|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 37 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 65 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Súdny dvor Európskej únie |
|
|
2022/C 37/01 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie |
|
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Súdny dvor Európskej únie
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/1 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie
(2022/C 37/01)
Posledná publikácia
Predchádzajúce publikácie
Tieto texty sú dostupné na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznamy
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/2 |
Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) zo 17. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Primera Instancia no 38 de Barcelona – Španielsko) – Marc Gómez del Moral Guasch/Bankia SA
(Vec C-655/20) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Ochrana spotrebiteľov - Smernica 93/13/ES - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Zmluva o hypotekárnom úvere - Pohyblivá úroková sadzba - Referenčný index hypotekárneho úveru (IRPH) - Preskúmanie transparentnosti vnútroštátnym súdom - Posúdenie nekalej povahy zmluvných podmienok - Dôsledky konštatovania neplatnosti - Rozsudok z 3. marca 2020, Gómez del Moral Guasch (C-125/18, EU:C:2020:138) - Nové ptázky)
(2022/C 37/02)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de Primera Instancia no 38 de Barcelona
Účastníci konania
Žalobca: Marc Gómez del Moral Guasch
Žalovaná: Bankia SA
Výrok
|
1. |
Článok 5 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách a požiadavka transparentnosti zmluvných podmienok v rámci hypotekárneho úveru sa majú vykladať v tom zmysle, že umožňujú obchodníkovi neuvádzať v takejto zmluve úplnú definíciu referenčného indexu určeného na výpočet pohyblivej úrokovej sadzby alebo neposkytnúť spotrebiteľovi pred uzavretím zmluvy informačnú brožúrku, ktorá uvádza skorší vývoj tohto indexu, z dôvodu, že informácie týkajúce sa uvedeného indexu sa úradne zverejňujú, pod podmienkou, že vzhľadom na verejne dostupné a sprístupnené informácie, ako aj na prípadné informácie poskytnuté obchodníkom mohol riadne informovaný, primerane pozorný a obozretný priemerný spotrebiteľ pochopiť konkrétne fungovanie spôsobu výpočtu referenčného indexu a posúdiť tak na základe presných a zrozumiteľných kritérií potenciálne významné ekonomické dôsledky takejto podmienky na jeho finančné záväzky. |
|
2. |
Článok 3 ods. 1, článok 4 ods. 2 a článok 5 smernice 93/13 sa majú vykladať v tom zmysle, že ak sa vnútroštátny súd domnieva, že zmluvná podmienka, ktorá určuje spôsob výpočtu úrokovej sadzby v zmluve o hypotekárnom úvere, nie je vyjadrená zreteľne a zrozumiteľne v zmysle článku 4 ods. 2 alebo článku 5 tejto smernice, prináleží mu preskúmať, či je táto podmienka „nekalá“ v zmysle článku 3 ods. 1 uvedenej smernice. |
|
3. |
Článok 6 ods. 1 smernice 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že ukladá vnútroštátnemu súdu povinnosť dať spotrebiteľovi možnosť rozhodnúť sa medzi opravou zmluvy, a to nahradením zmluvnej podmienky určujúcej pohyblivú úrokovú sadzbu, o ktorej bolo rozhodnuté, že je nekalá, podmienkou, ktorá odkazuje na index stanovený subisdiárne zákonom, na jednej strane a zrušením zmluvy o hypotekárnom úvere v celom jej rozsahu, ak by bola bez tejto podmienky neplatná, na druhej strane. |
|
4. |
Článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 1 smernice 93/13 v spojení s článkom 1 ods. 2 tejto smernice sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby v prípade neplatnosti nekalej podmienky určujúcej referenčný index na výpočet pohyblivých úrokov úveru vnútroštátny súd v súlade s podmienkami stanovenými v bode 67 rozsudku z 3. marca 2020, Gómez del Moral Guasch (C 125/18, EU:C:2020:138), nahradil tento index zákonným indexom uplatniteľným v prípade neexistencie inej dohody medzi zmluvnými stranami, ak sú tieto dva indexy určené na základe výpočtu, ktorý je rovnako komplexný, a vnútroštátne právo stanovuje toto nahradenie v nesporových veciach, kde slúži na zachovanie rovnováhy záväzkov medzi stranami, pod podmienkou, že náhradný index skutočne subsidiárne odráža ustanovenie vnútroštátneho práva. |
|
5. |
Článok 6 ods. 1 smernice 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že v situácií, v ktorej zmluva uzavretá medzi obchodníkom a spotrebiteľom už nemôže byť po odstránení nekalej podmienky platná a zrušenie zmluvy v celom jej rozsahu vystavuje spotrebiteľa mimoriadne škodlivým následkom, vnútroštátny súd môže napraviť túto neplatnosť tým, že nahradí túto podmienku subsidiárne stanoveným ustanovením vnútroštátneho práva, pričom sa uplatní sadzba vyplývajúca z náhradného indexu v deň uzavretia zmluvy. |
(1) Dátum podania: 02.12.2020.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/3 |
Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) zo 17. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Primera Instancia no 2 de Ibiza – Španielsko) – YB/Unión de Créditos Inmobiliarios SA
(Vec C-79/21) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Články 53 a 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Ochrana spotrebiteľov - Smernica 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Hypotekárny úver - Pohyblivá úroková sadzba - Referenčný index hypotekárnych úverov (IRHP) - Preskúmanie transparentnosti vnútroštátnym súdom - Informačná povinnosť - Posúdenie nekalej povahy zmluvných podmienok - Požiadavky dobrej viery, rovnováhy a transparentnosti - Dôsledky určenia neplatnosti)
(2022/C 37/03)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de Primera Instancia no 2 de Ibiza
Účastníci konania
Žalobca: YB
Žalovaná: Unión de Créditos Inmobiliarios SA
Výrok
|
1. |
Článok 5 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách a požiadavka transparentnosti zmluvných podmienok v hypotekárnom úvere sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave a judikatúre, podľa ktorej predajca alebo dodávateľ nie je povinný poskytnúť spotrebiteľovi v okamihu uzavretia zmluvy o hypotekárnom úvere informácie o vývoji referenčného indexu v minulosti aspoň počas dvoch posledných rokov v porovnaní s aspoň jedným ďalším indexom, akým je index Euribor, za podmienky, že táto vnútroštátna právna úprava a táto vnútroštátna judikatúra umožnia súdu uistiť sa o tom, že s ohľadom na verejne dostupné a prístupné informácie, ako aj informácie poskytnuté prípadne predajcom alebo dodávateľom mohol riadne informovaný, primerane pozorný a obozretný priemerný spotrebiteľ pochopiť konkrétny spôsob výpočtu referenčného indexu a teda pochopiť na základe jasných a zrozumiteľných kritérií potenciálne významné hospodárske dôsledky takejto podmienky na jeho finančné povinnosti. |
|
2. |
Článok 3 ods. 1 smernice 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave a judikatúre, ktoré považujú neexistenciu dobrej viery za nevyhnutnú podmienku každého preskúmania obsahu netransparentnej podmienky zmluvy uzatvorenej so spotrebiteľom. Prináleží vnútroštátnemu súdu, aby určil, či predajcu alebo dodávateľa možno vzhľadom na relevantné okolnosti veci samej považovať za osobu konajúcu v dobrej viere, ak si zvolil zákonom stanovený index, a či podmienka obsahujúca tento index spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach vyplývajúcich zo zmluvy ku škode spotrebiteľa. |
|
3. |
Článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 1 smernice 93/13 sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby vnútroštátny súd v prípade neplatnosti nekalej zmluvnej podmienky stanovujúcej referenčný index na výpočet pohyblivých úrokov úveru nahradil tento index zákonným indexom, ktorý sa uplatní, ak neexistuje odlišná dohoda medzi zmluvnými stranami, pokiaľ tieto dva indexy majú rovnaký účinok a za predpokladu, že sú splnené podmienky stanovené v bode 67 rozsudku z 3. marca 2020, Gómez del Moral Guasch (C-125/18, EU:C:2020:138). |
|
4. |
Šestnásta otázka, ktorú položil Juzgado de Primera Instancia no 2 de Ibiza (Súd prvého stupňa č. 2 Ibiza, Španielsko) je zjavne neprípustná. |
(1) Dátum podania: 9. 2. 2021.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/4 |
Odvolanie podané 25. mája 2021: Giro Travel Company SRL proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 24. marca 2021 vo veci T-193/18, Andreas Stihl/EUIPO
(Vec C-327/21 P)
(2022/C 37/04)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Giro Travel Company SRL (v zastúpení: C. N. Frisch, avocat)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Súdny dvor Európskej únie (komora príslušná prijímať odvolania) uznesením z 26. novembra 2021 rozhodol, že odvolanie sa neprijíma a spoločnosť Giro Travel Company SRL znáša svoje vlastné trovy konania.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/5 |
Odvolanie podané 9. júna 2021: FCA Italy SpA proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 28. apríla 2021 vo veci T-191/20, FCA Italy/EUIPO
(Vec C-360/21 P)
(2022/C 37/05)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: FCA Italy SpA (v zastúpení: F. Jacobacci, E. Truffo, avvocati)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Uznesením zo 6. októbra 2021 Súdny dvor (Komora príslušná prijímať odvolania) rozhodol, že odvolanie je neprípustné a FCA Italy SpA znáša svoje vlastné trovy konania.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/5 |
Odvolanie podané 18. júna 2021: Hasbro Inc. proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 21. apríla 2021 vo veci T-663/19, Hasbro/EUIPO
(Vec C-373/21 P)
(2022/C 37/06)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Hasbro Inc. (v zastúpení: J. Moss, Barrister)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Súdny dvor Európskej únie (komora rozhodujúca o prípustnosti odvolaní) uznesením z 1. decembra 2021 rozhodol, že odvolanie je neprípustné a že Hasbro Inc. znáša svoje vlastné trovy konania.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/5 |
Odvolanie podané 21. júna 2021: Keun Jig Lee proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 21. apríla 2021 vo veci T-382/20, Lee/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
(Vec C-381/21)
(2022/C 37/07)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľ: Keun Jig Lee (v zastúpení: F. Jacobacci, avvocato, B. La Tella, avvocatessa)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Súdny dvor (komora príslušná prijímať odvolania) uznesením z 30. novembra 2021 rozhodol, že odvolanie nie je prípustné a že Keun Jig Lee znáša svoje vlastné trovy konania.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/6 |
Odvolanie podané 5. augusta 2021: Health Product Group sp. z o.o. proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) zo 16. júna 2021 vo veci T-678/19, Health Product Group/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
(Vec C-483/21 P)
(2022/C 37/08)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Health Product Group sp. z o.o. (v zastúpení: M. Kondrat, adwokat)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Rozhodnutím z 30. novembra 2021 Súdny dvor (Komora rozhodujúca o prípustnosti odvolaní) vyhlásil odvolanie za neprípustné a konštatoval, že spoločnosť Health Product Group sp.z o.o. znáša svoje vlastné trovy konania.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/6 |
Odvolanie podané 10. augusta 2021: Davide Groppi Srl proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) zo 16. júna 2021 vo veci T-187/20, Davide Groppi/EUIPO – Viabizzuno (Stolová lampa)
(Vec C-490/21 P)
(2022/C 37/09)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Odvolateľka: Davide Groppi Srl (v zastúpení: F. Boscariol de Roberto, D. Capra, V. Malerba, avvocati)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Uznesením z 26. novembra 2021 Súdny dvor (komora príslušná prijímať odvolania) vyhlásil odvolanie za neprípustné a uložil spoločnosti Davide Groppi Srl povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/6 |
Odvolanie podané 19. augusta 2021: DI proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá rozšírená komora) z 9. júna 2021 vo veci T-514/19, DI/ECB
(Vec C-513/21 P)
(2022/C 37/10)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľ: DI (v zastúpení: L. Levi, advokátka)
Ďalší účastník konania: Európska centrálna banka
Návrhy odvolateľa
Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor:
|
— |
zrušil napadnutý rozsudok, |
|
— |
v dôsledku toho vyhovel odvolacím dôvodom odvolateľa, ktoré sa týkajú:
|
|
— |
uložil ECB povinnosť nahradiť všetky trovy konania o odvolaní aj konania na prvom stupni. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
V napadnutom rozsudku došlo k nesprávnemu právnemu posúdeniu, keďže sa v ňom zamieta prvý žalobný dôvod týkajúci sa nedostatku právomoci autora sporných opatrení.
V napadnutom rozsudku došlo k nesprávnemu právnemu posúdeniu, keďže sa v ňom zamieta druhý žalobný dôvod týkajúci sa porušenia článku 8.3.2 pravidiel pre zamestnancov a zásady právnej istoty.
V napadnutom rozsudku došlo k nesprávnemu právnemu posúdeniu, keďže sa v ňom zamietol siedmy žalobný dôvod týkajúci sa porušenia práva na prezumpciu neviny a článku 48 Charty základných práv Európskej únie.
V napadnutom rozsudku došlo k nesprávnemu právnemu posúdeniu, keďže sa v ňom zamietol štvrtý žalobný dôvod týkajúci sa porušenia článku 8.3.7 pravidiel pre zamestnancov a zásady nestrannosti, ako je stanovená v článku 41 Charty.
V napadnutom rozsudku došlo k nesprávnemu právnemu posúdeniu, keďže sa v ňom zamietol šiesty žalobný dôvod týkajúci sa zjavne nesprávneho posúdenia.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/7 |
Odvolanie podané 26. augusta 2021: CE proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. júna 2021 vo veci T-355/19, CE/Výbor regiónov
(Vec C-539/21 P)
(2022/C 37/11)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: CE (v zastúpení: M. Casado García-Hirschfeld, advokátka)
Ďalší účastník konania: Výbor regiónov
Návrhy odvolateľa
|
— |
čiastočne zrušiť rozsudok zo 16. júna 2021, CE/Výbor regiónov (T-355/19), |
|
— |
uložiť Výboru regiónov povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov konania na Všeobecnom súde týkajúceho sa sporu vo veci samej ako aj konania o nariadení predbežného opatrenia. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojho odvolania odvolateľ napáda najmä body 69 a 70, 73 až 77, 83 až 91, 109 až 116, 126 až 139, 149 a 150 napadnutého rozsudku. Odvolateľ uvádza jediný odvolací dôvod založený na skreslení skutkových okolností a zjavne nesprávnych posúdeniach vedúcich k nedostatočnému a právne nepresnému odôvodneniu.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/8 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesarbeitsgericht (Nemecko) 13. septembra 2021 – ZS/Zweckverband „Kommunale Informationsverarbeitung Sachsen“ KISA, Körperschaft des öffentlichen Rechts
(Vec C-560/21)
(2022/C 37/12)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesarbeitsgericht
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca, odvolateľ a navrhovateľ v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: ZS
Žalovaný, odporca v odvolacom konaní a odporca v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Zweckverband „Kommunale Informationsverarbeitung Sachsen“ KISA, Körperschaft des öffentlichen Rechts
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa článok 38 ods. 3 druhá veta nariadenia (EÚ) 2016/679 (1) (všeobecné nariadenie o ochrane údajov, ďalej len „GDPR“) vykladať v tom zmysle, že bráni ustanoveniu vnútroštátneho práva, akým je v tomto prípade § 6 ods. 4 prvá veta Bundesdatenschutzgesetz (spolkový zákon o ochrane osobných údajov), ktoré odvolanie zodpovednej osoby zo strany prevádzkovateľa, ktorý je jej zamestnávateľom, viaže na predpoklady uvedené v tomto ustanovení, nezávisle od toho, či sa tak deje z dôvodu plnenia jeho úloh? V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: |
|
2. |
Vychádza článok 38 ods. 3 druhá veta GDPR z dostatočného právneho základu, najmä pokiaľ zahŕňa zodpovednú osobu, ktorá sa nachádza v pracovnom pomere s prevádzkovateľom? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 2016, s. 1).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/8 |
Odvolanie podané 23. septembra 2021: DD proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 14. júla 2021 vo veci T-632/19, DD/FRA
(Vec C-587/21 P)
(2022/C 37/13)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľ: DD (v zastúpení: N. Lorenz, Rechtsanwältin)
Ďalší účastník konania: Agentúra Európskej únie pre základné práva
Návrhy odvolateľa
Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor:
|
— |
zrušil napadnutý rozsudok v celom rozsahu, |
|
— |
v dôsledku toho
|
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Nesprávne právne posúdenie a skreslenie dôkazov v súvislosti s opisom skutkového stavu.
Nesprávne právne posúdenie a porušenie zásady právnej istoty v súvislosti s prvou časťou žalobného dôvodu založeného na nezákonnosti.
Nesprávne právne posúdenie, porušenie res iudicata, nedostatočné odôvodnenie, nerozhodnutie o žalobnom dôvode odvolateľa, skreslenie dôkazov v súvislosti s druhou časťou žalobného dôvodu založeného na nezákonnosti.
Nesprávne právne posúdenie, zjavne nesprávne posúdenie a nedostatočné odôvodnenie v súvislosti s treťou časťou žalobného dôvodu založeného na nezákonnosti.
Nesprávne právne posúdenie, skreslenie dôkazov, zjavne nesprávne posúdenie, odvolací dôvod, podľa ktorého Všeobecný súd konal ultra vires a ultra petita, odvolací dôvod založený na tom, že Všeobecný súd nesprávne zamietol žalobcovu ponuku predložiť na požiadanie dokument, ktorý bol vo veci relevantný, a nedostatočné odôvodnenie v súvislosti so štvrtou časťou žalobného dôvodu založeného na nezákonnosti.
Nesprávne právne posúdenie, nedostatočné odôvodnenie, nesprávna právna kvalifikácia skutkového stavu, skreslenie dôkazov a zjavne nesprávne posúdenie v súvislosti s piatou časťou žalobného dôvodu založeného na nezákonnosti.
Nesprávne právne posúdenie, skreslenie dôkazov, nerozhodnutie o žalobnom dôvode odvolateľa, nesprávna právna kvalifikácia, odvolací dôvod, podľa ktorého Všeobecný súd konal ultra petita, odvolací dôvod založený na tom, že Všeobecný súd nesprávne zamietol žalobcovu ponuku predložiť na požiadanie dokument, ktorý bol vo veci relevantný, neúplné skúmanie žaloby a žalobného dôvodu založeného na obťažovaní v súvislosti so šiestou časťou žalobného dôvodu založeného na nezákonnosti.
Nesprávne právne posúdenie týkajúce sa časti o údajnej skutočnej ujme a príčinnej súvislosti.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/9 |
202111834 Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Areios Pagos (Grécko) 23. septembra 2021 – Charles Taylor Adjusting Limited, FD/Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC
(Vec C-590/21)
(2022/C 37/14)
Jazyk konania: gréčtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Areios Pagos
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovatelia: Charles Taylor Adjusting Limited, FD
Odporkyne: Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa výraz „zjavný rozpor s verejným poriadkom Únie“, čiže v širšom zmysle aj s verejným poriadkom podľa vnútroštátneho práva, ktorý je dôvodom na neuznanie rozsudku a nevyhlásenie jeho vykonateľnosti podľa článku 34 bodu 1 a článku 45 ods. 1 nariadenia č. 44/2001 (1), vykladať v tom zmysle, že okrem výslovných formulácií predstavujúcich „anti-suit injunctions“, ktoré zakazujú podanie žaloby a pokračovanie v konaní pred súdom iného členského štátu, sa týka aj rozsudkov alebo súdnych príkazov vyhlásených súdmi členských štátov, ktoré: i) z pohľadu žalobcu bránia v poskytovaní súdnej ochrany súdom iného členského štátu alebo v pokračovaní v konaniach, ktoré sa na takomto súde už začali, a ii) z tohto dôvodu ide o zásah do právomoci súdu iného členského štátu prejednať konkrétny spor, vo veci ktorého už koná na základe podaného návrhu a ktorý sa považuje za zlučiteľný s verejným poriadkom Únie? Konkrétne, odporuje verejnému poriadku Únie v zmysle článku 34 bodu 1 a článku 45 ods. 1 nariadenia č. 44/2001 uznanie a/alebo vyhlásenie vykonateľnosti rozsudku alebo súdneho príkazu súdu členského štátu, ktorým sa žiadateľom o uznanie a vyhlásenie vykonateľnosti priznáva predbežná a predčasná finančná náhrada škody v súvislosti s trovami a výdavkami vyplývajúcimi z podania žaloby alebo z pokračovania v konaní pred súdom iného členského štátu, a to z dôvodu, že: a) po preskúmaní takejto žaloby sa na prípad vzťahuje riadne uzavretá dohoda o urovnaní schválená súdom členského štátu, ktorý vyhlásil daný rozsudok alebo súdny príkaz, a b) súd iného členského štátu, na ktorý sa obrátil žalovaný s novým podaním, bol zbavený právomoci na základe doložky o výhradnej právomoci? |
|
2. |
V prípade zápornej odpovede na prvú prejudiciálnu otázku, predstavuje zjavný a priamy rozpor s verejným poriadkom podľa vnútroštátneho práva – v súlade s uvedenými základnými kultúrnymi a právnymi koncepciami prijatými v danej krajine a základnými pravidlami gréckeho práva týkajúcimi sa samotnej podstaty práva na súdnu ochranu (články 8 a 20 Ústavy Helénskej republiky, § 33 gréckeho občianskeho zákonníka a zásada ochrany uvedeného práva podľa § 176, § 173 ods. 1 až 3 a § 185, 205 a 191 gréckeho civilného sporového poriadku citovaného v bode 6 odôvodnenia), ako aj s článkom 6 ods. 1 EDĽP, v dôsledku ktorého je v takom prípade možné upustiť od uplatnenia práva Únie v oblasti voľného pohybu súdnych rozhodnutí, pričom neuznanie z dôvodu uvedenej prekážky je zlučiteľné s koncepciami, ktoré si osvojujú a podporujú perspektívu práva Únie – podľa článku 34 ods. 1 nariadenia č. 44/2001, v zmysle, v akom ho má vykladať Súdny dvor, dôvod, ktorý v Grécku bráni uznaniu a výkonu rozsudku a súdnych príkazov uvedených vyššie (v bode I), vyhlásených súdmi iného členského štátu (Spojené kráľovstvo)? |
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. ES L 12, 2001, s. 1; Mim. vyd. 19/004, s. 42).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/10 |
Odvolanie podané 1. októbra 2021: Európsky parlament proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 14. júla 2021 vo veci T-670/19, Carbajo Ferrero/Parlament
(Vec C-613/21 P)
(2022/C 37/15)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: Európsky parlament (v zastúpení: I. Terwinghe, C. González Argüelles, R. Schiano, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania: Fernando Carbajo Ferrero
Návrhy odvolateľa
Primárne:
|
— |
zrušiť rozsudok Všeobecného súdu zo 14. júla 2021 vo veci T-670/19, |
|
— |
vrátiť vec Všeobecnému súdu, |
|
— |
o trovách konania rozhodnúť neskôr. |
Subsidiárne:
|
— |
zrušiť rozsudok Všeobecného súdu zo 14. júla 2021 vo veci T-670/19, |
|
— |
zamietnuť žalobu podanú na prvom stupni, |
|
— |
uložiť F. Carbajo Ferrerovi povinnosť nahradiť trovy konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Prvý žalobný dôvod je založený jednak na nesprávnom právnom posúdení týkajúcom sa výkladu rozhodnutia, ktorým sa stanovujú etapy výberového konania na vysoko postavených úradníkov, zo 16. mája 2000 v znení rozhodnutia predsedníctva z 18. februára 2008, a výkladu zásady rovnosti zaobchádzania, a jednak na skreslení skutkového stavu. Parlament tvrdí, že Všeobecný súd nesprávne konštatoval, že proces vymenovania riaditeľa pre médiá generálneho riaditeľstva pre komunikáciu neprebehol regulárne, pretože poradný výbor pre vymenovanie vysoko postavených úradníkov neuplatnil rovnaké kritériá pre komparatívnu analýzu zásluh počas celého procesu.
Druhým žalobným dôvodom založeným na skreslení skutkového stavu a dôkazov Parlament tvrdí, že sudcovia rozhodujúci vo veci samej nesprávne posúdili úlohu správy z pohovorov vypracovanú poradným výborom a nesprávne konštatovali, že menovací orgán správne nezohľadnil odbornú skúsenosť dotknutej osoby.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/11 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Ravensburg (Nemecko) 6. októbra 2021 – RU, PO/Nissan Leasing, Volkswagen Leasing GmbH
(Vec C-617/21)
(2022/C 37/16)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landgericht Ravensburg
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: RU, PO
Žalované: Nissan Leasing, Volkswagen Leasing GmbH
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Spadajú lízingové zmluvy s odpočtom kilometrov týkajúce sa motorových vozidiel s pevne stanovenou dobou platnosti približne dva roky alebo viac, ktoré sa uzatvárajú s vylúčením riadneho práva na vypovedanie zmluvy, v prípade ktorých musí spotrebiteľ zabezpečiť poistenie zodpovednosti za škodu a kompletné havarijné poistenie vozidla, okrem toho musí uplatniť práva vyplývajúce zo zodpovednosti za vady voči tretím osobám (najmä voči predajcovi a výrobcovi vozidla) a navyše znáša riziko straty, poškodenia a iného poklesu hodnoty, do pôsobnosti smernice 2011/83/EÚ (1) a/alebo smernice 2008/48/ES (2) a/alebo smernice 2002/65/ES (3)? Sú tieto zmluvy zmluvami o úvere v zmysle článku 3 písm. c) smernice 2008/48/ES a/alebo o zmluvami o finančných službách v zmysle článku 2 bodu 12 smernice 2011/83/EÚ, ako aj článku 2 písm. b) smernice 2002/65/ES? |
|
2. |
Ak sú lízingové zmluvy s odpočtom kilometrov týkajúce sa motorových vozidiel – aké sú opísané v prvej otázke – zmluvami o finančných službách:
|
|
3. |
Ak je odpoveď na druhú otázku písm. a) alebo písm. b) záporná: Má sa článok 16 písm. l) smernice 2011/83/EÚ vykladať v tom zmysle, že lízingové zmluvy s odpočtom kilometrov týkajúce sa motorových vozidiel (aké sú opísané vyššie v otázke 1) spadajú pod túto výnimku? |
|
4. |
Ak sú lízingové zmluvy s odpočtom kilometrov týkajúce sa motorových vozidiel – aké sú opísané v prvej otázke – zmluvami o finančných službách:
|
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o právach spotrebiteľov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/13/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES a ktorou sa zrušuje smernica Rady 85/577/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES (Ú. v. EÚ L 304, 2011, s. 64).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS (Ú. v. EÚ L 133, 2008, s. 66).
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/65/ES z 23. septembra 2002 o poskytovaní finančných služieb spotrebiteľom na diaľku a o zmene a doplnení smernice Rady 90/619/EHS a smerníc 97/7/ES a 98/27/ES (Ú. v. ES L 271, 2002, s. 16; Mim. vyd. 06/004, s. 321).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/12 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof (Rakúsko) 8. októbra 2021 – VB/GUPFINGER Einrichtungsstudio GmbH
(Vec C-625/21)
(2022/C 37/17)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Oberster Gerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľ v konaní o opravnom prostriedku „Revision“ (pôvodne žalovaný): VB
Odporkyňa v konaní o opravnom prostriedku „Revision“ (pôvodne žalobkyňa): GUPFINGER Einrichtungsstudio GmbH
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (1) vykladať v tom zmysle, že pri preskúmaní zmluvného nároku na náhradu škody obchodníka voči spotrebiteľovi, ktorý vychádza z neoprávneného odstúpenia od zmluvy spotrebiteľa, je uplatnenie vnútroštátneho práva dispozitívnej povahy vylúčené už vtedy, ak vo Všeobecných obchodných podmienkach obchodníka je obsiahnutá nekalá podmienka, ktorá obchodníkovi voči spotrebiteľovi, ktorý porušil zmluvu, priznáva možnosť paušálneho nároku na náhradu škody popri ustanovení vnútroštátneho práva dispozitívnej povahy? V prípade, ak je odpoveď na prvú otázku kladná: |
|
2. |
Je takéto uplatnenie práva dispozitívnej povahy vylúčené aj vtedy, ak obchodník svoj nárok na náhradu škody voči spotrebiteľovi neopiera o túto podmienku? V prípade, ak je odpoveď na prvú a druhú otázku kladná: |
|
3. |
Odporuje uvedeným ustanoveniam práva Únie, že v prípade podmienky, ktorá obsahuje viaceré pravidlá (napríklad alternatívne sankcie v prípade neoprávneného odstúpenia od zmluvy), zostáva v zmluvnom vzťahu zachovaná tá časť podmienky, ktorá aj tak zodpovedá vnútroštátnemu právu dispozitívnej povahy a nepovažuje sa za nekalú? |
(1) Ú. v. ES L 95, 1993, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s. 288.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/13 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 11. októbra 2021 – Funke Sp. z o.o.
(Vec C-626/21)
(2022/C 37/18)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Funke Sp. z o.o.
Dotknutý orgán na Verwaltungsgericht Wien: Landespolizeidirektion Wien
Prejudiciálne otázky
Má sa
|
— |
smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (1), v znení zmenenom nariadením (ES) č. 765/2008 (2), a nariadením (ES) č. 596/2009 (3), najmä jej článok 12 a príloha II, |
|
— |
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93, Ú. v. EÚ L 218, 2008, s. 30 (ďalej len „nariadenie o dohľade nad trhom“), najmä jej článok 20 a 22, ako aj |
|
— |
vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/417 z 8. novembra. ktorým sa stanovujú usmernenia pre riadenie systému Európskej únie na rýchlu výmenu informácií (RAPEX) vytvoreného podľa článku 12 smernice 2001/95/ES o všeobecnej bezpečnosti výrobkov a jeho systému oznamovania (4), vykladať v tom zmysle, že |
|
1. |
z týchto predpisov priamo vyplýva právo hospodárskeho subjektu na doplnenie oznámenia do systému RAPEX? |
|
2. |
na rozhodnutie o takejto žiadosti je príslušná Európska komisia (Komisia)? alebo |
|
3. |
na rozhodnutie o takejto žiadosti je príslušný orgán jednotlivého členského štátu? (V prípade kladnej odpovede na tretiu otázku) |
|
4. |
(vnútroštátna) súdna ochrana je voči takémuto rozhodnutiu dostatočná, ak sa neposkytne každému, ale len hospodárskemu subjektu dotknutému (povinným) opatrením voči (povinnému) opatreniu, ktoré orgán prijal? |
(1) Ú. v. ES L 11, 2002, s. 4; Mim. vyd. 15/006, s. 447.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 2008, s. 30).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady z 18. júna 2009 o prispôsobení určitých nástrojov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Prispôsobenie právnych aktov regulačnému postupu s kontrolou – štvrtá časť (Ú. v. EÚ L 188, 2009, s. 14).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/14 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Wiesbaden (Nemecko) 15. októbra 2021 – OQ/Land Hessen
(Vec C-634/21)
(2022/C 37/19)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: OQ
Žalovaná: Land Hessen
za účasti: SCHUFA Holding AG
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa článok 22 ods. 1 nariadenia 2016/679 (1), chápať v tom zmysle, že už automatizované vytvorenie koeficientu pravdepodobnosti týkajúceho sa schopnosti dotknutej osoby v budúcnosti splácať úver [predstavuje] rozhodnutie, ktoré je založené výlučne na automatizovanom spracúvaní, vrátane profilovania, a ktoré má právne účinky, ktoré sa týkajú dotknutej osoby alebo ju podobne významne ovplyvňujú, ak prevádzkovateľ poskytne tento koeficient zistený prostredníctvom osobných údajov dotknutej osoby tretiemu prevádzkovateľovi a táto tretia osoba použije tento koeficient ako rozhodujúci faktor pri rozhodovaní o založení, uskutočnení alebo ukončení zmluvného vzťahu s dotknutou osobou? |
|
2. |
V prípade, ak treba na prvú prejudiciálnu otázku odpovedať záporne, majú sa článok 6 ods. 1 a článok 22 nariadenia (EÚ) 2016/679 (GDPR) vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej je použitie koeficientu pravdepodobnosti – ktorý sa v prejednávanom prípade týka platobnej schopnosti fyzickej osoby a jej ochoty splácať úvery v prípade zohľadnenia informácií o pohľadávkach – týkajúceho sa určitého budúceho správania fyzickej osoby na účely rozhodnutia o založení, uskutočnení alebo ukončení zmluvného vzťahu s touto osobou (scoring) prípustné len vtedy, ak sú splnené určité ďalšie podmienky, ktoré sú podrobnejšie uvedené v odôvodnení návrhu na začatie prejudiciálneho konania? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (Ú. v. EÚ L 119, 2016, s. 1).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/15 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sofijski rajonen săd (Bulharsko) 25. októbra 2021 – M. Ya. M.
(Vec C-651/21)
(2022/C 37/20)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sofijski rajonen săd
Účastník konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľ v konaní vo veci samej: M. Ja. M.
Prejudiciálne otázky
|
1 |
Má sa článok 13 nariadenia (EÚ) č. 650/2012 (1) v spojení so zásadou ochrany právnej istoty vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby sa po tom, čo dedič na súde štátu, v ktorom má obvyklý pobyt, už dal zapísať prijatie alebo odmietnutie dedičstva po poručiteľovi, ktorý mal v čase svojej smrti obvyklý pobyt v inom štáte Európskej únie, v poslednom uvedenom štáte podal návrh na ďalší zápis vykonaného odmietnutia alebo prijatia? |
|
2 |
V prípade, ak odpoveď na prvú otázku znie, že ďalší zápis je prípustný: Má sa článok 13 nariadenia (EÚ) č. 650/2012 v spojení so zásadami ochrany právnej istoty a účinného presadzovania práva Únie, ako aj povinnosťou štátov spolupracovať podľa článku 4 ods. 3 ZEÚ vykladať v tom zmysle, že dovoľujú, aby návrh na zápis odmietnutia dedičstva po spoločnom poručiteľovi, ktoré vykonal dedič v štáte svojho obvyklého pobytu, podal iný dedič, ktorý sa zdržiava v štáte, v ktorom mal poručiteľ v čase svojej smrti obvyklý pobyt, bez ohľadu na to, že procesné predpisy tohto druhého štátu nestanovujú možnosť zapísať odmietnutie dedičstva v cudzom mene? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 650/2012 zo 4. júla 2012 o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a prijatí a výkone verejných listín v dedičských veciach a o zavedení európskeho osvedčenia o dedičstve (Ú. v. EÚ L 201, 2012, s. 107).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/15 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Francúzsko) 27. októbra 2021 – Syndicat Uniclima/Ministre de l'Intérieur
(Vec C-653/21)
(2022/C 37/21)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Syndicat Uniclima
Žalovaný: Ministre de l'Intérieur
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Umožňuje harmonizácia vyžadovaná smernicami 2006/42/ES (1), 2014/35/EÚ (2) a 2014/68/EÚ (3), aby členské štáty stanovili bezpečnostné požiadavky na zariadenia, na ktoré sa vzťahujú uvedené smernice, a ak áno, tak za akých podmienok a s akými obmedzeniami za predpokladu, že nezahŕňajú úpravu tých zariadení, ktoré, ako je zrejmé z umiestnenia označenia CE, spĺňajú požiadavky uvedených smerníc? |
|
2. |
Umožňuje harmonizácia vyžadovaná týmito smernicami, aby členské štáty stanovili, výhradne pre používanie takýchto zariadení vo verejne prístupných objektoch a vzhľadom na osobitné riziká požiarnej bezpečnosti, bezpečnostné požiadavky vrátane úpravy zariadení, ktoré, ako vyplýva z umiestnenia označenia CE, spĺňajú požiadavky uvedené v uvedených smerniciach? |
|
3. |
V prípade zápornej odpovede na predchádzajúcu otázku, môže byť odpoveď na ňu kladná v prípade, keď sa sporné bezpečnostné požiadavky jednak uplatňujú výhradne na takéto isté zariadenia, ktoré používajú horľavé chladivá ako alternatívu fluórovaných skleníkových plynov v súlade s cieľmi uvedenými v nariadení Európskeho parlamentu a Rady č. 517/2014 zo 16. apríla 2014 o fluórovaných skleníkových plynoch (4), a jednak sa spomedzi týchto zariadení týkajú len tých, pri ktorých nie je napriek tomu, že spĺňajú požiadavky uvedených smerníc, isté, či sú vzhľadom na požiarne riziko pri používaní horľavých chladív hermeticky uzatvorené? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES zo 17. mája 2006 o strojových zariadeniach a o zmene a doplnení smernice 95/16/ES (Ú. v. EÚ L 157, 2006, s. 24).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/35/EÚ z 26. februára 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupnenia elektrického zariadenia určeného na používanie v rámci určitých limitov napätia na trhu (Ú. v. EÚ L 96, 2014, s. 357).
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/68/EÚ z 15. mája 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania tlakových zariadení na trhu (Ú. v. EÚ L 189, 2014, s. 164).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 zo 16. apríla 2014 o fluórovaných skleníkových plynoch, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 842/2006 (Ú. v. EÚ L 150, 2014, s. 195)
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/16 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rajonen săd Nesebar (Bulharsko) 27. októbra 2021 – trestné konanie proti G. ST. T.
(Vec C-655/21)
(2022/C 37/22)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rajonen săd Nesebar
Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
G. ST. T.
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Sú právne predpisy a judikatúra, podľa ktorých škoda spôsobená majiteľovi práva je znakom skutkovej podstaty trestných činov podľa článku 172b ods. 1 a 2 NK, v súlade s normami zavedenými smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES (1) z 29. apríla 2004 týkajúcimi sa škody spôsobenej neoprávneným vykonávaním práv duševného vlastníctva? |
|
2. |
V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: Je automatická domnienka na zistenie škody, ktorú v Bulharskej republike zaviedla judikatúra – vo výške hodnoty výrobkov ponúkaných na predaj, vypočítaná na základe maloobchodných cien legálne vyrobených výrobkov, v súlade s normami smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004? |
|
3. |
Sú so zásadou zákonnosti trestných činov zakotvenou v článku 49 Charty základných práv Európskej únie zlučiteľné právne predpisy, v ktorých chýba vymedzenie hraníc medzi priestupkom (článok 127 ods. 1 v súčasnosti platného ZMGO a článok 81 ods. 1 ZMGO platného v roku 2016) a trestným činom podľa článku 172b ods. 1 NK a, v prípade zápornej odpovede na prvú otázku, trestným činom podľa článku 172b ods. 2 NK? |
|
4. |
Sú tresty stanovené v článku 172b ods. 2 NK (trest odňatia slobody od piatich do ôsmich rokov, ako aj peňažný trest vo výške od 5000 do 8000 BGN) v súlade so zásadou stanovenou v článku 49 ods. 3 Charty základných práv Európskej únie (prísnosť trestov nesmie byť neprimeraná trestnému činu)? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Ú. v. EÚ L 157, 2004, s. 45; Mim. vyd. 17/002, s. 32).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/17 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugalsko) 29. októbra 2021 – IM GESTÃO DE ATIVOS – SOCIEDADE GESTORA DE ORGANISMOS DE INVESTIMENTO COLETIVO, S.A. a iní/Autoridade Tributária e Aduaneira
(Vec C-656/21)
(2022/C 37/23)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: IM GESTÃO DE ATIVOS – SOCIEDADE GESTORA DE ORGANISMOS DE INVESTIMENTO COLETIVO, S.A. a iní
Žalovaný: Autoridade Tributária e Aduaneira
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Bráni článok 5 ods. 2 smernice 2008/7/ES (1) vnútroštátnej právnej úprave, akou je položka 17.3.4 Código do Imposto do Selo (Zákonník kolkovej dane), ktorá zaťažuje touto daňou poplatky, ktoré banky vyberajú od správcovských spoločností otvorených fondov investovania do prevoditeľných cenných papierov za poskytnutie služieb spočívajúcich v činnosti zhromažďovania nových upisovaní podielov, teda v získavaní nových prílevov kapitálu pre investičné fondy prostredníctvom upísania nových podielov vydaných fondmi? |
|
2. |
Bráni článok 5 ods. 2 smernice 2008/7/ES vnútroštátnej právnej úprave, ktorá zaťažuje kolkovou daňou poplatky za správu, ktoré správcovské spoločnosti vyberajú od otvorených fondov investovania do prevoditeľných cenných papierov, pokiaľ tieto poplatky za správu zahŕňajú poplatky, ktoré banky uplatňujú na správcovské spoločnosti za uvedenú činnosť? |
(1) Smernica Rady 2008/7/ES z 12. februára 2008 o nepriamych daniach z navyšovania kapitálu (Ú. v. EÚ L 46, 2008, s. 11).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/18 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Augstākā tiesa (Senāts) (Lotyšsko) 8. novembra 2021 – SIA Druvnieks/Lauku atbalsta dienests
(Vec C-668/21)
(2022/C 37/24)
Jazyk konania: lotyština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Augstākā tiesa (Senāts)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa v konaní na prvom stupni a navrhovateľka v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: SIA Druvnieks
Ďalší účastník konania o kasačnom opravnom prostriedku: Lauku atbalsta dienests
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Je uplatnenie článku 60 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 1306/2013 (1) zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky odôvodnené v prípade, ak sa podnik vlastníka spoločnosti, ktorá je žiadateľom o pomoc, ktorý je odlišný od tejto spoločnosti, dopustil nezrovnalosti, ktorej finančné dôsledky neboli odstránené a spoločnosť, ktorá je žiadateľom o pomoc, v skutočnosti prevzala poľnohospodársku činnosť uvedeného podniku? |
|
2. |
Možno článok 60 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky uplatniť takým spôsobom, aby sa dospelo k záveru, že osoba sa vyhla správnej sankcii stanovenej v článku 64 ods. 4 písm. d) tohto nariadenia, hoci voči spoločnosti, ktorá je žiadateľom, alebo jej vlastníkovi nebolo prijaté rozhodnutie, ktorým sa ukladá správna sankcia, ktorá by viedla k ich vylúčeniu z okruhu potenciálnych žiadateľov o pomoc? |
|
3. |
Možno článok 60 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 uplatniť takým spôsobom, že orgán zodpovedný za preskúmanie návrhu projektu musí overiť, či iné podniky, ktoré predtým patrili vlastníkovi spoločnosti, ktorá je žiadateľom o pomoc, spĺňajú ustanovenia článku 2 bodu 14 nariadenia Komisie (EÚ) č. 702/2014 z 25. júna 2014, ktorým sa určité kategórie pomoci v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (2), a v prípade, že nie sú splnené podmienky, zamietnuť návrh projektu bez ďalšieho individuálneho posúdenia skutkových okolností? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 549).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/18 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 15. novembra 2021 – VW, Legea S.r.l./SW, CQ, ET, VW, Legea S.r.l.
(Vec C-686/21)
(2022/C 37/25)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Corte suprema di cassazione
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovatelia: VW, Legea S.r.l.
Odporcovia: SW, CQ, ET, VW, Legea S.r.l.
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Vyplýva z uvedených právnych predpisov Únie (1), ktoré stanovujú výlučné práva majiteľa ochrannej známky EÚ a súčasne aj možnosť, že podiely k takejto ochrannej známke patria viacerým spolumajiteľom, že o udelení výlučnej licencie na bezodplatné a časovo neurčené používanie spoločnej ochrannej známky tretím osobám možno rozhodnúť nadpolovičnou väčšinou hlasov spolumajiteľov, alebo je naopak potrebný ich jednomyseľný súhlas? |
|
2. |
V prípade potreby jednomyseľného súhlasu pri národných ochranných známkach a ochranných známkach Únie, ktoré sú spoločným majetkom viacerých osôb, zodpovedá zásadám práva Únie taký výklad, z ktorého vyplýva nemožnosť jedného zo spolumajiteľov ochrannej známky, na ktorej bezodplatné a časovo neurčené používanie udelili spolumajitelia licenciu jednomyseľným rozhodnutím, od takéhoto rozhodnutia jednostranne odstúpiť; alebo sa má prípadne považovať za zodpovedajúci zásadám práva Únie opačný výklad, čiže výklad, ktorý vylučuje, aby bol spolumajiteľ ochrannej známky natrvalo viazaný pôvodným prejavom vôle, v dôsledku čoho môže od tohto prejavu vôle, t. j. od licenčnej zmluvy účinne odstúpiť? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2436 zo 16. decembra 2015 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok (Ú. v. EÚ L 336, 2015, s. 1); nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 zo 14. júna 2017 o ochrannej známke Európskej únie (Ú. v. EÚ L 154, 2017, s. 1).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/19 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Francúzsko) 17. novembra 2021 – Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33/Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation
(Vec C-688/21)
(2022/C 37/26)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyne: Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33
Žalovaní: Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation
Vedľajší účastník konania: Fédération française des producteurs d’oléagineux et de protéagineux
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa článok 3 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (1), v spojení s prílohou I B bodom 1 tejto smernice a vzhľadom na jej odôvodnenie 17, vykladať v tom zmysle, že pri rozlišovaní medzi technikami/metódami mutagenézy, ktoré sa tradične používajú v rôznom uplatnení a sú o nich dlhodobé bezpečné záznamy v zmysle rozsudku Súdneho dvora z 25. júla 2018, treba vziať do úvahy len spôsob, akým mutagén modifikuje genetický materiál organizmu, alebo sa majú zohľadniť všetky zmeny v organizme vyvolané použitým spôsobom vrátane somaklonálnych variácií, ktoré môžu mať vplyv na ľudské zdravie a životné prostredie? |
|
2. |
Má sa článok 3 ods. 1 smernice 2001/18/ES z 12. marca 2001, v spojení s prílohou I B bodom 1 tejto smernice a vzhľadom na jej odôvodnenie 17, vykladať v tom zmysle, že pri určovaní, či sa technika/metóda mutagenézy tradične používa v rôznom uplatnení a sú pre ňu dlhodobé bezpečné záznamy v zmysle rozsudku Súdneho dvora z 25. júla 2018, treba vziať do úvahy len také kultúry organizmov získaných touto metódou/technikou, ktoré sa pestujú na poli, alebo je možné zohľadniť aj výskumné práce a publikácie, ktoré sa na takéto kultúry nevzťahujú, a ak áno, majú sa zohľadniť len na také práce a publikácie, ktoré sa týkajú rizík pre ľudské zdravie a životné prostredie? |
(1) Ú. v. ES L 106, 2001, s. 1; Mim. vyd. 15/006, s. 77.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/20 |
Odvolanie podané 17. novembra 2021: Brunswick Bowling Products LLC proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 8. septembra 2021 vo veci T-152/19, Brunswick Bowling Products LLC/Komisia
(Vec C-694/21 P)
(2022/C 37/27)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Brunswick Bowling Products LLC (v zastúpení: R. Martens, avocat)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Švédske kráľovstvo
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
|
— |
zrušil body 1 a 2 výroku napadnutého rozsudku, a |
|
— |
vrátil vec Všeobecnému súdu, alebo |
|
— |
subsidiárne zrušil body 1 a 2 výroku napadnutého rozsudku, rozhodol o žalobe v prvom stupni a v celom rozsahu zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1960, (1) |
|
— |
a v každom prípade uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť všetky trovy konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 263 spolu s článkom 256 ods. 1 ZFEÚ a článku 41 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie, ako aj zásady riadnej správy vecí verejných, z dôvodu, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď neposúdil informácie, z ktorých Komisia vychádzala alebo nevychádzala pri prijímaní svojho konečného rozhodnutia, a tým nezohľadnil všetky relevantné skutočnosti, keďže ak má Komisia povinnosť zabezpečiť, aby mala k dispozícii čo najúplnejšie a najspoľahlivejšie informácie, potom primerané preskúmanie zákonnosti rozhodnutia Komisie Všeobecným súdom znamená preskúmanie, či Komisia vychádzala zo všetkých relevantných informácií a či sú prípadne informácie, z ktorých Komisia vychádzala, vecne správne, spoľahlivé, úplné a konzistentné.
Druhý odvolací dôvod je založený na porušení článku 296 ods. 2 ZFEÚ, článku 41 ods. 1 a článku 41 ods. 2 písm. c) Charty a povinnosti odôvodnenia, z dôvodu, že Všeobecný súd neposkytol dostatočne podrobné a podrobné odôvodnenie, hoci v súlade s povinnosťou odôvodnenia mal Všeobecný súd poskytnúť svoje odôvodnenie takým spôsobom, aby umožnil odvolateľke oboznámiť sa s dôvodmi prijatého rozhodnutia.
(1) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1960 z 10. decembra 2018 o ochrannom opatrení, ktoré prijalo Švédsko v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES s cieľom zakázať uvádzanie na trh typu stroja na stavanie kolkov a doplnkovej súpravy určenej na použitie spoločne s týmto typom stroja na stavanie kolkov, ktoré vyrobila spoločnosť Brunswick Bowling & Billiards, ako aj s cieľom stiahnuť z trhu tie stroje, ktoré už boli uvedené na trh (Ú. v. EÚ L 315, 2018, s. 29).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/21 |
Odvolanie podané 19. novembra 2021: Mytilinaios AE – Omilos Epicheiriseon proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia rozšírená komora) z 22. septembra 2021 v spojených veciach T-639/14 RENV, Τ-352/15 a Τ-740/17, Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI)/Európska komisia, ktorú podporuje Mytilinaios AE – Omilos Epicheiriseon
(Vec C-701/21 P)
(2022/C 37/28)
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Mytilinaios AE – Omilos Epicheiriseon (v zastúpení: Vassilios-Spyridon Christianos a Georgios Karydis, avvocati)
Ďalší účastníci konania: Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI), Európska komisia
Návrhy odvolateľky
|
— |
zrušiť rozsudok Všeobecného súdu z 22. septembra 2021 v spojených veciach T-639/14 RENV, T-352/15 a T-740/17, |
|
— |
v prípade potreby vrátiť vec Všeobecnému súdu na rozhodnutie, |
|
— |
uložiť DEI povinnosť nahradiť všetky trovy konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Cieľom napadnutého rozsudku bolo určiť, či vzhľadom na tarifu za dodávku elektrickej energie, ktorú DEI účtuje odvolateľke, mala mať Komisia pochybnosti alebo vážne ťažkosti – v zmysle článku 4 ods. 3 a 4 nariadenia 2015/1589 (1) – o existencii štátnej pomoci, ktoré ju mali viesť k začatiu konania vo veci formálneho zisťovania.
Odvolateľka uvádza tri odvolacie dôvody, pričom tvrdí, že v napadnutom rozsudku:
|
— |
po prvé, Všeobecný súd nezohľadnil všeobecné právne zásady „nemo auditur…“ a „venire contra factum proprium“ vo vzťahu k legitimácii DEI na podanie žaloby o neplatnosť, |
|
— |
po druhé, Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia na jednej strane, pokiaľ ide o kritérium súkromného subjektu uvedené v článku 107 ods. 1 ZFEÚ, a na druhej strane, pokiaľ ide o postavenie rozhodcovského súdu ako štátneho orgánu, |
|
— |
po tretie, Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri výklade článku 4 nariadenia 2015/1589, pokiaľ ide jednak o podmienku existencie vážnych pochybností alebo ťažkostí týkajúcich sa existencie štátnej pomoci vo fáze predbežného preskúmania sťažností a jednak o prenesenie dôkazného bremena. |
(1) Nariadenie rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015 stanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 248, 2015, s. 9).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/22 |
Odvolanie podané 25. novembra 2021: Françoise Grossetête (T-722/19) proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 15. septembra 2021 v spojených veciach T-720/19 až T-725/19, Ashworth a i./Parlament
(Vec C-714/21 P)
(2022/C 37/29)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: Françoise Grossetête (v zastúpení: J. M. Martínez Gimeno, advokát, D. Sarmiento Ramírez-Escudero, advokát, E. Arnaldos Orts, advokát, F. Doumont, advokát)
Ďalší účastník konania: Európsky parlament
Návrhy odvolateľky
|
— |
zrušiť rozsudok v celom rozsahu, |
|
— |
rozhodnúť o spore a zrušiť rozhodnutie Parlamentu obsiahnuté v oznámení o stanovení dôchodkových nárokov z doplnkového dôchodkového poistenia v prospech odvolateľky, keďže toto rozhodnutie stanovuje osobitný odvod vo výške 5 % nominálnej výšky jej dôchodku vyplácaný priamo do fondu dobrovoľného doplnkového dôchodkového poistenia, |
|
— |
uložiť Parlamentu povinnosť nahradiť trovy konania o odvolaní a konania pred Všeobecným súdom vo veci T-722/19. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolacie dôvody sú založené na: (i) nedostatku právomoci predsedníctva Parlamentu prijať svoje rozhodnutie z roku 2018, keďže okrem iného stanovuje vecné podmienky nárokov nadobúdaných pred nadobudnutím účinnosti Služobného poriadku, (ii) porušení článku 27 ods. 2 prvej vety Služobného poriadku z dôvodu nedodržania nárokov nadobúdaných pred nadobudnutím účinnosti Služobného poriadku, (iii) porušení zásady rovnosti a zákazu diskriminácie, ako aj zásady proporcionality, (iv) porušení zásady právnej istoty (absencia prechodných opatrení) a zásady legitímnej dôvery.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/22 |
Odvolanie podané 25. novembra 2021: Gerardo Galeote (T-243/20) proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 15. septembra 2021 v spojených veciach T-240/20 až T-245/20, Arnaoutakis a i./Parlament
(Vec C-715/21 P)
(2022/C 37/30)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: Gerardo Galeote (v zastúpení: J. M. Martínez Gimeno, advokát, D. Sarmiento Ramírez-Escudero, advokát, E. Arnaldos Orts, advokát, F. Doumont, advokát)
Ďalší účastník konania: Európsky parlament
Návrhy odvolateľa
|
— |
zrušiť napadnutý rozsudok v celom rozsahu, |
|
— |
rozhodnúť o spore a zrušiť rozhodnutie Parlamentu zamietajúce žiadosť odvolateľa, ktorému vzhľadom na to, že nedosiahol vyžadovaný vek 65 rokov, nebol poskytnutý nárok na dobrovoľný doplnkový dôchodok, |
|
— |
uložiť Parlamentu povinnosť nahradiť trovy konania o odvolaní a konania pred Všeobecným súdom vo veci T-243/20. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolacie dôvody sú založené na: (i) nedostatku právomoci predsedníctva Parlamentu prijať svoje rozhodnutie z roku 2018, keďže okrem iného stanovuje vecné podmienky nárokov nadobúdaných pred nadobudnutím účinnosti Služobného poriadku, (ii) porušení článku 27 ods. 2 prvej vety Služobného poriadku z dôvodu nedodržania nárokov nadobúdaných pred nadobudnutím účinnosti Služobného poriadku, (iii) porušení zásady rovnosti a zákazu diskriminácie, ako aj zásady proporcionality, (iv) porušení zásady právnej istoty (absencia prechodných opatrení) a zásady legitímnej dôvery.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/23 |
Odvolanie podané 25. novembra 2021: Graham R. Watson (T-245/20) proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 15. septembra 2021 v spojených veciach T-240/20 až T-245/20, Arnaoutakis a i./Parlament
(Vec C-716/21 P)
(2022/C 37/31)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: Graham R. Watson (v zastúpení: J. M. Martínez Gimeno, advokát, D. Sarmiento Ramírez-Escudero, advokát, E. Arnaldos Orts, advokát, F. Doumont, advokát)
Ďalší účastník konania: Európsky parlament
Návrhy odvolateľa
|
— |
zrušiť napadnutý rozsudok v celom rozsahu, |
|
— |
rozhodnúť o spore a zrušiť rozhodnutie Parlamentu zamietajúce žiadosť odvolateľa, ktorému vzhľadom na to, že nedosiahol vyžadovaný vek 65 rokov, nebol poskytnutý nárok na dobrovoľný doplnkový dôchodok, |
|
— |
uložiť Parlamentu povinnosť nahradiť trovy konania o odvolaní a konania pred Všeobecným súdom vo veci T-745/20. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolacie dôvody sú založené na: (i) nedostatku právomoci predsedníctva Parlamentu prijať svoje rozhodnutie z roku 2018, keďže okrem iného stanovuje vecné podmienky nárokov nadobúdaných pred nadobudnutím účinnosti Služobného poriadku, (ii) porušení článku 27 ods. 2 prvej vety Služobného poriadku z dôvodu nedodržania nárokov nadobúdaných pred nadobudnutím účinnosti Služobného poriadku, (iii) porušení zásady rovnosti a zákazu diskriminácie, ako aj zásady proporcionality, (iv) porušení zásady právnej istoty (absencia prechodných opatrení) a zásady legitímnej dôvery.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/24 |
Odvolanie podané 1. decembra 2021: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia rozšírená komora) z 22. septembra 2021 v spojených veciach T-639/14 RENV, T-352/15 a T-740/17, Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI)/Európska komisia, ktorú v konaní podporuje Mytilinaios AE – Omilos Epicheiriseon
(Vec C-739/21 P)
(2022/C 37/32)
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: Antonios Bouchagiar a Paul-John Loewenthal, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastníci konania: Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) (žalobkyňa v konaní v prvom stupni)
Mytilinaios AE – Omilos Epicheiriseon (vedľajší účastník v konaní v prvom stupni)
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
|
— |
zrušil rozsudok Všeobecného súdu (tretia rozšírená komora) z 22. septembra 2021 v spojených veciach T-639/14 RENV, T-352/15 a T-740/17, DEI/Komisia, |
|
— |
vyhlásil konečný rozsudok o žalobe v prvom stupni vo veci T-740/17 a zamietol ju (subsidiárne vyhlásil konečný rozsudok, ktorým zamietne tretí a štvrtý žalobný dôvod na zrušenie a prvú a druhú časť piateho žalobného dôvodu na zrušenie, a vrátil vec T-740/17 Všeobecnému súdu, pokiaľ ide o zostávajúce žalobné dôvody) a určil, že žaloba vo veciach T-639/14 RENV a T-352/15 sa stala bezpredmetnou, a preto už nie je potrebné o nej rozhodnúť, a |
|
— |
uložil odporkyni a žalobkyni v konaní v prvom stupni povinnosť nahradiť trovy konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolateľka uvádza jediný odvolací dôvod.
Podľa odvolateľky Všeobecný súd nesprávne vyložil a uplatnil článok 107 ods. 1 ZFEÚ, pretože usúdil, že Komisia nemohla vylúčiť existenciu výhody použitím kritéria súkromného subjektu v trhovom hospodárstve v súvislosti s rozhodcovským konaním medzi DEI a Mytilinaios, a mala rozhodnúť o tom, či sadzba určená rozhodcovským súdom odráža trhovú cenu, pretože s rozhodcovským súdom sa malo zaobchádzať rovnako ako s bežným štátnym súdom.
Pre toto nesprávne právne posúdenie Všeobecný súd nesprávne usúdil, že Komisia mala mať pochybnosti v zmysle článku 4 ods. 4 nariadenia 2015/1589 (1), na základe ktorých mala začať formálne vyšetrovacie konanie podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ v súvislosti so sadzbou stanovenou arbitrážnym súdom.
(1) Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015 stanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 248, 2015, s. 9).
Všeobecný súd
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/25 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 24. novembra 2021 – CX/Komisia
(Vec T-743/16 RENV II) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Disciplinárny postih - Odvolanie z funkcie - Vyšetrovanie OLAF-u - Nepovolené a nelegálne rokovanie o zákazke - Konflikt záujmov - Potvrdenie nevyhovujúcej faktúry - Právo na obhajobu - Právo byť vypočutý - Opakovaná neprítomnosť žalobcu a jeho advokáta na disciplinárnom vypočutí - Právna istota - Legitímna dôvera - Proporcionalita - Primeraná lehota - Zásada ne bis in idem - Zjavne nesprávne posúdenie - Povinnosť odôvodnenia“)
(2022/C 37/33)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: CX (v zastúpení: É. Boigelot, advokát)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: T. Bohr a C. Ehrbar, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na základe článku 270 ZFEÚ na jednej strane na zrušenie rozhodnutia Komisie zo 16. októbra 2013, ktorým bol žalobcovi uložený postih odvolania z funkcie bez zníženia jeho práv na dôchodok, a na druhej strane na náhradu ujmy, ktorá mu bola údajne spôsobená týmto rozhodnutím
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
CX znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy, ktoré vynaložila Európska komisia, týkajúce sa tohto konania ako aj konaní vo veciach F-5/14 R, F-5/14, T-493/15 P, T-743/16 RENV a C 131/19 P. |
(1) Ú. v. EÚ C 85, 22.3.2014 (vec pôvodne zapísaná na Súde pre verejnú službu Európskej únie pod číslom F-5/14 a presunutá na Všeobecný súd Európskej únie 1. septembra 2016).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/25 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 24. novembra 2021 – Assi/Rada
(Vec T-256/19) (1)
(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nesprávne posúdenie - Proporcionalita - Právo vlastniť majetok - Právo vykonávať hospodársku činnosť - Zneužitie právomoci - Povinnosť odôvodnenia - Právo na obhajobu - Právo na spravodlivý proces“)
(2022/C 37/34)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Bashar Assi (Damask, Sýria) (v zastúpení: L. Cloquet, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: S. Kyriakopoulou a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Rady (SZBP) 2019/87 z 21. januára 2019, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 18 I, 2019, s. 13), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/85 z 21. januára 2019, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 18 I, 2019, s. 4), rozhodnutia Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2019, s. 36), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/798 zo 17. mája 2019, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2019, s. 1), rozhodnutia Rady (SZBP) 2020/719 z 28. mája 2020, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 168, 2020, s. 66), a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2020/716 z 28. mája 2020, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 168, 2020, s. 1), v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobcu
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/719 z 28. mája 2020, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2020/716 z 28. mája 2020, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii, sa zrušujú v rozsahu, v akom sa týkajú pána Bashara Assiho. |
|
2. |
V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta. |
|
3. |
Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť polovicu trov konania, ktoré vznikli pánovi Assimu. |
|
4. |
Pán Assi znáša polovicu svojich vlastných trov konania. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/26 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 24. novembra 2021 – Foz/Rada
(Vec T-258/19) (1)
(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nesprávne posúdenie - Proporcionalita - Právo vlastniť majetok - Právo vykonávať hospodársku činnosť - Zneužitie právomoci - Povinnosť odôvodnenia - Právo na obranu - Právo na spravodlivý proces“)
(2022/C 37/35)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Samer Foz (Dubaj, Spojené arabské emiráty) (v zastúpení: L. Cloquet a J.-P. Buyle, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: S. Kyriakopoulou a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná na základe článku 263 ZFEÚ, ktorej predmetom je návrh na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Rady (SZBP) 2019/87 z 21. januára 2019, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 18 I, 2019, s. 13), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/85 z 21. januára 2019, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 18 I, 2019, s. 4), rozhodnutia Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2019, s. 36), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/798 zo 17. mája 2019, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2019, s. 1), rozhodnutia Rady (SZBP) 2020/719 z 28. mája 2020, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 168, 2020, s. 66), a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2020/716 z 28. mája 2020, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 168, 2020, s. 1), v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobcu
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Samer Foz je povinný nahradiť trovy konania. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/27 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 24. novembra 2021 – Aman Dimashq/Rada
(Vec T-259/19) (1)
(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Nesprávne posúdenie - Proporcionalita - Právo vlastniť majetok - Právo vykonávať hospodársku činnosť - Zneužitie právomoci - Povinnosť odôvodnenia - Právo na obhajobu - Právo na spravodlivý proces - Právo na účinnú súdnu ochranu“)
(2022/C 37/36)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Aman Dimashq JSC (Damask, Sýria) (v zastúpení: L. Cloquet a J.-P. Buyle, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: S. Kyriakopoulou a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Rady (SZBP) 2019/87 z 21. januára 2019, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 18 I, 2019, s. 13), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/85 z 21. januára 2019, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 18 I, 2019, s. 4), rozhodnutia Rady (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2019, s. 36), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/798 zo 17. mája 2019, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2019, s. 1), rozhodnutia Rady (SZBP) 2020/719 z 28. mája 2020, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 168, 2020, s. 66), a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2020/716 z 28. mája 2020, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 168, 2020, s. 1), v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobkyne
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Aman Dimashq JSC je povinná nahradiť trovy konania. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/28 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 1. decembra 2021 – Team Beverage/EUIPO – Zurich Deutscher Herold Lebensversicherung (Team Beverage)
(Vec T-359/20) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Team Beverage - Slovná ochranná známka Európskej únie TEAM - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2022/C 37/37)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Team Beverage AG (Brémy, Nemecko) (v zastúpení: O. Spieker, A. Schönfleisch, N. Willich a N. Achilles, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Walicka, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Zurich Deutscher Herold Lebensversicherung AG (Bonn, Nemecko) (v zastúpení: F. Kramer, advokátka)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 8. apríla 2020 (vec R 2727/2019-4) týkajúcemu sa námietkového konania medzi Zurich Deutscher Herold Lebensversicherung a Team Beverage
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Team Beverage AG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/28 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 24. novembra 2021 – KL/EIB
(Vec T-370/20) (1)
(„Verejná služba - Zamestnanci EIB - Zdravotný stav - Pracovná schopnosť - Neodôvodnená neprítomnosť - Žaloba o neplatnosť - Pojem invalidita - Neobmedzená právomoc - Spory finančného charakteru - Retroaktívne vyplatenie invalidného dôchodku - Žaloba o náhradu škody“)
(2022/C 37/38)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: KL (v zastúpení: L. Levi a A. Champetier, advokáti)
Žalovaná: Európska investičná banka (v zastúpení: G. Faedo a M. Loizou, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci A. Duron, advokátka)
Predmet veci
Žaloba podaná na základe článku 270 ZFEÚ a článku 50a Štatútu Súdneho dvora Európskej únie, ktorej predmetom je v prvom rade návrh na zrušenie rozhodnutí EIB z 8. februára a 8. marca 2019, ktorými bol žalobca vyhlásený za práceschopného a neospravedlnene neprítomného od 18. februára 2019, a v potrebnom rozsahu zrušenie rozhodnutia prezidenta EIB zo 16. marca, ktoré ich potvrdzuje, v druhom rade návrh, aby bola EIB uložená povinnosť retroaktívne vyplatiť invalidný dôchodok žalobcu od 1. februára 2019, a v treťom rade návrh na náhradu škody, ktorú žalobca utrpel v dôsledku týchto rozhodnutí
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutia Európskej investičnej banky (EIB) z 8. februára a 8. marca 2019, ktorými bol KL vyhlásený za práceschopného a neospravedlnene neprítomného od 18. februára 2019, a rozhodnutie prezidenta EIB zo 16. marca, ktoré ich potvrdzuje, sa zrušujú. |
|
2. |
BEI je povinná vyplatiť KL od 1. februára 2019 invalidný dôchodok, ako aj úroky z omeškania z tohto dôchodku až do úplného zaplatenia, pričom výška úrokov z omeškania sa stanovuje vo výške úrokovej sadzby uplatňovanej Európskou centrálnou bankou (ECB) na jej hlavné refinančné operácie platnej v prvý deň mesiaca platnosti platby navýšenej o dva body, po odpočítaní súm, ktoré boli žalobcovi vyplatené v tom istom období ako odmena za prácu a v súvislosti s ktorými sa vzhľadom na vyplatenie invalidného dôchodku javí, že mu boli vyplatené bezdôvodne. |
|
3. |
V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta. |
|
4. |
EIB je povinná nahradiť trovy konania. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/29 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 1. decembra 2021 – KY/Súdny dvor Európskej únie
(Vec T-433/20) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Dôchodky - Práva na dôchodok nadobudnuté pred nástupom do služieb Európskej únie - Prevod do systému Únie - Započítanie odpracovaných rokov - Vrátenie sumy práv na dôchodok, ktoré neboli zohľadnené v systéme výpočtu odpracovaných rokov v dôchodkovom systéme Únie - Článok 11 ods. 2 prílohy VIII služobného poriadku - Pravidlo životného minima - Bezdôvodné obohatenie“)
(2022/C 37/39)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: KY (v zastúpení: J.-N. Louis, avocat)
Žalovaný: Súdny dvor Európskej únie (v zastúpení: J. Inghelram a A. Ysebaert, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na základe článku 270 ZFEÚ na zrušenie implicitného rozhodnutia potvrdeného výslovným rozhodnutím z 10. októbra 2019, ktorým bola zamietnutá žiadosť o vrátenie nezohľadnenej sumy práv na dôchodok, ktoré žalobkyňa nadobudla pred nástupom do funkcie a ktoré boli prevedené do dôchodkového systému inštitúcií Európskej únie
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Pani KY je povinná nahradiť trovy konania. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/30 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 1. decembra 2021 – Inditex/EUIPO – Ffauf Italia (ZARA)
(Vec T-467/20) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie ZARA - Staršia medzinárodná slovná ochranná známka LE DELIZIE ZARA a staršia obrazová národná ochranná známka ZARA - Dôkaz o riadnom používaní starších ochranných známok - Článok 42 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 47 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia 2017/1001]“)
(2022/C 37/40)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Industria de Diseño Textil, SA (Inditex) (Arteixo, Španielsko) (v zastúpení: G. Marín Raigal a E. Armero Lavie, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: H. O’Neill a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Ffauf Italia SpA (Riese Pio X, Taliansko) (v zastúpení: P. Creta, A. Lanzarini, B. Costa a M. Lazzarotto, advokáti)
Predmet veci
Žaloba proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 8. mája 2020 (vec R 2040/2019-4), ktoré sa týka námietkového konania medzi Ffauf Italia a Inditex
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Industria de Diseño Textil, SA (Inditex) je povinná nahradiť trovy konania. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/30 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 24. novembra 2021 – YP/Komisia
(Vec T-581/20) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Povýšenie - Povyšovanie za rok 2019 - Rozhodnutie o nepovýšení - Článok 45 služobného poriadku - Porovnanie zásluh - Používanie jazykov v rámci úloh vykonávaných úradníkmi zaradených na lingvistické úlohy a úradníkmi zaradenými na iné úlohy než lingvistické - Odpracované roky v rámci platovej triedy - Prezumpcia neviny - Článok 9 prílohy IX služobného poriadku - Povinnosť odôvodnenia - Vykonanie dohody o urovnaní“)
(2022/C 37/41)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: YP (v zastúpení: J. Van Rossum a J.-N. Louis, avocats)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: M. Brauhoff, L. Radu Bouyon a L. Hohenecker, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie zo 14. novembra 2019, ktorým nebolo meno žalobcu zaradené do zoznamu povýšených úradníkov v rámci povyšovania za rok 2019
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
YP je povinný nahradiť trovy konania. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/31 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 22. novembra 2021 – Garment Manufacturers Association in Cambodia/Komisia
(Vec T-454/20) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Spoločná obchodná politika - Všeobecný systém preferenčných colných sadzieb zavedený nariadením (EÚ) č. 978/2012 - Dočasné zrušenie obchodných preferencií uplatniteľných na určité výrobky pôvodom z Kambodže z dôvodu vážnych a systematických porušovaní ľudských práv - Neexistencia priamej dotknutosti - Neexistencia osobnej dotknutosti - Neprípustnosť“)
(2022/C 37/42)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Garment Manufacturers Association in Cambodia (Phnom Penh, Kambodža) (v zastúpení: C. Borelli, S. Monti a C. Ziegler, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: A. Biolan a E. Schmidt, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná na základe článku 263 ZFEÚ, ktorej predmetom je návrh na čiastočné zrušenie delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/550 z 12. februára 2020, ktorým sa menia prílohy II a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012, pokiaľ ide o dočasné zrušenie opatrení uvedených v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 978/2012 vo vzťahu k určitým výrobkom s pôvodom v Kambodžskom kráľovstve (Ú. v. EÚ L 127, 2020, s. 1)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta ako neprípustná. |
|
2. |
Garment Manufacturers Association in Cambodia je povinná nahradiť trovy konania. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/32 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 8. novembra 2021 – Satabank/ECB
(Vec T-494/20) (1)
(„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad menej významnými úverovými inštitúciami - Nariadenie(EÚ) č. 1024/2013 - Osobitné úlohy ECB - Odmietnutie pristúpiť k priamemu prudenciálnemu dohľadu - Odmietnutie udeliť pokyn príslušnej osobe - Žaloba zjavne bez právneho základu“)
(2022/C 37/43)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Satabank plc (St. Julians, Malta) (v zastúpení: O. Behrends, advokát)
Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: C. Hernández Saseta, F. Bonnard a A. Lefterov, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná na základe článku 263 ZFEÚ, ktorej predmetom je návrh na zrušenie rozhodnutia ECB z 15. mája 2020, ktorým sa zamieta zabezpečenie priameho dohľadu nad žalobkyňou a udelenie pokynu príslušnej osobe v súvislosti so žalobkyňou
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Satabank plc znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska centrálna banka (ECB). |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/32 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 18. novembra 2021 – RG/Rada
(Vec T-157/21) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Dohoda o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Euratomom na jednej strane a Spojeným kráľovstvom na strane druhej - Rozhodnutie Rady o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody o obchode a spolupráci - Mechanizmus vydávania na základe zatýkacieho rozkazu - Osoba zadržaná a umiestnená do väzby v Írsku po ukončení prechodného obdobia na účely výkonu európskeho zatykača vydaného Spojeným kráľovstvom v prechodnom období - Neexistencia osobnej dotknutosti - Akt, ktorý nie je regulačným aktom - Neprípustnosť“)
(2022/C 37/44)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: RG (v zastúpení: R. Purcell, solicitor)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Antoniadis, J. Ciantar a A. Stefanuc, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná na základe článku 263 ZFEÚ, ktorej predmetom je návrh na čiastočné zrušenie rozhodnutia Rady (EÚ) 2020/2252 z 29. decembra 2020 o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej a Dohody medzi Európskou úniou a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska o bezpečnostných postupoch na výmenu a ochranu utajovaných skutočností (Ú. v EÚ L 444, 2020, s. 2)
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta ako neprípustná. |
|
2. |
Konanie o návrhoch Írska a Európskej komisie na vstup vedľajšieho účastníka do konania sa zastavuje. |
|
3. |
RG znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie, s výnimkou trov týkajúcich sa návrhov na vstup vedľajšieho účastníka do konania. |
|
4. |
RG, Rada, Írsko a Európska komisia znášajú svoje vlastné trovy konania týkajúce sa návrhov na vstup vedľajšieho účastníka do konania. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/33 |
Uznesenie podpredsedu Všeobecného súdu z 26. novembra 2021 – Puigdemont i Casamajó a i./Parlament
(Vec T-272/21 R II)
(„Konanie o nariadení predbežného opatrenia - Inštitucionálne právo - Člen Parlamentu - Výsady a imunity - Zbavenie člena parlamentu poslaneckej imunity - Návrh na odklad výkonu - Neexistencia naliehavosti“)
(2022/C 37/45)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobcovia: Carles Puigdemont i Casamajó (Waterloo, Belgicko), Antoni Comín i Oliveres (Waterloo), Clara Ponsatí i Obiols (Waterloo) (v zastúpení: P. Bekaert, G. Boye, J. Costa i Rosselló a S. Bekaert, advokáti)
Žalovaný: Európsky parlament (v zastúpení: N. Lorenz, N. Görlitz a J.-C. Puffer, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovaného: Španielské kráľovstvo (v zastúpení: S. Centeno Huerta, splnomocnený zástupca)
Predmet veci
Návrh podľa článkov 278 a 279 ZFEÚ, ktorého predmetom je odklad výkonu rozhodnutí Parlamentu P9_TA(2021)0059, P9_TA(2021)0060 a P9_TA(2021)0061 z 9. marca 2021 o návrhu, aby boli žalobcovia zbavení imunity
Výrok
|
1. |
Návrh na nariadenie predbežného opatrenia sa zamieta. |
|
2. |
O trovách konania sa rozhodne neskôr. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/33 |
Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 25. novembra 2021 – VP/Cedefop
(Vec T-534/21 R)
(„Konanie o nariadení predbežného opatrenia - Verejná služba - Dočasní zamestnanci - Návrh na nariadenie predbežného opatrenia - Neprípustnosť“)
(2022/C 37/46)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: VP (v zastúpení: L. Levi, advokátka)
Žalovaný: Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania (v zastúpení: T. Bontinck, A. Guillerme a T. Payan, advokáti)
Predmet veci
Návrh na základe článkov 278 a 279 ZFEÚ jednak na odklad vykonateľnosti aktu výkonného výboru Cedefop znejúceho v prospech záveru jeho výkonného riaditeľa obnoviť pracovné miesto interného právneho poradcu a začať výberové konanie a jednak na uloženie povinnosti Cedefop zachovať voľné miesto dočasného zamestnanca v platovej triede AD, na ktorom je možné obnoviť pracovné miesto žalobkyne ako právnej poradkyne
Výrok
|
1. |
Návrh na nariadenie predbežného opatrenia sa zamieta. |
|
2. |
O trovách konania sa rozhodne neskôr. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/34 |
Žaloba podaná 19. októbra 2021 – XH/Komisia
(Vec T-613/21)
(2022/C 37/47)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: XH (v zastúpení: E. Auleytner, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie zo 4. decembra 2020, ktorým sa zamietla žiadosť žalobcu o pomoc a rozhodnutie menovacieho orgánu vydané v odpovedi na sťažnosť, ktorú podal žalobca, |
|
— |
zrušil rozhodnutie z 26. mája 2021, týkajúce sa začatia konania o určenie invalidity a rozhodnutie menovacieho orgánu vydané v odpovedi na sťažnosť, ktorú podal žalobca, |
|
— |
priznať žalobcovi nárok na náhradu škody alebo ujmy, |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania žalobcu. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby, žalobca uvádza štyri žalobné dôvody:
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a vadách sporného konania: porušenie článkov 12a a 24 služobného poriadku v spojení s článkom 7 Charty základných práv Európskej únie, konkrétne na porušení povinnosti starostlivosti a zásady riadnej správy vecí verejných zakotvených v článku 41 Charty. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článkov 12a, 24 a 59 – 60 služobného poriadku, ku ktorému došlo tým, že žalobcovi sa stanovovali zjavne nedosiahnuteľné ciele, ktorými sa od neho požadovalo, aby vykonával prácu počas pracovného voľna zo zdravotných dôvodov, v rámci ktorého mu bola priznaná 100 % pracovná neschopnosť. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 59 služobného poriadku v spojení s jeho článkami 12a a 24 – konanie o určenie invalidity bolo začaté bez toho, aby doba čerpania pracovného voľna zo zdravotných dôvodov dosiahla požadovanú dĺžku. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení článkov 7 a 8 Charty základných práv. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/35 |
Žaloba podaná 4. októbra 2021 – Pharmadom/EUIPO – Wellbe Pharmaceuticals (WellBe PHARMACEUTICALS)
(Vec T-644/21)
(2022/C 37/48)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Pharmadom (Boulogne-Billancourt, Francúzsko) (v zastúpení: M-P. Dauquaire, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Wellbe Pharmaceuticals S.A. (Varšava, Poľsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie WellBe PHARMACEUTICALS – prihláška č. 17 151 176.
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 12. júla 2021 vo veci R 1423/2020-5.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/35 |
Žaloba podaná 19. októbra 2021 – ClientEarth/Rada
(Vec T-682/21)
(2022/C 37/49)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: ClientEarth AISBL (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: O. Brouwer, B. Verheijen a T. van Helfteren, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie žalovanej z 9. augusta 2021 č. SGS 21/2870, doručené žalobkyni 9. augusta 2021, o odmietnutí prístupu k niektorým dokumentom vyžiadaným na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (1) a na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (2), |
|
— |
rozhodol, že žalovaná je povinná nahradiť žalobkyni všetky trovy konania podľa článku 134 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu, vrátane trov konania akýchkoľvek vedľajších účastníkov. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby uvádza žalobkyňa päť žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, v ktorých dôsledku došlo k nesprávnemu uplatneniu výnimky týkajúcej sa ochrany rozhodovacieho procesu (článok 4 ods. 3 prvý pododsek nariadenia č. 1049/2001), keďže nie je pravda, že by zverejnenie mohlo vážne narušiť rozhodovací proces, na ktorý sa poukazuje.
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, v ktorých dôsledku došlo k nesprávnemu uplatneniu výnimky týkajúcej sa ochrany právneho poradenstva (článok 4 ods. 2 druhá zarážka nariadenia č. 1049/2001), keďže nie je pravda, že by zverejnenie mohlo vážne narušiť ochranu právneho poradenstva.
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, v ktorých dôsledku došlo k nesprávnemu uplatneniu výnimky týkajúcej sa ochrany rozhodovacieho procesu (článok 4 ods. 3 prvý pododsek nariadenia č. 1049/2001) a výnimky týkajúcej sa ochrany právneho poradenstva (článok 4 ods. 2 druhá zarážka nariadenia č. 1049/2001), keďže sporné rozhodnutie neuznalo a nepovolilo prístup na základe prevažujúceho verejného záujmu.
|
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, v ktorých dôsledku došlo k nesprávnemu uplatneniu výnimky týkajúcej sa ochrany medzinárodných vzťahov [článok 4 ods. 1 písm. a) tretia zarážka nariadenia č. 1049/2001].
|
|
5. |
Piaty, subsidiárne uvádzaný žalobný dôvod, je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, v ktorých dôsledku došlo k nesprávnemu uplatneniu povinnosti povoliť čiastočný prístup k dokumentom (článok 4 ods. 6 nariadenia č. 1049/2001).
|
(1) Ú. v. ES L 145, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331.
(2) Ú. v. EÚ L 264, 2006, s. 13. Poznámka: vyžiadaný dokument sa týka rozhodovacieho procesu v prípade navrhovanej zmeny nariadenia č. 1367/2006.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/37 |
Žaloba podaná 19. októbra 2021 – Leino-Sandberg/Rada
(Vec T-683/21)
(2022/C 37/50)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Päivi Leino-Sandberg (Helsinki, Fínsko) (v zastúpení: O. Brouwer, B. Verheijen a T. van Helfteren, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie žalovanej z 9. augusta 2021, sp. zn. SGS 21/2869, doručené žalobkyni 9. augusta 2021, ktorým bol odmietnutý prístup k niektorým dokumentom (1) požadovaným na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (2); |
|
— |
v súlade s článkom 134 rokovacieho poriadku Všeobecného súdu uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila žalobkyňa, a to vrátane trov konania vynaložených prípadnými vedľajšími účastníkmi konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby uvádza žalobkyňa päť žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, ktoré sú dôsledkom nesprávneho uplatnenia výnimky súvisiacej s ochranou rozhodovacieho procesu (článok 4 ods. 3 prvý pododsek nariadenia č. 1049/2001), keďže zverejnenie by vážne nenarušilo dotknutý rozhodovací proces.
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, ktoré sú dôsledkom nesprávneho uplatnenia výnimky súvisiacej s ochranou právneho poradenstva (článok 4 ods. 2 druhá zarážka nariadenia č. 1049/2001), keďže zverejnenie by neviedlo k vážnemu porušeniu ochrany právneho poradenstva.
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, ktoré sú dôsledkom nesprávneho uplatnenia výnimky súvisiacej s rozhodovacím procesom (článok 4 ods. 3 prvý pododsek nariadenia č. 1049/2001) a výnimky súvisiacej s ochranou právneho poradenstva (článok 4 ods. 2 druhá zarážka nariadenia č. 1049/2001), keďže v napadnutom rozhodnutí nie je uznaný a poskytnutý prístup na základe prevažujúceho verejného záujmu.
|
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, ktoré sú dôsledkom nesprávneho uplatnenia výnimky súvisiacej s ochranou medzinárodných vzťahov [článok 4 ods. 1 písm. a) tretia zarážka nariadenia č. 1049/2001].
|
|
5. |
Piaty žalobný dôvod, uvádzaný subsidiárne, je založený na nesprávnom právnom posúdení a zjavne nesprávnom posúdení, ktoré sú dôsledkom nesprávneho uplatnenia povinnosti poskytnúť čiastočný prístup k dokumentom (článok 4 ods. 6 nariadenia č. 1049/2001).
|
(1) Poznámka: požadovaný dokument sa týka rozhodovacieho procesu súvisiaceho s navrhovanou revíziou nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 264, 2006, s. 13).
(2) Ú. v. ES L 145, 2001, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/38 |
Žaloba podaná 22. októbra 2021 – AL/Komisia a OLAF
(Vec T-692/21)
(2022/C 37/51)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: AL (v zastúpení: R. Rata, lawyer)
Žalovaní: Európska komisia, Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF)
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil i) rozhodnutie OLAF-u OCM (2021)22007 z 22. júla 2021; ii) rozhodnutie OLAF-u OCM (2021)2208 z 22. júla 2021; iii) rozhodnutie Komisie [č. Ares(2021)20233749] z 22. marca 2021 a iv) rozhodnutie Komisie [č. Ares(2021)1610971] z 3. marca 2021, |
|
— |
uložil žalovaným povinnosť zaplatiť i) sumu 1 127,66 eura zadržanú bez individuálneho správneho rozhodnutia PMO o vymáhaní; ii) sumu 9 250,05 eura zadržanú za máj, jún, júl, august a september 2021; a iii) sumu 1 euro stanovenú ex aequo et bono ako náhradu nemajetkovej ujmy, ktorú žalobca utrpel v dôsledku nezákonného vedenia vyšetrovania OF/2016/0928/A1 zo strany OLAF-u, ktoré v konečnom dôsledku viedlo k odvolaniu žalobcu z funkcie, |
|
— |
uložil žalovaným povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania žalobcu. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 90 ods. 2 a článku 90a Služobného poriadku úradníkov Európskej únie zo strany OLAF-u, keďže sťažnosť žalobcu z 23. marca 2021 bola na základe ustálenej judikatúry Súdneho dvora, podľa ktorej záverečná správa a odporúčania OLAF-u nepredstavujú akty s právnymi účinkami, zamietnutá ako neprípustná. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 90 ods. 2 a článku 90a vyššie uvedeného služobného poriadku zo strany OLAF-u z dôvodu zamietnutia sťažnosti žalobcu z 23. apríla 2021 ako neprípustnej. Žalobca tvrdí, že OLAF mal sťažnosť vyhlásiť za prípustnú, keďže OLAF je útvarom Komisie, a teda jej súčasťou, a mal sťažnosť žalobcu preskúmať. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 90 ods. 2 uvedeného služobného poriadku Komisiou v rozsahu, v akom Komisia vydala implicitné rozhodnutie, ktorým zamietla sťažnosť žalobcu proti rozhodnutiu Komisie z 22. marca 2021 (č. ARES(2021)2023374), ktorým bolo potvrdené rozhodnutie Komisie z 3. marca 2021 (č. ARES(2021)1610971). |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/39 |
Žaloba podaná 25. októbra 2021 – NJ/Komisia
(Vec T-693/21)
(2022/C 37/52)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: NJ (v zastúpení: C. Maczkovics, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
v súlade s článkom 265 ZFEÚ vyhlásil, že Komisia protiprávne nekonala v súvislosti s jeho sťažnosťou z 19. apríla 2018 týkajúcou sa štátnej pomoci SA.50952(2018FC), |
|
— |
uložil Komisii povinnosť bezodkladne zaujať stanovisko k sťažnosti, ktorej bolo pridelené číslo SA.50952(2018FC), |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť všetky trovy konania vrátane trov vynaložených žalobcom, a to aj v prípade, že by Komisia po podaní tejto žaloby prijala opatrenia, ktoré by podľa Všeobecného súdu spôsobili bezpredmetnosť žaloby, alebo v prípade, že by Všeobecný súd zamietol žalobu ako neprípustnú. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza jeden žalobný dôvod, v ktorom tvrdí, že Komisia porušila svoje povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Konkrétne uvádza porušenie článku 265 ZFEÚ, ako aj článku 12 ods. 1 nariadenia č. 2015/1589 (1), požiadavky náležitého a nestranného preskúmania, zásady riadnej správy vecí verejných a zásady prijímania rozhodnutí v primeranom čase, pretože Komisia neprijala žiadne rozhodnutie podľa článku 4 ods. 2, 3 alebo 4 nariadenia 2015/1589 viac ako tri roky a šesť mesiacov po tom, čo žalobca podal svoju sťažnosť týkajúcu sa opatrenia štátnej pomoci SA.50952(2018FC). Žalobca tvrdí, že Komisia mala prijať takéto rozhodnutie v lehote dvanástich mesiacov v súlade s Kódexom najlepšej praxe na uskutočňovanie konaní vo veci kontroly štátnej pomoci (2) alebo prinajmenšom v primeranom čase.
(1) Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015 stanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 248, 2015, s. 9).
(2) Kódex najlepšej praxe na uskutočňovanie konaní vo veci kontroly štátnej pomoci (Ú. v. EÚ C 136, 2009, s. 13).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/40 |
Žaloba podaná 31. októbra 2021 – Peace United/EUIPO – 1906 Collins (MY BOYFRIEND IS OUT OF TOWN)
(Vec T-699/21)
(2022/C 37/53)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Peace United Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: M. Artzimovitch, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: 1906 Collins LLC (Miami, Florida, Spojené štáty)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie MY BOYFRIEND IS OUT OF TOWN – ochranná známka Európskej únie č. 11 352 804.
Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 30. júla 2021 vo veci R 276/2020-2.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v ktorom odvolací senát po viacerých nesprávnych skutkových a právnych posúdeniach a po porušení zásady riadnej správy vecí verejných dospel k záveru, že ochranná známka Európskej únie č. 11 352 804, MY BOYFRIEND IS OUT OF TOWN, nebola počas sporného obdobia riadne používaná, pokiaľ ide o požadované služby patriace do tried 41 a 43, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
Porušenie článku 63 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 v rozsahu, v ktorom sa odvolací senát dopustil nesprávneho posúdenia, pokiaľ ide šikanóznu povahu návrhu na zrušenie, |
|
— |
porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 v rozsahu, v ktorom sa odvolací senát dopustil nesprávneho posúdenia, pokiaľ ide o riadne používanie ochrannej známky. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/41 |
Žaloba podaná 3. novembra 2021 – Balaban/EUIPO (Stahlwerk)
(Vec T-705/21)
(2022/C 37/54)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobca: Okan Balaban (Bornheim, Nemecko) (v zastúpení: T. Schaaf, Rechtsanwalt)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Stahlwerk – prihláška č. 18 235 592
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 2. septembra 2021 vo veci R 77/2021-1
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie žalovanej z 18. novembra 2020 týkajúce sa ochrannej známky č. 18 235 592, ako aj napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom bola prihláška čiastočne zamietnutá, a uložil žalovanému povinnosť zapísať ochrannú známku pre všetky prihlasované tovary a služby, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/41 |
Žaloba podaná 3. novembra 2021 – Balaban/EUIPO (Stahlwerkstatt)
(Vec T-706/21)
(2022/C 37/55)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobca: Okan Balaban (Bornheim, Nemecko) (v zastúpení: T. Schaaf, Rechtsanwalt)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Stahlwerk – prihláška č. 18 219 170
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 2. septembra 2021 vo veci R 1987/2020-1
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie žalovanej z 27. augusta 2020, ako aj zmenil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom bola prihláška čiastočne zamietnutá, a uložil žalovanému povinnosť zapísať ochrannú známku pre služby poskytovania školení a vzdelávania patriace do triedy 41, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,$ |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/42 |
Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Cellnex Telecom a Retevisión I/Komisia
(Vec T-715/21)
(2022/C 37/56)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyne: Cellnex Telecom, SA (Madrid, Španielsko) a Retevisión I, SA (Madrid) (v zastúpení: J. Buendía Sierra, A. Lamadrid de Pablo a N. Bayón Fernández, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
|
— |
vyhlásil žalobu za prípustnú a vyhovel dôvodom zrušenia uvedeným v ich žalobe, |
|
— |
zrušil rozhodnutie Komisie z 10. júna 2021 o štátnej pomoci SA.28599 [(C 23/10) (ex NN 36/2010, ex CP 163/2009)] poskytnutej Španielskym kráľovstvom na rozvoj digitálneho terestriálneho televízneho vysielania vo vzdialených a menej urbanizovaných oblastiach (okrem autonómneho spoločenstva Kastília La Mancha) (1), |
|
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú dva žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na zjavnom porušení postupu upraveného v článku 108 ods. 2 ZFEÚ a na porušení procesných práv, ktoré právo Únie priznáva zúčastneným osobám.
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení v súvislosti s uplatniteľnosťou článku 107 ods. 1 ZFEÚ, pokiaľ ide o pojem selektívnosť, neunesenie dôkazného bremena a chýbajúce odôvodnenie.
|
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/43 |
Žaloba podaná 16. novembra 2021 – Společnost pro eHealth databáze/Komisia
(Vec T-731/21)
(2022/C 37/57)
Jazyk konania: čeština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Společnost pro eHealth databáze, a.s. (Praha, Česká republika) (v zastúpení: P. Konečný, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie Komisie C(2021) 6597 z 2. septembra 2021, |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania, ktoré vznikli žalobkyni v tomto konaní. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení zákazu retroaktivity a nesprávnom uplatnení prísnejších podmienok pre zapojenie sa do projektu.
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení zásady zákonnosti právneho aktu tým, že neboli zohľadnené predložené dôkazy.
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení zásady zákonnosti právneho aktu, keďže došlo k chybe v počítaní.
|
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality.
|
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/44 |
Žaloba podaná 16. novembra 2021 – Asociación de Elaboradores de Cava de Requena/Komisia
(Vec T-732/21)
(2022/C 37/58)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Asociación de Elaboradores de Cava de Requena (Requena, Španielsko) (v zastúpení: G. Guillem Carrau, advokátka)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
na základe článku 263 ZFEÚ zrušil uverejnenie oznámenia o povolenie štandardnej zmeny špecifikácie výrobkov pre výrobok „Cava“, PDO-ES-A0735-AM10 (1) podľa článku 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 zo 17. októbra 2018 (2). |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.
|
1. |
Komisia pri preskúmaní predmetnej spornej žiadosti o zmenu porušila podstatnú formálnu náležitosť, pretože vedela, že zmena je ešte predmetom opravného prostriedku pred súdmi Španielskeho kráľovstva a v rozpore s platnou judikatúrou týkajúcou sa článku 47 Charty základných práv Európskej únie konanie neprerušila. |
|
2. |
Komisia konala v rozpore so Zmluvami z týchto dôvodov: zmenu považovala za štandardnú zmenu, hoci išlo o „zmenu na úrovni Únie“ v zmysle článku 14 ods. 1 písm. c) a d) a súvisiacich ustanovení (okrem iného článku 15, 17 a 55) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 zo 17. októbra 2018 a článku 6 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/34 (3). Požiadavka, že menšia zemepisná jednotka musí zodpovedať obci Requena je v rozpore so všeobecnou zásadou správnosti fakultatívneho označenia a právom spotrebiteľa zistiť pôvod výrobku [článok 120 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (4), ako aj článok 55 ods. 1 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 zo 17. októbra 2018]. Zmena je v rozpore s právami výrobcov združenia, ktoré boli nadobudnuté počas takmer 40-ročného nepretržitého používania označenia CAVA DE REQUENA, a s príslušným základom [rozsudok Tribunal Supremo del Reino de España (Najvyšší súd Španielskeho kráľovstva) č. 1893/1989 a vykonávacie uznesenia z roku 1991), ako aj s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2019/33 zo 17. októbra 2018, ktorého článok 40 s odkazom na článok 119 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 záväzne stanovuje uvedenie miesta pôvodu na etiketu, pričom uvedenie poštového smerového čísla sa napriek všetkým tvrdeniam považuje za nedostatočné. Zmena je v rozpore so zásadou rovnosti zaobchádzania s ostatnými výrobcami výrobku CAVA, ktorí mali menšiu zemepisnú jednotku a voči spotrebiteľovi mohli odkázať na zemepisný pôvod výrobku. Zmena porušuje pravidlá prístupu na trh (článok 34 a nasl. ZFEÚ) vytvorené Súdnym dvorom v súvislosti s voľným pohybom tovaru a umožňuje koncentráciu dopytu po výrobku CAVA na trhu, čo je v rozpore s článkom 101 ZFEÚ. |
(1) Ú. v. EÚ L 369, 2021, s. 2.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) zo 17. októbra 2018, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o žiadosti o ochranu označení pôvodu, zemepisných označení a tradičných pojmov v sektore vinohradníctva a vinárstva, námietkové konanie, obmedzenie používania, zmeny špecifikácií výrobkov, zrušenie ochrany a označovanie a obchodnú úpravu (Ú. v. EÚ L 9, 2019, s. 2).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/34 zo 17. októbra 2018, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o žiadosti o ochranu označení pôvodu, zemepisných označení a tradičných pojmov v sektore vinohradníctva a vinárstva, námietkové konanie, zmeny špecifikácií výrobkov, register chránených názvov, zrušenie ochrany a používanie symbolov, ako aj pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o primeraný systém kontrol (Ú. v. EÚ L 9, 2019, s. 46).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 671).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/45 |
Žaloba podaná 17. novembra 2021 – The Chord Company/EUIPO – AVSL Group (CHORD)
(Vec T-734/21)
(2022/C 37/59)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: The Chord Company Ltd (Wiltshire, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: A. Deutsch, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: AVSL Group Ltd (Manchester, Spojené kráľovstvo)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie CHORD – ochranná známka Európskej únie č. 8 254 229
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 31. augusta 2021 vo veci R 1664/2020-2
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO a/alebo ďalšiemu účastníkovi konania pred odvolacím senátom povinnosť nahradiť trovy konania, ktoré vznikli žalobkyni v súvislosti s konaním pred Všeobecným súdom, odvolacím konaním pred odvolacím senátom a v konaní o výmaze. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 7 ods. 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2018/625, |
|
— |
porušenie článku 27 ods. 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2018/625 a článku 95 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie práva byť vypočutý v súlade s článku 94 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/46 |
Žaloba podaná 17. novembra 2021 – Aprile and Commerciale Italiana/EUIPO – DC Comics partnership (znak pozostávajúci zo štylizovaného zobrazenia čierneho netopiera v bielom oválnom ráme)
(Vec T-735/21)
(2022/C 37/60)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobcovia: Luigi Aprile (San Giuseppe Vesuviano, Taliansko), Commerciale Italiana Srl (Nola, Taliansko) (v zastúpení: C. Saettel, lawyer)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: DC Comics partnership (Burbank, Kalifornia, Spojené štáty)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie (znak pozostávajúci zo štylizovaného zobrazenia čierneho netopiera v bielom oválnom ráme) – ochranná známka Európskej únie č. 38 158
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. septembra 2021 vo veci R 1447/2020-2
Návrhy
Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:
|
— |
určil, že žaloba je prípustná, |
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO a vedľajšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania v súlade s článkom 134 ods. 1 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 95 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 94 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 59 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 59 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/47 |
Žaloba podaná 19. novembra 2021 – Refractory Intellectual Property/EUIPO (e-tech)
(Vec T-737/21)
(2022/C 37/61)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Refractory Intellectual Property GmbH & Co. KG (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: J. Schmidt, Rechtsanwalt)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Únie e-tech – prihláška č. 18 274 481
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 9. septembra 2021 vo veci R 548/2021-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/47 |
Žaloba podaná 19. novembra 2021 – Bora Creations/EUIPO (essence)
(Vec T-738/21)
(2022/C 37/62)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Bora Creations, SL (Andratx, Španielsko) (v zastúpení: R. Lange a M. Ebner, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Únie essence – prihláška č. 18 269 704
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 21. septembra 2021 vo veci R 693/2021-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie a zapísal prihlasovanú ochrannú známku, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) a článku 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/48 |
Žaloba podaná 22. novembra 2021 – LG Electronics/EUIPO – ZTE Deutschland (V10)
(Vec T-741/21)
(2022/C 37/63)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: LG Electronics, Inc. (Seoul, Kórejská republika) (v zastúpení: M. Bölling, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: ZTE Deutschland (Düsseldorf, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa pred Všeobecným súdom
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie V10 – ochranná známka Európskej únie č. 14 328 892
Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásenie neplatnosti
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO zo 14. septembra 2021 vo veci R 2101/2020-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu v akom zamieta odvolanie žalobkyne proti rozhodnutiu o vyhlásení neplatnosti iba vo vzťahu k tovarom ako sú smartfóny, mobilné telefóny a prenosné smartfóny, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 kvôli nedostatočnému rozlíšeniu medzi zrušenými tovarmi, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 kvôli nekonzistentnej argumentácii k vnímaniu verejnosti, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 kvôli záveru, že neexistujú vnútorné a inherentné charakteristiky, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 kvôli záveru, že neexistuje ľahko rozpoznateľná charakteristika, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 kvôli záveru, že neexistuje špecifická, presná a objektívna charakteristika. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/49 |
Žaloba podaná 19. novembra 2021 – Preventicus/EUIPO (NIGHTWATCH)
(Vec T-742/21)
(2022/C 37/64)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Preventicus GmbH (Jena, Nemecko) (v zastúpení: J. Zecher, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: Slovná ochranná známka Európskej únie NIGTHWATCH – prihláška č. 17 996 007 – Zamietnutie – Žiadosť o premenu prihlášky ochrannej známky EÚ na národnú ochrannú známku Spojeného kráľovstva
Napadnuté rozhodnutie: Rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 9. septembra 2021 vo veci R 1241/2020-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania vynaložené v konaní pred Všeobecným súdom, ako aj trovy konania vynaložené v odvolacom konaní a v konaní o preskúmaní pred EUIPO. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 139 ods. 1 v spojení s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie práva na spravodlivé a vybavenie veci v primeranej lehote podľa článku 41 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie, |
|
— |
porušenie práva byť vypočutý podľa článku 41 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/50 |
Žaloba podaná 22. novembra 2021 – Ryanair/Komisia
(Vec T-743/21)
(2022/C 37/65)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ryanair DAC (Swords, Írsko) (v zastúpení: E. Vahida, F-C. Laprévote, V. Blanc, D. Pérez de Lamo, S. Rating a I.-G. Metaxas-Maranghidis, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie žalovanej zo 16. júla 2021 o štátnej pomoci SA. 57369 (2020/N) – Portugalsko – Rescue aid to TAP SGPS (1) a |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na tvrdení, že žalovaná sa dopustila nesprávneho právneho posúdenia a zjavne pochybila v jej posúdení, keď vyhlásila, že štátna pomoc patrí do vecnej pôsobnosti usmernení k štátnej pomoci, bez toho, aby správne určila, či sú ťažkosti žiadateľa príliš vážne na to, aby ich vyriešil sám, a sú vnútorne spojené, alebo sú výsledkom svojvoľného rozdelenia nákladov v rámci skupiny ku ktorej patrí. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na tvrdení, že žalovaná nesprávne uplatnila článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ. Namieta sa, že kontrola žalovanej týkajúca sa splnenia podmienky zlučiteľnosti, že pomoc by mala prispieť k cieľu spoločného záujmu a jej posúdenie vhodnosti a proporcionality pomoci na záchranu a jej nepriaznivých účinkov obsahujú nesprávne právne posúdenia a zjavne nesprávne skutkové posúdenia. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod založený na tvrdení, že napadnuté rozhodnutie porušuje zásady zákazu diskriminácie a slobodného poskytovania služieb (uplatňované na leteckú dopravu prostredníctvom nariadenia (ES) č. 1008/2008 (2)) a tiež zásadu slobody usadiť sa. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod založený na tvrdení, že žalovaná neiniciovala formálne vyšetrovacie konanie napriek vážnym ťažkostiam a porušila procesné práva žalobkyne. |
|
5. |
Piaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že napadnuté rozhodnutie porušuje povinnosť Komisie podľa článku 296 ods. 2 ZFEÚ uviesť odôvodnenie. |
(1) Ú. v. EÚ C 345, 2021, s. 1.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve (prepracované znenie) (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 293, 2008, s. 3).
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/51 |
Žaloba podaná 24. novembra 2021 – Medela/EUIPO (MAXFLOW)
(Vec T-744/21)
(2022/C 37/66)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Medela Holding AG (Baar, Švajčiarsko) (v zastúpení: M. Hartmann a S. Fröhlich, Rechtsanwälte)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie MAXFLOW – prihláška č. 18 328 426.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO z 3. augusta 2021 vo veci R 876/2021-2.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/51 |
Žaloba podaná 22. novembra 2021 – Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien/EUIPO – Cantina San Donaci (Passo Lungo)
(Vec T-745/21)
(2022/C 37/67)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien GmbH (Freyburg, Nemecko) (v zastúpení: K. Schmidt-Hern a A. Lubberger, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Cantina Sociale Cooperativa San Donaci (San Donaci, Taliansko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie „Passo Lungo“ – prihláška č. 18 082 770
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 20. septembra 2021 vo veci R 130/2021-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 46 ods. 1 písm. a) a článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 95 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/52 |
Žaloba podaná 26. novembra 2021 – Borussia VfL 1900 Mönchengladbach/EUIPO – (Neng (Fohlenelf)
(Vec T-747/21)
(2022/C 37/68)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Borussia VfL 1900 Mönchengladbach GmbH (Mönchengladbach, Nemecko) (v zastúpení: R. Kitzberger, Rechtsanwalt)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: David Neng (Brüggen, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľka spornej ochrannej známky: žalobkyňa.
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie Fohlenelf – ochranná známka Európskej únie č. 12 246 898.
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 28. septembra 2021 vo veci R 2126/2020-4.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, ako aj trovy konania, ktoré vznikli žalobkyni vrátane trov konania, ktoré vznikli v rámci predbežného posúdenia. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 94 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 |
|
— |
porušenie článku 97 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/53 |
Žaloba podaná 26. novembra 2021 – Gerhard Grund Gerüste/EUIPO – Josef Grund Gerüstbau (Josef Grund Gerüstbau)
(Vec T-749/21)
(2022/C 37/69)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina
Účastníci konania
Žalobca: Gerhard Grund Gerüste (Kamp-Lintfort, Nemecko) (v zastúpení: P. Lee, Rechtsanwalt)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Josef Grund Gerüstbau GmbH (Erfurt, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľka spornej ochrannej známky: ďalší účastníci konania pred odvolacím senátom.
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Únie Josef Grund Gerüstbau – ochranná známka Únie č. 17 372 178.
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 22. septembra 2021 vo veci R 1925/2020-1.
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie vyhlásil ochrannú známku č. 17 372 178 v celom rozsahu za neplatnú, |
|
— |
uložil EUIPO a ďalšej účastníčke konania povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov konania, ktoré vznikli v rámci odvolacieho konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/53 |
Žaloba podaná 29. novembra 2021 – Associação do Socorro e Amparo/EUIPO – De Bragança (quis ut Deus)
(Vec T-752/21)
(2022/C 37/70)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: portugalčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Associação do Socorro e Amparo (Lisabon, Portugalsko) (v zastúpení: J. Motta Veiga, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Duarte Pio De Bragança (Sintra, Portugalsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka quis ut Deus – ochranná známka Európskej únie č. 9 131 566
Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 21. októbra 2021 veci R 581/2021-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
vyhovel tejto žalobe a nahradil rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu rozhodnutím, ktorým sa ochranná známka Európskej únie č. 9 131 566 vyhlási za neplatnú pre všetky tovary a služby chránené ochrannou známkou na základe článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 z dôvodu, že ochranná známka sa riadne nepoužívala nepretržite počas piatich rokov, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť všetky trovy konania, vrátane trov právneho zastúpenia, ktorých výška sa určí neskôr. |
Uvádzaný žalobný dôvod
porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/54 |
Žaloba podaná 1. decembra 2021 – Illumina/Komisia
(Vec T-755/21)
(2022/C 37/71)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Illumina, Inc. (Wilmington, Delaware, Spojené štáty) (v zastúpení: D. Beard, Barrister-at-law, a P. Chappatte, lawyer)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie Komisie z 29. októbra 2021 vo veci COMP/M.10493 prijaté na základe článku 8 ods. 5 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (ďalej len „nariadenie EÚ o fúziách“) (1) i), ktorým sa konštatuje, že Illumina uskutočnila akvizíciu spoločnosti GRAIL v rozpore s článkom 7 nariadenia EÚ o fúziách; ii) uloženie predbežných opatrení spoločnostiam Illumina a GRAIL uvedených v oddiele 4.7 rozhodnutia; a iii) uloženie povinnosti spoločnostiam Illumina a GRAIL okamžite vykonať alebo zabezpečiť vykonanie týchto opatrení, pričom v opačnom prípade budú uložené pravidelné sankcie (ďalej len „rozhodnutie“); a |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy tohto konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby, žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie nepatrí do právomoci Komisie, pretože sa neuplatnil článok 7 nariadenia EÚ o fúziách. Konkrétne:
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že ustanovenia rozhodnutia týkajúce sa financovania sú neprimerané. Konkrétne:
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie je neprimerané, pokiaľ ide o zaobchádzanie s už existujúcimi zmluvnými záväzkami spoločnosti Illumina a/alebo že Komisia neposkytla dostatočné odôvodnenie podľa článku 296 ZFEÚ a článku 41 Charty základných práv Európskej únie. Konkrétne:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 2004, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40.
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/55 |
Žaloba podaná 2. decembra 2021 – Activa – Grillküche/EUIPO – Targa (prístroj na grilovanie)
(Vec T-757/21)
(2022/C 37/72)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Activa – Grillküche GmbH (Selb, Nemecko) (v zastúpení: F. Stangl a M. Würth, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Targa GmbH (Soest, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ sporného dizajnu: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.
Dotknutý sporný dizajn: dizajn Európskej únie č. 3 056 449-0001.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu EUIPO zo 4. októbra 2021 vo veci R 1651/2020-3.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie v jeho celom rozsahu a rozhodnutie č. ICD 104479 výmazového odboru EUIPO z 12. júna 2020 v jeho celom rozsahu, |
|
— |
vymazal sporný dizajn a |
|
— |
uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania pred odvolacím senátom. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 7 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002, |
|
— |
porušenie článku 63 ods. 1 prvej vety v spojení s článkom 7 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002, |
|
— |
porušenie článku 63 ods. 1 druhej vety nariadenia Rady (ES) č. 6/2002. |
|
24.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/56 |
Žaloba podaná 6. decembra 2021 – Société des produits Nestlé/EUIPO – The a2 Milk Company (A2)
(Vec T-759/21)
(2022/C 37/73)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Švajčiarsko) (v zastúpení: A. Jaeger-Lenz a J. Thomsen, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: The a2 Milk Company Ltd (Auckland, Nový Zéland)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu v súvislosti s obrazovou ochrannou známkou A2 – Medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 1 438 650
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 15. októbra 2021 vo veci R 2447/2020-4
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
zrušil rozhodnutie námietkového oddelenia EUIPO zo 17. novembra 2020, zamietol námietku č. B 3080425 v celom rozsahu a povolil medzinárodný zápis č. WO 1438650 označujúci Európsku úniu, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania pred Všeobecným súdom a uložil prípadnému vedľajšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania pred EUIPO v námietkovom konaní a v konaní pred odvolacím senátom. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |