej stránke:
https://www.ips-docs.com/case/22WUC009CYP/Gn8@pXmv
Augoustinos PAPATHOMAS
likvidátor
Likvidátor koná ako zástupca spoločnosti bez akejkoľvek osobnej zodpovednosti.
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
16.8.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 309/6 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M-10865 – ASTORG / IPCOM)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2022/C 309/06)
1.
Komisii bolo 4. augusta 2022 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
— |
Astorg VIII SCSpl („Astorg Fund VIII“ alebo „nadobúdateľ“, Luxembursko), v správe podniku Astorg Asset Management S.à.r.l. („AAM“, Luxembursko), ktorý je zas pod kontrolou podniku Astorg Group S.á.r.l. („Astorg Group“, Luxembursko) (Astorg Group spoločne s podnikom Astorg Fund VIII a ďalšími fondmi v správe podniku AAM, „Astorg“), |
— |
Isolstar Holding („IPCOM“, Belgicko). |
Podnik Astorg získa v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celým podnikom IPCOM.
Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.
2.
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
— |
Astorg Fund VIII je súčasťou spoločnosti Astorg, ktorá je nezávislou európskou súkromnou kapitálovou spoločnosťou. Má pobočky aj v Londýne, Paríži, Miláne, vo Frankfurte a v New Yorku. Fondy patriace do skupiny Astorg Group investovali do širokej škály odvetví, |
— |
IPCOM je európsky priemyselný hráč so sídlom v Belgicku, ktorý sa špecializuje na izolačné riešenia a obsluhuje mnohé odvetvia, ako je napríklad stavebníctvo, stavba lodí, spracovateľský priemysel, energetika, petrochemický a automobilový priemysel, domáce spotrebiče atď. |
3.
Na základe predbežného posúdenia sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. Tým však nie je dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci.V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) treba uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.
4.
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť túto referenčnú značku:
M.10865 – ASTORG / IPCOM
Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštová adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
INÉ AKTY
Európska komisia
16.8.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 309/8 |
Uverejnenie jednotného dokumentu zmeneného na základe schválenia nepodstatnej zmeny v súlade s článkom 53 ods. 2 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012
(2022/C 309/07)
Európska komisia schválila túto nepodstatnú zmenu v súlade s článkom 6 ods. 2 tretím pododsekom delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 664/2014 (1).
Žiadosť o schválenie tejto nepodstatnej zmeny je uverejnená v databáze Komisie eAmbrosia.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„PLÁTANO DE CANARIAS“
EÚ č.: PGI-ES-0867-AM01 – 10.1.2022
CHOP ( ) CHZO (X)
1. Názov
„Plátano de Canarias“
2. Členský štát alebo tretia krajina
Španielsko
3. Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny
3.1. Druh výrobku
Trieda 1.6. Ovocie, zelenina a obilniny, v pôvodnom stave alebo spracované
3.2. Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1
Pod chránené zemepisné označenie (CHZO) „Plátano de Canarias“ patria banány odrody Cavendish druhu Musa acuminata Colla (AAA), pestované na Kanárskych ostrovoch, ktoré sú určené na konzumáciu v čerstvom stave po ich úprave a zabalení.
Šupka banána mení sfarbenie od zelenej v období zberu až po intenzívne žltú pri konzumácii, zatiaľ čo odtiene dužiny sú v škále od slonovinovej cez krémovú až po žltú.
Poznávacím znakom výrobku „Plátano de Canarias“ a jedným zo znakov, podľa ktorého spotrebitelia tento výrobok rozoznávajú, sa však stali tmavé bodky na šupke.
Pri výrobku „Plátano de Canarias“ dochádza k zvýšenej činnosti enzýmov polyfenoloxidáza a peroxidáza, ktoré fungujú ako katalyzátory pri oxidácii, ktorá vedie k zhnednutiu šupky. Táto vlastnosť sa prejavuje počas dozrievania banánov, kedy sa na šupke objavujú hnedé bodky, alebo vzniká väčšia náchylnosť k pomliaždeninám. Tieto hnedé bodky na šupke sú charakteristickým znakom výrobku „Plátano de Canarias“, ktorý je „svojimi bodkami preslávený“.
Výrobok „Plátano de Canarias“ má podlhovastý, výrazne zahnutý tvar, ktorý sa v mieste spojenia so stopkou zužuje.
Povinná kalibrácia je založená na dĺžke a hrúbke plodu s minimálnymi hodnotami stanovenými na 14 cm dĺžky a 27 mm hrúbky.
Najdôležitejšie chemické vlastnosti výrobku „Plátano de Canarias“ sú tieto:
— |
škrob nižší ako 8, |
— |
celkový obsah cukrov vyšší ako 10. |
Tak obsah škrobu, ako aj obsah celkového množstva cukrov sú vyjadrené v gramoch na 100 gramov zrelej dužiny.
Nízky obsah škrobu a vysoký celkový obsah cukrov sú charakteristické znaky tohto výrobku.
Hlavnými charakteristickými vlastnosťami výrobku „Plátano de Canarias“ teda sú:
— |
intenzívna sladká chuť, ktorá je dôsledkom vysokého obsahu cukrov a nízkeho obsahu škrobu, |
— |
intenzívna banánová vôňa (impacto plátano) spôsobená vysokým obsahom izoamyl acetátu a hexyl-butanoátu: Za svoju intenzívnu banánovú vôňu (impacto plátano) vďačí výrobok 3-metylbutylacetátu alebo izoamylacetátu. Podľa dostupných štúdií je koncentrácia tejto zlúčeniny vo výrobku „Plátano de Canarias“ jednoznačne vyššia ako v banánoch, ktoré sa pestujú inde. Výrobok „Plátano de Canarias“ takisto obsahuje iné zlúčeniny, ako je hexyl-butanoát, ktoré sú spájané s typickou banánovou vôňou. Táto zlúčenina je však v banánoch iného pôvodu nemerateľná. |
— |
typické tmavé bodky na šupke banánu spôsobené vysokou aktivitou enzýmov polyfenoloxidáza a peroxidáza, ktoré pôsobia ako katalyzátory pri oxidačných reakciách, ktoré spôsobujú zhnednutie. |
3.3. Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)
—
3.4. Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Výrobok „Plátano de Canarias“ sa musí pestovať v zemepisnej oblasti vymedzenej pre chránené zemepisné označenie.
Dozrievanie a balenie banánov s CHZO „Plátano de Canarias“ však môže prebiehať mimo vymedzenej zemepisnej oblasti.
3.5. Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
—
3.6. Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
Okrem údajov, ktoré sú všeobecne požadované platnými právnymi predpismi, musia byť na obaloch zreteľne uvedené názov a logo CHZO „Plátano de Canarias“ spolu s logom Európskej únie.
Logo CHZO „Plátano de Canarias“ je takéto:
— |
farba Pantone 295 (modrá) na pozadí oválu, |
— |
farba Pantone 347 (zelená) na banánové listy a obrys banánu, |
— |
farba Pantone 109 (žltá) na banán. |
4. Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti
Zemepisnou oblasťou produkcie banánov, na ktoré sa vzťahuje CHZO „Plátano de Canarias“, je súostrovie Kanárskych ostrovov a zahŕňa všetku poľnohospodársku pôdu do výšky 500 metrov nad morom.
5. Súvislosť so zemepisnou oblasťou
a) Špecifickosť zemepisnej oblasti:
Súostrovie Kanárskych ostrovov sa nachádza pri severozápadnom pobreží Afriky medzi 27o 37′ a 29o 25′ severnej zemepisnej šírky. Vďaka tejto polohe, pasátom a studenému Kanárskemu prúdu tu vládne vlhké subtropické podnebie s miernymi teplotami a slabými zrážkami.
Priemerné teploty sú počas celého roka pomerne nemenné. Na pobreží sa priemer pohybuje okolo 20 oC, ale s rastúcou nadmorskou výškou teploty výrazne klesajú a denné teplotné rozdiely sa zväčšujú.
Mierne teploty a vlhký vietor, ktorý vanie ponad ostrovy, sú rozhodujúcim faktorom pri pomalom raste rastliny a dlhšom čase dozrievania, čím majú značný vplyv na charakteristické vlastnosti výrobku „Plátano de Canarias“.
b) Špecifickosť výrobku:
Banány s CHZO „Plátano de Canarias“ majú podlhovastý, výrazne zahnutý tvar s minimálnou dĺžkou 14 cm a minimálnou hrúbkou 27 mm, intenzívnu sladkú chuť a hnedé bodky na šupke.
Tieto bodky sú poznávacím znakom a hlavnou charakteristikou, podľa ktorých spotrebitelia rozoznávajú banány „Plátano de Canarias“.
Z technického hľadiska sú bodky na šupke spôsobené pôsobením určitých osobitných enzýmov, najmä polyfenoloxidázy a peroxidázy.
V podpornej štúdii priloženej k žiadosti o CHZO „Plátano de Canarias“ sú údaje o týchto parametroch výrobku „Plátano de Canarias“ porovnané s údajmi o banánoch, ktoré sa pestujú inde, pričom je zrejmé, že vo výrobku „Plátano de Canarias“ je aktivita enzýmov polyfenoloxidáza a peroxidáza omnoho vyššia ako v banánoch, ktoré sa pestujú inde, čo je dôvodom toho, že banány „Plátano de Canarias“ majú oveľa viac bodiek ako iné banány, a to až do takej miery, že sa z nich stal charakteristický znak.
V tej istej štúdii sa skúma špecifickosť výrobku z nutričného hľadiska, pričom komplexnou analýzou výživných látok sa vo výrobku „Plátano de Canarias“ a banánoch, ktoré sa pestujú v iných častiach sveta, zistili značné rozdiely: výrobok „Plátano de Canarias“ obsahuje menej škrobu a viac rozpustných cukrov, ktorými sa zvyšuje jeho sladkosť. Má aj viac draslíka a fosforu a menej sodíka a vápnika ako banány, ktoré sa pestujú inde. Tieto významné rozdiely potvrdzujú skutočnosť, že výrobok „Plátano de Canarias“ je odlišný v porovnaní s banánmi, ktoré sa pestujú v iných častiach sveta. (Forster a. i., 2002).
c) Príčinná súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a kvalitou, povesťou a dobrým menom názvu „Plátano de Canarias“:
Žiadosť o registráciu chráneného zemepisného označenia „Plátano de Canarias“ sa zakladá na kvalite, povesti a dobrom mene názvu. Typický výrobok „Plátano de Canarias“ je však výsledkom kombinácie historických, prírodných a ľudských faktorov.
Súostrovie Kanárskych ostrovov sa nachádza pri severozápadnom pobreží Afriky medzi 27o 37′ a 29o 25′ severnej zemepisnej šírky. Táto poloha má rozhodujúci vplyv na vlastnosti jeho vlhkého subtropického podnebia s miernymi teplotami a slabými zrážkami.
Poloha Kanárskych ostrovov v Atlantickom oceáne uprostred subtropického pásma a na západ od afrického kontinentu im dodáva osobitné podnebné rysy. Podnebie v oblasti, kde sa súostrovie nachádza, je dôsledkom vzájomného pôsobenia dvoch súborov faktorov, ktoré pôsobia nezávisle od seba. Na jednej strane sa tu prejavuje atmosferické prúdenie, ktoré je vlastné subtropickým zemepisným šírkam, na druhej strane je to strmý reliéf väčšiny ostrovov, ktoré sú obmývané chladným oceánskym prúdom a ležia v blízkosti kontinentu.
Vzhľadom na to, že banánovník potrebuje k životu vyššie teploty v rozmedzí od 25 do 27 °C, keďže pri teplote 16 °C sa oslabuje a pri teplotách pod 14 °C prestáva rásť, Kanárske ostrovy sa nachádzajú tak na zemepisnej, ako aj na klimatologickej hranici vhodnej na jeho pestovanie.
Životný cyklus banánovníka je určený akumuláciou tepla pri denných teplotách presahujúcich 14 °C. Práve preto sú mierne teploty Kanárskych ostrovov a vlhký vietor, ktorý veje nad ostrovmi, rozhodujúcom faktorom, prečo tieto banánovníky rastú pomalšie ako banánovníky v tropickom pásme.
Dlhší čas rastu a dozrievania plodov (až o 3 mesiace) určuje osobitné vlastnosti výrobku „Plátano de Canarias“, nízky obsah škrobu a zvýšený obsah cukrov s prevahou sacharózy.
Tieto podmienky takisto spôsobujú enzymatickú aktivitu s vysokými úrovňami katalytickej činnosti, ktorá spôsobuje zhnednutie banánu. Prejavuje sa vznikom hnedých bodiek na šupke, čo je charakteristickým znakom výrobku „Plátano de Canarias“, ktorý je „preslávený svojimi bodkami“.
Vlastnosti banánu sú značne ovplyvnené faktormi prostredia ako svetlo, teplota, voda, pôda, relatívna vlhkosť, vietor atď. Všetky tieto premenné majú vplyv na fyziologický vývoj banánovníka a dodávajú mu osobitný charakter opísaný v predchádzajúcom texte.
Vďaka zemepisnej polohe Kanárskych ostrovov vo vzťahu ku kontinentálnemu trhu je čas prepravy týchto banánov oproti banánom z iných častí sveta veľmi krátky, a preto je možné ich zbierať v pokročilejšom štádiu zrelosti, kedy vykazujú lepšie organoleptické vlastnosti, a ku spotrebiteľovi sa dostávajú v lepšej kvalite.
Povesť a dobré meno výrobku „Plátano de Canarias“ dokazujú mnohé historické zmienky v tlači, literatúre a pod., z ktorých uvádzame niekoľko zmienok z tlače:
Denník La vanguardia, streda 25. mája 1921, strana 11:
„... žiada vládu, aby využila svoj vplyv na nemecké orgány, aby povolili dovoz banánov Plátano de Canarias do Nemecka, ktorý bol pred niekoľkými mesiacmi zakázaný...“;
Denník La vanguardia, utorok 24. júna 1930, strana 32:
„Minister Matos, ktorý si je vedomý významu produkcie banánov pre Kanárske ostrovy, sľúbil, že jeho ministerstvo urobí všetko, čo bude môcť, aby podporilo toto úsilie“;
Denník La vanguardia, sobota 21. novembra 1970, strana 8:
„Reklamné kampane na banány Plátano de Canarias sa opäť začínajú“.
Ako príklad povesti a dobrého mena výrobku „Plátano de Canarias“ je možné uviesť aj závery zo štúdie Estudio del Mercado del Plátano en España y Portugal (štúdia o trhu s banánmi v Španielsku a Portugalsku), ktorú vykonalo ministerstvo poľnohospodárstva, rybného hospodárstva a potravinárstva v roku 2002, a podľa jej záverov je možné kategoricky vyhlásiť, že absolútna väčšina spotrebiteľov, a to bez ohľadu na pohlavie, vek, spoločenskú triedu a miesto bydliska, má rada banány, ktoré si spontánne a okamžite spája s Kanárskymi ostrovmi.
Odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku
https://www.gobiernodecanarias.org/cmsgobcan/export/sites/agp/icca/galerias/doc/calidad/PLIEGO-DE-CONDICIONES-MODIFICADO-1.pdf