ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 11

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 65
10. januára 2022


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2022/C 11/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2022/C 11/02

Vec C-819/19: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam – Holandsko) – Stichting Cartel Compensation, Equilib Netherlands BV/Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV a i. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Články 81, 84 a 85 ES – Článok 53 Dohody o EHP – Kartelové dohody – Konanie podnikov v odvetví leteckej dopravy medzi Európskym hospodárskym priestorom (EHP) a tretími krajinami, ku ktorému došlo počas účinnosti článkov 84 a 85 ES – Žaloba o náhradu škody – Právomoc vnútroštátnych súdov uplatniť článok 81 ES a článok 53 Dohody o EHP)

2

2022/C 11/03

Vec C-852/19: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Specializiran nakazatelen săd – Bulharsko) – trestné konanie proti Ivanovi Gavanozovi (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Justičná spolupráca v trestných veciach – Smernica 2014/41/EÚ – Európsky vyšetrovací príkaz v trestných veciach – Článok 14 – Opravný prostriedok – Charta základných práv Európskej únie – Článok 47 – Neexistencia opravných prostriedkov vo vydávajúcom členskom štáte – Rozhodnutie nariaďujúce prehliadky, zaistenia a výsluch svedka prostredníctvom videokonferencie)

3

2022/C 11/04

Vec C-933/19 P: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 11. novembra 2021 – Autostrada Wielkopolska S.A./Európska komisia, Poľská republika (Odvolanie – Štátna pomoc – Koncesia na spoplatnenú diaľnicu – Zákon stanovujúci oslobodenie od mýta pre určité vozidlá – Náhrada poskytnutá držiteľovi koncesie zo strany členského štátu z dôvodu straty príjmov – Virtuálne mýto – Náhrada, ktorú Európska komisia považuje za nadmernú a obsahujúcu pomoc – Rozhodnutie Komisie vyhlasujúce štátnu pomoc za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a nariaďujúce jej vrátenie – Procesné práva príjemcu pomoci – Povinnosť Komisie postupovať s mimoriadnou obozretnosťou – Pojem štátna pomoc – Výhoda – Zlepšenie očakávanej finančnej situácie držiteľa koncesie – Kritérium súkromného hospodárskeho subjektu v trhovom hospodárstve – Skreslenie dôkazov – Nedostatok odôvodnenia – Skreslenie sporného rozhodnutia – Nahradenie odôvodnenia – Obrátenie dôkazného bremena – Porušenie zásady prednosti práva Únie – Súdne preskúmanie, ktoré má vykonať Všeobecný súd – Povinnosti a obmedzenia)

3

2022/C 11/05

Vec C-938/19: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin – Nemecko) – Energieversorgungscenter Dresden-Wilschdorf GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Životné prostredie – Smernica 2003/87/ES – Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov – Článok 2 ods. 1 – Pôsobnosť – Článok 3 písm. e) – Pojem zariadenie – Vplyv na emisie a znečisťovanie – Vedľajšie jednotky, ktoré samotné nevypúšťajú skleníkové plyny – Článok 10a – Prechodný režim bezodplatného prideľovania kvót – Vzorový dokument na získavanie údajov – Upravená kvóta – Metóda výpočtu – Rozhodnutie 2011/278/EÚ – Článok 6 ods. 1 tretí pododsek – Vývoz chladenia do subjektu patriaceho do odvetvia vystaveného vysokému riziku úniku uhlíka)

4

2022/C 11/06

Vec C-948/19: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litva) – UAB Manpower Lit /E.S., M.L., M.P., V.V., R.V. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Dočasná práca – Smernica 2008/104/ES – Článok 1 – Pôsobnosť – Pojmy verejný podnik a výkon hospodárskej činnosti – Agentúry Európskej únie – Európsky inštitút pre rodovú rovnosť (EIGE) ako užívateľský podnik v zmysle článku 1 ods. 2 tejto smernice – Článok 5 ods. 1 – Zásada rovnosti zaobchádzania – Základné pracovné podmienky a podmienky zamestnávania – Pojem to isté pracovné miesto – Nariadenie (ES) č. 1922/2006 – Článok 335 ZFEÚ – Zásada administratívnej autonómie inštitúcií Únie – Článok 336 ZFEÚ – Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Únie)

5

2022/C 11/07

Vec C-91/20: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 9. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – LW/Bundesrepublik Deutschland (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločná politika v oblasti azylu a doplnkovej ochrany – Normy týkajúce sa podmienok, ktoré musia spĺňať štátni príslušníci tretích štátov alebo osoby bez štátnej príslušnosti, aby sa im poskytla medzinárodná ochrana – Smernica 2011/95/EÚ – Články 3 a 23 – Priaznivejšie normy, ktoré môžu byť zachované alebo prijaté členskými štátmi s cieľom rozšíriť priznanie práva na azyl alebo doplnkovú ochranu na rodinných príslušníkov osoby, ktorej sa poskytla medzinárodná ochrana – Priznanie postavenia utečenca maloletému odvodené z postavenia utečenca jeho rodiča – Zachovanie celistvosti rodiny – Najlepší záujem dieťaťa)

6

2022/C 11/08

Vec C-106/20 P: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 11. novembra 2021 – Helénska republika/Európska komisia (Odvolanie – Spoločná poľnohospodárska politika – EPZF a EPFRV – Výdavky vylúčené z financovania Európskou úniou – Výdavky vynaložené Helénskou republikou – Postup overenia súladu – Žalobný dôvod uplatnený prvýkrát počas ústnej časti v prvom stupni – Nariadenie (ES) č. 796/2004 – Článok 2 bod 2 – Nariadenie (EÚ) č. 1307/2013 – Článok 4 ods. 1 písm. h) – Pojem trvalé pasienky – Skreslenie dôkazov – Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 907/2014 – Článok 12 ods. 4 – Jednorazová oprava – Podmienky – Dôkazné bremeno)

7

2022/C 11/09

Vec C-168/20: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. novembra 2021 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (business and property courts, insolvency and companies list) – Spojené kráľovstvo] – BJ, konajúci ako správca konkurznej podstaty pána M, OV, konajúci ako správca konkurznej podstaty pána M/pani M, MH, ILA, pán M (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Voľný pohyb osôb – Občianstvo Únie – Článok 21 ZFEÚ – Sloboda usadiť sa – Článok 49 ZFEÚ – Rovnosť zaobchádzania – Smernica 2004/38/ES – Článok 24 ods. 1 – Právna úprava Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, ktorá v zásade úplné a automatické vylúčenie dôchodkových nárokov vyplývajúcich z dôchodkového sporenia z konkurznej podstaty podmieňuje požiadavkou schválenia dotknutého dôchodkového sporenia na daňové účely – Uloženie tejto požiadavky v konaní o vyhlásení konkurzu na majetok občana Únie, ktorý uplatnil svoje právo na voľný pohyb, aby trvalo vykonával samostatnú zárobkovú činnosť v Spojenom kráľovstve – Dôchodkové nároky, ktoré tomuto občanovi Únie vyplývajú z dôchodkového sporenia zriadeného a schváleného na daňové účely v členskom štáte jeho pôvodu – Vylúčenie týchto dôchodkových nárokov z využitia výhody uvedeného vylúčenia z konkurznej podstaty – Uplatnenie režimu vylúčenia z konkurznej podstaty, ktorý je výrazne nevýhodnejší pre úpadcu, na tieto dôchodkové nároky)

7

2022/C 11/10

Vec C-214/20: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal The Labour Court, Ireland – Írsko) – MG/Dublin City Counci (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov – Organizácia pracovného času – Smernica 2003/88/ES – Článok 2 – Pojem pracovný čas – Hasič v zálohe – Pracovná pohotovosť vo forme nepretržitej dostupnosti – Vykonávanie nezávislej zárobkovej činnosti počas doby pracovnej pohotovosti – Obmedzenia vyplývajúce z pracovnej pohotovosti vo forme nepretržitej dostupnosti)

8

2022/C 11/11

Vec C-281/20: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo – Španielsko) – Ferimet SL/Administración General del Estado (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Dane – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 168 – Právo na odpočítanie dane – Článok 199 – Systém prenesenia daňovej povinnosti – Zásada daňovej neutrality – Hmotnoprávne požiadavky práva na odpočítanie dane – Postavenie dodávateľa ako zdaniteľnej osoby – Dôkazné bremeno – Podvod – Zneužívajúce konanie – Faktúra uvádzajúca fiktívneho dodávateľa)

9

2022/C 11/12

Vec C-315/20: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Regione Veneto/Plan Eco Srl (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Životné prostredie – Nariadenie (ES) č. 1013/2006 – Preprava odpadu – Článok 3 ods. 5 a článok 11 ods. 1 písm. i) – Smernica 2008/98/ES – Nakladanie s odpadom – Článok 16 – Zásada sebestačnosti a zásada blízkosti – Rozhodnutie 2000/532/ES – Európsky katalóg odpadov (EKO) – Zmesový komunálny odpad podrobený mechanickému spracovaniu, ktoré nezmenilo jeho povahu)

9

2022/C 11/13

Vec C-340/20: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – Bank Sepah/Overseas Financial Limited, Oaktree Finance Limited (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika (SZBP) – Reštriktívne opatrenia voči Iránskej islamskej republike – Nariadenie (ES) č. 423/2007 – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré Rada Európskej únie označila za zúčastňujúce sa na šírení jadrových zbraní – Pojmy zmrazenie finančných prostriedkov a zmrazenie hospodárskych zdrojov – Možnosť uplatniť ochranné opatrenie na zmrazené finančné prostriedky a hospodárske zdroje – Pohľadávka predchádzajúca zmrazeniu finančných aktív a nesúvisiaca s iránskym jadrovým a balistickým programom)

10

2022/C 11/14

Vec C-388/20: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband eV/Dr. August Oetker Nahrungsmittel KG (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Nariadenie (EÚ) č. 1169/2011 – Poskytovanie informácií o potravinách spotrebiteľom – Článok 9 ods. 1 písm. l) – Výživové údaje – Článok 31 ods. 3 druhý pododsek – Výpočet energetickej hodnoty a množstva živín – Možnosť poskytnúť tieto informácie o potravine po príprave – Podmienky – Článok 33 ods. 2 druhý pododsek – Vyjadrenie na jednu porciu alebo konzumnú jednotku)

11

2022/C 11/15

Vec C-398/20: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský soud v Brně – Česká republika) – ELVOSPOL/Odvolací finanční ředitelství (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 90 – Zníženie základu dane na účely DPH – Úplné alebo čiastočné nezaplatenie ceny z dôvodu úpadku dlžníka – Podmienky stanovené vnútroštátnou právnou úpravou pre úpravu výšky DPH na výstupe – Podmienka, v zmysle ktorej nesmie pohľadávka, ktorá nebola čiastočne alebo úplne uspokojená, vzniknúť počas obdobia šiestich mesiacov pred vyhlásením úpadku spoločnosti, ktorá je dlžníkom – Nesúlad)

12

2022/C 11/16

Vec C-424/21 P: Odvolanie podané 12. júla 2021: Sun Stars & Sons Pte Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 12. mája 2021 vo veci T-638/19, Sun Stars & Sons/EUIPO – Valvis Holding (AC AQUA AC)

12

2022/C 11/17

Vec C-425/21 P: Odvolanie podané 12. júla 2021: Sun Stars & Sons Pte Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 12. mája 2021 vo veci T-637/19, Sun Stars & Sons/EUIPO – Carpathian Springs (AQUA CARPATICA)

13

2022/C 11/18

Vec C-459/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD (Portugalsko) 26. júla 2021 – The Navigator Company S.A., Navigator Pulp Figueira S.A./Autoridade Tributária e Aduaneira

13

2022/C 11/19

Vec C-465/21 P: Odvolanie podané 29. júla 2021: König Ludwig International GmbH & Co. KG proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 31. mája 2021 vo veci T-332/20, König Ludwig International/EUIPO

13

2022/C 11/20

Vec C-564/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Wiesbaden (Nemecko) 14. septembra 2021 – BU/Bundesrepublik Deutschland

14

2022/C 11/21

Vec C-588/21 P: Odvolanie podané 23. septembra 2021: Public.Resource.Org, Inc., Right to Know CLG proti rozsudku Všeobecného súdu (piata rozšírená komora) zo 14. júla 2021 vo veci T-185/19, Public.Resource.Org, Inc. a Right to Know CLG/Európska komisia

14

2022/C 11/22

Vec C-598/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský súd v Prešove (Slovensko) 28. septembra 2021 – SP, CI v. Všeobecná úverová banka a.s.

16

2022/C 11/23

Vec C-604/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga, Juízo Administrativo Comum (Portugalsko) 28. septembra 2021 – Vapo Atlantic SA/Entidade Nacional para o Setor Energético E.P.E. (ENSE) a iní

17

2022/C 11/24

Vec C-615/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szegedi Törvényszék (Maďarsko) 4. októbra 2021 – Napfény-Toll Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

18

2022/C 11/25

Vec C-657/21: Žaloba podaná 29. októbra 2021 – Európsky parlament/Európska komisia

18

2022/C 11/26

Vec C-665/21 P: Odvolanie podané 5. novembra 2021: MKB Multifunds BV proti uzneseniu Všeobecného súdu (ôsma komora) zo 6. septembra 2021 vo veci T-277/20, MKB Multifunds/Komisia

19

2022/C 11/27

Vec C-673/21 P: Odvolanie podané 9. novembra 2021: KN proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 1. septembra 2021 vo veci T-377/20, KN/EHSV

20

 

Všeobecný súd

2022/C 11/28

Vec T-602/15 RENV: Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Jenkinson/Rada a i. (Arbitrážna doložka – Civilný medzinárodný personál medzinárodných misií Európskej únie – Prijatie do zamestnania na zmluvnom základe – Po sebe nasledujúce pracovné zmluvy na dobu určitú – Žiadosť o rekvalifikáciu všetkých zmluvných vzťahov na zmluvu na dobu neurčitú – Žaloba o náhradu škody zo zmluvnej zodpovednosti – Žaloba o mimozmluvnú zodpovednosť)

22

2022/C 11/29

Vec T-495/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Rumunsko/Komisia (Inštitucionálne právo – Európska iniciatíva občanov – Kohézna politika – Regióny s národnostnou menšinou – Rozhodnutie o registrácii – Žaloba o neplatnosť – Akt, ktorý možno napadnúť žalobou – Prípustnosť – Článok 4 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 211/2011 – Povinnosť odôvodnenia)

22

2022/C 11/30

Vec T-661/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Sasol Germany a i./Komisia (REACH – Látky vzbudzujúce veľmi veľké obavy – Zostavenie zoznamu identifikovaných látok navrhovaných na zahrnutie do prílohy XIV nariadenia (ES) č. 1907/2006 – Rozhodnutie, ktorým sa 4-tert-butyfenol identifikuje ako látka spĺňajúca kritériá pre zahrnutie do zoznamu – Článok 57 nariadenia (ES) č. 1907/2006 – Prístup založený na dôkaznej sile dôkazových prostriedkov – Zjavne nesprávne posúdenie – Proporcionalita)

23

2022/C 11/31

Vec T-41/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Di Bernardo/Komisia (Verejná služba – Úradníci – Prijímanie do zamestnania – Oznámenie o výberovom konaní – Verejné výberové konanie – Podmienky pripustenia – Nezapísanie do zoznamu úspešných uchádzačov – Nedostatočná odborná prax – Článok 266 ZFEÚ – Rozhodnutie prijaté na vykonanie rozsudku Všeobecného súdu – Opatrenia potrebné na vykonanie rozsudku o zrušení – Článok 2 prílohy III služobného poriadku – Rovnosť zaobchádzania – Zjavne nesprávne posúdenie – Zodpovednosť)

24

2022/C 11/32

Vec T-218/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Alkattan/Rada (Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zmrazenie finančných prostriedkov – Povinnosť odôvodnenia – Právo na obhajobu – Právo na spravodlivý proces – Nesprávne posúdenie – Stanovenie kritérií pre zaradenie do zoznamu)

24

2022/C 11/33

Vec T-532/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Phi Group/EUIPO – Gruppo Cadoro (REDELLO) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie REDELLO – Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie CADELLO 88 – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

25

2022/C 11/34

Vec T-678/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Solar Electric a i./Komisia (Štátna pomoc – Trh s elektrickou energiou vyrobenou z obnoviteľných zdrojov, vrátane fotovoltickej energie – Povinnosť kúpiť elektrickú energiu za vyššiu ako trhovú cenu, uložená francúzskym zákonom – Zamietnutie sťažnosti – Článok 12 ods. 1 a článok 24 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2015/1589 – Pôsobnosť)

26

2022/C 11/35

Spojené veci T-758/20 a T-759/20: Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Monster Energy/EUIPO –Frito-Lay Trading Company (MONSTER a MONSTER ENERGY) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie vo veci zrušenia – Slovné ochranné známky Európskej únie MONSTER a MONSTER ENERGY – Riadne používanie ochranných známok – Používanie v prípade výrobkov, pre ktoré boli ochranné známky zapísané – Článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001])

26

2022/C 11/36

Vec T-73/21: Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – PIK-KO/EUIPO – Haribo Ricqles Zan (P.I.C. Co.) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie o vyhlásenie neplatnosti – Obrazová ochranná známka Európskej únie P.I.C. Co. – Staršia národná obrazová ochranná známka PIK – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] – Článok 53 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 60 ods. 1 písm. a) nariadenia 2017/1001] – Vyhlásenie čiastočnej neplatnosti)

27

2022/C 11/37

Vec T-556/21: Žaloba podaná 4. novembra 2021 – Ľubeckaja/Rada

27

2022/C 11/38

Vec T-557/21: Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Omeljaňjuk/Rada

28

2022/C 11/39

Vec T-579/21: Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Gusachenka/Rada

29

2022/C 11/40

Vec T-580/21: Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Chaidukevič/Rada

29

2022/C 11/41

Vec T-581/21: Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Skryba/Rada

30

2022/C 11/42

Vec T-582/21: Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Rubnikovič/Rada

30

2022/C 11/43

Vec T-583/21: Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Bakhanovič/Rada

31

2022/C 11/44

Vec T-671/21: Žaloba podaná 18. októbra 2021 – NFL Properties Europe/EUIPO – Groupe Duval (DUUUVAL)

31

2022/C 11/45

Vec T-685/21: Žaloba podaná 18. októbra 2021 – IR/Komisia

32

2022/C 11/46

Vec T-703/21: Žaloba podaná 2. novembra 2021 – Zielonogórski Klub Żużlowy Sportowa/EUIPO – Falubaz Polska (FALUBAZ)

33

2022/C 11/47

Vec T-710/21: Žaloba podaná 4. novembra 2021 – Roos a i./Parlament

34

2022/C 11/48

Vec T-720/21: Žaloba podaná 10. novembra 2021 – G.J. Riedel/EUIPO – Brew Dog (Punk)

35

2022/C 11/49

Vec T-722/21: Žaloba podaná 11. novembra 2021 – D’Amato a i./Parlament

36

2022/C 11/50

Vec T-723/21: Žaloba podaná 11. novembra 2021 – Rooken a i./Parlament

36

2022/C 11/51

Vec T-726/21: Žaloba podaná 10. novembra 2021 – Rolex v EUIPO – PWT (Zariadenie s korunou)

37

2022/C 11/52

Vec T-727/21: Žaloba podaná 9. novembra 2021 – TO/EASO

37

2022/C 11/53

Vec T-728/21: Žaloba podaná 5. novembra 2021 – LW/Komisia

38


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2022/C 11/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 2, 3.1.2022

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 513, 20.12.2021

Ú. v. EÚ C 502, 13.12.2021

Ú. v. EÚ C 490, 6.12.2021

Ú. v. EÚ C 481, 29.11.2021

Ú. v. EÚ C 471, 22.11.2021

Ú. v. EÚ C 462, 15.11.2021

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/2


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam – Holandsko) – Stichting Cartel Compensation, Equilib Netherlands BV/Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV a i.

(Vec C-819/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Články 81, 84 a 85 ES - Článok 53 Dohody o EHP - Kartelové dohody - Konanie podnikov v odvetví leteckej dopravy medzi Európskym hospodárskym priestorom (EHP) a tretími krajinami, ku ktorému došlo počas účinnosti článkov 84 a 85 ES - Žaloba o náhradu škody - Právomoc vnútroštátnych súdov uplatniť článok 81 ES a článok 53 Dohody o EHP)

(2022/C 11/02)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank Amsterdam

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyne: Stichting Cartel Compensation, Equilib Netherlands BV

Žalované: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, Martinair Holland NV, Deutsche Lufthansa AG, Lufthansa Cargo AG, British Airways plc, Air France SA, Singapore Airlines Ltd, Singapore Airlines Cargo Pte Ltd, Swiss International Air Lines AG, Air Canada, Cathay Pacific Airways Ltd, Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden, SAS AB, SAS Cargo Group A/S

Výrok rozsudku

Články 81, 84 a 85 ES, ako aj článok 53 Dohody o Európskom hospodárskom priestore z 2. mája 1992 sa majú vykladať v tom zmysle, že vnútroštátny súd má právomoc uplatniť článok 81 ES a článok 53 Dohody o Európskom hospodárskom priestore v súkromnoprávnom spore týkajúcom sa žaloby o náhradu škody, o ktorej rozhoduje po nadobudnutí účinnosti nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 [ES], na konanie podnikov v odvetví leteckej dopravy medzi členským štátom a inou treťou krajinou, ako je Švajčiarsko, ku ktorému došlo pred 1. májom 2004, na konanie podnikov v odvetví leteckej dopravy medzi členským štátom a Švajčiarskom, ku ktorému došlo pred 1. júnom 2002, a na konanie podnikov v odvetví leteckej dopravy medzi krajinou Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorá nie je členským štátom, a treťou krajinou, ku ktorému došlo pred 19. májom 2005, aj keď by v súvislosti s týmto konaním nebolo prijaté žiadne rozhodnutie na základe článku 84 ES alebo článku 85 ES, pokiaľ uvedené konanie mohlo ovplyvniť obchod medzi členskými štátmi a obchod medzi zmluvnými stranami Dohody o Európskom hospodárskom priestore.


(1)  Ú. v. EÚ C 95, 23.3.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/3


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Specializiran nakazatelen săd – Bulharsko) – trestné konanie proti Ivanovi Gavanozovi

(Vec C-852/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Justičná spolupráca v trestných veciach - Smernica 2014/41/EÚ - Európsky vyšetrovací príkaz v trestných veciach - Článok 14 - Opravný prostriedok - Charta základných práv Európskej únie - Článok 47 - Neexistencia opravných prostriedkov vo vydávajúcom členskom štáte - Rozhodnutie nariaďujúce prehliadky, zaistenia a výsluch svedka prostredníctvom videokonferencie)

(2022/C 11/03)

Jazyk konania: bulharčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Specializiran nakazatelen săd

Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

Ivan Gavanozov

Výrok rozsudku

1.

Článok 14 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/41/EÚ z 3. apríla 2014 o európskom vyšetrovacom príkaze v trestných veciach v spojení s článkom 24 ods. 7 tejto smernice a článkom 47 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že bráni právnej úprave členského štátu vydávajúceho európsky vyšetrovací príkaz, ktorá neupravuje nijaký opravný prostriedok proti vydaniu európskeho vyšetrovacieho príkazu na vykonanie prehliadok a zaistení, ako aj na výsluch svedka prostredníctvom videokonferencie.

2.

Článok 6 smernice 2014/41 v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie a článkom 4 ods. 3 ZEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby príslušný orgán členského štátu vydal európsky vyšetrovací príkaz na vykonanie prehliadok a zaistení, ako aj na výsluch svedka prostredníctvom videokonferencie, ak právna úprava tohto členského štátu neupravuje nijaký opravný prostriedok proti vydaniu takéhoto európskeho vyšetrovacieho príkazu.


(1)  Ú. v. EÚ C 68, 2.3.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/3


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 11. novembra 2021 – Autostrada Wielkopolska S.A./Európska komisia, Poľská republika

(Vec C-933/19 P) (1)

(Odvolanie - Štátna pomoc - Koncesia na spoplatnenú diaľnicu - Zákon stanovujúci oslobodenie od mýta pre určité vozidlá - Náhrada poskytnutá držiteľovi koncesie zo strany členského štátu z dôvodu straty príjmov - Virtuálne mýto - Náhrada, ktorú Európska komisia považuje za nadmernú a obsahujúcu pomoc - Rozhodnutie Komisie vyhlasujúce štátnu pomoc za nezlučiteľnú s vnútorným trhom a nariaďujúce jej vrátenie - Procesné práva príjemcu pomoci - Povinnosť Komisie postupovať s mimoriadnou obozretnosťou - Pojem „štátna pomoc“ - Výhoda - Zlepšenie očakávanej finančnej situácie držiteľa koncesie - Kritérium súkromného hospodárskeho subjektu v trhovom hospodárstve - Skreslenie dôkazov - Nedostatok odôvodnenia - Skreslenie sporného rozhodnutia - Nahradenie odôvodnenia - Obrátenie dôkazného bremena - Porušenie zásady prednosti práva Únie - Súdne preskúmanie, ktoré má vykonať Všeobecný súd - Povinnosti a obmedzenia)

(2022/C 11/04)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Autostrada Wielkopolska S.A. (v zastúpení: O. Geiss, Rechtsanwalt a T. Siakka, dikigoros)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia (v zastúpení: L. Armati, K. Herrmann a S. Noë, splnomocnení zástupcovia), Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna a M. Rzotkiewicz, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Autostrada Wielkopolska S.A. znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia.

3.

Poľská republika znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 87, 16.3.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/4


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin – Nemecko) – Energieversorgungscenter Dresden-Wilschdorf GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland

(Vec C-938/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Smernica 2003/87/ES - Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov - Článok 2 ods. 1 - Pôsobnosť - Článok 3 písm. e) - Pojem „zariadenie“ - Vplyv na emisie a znečisťovanie - Vedľajšie jednotky, ktoré samotné nevypúšťajú skleníkové plyny - Článok 10a - Prechodný režim bezodplatného prideľovania kvót - Vzorový dokument na získavanie údajov - Upravená kvóta - Metóda výpočtu - Rozhodnutie 2011/278/EÚ - Článok 6 ods. 1 tretí pododsek - Vývoz chladenia do subjektu patriaceho do odvetvia vystaveného vysokému riziku úniku uhlíka)

(2022/C 11/05)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Berlin

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Energieversorgungscenter Dresden-Wilschdorf GmbH & Co. KG

Žalovaná: Bundesrepublik Deutschland

Výrok rozsudku

1.

Článok 2 ods. 1 a článok 3 písm. e) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES z 23. apríla 2009, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá umožňuje zahrnúť do vymedzenia hraníc zariadenia podliehajúceho systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov na úrovni Európskej únie vedľajšie jednotky, ktoré nevypúšťajú skleníkové plyny, pokiaľ spĺňajú kritériá stanovené v článku 3 písm. e) uvedenej smernice v znení zmien, a konkrétne ak môžu mať vplyv na emisie a znečisťovanie v súvislosti so skleníkovými plynmi uvedenými v prílohe II tej istej smernice v znení zmien.

2.

Upravená kvóta uvedená vo vzorovom dokumente na získavanie údajov, ktorý vypracovala Komisia podľa článku 7 ods. 5 rozhodnutia Komisie 2011/278/EÚ z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii, predstavuje aj v prípade, že merateľné teplo dovezené zo zariadenia, ktoré nepodlieha systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov na úrovni Európskej únie, možno pripísať konkrétnemu toku tepla, jedinú kvótu, ktorá sa musí najmä na účely výpočtu množstva emisných kvót bezodplatne pridelených podzariadeniu spojenému s referenčným štandardom tepla vypočítať a uplatniť na základe komplexného prístupu k tokom tepla tohto podzariadenia.

3.

Článok 6 ods. 1 tretí pododsek rozhodnutia 2011/278 sa má vykladať v tom zmysle, že proces podzariadenia spojeného s referenčným štandardom tepla sa nepoužíva v odvetví alebo pododvetví, ktoré sa považuje za vystavené vysokému riziku úniku uhlíka, ak sa tento postup týka tepla spotrebovaného na účely produkcie chladenia vyvážaného do subjektu, ktorý nepodlieha systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov na úrovni Európskej únie, kde sa toto chladenie aj spotrebúva, pričom tento subjekt spadá do odvetvia alebo pododvetvia, ktoré sa považuje za vystavené vysokému riziku úniku uhlíka, keďže tento subjekt nie je spotrebiteľom tepla.


(1)  Ú. v. EÚ C 103, 30.3.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/5


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litva) – UAB „Manpower Lit“ /E.S., M.L., M.P., V.V., R.V.

(Vec C-948/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Dočasná práca - Smernica 2008/104/ES - Článok 1 - Pôsobnosť - Pojmy „verejný podnik“ a „výkon hospodárskej činnosti“ - Agentúry Európskej únie - Európsky inštitút pre rodovú rovnosť (EIGE) ako „užívateľský podnik“ v zmysle článku 1 ods. 2 tejto smernice - Článok 5 ods. 1 - Zásada rovnosti zaobchádzania - Základné pracovné podmienky a podmienky zamestnávania - Pojem „to isté pracovné miesto“ - Nariadenie (ES) č. 1922/2006 - Článok 335 ZFEÚ - Zásada administratívnej autonómie inštitúcií Únie - Článok 336 ZFEÚ - Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Únie)

(2022/C 11/06)

Jazyk konania: litovčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Lietuvos Aukščiausiasis Teismas

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: UAB „Manpower Lit“

Žalovaní: E.S., M.L., M.P., V.V., R.V.

Výrok rozsudku

1.

Článok 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/104/ES z 19. novembra 2008 o dočasnej agentúrnej práci sa má vykladať v tom zmysle, že do pôsobnosti tejto smernice patrí prideľovanie osôb agentúrou dočasného zamestnávania, ktoré uzatvorili pracovnú zmluvu s touto agentúrou, Európskemu inštitútu pre rodovú rovnosť (EIGE), na účely výkonu práce v tomto inštitúte.

2.

Článok 5 ods. 1 smernice 2008/104 sa má vykladať v tom zmysle, že zamestnanie, ktoré vykonáva dočasný agentúrny pracovník pridelený Európskemu inštitútu pre rodovú rovnosť (EIGE), možno považovať za „to isté pracovné miesto“ v zmysle tohto ustanovenia, a to aj za predpokladu, že všetky pracovné miesta, na ktoré EIGE prijíma pracovníkov, priamo zahŕňajú úlohy, ktoré môžu vykonávať len osoby, ktoré podliehajú Služobnému poriadku úradníkov Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ C 77, 9.3.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/6


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 9. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – LW/Bundesrepublik Deutschland

(Vec C-91/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločná politika v oblasti azylu a doplnkovej ochrany - Normy týkajúce sa podmienok, ktoré musia spĺňať štátni príslušníci tretích štátov alebo osoby bez štátnej príslušnosti, aby sa im poskytla medzinárodná ochrana - Smernica 2011/95/EÚ - Články 3 a 23 - Priaznivejšie normy, ktoré môžu byť zachované alebo prijaté členskými štátmi s cieľom rozšíriť priznanie práva na azyl alebo doplnkovú ochranu na rodinných príslušníkov osoby, ktorej sa poskytla medzinárodná ochrana - Priznanie postavenia utečenca maloletému odvodené z postavenia utečenca jeho rodiča - Zachovanie celistvosti rodiny - Najlepší záujem dieťaťa)

(2022/C 11/07)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesverwaltungsgericht

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: LW

Žalovaná: Bundesrepublik Deutschland

Výrok rozsudku

Článok 3 a článok 23 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/95/EÚ z 13. decembra 2011 o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby členský štát na základe priaznivejších vnútroštátnych ustanovení odvodene a na účely zachovania celistvosti rodiny priznal postavenie utečenca maloletému dieťaťu štátneho príslušníka tretieho štátu, ktorému bolo toto postavenie priznané na základe uplatnenia režimu zavedeného touto smernicou, vrátane prípadu, keď sa dieťa narodilo na území tohto členského štátu a vďaka svojmu druhému rodičovi je štátnym príslušníkom iného tretieho štátu, v ktorom by mu nehrozilo prenasledovanie, pod podmienkou, že na toto dieťa sa nevzťahuje žiadny z dôvodov vylúčenia uvedených v článku 12 ods. 2 uvedenej smernice a že toto dieťa nemá na základe svojej štátnej príslušnosti alebo inej okolnosti charakterizujúcej jeho osobné právne postavenie právo na lepšie zaobchádzanie v tomto členskom štáte, než je zaobchádzanie vyplývajúce z priznania postavenia utečenca. V tejto súvislosti nie je relevantná otázka, či je pre uvedené dieťa a jeho rodičov možné a odôvodnene prijateľné usadiť sa v tomto treťom štáte.


(1)  Ú. v. EÚ C 209, 22.6.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/7


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 11. novembra 2021 – Helénska republika/Európska komisia

(Vec C-106/20 P) (1)

(Odvolanie - Spoločná poľnohospodárska politika - EPZF a EPFRV - Výdavky vylúčené z financovania Európskou úniou - Výdavky vynaložené Helénskou republikou - Postup overenia súladu - Žalobný dôvod uplatnený prvýkrát počas ústnej časti v prvom stupni - Nariadenie (ES) č. 796/2004 - Článok 2 bod 2 - Nariadenie (EÚ) č. 1307/2013 - Článok 4 ods. 1 písm. h) - Pojem „trvalé pasienky“ - Skreslenie dôkazov - Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 907/2014 - Článok 12 ods. 4 - Jednorazová oprava - Podmienky - Dôkazné bremeno)

(2022/C 11/08)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Helénska republika (v zastúpení: E. Tsaousi, E. Leftheriotou a A. Vasilopoulou, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: M. Konstantinidis a A. Sauka, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Helénska republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 161, 11.5.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/7


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. novembra 2021 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (business and property courts, insolvency and companies list) – Spojené kráľovstvo] – BJ, konajúci ako správca konkurznej podstaty pána M, OV, konajúci ako správca konkurznej podstaty pána M/pani M, MH, ILA, pán M

(Vec C-168/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Voľný pohyb osôb - Občianstvo Únie - Článok 21 ZFEÚ - Sloboda usadiť sa - Článok 49 ZFEÚ - Rovnosť zaobchádzania - Smernica 2004/38/ES - Článok 24 ods. 1 - Právna úprava Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, ktorá v zásade úplné a automatické vylúčenie dôchodkových nárokov vyplývajúcich z dôchodkového sporenia z konkurznej podstaty podmieňuje požiadavkou schválenia dotknutého dôchodkového sporenia na daňové účely - Uloženie tejto požiadavky v konaní o vyhlásení konkurzu na majetok občana Únie, ktorý uplatnil svoje právo na voľný pohyb, aby trvalo vykonával samostatnú zárobkovú činnosť v Spojenom kráľovstve - Dôchodkové nároky, ktoré tomuto občanovi Únie vyplývajú z dôchodkového sporenia zriadeného a schváleného na daňové účely v členskom štáte jeho pôvodu - Vylúčenie týchto dôchodkových nárokov z využitia výhody uvedeného vylúčenia z konkurznej podstaty - Uplatnenie režimu vylúčenia z konkurznej podstaty, ktorý je výrazne nevýhodnejší pre úpadcu, na tieto dôchodkové nároky)

(2022/C 11/09)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (business and property courts, insolvency and companies list)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: BJ, konajúci ako správca konkurznej podstaty pána M, OV, konajúci ako správca konkurznej podstaty pána M

Žalovaní: pani M, MH, ILA, pán M

Výrok rozsudku

Článok 49 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že bráni ustanoveniu práva členského štátu, ktoré v zásade úplné a automatické vylúčenie dôchodkových nárokov vyplývajúcich z dôchodkového sporenia z konkurznej podstaty podmieňuje požiadavkou, že v čase konkurzu bolo predmetné dôchodkové sporenie schválené na daňové účely v tomto štáte, ak je táto požiadavka uložená v situácii, v ktorej občan Únie, ktorý pred vyhlásením svojho osobného bankrotu využil svoje právo voľného pohybu, keď sa trvalo usadil v tom istom štáte s cieľom, aby tam vykonával samostatnú zárobkovú činnosť, má dôchodkové nároky z dôchodkového sporenia zriadeného a schváleného na daňové účely v členskom štáte svojho pôvodu, s výnimkou ak obmedzenie slobody usadiť sa, ktoré uvedené vnútroštátne ustanovenie obsahuje, je odôvodnené, keďže zodpovedá naliehavému dôvodu všeobecného záujmu, je schopné zabezpečiť dosiahnutie cieľa, ktorý sleduje, a nejde nad rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie tohto cieľa.


(1)  Ú. v. EÚ C 262, 10.8.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/8


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal The Labour Court, Ireland – Írsko) – MG/Dublin City Counci

(Vec C-214/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov - Organizácia pracovného času - Smernica 2003/88/ES - Článok 2 - Pojem „pracovný čas“ - Hasič v zálohe - Pracovná pohotovosť vo forme nepretržitej dostupnosti - Vykonávanie nezávislej zárobkovej činnosti počas doby pracovnej pohotovosti - Obmedzenia vyplývajúce z pracovnej pohotovosti vo forme nepretržitej dostupnosti)

(2022/C 11/10)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

The Labour Court, Ireland

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: MG

Žalovaná: Dublin City Council

Výrok rozsudku

Článok 2 bod 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času sa má vykladať v tom zmysle, že doba pracovnej pohotovosti vo forme nepretržitej dostupnosti zabezpečovanej hasičom v zálohe, počas ktorej tento pracovník vykonáva so súhlasom svojho zamestnávateľa samostatnú zárobkovú činnosť, ale v prípade tiesňového volania sa musí dostaviť na hasičskú stanicu, na ktorú je pridelený, v lehote najviac desiatich minút, nepredstavuje „pracovný čas“ v zmysle tohto ustanovenia, ak z celkového posúdenia všetkých okolností prejednávanej veci, najmä z rozsahu a spôsobu, akým môže pracovník vykonávať inú zárobkovú činnosť, a skutočnosti, že nie je povinný zúčastniť sa na všetkých zásahoch zabezpečovaných z tejto hasičskej stanice, vyplýva, že obmedzenia kladené na pracovníka počas tejto doby nemajú takú povahu, aby objektívne a vo veľmi významnej miere ovplyvnili schopnosť tohto pracovníka slobodne nakladať počas danej doby s časom, v rámci ktorého sa od neho výkon profesionálnej služby hasiča v zálohe nevyžaduje.


(1)  Ú. v. EÚ C 262, 10.8.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/9


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo – Španielsko) – Ferimet SL/Administración General del Estado

(Vec C-281/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 168 - Právo na odpočítanie dane - Článok 199 - Systém prenesenia daňovej povinnosti - Zásada daňovej neutrality - Hmotnoprávne požiadavky práva na odpočítanie dane - Postavenie dodávateľa ako zdaniteľnej osoby - Dôkazné bremeno - Podvod - Zneužívajúce konanie - Faktúra uvádzajúca fiktívneho dodávateľa)

(2022/C 11/11)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal Supremo

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Ferimet SL

Žalovaná: Administración General del Estado

Výrok rozsudku

Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty v spojení so zásadou daňovej neutrality sa má vykladať v tom zmysle, že zdaniteľnej osobe sa má odoprieť uplatnenie práva na odpočítanie dane z pridanej hodnoty (DPH) súvisiacej s nadobudnutím tovaru, ktorý jej bol dodaný, v prípade, že táto zdaniteľná osoba vedome uviedla fiktívneho dodávateľa na faktúre, ktorú sama vystavila na účely tohto plnenia v rámci uplatnenia systému prenesenia daňovej povinnosti, ak s prihliadnutím na skutkové okolnosti a dôkazy poskytnuté touto zdaniteľnou osobou neexistujú potrebné informácie na overenie toho, či skutočný dodávateľ mal postavenie zdaniteľnej osoby, alebo ak sa z právneho hľadiska dostatočne preukáže, že uvedená zdaniteľná osoba sa dopustila podvodu na DPH, alebo vedela alebo mala vedieť, že plnenie uvádzané na uplatnenie práva na odpočítanie dane bolo súčasťou takého podvodu.


(1)  Ú. v. EÚ C 320, 28.9.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/9


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Regione Veneto/Plan Eco Srl

(Vec C-315/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Nariadenie (ES) č. 1013/2006 - Preprava odpadu - Článok 3 ods. 5 a článok 11 ods. 1 písm. i) - Smernica 2008/98/ES - Nakladanie s odpadom - Článok 16 - Zásada sebestačnosti a zásada blízkosti - Rozhodnutie 2000/532/ES - Európsky katalóg odpadov (EKO) - Zmesový komunálny odpad podrobený mechanickému spracovaniu, ktoré nezmenilo jeho povahu)

(2022/C 11/12)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Regione Veneto

Žalovaná: Plan Eco Srl

za účasti: Futura Srl

Výrok rozsudku

Článok 3 ods. 5 a článok 11 nariadenia (ES) č. 1013/2006 Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu sa majú vykladať v tom zmysle, že vzhľadom na zásadu sebestačnosti a zásadu blízkosti môže príslušný orgán miesta odoslania, najmä na základe dôvodu uvedeného v článku 11 ods. 1 písm. i) tohto nariadenia, namietať proti preprave zmesového komunálneho odpadu, ktorý bol po mechanickom spracovaní na účely jeho energetického zhodnotenia, ktoré však podstatne nezmenilo jeho pôvodné vlastnosti, zaradený do položky 19 12 12 zoznamu odpadov stanoveného v prílohe rozhodnutia Komisie 2000/532/ES z 3. mája 2000 nahradzujúceho rozhodnutie 94/3/ES, ktorým sa vydáva zoznam odpadov podľa článku 1 písm. a) smernice Rady 75/442/EHS o odpadoch a rozhodnutie Rady 94/904/ES, ktorým sa vydáva zoznam nebezpečných odpadov podľa článku 1 ods. 4 smernice Rady 91/689/EHS o nebezpečných odpadoch, zmenené rozhodnutím Komisie 2014/955/EÚ z 18. decembra 2014.


(1)  Ú. v. EÚ C 304, 14.9.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/10


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – Bank Sepah/Overseas Financial Limited, Oaktree Finance Limited

(Vec C-340/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika (SZBP) - Reštriktívne opatrenia voči Iránskej islamskej republike - Nariadenie (ES) č. 423/2007 - Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré Rada Európskej únie označila za zúčastňujúce sa na šírení jadrových zbraní - Pojmy „zmrazenie finančných prostriedkov“ a „zmrazenie hospodárskych zdrojov“ - Možnosť uplatniť ochranné opatrenie na zmrazené finančné prostriedky a hospodárske zdroje - Pohľadávka predchádzajúca zmrazeniu finančných aktív a nesúvisiaca s iránskym jadrovým a balistickým programom)

(2022/C 11/13)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour de cassation

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Bank Sepah

Žalované: Overseas Financial Limited, Oaktree Finance Limited

Výrok rozsudku

1.

Článok 7 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 423/2007 z 19. apríla 2007 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu v spojení s článkom 1 písm. h) a j) nariadenia č. 423/2007, článok 16 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007 v spojení s článkom 1 písm. h) a i) nariadenia č. 961/2010, a článok 23 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010, v spojení s článkom 1 písm. j) a k) nariadenia č. 267/2012 sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby sa na zmrazené finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje v rámci spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky uplatnili bez predchádzajúceho povolenia príslušného vnútroštátneho orgánu ochranné opatrenia, ktoré v prospech dotknutého veriteľa zakladajú nárok na prednostné vyplatenie vo vzťahu k ostatným veriteľom, hoci také opatrenia nemajú za následok vyňatie určitého majetku z vlastníctva dlžníka.

2.

Skutočnosť, že dôvod vzniku pohľadávky, ktorá sa má vymáhať od osoby alebo subjektu, ktorých finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú zmrazené, nesúvisí s iránskym jadrovým a balistickým programom a nastal pred prijatím rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 1737 (2006) z 23. decembra 2006, nie je relevantná na účely odpovede na prvú prejudiciálnu otázku.


(1)  Ú. v. EÚ C 339, 12.10.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/11


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband eV/Dr. August Oetker Nahrungsmittel KG

(Vec C-388/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Nariadenie (EÚ) č. 1169/2011 - Poskytovanie informácií o potravinách spotrebiteľom - Článok 9 ods. 1 písm. l) - Výživové údaje - Článok 31 ods. 3 druhý pododsek - Výpočet energetickej hodnoty a množstva živín - Možnosť poskytnúť tieto informácie o potravine po príprave - Podmienky - Článok 33 ods. 2 druhý pododsek - Vyjadrenie na jednu porciu alebo konzumnú jednotku)

(2022/C 11/14)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesgerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband eV

Žalovaná: Dr. August Oetker Nahrungsmittel KG

Výrok rozsudku

Článok 31 ods. 3 druhý pododsek nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011 z 25. októbra 2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a ktorým sa zrušuje smernica Komisie 87/250/EHS, smernica Rady 90/496/EHS, smernica Komisie 1999/10/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES, smernice Komisie 2002/67/ES a 2008/5/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 608/2004, sa má vykladať v tom zmysle, že toto ustanovenie sa uplatňuje len na potraviny, ktoré si vyžadujú prípravu a spôsob prípravy je vopred stanovený.


(1)  Ú. v. EÚ C 433, 14.12.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/12


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 11. novembra 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský soud v Brně – Česká republika) – ELVOSPOL/Odvolací finanční ředitelství

(Vec C-398/20) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 90 - Zníženie základu dane na účely DPH - Úplné alebo čiastočné nezaplatenie ceny z dôvodu úpadku dlžníka - Podmienky stanovené vnútroštátnou právnou úpravou pre úpravu výšky DPH na výstupe - Podmienka, v zmysle ktorej nesmie pohľadávka, ktorá nebola čiastočne alebo úplne uspokojená, vzniknúť počas obdobia šiestich mesiacov pred vyhlásením úpadku spoločnosti, ktorá je dlžníkom - Nesúlad)

(2022/C 11/15)

Jazyk konania: čeština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Krajský soud v Brně

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: ELVOSPOL

Žalovaný: Odvolací finanční ředitelství

Výrok rozsudku

Článok 90 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnemu ustanoveniu, ktoré podmieňuje úpravu výšky dane z pridanej hodnoty tým, že pohľadávka, ktorá nebola sčasti alebo v celom rozsahu uspokojená, nevznikla v priebehu obdobia šiestich mesiacov pred vyhlásením úpadku spoločnosti, hoci na základe tejto podmienky nemožno vylúčiť, že predmetná pohľadávka sa napokon stane definitívne nevymožiteľnou.


(1)  Ú. v. EÚ C 359, 26.10.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/12


Odvolanie podané 12. júla 2021: Sun Stars & Sons Pte Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 12. mája 2021 vo veci T-638/19, Sun Stars & Sons/EUIPO – Valvis Holding (AC AQUA AC)

(Vec C-424/21 P)

(2022/C 11/16)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Sun Stars & Sons Pte Ltd (v zastúpení: M. Maček, odvetnica)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Valvis Holding SA

Uznesením z 11. novembra 2021 Súdny dvor (komora príslušná prijímať odvolania) rozhodol, že odvolanie sa neprijíma a že Sun Stars & Sons Pte Ltd znáša svoje vlastné trovy konania.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/13


Odvolanie podané 12. júla 2021: Sun Stars & Sons Pte Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 12. mája 2021 vo veci T-637/19, Sun Stars & Sons/EUIPO – Carpathian Springs (AQUA CARPATICA)

(Vec C-425/21 P)

(2022/C 11/17)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Sun Stars & Sons Pte Ltd (v zastúpení: M. Maček, odvetnica)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Carpathian Springs SA

Uznesením z 11. novembra 2021 Súdny dvor (komora príslušná prijímať odvolania) rozhodol, že odvolanie sa neprijíma a že Sun Stars & Sons Pte Ltd znáša svoje vlastné trovy konania.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/13


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD (Portugalsko) 26. júla 2021 – The Navigator Company S.A., Navigator Pulp Figueira S.A./Autoridade Tributária e Aduaneira

(Vec C-459/21)

(2022/C 11/18)

Jazyk konania: portugalčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľky: The Navigator Company S.A., Navigator Pulp Figueira S.A.

Odporkyňa: Autoridade Tributária e Aduaneira

Prejudiciálna otázka

Je vnútroštátna právna úprava týkajúca sa DPH, aká je stanovená v článku 21 ods. 1 Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado (zákon o dani z pridanej hodnoty, ďalej len „CIVA“), zachovaná na základe doložky standstill, ktorá vylučuje právo na odpočítanie dane v celom rozsahu alebo v rozsahu 50 % výdavkov na motorové vozidlá, cestovných a ubytovacích výdavkov a reprezentačných výdavkov, ktoré možno v rámci dane z príjmov právnických osôb v celom rozsahu odpočítať ako výdavky (bez toho, aby bolo dotknuté ich dodatočné overenie, pričom sa uplatnia určité podmienky) alebo ktoré možno v rámci samostatnej dane v skutočnosti odpočítať ako výdavky v pomere väčšom ako 50 %, v rozpore so zásadou ekvivalencie?


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/13


Odvolanie podané 29. júla 2021: König Ludwig International GmbH & Co. KG proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 31. mája 2021 vo veci T-332/20, König Ludwig International/EUIPO

(Vec C-465/21 P)

(2022/C 11/19)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: König Ludwig International GmbH & Co. KG (v zastúpení: O. Spuhler, Rechtsanwalt, J. Stock, Rechtsanwältin)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

Uznesením z 12. novembra 2021 Súdny dvor (komora príslušná prijímať odvolania) zamietol odvolanie a rozhodol, že König Ludwig International GmbH & Co. KG znáša svoje vlastné trovy konania.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/14


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Wiesbaden (Nemecko) 14. septembra 2021 – BU/Bundesrepublik Deutschland

(Vec C-564/21)

(2022/C 11/20)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Wiesbaden

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľ: BU

Odporkyňa: Bundesrepublik Deutschland, zastúpená Bundesamt für Migration und Flüchtlinge

Prejudiciálne otázky

1.

Vyplýva z práva na spravodlivý proces podľa článku 47 Charty základných práv (ďalej len „Charta“), že správny spis, ktorý musí orgán predložiť v rámci nahliadnutia do spisu alebo súdneho preskúmania – a to aj v elektronickej forme –, sa predloží tak, že tento spis je úplný a každá jeho strana je očíslovaná, a tak je možné zistiť, k akým zmenám došlo?

2.

Je vnútroštátna správna prax, podľa ktorej orgán právnemu zástupcovi žiadateľa o azyl a súdu spravidla predloží len výpis z elektronického systému správy dokumentov, ktorý obsahuje neúplnú, neštruktúrovanú a nechronologickú zbierku elektronických PDF súborov, pričom tieto súbory nemajú štruktúru a nie sú chronologicky zoradené a už vôbec neodrážajú úplný obsah elektronického spisu, v rozpore s článkom 23 ods. 1 a článkom 46 ods. 1 až 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/32/EÚ z 26. júna 2013 o spoločných konaniach o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany (1)?

3.

Vyplýva z článku 11 ods. 1 a článku 45 ods. 1 písm. a) smernice 2013/32/EÚ, že rozhodnutie musí byť vlastnoručne podpísané osobou, ktorá koná v mene rozhodujúceho orgánu, založené do spisu alebo doručené žiadateľovi aj ako vlastnoručne podpísaný dokument?

4.

Je požiadavka týkajúca sa vlastnoručného podpisu v zmysle článku 11 ods. 1 a článku 45 ods. 1 písm. a) smernice 2013/32/EÚ dodržaná, ak osoba, ktorá koná v mene rozhodujúceho orgánu, podpíše rozhodnutie, ale potom ho naskenuje a jeho originál zlikviduje, a preto má rozhodnutie len čiastočnú písomnú formu?


(1)  Ú. v. EÚ L 180, 2013, s. 60.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/14


Odvolanie podané 23. septembra 2021: Public.Resource.Org, Inc., Right to Know CLG proti rozsudku Všeobecného súdu (piata rozšírená komora) zo 14. júla 2021 vo veci T-185/19, Public.Resource.Org, Inc. a Right to Know CLG/Európska komisia

(Vec C-588/21 P)

(2022/C 11/21)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľky: Public.Resource.Org, Inc. a Right to Know CLG (v zastúpení: F. Logue, solicitor, J. Hackl, Rechsanwalt. C. Nüßing, Rechtsanwalt)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Comité européen de normalisation (CEN), Asociación Española de Normalización (UNE), Asociaţia de Standardizare din România (ASRO), Association française de normalisation (AFNOR), Austrian Standards International (ASI), British Standards Institution (BSI), Bureau de normalisation/Bureau voor Normalisatie (NBN), Dansk Standard (DS), Deutsches Institut für Normung eV (DIN), Koninklijk Nederlands Normalisatie Instituut (NEN), Schweizerische Normen- Vereinigung SNV, Standard Norge, Suomen Standardisoimisliitto ry (SFS), Svenska institutet för standarder (SIS), Institut za standardizaciju Srbije (ISS)

Návrhy odvolateliek

Odvolateľky navrhujú, aby Súdny dvor:

zrušil napadnutý rozsudok a umožnil prístup k dokumentom (EN 71-4:2013, EN 71-5:2015, EN 71-12:2013, a EN 12472:2005+A1:2009),

alternatívne, vrátil vec Všeobecnému súdu a

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

1.

Nesprávne posúdenie v súvislosti s uplatnením výnimky v prvej zarážke článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1049/2001 (1).

a)

V prvej časti sa Všeobecný súd dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď nesprávne posúdil ochranu autorského práva tým, že:

nezistil, že požadované harmonizované normy nemožno chrániť autorským právom, pretože sú súčasťou práva EÚ a právny štát si vyžaduje voľný prístup k právu,

nezistil, že aj keby požadované harmonizované normy mohli byť chránené autorským právom, voľný prístup k právu musí mať prednosť pred ochranou autorského práva,

nesprávne rozhodol, že Komisia nemohla preskúmať, či požadované harmonizované normy boli chránené autorským právom a

nesprávne rozhodol, že požadované harmonizované normy predstavovali duševný výtvor, a teda autorské dielo.

b)

V druhej časti sa Všeobecný súd dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri posúdení účinkov komerčných záujmov tým, že:

nesprávne uplatnil domnienku, že požadované harmonizované normy by ohrozili záujem chránený prvou zarážkou článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1049/2001 a

neposúdil špecifické účinky na komerčné záujmy.

2.

Nesprávne právne posúdenie v tom, že nezistil prevažujúci verejný záujem tým, že:

nesprávne konštatoval, že odvolateľky nepreukázali špecifické dôvody svojho návrhu,

vzal do úvahy irelevantnú skutočnosť, konkrétne fungovanie európskeho štandardizačného systému,

rozhodol, že rozhodnutie vo veci James Elliott (vec C-613/14) (2) nezavádza povinnosť proaktívneho rozširovania harmonizovaných noriem a

rozhodol, že harmonizované normy majú právne účinky len voči dotknutým osobám.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 2001, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331).

(2)  Rozsudok Súdneho dvora z 27. októbra 2016 (vec C-613/14, James Elliott Construction, EU:C:2016:821).


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/16


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský súd v Prešove (Slovensko) 28. septembra 2021 – SP, CI v. Všeobecná úverová banka a.s.

(Vec C-598/21)

(2022/C 11/22)

Jazyk konania: slovenčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Krajský súd v Prešove

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: SP, CI

Žalovaná: Všeobecná úverová banka a.s.

Prejudiciálne otázky

A.

Článok 47 v spojení s článkami 7 a 38 Charty základných práv Európskej únie (ďalej len „Charta EU“), Smernica Rady 93/13/EHS (1) z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (ďalej len „Smernica 93/13/EHS o nekalých podmienkach), Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/29/ES (2) o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 84/450/EHS, smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (ďalej len „Smernica 2005/29/ES o nekalých obchodných praktikách“) ako aj princíp efektivity práva Európskej únie bránia takej právnej úprave, akou je § 53 ods. 9, § 565 Občianskeho zákonníka, podľa ktorých pri predčasnej splatnosti sa nezohľadňuje proporcionalita tohto úkonu, najmä závažnosť porušenia povinnosti spotrebiteľov v pomere k výške úveru a dobe jeho splácania?

B.

Pre prípad zápornej odpovede na otázku pod A. (nebránia) predkladajúci súd kladie nasledovné otázky:

- B.1

Článok 47 v spojení s článkami 7 a 38 Charty EU, Smernica 93/13IEHS o nekalých podmienkach, Smernica 2005/29/ES o nekalých obchodných praktikách ako aj princíp efektivity práva Európskej únie bránia takej judikatúre, ktorá meritórne nezadrží vykonanie záložného práva súkromnou dražbou nehnuteľnosti predstavujúcej obydlie spotrebiteľov prípadne iných osôb a súčasne nezohľadňuje závažnosť porušenia povinnosti spotrebiteľa vo vzťahu k výške úveru a úverovému obdobiu, aj keď existuje iný spôsob uspokojenia pohľadávky poskytovateľa úveru súdnou exekúciou, v rámci ktorej predaj obydlia zaťaženého záložným právom nie je prioritným?

- B.2

Má sa článok 3 ods. 1 Smernice 2005/29/ES o nekalých obchodných praktikách vykladať tak, že ochrana spotrebiteľa pred nekalými obchodnými praktikami pri úverovaní spotrebiteľov sa vzťahuje aj na akékoľvek spôsoby uspokojovania pohľadávky poskytovateľa úveru vrátane kontraktácie nového úveru dohodnutého na úhradu záväzkov z predchádzajúceho úveru?

- B.3

Má sa smernica 2005/29/ES o nekalých obchodných praktikách vykladať tak, že za nekalú obchodnú praktiku sa považuje aj konanie dodávateľa, ktorý poskytuje opakovane úvery spotrebiteľovi, ktorý nie je schopný splácať úvery a to tak, že vzniká z toho reťaz úverov, ktoré dodávateľ spotrebiteľovi reálne nevypláca, ale si ich dodávateľ prijíma na splnenie predchádzajúcich úverov a celkových nákladov na úvery?

- B.4

Má sa čl. 2 ods. 2 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES (3) o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS (ďalej len „smernica 2008/48/EHS o spotrebiteľských úveroch“) v spojení s jej desiatym odôvodnením vykladať tak, že nevylučuje pôsobnosť tejto smernice ani na prípady úveru, ktorý má všetky znaky spotrebiteľského úveru, nebol dohodnutý účel úveru, bez nepatrnej časti celý úver si poskytovateľ úveru vymienil na úhradu predchádzajúcich spotrebiteľských úverov, no na zabezpečenie sa dohodlo záložné právo na nehnuteľnosť?

- B.5

Má sa rozsudok Súdneho dvora Európskej únie C-377/14 z 21. apríla 2016 Radlingerová, Radlinger, ECLI:EU:C:2016:283 vykladať tak, že sa vzťahuje aj na zmluvu o poskytnutí úveru spotrebiteľovi, ak sa takouto zmluvou časť poskytnutého úveru určila na úhradu nákladov dodávateľa úveru?


(1)  Ú. v. ES 1993, L 95, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s. 288.

(2)  Ú. v. EÚ 2005, L 149, s. 22.

(3)  Ú. v. EÚ 2008, L 133, 22.5., s. 66.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/17


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga, Juízo Administrativo Comum (Portugalsko) 28. septembra 2021 – Vapo Atlantic SA/Entidade Nacional para o Setor Energético E.P.E. (ENSE) a iní

(Vec C-604/21)

(2022/C 11/23)

Jazyk konania: portugalčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga, Juízo Administrativo Comum

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Vapo Atlantic, S.A.

Žalovaná: Entidade Nacional para o Setor Energético E.P.E. (ENSE)

Ďalší účastníci konania: Fundo Ambiental, Fundo de Eficiência Energética (FEE)

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 1 bod 3 smernice 98/34 (1) vykladať v tom zmysle, že pojmu „iné požiadavky“ zodpovedá na účely článku 8 ods. 1 tejto smernice definícia percentuálneho podielu biopalív, ktorý je v súlade s článkom 7a smernice 98/70 (2), zavedeným smernicou 2009/30 (3), a v súlade s cieľom uvedeným v článku 3 ods. 4 smernice 2009/28 (4), dotknutý hospodársky subjekt povinný začleniť do palív, ktoré uvoľňuje na spotrebu, ako je to v prípade spornej vnútroštátnej právnej úpravy?

2.

Má sa článok 8 ods. 1 smernice 98/34, konkrétne výraz „okrem tých prípadov, keď návrh technického predpisu obsahuje iba prenos medzinárodnej alebo európskej normy“ vykladať v tom zmysle, že vylučuje normu vnútroštátneho práva, ktorá v súlade s článkom 7a ods. 2 smernice 98/70, zavedeným smernicou 2009/30, a v súlade s cieľom uvedeným v článku 3 ods. 4 smernice 2009/28, definuje percentuálne podiely začlenenia biopalív?

3.

Má sa článok 4 ods. 1 druhý pododsek smernice 2009/30, ako aj článok 4 ods. 1 smernice 2015/1513 (5) vykladať v tom zmysle, že ide o ochranné doložky stanovené v záväzných aktoch Spoločenstva na účely stanovené v článku 10 ods. 1 tretej zarážke smernice 98/34?

4.

Ak sa odpoveď na túto otázku vyžaduje vzhľadom na odpoveď na predchádzajúce otázky, má sa článok 8 ods. 1 smernice 98/34 vykladať v tom zmysle, že hospodárskemu subjektu nemôže brániť vnútroštátne ustanovenie, akým je sporné ustanovenie v prejednávanej veci, ktoré definuje percentuálny podiel začlenenia biopalív a ktorým sa preberá článok 7a ods. 2 smernice 98/70, zavedený smernicou 2009/30?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov (Ú. v. ES L 204, 1998, s. 37; Mim. vyd. 13/020, s. 337).

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES z 13. októbra 1998 týkajúca sa kvality benzínu a naftových palív, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/12/ES (Ú. v. ES L 350, 1998, s. 58; Mim. vyd. 13/023, s. 182).

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/30/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98/70/ES, pokiaľ ide o kvalitu automobilového benzínu, motorovej nafty a plynového oleja a zavedenie mechanizmu na monitorovanie a zníženie emisií skleníkových plynov, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 1999/32/ES, pokiaľ ide o kvalitu paliva využívaného v plavidlách vnútrozemskej vodnej dopravy, a zrušuje smernica 93/12/EHS (Ú. v. EÚ L 140, 2009, s. 88).

(4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie a o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc 2001/77/ES a 2003/30/ES (Ú. v. EÚ L 140, 2009, s. 16).

(5)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1513 z 9. septembra 2015, ktorou sa mení smernica 98/70/ES týkajúca sa kvality benzínu a naftových palív a ktorou sa mení smernica 2009/28/ES o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie (Ú. v. EÚ L 239, 2015, s. 1).


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/18


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szegedi Törvényszék (Maďarsko) 4. októbra 2021 – Napfény-Toll Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(Vec C-615/21)

(2022/C 11/24)

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Szegedi Törvényszék

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Napfény-Toll Kft.

Žalovaný: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Prejudiciálna otázka

Má sa zásada právnej istoty, ako aj zásada efektivity, ktoré sú súčasťou práva Únie, vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave členského štátu, akou je § 164 ods. 5 az adózás rendjéről szóló 2003. évi XCII. törvény (zákon č. XCII z r. 2003, ktorým sa stanovuje daňový poriadok), ktorá neponecháva súdnemu orgánu žiadnu mieru voľnej úvahy, ako aj praxi, ktorá sa opiera o túto právnu úpravu, podľa ktorých sa lehota v oblasti dane z pridanej hodnoty, po uplynutí ktorej sa premlčí právo daňového orgánu na určenie dane, preruší počas celej doby súdnych preskúmaní bez ohľadu na počet opakovaných správnych daňových konaní, bez obmedzenia celkovej doby prerušení, ak za sebou nasledujú viaceré súdne preskúmania, a to aj v prípade, keď súd posudzujúci rozhodnutie daňového orgánu, ktoré bolo prijaté v rámci opakovaného konania v nadväznosti na predchádzajúce súdne rozhodnutie, konštatuje, že daňový orgán nedodržal usmernenia obsiahnuté v tomto súdnom rozhodnutí, inak povedané, pokiaľ k tomuto novému súdnemu konaniu došlo v dôsledku chyby uvedeného daňového orgánu?


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/18


Žaloba podaná 29. októbra 2021 – Európsky parlament/Európska komisia

(Vec C-657/21)

(2022/C 11/25)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Európsky parlament (v zastúpení: R. Crowe, U. Rösslein, C. Burgos, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobcu

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

určil, že Európska komisia tým, že nezabezpečila úplné a okamžité uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2020/2092 (1) zo 16. decembra 2020 o všeobecnom režime podmienenosti na ochranu rozpočtu Únie odo dňa jeho uplatňovania 1. januára 2021, porušila Zmluvu,

subsidiárne zrušil nezákonné odmietnutie Komisie zabezpečiť úplné a okamžité uplatňovanie nariadenia 2020/2092 odo dňa jeho uplatňovania,

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti Komisie podľa článku 17 ods. 1 druhej vety ZEÚ zabezpečiť uplatňovanie Zmlúv a opatrení prijatých inštitúciami na ich základe.

Komisia nesplnila svoju povinnosť uplatňovať nariadenie 2020/2092 v plnom rozsahu, pretože protiprávne neuplatňuje základné ustanovenia článku 6 nariadenia až do mementu, keď dokončí usmernenia o uplatňovaní nariadenia, čo urobí až po vyhlásení rozsudkov Súdneho dvora v konaniach o žalobách o neplatnosť podaných dvoma členskými štátmi proti nariadeniu. Toto neuplatňovanie nariadenia v plnom rozsahu až do vydania rozsudkov Súdneho dvora vo veci žalôb o neplatnosť predstavuje porušenie povinností Komisie vyplývajúcich z článku 17 ods. 1 ZEÚ, ktorý jej ukladá povinnosť zabezpečiť uplatňovanie Zmlúv a opatrení prijatých inštitúciami na ich základe.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti Komisie podľa článku 17 ods. 3 tretieho pododseku ZEÚ byť pri výkone svojich právomocí úplne nezávislá.

Komisia tým, že nezabezpečila úplné a okamžité uplatňovanie nariadenia bez toho, aby si uložila obmedzenia odo dňa jeho uplatňovania na základe pokynu Európskej rady, porušila svoju povinnosť nezávislosti podľa článku 17 ods. 3 tretieho pododseku ZEÚ.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 13 ods. 2 ZEÚ a zásad inštitucionálnej rovnováhy a lojálnej spolupráce.

Komisia tým, že nezabezpečila úplné a okamžité uplatňovanie nariadenia bez toho, aby si uložila obmedzenia odo dňa jeho uplatňovania na základe pokynu Európskej rady, porušila článok 13 ods. 2 ZEÚ, podľa ktorého každá inštitúcia koná v medziach právomocí, ktoré jej boli zverené Zmluvami, ako aj zásady inštitucionálnej rovnováhy a lojálnej spolupráce.


(1)  Ú. v. EÚ L 433I, 2020, s. 1.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/19


Odvolanie podané 5. novembra 2021: MKB Multifunds BV proti uzneseniu Všeobecného súdu (ôsma komora) zo 6. septembra 2021 vo veci T-277/20, MKB Multifunds/Komisia

(Vec C-665/21 P)

(2022/C 11/26)

Jazyk konania: holandčina

Účastníci konania

Odvolateľka: MKB Multifunds BV (v zastúpení: J.M.M. van de Hel a R. Rampersad, advokáti)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Holandské kráľovstvo

Návrhy odvolateľky

MKB Multifunds navrhuje, aby Súdny dvor:

vyhlásil odvolanie spoločnosti MKB Multifunds za prípustné a dôvodné,

zrušil uznesenie Všeobecného súdu,

nahradil uznesenie Všeobecného súdu rozsudkom Súdneho dvora a zrušil rozhodnutie Komisie, a

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania vynaložené spoločnosťou MKB Multifunds.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Všeobecný súd nesprávne rozhodol, že jednotlivé body návrhov spoločnosti MKB Multifunds sú neprípustné. Rozhodnutie Všeobecného súdu je poznačené nesprávnym právnym posúdením. MKB Multifunds uvádza tieto dôvody:

Prvým odvolacím dôvodom MKB Multifunds tvrdí, že Všeobecný súd sa v bodoch 36 až 38 uznesenia dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keďže neuplatnil článok 36 Protokolu č. 6 Štatútu Súdneho dvora Európskej únie ani článok 51 ZEÚ. Podľa Všeobecného súdu samotné vyhlásenia spoločnosti MKB Multifunds nemajú dôkaznú hodnotu, pretože ide len o „vyhlásenie“. Všeobecný súd nevysvetľuje, prečo vyhlásenia spoločnosti MKB Multifunds nie sú hodnoverné. Z toho vyplýva, že uznesenie nie je dostatočne odôvodnené.

Druhým odvolacím dôvodom MKB Multifunds tvrdí, že Všeobecný súd sa v bode 30 uznesenia dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri výklade pojmu „zainteresovaná strana“, ako je uvedený v článku 1 písm. h) nariadenia 2015/1589. (1) Výklad Všeobecného súdu v skutočnosti vedie ku konštatovaniu, že MKB Multifunds má preukázať, že je skutočne aktívna v sektore fondov investujúcich do fondov, teda že je v priamom konkurenčnom postavení so spoločnosťou DVI, a že z toho dôvodu čelila konkrétnym následkom. Toto nie je v súlade s ustálenou judikatúrou, podľa ktorej je podnik zainteresovaná strana, ak i) je (prípadný) konkurujúci podnik, ktorý nie je aktívny na tom istom trhu, a ii) jeho záujmy by mohli byť ovplyvnené poskytnutím protiprávnej pomoci. Všeobecný súd týmto nesprávnym právnym posúdením uplatnil príliš striktné kritérium a nezohľadnil skutočnosť, že MKB Multifunds je minimálne v konkurenčnom postavení so spoločnosťou DVI a že dostatočne uviedla, že jej záujmy boli ovplyvnené poskytnutím protiprávnej pomoci.

Tretím odvolacím dôvodom MKB Multifunds tvrdí, že Všeobecný súd sa v bodoch 53 až 55 uznesenia dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď uplatnil príliš prísne kritérium na pojem „osobná dotknutosť“ v zmysle článku 263 ZFEÚ štvrtého odseku ZFEÚ. Z toho vyplýva, že Všeobecný súd neprihliadal na skutočnosť, že MKB Multifunds uviedla konkrétne tvrdenia preukazujúce, že rozhodnutie sa jej týka z dôvodu určitých záujmov, ktoré sú pre ňu osobitné a skutočnosti, ktorá ju charakterizuje v porovnaní s akýmkoľvek iným podnikom.


(1)  Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1589 z 13. júla 2015 stanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 248, 2015, s. 9).


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/20


Odvolanie podané 9. novembra 2021: KN proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 1. septembra 2021 vo veci T-377/20, KN/EHSV

(Vec C-673/21 P)

(2022/C 11/27)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľ: KN (v zastúpení: M. Casado García-Hirschfeld a M. Aboudi, advokáti)

Ďalší účastník konania: Európsky hospodársky a sociálny výbor (EHSV)

Návrhy odvolateľa

zrušiť rozsudok Všeobecného súdu z 1. septembra 2021, KN/EHSV (T-377/20),

vyhovieť návrhom predloženým na prvom stupni,

zaviazať EHSV na náhradu všetkých trov konania, vrátane trov vynaložených v konaní na Všeobecnom súde.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

V rámci odvolania odvolateľ spochybňuje najmä body 102 až 106, 167 až 169, 171 až 177 a 197 napadnutého rozsudku.

Na podporu odvolania odvolateľ uvádza jediný odvolací dôvod, založený na skreslení skutkových okolností napadnutým rozsudkom a zjavne nesprávnych posúdeniach týkajúcich sa nepresného právneho odôvodnenia.


Všeobecný súd

10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/22


Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Jenkinson/Rada a i.

(Vec T-602/15 RENV) (1)

(„Arbitrážna doložka - Civilný medzinárodný personál medzinárodných misií Európskej únie - Prijatie do zamestnania na zmluvnom základe - Po sebe nasledujúce pracovné zmluvy na dobu určitú - Žiadosť o rekvalifikáciu všetkých zmluvných vzťahov na zmluvu na dobu neurčitú - Žaloba o náhradu škody zo zmluvnej zodpovednosti - Žaloba o mimozmluvnú zodpovednosť“)

(2022/C 11/28)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Liam Jenkinson (Killarney, Írsko) (v zastúpení: N. de Montigny, advokát)

Žalovaní: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Vitro a M. Bishop, splnomocnení zástupcovia), Európska komisia (v zastúpení: B. Mongin, D. Bianchi a G. Gattinara, splnomocnení zástupcovia), Európska služba pre vonkajšiu činnosť (v zastúpení: S. Marquardt, R. Spáč a E. Orgován, splnomocnení zástupcovia), Eulex Kosovo (Priština, Kosovo) (v zastúpení: E. Raoult, advokátka)

Predmet veci

Po prvé jednak návrh založený na článku 272 ZFEÚ na zmenu kvalifikácie všetkých pracovných zmlúv žalobcu na pracovnú zmluvu na dobu neurčitú a jednak na získanie náhrady zmluvnej ujmy, ktorú z tohto dôvodu údajne utrpel, a po druhé návrhy založené na článkoch 268 a 340 ZFEÚ smerujúce k spochybneniu mimozmluvnej zodpovednosti Rady, Komisie a ESVČ, prípadne misie Eulex Kosovo

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Rada Európskej únie, Európska komisia, Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) a misia Eulex Kosovo znášajú svoje vlastné trovy konania, ako aj trovy konania, ktoré vznikli žalobcovi v súvislosti s konaním o odvolaní pred Súdnym dvorom vo veci C-43/17 P, ako aj s pôvodným konaním pred Všeobecným súdom vo veci T-602/15, a to od vznesenia námietok neprípustnosti, ktoré podali samostatnými podaniami v tomto poslednom uvedenom konaní.

3.

Liam Jenkinson znáša trovy konania súvisiace s konaním o veci vrátenej Všeobecnému súdu pod spisovou značkou T-602/15 RENV, vrátane trov konania súvisiacich s podaním žaloby, a je povinný nahradiť trovy konania žalovaných súvisiace s týmto konaním.


(1)  Ú. v. EÚ C 90, 7.3.2016.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/22


Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Rumunsko/Komisia

(Vec T-495/19) (1)

(„Inštitucionálne právo - Európska iniciatíva občanov - Kohézna politika - Regióny s národnostnou menšinou - Rozhodnutie o registrácii - Žaloba o neplatnosť - Akt, ktorý možno napadnúť žalobou - Prípustnosť - Článok 4 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 211/2011 - Povinnosť odôvodnenia“)

(2022/C 11/29)

Jazyk konania: rumunčina

Účastníci konania

Žalobca: Rumunsko (v zastúpení: E. Gane, R. Haţieganu, L. Liţu a L.-E. Baţagoi, splnomocnené zástupkyne)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: H. Stancu, I. Martínez del Peral a H. Krämer, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Maďarsko (v zastúpení: M. Fehér, M. Tátrai a K. Szíjjártó, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie (EÚ) 2019/721 z 30. apríla 2019 o navrhovanej iniciatíve občanov s názvom „Kohézna politika pre rovnosť regiónov a udržateľnosť regionálnych kultúr“ (Ú. v. EÚ L 122, 2019, s. 55)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Rumunsko znáša svoje vlastné trovy konania a je povinné nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii.

3.

Maďarsko znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 288, 26.8.2019.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/23


Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Sasol Germany a i./Komisia

(Vec T-661/19) (1)

(„REACH - Látky vzbudzujúce veľmi veľké obavy - Zostavenie zoznamu identifikovaných látok navrhovaných na zahrnutie do prílohy XIV nariadenia (ES) č. 1907/2006 - Rozhodnutie, ktorým sa 4-tert-butyfenol identifikuje ako látka spĺňajúca kritériá pre zahrnutie do zoznamu - Článok 57 nariadenia (ES) č. 1907/2006 - Prístup založený na dôkaznej sile dôkazových prostriedkov - Zjavne nesprávne posúdenie - Proporcionalita“)

(2022/C 11/30)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Sasol Germany GmbH (Hamburg, Nemecko), SI Group – Béthune (Béthune, Francúzsko), BASF SE (Ludwigshafen nad Rýnom, Nemecko) (v zastúpení: C. Mereu a P. Sellar, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: R. Lindenthal a K. Mifsud-Bonnici, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: D. Klebs, J. Möller, S. Heimerl a S. Costanzo, splnomocnení zástupcovia), Európska chemická agentúra (v zastúpení: M. Heikkilä, W. Broere, S. Mahoney a A. Hautamäki, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2019/1194 z 5. júla 2019 o identifikácii 4-terc-butylfenolu (PTBP) ako látky vzbudzujúcej veľmi veľké obavy v zmysle článku 57 písm. f) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 187, 2019, s. 41)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Sasol Germany GmbH, SI Group – Béthune a BASF SE znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii.

3.

Spolková republika Nemecko a Európska chemická agentúra (ECHA) znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 406, 2.12.2019.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/24


Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Di Bernardo/Komisia

(Vec T-41/20) (1)

(„Verejná služba - Úradníci - Prijímanie do zamestnania - Oznámenie o výberovom konaní - Verejné výberové konanie - Podmienky pripustenia - Nezapísanie do zoznamu úspešných uchádzačov - Nedostatočná odborná prax - Článok 266 ZFEÚ - Rozhodnutie prijaté na vykonanie rozsudku Všeobecného súdu - Opatrenia potrebné na vykonanie rozsudku o zrušení - Článok 2 prílohy III služobného poriadku - Rovnosť zaobchádzania - Zjavne nesprávne posúdenie - Zodpovednosť“)

(2022/C 11/31)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Danilo Di Bernardo (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: S. Orlandi, advokát)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: M. Bauhoff a D. Milanowska, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh na základe článku 270 ZFEÚ jednak na zrušenie rozhodnutia výberovej komisie verejného výberového konania EPSO/AST-SC/03/15 z 13. marca 2019 prijatého na výkon rozsudku z 29. novembra 2018, Di Bernardo/Komisia (T-811/16, neuverejnený, EU:T:2018:859), o nezapísaní mena žalobcu na zoznam úspešných uchádzačov pre budúci nábor sekretárov/administratívnych pracovníkov platovej triedy SC 1 v oblasti podporných prác vo finančnej oblasti, a jednak o náhradu škody, ktorá bola žalobcovi v dôsledku toho spôsobená

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Danilo di Bernardo je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 77, 9.3.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/24


Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Alkattan/Rada

(Vec T-218/20) (1)

(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia voči Sýrii - Zmrazenie finančných prostriedkov - Povinnosť odôvodnenia - Právo na obhajobu - Právo na spravodlivý proces - Nesprávne posúdenie - Stanovenie kritérií pre zaradenie do zoznamu“)

(2022/C 11/32)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Waseem Alkattan (Damask, Sýria) (v zastúpení: G. Karouni, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: A. Limonet a V. Piessevaux, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Na jednej strane návrh na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Rady (SZBP) 2020/212 zo 17. februára 2020, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 43 I, 2020, s. 6), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2020/211 zo 17. februára 2020, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 43 I, 2020, s. 1), rozhodnutia Rady (SZBP) 2020/719 z 28. mája 2020, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 168, 2020, s. 66), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2020/716 z 28. mája 2020, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 168, 2020, s. 1), rozhodnutia Rady (SZBP) 2021/855 z 27. mája 2021, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 188, 2021, s. 90) a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2021/848 z 27. mája 2021, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 188, 2021, s. 18) v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú žalobcu, a na druhej strane návrh na základe článku 268 ZFEÚ na náhradu ujmy, ktorá bola údajne spôsobená žalobcovi týmito aktami

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Waseem Alkattan je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 201, 15.6.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/25


Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Phi Group/EUIPO – Gruppo Cadoro (REDELLO)

(Vec T-532/20) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie REDELLO - Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie CADELLO 88 - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2022/C 11/33)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Phi Group GmbH (Zug, Švajčiarsko) (v zastúpení: P. Campolini a L. Bidaine, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Rampini, V. Ruzek a A. Folliard-Monguiral, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Gruppo Cadoro GmbH (Eglissau, Švajčiarsko)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 22. júna 2020 (vec R 2677/2019-4) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Gruppo Cadoro a Phi Group

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Phi Group GmbH je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 348, 19.10.2020.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/26


Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Solar Electric a i./Komisia

(Vec T-678/20) (1)

(„Štátna pomoc - Trh s elektrickou energiou vyrobenou z obnoviteľných zdrojov, vrátane fotovoltickej energie - Povinnosť kúpiť elektrickú energiu za vyššiu ako trhovú cenu, uložená francúzskym zákonom - Zamietnutie sťažnosti - Článok 12 ods. 1 a článok 24 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2015/1589 - Pôsobnosť“)

(2022/C 11/34)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyne: Solar Electric Holding (Le Lamentin, Francúzsko), Solar Electric Guyane (Le Lamentin), Solar Electric Martinique (Le Lamentin), Société de production d’énergies renouvelables (Le Lamentin) (v zastúpení: S. Manna, advokátka)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: B. Stromsky a A. Bouchagiar, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie z 3. septembra 2020, ktorým bola zamietnutá sťažnosť žalobkýň z 20. júna 2020 týkajúca sa protiprávnej štátnej pomoci pre fotovoltické zariadenia žalobkýň

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Solar Electric Holding, Solar Electric Guyane, Solar Electric Martinique a Société de production d’énergies renouvelables sú povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 44, 8.2.2021.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/26


Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – Monster Energy/EUIPO –Frito-Lay Trading Company (MONSTER a MONSTER ENERGY)

(Spojené veci T-758/20 a T-759/20) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie vo veci zrušenia - Slovné ochranné známky Európskej únie MONSTER a MONSTER ENERGY - Riadne používanie ochranných známok - Používanie v prípade výrobkov, pre ktoré boli ochranné známky zapísané - Článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)

(2022/C 11/35)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Monster Energy Co. (Corona, Kalifornia, Spojené štáty) (v zastúpení: P. Brownlow, solicitor)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: V. Ruzek a E. Śliwińska, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Frito-Lay Trading Company GmbH (Bern, Švajčiarsko) (v zastúpení: V. von Bromhard a J. Fuhrmann, advokáti)

Predmet veci

Dve žaloby podané proti rozhodnutiam druhého odvolacieho senátu EUIPO z 5. októbra 2020 (veci R 2927/2019-2 a R 2928/2019-2) týkajúcim sa dvoch konaní vo veci zrušenia medzi spoločnosťami Frito-Lay Trading Company a Monster Energy

Výrok rozsudku

1.

Žaloby sa zamietajú.

2.

Monster Energy Co. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 53, 15.2.2021.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/27


Rozsudok Všeobecného súdu z 10. novembra 2021 – PIK-KO/EUIPO – Haribo Ricqles Zan (P.I.C. Co.)

(Vec T-73/21) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Obrazová ochranná známka Európskej únie P.I.C. Co. - Staršia národná obrazová ochranná známka PIK - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Článok 53 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 60 ods. 1 písm. a) nariadenia 2017/1001] - Vyhlásenie čiastočnej neplatnosti“)

(2022/C 11/36)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: PIK-KO AD (Kazichene, Bulharsko) (v zastúpení: A. Ivanova, advokátka)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Capostagno, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Haribo Ricqles Zan (Marseille, Francúzsko)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 27. novembra 2020 (vec R 1847/2019-5) týkajúcemu sa konania o vyhlásenie neplatnosti medzi spoločnosťami Haribo Ricqles Zan a PIK-KO

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

PIK-KO AD je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 138, 19.4.2021.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/27


Žaloba podaná 4. novembra 2021 – Ľubeckaja/Rada

(Vec T-556/21)

(2022/C 11/37)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Svjatlana Ľubeckaja (Minsk, Bielorusko) (v zastúpení: D. Litvinski, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/997 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva článok 8a ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku v rozsahu, v ktorom sa týka žalobkyne,

zrušil vykonávacie rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/1002 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku,

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na nedodržaní zásady osobnej zodpovednosti. Žalobkyňa tvrdí, že cieľ a obsah napadnutých aktov vykladaných z hľadiska ich znenia, kontextu a cieľov sú v rozpore so zásadou proporcionality, pretože orgán vykonávajúci vyšetrovanie nedodržiava svoju povinnosť charakterizovať pripísateľnosť skutkov dotknutej osobe.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na nesprávnom posúdení a zakladá sa na článku 47 Charty základných práv Európskej únie. Podľa žalobkyne napadnuté akty nemajú žiadne vecné odôvodnenie a obmedzujú sa na vyvodzovanie záverov založených výlučne na tom, že žalovaná je poslankyňou.

1.

Tretí žalobný dôvod je založený na nedodržaní zásady proporcionality. Žalobkyňa v tejto súvislosti tvrdí, že cieľ a obsah napadnutých aktov vykladaných z hľadiska ich znenia, kontextu a cieľov sú v rozpore so zásadou proporcionality, najmä vzhľadom na jej postavenie poslankyne.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/28


Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Omeljaňjuk/Rada

(Vec T-557/21)

(2022/C 11/38)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Aleksandr Omeljaňjuk (Minsk, Bielorusko) (v zastúpení: D. Litvinski, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/997 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva článok 8a ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku v rozsahu, v ktorom sa týka žalobcu,

zrušil vykonávacie rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/1002 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku v rozsahu, v ktorom sa týka žalobcu.

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby uvádza žalobca tri žalobné dôvody, ktoré sú v zásade totožné alebo podobné so žalobnými dôvodmi uvedenými vo veci T-556/21, Ľubeckaja/Rada.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/29


Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Gusachenka/Rada

(Vec T-579/21)

(2022/C 11/39)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Siarhei Gusachenka (Minsk, Bielorusko) (v zastúpení: D. Litvinski, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/997 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva článok 8a ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku (1), v rozsahu, v akom sa týka žalobcu,

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (SZBP) 2021/1002 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku (2), v rozsahu, v akom sa týka žalobcu,

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate totožné alebo podobné so žalobnými dôvodmi uvedenými vo veci T-556/21, Ljubetskaja/Rada.


(1)  Ú. v. EÚ, L 219I, 2021, s. 3.

(2)  Ú. v. EÚ, L 219I, 2021, s. 70.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/29


Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Chaidukevič/Rada

(Vec T-580/21)

(2022/C 11/40)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Alech Chaidukevič (Semkino, Bielorusko) (v zastúpení: D. Litvinski, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/997 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva článok 8a ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku (1), v rozsahu, v akom sa týka žalobcu,

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (SZBP) 2021/1002 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku (2), v rozsahu, v akom sa týka žalobcu,

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate totožné alebo podobné so žalobnými dôvodmi uvedenými vo veci T-556/21, Ljubetskaja/Rada.


(1)  Ú. v. EÚ, L 219I, 2021, s. 3.

(2)  Ú. v. EÚ, L 219I, 2021, s. 70.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/30


Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Skryba/Rada

(Vec T-581/21)

(2022/C 11/41)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Siarheϊ Skryba (Marialivo, Bielorusko) (v zastúpení: D. Litvinski, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/997 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva článok 8a ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku (1), v rozsahu, v akom sa týka žalobcu,

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (SZBP) 2021/1002 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku (2), v rozsahu, v akom sa týka žalobcu,

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate totožné alebo podobné so žalobnými dôvodmi uvedenými vo veci T-556/21, Ljubetskaja/Rada.


(1)  Ú. v. EÚ, L 219I, 2021, s. 3.

(2)  Ú. v. EÚ, L 219I, 2021, s. 70.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/30


Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Rubnikovič/Rada

(Vec T-582/21)

(2022/C 11/42)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Siarhei Rubnikovič (Tarasovo, Bielorusko) (v zastúpení: D. Litvinski, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/997 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva článok 8a ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku (1), v rozsahu, v akom sa týka žalobcu,

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (SZBP) 2021/1002 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku (2), v rozsahu, v akom sa týka žalobcu,

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate totožné alebo podobné so žalobnými dôvodmi uvedenými vo veci T-556/21, Ljubetskaja/Rada.


(1)  Ú. v. EÚ, L 219I, 2021, s. 3.

(2)  Ú. v. EÚ, L 219I, 2021, s. 70.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/31


Žaloba podaná 5. novembra 2021 – Bakhanovič/Rada

(Vec T-583/21)

(2022/C 11/43)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Aliksandr Bakhanovič (Brest, Bielorusko) (v zastúpení: D. Litvinski, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2021/997 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva článok 8a ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku (1), v rozsahu, v akom sa týka žalobcu,

zrušil vykonávacie nariadenie Rady (SZBP) 2021/1002 z 21. júna 2021, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku (2), v rozsahu, v akom sa týka žalobcu,

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate totožné alebo podobné so žalobnými dôvodmi uvedenými vo veci T-556/21, Ljubetskaja/Rada.


(1)  Ú. v. EÚ, L 219I, 2021, s. 3.

(2)  Ú. v. EÚ, L 219I, 2021, s. 70.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/31


Žaloba podaná 18. októbra 2021 – NFL Properties Europe/EUIPO – Groupe Duval (DUUUVAL)

(Vec T-671/21)

(2022/C 11/44)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: NFL Properties Europe GmbH (Eschborn, Nemecko) (v zastúpení: M. Kloth, R. Briske, D. Habel a M. Tillwich, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Groupe Duval (Boulogne-Billancourt, Francúzsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie DUUUVAL – prihláška č. 18 066 416.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO zo 4. augusta 2021 vo veci R 243/2021-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie piateho odvolacieho senátu zo 4. augusta 2021,

uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov konania o odvolaní,

Uvádzaný žalobný dôvod

Porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/32


Žaloba podaná 18. októbra 2021 – IR/Komisia

(Vec T-685/21)

(2022/C 11/45)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: IR (v zastúpení: S. Papas a A. Papas, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie z 11. decembra 2020, ktorým oddelenie úhrad v Bruseli odmietlo predĺžiť uznanie vážneho ochorenia pre syna žalobcu,

zrušil rozhodnutie z 8. júla 2021, ktorým menovací orgán zamietol sťažnosť žalobcu podanú na základe článku 90 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobca uvádza šesť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že sporné rozhodnutia sú protiprávne založené na druhom stanovisku posudkového lekára.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na nedostatku odôvodnenia sporných rozhodnutí.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že sporného rozhodnutia podľa žalobcu vychádzali zo zjavne nesprávneho posúdenia a skreslenia skutočností.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení práva na riadnu správu vecí verejných a práva byť vypočutý.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že sporné rozhodnutia sú protiprávne založené na stanovisku posudkového lekára.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na porušení konania pred podaním žaloby.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/33


Žaloba podaná 2. novembra 2021 – Zielonogórski Klub Żużlowy Sportowa/EUIPO – Falubaz Polska (FALUBAZ)

(Vec T-703/21)

(2022/C 11/46)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Zielonogórski Klub Żużlowy Sportowa S.A. (Zelená hora, Poľsko) (v zastúpení: T. Grucelski, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Falubaz Polska S.A. spółka komandytowo-akcyjna (Zelená hora)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: Slovná ochranná známka Európskej únie „FALUBAZ“ – ochranná známka Európskej únie č. 14 535 835

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti ochrannej známky

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 24. augusta 2021 vo veci R 1681/2020-1

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie v celom rozsahu,

uložil neúspešnému účastníkovi konania povinnosť nahradiť žalobkyni trovy konania pred súdom Európskej únie, ako aj nevyhnutné trovy, ktoré žalobkyni vznikli v súvislosti s konaním pred odvolacím senátom EUIPO,

určil, že v prípade vstupu vedľajších účastníkov do konania títo účastníci znášajú vlastné trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie zásady voľného hodnotenia dôkazov v dôsledku svojvoľného hodnotenia zhromaždených dôkazov,

porušenie článku 52 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 (1) [teraz článok 59 ods. 1 písm. b) nariadenia].


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 78, 2009, s. 1).


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/34


Žaloba podaná 4. novembra 2021 – Roos a i./Parlament

(Vec T-710/21)

(2022/C 11/47)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobcovia: Robert Roos (Poortugaal, Holandsko), Anne-Sophie Pelletier (Ixelles, Belgicko), Francesca Donato (Palermo, Taliansko), Virginie Joron (Durningen, Francúzsko) a IC (v zastúpení: P. de Bandt, M. Gherghinaru a L. Panepinto, avocats)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

nariadil zrušenie rozhodnutia kancelárie Európskeho parlamentu z 27. októbra 2021 o mimoriadnych pravidlách v oblasti zdravia a bezpečnosti upravujúcich vstup do bodov Európskeho parlamentu na ich tri pracoviská,

uložil žalovanému povinnosť zaplatiť trovy konania v plnom rozsahu, vrátane trov konania týkajúcich sa návrhu na odklad výkonu napadnutého rozhodnutia.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú štyri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na neexistencii platného právneho základu napadnutého rozhodnutia na založenie účinkov voči členom Európskeho parlamentu. Žalobcovia spochybňujú, že článok 25 vnútorného poriadku Parlamentu predstavuje platný právny základ na podloženie prijatia napadnutého rozhodnutia a teda na uloženie napadnutého opatrenia vo vzťahu k nim. Okrem toho tvrdia, že rozhodnutie kancelárie, akým je napadnuté rozhodnutie, nemôže predstavovať základ pre opatrenia zahrňujúce spracovávanie veľmi citlivých údajov, keďže v súlade s článkom 8 Charty základných práv Európskej únie podstatné prvky takéhoto zaobchádzania s údajmi musia byť stanovené v „zákone“, čo nepredstavuje rozhodnutie kancelárie Parlamentu.

2.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na porušení zásady týkajúcej sa slobody a nezávislosti členov Parlamentu a imunít, ktoré sú im priznané Zmluvami. Žalobcovia sa domnievajú, že napadnuté rozhodnutie je v rozpore s článkom 2 Štatútu poslancov Parlamentu (ktorý zakotvuje zásadu, podľa ktorej sú poslanci slobodní a nezávislí) a článkom 7 Protokolu č. 7 O výsadách a imunitách Európskej únie (ktorý okrem iného stanovuje, že voľný pohyb členov Parlamentu do a z miesta jeho zasadnutia nepodlieha žiadnym správnym ani iným obmedzeniam). Napadnuté rozhodnutie má za následok, že žalobcovia musia predložiť platný digitálny COVID preukaz EÚ zakaždým, keď sa chcú dostať do Parlamentu. Ak takýto preukaz nepredložia alebo si ho neželajú predložiť, je žalobcom zabránený vstup do budov Parlamentu.

3.

Tretí žalobný dôvod sa zakladá na porušení všeobecných zásad týkajúcich sa zaobchádzania s osobnými údajmi. Tento žalobný dôvod má dve časti.

Prvá časť sa zakladá na porušení zásady obmedzovania účelu spracovania osobných údajov a zásady zákonnosti. Na to, aby moli byť osobné údaje nachádzajúce sa na digitálnych COVID pasoch EÚ použité na umožnenie vstupu do budov Parlamentu, je totiž oprávnené požadovať, aby boli na tieto účely zhromažďované. Keďže neexistuje právny základ, ktorý by výslovne povoľoval spracovávanie lekárskych údajov týkajúcich sa vakcinácie, testov alebo vyliečenia na účely podmienenia vstupu na pracovisko a parlamentné zasadnutia, kancelárii Parlament v nijakom prípade neprináleží povoliť takéto spracovávanie údajov, o to viac na základe predpisu, ktorý z formálneho hľadiska nie je zákonom.

Druhá časť sa zakladá na porušení zásady lojálnosti, transparentnosti a minimalizácie, pretože v okamihu nazhromaždenia ich osobných údajov, žalobcovia neboli informovaní, že tieto údaje budú použité na to aby im bolo alebo nebolo povolené vstúpiť na pracovisko, kde vykonávajú svoj mandát člena Parlamentu.

4.

Štvrtý žalobný dôvod sa zakladá na tvrdení, že napadnuté rozhodnutie neodôvodnene porušuje právo na súkromný život a na osobné údaje, právo na telesnú integritu, právo na slobodu a bezpečnosť, ako aj právo na rovnosť a zákaz diskriminácie. Tento žalobný dôvod má dve časti.

Prvá časť sa zakladá na porušení práva na telesnú integritu žalobcov, ich práva na slobodu a bezpečnosť, ich práva na rovnosť a zákaz diskriminácie, ako aj ich práva na rešpektovanie súkromného života a ich osobných údajov.

Druhá časť sa zakladá na tvrdení, že porušenie vyplývajúce z napadnutého rozhodnutia práv a zásad uvedených v prvej časti nezodpovedá zásade proporcionality stanovenej v článku 52 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie, keďže napadnuté opatrenie nie je potrebné, vhodné a primerané na dosiahnutie sledovaných cieľov.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/35


Žaloba podaná 10. novembra 2021 – G.J. Riedel/EUIPO – Brew Dog (Punk)

(Vec T-720/21)

(2022/C 11/48)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: G.J. Riedel GmbH (Kufstein, Nemecko) (v zastúpení: D. Terheggen, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Brew Dog plc (Ellon, Spojené kráľovstvo)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis ochrannej známky označujúci Európsku úniu týkajúci sa ochrannej známky Punk – medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 1 365 577

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 12. júla 2021 vo veci R 291/2020-1

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/36


Žaloba podaná 11. novembra 2021 – D’Amato a i./Parlament

(Vec T-722/21)

(2022/C 11/49)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobcovia: Rosa D’Amato (Taranto, Taliansko), Claude Gruffat (Mulsans, Francúzsko), Damien Carême (Argenteuil, Francúzsko) a Benoît Biteau (Sablonceaux, Francúzsko) (v zastúpení: P. de Bandt, M. Gherghinaru a L. Panepinto, avocats)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

nariadil zrušenie rozhodnutia kancelárie Európskeho parlamentu z 27. októbra 2021 o mimoriadnych pravidlách v oblasti zdravia a bezpečnosti upravujúcich vstup do bodov Európskeho parlamentu na ich tri pracoviská,

uložil žalovanému povinnosť zaplatiť trovy konania v plnom rozsahu, vrátane trov konania týkajúcich sa návrhu na odklad výkonu napadnutého rozhodnutia.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobcovia na podporu svojej žaloby uvádzajú štyri žalobné dôvody, ktoré sú zhodné alebo podobné, ako sú tie uvedené vo veci T-710/21, Roos a i./Parlament.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/36


Žaloba podaná 11. novembra 2021 – Rooken a i./Parlament

(Vec T-723/21)

(2022/C 11/50)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobcovia: Robert Jan Rooken (Muiderberg, Holandsko) a ďalší ôsmi žalobcovia (v zastúpení: P. de Bandt, M. Gherghinaru a L. Panepinto, avocats)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

nariadil zrušenie rozhodnutia kancelárie Európskeho parlamentu z 27. októbra 2021 o mimoriadnych pravidlách v oblasti zdravia a bezpečnosti upravujúcich vstup do bodov Európskeho parlamentu na ich tri pracoviská,

uložil žalovanému povinnosť zaplatiť trovy konania v plnom rozsahu, vrátane trov konania týkajúcich sa návrhu na odklad výkonu napadnutého rozhodnutia.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobcovia na podporu svojej žaloby uvádzajú štyri žalobné dôvody, ktoré sú zhodné alebo podobné, ako sú tie uvedené vo veci T-710/21, Roos a i./Parlament.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/37


Žaloba podaná 10. novembra 2021 – Rolex v EUIPO – PWT (Zariadenie s korunou)

(Vec T-726/21)

(2022/C 11/51)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Rolex SA (Ženeva, Švajčiarsko) (v zastúpení: C. Sueiras Villalobos, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: PWT A/S (Aalborg, Dánsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis obrazovej ochrannej známky (Zobrazenie koruny) označujúci Európsku úniu – medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 1 263 679.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 25. augusta 2021 vo veci R 2389/2020-4.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania žalobkyne alebo (v prípade vstupu ďalšieho účastníka konania pred odvolacím senátom do tohto konania) uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania spoločne a nerozdielne povinnosť nahradiť trovy konania žalobkyne.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/37


Žaloba podaná 9. novembra 2021 – TO/EASO

(Vec T-727/21)

(2022/C 11/52)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: TO (v zastúpení: É. Boigelot, advokát)

Žalovaný: Európsky podporný úrad pre azyl (EASO)

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie, ktoré nadobudlo účinnosť 1. januára 20 a bolo údajne prijaté 18. decembra 2021 zo strany [dôverné(1), o ktorom sa žalobkyňa dozvedela 4. januára 2021 prostredníctvom linku [dôverné], v rozsahu, v akom toto rozhodnutie o prvý ďalší rok, teda do 31. decembra 2021, nepredlžuje platnosť rezervného zoznamu s týmito označeniami [dôverné], ktorý bol platný do 31. decembra 2020,

opätovne otvoril a následne predĺžil rezervný zoznam, rovnako ako aj 44 ďalších predĺžených rezervných zoznamov uvedených v napadnutom rozhodnutí, o jeden rok od jeho opätovného otvorenia, a v dôsledku toho vymenoval žalobkyňu do platovej triedy zvýšenej na AST 3,

uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobkyni náhradu škody, ktorá obsahuje majetkovú a nemajetkovú ujmu, vo výške:

rozdielu medzi odmenou, ktorú v súčasnosti poberá v platovej triede AST 1 na platovom stupni 3, a odmenou zodpovedajúcou platovej triede AST 3 stupňu 1, vypočítaného za päťročné obdobie od dátumu, kedy jej bola spôsobená ujma, teda od 1. januára 2021, s prihliadnutím na stratu príležitosti ohodnotenú na 75 %,

rozdielu medzi dôchodkovými právami nadobudnutými v súčasnosti v platovej triede AST 1 na platovom stupni 3 a právami zodpovedajúcimi platovej triede AST 3 stupňu 1, vypočítaného za päťročné obdobie od dátumu, kedy jej bola spôsobená ujma, teda od 1. januára 2021, s prihliadnutím na stratu príležitosti ohodnotenú na 75 %,

7 500 eur za spôsobenú nemajetkovú ujmu,

predbežného 1 eura za zánik poistenia v zdravotnej poisťovni,

uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na legitímnej dôvere a legitímnom očakávaní žalobkyne, ktoré boli narušené, a na nedostatku odôvodnenia napadnutého rozhodnutia.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení zásady zákazu diskriminácie, článku 1d ods. 1 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (ďalej len „služobný poriadok“) a článkov 27 a 29 ods. 1 tretieho a štvrtého pododseku služobného poriadku.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 12a služobného poriadku, zásady riadnej správy vecí verejných, náležitej starostlivosti a na prekročení a zneužití právomoci.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality.


(1)  Skryté dôverné údaje.


10.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 11/38


Žaloba podaná 5. novembra 2021 – LW/Komisia

(Vec T-728/21)

(2022/C 11/53)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: LW (v zastúpení: L. Levi a N. Flandin, lawyers)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie žalovanej o preradení žalobcu na iné miesto v rámci toho istého oddelenia,

v prípade potreby zrušil sporné rozhodnutie žalovanej o zamietnutí sťažnosti, ktorú podal žalobca proti rozhodnutiu o preradení,

uložil povinnosť nahradiť nemajetkovú ujmu, ktorá vznikla žalobcovi a

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby uvádza žalobca šesť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie o preradení zasahuje do právnych záujmov žalobcu.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie o preradení nebolo prijaté príslušným menovacím orgánom.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie o preradení a sporné rozhodnutie boli prijaté v rozpore s článkom 7 ods. 1 služobného poriadku.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie o preradení a sporné rozhodnutie sú v rozpore so zásadou riadnej starostlivosti.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie o preradení a sporné rozhodnutie sú v rozpore s povinnosťou odôvodnenia.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie o preradení a sporné rozhodnutie postihuje konflikt záujmov.