|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 24 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 65 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Súdny dvor Európskej únie |
|
|
2022/C 24/01 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
SÚDNE KONANIA |
|
|
|
Súdny dvor |
|
|
2022/C 24/02 |
||
|
2022/C 24/03 |
||
|
2022/C 24/04 |
||
|
2022/C 24/05 |
||
|
2022/C 24/06 |
||
|
2022/C 24/07 |
||
|
2022/C 24/08 |
||
|
2022/C 24/09 |
||
|
2022/C 24/10 |
||
|
2022/C 24/11 |
||
|
2022/C 24/12 |
||
|
2022/C 24/13 |
||
|
2022/C 24/14 |
||
|
2022/C 24/15 |
||
|
2022/C 24/16 |
||
|
2022/C 24/17 |
||
|
2022/C 24/18 |
||
|
2022/C 24/19 |
||
|
2022/C 24/20 |
||
|
2022/C 24/21 |
||
|
2022/C 24/22 |
||
|
2022/C 24/23 |
||
|
2022/C 24/24 |
||
|
2022/C 24/25 |
||
|
2022/C 24/26 |
||
|
2022/C 24/27 |
||
|
2022/C 24/28 |
||
|
2022/C 24/29 |
||
|
|
Všeobecný súd |
|
|
2022/C 24/30 |
||
|
2022/C 24/31 |
||
|
2022/C 24/32 |
||
|
2022/C 24/33 |
||
|
2022/C 24/34 |
||
|
2022/C 24/35 |
||
|
2022/C 24/36 |
||
|
2022/C 24/37 |
||
|
2022/C 24/38 |
||
|
2022/C 24/39 |
||
|
2022/C 24/40 |
||
|
2022/C 24/41 |
||
|
2022/C 24/42 |
||
|
2022/C 24/43 |
||
|
2022/C 24/44 |
||
|
2022/C 24/45 |
||
|
2022/C 24/46 |
||
|
2022/C 24/47 |
||
|
2022/C 24/48 |
||
|
2022/C 24/49 |
||
|
2022/C 24/50 |
||
|
2022/C 24/51 |
||
|
2022/C 24/52 |
||
|
2022/C 24/53 |
||
|
2022/C 24/54 |
||
|
2022/C 24/55 |
||
|
2022/C 24/56 |
Vec T-653/21: Žaloba podaná 6. októbra 2021 – Callaway/Komisia |
|
|
2022/C 24/57 |
Vec T-661/21: Žaloba podaná 7. októbra 2021 – ClientEarth/Komisia |
|
|
2022/C 24/58 |
Vec T-663/21: Žaloba podaná 8. októbra 2021 – Zegers/Komisia |
|
|
2022/C 24/59 |
Vec T-702/21: Žaloba podaná 30. októbra 2021 – Ekobulkos/Komisia |
|
|
2022/C 24/60 |
||
|
2022/C 24/61 |
||
|
2022/C 24/62 |
Vec T-730/21: Žaloba podaná 12. novembra 2021 – Łosowski/EUIPO – Skawiński (KOMBI) |
|
|
2022/C 24/63 |
Vec T-740/21: Žaloba podaná 19. novembra 2021 – Alcogroup a Alcodis/Komisia |
|
|
2022/C 24/64 |
Vec T-491/19: Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. novembra 2021 – Vodafone Group a i./Komisia |
|
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Súdny dvor Európskej únie
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/1 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie
(2022/C 24/01)
Posledná publikácia
Predchádzajúce publikácie
Tieto texty sú dostupné na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznamy
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/2 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. novembra 2021 – Fulmen/Rada Európskej únie, Európska komisia
(Vec C-680/19 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika (SZBP) - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránskej islamskej republike - Ujma, údajne utrpená odvolateľkou v nadväznosti na zapísanie a ponechanie jej mena na zozname osôb a subjektov, na ktoré sa uplatňuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov - Žaloba o náhradu škody - Právomoc Súdneho dvora na rozhodovanie o návrhu na náhradu ujmy údajne utrpenej z dôvodu reštriktívnych opatrení stanovených rozhodnutiami, ktoré patria do SZBP - Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorej cieľom je priznať práva jednotlivcom)
(2022/C 24/02)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: Fulmen (v zastúpení: A. Bahrami, advokát, N. Korogiannakis, dikigoros)
Ďalší účastníci konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: M.-C. Cadilhac a M. Bishop, splnomocnení zástupcovia), Európska komisia (v zastúpení: A. Bouquet a J. Roberti di Sarsina, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Fulmen znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie. |
|
3. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/3 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. novembra 2021 – Fereydoun Mahmoudian/Rada Európskej únie, Európska komisia
(Vec C-681/19 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika (SZBP) - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránskej islamskej republike - Ujma, údajne utrpená odvolateľom v nadväznosti na zapísanie a ponechanie jeho mena na zozname osôb a subjektov, na ktoré sa uplatňuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov - Žaloba o náhradu škody - Právomoc Súdneho dvora na rozhodovanie o návrhu na náhradu ujmy údajne utrpenej z dôvodu reštriktívnych opatrení stanovených rozhodnutiami, ktoré patria do SZBP - Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorej cieľom je priznať práva jednotlivcom)
(2022/C 24/03)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: Fereydoun Mahmoudian (v zastúpení: A. Bahrami, advokát, N. Korogiannakis, dikigoros)
Ďalší účastníci konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: M.-C. Cadilhac a M. Bishop, splnomocnení zástupcovia), Európska komisia (v zastúpení: A. Bouquet a J. Roberti di Sarsina, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Pán Fereydoun Mahmoudian znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie. |
|
3. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/3 |
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Warszawie – Poľsko) – trestné konanie proti WB (C-748/19), XA, YZ (C-749/19), DT (C-750/19), ZY (C-751/19), AX (C-752/19), BV (C-753/19), CU (C-754/19)
(Spojené veci C-748/19 až C-754/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Právny štát - Nezávislosť súdnictva - Článok 19 ods. 1 druhý pododsek ZEÚ - Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje možnosť ministra spravodlivosti delegovať sudcov na súdy vyššieho stupňa a odvolať toto delegovanie - Rozhodovacie zloženie senátov v trestných veciach zahŕňajúce aj sudcov delegovaných ministrom spravodlivosti - Smernica (EÚ) 2016/343 - Prezumpcia neviny)
(2022/C 24/04)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Okręgowy w Warszawie
Účastníci trestných konaní pred vnútroštátnym súdom
WB (C-748/19), XA, YZ (C-749/19), DT (C-750/19), ZY (C-751/19), AX (C-752/19), BV (C-753/19), CU (C-754/19)
za účasti: Prokuratura Krajowa, pôvodne Prokuratura Rejonowa w Mińsku Mazowieckim (C-748/19), Prokuratura Rejonowa Warszawa-Żoliborz w Warszawie (C-749/19), Prokuratura Rejonowa Warszawa-Wola w Warszawie (C-750/19, C-753/19 a C-754/19), Prokuratura Rejonowa w Pruszkowie (C-751/19), Prokuratura Rejonowa Warszawa-Ursynów w Warszawie (C-752/19), ako aj Pictura sp. z o.o. (C-754/19)
Výrok rozsudku
Článok 19 ods. 1 druhý pododsek ZEÚ v spojení s článkom 2 ZEÚ, ako aj článok 6 ods. 1 a 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/343 z 9. marca 2016 o posilnení určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnym ustanoveniam, podľa ktorých môže minister spravodlivosti členského štátu na základe nezverejnených kritérií na jednej strane delegovať sudcu na trestný súd vyššieho stupňa na dobu určitú alebo neurčitú a na druhej strane kedykoľvek na základe rozhodnutia, ktoré nie je odôvodnené, toto delegovanie odvolať bez ohľadu na to, či k uvedenému delegovaniu došlo na dobu určitú alebo neurčitú.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/4 |
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. novembra 2021 – Európska komisia/Maďarsko
(Vec C-821/19) (1)
(Žaloba o nesplnenie povinnosti - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Azylová politika - Smernice 2013/32/EÚ a 2013/33/EÚ - Konanie o poskytnutí medzinárodnej ochrany - Dôvody neprípustnosti - Pojmy „bezpečná tretia krajina“ a „prvá krajina azylu“ - Pomoc poskytovaná žiadateľom o azyl - Trestnosť - Zákaz vstupu do pohraničnej oblasti dotknutého členského štátu)
(2022/C 24/05)
Jazyk konania: maďarčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne J. Tomkin, A. Tokár a M. Condou-Durande, neskôr J. Tomkin a A. Tokár, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaný: Maďarsko (v zastúpení: K. Szíjjártó, M. Tátrai a M. Z. Fehér, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Maďarsko si tým, že
|
|
2. |
V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta. |
|
3. |
Maďarsko znáša svoje vlastné trovy konania a je povinné nahradiť štyri pätiny trov konania Európskej komisie. |
|
4. |
Európska komisia znáša jednu pätinu svojich vlastných trov konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 18. novembra 2021 – Helénska republika/Európska komisia
(Vec C-107/20 P) (1)
(Odvolanie - Spoločná poľnohospodárska politika (SPP) - Európsky poľnohospodársky záručný fond (EPZF), Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) - Výdavky vylúčené z financovania Európskou úniou - Výdavky vynaložené Helénskou republikou - Nariadenie (EÚ) č. 1306/2013 - Článok 52 ods. 4 písm. c) - Finančné opravy na základe paušálnej sadzby - Lehota 24 mesiacov - Výdavky, na ktoré sa vzťahuje táto lehota - Postup pre výpočet opravy - Úprava sadzby opravy)
(2022/C 24/06)
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Helénska republika (v zastúpení: E. Tsaousi, A.-E. Vasilopoulou a E.-E. Krompa, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: M. Konstantinidis a J. Aquilina, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Helénska republika je povinná nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 18. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie – Poľsko) – M.P., B.P./„A.“ vykonávajúca činnosť prostredníctvom spoločnosti „A.“ S.A.
(Vec C-212/20) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Zmluva o hypotekárnom úvere indexovanom v cudzej mene - Zmluvná podmienka týkajúca sa nákupného a predajného kurzu cudzej meny - Požiadavka zrozumiteľnosti a transparentnosti - Právomoc vnútroštátneho súdu)
(2022/C 24/07)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: M. P., B. P.
Žalovaná:„A.“ vykonávajúca činnosť prostredníctvom spoločnosti „A.“ S.A.
za účasti: Rzecznik Praw Obywatelskich
Predmet veci
|
1. |
Článok 5 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa má vykladať v tom zmysle, že obsah podmienky zmluvy o úvere uzavretej medzi predajcom alebo dodávateľom a spotrebiteľom, ktorá upravuje nákupný a predajný kurz cudzej meny, v ktorej je úver indexovaný, musí umožniť riadne informovanému a primerane pozornému a obozretnému spotrebiteľovi pochopiť na základe jasných a zrozumiteľných kritérií spôsob, akým sa určuje výmenný kurz cudzej meny používaný pri výpočte výšky splátok úveru tak, aby tento spotrebiteľ mohol kedykoľvek sám určiť výmenný kurz uplatňovaný predajcom alebo dodávateľom. |
|
2. |
Články 5 a 6 smernice 93/13 sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby vnútroštátny súd, ktorý v zmysle článku 3 ods. 1 tejto smernice konštatoval nekalú povahu podmienky zmluvy uzavretej medzi predajcom alebo dodávateľom a spotrebiteľom, vykladal túto podmienku s cieľom napraviť jej nekalú povahu, aj keby bol takýto výklad v súlade so spoločnou vôľou zmluvných strán. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 18. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administratīvā apgabaltiesa – Lotyšsko) – „Visma Enterprise“ SIA/Konkurences padome
(Vec C-306/20) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Hospodárska súťaž - Kartely - Článok 101 ods. 1 a 3 ZFEÚ - Vertikálne dohody - Obmedzenie „z hľadiska cieľa“ alebo „z hľadiska následku“ - Výnimka - Registrácia potenciálnej transakcie s konečným užívateľom zo strany distribútora - Ustanovenie priznávajúce distribútorovi „prednosť pri uskutočnení predajnej transakcie“ počas šiestich mesiacov od registrácie - Výnimka - Námietka užívateľa - Právomoc Súdneho dvora - Výlučne vnútroštátna situácia - Vnútroštátne právne predpisy, ktoré sú v súlade s riešeniami upravenými právom Únie)
(2022/C 24/08)
Jazyk konania: lotyština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Administratīvā apgabaltiesa
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa:„Visma Enterprise“ SIA
Žalovaná: Konkurences padome
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 101 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že dohodu uzavretú medzi dodávateľom a distribútorom, na základe ktorej distribútor, ktorý ako prvý zaregistroval potenciálnu transakciu s konečným užívateľom, má počas šiestich mesiacov od registrácie tejto transakcie „prednosť pri uskutočnení predajnej transakcie“, pokiaľ tento užívateľ proti tomu nenamieta, nemožno posúdiť ako dohodu, „ktorá má za cieľ“ vylučovanie, obmedzovanie alebo skresľovanie hospodárskej súťaže v zmysle tohto ustanovenia, s výnimkou toho, že by túto dohodu vzhľadom na jej znenie, ciele a jej kontext bolo možné považovať za dohodu, ktorá má dostatočný stupeň poškodzovania hospodárskej súťaže na to, aby mohla byť takto posúdená. Za predpokladu, že takáto dohoda nepredstavuje obmedzenie hospodárskej súťaže „z hľadiska cieľa“ v zmysle článku 101 ods. 1 ZFEÚ, musí vnútroštátny súd skúmať, či túto dohodu možno vzhľadom na všetky relevantné okolnosti vo veci samej, najmä na hospodársky a právny kontext, v ktorom pôsobia dotknuté podniky, povahu dotknutých tovarov alebo služieb, ako aj skutočné podmienky fungovania a štruktúru relevantného trhu, považovať za obmedzujúcu hospodársku súťaž dostatočne citeľným spôsobom z dôvodu jej skutočných alebo potenciálnych účinkov. |
|
2. |
Článok 101 ods. 3 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že na dohodu uzavretú medzi dodávateľom a distribútorom, na základe ktorej má distribútor, ktorý ako prvý zaregistroval potenciálnu transakciu s konečným užívateľom, počas šiestich mesiacov od registrácie tejto transakcie „prednosť pri uskutočnení predajnej transakcie“, pokiaľ proti tomu tento užívateľ nenamieta, sa za predpokladu, že predstavuje dohodu, ktorá má „za cieľ“ alebo „za následok“ vylučovanie, obmedzovanie alebo skresľovanie hospodárskej súťaže v zmysle článku 101 ods. 1 ZFEÚ, môže vzťahovať výnimka podľa odseku 3 tohto článku len vtedy, ak spĺňa kumulatívne podmienky, ktoré sú v ňom uvedené. |
|
3. |
Článok 101 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že existenciu dohody zakázanej týmto ustanovením nemožno vylúčiť len z toho dôvodu, že orgán poverený vykonávaním uvedeného ustanovenia pristúpil k odlišnému posúdeniu týkajúcemu sa pripísania zodpovednosti za porušenie zmluvným stranám tejto dohody. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/7 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma. komora) z 18. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Judecătoria Oradea – Rumunsko) – Promexor Trade Srl/Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Bihor
(Vec C-358/20) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Harmonizácia daňových právnych predpisov - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Právo na odpočítanie DPH - Zrušenie identifikácie zdaniteľnej osoby pre DPH - Zamietnutie práva na odpočítanie - Formálne požiadavky)
(2022/C 24/09)
Jazyk konania: rumunčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Judecătoria Oradea
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Promexor Trade SRL
Žalovaný: Direcția Generală a Finanțelor Publice Cluj – Administrația Județeană a Finanțelor Publice Bihor
Výrok rozsudku
Článok 168, článok 213 ods. 1, článok 214 ods. 1 a článok 273 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, zmenenej smernicou Rady 2010/45/EÚ z 13. júla 2010, ako aj zásada neutrality dane z pridanej hodnoty (DPH) v spojení so zásadami právnej istoty, ochrany legitímnej dôvery a proporcionality sa majú vykladať v tom zmysle, že v prípade, že identifikácia zdaniteľnej osoby pre DPH bola zrušená z dôvodu neuvedenia zdaniteľných plnení v daňových priznaniach tejto osoby k DPH, podaných počas šiestich po sebe nasledujúcich mesiacov, pričom však táto zdaniteľná osoba pokračuje vo svojej podnikateľskej činnosti napriek tomuto zrušeniu, nebránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá umožňuje príslušnému daňovému orgánu stanoviť tejto zdaniteľnej osobe povinnosť vyberať DPH splatnú z jej zdaniteľných plnení pod podmienkou, že môže požiadať o priznanie novej identifikácie pre DPH a využívať právo na odpočítanie DPH zaplatenej na vstupe. Okolnosť, že konateľ zdaniteľnej osoby je spoločníkom inej spoločnosti, na ktorú bol vyhlásený konkurz, nemožno ako takú uplatniť na to, aby sa tejto zdaniteľnej osobe systematicky odmietalo priznanie novej identifikácie pre DPH.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 18. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance francophone de Bruxelles – Belgicko) – État belge/LO a i.
(Vec C-413/20) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Letecká doprava - Nariadenie (EÚ) č. 1178/2011 - Technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa posádky civilného letectva - Dodatok 3 bod A odseky 9 a 10 prílohy I - Výcvikové kurzy na účely vydania preukazu spôsobilosti obchodného pilota - Letový výcvik - Čas na prístrojoch na zemi - Výpočet - Tréning na simulátore - Praktická skúška - Zásada právnej istoty - Časové obmedzenie účinkov rozsudku vydaného v prejudiciálnom konaní)
(2022/C 24/10)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: État belge
Žalovaní: LO, OG, SH, MB, JD, OP, Bluetail Flight School SA (BFS)
Výrok rozsudku
|
1. |
Dodatok 3 bod A ods. 9 písm. e) prílohy I k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 1178/2011 z 3. novembra 2011, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa posádky civilného letectva podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008, zmenenému nariadením Komisie (EÚ) 2018/1119 z 31. júla 2018, sa má vykladať v tom zmysle, že na účely počítania 115 hodín prístrojového času uvedených v tomto ustanovení nemožno započítať viac ako 55 hodín pozemného prístrojového času. |
|
2. |
Dodatok 3 bod A ods. 10 prílohy I k nariadeniu č. 1178/2011, zmenenému nariadením 2018/1119, sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade, ak uchádzač absolvoval praktickú skúšku predtým, ako absolvoval všetky požadované hodiny výcviku, preukaz spôsobilosti CPL(A) mu môže byť udelený až po tom, čo doplnil svoj výcvik a opätovne absolvoval príslušnú praktickú skúšku. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 16. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court – Írsko) – Vykonanie európskych zatykačov vydaných na SN, SD
(Vec C-479/21 PPU) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Naliehavé prejudiciálne konanie - Článok 50 ZEÚ - Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu - Článok 217 ZFEÚ - Dohoda o obchode a spolupráci so Spojeným kráľovstvom - Protokol (č. 21) o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Justičná spolupráca v trestných veciach - Európsky zatykač - Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV - Prechodné zachovanie režimu európskeho zatykača vo vzťahu k Spojenému kráľovstvu na základe dohody o vystúpení - Uplatnenie ustanovení o mechanizme odovzdávania osôb zavedenom v dohode o obchode a spolupráci so Spojeným kráľovstvom na európsky zatykač - Režimy záväzné pre Írsko‘)
(2022/C 24/11)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Supreme Court
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: SN, SD
za účasti: Governor of Cloverhill Prison, Írsko, Attorney General, Governor of Mountjoy prison,
Výrok rozsudku
Článok 50 ZEÚ, článok 217 ZFEÚ a protokol (č. 21) o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, pripojený k Zmluvám EÚ a FEÚ, sa majú vykladať v tom zmysle, že Írsko je viazané článkom 62 ods. 1 písm. b) Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v spojení s jej článkom 185 štvrtým odsekom, ako aj článkom 632 Dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/9 |
Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) z 11. októbra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de Proximité d’Aulnay-sous-Bois – Francúzsko) – YE a i./Vueling Airlines SA
(Vec C-686/20) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Letecká doprava - Nariadenie (ES) č. 261/2004 - Spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov - Článok 3 ods. 3 - Pôsobnosť - Cestujúci, ktorí cestujú bezplatne alebo za zľavnené cestovné, ktoré nie je priamo alebo nepriamo dostupné verejnosti - Malé dieťa cestujúce bezplatne - Článok 2 písm. f) - Pojem „letenka“)
(2022/C 24/12)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal de Proximité d’Aulnay-sous-Bois
Účastníci konania
Žalobcovia: YE, LP, AN, právne zastúpený svojimi rodičmi YE a LP, OL, právne zastúpený svojimi rodičmi YE a LP, VX, právne zastúpený svojimi rodičmi YE a LP, CE, právne zastúpený svojimi rodičmi YE a LP
Žalovaná: Vueling Airlines SA
Výrok
|
1. |
Článok 3 ods. 3 prvá veta nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, sa má vykladať v tom zmysle, že podmienka priamej alebo nepriamej dostupnosti pre verejnosť stanovená v tomto ustanovení sa netýka cestujúcich, ktorí cestujú bezplatne. |
|
2. |
Článok 3 ods. 3 druhá veta nariadenia č. 261/2004 sa má vykladať v tom zmysle, že na cestujúceho, ktorý cestuje bezplatne z dôvodu nízkeho veku, ale nemá pridelené miesto ani palubný lístok a ktorého meno nie je uvedené v rezervácii jeho rodičov, sa toto nariadenie nevzťahuje. |
(1) Dátum podania: 18.12.2020.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/10 |
Uznesenie Súdneho dvora (desiata komora) z 29. októbra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy w Opatowie – Poľsko) – HG, TC/Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny
(Vec C-688/20) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Povinné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel - Smernica 2009/103/ES - Článok 3 prvý odsek - Povinnosť uzavrieť zmluvu o poistení - Rozsah - Vozidlo nespôsobilé na prevádzku, neregistrované a zákonným spôsobom vyradené z prevádzky)
(2022/C 24/13)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Rejonowy w Opatowie
Účastníci konania
Žalobcovia: HG, TC
Žalovaný: Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny
Výrok
Článok 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/103/ES zo 16. septembra 2009 o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel a o kontrole plnenia povinnosti poistenia tejto zodpovednosti sa má vykladať v tom zmysle, že uzavretie zmluvy o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel sa nevyžaduje počas obdobia, kedy je dotknuté vozidlo nespôsobilé na prevádzku z dôvodu jeho technického stavu, nie je registrované a bolo dočasne vyradené z prevádzky v súlade s platným vnútroštátnym právom.
(1) Dátum podania návrhu na začatie prejudiciálneho konania: 17.12.2020.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/11 |
Odvolanie podané 3. júna 2021: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 24. marca 2021 vo veci T-282/19, Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO
(Vec C-345/21 P)
(2022/C 24/14)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (v zastúpení: S. Malynicz, BL, S. Baran, Barrister, V. Marsland, Solicitor)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Súdny dvor (komora príslušná prijímať odvolania) uznesením z 23. novembra 2021 rozhodol, že odvolanie sa neprijíma a Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi znáša svoje vlastné trovy konania.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/11 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Warszawie (Poľsko) 21. júla 2021 – J.K., B.K./Przedsiębiorstwo Państwowe X
(Vec C-452/21)
(2022/C 24/15)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Okręgowy w Warszawie
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: J.K., B.K.
Žalovaný: Przedsiębiorstwo Państwowe X
Prejudiciálna otázka
Majú sa článok 191 ods. 1 a 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, články 7, 17 a 37 Charty základných práv Európskej únie v spojení s článkom 1 ods. 1 a článkami 2, 8 a 9 smernice 2002/49/E[S] Európskeho parlamentu a Rady z 25. júna 2002, ktorá sa týka posudzovania a riadenia environmentálneho hluku (1), vykladať v tom zmysle, že bránia takému výkladu [ustanovenia] vnútroštátneho práva, a to článku 129 ods. 4 ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. – Prawo ochrony środowiska (zákon z 27. apríla 2001 o ochrane životného prostredia), ktoré stanovuje prekluzívnu lehotu troch rokov na uplatnenie nároku súvisiaceho s obmedzením spôsobu využívania nehnuteľnosti a ktoré neumožňuje vlastníkom nehnuteľností patriacich do oblasti obmedzeného využívania v okolí letiska získať náhradu škody za zníženie hodnoty nehnuteľností a pokrytie nákladov na akustickú revitalizáciu, ako je to v prejednávanej veci?
(1) Ú. v. ES L 189, 2002, s. 12; Mim. vyd. 15/007, s. 101.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/12 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo (Španielsko) 29. júla 2021 – Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos de España/Administración General del Estado
(Vec C-469/21)
(2022/C 24/16)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Supremo
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos de España
Žalovaný: Administración General del Estado
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Je vnútroštátny právny predpis, ktorým sa ako nástroj pre register vytvára uzol, ktorého vlastníctvo a správa prináležia verejnej správe štátu, zlučiteľný s delegovaným nariadením (EÚ) 2016/161 (1), a najmä jeho článkami 25, 31, 32, 35, 36 a 44? |
|
2. |
V prípade kladnej odpovede na predchádzajúcu otázku, je vnútroštátny právny predpis, ktorý lekárňam ukladá povinnosť používať uvedený uzol vždy, keď vydávajú lieky hradené z národného systému verejného zdravia, zlučiteľný s delegovaným nariadením (EÚ) 2016/161, a najmä jeho článkami 25, 31, 32, 35, 36 a 44? |
|
3. |
V prípade kladnej odpovede na predchádzajúcu otázku, je vnútroštátny právny predpis, ktorý stanovuje, že ak nedôjde k dohode medzi všeobecnou správou štátu a subjektom spravujúcim národný register v súvislosti so zahrnutím uvedeného uzla do národného registra, je možné zahrnutie tohto uzla do národného registra dohodnúť jednostranným a autoritatívnym aktom, konkrétne ministerskou vyhláškou, zlučiteľný s delegovaným nariadením (EÚ) 2016/161, a najmä jeho článkami 25, 31, 32, 35, 36 a 44? |
(1) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/161 z 2. októbra 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES o ustanoveniach týkajúcich sa podrobných pravidiel bezpečnostných prvkov uvádzaných na obale liekov na humánne použitie (Ú. v. EÚ L 32, 2016, s. 1).
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/12 |
Odvolanie podané 12. augusta 2021: Birkenstock IP GmbH, Birkenstock Sales GmbH proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 2. júna 2021 vo veci T-365/20, Birkenstock Sales GmbH/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
(Vec C-498/21 P)
(2022/C 24/17)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Odvolateľka: Birkenstock IP GmbH, Birkenstock Sales GmbH (v zastúpení: N. Weber a D. Leisner, Rechtsanwälte)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Súdny dvor Európskej únie (Komora rozhodujúca o prípustnosti odvolaní) uznesením z 22. novembra 2021 rozhodol o neprípustnosti odvolania a odvolateľke uložil povinnosť znášať jej vlastné trovy konania.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/13 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy Poznań – Stare Miasto w Poznaniu (Poľsko) 23. augusta 2021 – MJ/AA
(Vec C-521/21)
(2022/C 24/18)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Rejonowy Poznań – Stare Miasto w Poznaniu
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: MJ
Žalovaný: AA
Za účasti: Rzecznik Praw Obywatelskich
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Majú sa článok 2 a článok 19 ods. 1 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „ZEÚ“) a článok 6 ods. 1 až 3 ZEÚ v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie (ďalej len „Charta“) vykladať tak, že za súd zriadený zákonom v zmysle práva Únie sa nepovažuje súd, v ktorého zložení zasadá osoba vymenovaná do funkcie sudcu tohto súdu v konaní, v ktorom:
|
|
2. |
Majú sa článok 2 a článok 19 ods. 1 ZEÚ v spojení s článkom 47 Charty vykladať tak, že ak v zložení súdu zasadá osoba vymenovaná za okolností uvedených v bode 1:
|
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/14 |
Odvolanie podané 30. augusta 2021: Joëlle Mélin proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 30. júna 2021 vo veci T-51/20, Mélin/Parlament
(Vec C-541/21 P)
(2022/C 24/19)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Joëlle Mélin (v zastúpení: F. Wagner, advokát)
Ďalší účastník konania: Európsky parlament
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
|
— |
zrušil rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie z 30. júna 2021 vo veci T-51/20, Mélin/Parlament, |
|
— |
vyhlásil za prípustnú námietku nezákonnosti a vyhlásil za protiprávny článok 33 ods. 1 a 2, článok 68 ods. 1 a 2 Vykonávacích opatrení štatútu poslancov (ďalej len „VOŠP“), |
|
— |
konštatoval, že rozhodnutie Generálneho tajomníka zo 17. decembra 2019 nemá právny základ a zrušil toto rozhodnutie. |
V rámci hlavného návrhu:
|
— |
rozhodol, že Joëlle Mélin predložila dôkaz o práci jej asistentky v súlade s článkom 33 ods. 1 a 2 VOŠP a s judikatúrou Súdneho dvora Európskej únie, |
a z tohto dôvodu:
|
— |
zrušil rozhodnutie Generálneho tajomníka Európskeho parlamentu zo 17. decembra 2019, ktoré jej bolo oznámené listom č. D202484 z dňa 18. decembra 2019 a ktoré bolo prijaté na základe článku 68 rozhodnutia 2009/C 159/01 Kancelárie Európskeho parlamentu z 19. mája a 9. júla 2008„ktorým sa prijímajú vykonávacie opatrenia k štatútu poslancov Európskeho parlamentu“ v zmysle zmien a doplnení, ktorým sa konštatuje existencia pohľadávky voči odvolateľka vo výške 130 339,35 eura z dôvodu neoprávnene vyplatených súm v rámci parlamentnej asistencie a odôvodňuje jej vymáhanie, |
|
— |
zrušil oznámenie o dlhopise č. 2019-2081, na základe ktorého bola odvolateľka oboznámená s tým, že voči nej existuje pohľadávka v zmysle rozhodnutia Generálneho tajomníka zo 17. decembra 2019, vymáhanie súm neoprávnene vyplatených za parlamentnú asistenciu, uplatnenie článku 68 VOŠ a článkov 98 až 101 nariadenia o rozpočtových pravidlách, |
|
— |
uložil Európskemu parlamentu povinnosť nahradiť trovy konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolateľka uvádza právny žalobný dôvod nazvaný „PORUŠENIE PRÁVA ÚNIE VŠEOBECNÝM SÚDOM – NESPRÁVNE PRÁVNE POSÚDENIE A NESPRÁVNE POSÚDENIE PRÁVNEJ POVAHY SKUTKOVÝCH OKOLNOSTÍ – ZJAVNE NESPRÁVNE POSÚDENIE – SKRESLENIE ROZSUDKU“, ktorý sa delí na dve časti, prvú týkajúcu sa námietky nezákonnosti vznesenej v prvostupňovom konaní a posúdenia prvého žalobného dôvodu Všeobecným súdom a druhú, týkajúcu sa rozhodnutia vo veci samej a preskúmania tretieho žalobného dôvodu Všeobecným súdom.
V rámci prvej časti odvolateľka vznáša námietku nezákonnosti a tvrdí, že článok 33 ods.1 a 2 a článok 68 ods. 1 a 2 VOŠP nedodržiavajú zásady právnej istoty a ochranu legitímnej dôvery. Tvrdenia uvádzané odvolateľkou v rámci druhej časti sa týkajú posúdenia skutkových pochybení vytýkaných generálnemu tajomníkovi Všeobecným súdom.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/15 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie (Poľsko) 13. septembra 2021 – I.S., K.S./YYY. S.A.
(Vec C-570/21)
(2022/C 24/20)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: I.S., K.S.
Žalovaná: YYY. S.A.
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa článok 2 písm. b) smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (1) spolu s jej odôvodneniami vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby do definície pojmu „spotrebiteľ“ bola zahrnutá aj osoba vykonávajúca podnikateľskú činnosť, ktorá uzavrela spoločne s dlžníkom nevykonávajúcim takúto činnosť zmluvu o úvere indexovanom v cudzej mene, ktorý bol čiastočne určený na podnikateľský účel jedného z dlžníkov a čiastočne nebol súčasťou jeho podnikateľskej činnosti, a to nie len v situácii, kedy je podnikateľský účel natoľko okrajový, že má v celkovom kontexte danej zmluvy iba zanedbateľný význam, pričom skutočnosť, že prevažuje nepodnikateľský aspekt, nie je v tomto ohľade významná; |
|
2. |
V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, má sa článok 2 písm. b) smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách spolu s jej odôvodneniami vykladať v tom zmysle, že pojem „spotrebiteľ“ uvedený v tomto ustanovení zahŕňa aj osobu, ktorá v čase podpísania zmluvy vykonávala podnikateľskú činnosť, zatiaľ čo druhý dlžník takúto činnosť vôbec nevykonával a následne obe tieto osoby uzavreli s bankou zmluvu o úvere indexovanom v cudzej mene, ktorého prostriedky boli čiastočne využité na podnikateľský účel jedného z dlžníkov a čiastočne na účel nesúvisiaci s vykonávanou podnikateľskou činnosťou, v situácii, kedy podnikateľský účel nie je okrajový a v celkovom kontexte zmluvy o úvere nemá iba zanedbateľný význam, pričom prevažuje nepodnikateľský aspekt a bez využitia úveru na podnikateľské účely by nebolo možné ho poskytnúť na nepodnikateľský účel? |
(1) Ú. v. ES L 95, 1993, s. 29, Mim. vyd. 15/002, s. 288).
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/16 |
Odvolanie podané 17. septembra 2021: Marie-Christine Arnautu proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) zo 14. júla 2021 vo veci T-740/20, Arnautu/Parlament
(Vec C-573/21 P)
(2022/C 24/21)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Marie-Christine Arnautu (v zastúpení: F. Wagner, advokát)
Ďalší účastník konania: Európsky parlament
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
|
— |
zrušil rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie zo 14. júla 2021 vo veci T-740/20, Arnautu/Parlament, |
|
— |
vyhlásil za prijateľnú námietku nezákonnosti a potvrdil nezákonnosť článku 33 ods. 1 a 2 Vykonávacích opatrení štatútu poslancov (ďalej len „VOŠP“), |
|
— |
konštatoval, že rozhodnutie Generálneho tajomníka z 21. septembra 2020 nemá právny základ a zrušil toto rozhodnutie. |
V rámci hlavného návrhu:
|
— |
rozhodol, že Marie-Christine Arnautu predložila dôkaz o práci jej asistenta v súlade s článkom 33 ods. 1 a 2 VOŠP a s judikatúrou Súdneho dvora Európskej únie, |
a z tohto dôvodu:
|
— |
zrušil rozhodnutie Generálneho tajomníka Európskeho parlamentu z 21. septembra 2020, ktoré bolo prijaté na základe článku 68 rozhodnutia 2009/C 159/01 Kancelárie Európskeho parlamentu z 19. mája a 9. júla 2008„ktorým sa prijímajú vykonávacie opatrenia k štatútu poslancov Európskeho parlamentu“ v zmysle zmien a doplnení, ktorým sa konštatuje existencia pohľadávky voči odvolateľke vo výške 87 203,46 eura z dôvodu neoprávnene vyplatených súm v rámci parlamentnej asistencie a odôvodňuje jej vymáhanie, |
|
— |
zrušil dlhopis č. no7000001577, na základe ktorého bola odvolateľka oboznámená s tým, že voči nej existuje pohľadávka v zmysle rozhodnutia Generálneho tajomníka z 21. septembra 2020, vymáhanie súm neoprávnene vyplatených za parlamentnú asistenciu, uplatnenie článku 68 VOŠ a článkov 98 až 101 nariadenia o rozpočtových pravidlách, |
|
— |
uložil Európskemu parlamentu povinnosť nahradiť trovy konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolateľka uvádza právny žalobný dôvod nazvaný „PORUŠENIE PRÁVA ÚNIE VŠEOBECNÝM SÚDOM – NESPRÁVNE PRÁVNE POSÚDENIE A NESPRÁVNE POSÚDENIE PRÁVNEJ POVAHY SKUTKOVÝCH OKOLNOSTÍ – ZJAVNE NESPRÁVNE POSÚDENIE“, ktorý sa delí na dve časti, prvú týkajúcu sa námietky nezákonnosti vznesenej v prvostupňovom konaní a posúdenia prvého žalobného dôvodu Všeobecným súdom a druhú, týkajúcu sa rozhodnutia vo veci samej a preskúmania tretieho žalobného dôvodu Všeobecným súdom.
V rámci prvej časti odvolateľka vznáša námietku nezákonnosti a tvrdí, že článok 33 ods.1 a 2 a článok 68 ods. 1 a 2 VOŠP nedodržiavajú zásady právnej istoty a ochranu legitímnej dôvery. Tvrdenia uvádzané žalobkyňou v rámci druhej časti sa týkajú výkladu pojmu „nevyhnutné a priamo súvisiace úlohy s výkonom poslaneckého mandátu“.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/17 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vărchoven administrativen săd (Bulharsko) 6. októbra 2021 – „Momtrade Ruse“ OOD/ Direktor na Direkcija „Obžalvane i danačno osiguritelna praktika“ Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite
(Vec C-620/21)
(2022/C 24/22)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Vărchoven administrativen săd
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka v konaní o kasačnom opravnom prostriedku a odporkyňa v konaní o vzájomnom kasačnom opravnom prostriedku:„Momtrade Ruse“ OOD
Odporca v konaní o kasačnom opravnom prostriedku a navrhovateľ v konaní o vzájomnom kasačnom opravnom prostriedku: Direktor na Direkcija „Obžalvane i danačno osiguritelna praktika“ Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Môže sa na základe článku 132 ods. 1 písm. g) smernice o DPH (1) obchodná spoločnosť, ktorá je zaregistrovaná ako poskytovateľ sociálnych služieb v členskom štáte (v tomto prípade v Bulharsku), odvolávať na toto ustanovenie s cieľom uplatniť si oslobodenie od dane za sociálne služby, ktoré poskytla fyzickým osobám, ktoré sú štátnymi príslušníkmi iných členských štátov, na území týchto štátov? Je pre odpoveď na túto otázku relevantná tá skutočnosť, že príjemcov služieb sprostredkovali poskytovateľovi obchodné spoločnosti, ktoré sú zaregistrované v členských štátoch, v ktorých boli tieto služby poskytnuté? |
|
2. |
V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, na základe akých kritérií a podľa akých právnych predpisov, podľa bulharského a/alebo rakúskeho a nemeckého práva, sa má na účely výkladu a uplatnenia uvedených ustanovení práva Únie posúdiť, či je kontrolovaná spoločnosť „uznaná za subjekt sociálnej povahy“ a či sa považuje za preukázané, že ide o služby „úzko súvisiace so sociálnou starostlivosťou alebo činnosťou v oblasti sociálneho zabezpečenia“? |
|
3. |
Postačuje v zmysle tohto výkladu registrácia obchodnej spoločnosti ako poskytovateľa sociálnych služieb v zmysle vnútroštátnych právnych predpisov na to, aby sa táto spoločnosť považovala za „subjekt sociálnej povahy“? |
(1) Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/17 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Sofia-grad (Bulharsko) 6. októbra 2021 – WS/Intervjuirašt organ na Dăržavna agencija za bežancite pri Ministerskija savet
(Vec C-621/21)
(2022/C 24/23)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Administrativen săd Sofia-grad
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: WS
Žalovaný: Intervjuirašt organ na Dăržavna agencija za bežancite pri Ministerskija savet (Vypočúvací orgán na Štátnej agentúre pre utečencov pri Ministerskej rade)
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Uplatnia sa podľa odôvodnenia 17 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/95/EÚ o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany (1) definície a vymedzenia pojmov uvedené v Dohovore Organizácie Spojených národov o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien z 18. decembra 1979 a v Dohovore Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu na účely klasifikácie rodovo podmieneného násilia na ženách ako dôvodu na poskytnutie medzinárodnej ochrany podľa Ženevského dohovoru o právnom postavení utečencov z roku 1951 a podľa smernice 2011/95/EÚ z 13. decembra 2011 o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany, alebo má rodovo podmienené násilie na ženách ako dôvod na poskytnutie medzinárodnej ochrany podľa smernice 2011/95 autonómny význam, ktorý sa odlišuje od významu v uvedených nástrojoch medzinárodného práva? |
|
2. |
Je v prípade, ak sa tvrdí, že dochádza k rodovo podmienenému násiliu na ženách, pre určenie príslušnosti k určitej sociálnej skupine ako dôvodu prenasledovania podľa článku 10 ods. 1 písm. d) smernice 2011/95 smerodajné výlučne pohlavie alebo sociálny rod obete prenasledovania (násilie na žene len preto, lebo je žena), môžu byť konkrétne formy/akty/činy prenasledovania, aké sú uvedené v demonštratívnom výpočte v odôvodnení 30, rozhodujúce pre „viditeľnosť skupiny v spoločnosti“, t. j. jej rozlišovaciu charakteristiku, v závislosti od okolností v krajine pôvodu, alebo sa tieto akty môžu vzťahovať len na činy prenasledovania podľa článku 9 ods. 2 písm. a) alebo f) smernice 2011/95? |
|
3. |
Predstavuje pohlavie alebo sociálny rod v prípade, ak osoba, ktorá žiada o ochranu, tvrdí, že dochádza k rodovo podmienenému násiliu v podobe domáceho násilia, dostatočný dôvod na určenie príslušnosti k určitej sociálnej skupine podľa článku 10 ods. 1 písm. d) smernice 2011/95, alebo sa musí konštatovať doplňujúca rozlišovacia charakteristika, ak sa článok 10 ods. 1 písm. d) smernice 2011/95/EÚ vykladá doslovne podľa jeho znenia, podľa ktorého musia byť podmienky splnené kumulatívne a aspekty týkajúce sa rodu musia existovať alternatívne? |
|
4. |
Má sa článok 9 ods. 3 smernice 2011/95 v prípade, ak osoba, ktorá žiada o ochranu, tvrdí, že dochádza k rodovo podmienenému násiliu v podobe domáceho násilia, ktorého sa dopúšťa neštátny aktér, ktorý je aktérom prenasledovania, v zmysle článku 6 písm. c) smernice 2011/95, vykladať v tom zmysle, že na preukázanie príčinnej súvislosti stačí, ak sa konštatuje súvislosť medzi dôvodmi prenasledovania uvedenými v článku 10 a činmi prenasledovania v zmysle [článku 9] ods. 1 smernice 2011/95, alebo sa musí nevyhnutne konštatovať neexistencia ochrany pred údajným prenasledovaním, resp. existuje táto súvislosť v prípadoch, v ktorých neštátni aktéri, ktorí sú aktérmi prenasledovania, nevnímajú jednotlivé akty prenasledovania/násilné akty ako také ako rodovo podmienené? |
|
5. |
Môže reálna hrozba vraždy v mene cti v prípade eventuálneho návratu do krajiny pôvodu, pokiaľ sú splnené ostatné podmienky stanovené na tento účel, odôvodniť poskytnutie doplnkovej ochrany podľa článku 15 písm. a) smernice 2011/95 v spojení s článkom 2 EDĽP (nikoho nemožno úmyselne zbaviť života), alebo sa má táto hrozba klasifikovať ako bezprávie podľa článku 15 písm. b) smernice 2011/95 v spojení s článkom 3 EDĽP, ako sa to vykladá v judikatúre Európskeho súdu pre ľudské práva pri celkovom posúdení rizika ďalších rodovo podmienených násilných aktov, resp. stačí na poskytnutie tejto ochrany, že žiadajúca osoba subjektívne odmieta ochranu krajiny pôvodu? |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/18 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Gerechtshof ‘s-Hertogenbosch (Holandsko) 14. októbra 2021 – Taxi Horn Tours BV/Gemeente Weert, Gemeente Nederweert, Touringcars VOF
(Vec C-631/21)
(2022/C 24/24)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Gerechtshof ‘s-Hertogenbosch
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku: Taxi Horn Tours BV
Odporkyne v konaní o opravnom prostriedku: Gemeente Weert, Gemeente Nederweert, Touringcars VOF
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Ak majú spolupracujúce osoby (fyzické a/alebo právnické osoby) spoločný podnik (v tomto prípade vo forme verejnej obchodnej spoločnosti),
|
|
2. |
Záleží pritom na tom,
|
|
3. |
Ak má význam viacero faktorov uvedených v druhej otázke, aký je vzájomný vzťah týchto faktorov? Majú niektoré faktory väčší význam ako iné faktory alebo dokonca rozhodujúci význam? |
|
4. |
Je to tak, že v prípade spoločného podniku sa potom v každom prípade vyžaduje samostatný jednotný európsky dokument pre obstarávanie spolupracujúcej osoby, keď sa na realizovanie zákazky majú použiť (aj) prostriedky, ktoré patria k vlastnému podnikaniu tejto osoby (ako je personál a prevádzkové prostriedky)? |
|
5. |
Musí spoločný podnik spĺňať určité požiadavky na to, aby mohol byť považovaný za individuálny podnik? Ak áno, o aké požiadavky ide? |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/19 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State (Holandsko) 18. októbra 2021 – K. R., ďalší účastník konania: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(Vec C-637/21)
(2022/C 24/25)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Raad van State
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka v odvolacom konaní: K. R.
Odporca: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa článok 16 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES (1) z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS, vykladať v tom zmysle, že každá prítomnosť občana Únie oprávneného na trvalý pobyt v hostiteľskom členskom štáte, nech už je akokoľvek krátka, stačí na to, aby prerušila obdobie jeho neprítomnosti v hostiteľskom členskom štáte trvajúce viac ako dva po sebe nasledujúce roky? |
|
2. |
V prípade zápornej odpovede na prvú otázku: Ktoré aspekty sa musia zohľadniť pri určovaní toho, či prítomnosť takéhoto občana Únie v hostiteľskom členskom štáte prerušuje obdobie neprítomnosti v hostiteľskom členskom trvajúce viac ako dva po sebe nasledujúce roky? Je možné pritom pripisovať význam skutočnosti, že dotknutý občan Únie premiestnil centrum svojho života do iného členského štátu? |
(1) Ú. v. ES L 158, 2004, s. 77; Mim. vyd. 05/005, s. 46
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/20 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch (Holandsko) 25. októbra 2021 – K, L/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(Vec C-646/21)
(2022/C 24/26)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyne: K, L
Žalovaný: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa článok 10 ods. 1 písm. d) kvalifikačnej smernice (1) vykladať v tom zmysle, že západné normy, hodnoty a spôsoby správania, ktoré štátni príslušníci tretej krajiny preberú v dôsledku svojho pobytu na území členského štátu počas podstatnej časti tej fázy ich života, kedy sa buduje ich identita, pričom sa neobmedzene zúčastňujú na spoločenskom živote, sa má považovať za spoločný pôvod, ktorý sa nemôže zmeniť, resp. za natoľko významné znaky identity, že od dotknutých osôb nemožno požadovať, aby sa ich zriekli? |
|
2. |
Ak bude odpoveď na prvú otázku kladná, majú sa štátni príslušníci tretích krajín, ktorí – nezávisle od konkrétnych dôvodov – v dôsledku faktického pobytu v členskom štáte počas tej fázy ich života, kedy sa buduje ich identita, prebrali porovnateľné západné normy a hodnoty, považovať za „príslušníkov určitej sociálnej skupiny“ v zmysle článku 10 ods. 1 písm. d) kvalifikačnej smernice? Má sa pritom otázka, či ide o „určitú sociálnu skupinu, ktorá má jednoznačnú identitu v príslušnej krajine“, posudzovať z pohľadu členského štátu, alebo sa to v spojení s článkom 10 ods. 2 kvalifikačnej smernice má vykladať v tom zmysle, že smerodajné je, že cudzinec môže preukázať, že v krajine pôvodu je považovaný za súčasť určitej sociálnej skupiny, resp. že mu tam jednoznačne prisudzujú takúto charakteristiku? Je požiadavka, podľa ktorej prijatie západného štýlu života môže odôvodniť postavenie utečenca len vtedy, keď sa zakladá na náboženských alebo politických dôvodoch, zlučiteľná s článkom 10 kvalifikačnej smernice v spojení so zásadou zákazu vyhostenia a právom na azyl? |
|
3. |
Je vnútroštátna právna prax, keď rozhodujúci orgán v rámci posudzovania žiadosti o medzinárodnú ochranu zvažuje najlepší záujem dieťaťa bez toho, aby ho (v každom konaní) najprv konkrétne zistil (resp. dal zistiť), zlučiteľná s právom Únie, najmä s článkom 24 ods. 2 Charty základných práv a slobôd Európskej únie (ďalej len „Charta“) v spojení s článkom 51 ods. 1 Charty? Bude odpoveď na túto otázku iná, keď členský štát musí posúdiť žiadosť o povolenie pobytu z riadnych dôvodov a prospech dieťaťa musí zohľadniť pri rozhodovaní o tejto žiadosti? |
|
4. |
Akým spôsobom a v akom štádiu posudzovania žiadosti o medzinárodnú ochranu sa musí vo svetle článku 24 ods. 2 Charty zohľadniť a zvážiť najlepší záujem dieťaťa, najmä ujma, ktorú maloletá osoba utrpela v dôsledku dlhodobého faktického pobytu v členskom štáte? Je pri tom relevantné, či bol tento faktický pobyt legálny? Má pri zvažovaní najlepšieho záujmu dieťaťa v rámci tohto posudzovania význam, či členský štát o žiadosti o medzinárodnú ochranu rozhodol v lehotách stanovených právom Únie, či nebola splnená už predtým uložená povinnosť návratu a či členský štát opomenul vykonať odsun po tom, ako bolo vydané rozhodnutie o návrate, v dôsledku čoho mohol pokračovať faktický pobyt maloletej osoby v tomto členskom štáte? |
|
5. |
Je vnútroštátna právna prax, keď sa rozlišuje medzi prvými a následnými žiadosťami o medzinárodnú ochranu v tom zmysle, že pri rozhodovaní o následnej žiadosti o medzinárodnú ochranu sa nezohľadňujú riadne dôvody, vo svetle článku 7 Charty v spojení s článkom 24 ods. 2 Charty zlučiteľná s právom Únie? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/95/EÚ z 13. decembra 2011 o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 337, 2011, s. 9).
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/21 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal correctionnel de Villefranche-sur-Saône (Francúzsko) 29. októbra 2021 – Procureur de la République/K.B., F.S.
(Vec C-660/21)
(2022/C 24/27)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal correctionnel de Villefranche-sur-Saône
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Obžalobca: Procureur de la République
Obžalovaný: K.B., F.S.
Prejudiciálna otázka
Majú sa článok 3 (Právo na informácie o právach) a článok 4 (Písomné poučenie o právach v súvislosti so zatknutím) smernice Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2012 (1), článok 7 (Právo odoprieť výpoveď) smernice Európskeho parlamentu a Rady z 9. marca 2016 (2), ako aj článok 48 (Prezumpcia neviny a právo na obhajobu) Charty základných práv Európskej únie vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby vnútroštátny súd konštatoval ex offo porušenie práva na obhajobu zaručeného vyššie uvedenými smernicami, a to najmä v rozsahu, v akom sa mu zakazuje, aby na účely vyhlásenia neplatnosti konania uplatnil ex offo námietku neexistencie písomného poučenia o práve odoprieť výpoveď v súvislosti so zatknutím, resp. neskorého písomného poučenia o práve odoprieť výpoveď?
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/13/EÚ z 22. mája 2012 o práve na informácie v trestnom konaní (Ú. v. EÚ L 142, 2012, s. 1).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/343 z 9. marca 2016 o posilnení určitých aspektov prezumpcie neviny a práva byť prítomný na konaní pred súdom v trestnom konaní (Ú. v. EÚ L 65, 2016, s. 1).
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/22 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) 4. novembra 2021 – Booky.fi Oy
(Vec C-662/21)
(2022/C 24/28)
Jazyk konania: fínčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Korkein hallinto-oikeus
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Booky.fi Oy
Žalovaný: Kansallinen audiovisuaalinen instituutti (KAVI)
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Bráni článok 34 ZFEÚ s prihliadnutím na článok 36 ZFEÚ výkladu § 5 ods. 1 zákona o obrazových programoch, ktorý vyžaduje klasifikáciu nosičov obrazových programov podľa zákona o obrazových programoch a uvedenie údajov o veku, od ktorého môžu byť tieto nosiče prístupné, založených na tejto klasifikácii v spojení s produktovými údajmi už v okamihu, keď sa nosiče obrazových programov ponúkajú na predaj v internetovom obchode, hoci tieto nosiče obrazových programov boli klasifikované a označené v inom členskom štáte, ale ešte neboli dodané do Fínska? Je pre posúdenie tejto otázky relevantné, že zákon o obrazových programoch neobsahuje nijaké ustanovenie o výnimkách z klasifikácie a označovania z dôvodu, že bola s istotou overená plnoletosť osoby, ktorá si kupuje nosič obrazových programov, a že vyššie uvedená požiadavka opätovnej klasifikácie a opätovného označenia pri ponúkaní nosiča obrazových programov v internetovom obchode sa uplatní len v prípade, ak tento program ponúkajú právnické osoby alebo podnikatelia, ktorí sú registrovaní vo Fínsku alebo tam majú prevádzkareň, alebo ak ho ponúka osoba, ktorá je fínskym štátnym príslušníkom alebo má trvalý pobyt vo Fínsku, resp. ak bolo rozhodnutie o ponúkaní programu prijaté vo Fínsku? |
|
2. |
Ak je podmienkou proporcionality vyššie uvedenej požiadavky opätovnej klasifikácie a opätovného označenia, aby bola prípustná výnimka z tejto požiadavky z dôvodu, že bola s istotou overená plnoletosť osoby, ktorá si kupuje nosič obrazových programov: Má sa v prípade predaja plnoletým osobám vyžadovať, aby v čase objednania a predaja nosičov obrazových programov bolo absolútne isté, že kupujúci je plnoletý, alebo stačí, že osoba, ktorá predáva nosič obrazových programov, sa usiluje overiť plnoletosť kupujúceho? |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/22 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hovrätten för Nedre Norrland (Švédsko) 5. novembra 2021 – AI a Åklagarmyndigheten
(Vec C-666/21)
(2022/C 24/29)
Jazyk konania: švédčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hovrätten för Nedre Norrland
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolatelia a odporcovia: AI and Åklagarmyndigheten
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa formulácia „cestná doprava tovaru“ uvedená v článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 561/2006 (1) vykladať tak, že zahŕňa dopravu vozidlom s celkovou hmotnosťou vyššou ako 3,5 tony, ktorého hlavným účelom je poskytnúť dočasný obytný priestor na súkromné použitie? |
|
2. |
Je za takýchto okolností dôležitá nákladná kapacita vozidla alebo spôsob registrácie vozidla v národnom registri cestnej premávky? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 z 15. marca 2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 3820/85 (Ú. v. EÚ L 102, 2006, s. 1).
Všeobecný súd
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/24 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. novembra 2021 – Anastassopoulos a i./Rada a Komisia
(Vec T-147/17) (1)
(„Mimozmluvná zodpovednosť - Hospodárska a menová politika - Reštrukturalizácia gréckeho verejného dlhu - Účasť súkromného sektora - Doložky o spoločnom postupe - Súkromní veritelia - Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom - Rovnosť zaobchádzania - Fyzické a právnické osoby - Premlčanie - Pripísateľnosť - Prípustnosť - Objektívna zodpovednosť - Neobvyklá a osobitná škoda“)
(2022/C 24/30)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobcovia: Nikolaos Anastassopoulos (Nea Erythraia, Grécko), Aristeidis Anastassopoulos (Nea Erythraia), Alexia Anastassopoulos (Nea Erythraia), Maria-Myrto Anastassopoulos (Nea Erythraia), Sophie Velliou (Kifisia, Grécko) (v zastúpení: K. Floros, M. Meng-Papantoni a H. Tagaras, advokáti)
Žalované: Rada Európskej únie (v zastúpení: K. Michoel, E. Chatziioakeimidou a J. Bauerschmidt, splnomocnení zástupcovia), Európska komisia (v zastúpení: J.-P. Keppenne, L. Flynn a T. Maxian Rusche, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na základe článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorá údajne vznikla žalobcom v dôsledku povinnej výmeny štátnych dlhopisov v rámci reštrukturalizácie gréckeho verejného dlhu v roku 2012, na základe účasti súkromných investorov, v rámci ktorej sa uplatňovali doložky o spoločnom postupe, a to z dôvodu súvisiacemu správaniu či konaniu Euroskupiny, jej predsedu, hláv štátov alebo predsedov vlád krajín eurozóny a Komisie
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Nikolaos Anastassopoulos, Aristeidis Anastassopoulos, Alexia Anastassopoulos, Maria-Myrto Anastassopoulos a Sophie Velliou sú povinní nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/25 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Google a Alphabet/Komisia (Google Shopping)
(Vec T-612/17) (1)
(„Hospodárska súťaž - Zneužitie dominantného postavenia - Všeobecné a špecializované vyhľadávanie produktov na internete - Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 102 ZFEÚ a článku 54 Dohody o EHP - Zneužitie prostredníctvom pákového efektu - Hospodárska súťaž na základe zásluh alebo protisúťažné konanie - Podmienky prístupu konkurentov k takej službe dominantného podniku, ktorej využívanie nemožno účinne nahradiť - Zvýhodnené zobrazovanie výsledkov vlastnej špecializovanej vyhľadávacej služby dominantným podnikom - Účinky - Nevyhnutnosť preukázať scenár porušenia - Objektívne odôvodnenie - Neexistencia - Možnosť uloženia pokuty s ohľadom na určité okolnosti - Usmernenia o metóde stanovenia pokút - Neobmedzená právomoc Súdneho dvora“)
(2022/C 24/31)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyne: Google LLC, predtým Google Inc. (Mountain View, Kalifornia, Spojené štáty), Alphabet, Inc. (Mountain View) (v zastúpení: T. Graf, R. Snelders, C. Thomas, K. Fountoukakos-Kyriakakos, advokáti, R. O’Donoghue, M. Pickford, QC a D. Piccinin, barrister)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: T. Christoforou, N. Khan, A. Dawes, H. Leupold a C. Urraca Caviedes, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Computer & Communications Industry Association (Washington, DC, Spojené štáty) (v zastúpení: J. Killick a A. Komninos, advokáti)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: J. Möller, S. Heimerl a S. Costanzo, splnomocnení zástupcovia), Dozorný úrad EZVO (v zastúpení: C. Zatschler a C. Simpson, splnomocnení zástupcovia), Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC) (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: A. Fratini, advokátka), Infederation Ltd (Crowthorne, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: A. Morfey, S. Gartagani, L. Hannah, A. D’heygere, K. Gwilliam, solicitors, a T. Vinje, advokát), Kelkoo (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: J. Koponen a B. Meyring, advokáti), Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV (Berlín, Nemecko) (v zastúpení: T. Höppner, profesor, P. Westerhoff a J. Weber, advokáti), Visual Meta GmbH (Berlín) (v zastúpení: T. Höppner, profesor a P. Westerhoff, advokát), BDZV – Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV, predtým Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger eV (Berlín) (v zastúpení: T. Höppner, profesor a P. Westerhoff, advokát), Twenga (Paríž) (v zastúpení: L. Godfroid, S. Hautbourg a S. Pelsy, advokáti)
Predmet veci
Návrh na základe článku 263 ZFEÚ, ktorého predmetom je primárne zrušenie rozhodnutia Komisie C(2017) 4444 final z 27. júna 2017 týkajúceho sa konania podľa článku 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 54 Dohody o EHP [AT.39741 – Google Search (Shopping)], a subsidiárne zrušenie alebo zníženie pokuty uloženej žalobkyniam
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 1 rozhodnutia Komisie C(2017) 4444 final z 27. júna 2017 týkajúceho sa konania podľa článku 102 ZFEÚ a článku 54 Dohody o EHP [vec AT.39741 – Google Search (Shopping)], sa zrušuje, a to výlučne v rozsahu, v akom v ňom Európska komisia konštatovala porušenie týchto ustanovení spoločnosťami Google LLC a Alphabet, Inc. na trinástich vnútroštátnych trhoch všeobecného vyhľadávania v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) na základe existencie protisúťažných účinkov na týchto trhoch. |
|
2. |
Žaloba sa vo zvyšnej časti zamieta. |
|
3. |
Spoločnosti Google a Alphabet znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania Komisie, s výnimkou trov konania, ktoré vznikli Komisii v dôsledku vstupu združenia Computer & Communications Industry Association do konania ako vedľajší účastník konania. |
|
4. |
Združenie Computer & Communications Industry Association znáša svoje vlastné trovy konania a je povinné nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Komisii v dôsledku jeho vstupu do konania ako vedľajší účastník konania. |
|
5. |
Spolková republika Nemecko, Dozorný orgán EZVO, Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC), Infederation Ltd, Kelkoo, Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV, Visual Meta GmbH, BDZV – Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV a Twenga znášajú svoje vlastné trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/26 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 24. novembra 2021 – LTTE/Rada
(Vec T-160/19) (1)
(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Obmedzujúce opatrenia prijaté v rámci boja proti terorizmu - Zmrazenie finančných prostriedkov - Zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov - Ponechanie mena žalobcu na zozname - Skutkový základ rozhodnutí o zmrazení finančných prostriedkov - Nesprávne posúdenie - Povinnosť odôvodnenia - Právo na obhajobu - Právo na účinnú súdnu ochranu“)
(2022/C 24/32)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európske politické oddelenie Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) (Herning, Dánsko) (v zastúpení: A. van Eik a T. Buruma, advokátky)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: B. Driessen a S. van Overmeire, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: F. Shibli a S. McCrory, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci P. Nevill, barrister)
Predmet veci
Návrh na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie po prvé rozhodnutia Rady (SZBP) 2019/25 z 8. januára 2019, ktorým sa mení a aktualizuje zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú články 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (SZBP) 2018/1084 (Ú. v. EÚ L 6, 2019, s. 6), po druhé rozhodnutia Rady (SZBP) 2019/1341 z 8. augusta 2019, ktorým sa aktualizuje zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú články 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (SZBP) 2019/25 (Ú. v. EÚ L 209, 2019, s. 15), po tretie vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2020/19 z 13. januára 2020, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1337 (Ú. v. EÚ L 8I, 2020, s. 1), a po štvrté vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2020/1128 z 30. júla 2020, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/19 (Ú. v. EÚ L 247, 2020, s. 1) a rozhodnutia Rady (SZBP) 2020/1132 z 30. júla 2020, ktorým sa aktualizuje zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú články 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (SZBP) 2020/20 (Ú. v. EÚ L 247, 2020, s. 18)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Európske politické oddelenie Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) znáša svoje vlastné trovy konania a je povinné nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej únie |
|
3. |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/27 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. novembra 2021 – Think Schuhwerk/EUIPO (Tvar červených koncov šnúrok od topánok)
(Vec T-298/19) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška obrazového označenia, zobrazujúceho červené konce šnúrok od topánok, ako ochrannej známky Európskej únie - Zamietnutie prihlášky - Absolútne dôvody zamietnutia - Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - V podstate identická skoršia prihláška - Neexistencia právnej sily rozhodnutej veci - Povinnosť odôvodnenia - Právo byť vypočutý - Článok 94 ods. 1 nariadenia 2017/1001 - Preskúmanie skutočností z úradnej povinnosti - Článok 95 nariadenia 2017/1001“)
(2022/C 24/33)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Think Schuhwerk GmbH (Kopfing, Rakúsko) (v zastúpení: M. Gail, avocat)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Walicka, S. Hanne a M. Eberl, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 1. marca 2019 (vec R 1170/2018-5), týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia, zobrazujúceho červené konce šnúrok od topánok, ako ochrannej známky Európskej únie
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Think Schuhwerk GmbH je povinná nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/27 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Eternit/EUIPO – Eternit Österreich (Stavebný panel)
(Vec T-193/20) (1)
(„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Zapísaný dizajn Spoločenstva vyobrazujúci stavebný panel - Skorší dizajn vyobrazujúci panel pre protihlukovú stenu - Dôvod výmazu - Nedostatok osobitého charakteru - Príslušný sektor - Informovaný užívateľ - Miera tvorivej voľnosti pôvodcu - Neexistencia odlišného celkového dojmu - Relevantnosť výrobkov skutočne uvádzaných na trh - Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002“)
(2022/C 24/34)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Eternit (Capelle-au-Bois, Belgicko) (v zastúpení: J. Muyldermans a P. Maeyaert, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Ivanauskas et V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Eternit Österreich GmbH (Vöcklabruck, Rakúsko) (v zastúpení: M. Prohaska-Marchried, advokát)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 5. februára 2020 (vec R 1661/2018-3), týkajúcemu sa konania o výmaze medzi spoločnosťami Eternit Österreich a Eternit
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Eternit znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložili Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) a Eternit Österreich GmbH. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/28 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. novembra 2021 – KR/Komisia
(Vec T-408/20) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Odmena - Príspevok na nezaopatrené dieťa - Článok 2 prílohy VII služobného poriadku - Pojem ‚nezaopatrené dieža‘ - Zamietnutie priznať študentovi poberajúcemu štipendium postavenie nezaopatreného dieťaťa - Skutočná starostlivosť o dieťa - Systém zdravotného poistenia“)
(2022/C 24/35)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: KR (v zastúpení: S. Orlandi, advokát)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: T. Bohr a D. Milanowska, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Úradu Komisie pre správu a úhradu individuálnych nárokov (PMO) z 25. októbra 2019, podľa ktorého sa dieťa žalobcu od 1. septembra 2019 už nepovažuje za zaopatrené v zmysle článku 2 prílohy VII Služobného poriadku Európskej únie
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
KR je povinný nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/29 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. novembra 2021 – KV/Komisia
(Vec T-430/20) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Prijímanie do zamestnania - Oznámenie o výberovom konaní EPSO/AD/371/19 - Rozhodnutie výberovej komisie o nepostúpení uchádzača do ďalšieho stupňa výberového konania - Kritérium prijatia spojené s odbornou praxou - Súlad kritéria použitého výberovou komisiou s oznámením o výberovom konaní“)
(2022/C 24/36)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobca: KV (v zastúpení: M. Velardo, avocate)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: G. Gattinara, T. Lilamand a I. Melo Sampaio, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na základe článku 270 ZFEÚ na zrušenie jednak rozhodnutia výberovej komisie z 19. septembra 2019, ktorým bola zamietnutá žiadosť žalobcu o prehodnotenie jeho zamietnutia pripustenia do ďalšej fázy verejného výberového konania EPSO/AD/371/19, a jednak rozhodnutia menovacieho orgánu z 31. marca 2020, ktorým bola zamietnutá sťažnosť žalobcu proti tomuto rozhodnutiu
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutie výberovej komisie z 19. septembra 2019, ktorým sa zamieta žiadosť o prehodnotenie vylúčenia KV z výberového konania EPSO/AD/371/19, sa zrušuje. |
|
2. |
Európska komisia je povinná nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/29 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 24. novembra 2021 – Włodarczyk/EUIPO – Ave Investment (dziandruk)
(Vec T-434/20) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Obrazová ochranná známka Európskej únie dziandruk - Absolútny dôvod neplatnosti - Nekonanie v zlej viere - Článok 52 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 59 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)
(2022/C 24/37)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Piotr Włodarczyk (Pabianice, Poľsko) (v zastúpení: M. Bohaczewski a A. Zalewska, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Walicka a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Ave Investment sp. z o.o. (Pabianice) (v zastúpení: K. Błach Morysińska, advokátka)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 8. mája 2020 (vec R 2192/2019-4) týkajúcemu sa konania o vyhlásenie neplatnosti medzi pánom Włodarczykom a spoločnosťou Ave Investment
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Pán Piotr Włodarczyk je povinný nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/30 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. novembra 2021 – Soapland/EUIPO – Norma (Manòu)
(Vec T-504/20) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Manòu - Skoršie slovné národné a medzinárodné ochranné známky MANOU - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Dôkaz o riadnom používaní skorších ochranných známok“)
(2022/C 24/38)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Soapland GmbH & Co. OHG (Andernach, Nemecko) (v zastúpení: M. Gail, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Fischer a A. Graul, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Norma Lebensmittelfilialbetrieb Stiftung & Co. KG (Norimberg, Nemecko)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 8. júna 2020 (vec R 1504/2019-1) týkajúcemu sa námietkového konania proti Norma Lebensmittelfilialbetrieb Stiftung & Co. a Soapland GmbH & Co.
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Soapland GmbH & Co. OHG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/30 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – VF International/EUIPO – National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)
(Vec T-517/20) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásení neplatnosti - Slovná ochranná známka Európskej únie NATIONAL GEOGRAPHIC - Staršia nezapísaná ochranná známka geographic - Relatívny dôvod zamietnutia - Používanie označenia, ktoré nemá len miestny rozsah, v obchodnom styku - Článok 8 ods. 4 a článok 53 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 4 a článok 60 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)
(2022/C 24/39)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: VF International Sagl (Stabio, Švajčiarsko) (v zastúpení: T. van Innis a A. Van der Planken, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Fischer a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: National Geographic Society (Washington, District of Columbia, Spojené štáty) (v zastúpení: S. Malynicz, QC a C. de Haas, advokát)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 21. mája 2020 (vec R 1665/2019-1) týkajúcemu sa konania o vyhlásení neplatnosti medzi VF International a National Geographic Society
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
VF International Sagl je povinná nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/31 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – VF International/EUIPO – National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)
(Vec T-518/20) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásení neplatnosti - Obrazová ochranná známka Európskej únie NATIONAL GEOGRAPHIC - Staršia nezapísaná ochranná známka GEOGRAPHIC - Relatívny dôvod zamietnutia - Používanie označenia, ktoré nemá len miestny rozsah, v obchodnom styku - Článok 8 ods. 4 a článok 52 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 40/94 [teraz článok 8 ods. 4 a článok 60 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)
(2022/C 24/40)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: VF International Sagl (Stabio, Švajčiarsko) (v zastúpení: T. van Innis a A. Van der Planken, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Fischer a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: National Geographic Society (Washington, District of Columbia, Spojené štáty) (v zastúpení: S. Malynicz, QC, a C. de Haas, advokát)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 21. mája 2020 (vec R 1664/2019-1) týkajúcemu sa konania o vyhlásení neplatnosti medzi VF International a National Geographic Society
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
VF International Sagl je povinná nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/32 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. novembra 2021 – Guasch Pubill/EUIPO – Nap-Kings (Obrusy)
(Vec T-538/20) (1)
(„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci obrus - Zverejnenie skoršieho dizajnu - Článok 7 nariadenia (ES) č. 6/2002 - Dôvod neplatnosti - Nedostatok individuálneho charakteru - Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 6/2002 - Neprípustnosť návrhu na výmaz - Článok 52 ods. 3 nariadenia č. 6/2002“)
(2022/C 24/41)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobca: Marcos Guasch Pubill (Barcelona, Španielsko) (v zastúpení: R. Guerras Mazón a M. Centell Ribas, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Palmero Cabezas, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Nap-Kings, SL (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: A. Otero Iglesias, advokátka)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 23. júna 2020 (vec R 1051/2019-3) týkajúcemu sa konania o výmaze medzi spoločnosťou Nap-Kings a pánom Guaschom Pubillom
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Pán Marcos Guasch Pubill je povinný nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/32 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 24. novembra 2021 – Jeronimo Martins Polska/EUIPO – Rivella International (Riviva)
(Vec T-551/20) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Riviva - Staršia slovná ochranná známka Európskej únie RIVELLA - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Čiastočné zamietnutie prihlášky - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (CE) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Dôkaz o riadnom používaní staršej ochrannej známky - Článok 42 ods. 2 nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 47 ods. 2 nariadenia 2017/1001]“)
(2022/C 24/42)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Jeronimo Martins Polska S.A. (Kostrzyn, Poľsko) (v zastúpení: R. Skubisz, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Gája, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Rivella International AG (Rothrist, Švajčiarsko) (v zastúpení: S. Pietzcker a C. Spintig, advokáti)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 1. júla 2020 (vec R 2420/2019-4), týkajúcemu sa námietkového konania medzi Rivella International a Jeronimo Martins Polska
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Jeronimo Martins Polska S.A. je povinná nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/33 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. novembra 2021 – Société des produits Nestlé/EUIPO – Amigüitos pets & life (THE ONLY ONE by alphaspirit wild and perfect)
(Vec T-616/20) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie THE ONLY ONE by alphaspirit wild and perfect - Staršia slovná ochranná známka Európskej únie ONE - Relatívne dôvody zamietnutia - Článok 8 ods. 1 písm. b) a článok 8 ods. 5 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) a článok 8 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Rozhodnutie prijaté v nadväznosti na zrušenie skoršieho rozhodnutia Všeobecným súdom - Článok 72 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Právna sila rozhodnutej veci“)
(2022/C 24/43)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Švajčiarsko) (v zastúpení: A. Jaeger-Lenz a C. Elkemann, avocates)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: G. Sakalaitė-Orlovskienė a D. Walicka, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Amigüitos pets & life, SA (Lorca, Španielsko) (v zastúpení: N. Fernández Fernández-Pacheco, avocat)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 29. júla 2020 (vec R 424/2020 5) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Société des produits Nestlé a Amigüitos pets & life.
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutie piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 29. júla 2020 (vec R 424/2020 5) sa zrušuje. |
|
2. |
EUIPO znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré v konaní pred Všeobecným súdom vynaložila Société des produits Nestlé SA. |
|
3. |
Amigüitos pets & life, SA znáša vlastné trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/34 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. novembra 2021 – Jakober/EUIPO (Tvar šálky)
(Vec T-658/20) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška trojrozmernej ochrannej známky Európskej únie - Tvar šálky - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 (teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001) - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti nadobudnutej používaním - Článok 7 ods. 3 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 7 ods. 3 nariadenia 2017/1001)“)
(2022/C 24/44)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobca: Philip Jakober (Štuttgart, Nemecko) (v zastúpení: J. Klink, avocat)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Fischer, D. Hanf a M. Eberl, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 20. augusta 2020 (vec R 554/2020-5) týkajúcemu sa prihlášky trojrozmerného označenia pozostávajúceho z tvaru šálky ako ochrannej známky Európskej únie.
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Philip Jakober je povinný nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/34 |
Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. novembra 2021 – Trasta Komercbanka/ECB
(Vec T-247/16 RENV) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Osobitné úlohy v oblasti dohľadu zverené ECB - Rozhodnutie o odobratí povolenia úverovej inštitúcii - Zánik predmetu žaloby - Zánik záujmu na konaní - Zastavenie konania“)
(2022/C 24/45)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Trasta Komercbanka AS (Riga, Lotyšsko) (v zastúpení: O. Behrends, avocat)
Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: E. Koupepidou a C. Hernández Saseta, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci B. Schneider a M. Petite, avocats)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Lotyšská republika (v zastúpení: K. Pommere, splnomocnený zástupca), Európska komisia (v zastúpení: V. Di Bucci a A. Steiblytė, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia ECB ECB/SSM/2016 – 529900WIP0INFDAWTJ81/1 WOANCA-2016-0005 z 3. marca 2016, prijatého na základe článku 4 ods. 1 písm. a) a článku 14 ods. 5 nariadenia Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (Ú. v. EÚ L 287, 2013, s. 63)
Výrok
|
1. |
Konanie o tejto žalobe sa zastavuje. |
|
2. |
Trasta Komercbanka AS a Európska centrálna banka znášajú svoje vlastné trovy konania. |
|
3. |
Lotyšská republika a Európska komisia znášajú svoje vlastné trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/35 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 12. novembra 2021 – Proodeftiki/Komisia
(Vec T-271/19) (1)
(„Štátna pomoc - Žalobca, ktorý neodpovedá na výzvy Všeobecného súdu - Zastavenie konania“)
(2022/C 24/46)
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Proodeftiki ATE (Atény, Grécko) (v zastúpení: M. Panagopoulou, advokátka)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: A. Bouchagiar a L. Haasbeek, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Helénska republika (v zastúpení: K. Boskovits), Aftokinitodromos Kentrikis Elladas AE Parachorisis (Odos Kentrikis Elladas AE) (Lamia, Grécko) (v zastúpení: E. Bourtzalas a A. Kedikoglou, avocats)
Predmet veci
Žaloba podaná na základe článku 263 ZFEÚ a požadujúca zrušenie rozhodnutie Európskej komisie C(2018) 6717 final z 19. októbra 2018 o štátnej pomoci SA.50233 (2018/N) – Grécko, ktorou bola vyhlásená za zlučiteľnú s vnútorným trhom štátna pomoc, ktorú poskytla Helénska republika spoločnosti Aftokinitodromos Kentrikis Elladas AE Parachorisis (Odos Kentrikis Elladas AE) na výstavbu úseku Lamia-Xyniada diaľnice E65
Výrok
|
1. |
Konanie sa zastavuje. |
|
2. |
Proodeftiki ATE znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Európskej komisie a spoločnosti Aftokinitodromos Kentrikis Elladas AE Parachorisis (Odos Kentrikis Elladas AE) |
|
3. |
Helénska republika znáša vlastné trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/36 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. novembra 2021 – ZU/ESVČ
(Vec T-689/19) (1)
(„Žaloba o neplatnosť a o náhradu škody - Verejná služba - Úradníci - Zamestnanci Komisie v službách ESVČ - Žiadosť o náhradu výdavkov na služobnú cestu - Žiadosť o pomoc - Zamietnutie - Právomoc autora aktu - Delegovanie právomocí - Konanie pred podaním žaloby - Označenie žalovaného - Čiastočná neprípustnosť - Zásada správneho finančného riadenia - Zneužitie právomoci - Žaloba, ktorá je sčasti zjavne bez právneho základu“)
(2022/C 24/47)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: ZU (v zastúpení: C. Bernard-Glanz, advokát)
Žalovaná: Európska služba pre vonkajšiu činnosť (v zastúpení: S. Marquardt a R. Spáč, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ jednak na zrušenie rozhodnutia ESVČ z 30. novembra 2018 o zamietnutí žiadostí žalobcu o náhradu výdavkov na služobnú cestu a o pomoc podľa článku 24 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie a v nevyhnutnom rozsahu rozhodnutia Európskej komisie z 28. júna 2019 o zamietnutí sťažnosti žalobcu proti rozhodnutiu ESVČ a jednak na náhradu škody, ktorá bola žalobcovi údajne spôsobená
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
ZU je povinný nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/36 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. novembra 2021 – Ardex/EUIPO – Chen (ArtiX PAINTS)
(Vec T-136/20) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Späťvzatie napadnutého rozhodnutia - Zánik predmetu sporu - Zastavenie konania“)
(2022/C 24/48)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ardex GmbH (Witten, Nemecko) (v zastúpení: C. Becker, avocat)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Palmero Cabezas, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Lian Chen (Seseña Nuevo, Španielsko) (v zastúpení: A. González López-Menchero a V. Valero Piña, avocats)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 18. novembra 2019 (vec R 2503/2018-2) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťou Ardex a Lianom Chenom
Výrok
|
1. |
Konanie o žalobe sa zastavuje. |
|
2. |
Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vynaložili Ardex GmbH a Lian Chen. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/37 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – KS a KD/Rada a i.
(Vec T-771/20) (1)
(„Žaloba o náhradu škody - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Misia Eulex Kosovo - Zjavný nedostatok právomoci“)
(2022/C 24/49)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobcovia: KS, KD (v zastúpení: F. Randolph, QC a J. Stojsavljevic-Savic, solicitor)
Žalované: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Vitro, P. Mahnič a K. Kouri, splnomocnení zástupcovia), Európska komisia (v zastúpení: Y. Marinova a J. Roberti di Sarsina, splnomocnení zástupcovia), Európska služba pre vonkajšiu činnosť (v zastúpení: S. Marquardt, S. Rodríguez Sánchez-Tabernero a E. Orgován, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na základe článku 268 ZFEÚ na náhradu škody, ktorú žalobcovia utrpeli v dôsledku rôznych konaní a opomenutí Rady, Komisie a ESVČ v rámci vykonávania jednotnej akcie Rady 2008/124/SZBP zo 4. februára 2008 o misii Európskej únie na podporu právneho štátu v Kosove, EULEX KOSOVO (Ú. v. EÚ L 42, 2008, s. 92), a konkrétne počas vyšetrovaní v súvislosti so zmiznutím a zavraždením rodinných príslušníkov žalobcov, ku ktorým došlo v roku 1999 v Prištine (Kosovo), počas tejto misie
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta z dôvodu zjavného nedostatku právomoci Všeobecného súdu na jej prejednanie. |
|
2. |
KS a KD znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinní nahradiť trovy konania Rady Európskej únie a Európskej komisie. |
|
3. |
Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/38 |
Uznesenie Všeobecného súdu zo 4. novembra 2021 – Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt/EEA
(Vec T-5/21) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Životné prostredie - Smernica 2008/50/ES - Povinnosť členských štátov ochraňovať a zlepšovať kvalitu okolitého ovzdušia - Odmietnutie EEA predložiť Súdnemu dvoru návrh na začatie prejudiciálneho konania - Nariadenie (ES) č. 1367/2006 - Žiadosť o interné preskúmanie - Neprípustnosť“)
(2022/C 24/50)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt (Helvoirt, Pays-Bas) (v zastúpení: J. Gebruers, avocat)
Žalovaná: Európska environmentálna agentúra (v zastúpení: O. Cornu, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci B. Wägenbaur, avocat)
Predmet veci
Návrh založený na článku 263 ZFEÚ, ktorého predmetom je zrušenie rozhodnutia, ktoré EEA prijala v maile z 9. novembra 2020 o odmietnutí predložiť Súdnemu dvoru Európskej únie návrh na začatie prejudiciálneho konania týkajúci sa výkladu ustanovenia Európskeho parlamentu a Rady 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe (Ú. v. EÚ L 152, 2008, s. 1)
Výrok
|
1. |
Žaloba sa odmieta ako neprípustná. |
|
2. |
Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska environmentálna agentúra (EEA). |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/38 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 11. novembra 2021 – QC/Komisia
(Vec T-77/21) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Dôchodok - Prevod vnútroštátnych práv na dôchodok - Rozhodnutie, ktorým sa stanovuje počet odpracovaných rokov - Presne vymedzená právomoc - Žaloba o neplatnosť a o náhradu škody - Žaloba zjavne bez právneho základu - Nezačatie konania o nesplnení povinnosti - Neprípustnosť - Návrh na vydanie príkazu - Zjavný nedostatok právomoci“)
(2022/C 24/51)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: QC (v zastúpení: F. Moyse, advokát)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: D. Martin, B. Mongin a M. Brauhoff, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh založený na článku 270 ZFEÚ jednak na zrušenie oznámenia o určení práv na dôchodok zo 6. apríla 2020 a jednak na náhradu majetkovej a nemajetkovej ujmy, ktorú utrpel žalobca
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta sčasti ako zjavne bez právneho základu, sčasti ako neprípustná a sčasti z dôvodu zjavného nedostatku právomoci Všeobecného súdu o nej rozhodnúť. |
|
2. |
QC je povinný nahradiť trovy konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/39 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 9. novembra 2021 – Amort a i./Komisia
(Vec T-96/21) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Lieky na humánne použitie - Podmienečné povolenie na uvedenie liekov na humánne použitie na trh ‚Comirnaty – mRNA očkovacia látka (modifikovaný nukleozid) proti ochoreniu COVID-19‘ - Neexistancia záujmu na konaní - Nedostatok priamej dotknutosti - Nedostatok osobnej dotknutosti - Akt, ktorý nie je regulačným aktom - Neprípustnosť“)
(2022/C 24/52)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobcovia: Heidi Amort (Jenesien, Taliansko) a ďalších 35 žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe uznesenia (v zastúpení: R. Holzeisen, advokátka)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B.-R. Killmann a A. Sipos, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Komisie C(2021) 9598 (final) z 21. decembra 2020 týkajúceho sa podmienečného uvedenia lieku na humánne použitie „Comirnaty – mRNA očkovacia látka (modifikovaný nukleozid) proti ochoreniu COVID-19“ v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004, v znení zmien
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta ako neprípustná. |
|
2. |
Konanie o návrhoch pani Roberty Ricciovej a Alessandry Rizzottovej, o návrhu pána Gheorghea Piperea, o návrhu TN, TF, TG, TH a TI, pána Jeana Guezoa a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, a o návrhu pána Stefana Del Gaudia a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, o návrhu TO, TP, TQ a TR a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, o návrhu VH a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, a o návrhu pána Dietera Achtschina a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, o návrhu VW, ako aj o spoločností BioNTech Manufacturing GmbH a Pfizer Inc. na vstup do konania ako vedľajší účastníci konania, sa zastavuje. |
|
3. |
Pani Heidi Amort a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe I, sú povinné naradiť trovy konania. |
|
4. |
Pani Roberta Riccio a Alessandra Rizzotto, pán Gheorghe Piperea, TN, TF, TG, TH, TI a pán Jean Gouezo a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, pán Stefano Del Gaudio a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, TO, TP, TQ a TR a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, VH a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, pán Dieter Achtschin a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, VW, ako aj BioNTech Manufacturing GmbH a Pfizer Inc. znášajú svoje vlastné trovy konania súvisiace s návrhmi na vstup vedľajšieho účastníka do konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/40 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 9. novembra 2021 – Amort a i./Komisia
(Vec T-136/21) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Lieky na humánne použitie - Podmienečné povolenie na uvedenie liekov na humánne použitie na trh ‚COVID 19 Očkovacia látka Moderna – mRNA očkovacia látka (modifikovaný nukleozid) proti ochoreniu COVID-19‘ - Neexistancia záujmu na konaní - Nedostatok priamej dotknutosti - Nedostatok osobnej dotknutosti - Akt, ktorý nie je regulačným aktom - Neprípustnosť“)
(2022/C 24/53)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobcovia: Heidi Amort (Jenesien, Taliansko) a 22 ďalších žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe I uznesenia (v zastúpení: R. Holzeisen, advokátka)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B.-R. Killmann a A. Sipos, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Komisie C(2021) 94 (final) zo 6. januára 2021 týkajúceho sa podmienečného uvedenia lieku na humánne použitie „COVID 19 Očkovacia látka Moderna – mRNA očkovacia látka (modifikovaný nukleozid) proti ochoreniu COVID-19“ v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004, v znení zmien
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta ako neprípustná. |
|
2. |
Konanie o návrhoch TN, TF, TG, TH, TI a pána Jeana Guezoa a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, a o návrhu pána Stefana Del Gaudia a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, o návrhu TR ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, o návrhu VH a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, a o návrhu pána Dietera Achtschina a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, ako aj o návrhu spoločnosti Moderna Biotech Spain SL na vstup do konania ako vedľajší účastníci konania, sa zastavuje. |
|
3. |
Pani Heidi Amort a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe I, sú povinné naradiť trovy konania. |
|
4. |
TN, TF, TG, TH, TI a pán Jean Gouezo a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, a pán Stefano Del Gaudio a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, TR a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, VH a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, ako aj Moderna Biotech Spain znášajú svoje vlastné trovy konania súvisiace s návrhmi na vstup vedľajšieho účastníka do konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/41 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 9. novembra 2021 – Amort a i./Komisia
(Vec T-165/21) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Lieky na humánne použitie - Podmienečné povolenie na uvedenie liekov na humánne použitie na trh ‚COVID 19 Očkovacia látka AstraZeneca – Očkovacia látka proti ochoreniu COVID 19 (ChAdOx1-S [rekombinantná])‘ - Neexistancia záujmu na konaní - Nedostatok priamej dotknutosti - Nedostatok osobnej dotknutosti - Akt, ktorý nie je regulačným aktom - Neprípustnosť“)
(2022/C 24/54)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobcovia: Heidi Amort (Jenesien, Taliansko) a ďalších 31 žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe uznesenia (v zastúpení: R. Holzeisen, advokátka)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B.-R. Killmann a A. Sipos, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Komisie C(2021) 698 (final) z 29. januára 2021 týkajúceho sa podmienečného uvedenia lieku na humánne použitie „COVID 19 Očkovacia látka AstraZeneca – Očkovacia látka proti ochoreniu COVID 19 (ChAdOx1-S [rekombinantná])“ v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004, v znení zmien
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta ako neprípustná. |
|
2. |
Konanie o návrhoch TN a TR a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, o návrhu VH a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, o návrhu pána Stefana Del Gaudia a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II a o návrhu pána Dietera Achtschina a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, na vstup do konania ako vedľajší účastníci konania, sa zastavuje. |
|
3. |
Pani Heidi Amort a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe I, sú povinné naradiť trovy konania. |
|
4. |
TN a TR ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, pán Stefano Del Gaudio a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, a pán Dieter Achtschin a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, znášajú svoje vlastné trovy konania súvisiace s návrhmi na vstup vedľajšieho účastníka do konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/42 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 9. novembra 2021 – Amort a i./Komisia
(Vec T-267/21) (1)
(„Žaloba o neplatnosť - Lieky na humánne použitie - Podmienečné povolenie na uvedenie liekov na humánne použitie na trh ‚COVID-19 Očkovacia látka Janssen – Očkovacia látka proti ochoreniu COVID-19 (Ad26.COV2 S [rekombinantná])‘ - Neexistancia záujmu na konaní - Nedostatok priamej dotknutosti - Nedostatok osobnej dotknutosti - Akt, ktorý nie je regulačným aktom - Neprípustnosť“)
(2022/C 24/55)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobcovia: Heidi Amort (Jenesien, Taliansko) a 22 ďalších žalobcov, ktorých mená sú uvedené v prílohe uznesenia (v zastúpení: R. Holzeisen, advokátka)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B.-R. Killmann a A. Sipos, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Komisie C(2021) 1763 (final) z 11. marca 2021 týkajúceho sa podmienečného uvedenia lieku na humánne použitie „COVID-19 Očkovacia látka Janssen – Očkovacia látka proti ochoreniu COVID-19 (Ad26.COV2 S [rekombinantná])“ v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004, v znení zmien
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta ako neprípustná. |
|
2. |
Konanie o návrhoch TF, TG, TH, TI a TR a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, a o návrhu VH a ďalších osôb, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, na vstup do konania ako vedľajší účastníci konania, sa zastavuje. |
|
3. |
Pani Heidi Amort a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe I, sú povinné naradiť trovy konania. |
|
4. |
TF, TG, TH, TI a TR a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, a VH a ďalšie osoby, ktorých mená sú uvedené v prílohe II, znášajú svoje vlastné trovy konania súvisiace s návrhmi na vstup vedľajšieho účastníka do konania. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/42 |
Žaloba podaná 6. októbra 2021 – Callaway/Komisia
(Vec T-653/21)
(2022/C 24/56)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: James C. Callaway (Kuopio, Fínsko) (v zastúpení: P. Hoffman, lawyer)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1214 z 22. júla 2021, ktorým sa podľa smernice Rady 2002/53/ES povoľuje Poľsku zakázať na svojom území obchodovanie s odrodou konope Finola (1), |
|
— |
rozhodol, že Komisia znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli žalobcovi. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby uvádza žalobca štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na žiadosti, ktorú Poľsko podalo na účely získania povolenia udeleného protiprávnym napadnutým rozhodnutím, a na protiprávnosti článku 9 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 639/2014 (2).
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 18 smernice 2002/53 a na protiprávnosti článku 9 ods. 5 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014.
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 32 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 (4) a na protiprávnosti tohto ustanovenia.
|
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení článku 9 ods. 2 až 5 a prílohy III delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014 a na porušení základných práv žalobcu.
|
(1) Ú. v. EÚ L 265, 2021, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 639/2014 z 11. marca 2014 , ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, a ktorým sa mení príloha X k uvedenému nariadeniu (Ú. v. EÚ L 181, 2014, s. 1).
(3) Smernica Rady 2002/53/ES z 13. júna 2002 o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (Ú. v. ES L 193, 2002, s. 1; Mim. vyd. 03/036, s. 281).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 608).
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/44 |
Žaloba podaná 7. októbra 2021 – ClientEarth/Komisia
(Vec T-661/21)
(2022/C 24/57)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: ClientEarth AISBL (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: O. Brouwer, B. Verheijen a T. van Helfteren, lawyers)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (1) a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (2) zrušil implicitné rozhodnutie žalovanej, ktorým zamietla prístup k určitým dokumentom týkajúcim sa odlesňovania a degradácie lesov, |
|
— |
uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy konania vynaložené žalobkyňou v tomto konaní, ako aj trovy všetkých vedľajších účastníkov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod založený na tom, že žalovaná tým, že neprijala výslovné rozhodnutie o žiadosti žalobkyne o prístup v lehote na vybavenie opakovaných žiadostí uvedenej v článku 8 ods. 1 a 2 nariadenia č. 1049/2001, jej implicitne zamietla prístup podľa článku 8 ods. 3 rovnakého nariadenia.
(1) Ú. v. EÚ L 145, 2001, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/44 |
Žaloba podaná 8. októbra 2021 – Zegers/Komisia
(Vec T-663/21)
(2022/C 24/58)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Tanja Zegers (Hoeilaart, Belgicko) (v zastúpení: C. Bernard-Glanz, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie žalovanej z 3. decembra 2020, ktorým bola zamietnutá žiadosť žalobkyne o prevod práv na dôchodok a v prípade potreby rozhodnutie o zamietnutí sťažnosti, |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod založený na nesprávnom posúdení, porušení článku 11 ods. 2 prílohy VIII služobného poriadku a porušení zásady nemo auditur propriam turpitudinem allegans v rozsahu, v akom:
|
— |
Komisia tvrdením, že práva na dôchodok, o ktorých prevod žalobkyňa žiadala, boli nadobudnuté po jej nástupe do služieb Únie, pretože jej účasť v Algemeen Burgerlijk Pensioen-Fonds (ABP) sa skončila 31. januára 2015 bez toho, že by rozlišovala medzi obdobiami od 1. júla 1992 do 31. decembra 2010 a od 1. januára 2011 do 31. januára 2015, nezohľadnila práva na dôchodok nadobudnuté počas doby 18 rokov a šiestich mesiacov, ktoré môžu byť predmetom prevodu, čím sa dopustila nesprávneho posúdenia skutkového stavu a porušenia článku 11 ods. 2 prílohy VIII služobného poriadku, |
|
— |
keďže Komisia nezabezpečila, že ABP alebo vnútroštátny holandský orgán vykonávajúci nad ním dozor poskytol požadovaný výpočet, nemôže v súlade s právom zamietnuť žiadosť žalobkyne o prevod práv na dôchodok, pretože by to viedlo k tomu, že Komisia získa výhodu zo svojho vlastného zlyhania v rozpore so zásadou nemo auditur propriam turpitudinem allegans. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/45 |
Žaloba podaná 30. októbra 2021 – Ekobulkos/Komisia
(Vec T-702/21)
(2022/C 24/59)
Jazyk konania: bulharčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ekobulkos EOOD (Todoričene, Bulharsko) (v zastúpení: M. Dimitrov, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
určil, že Európska komisia protiprávne opomenula konať vo veci sťažnosti SA.56620 (2020/FC), podanej spoločnosťou „Ekobulkos“ EOOD, |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Ekobulkos EOOD, |
|
— |
subsidiárne pre prípad, že Komisia o sťažnosti rozhodne po podaní tejto žaloby, uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že Komisia si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 107 a 108 ZFEÚ na účely preskúmania pomoci poskytnutej členskými štátmi. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že Komisia bez zbytočného odkladu podľa článku 12 ods. 1 druhého pododseku nariadenia Rady (EÚ) 2015/1589 (1) nepreskúmala sťažnosť SA.56620 (2020/FC), podanú 21. februára 2020 spoločnosťou „Ekobulkos“ EOOD, ktorá sa týkala možnej protiprávnej pomoci. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že Komisia neprijala nevyhnutné rozhodnutie podľa článku 15 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2015/1589, ktorým
|
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že Komisia sťažovateľke nezaslala podľa článku [24] ods. 2 tretieho pododseku nariadenia Rady (EÚ) kópiu svojho rozhodnutia. |
|
5. |
Piaty žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že Komisia opomenula konať, hoci bola 22. júna 2021 podľa článku 265 ZFEÚ vopred vyzvaná, aby konala. |
(1) Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015 stanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 248, 2015, s. 9).
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/46 |
Žaloba podaná 3. novembra 2021 – Hoteles Olivencia/EUIPO – Corporacion H10 Hotels (HOTELES HO)
(Vec T-707/21)
(2022/C 24/60)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa Hoteles Olivencia, SL (Almería, Španielsko) (v zastúpení: S. Mohamed Acosta, abogado)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Corporacion H10 Hotels, SL (Barcelona, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie HOTELES HO – prihláška č. 18 202 245.
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 27. augusta 2021 vo veci R 782/2021-4.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, uznal prihlášku spornej ochrannej známky a uložil odporkyni v konaní o pôvodnej prihláške ochrannej známky povinnosť nahradiť trovy konania, |
|
— |
subsidiárne pre prípad zamietnutia žaloby, rozhodol, že každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania vzhľadom na dotknutú oblasť a komplexnosť súvisiacu s rôznymi zmenami orientácie v rozhodnutiach na každom stupni, čo sú okolnosti, ktoré treba zohľadniť v súvislosti s ustanoveniami článku 109 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
uplatnenie alebo neuplatnenie článku 8 ods. 1 písm. b) a v dôsledku toho (alebo napriek tomu) neuplatnenie článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
nesprávne posúdenie založené na neuplatnení článku 109 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/47 |
Žaloba podaná 10. novembra 2021 – Sunrise Medical and Sunrise Medical Logistics/Komisia
(Vec T-721/21)
(2022/C 24/61)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyne: Sunrise Medical BV (Amsterdam, Holandsko), Sunrise Medical Logistics BV (Amsterdam) (v zastúpení: L. Ruessmann a J. Beck, lawyers)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1367 zo 6. augusta 2021 v celom rozsahu odo dňa nadobudnutia jeho účinnosti, |
|
— |
uložil Komisii Európskej únie povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby o neplatnosť vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2021/1367 zo 6. augusta 2021 (1) žalobkyne uvádzajú tri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení Zmlúv resp. akéhokoľvek vykonávacieho právneho predpisu týkajúceho sa ich uplatňovania. Po prvé žalobkyne namietajú, že Komisia postupovala v rozpore s právnymi predpismi, pretože nezohľadnila Dohovor Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím. Po druhé, Komisia v tejto súvislosti nevenovala žiadnu alebo dostatočnú pozornosť prebratiu dohovoru do práva Európskej únie, konkrétne v zmysle rozsudku vo veci C-198/15 Invamed Group a i. (2), ale namiesto toho vychádzala z nesprávneho konceptu zdravotného postihnutia. Napadnuté nariadenie naopak prihliada na irelevantné kritériá odvodené z nástrojov prijatých pred účinnosťou rozhodnutia Rady z 26. novembra 2009 (3) a Dohovoru Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom výklade rozsudku vo veci C-463/98 Cabletron (4). Žalobkyne ďalej namietajú, že pri určení, že výrobok uvedený v napadnutom nariadení (v stĺpci 3 prílohy napadnutého nariadenia) sa má zatriediť do položky 8703 KN, a nie do položky 8713 KN sa prihliadalo a vychádzalo z irelevantných úvah. Okrem toho, subsidiárne, Komisia nesprávne zatriedila výrobok, ktorý mal byť v zmysle usmernení Súdneho dvora vo veci C-198/15, Invamed zatriedený do položky KN 8713. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení podstatných procesných pravidiel, predovšetkým procesného pravidla, ktorým sa má zabezpečiť, aby boli opatrenia, ktorých dodržiavanie môže ovplyvniť obsah aktu, formulované s náležitou starostlivosťou. |
(1) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1367 zo 6. augusta 2021 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry C/2021/6016 (Ú. v. EÚ L 294 2021, s. 1).
(2) Rozsudok z 26. mája 2016, Invamed Group Ltd a.i. proti Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs, C-198/15, EU:C:2016:362.
(3) Rozhodnutie Rady z 26. novembra 2009 o uzatvorení Dohovoru Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím Európskym spoločenstvom (2010/48/ES) (Ú. v. EÚ L 23, 2010, s. 35).
(4) Rozsudok z 10. mája 2001, Cabletron Systems Ltd proti The Revenue Commissioners, C-463/98, EU:C:2001:256.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/48 |
Žaloba podaná 12. novembra 2021 – Łosowski/EUIPO – Skawiński (KOMBI)
(Vec T-730/21)
(2022/C 24/62)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: poľština
Účastníci konania
Žalobca: Sławomir Łosowski (Gdańsk, Poľsko) (v zastúpení: K. Czub, adwokat)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Grzegorz Skawiński (Sopot, Poľsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobca
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie „KOMBI“ – ochranná známka Európskej únie č. 12 534 491
Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti ochrannej známky
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 8. septembra 2021 vo veci R 381/2017-5
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
zaviazal EUIPO a Grzegorza Skawińskiego na náhradu trov konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001. |
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/48 |
Žaloba podaná 19. novembra 2021 – Alcogroup a Alcodis/Komisia
(Vec T-740/21)
(2022/C 24/63)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyne: Alcogroup (Brusel, Belgicko) a Alcodis (Brusel) (v zastúpení: P. de Bandt, C. Binet a M. Nuytten, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
|
— |
nariadil Komisii, aby predložila napadnuté rozhodnutia v rámci opatrení na zabezpečenie priebehu konania, |
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutia, |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť všetky trovy tohto konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby proti rozhodnutiu Komisie, ktorým boli spoločnosti Abengoa SA a Abengoa Bioenergia SA vyzvané, aby za určitých podmienok obnovili konanie o urovnaní vo veci AT.40054 – Ethanol Benchmarks, a proti rozhodnutiu o obnovení tohto konania, žalobkyne uvádzajú jediný žalobný dôvod založený na porušení pravidiel uplatniteľných na urovnanie.
Žalobkyne tvrdia, že Komisia prijatím napadnutých rozhodnutí porušila pravidlá uplatniteľné na urovnanie. Platné pravidlá totiž neumožňujú Komisii opätovne otvoriť konanie o urovnaní v tejto fáze konania a a fortiori vylúčiť akúkoľvek diskusiu o prehľade prípadu oznámeného v rámci prvého konania o urovnaní v rokoch 2016 a 2017. Žalobkyne ďalej tvrdia, že napadnuté rozhodnutia vedú k zjavnému porušeniu ich práva na obhajobu.
|
17.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 24/49 |
Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. novembra 2021 – Vodafone Group a i./Komisia
(Vec T-491/19) (1)
(2022/C 24/64)
Jazyk konania: angličtina
Predseda druhej komory nariadil výmaz veci.